All language subtitles for Tatort S2026E04 Ex-It 1080p ARD WEB-DL AAC2 0 H 264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,250 --> 00:00:53,250 Auf Wiederholung. 2 00:01:55,340 --> 00:01:56,820 Das war's für heute. 3 00:01:58,820 --> 00:02:05,380 Bis zum 4 00:02:05,380 --> 00:02:07,520 nächsten Mal. 5 00:02:45,290 --> 00:02:46,650 Ja, wir können alles, was wir können. 6 00:02:46,890 --> 00:02:53,290 Ja, die 7 00:02:53,290 --> 00:02:57,330 Feuerwehr weiß Bescheid. Der Keller ist nicht der einzige, der unter Wasser 8 00:02:57,330 --> 00:02:58,890 steht. Mein Auto ist weg. 9 00:03:00,290 --> 00:03:01,430 Mein Auto ist weg. 10 00:03:01,890 --> 00:03:03,670 Es geht der Reihen nach. Mein Auto ist weg. 11 00:03:04,850 --> 00:03:10,010 Wir kommen an uns drum, ja? 12 00:03:13,250 --> 00:03:14,250 Sind Sie klar? 13 00:03:14,910 --> 00:03:16,230 Nichts dann? Keine Drogen? 14 00:03:17,950 --> 00:03:23,790 Ich will doch umgehend alle Kollegen lustig kriegen können, ja? Aber dafür 15 00:03:23,790 --> 00:03:27,270 brauche ich erstmal alle Informationen, die ich von Ihnen kriegen kann. Wie ist 16 00:03:27,270 --> 00:03:27,948 denn Ihr Name? 17 00:03:27,950 --> 00:03:28,950 Einen Moment bitte. 18 00:03:29,390 --> 00:03:31,750 Ist Ihr Wagen zufällig ein dunkelgrauer SUV? 19 00:03:33,350 --> 00:03:34,770 Haben Sie mein Auto? 20 00:03:35,270 --> 00:03:37,590 Haben Sie meinen Wagen gefunden? Haben Sie meine Kinder? 21 00:03:40,530 --> 00:03:41,610 An der Neckarbrücke. 22 00:05:02,670 --> 00:05:06,830 Die Kleine war angeschnallt und hatte den Unfall unverletzt überstanden. 23 00:05:08,450 --> 00:05:09,490 Also ertrunken. 24 00:05:14,930 --> 00:05:17,190 Leider können wir uns unser Tod nicht aussuchen. 25 00:05:18,830 --> 00:05:22,110 Die Spurenlage ist katastrophal, nehme ich an. Es ist noch schlimmer. 26 00:05:24,090 --> 00:05:28,070 Gehen wir davon aus, dass der Junge... Hugo Aurelian Hübner. Dass er während 27 00:05:28,070 --> 00:05:29,070 Crashs im Auto war? 28 00:05:29,090 --> 00:05:30,950 Beide Gurte waren vorne offen. 29 00:05:31,640 --> 00:05:32,640 Die Vordertüren auch. 30 00:05:33,920 --> 00:05:36,920 Vielleicht ebenfalls ertrunken. Die Strömung ist nicht ohne hier. 31 00:05:37,180 --> 00:05:39,400 Wir suchen den ganzen Fluss ab und die ganze Umgebung. 32 00:05:40,420 --> 00:05:41,420 Zeugen, Aussagen? 33 00:05:42,120 --> 00:05:44,600 Die Kollegen werten schon die Blitzer im Umkreis aus. 34 00:05:45,140 --> 00:05:47,580 Um die Funkzellen kümmern wir uns, wenn wir wissen, wen wir suchen. 35 00:05:52,580 --> 00:05:57,340 Ich meine, welches Arschloch klaut ein Auto mit zwei Kindern, verliert die 36 00:05:57,340 --> 00:05:59,980 Kontrolle über das Ding und hängt es in den Neckar? 37 00:06:22,090 --> 00:06:25,510 Wir würden uns auch lieber mehr Zeit nehmen für alles. Aber wir haben keine 38 00:06:25,510 --> 00:06:26,510 Zeit. 39 00:06:30,010 --> 00:06:31,270 Was ist mit Hugo? 40 00:06:33,130 --> 00:06:34,890 Wir wissen nicht, was mit Ihrem Sohn ist. 41 00:06:36,210 --> 00:06:38,290 Aber wir haben die Hoffnung, ihn leben zu finden. 42 00:06:39,810 --> 00:06:41,270 Dafür brauchen wir Sie. 43 00:06:42,310 --> 00:06:45,330 Wenn Sie sich aber nicht in der Lage fühlen, dann können wir... Machen Sie, 44 00:06:45,510 --> 00:06:46,510 fragen Sie. 45 00:06:48,110 --> 00:06:50,030 Pinsen, bitte. 46 00:06:51,100 --> 00:06:53,300 Wollen Sie uns erzählen, wie alles passiert ist? 47 00:06:57,780 --> 00:07:01,560 Ich war bei meiner Schwester. 48 00:07:02,060 --> 00:07:04,200 Hugo und Penelope sind dort eingedöst. 49 00:07:05,220 --> 00:07:09,820 Meine Schwester und ich haben sie schlafend ins Auto gepackt. Das machen 50 00:07:09,820 --> 00:07:11,980 immer. Das war immer gut. 51 00:07:13,160 --> 00:07:16,000 Aber Sie sind nicht gleich nach Hause gefahren? 52 00:07:16,420 --> 00:07:18,260 Doch, schon. Aber ich... 53 00:07:18,490 --> 00:07:21,990 Ich wollte unterwegs noch Zigaretten kaufen, aber bei dem Kiosk, da war kein 54 00:07:21,990 --> 00:07:26,510 Parkplatz. Und dann habe ich woanders geparkt, so 100, 200 Meter weg. 55 00:07:27,870 --> 00:07:34,250 Und als es so geschüttet hat, ich weiß nicht, ich habe den Schlüssel im Auto 56 00:07:34,250 --> 00:07:38,870 vergessen, ich habe das Handy im Auto vergessen. Ich hatte auch, ja, ich hatte 57 00:07:38,870 --> 00:07:40,950 schon zwei Aperol oder drei. 58 00:07:42,430 --> 00:07:45,750 Ich bin dann zurück zum Auto. 59 00:07:48,300 --> 00:07:50,060 Aber das Auto war nicht mehr da. 60 00:07:50,420 --> 00:07:55,440 Dann bin ich durch die Gegend gerannt und hab gesucht und da war es nicht 61 00:07:56,760 --> 00:07:58,120 Da war es nicht mehr. 62 00:07:59,480 --> 00:08:04,240 Und dann bin ich... Dann sind Sie auf der Wache gelandet. 63 00:08:06,420 --> 00:08:07,420 Ja. 64 00:08:11,120 --> 00:08:16,520 Wissen Sie noch, an welchem Kiosk Sie waren und wo genau das Auto gestanden 65 00:08:18,410 --> 00:08:20,010 Halten Sie mich für bescheuert? 66 00:08:21,110 --> 00:08:22,110 Nein. 67 00:08:22,430 --> 00:08:24,250 Nur für etwas Durcheinander. 68 00:08:24,970 --> 00:08:25,970 Wissen Sie wo? 69 00:08:34,870 --> 00:08:36,150 Kiosk? Au. 70 00:08:36,610 --> 00:08:37,610 Gut. 71 00:08:39,250 --> 00:08:40,309 Was war das? 72 00:08:41,530 --> 00:08:45,690 Liegenheitsdiebstahl oder eine günstige Gelegenheit, sich mit einer 40 PS -Karre 73 00:08:45,690 --> 00:08:47,370 für eine Spritze auszuleiten? 74 00:08:47,760 --> 00:08:50,120 Und dabei zu übersehen, dass noch zwei Kinder im Auto sind? 75 00:08:50,440 --> 00:08:51,840 Wenn sie schlafen, ruhig sind? 76 00:08:52,780 --> 00:08:54,700 Ja, das Mädchen hinten vielleicht. 77 00:08:55,500 --> 00:08:57,580 Aber doch nicht den Jungen auf dem Beifahrersitz. 78 00:08:58,580 --> 00:09:00,080 Du weißt, wer das ist, oder? 79 00:09:00,780 --> 00:09:02,780 Ich wirklich nicht. Irgendwie kommt sie mir bekannt vor. 80 00:09:03,780 --> 00:09:07,740 Sie war wahrscheinlich eine der meistfotografierten Frauen der Republik 81 00:09:07,740 --> 00:09:08,740 weiß nicht, zehn Jahren? 82 00:09:09,160 --> 00:09:10,460 Pony. Lange so. 83 00:09:10,740 --> 00:09:11,740 Und für was bekannt? 84 00:09:12,520 --> 00:09:13,680 Dafür, dass sie bekannt war? 85 00:09:14,100 --> 00:09:15,100 Aha. 86 00:09:17,770 --> 00:09:19,110 Ein sogenanntes Ed -Girl. 87 00:09:19,450 --> 00:09:21,370 Inzwischen vielleicht eher Ex -Ed -Girl. 88 00:09:21,990 --> 00:09:23,550 Sie war verschwunden die letzten Jahre. 89 00:09:24,330 --> 00:09:27,490 Also keine Schauspielerin, kein Model, aber sie hat irgendwas, was andere nicht 90 00:09:27,490 --> 00:09:31,270 haben. Und wenn es ein gutes Management ist, ja. Also hat die Familie 91 00:09:31,270 --> 00:09:32,270 wahrscheinlich Geld. 92 00:09:33,470 --> 00:09:36,450 Das darf nicht ausschauen. Vielleicht wollten die gar nicht das Auto klauen, 93 00:09:36,550 --> 00:09:37,550 sondern die Kinder. 94 00:09:40,950 --> 00:09:43,330 Frau Müller, Sie leiten ab morgen die Wirkung. 95 00:09:44,130 --> 00:09:46,930 Was ist mit dem Unfallhergang? Keine Bremsenbohren. 96 00:09:47,550 --> 00:09:51,810 Kein Hinweis auf eine Kollision. Die KTU schätzt, dass der Wagen innerorts mit 97 00:09:51,810 --> 00:09:54,950 90 unterwegs war. Wie auf der Flucht. 98 00:09:55,430 --> 00:09:56,430 Wie unter Druck. 99 00:09:56,870 --> 00:09:58,370 Wie Lady Di und Dodi. 100 00:10:00,330 --> 00:10:01,690 Wie geht es Pony Hübner? 101 00:10:03,010 --> 00:10:06,330 Sie bekommt gerade von der Polizeiärztin ein Berührungsmittel und wird 102 00:10:06,330 --> 00:10:07,330 durchgecheckt. 103 00:10:08,150 --> 00:10:11,870 Weiß Ihr Mann, was passiert ist? Zwei Kollegen von uns sind bei ihm. Wir 104 00:10:11,870 --> 00:10:14,150 die Hoffnung, dass der Junge vielleicht nach Hause gelaufen sein könnte. 105 00:10:15,170 --> 00:10:16,170 Ist er nicht. 106 00:10:22,550 --> 00:10:23,610 Vielleicht kommt er noch. 107 00:10:55,500 --> 00:10:58,200 Wie kann es sein, dass man Hugo in einer Kleinstadt wie Stuttgart nicht findet? 108 00:10:58,400 --> 00:11:03,200 400 Leute im Einsatz, Taucher und Sonarboote im Wasser, Drohnen und 109 00:11:03,200 --> 00:11:04,139 in der Luft. 110 00:11:04,140 --> 00:11:05,140 Ja, was wohl nicht reicht? 111 00:11:05,840 --> 00:11:07,900 Erklärst du mir noch, warum du meine Kinder alleine im Auto lässt? 112 00:11:08,780 --> 00:11:11,620 Oder warum du sie überhaupt mitnimmst zu deiner komischen Schwester und ihrem 113 00:11:11,620 --> 00:11:13,840 bescheuerten... Ich war gar nicht da. 114 00:11:16,080 --> 00:11:19,500 Den Nanny konnte nicht, du warst weg und ich... Nee, nee, bring die Kinder ins 115 00:11:19,500 --> 00:11:23,160 Bett, setz deinen Arsch aufs Sofa und mach's wie jede normale Mutter und zieh 116 00:11:23,160 --> 00:11:26,000 dir eine alte Episode Desperate Housewives rein. Herr Hübner, so geht 117 00:11:26,000 --> 00:11:27,120 nicht. Ja und, wie geht's? 118 00:11:28,000 --> 00:11:31,660 Es dauert auf deine Beine, bis tote Körper an die Oberfläche gelangen. 119 00:11:34,960 --> 00:11:39,080 Trotzdem, wir gehen davon aus und halten es für möglich, dass Hugo noch lebt. 120 00:11:40,180 --> 00:11:41,180 Wo soll er denn sein? 121 00:11:41,540 --> 00:11:44,540 Wir halten es auch für möglich, dass ihr Sohn entführt wurde. 122 00:11:45,200 --> 00:11:46,200 Gab es das schon mal? 123 00:11:46,460 --> 00:11:48,340 Drohungen gegen Sie oder Ihre Familie? 124 00:11:49,600 --> 00:11:50,600 Erpressungsversuche, sowas? 125 00:11:52,320 --> 00:11:53,820 Ich wurde verfolgt. 126 00:11:55,200 --> 00:11:56,200 Ah ja? 127 00:11:58,480 --> 00:11:59,480 Und wann? 128 00:11:59,660 --> 00:12:01,360 Seit ein paar Wochen immer wieder. 129 00:12:01,780 --> 00:12:05,720 Ja, und ich sage dir seit ein paar Wochen immer wieder, du spinnst. 130 00:12:06,420 --> 00:12:07,840 Sie waren letzte Nacht unterwegs? 131 00:12:08,720 --> 00:12:11,480 Ja, ich war auf einer Veranstaltung. Das heißt, ich habe gearbeitet. 132 00:12:12,300 --> 00:12:14,800 Ich kam nachmittags nach Hause, habe gesehen, dass ich hier auf 400 133 00:12:14,800 --> 00:12:18,140 Quadratmetern allein bin und bin ins Bett gegangen, bis Ihre Kollegen mich 134 00:12:18,140 --> 00:12:19,140 geweckt haben. 135 00:12:19,200 --> 00:12:22,420 Wie, ohne sich zu wundern, dass Ihre Familie nachmittags noch gar nicht zu 136 00:12:22,420 --> 00:12:23,600 war? Nein, nicht das erste Mal. 137 00:12:24,840 --> 00:12:25,840 Waren Sie mal bei denen? 138 00:12:25,940 --> 00:12:27,260 Bei wem? Ted, Axel? 139 00:12:27,680 --> 00:12:29,920 Warum? Weil ich denen alles zutraue. 140 00:12:30,300 --> 00:12:31,300 Davon! 141 00:12:33,820 --> 00:12:35,540 Die Kinder waren immer gerne dort. 142 00:12:55,720 --> 00:12:58,560 Die Hoffnung war für Hugo. 143 00:13:00,740 --> 00:13:02,200 Sonst bleibt uns ja nichts. 144 00:13:04,880 --> 00:13:05,880 Bleibt nichts. 145 00:13:08,380 --> 00:13:09,940 Er ist einfach mal zu Hause geblieben. 146 00:13:12,000 --> 00:13:18,180 Stefan hat Pony aus ihr gemacht, als er sie Fame gemacht hat. 147 00:13:18,840 --> 00:13:20,220 Pony klingt geiler. 148 00:13:20,620 --> 00:13:21,620 Stimmt ja auch. 149 00:13:21,700 --> 00:13:23,020 Hat er mal was richtig gemacht? 150 00:13:24,080 --> 00:13:25,080 Mögen Sie ihn nicht? 151 00:13:25,470 --> 00:13:26,470 Ihren Schwager? 152 00:13:28,070 --> 00:13:31,250 Sagen wir so, ich habe immer einen Typen wie ihn gesucht. Bonnie nicht, aber sie 153 00:13:31,250 --> 00:13:32,250 hat ihn gefunden. 154 00:13:32,650 --> 00:13:33,990 Aber Ihre Schwester mögen Sie? 155 00:13:35,090 --> 00:13:36,170 Wir sind Best Friends. 156 00:13:37,110 --> 00:13:38,610 Zu viele Freundinnen hat sie ja nicht. 157 00:13:39,190 --> 00:13:42,330 Zu viel wäre es die schönste und tollste im ganzen Land. 158 00:13:43,310 --> 00:13:47,150 Ich habe schon vor 40 Jahren auf sie aufgepasst, als Mama in Zwinger G .I .s 159 00:13:47,150 --> 00:13:50,410 gejagt hat, die so blöd waren, ihr einen Schnaps nach dem anderen zu spendieren. 160 00:13:53,160 --> 00:13:56,660 Mein Freund Exe hat immer viel Quatsch mit Hugo und Penelope gemacht. 161 00:13:57,400 --> 00:13:59,820 Die beiden haben ihren Vater ja nicht so oft gesehen. 162 00:14:01,360 --> 00:14:04,440 Wobei, Stefan war mal eine coole Sau. 163 00:14:05,700 --> 00:14:07,680 Dann hat er Geld verdient, dann noch mehr. 164 00:14:08,460 --> 00:14:11,860 Dann hat er gemerkt, dass er die Hälfte seiner Kohle dem Staat gibt, die damit 165 00:14:11,860 --> 00:14:13,300 angeblich Leute wie uns pampert. 166 00:14:13,700 --> 00:14:18,700 Dann hat er den Steuerberater gewechselt und ist geworden, was er immer noch 167 00:14:18,700 --> 00:14:19,700 ist. 168 00:14:23,310 --> 00:14:24,690 Der soll zurück, ist auf dem Handy. 169 00:14:25,050 --> 00:14:28,150 Ich kann mich auch verlassen, ja? Ich hätte dir von ganzem Herzen einen 170 00:14:28,150 --> 00:14:29,150 Mann gewünscht. 171 00:14:31,090 --> 00:14:33,190 Vielleicht keinen wie Echse? 172 00:14:33,790 --> 00:14:34,950 Den wünscht man ja auch keiner. 173 00:14:36,710 --> 00:14:38,290 Aber es muss doch was dazwischen geben. 174 00:14:50,310 --> 00:14:51,590 Ist das Ihr Kiosk? 175 00:14:52,110 --> 00:14:55,080 Ja. Ah, wir sind von der Polizei. 176 00:14:55,420 --> 00:14:56,740 Waren Sie gestern Abend auch hier? 177 00:14:57,120 --> 00:14:58,400 Ja, wir beide. 178 00:14:58,660 --> 00:14:59,660 Und ein paar Jungs. 179 00:15:00,540 --> 00:15:01,540 Und diese Frau? 180 00:15:04,260 --> 00:15:06,800 Auch, aber nicht gephotoshoppt. 181 00:15:07,260 --> 00:15:09,240 Gegen zwei, oder? 182 00:15:10,020 --> 00:15:11,060 Den Model, oder was? 183 00:15:11,280 --> 00:15:12,280 Bist du nicht bekannt? 184 00:15:12,480 --> 00:15:13,480 Nicht bekannt. 185 00:15:13,820 --> 00:15:16,000 Hätte vielleicht sein sollen, so wie sie sich benommen hat. 186 00:15:16,580 --> 00:15:18,120 Na ja, wie hat sie sich benommen? 187 00:15:18,720 --> 00:15:21,040 Na, sie sagt, Verpackung kippen. 188 00:15:21,440 --> 00:15:23,040 Wie gesagt, welche Marke, bitte? 189 00:15:23,420 --> 00:15:26,060 Sie sagt, ich kaufe ganz oft Kippen. Und du weißt das nicht? 190 00:15:26,380 --> 00:15:27,319 Kennst du mich nicht? 191 00:15:27,320 --> 00:15:28,320 Ich sage nein. 192 00:15:28,820 --> 00:15:29,820 Ich weiß das nicht. 193 00:15:30,060 --> 00:15:31,060 Kenne sie nicht. 194 00:15:31,460 --> 00:15:33,880 Dann hat Akil ihr das Rückgeld nur in Münzen zurückgegeben. 195 00:15:34,520 --> 00:15:37,540 Und einer der Jungs hat Schachtel im Zusammenhang mit der Dame verwendet. Und 196 00:15:37,540 --> 00:15:38,540 hat sie echt einen Affen gemacht. 197 00:15:38,660 --> 00:15:41,380 Bevor sie die Kippen genommen hat und in der dunklen Nacht verschwand. 198 00:15:42,860 --> 00:15:46,660 Sie haben nicht zufällig einen der Jungs hier kurz danach in einem 199 00:15:46,660 --> 00:15:48,120 hochmotorisierten Fahrzeug gesehen? 200 00:15:48,340 --> 00:15:49,199 Das nicht. 201 00:15:49,200 --> 00:15:52,580 Dein eigenes hochmotorisiertes Fahrzeug? Also die Jungs sind hier alle so 202 00:15:52,580 --> 00:15:53,580 ähnlich motorisiert wie wir. 203 00:15:54,800 --> 00:15:56,380 Wir stehen hier nicht so auf Status zum Bulle. 204 00:16:31,940 --> 00:16:36,360 Ich habe gerade mit Stefan Hübner gesprochen. 205 00:16:36,720 --> 00:16:40,240 Das ist eine Pressemitteilung, die auch auf allen seinen Kanälen verbreitet. 206 00:16:41,160 --> 00:16:43,300 Der Mann hat ja mehr Kanäle als beliebig. 207 00:16:43,540 --> 00:16:47,940 Er hielt sich für angebracht und mit seinen ganz eigenen Mitteln. Das sind 208 00:16:47,940 --> 00:16:50,060 Kinder und meine Kanäle. Ich hätte es wahrscheinlich genauso gemacht. 209 00:16:51,220 --> 00:16:54,800 Irgendwas zwischen Verleger, Social Media Manager und Arschloch. 210 00:16:57,340 --> 00:16:58,740 Das sagt er über sich selbst. 211 00:16:59,000 --> 00:17:01,220 Die verlinken hier zu einem drei Jahre alten Interview mit ihm. 212 00:17:01,880 --> 00:17:02,960 Und was sagt er noch? 213 00:17:04,040 --> 00:17:09,000 Er hat vor zehn Jahren 80 Prozent seines Umsatzes mit Hefts hingemacht, mit 214 00:17:09,000 --> 00:17:10,900 denen er sich vor 20 Jahren den Arsch abgewischt hätte. 215 00:17:11,240 --> 00:17:13,640 90 Prozent davon sind inzwischen eingestellt. 216 00:17:13,920 --> 00:17:15,540 Und womit macht er jetzt seinen Umsatz? 217 00:17:15,760 --> 00:17:16,819 Mit Insta und TikTok. 218 00:17:18,079 --> 00:17:22,020 Als YouTuber muss man fast schon zu viel können und bei Facebook sind eh nur 219 00:17:22,020 --> 00:17:23,160 noch alte Leute wie ich. 220 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 Also mit. 221 00:17:25,790 --> 00:17:29,750 Ja, er beschäftigt 50 Manager, die für Klicks und Reichweite sorgen. 222 00:17:30,310 --> 00:17:31,910 Sagt er auch was über seine Frau? 223 00:17:32,350 --> 00:17:36,990 Ja, hier. Ich respektiere Ponys Entscheidung, sich aus der 224 00:17:36,990 --> 00:17:40,150 zurückzuziehen und sich ausschließlich um die Kinder zu kümmern. 225 00:18:02,380 --> 00:18:03,400 Soll mein Mann entscheiden? 226 00:18:04,540 --> 00:18:10,560 Wenn ich aus Erfahrung sprechen darf, wäre es besser, wenn die Mütter... 227 00:18:10,560 --> 00:18:18,880 Wir 228 00:18:18,880 --> 00:18:20,780 melden uns bei Ihnen. 229 00:18:21,760 --> 00:18:25,600 Was man tief im Herzen trägt, das kann man durch den Tod nicht verlieren. 230 00:18:27,160 --> 00:18:28,160 Bis bald, Römer. 231 00:19:27,240 --> 00:19:31,060 Untertitelung des ZDF, 2020 232 00:19:56,520 --> 00:19:59,440 antworten, wie wir sie wollen. Wenn uns etwas berichtet, werde ich es überlegen. 233 00:20:00,080 --> 00:20:05,540 Dann werden wir eine Pressemitteilung aufgeben und werden, ja, auch Sie zu 234 00:20:05,540 --> 00:20:06,700 Pressekonferenz einladen. 235 00:20:22,080 --> 00:20:23,260 Ronny, wir sind so bei dir. 236 00:20:23,540 --> 00:20:25,720 Unsere Herzen schlagen nur noch für Hugo und dich. 237 00:20:28,540 --> 00:20:30,020 Mama, kümmere dich um Papa, ja? 238 00:20:30,320 --> 00:20:33,280 Bleibt, wo ihr seid und ich melde mich bei euch, wenn ich Hilfe brauche. 239 00:20:33,680 --> 00:20:34,860 Kümmere dich um Bonnie. 240 00:20:35,280 --> 00:20:36,380 Sie heißt Pony. 241 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 Bonnie. 242 00:20:38,800 --> 00:20:42,120 Stefan, vielleicht ist sie gar nicht das, was du aus ihr gemacht hast. 243 00:20:43,820 --> 00:20:45,180 Natürlich kümmere ich mich. 244 00:21:33,280 --> 00:21:35,940 Das sind doch gute Nachrichten. Ja, einfach, dass er lebt. 245 00:21:36,400 --> 00:21:37,400 Nicht zwingend. 246 00:21:38,060 --> 00:21:39,420 Wieso sagen Sie das jetzt? 247 00:21:40,020 --> 00:21:43,480 Weil er uns die Erfahrung sagt, dass bei einem so Prominenten 248 00:21:44,550 --> 00:21:47,290 prominent gemachten Fall auf Trettbrettfahrer gibt. 249 00:21:47,890 --> 00:21:49,390 Das kann aber auch nicht so sein. 250 00:21:50,930 --> 00:21:51,930 Natürlich. 251 00:21:52,290 --> 00:21:53,470 Ja, was sagt denn die Erfahrung? 252 00:21:53,990 --> 00:21:55,330 Wann kommen denn die ersten Forderungen? 253 00:21:55,570 --> 00:21:56,570 Im Grunde jetzt. 254 00:21:58,770 --> 00:22:03,150 Also wir könnten die Briefe auch schon im Briefzentrum abfangen, wenn wir das 255 00:22:03,150 --> 00:22:04,250 dürfen. Natürlich. 256 00:22:04,970 --> 00:22:06,270 Sie wollen meine ganze Post öffnen? 257 00:22:06,670 --> 00:22:08,950 Im Einzelfall würden wir um Erlaubnis bitten. 258 00:22:09,750 --> 00:22:11,510 Ja, natürlich. Ich glaube, ich habe was zu verbergen. 259 00:22:11,890 --> 00:22:13,010 Das klang gerade so. 260 00:22:13,710 --> 00:22:14,870 Ja, dann haben Sie sich gerade verhört. 261 00:22:16,310 --> 00:22:18,570 Drei Millionen und Sie kriegen Ihr Kind wieder. 262 00:22:18,910 --> 00:22:20,710 Kriegen ohne Ehe, Kind mit T. 263 00:22:21,430 --> 00:22:23,010 Millionen ist richtig geschrieben. 264 00:22:23,450 --> 00:22:25,730 Abgefangen? Ja, im Briefzentrum. 265 00:22:26,030 --> 00:22:29,850 Vier Stück, die morgen zugestellt worden wären. Von mutmaßlich vier 266 00:22:29,850 --> 00:22:34,450 verschiedenen Führern. Dazu 500 Hinweise aus der Bevölkerung. Jeder dritte 267 00:22:34,450 --> 00:22:38,330 fragt, wie hoch denn die Belohnung ist, wenn sein Hinweis Hugo rettet. 268 00:22:38,930 --> 00:22:41,190 Welche Briefhandeln Ihre Spezialisten für euch? 269 00:22:41,710 --> 00:22:42,810 Oder sind alle fake? 270 00:22:44,040 --> 00:22:45,240 Vielleicht den von heute Morgen. 271 00:22:55,460 --> 00:22:56,460 Ich koche gerade. 272 00:22:59,540 --> 00:23:00,620 Vom Lastwagen gefallen? 273 00:23:02,300 --> 00:23:03,800 Bonnie bringt oft was mit, wenn sie kommt. 274 00:23:04,140 --> 00:23:07,060 Wir brauchen das nicht. Exe will den Kram verkaufen, ich nicht. Geschenk ist 275 00:23:07,060 --> 00:23:08,060 Geschenk. 276 00:23:11,340 --> 00:23:13,500 Wo ist er eigentlich, der Freund? Wie heißt er nochmal? 277 00:23:15,100 --> 00:23:17,320 Bayer. Den Namen kennt keiner. 278 00:23:18,040 --> 00:23:19,040 Exes kennen alle. 279 00:23:23,400 --> 00:23:24,740 Er ist mit einem Kumpel unterwegs. 280 00:23:26,260 --> 00:23:27,520 Noch was trinken, oder? 281 00:23:29,080 --> 00:23:32,800 Sie sehen Leute wie uns und Sie denken, Sie wissen, wie wir sind, ne? Das Saufen 282 00:23:32,800 --> 00:23:34,940 hat er sich abgewöhnt, so wie ich mir das Rauchen. 283 00:23:38,280 --> 00:23:39,280 Stefan ist schuld. 284 00:23:40,360 --> 00:23:42,740 Woran? Bonnie hat nie geraucht. 285 00:23:43,400 --> 00:23:45,040 Nie übermäßig getrunken. 286 00:23:45,440 --> 00:23:50,500 Bonnie hätte nie nachts zwei Kinder allein im Auto gelandet. Nicht mal einen 287 00:23:50,500 --> 00:23:51,500 alten Hund. 288 00:23:55,500 --> 00:23:58,180 Aber Pony, die macht das. 289 00:23:58,440 --> 00:24:00,960 Der Arsch hat ihre Todesanzeige veröffentlicht. 290 00:24:04,160 --> 00:24:05,360 Wie meinen Sie das jetzt? 291 00:24:09,520 --> 00:24:14,780 In einem seiner Heftchen gab es mal eine Rubrik, so Kästchen. 292 00:24:15,840 --> 00:24:18,060 Mit einer schwarzen Umrandung. Was macht eigentlich? 293 00:24:18,920 --> 00:24:19,940 Dolch Lundenwein. 294 00:24:20,280 --> 00:24:21,600 Oder Linda de Moll. 295 00:24:24,140 --> 00:24:25,320 Sehst du da, bist du tot. 296 00:24:27,760 --> 00:24:29,500 Und Pony Hübner stand da. 297 00:24:29,780 --> 00:24:32,960 Steht da die Frau vom Chef, wenn der Chef das nicht abnickt? 298 00:24:39,150 --> 00:24:44,250 So wie er die meisten seiner Heftchen eingestellt hat, hat er Pony 299 00:24:54,530 --> 00:24:57,050 Pony war nicht das erste Mal spät hier mit den Kids. 300 00:24:57,490 --> 00:25:02,330 Und Stefan ist nicht nur einmal spät hier aufgeschlagen, hat Tamtam gemacht, 301 00:25:02,550 --> 00:25:03,910 Kinder eingepackt. 302 00:25:04,490 --> 00:25:05,490 Du musst zur Schule. 303 00:25:06,010 --> 00:25:08,630 Kannst du mit deinem Arsch nicht mal zu Hause bleiben? 304 00:25:09,350 --> 00:25:15,430 Okay, wir nehmen das zur Kenntnis, Frau Wagner. Bitte auch zur Kenntnis, dass er 305 00:25:15,430 --> 00:25:19,010 das auch in der Nacht, in der Hugo weggekommen ist, versucht hat. 306 00:25:20,370 --> 00:25:22,450 Moment, Stefan Hübner war hier? 307 00:25:23,050 --> 00:25:24,110 Sturmgeklingelt, gegen halb zwei. 308 00:25:24,350 --> 00:25:25,089 Und dann? 309 00:25:25,090 --> 00:25:28,210 Hab ich auf die Gegensprechanlage gedrückt und gesagt, Bonny ist weg, du 310 00:25:28,210 --> 00:25:29,209 spät, verpiss dich. 311 00:25:29,210 --> 00:25:30,210 Was hat er gesagt? 312 00:25:30,270 --> 00:25:31,410 Was soll er denn noch sagen? 313 00:25:31,710 --> 00:25:32,710 Er hat nichts gesagt. 314 00:25:33,230 --> 00:25:34,750 Sie haben nicht mal seine Stimme gehört? 315 00:25:37,310 --> 00:25:38,910 Wer soll das sonst gewesen sein? 316 00:25:51,910 --> 00:25:53,210 Er war wirklich im Griff. 317 00:25:57,050 --> 00:26:01,570 Weißt du was, ich finde es abartig, sie so im Griff zu haben wie du. Was tue ich 318 00:26:01,570 --> 00:26:02,570 noch so? 319 00:26:02,929 --> 00:26:05,190 Ich werde wahnsinnig. Alles macht mich wahnsinnig. 320 00:26:05,570 --> 00:26:06,810 Du machst mich wahnsinnig. 321 00:26:11,270 --> 00:26:12,990 Dima, jetzt kannst du bei mir sein. 322 00:26:13,770 --> 00:26:15,030 Weißt du nicht mehr, wie das geht? 323 00:26:32,750 --> 00:26:33,950 Du schläfst doch noch nicht! 324 00:26:35,530 --> 00:26:38,110 Wenn du schläfst, dann schlägt dein Arsch auf dem Bett, blöde Kuh! 325 00:28:07,990 --> 00:28:11,050 Das war's für heute. Bis 326 00:28:11,050 --> 00:28:16,290 zum nächsten Mal. 327 00:28:40,280 --> 00:28:41,400 Hallo, junger Mann. 328 00:28:41,820 --> 00:28:44,620 Meine Freundin, Ihre Frau, hat die Wache informiert. Die Wache mich. 329 00:28:44,980 --> 00:28:46,720 Ich wollte gerade losfahren, Sie einsammeln. 330 00:28:46,940 --> 00:28:47,799 Ach ja? 331 00:28:47,800 --> 00:28:48,800 Nein, ich habe sie gesehen. 332 00:28:50,020 --> 00:28:51,019 Und wo? 333 00:28:51,020 --> 00:28:52,020 Im Netz. 334 00:28:52,180 --> 00:28:54,200 Fotos auf 100 Seiten, 10 .000 Kommentare. 335 00:28:55,120 --> 00:28:56,780 So fame machst du schon lange nicht mehr. 336 00:28:57,220 --> 00:28:58,620 Sie kümmert sich um Sie, ja? 337 00:29:00,300 --> 00:29:01,300 Natürlich. 338 00:30:38,430 --> 00:30:40,590 Frau Müller? 339 00:30:41,970 --> 00:30:43,450 Frau Müller? 340 00:30:48,570 --> 00:30:49,650 Ja? 341 00:30:50,870 --> 00:30:51,950 Gut, 342 00:30:52,890 --> 00:30:53,890 ich komme. 343 00:30:54,090 --> 00:30:56,590 Ist Ihre Frau schon wach? Nein. 344 00:30:58,470 --> 00:31:01,960 Aber... So wie Poni gestern Abend sind wir früh auf nach Hause gekommen. 345 00:31:03,160 --> 00:31:08,600 Nicht ganz so zugerichtet, aber... Ich wusste vorher gar nicht, wie man lebt. 346 00:31:09,700 --> 00:31:10,760 Das hat sie mir gezeigt. 347 00:31:34,700 --> 00:31:37,920 Stefan denkt wahrscheinlich, dass ich das gestern Abend gemacht habe, um 348 00:31:37,920 --> 00:31:39,020 in die Öffentlichkeit zu kommen. 349 00:31:40,600 --> 00:31:41,980 Aber so denkt doch niemand. 350 00:31:42,380 --> 00:31:44,440 Er denkt das, weil er mich gut kennt. 351 00:31:46,040 --> 00:31:48,560 Aber ich habe einfach rausgemusst. 352 00:31:49,300 --> 00:31:50,300 Verstehen Sie das? 353 00:31:55,280 --> 00:32:00,740 Wenn Sie sich sehen wollen, Herr Lannert, was machen Sie da? 354 00:32:01,740 --> 00:32:03,840 Wenn ich mich... Ja. 355 00:32:04,350 --> 00:32:05,350 Was? 356 00:32:05,730 --> 00:32:07,510 Dann schaue ich in den Spiegel. 357 00:32:10,150 --> 00:32:11,550 Was, wenn Sie da reingucken? 358 00:32:12,410 --> 00:32:13,490 Und da sind Sie nicht. 359 00:32:14,330 --> 00:32:15,670 Bisher war ich noch immer da. 360 00:32:15,970 --> 00:32:17,650 Ja, ja, ja, aber was, wenn nicht? 361 00:32:18,210 --> 00:32:19,550 Was würden Sie da denken? 362 00:32:21,290 --> 00:32:22,290 Puh. 363 00:32:23,450 --> 00:32:24,770 Was würde ich da denken? 364 00:32:27,310 --> 00:32:28,570 Mich gibt es nicht mehr. 365 00:32:30,050 --> 00:32:31,570 Ich bin ein Geist oder sowas. 366 00:32:32,930 --> 00:32:33,930 Ja. 367 00:32:36,900 --> 00:32:40,280 Wenn ich mich sehen will, dann gucke ich nicht in den Spiegel. 368 00:32:41,400 --> 00:32:42,600 Dann gucke ich in die Magazine. 369 00:32:43,740 --> 00:32:44,760 Wissen Sie, was ich meine? 370 00:32:45,680 --> 00:32:46,680 Ja. 371 00:32:47,320 --> 00:32:54,180 Wenn ich da reingucke und ich sehe mich nicht, dann denke ich... Sie 372 00:32:54,180 --> 00:32:55,180 gibt es nicht mehr. 373 00:32:57,100 --> 00:32:58,380 Oder ich bin ein Geist. 374 00:32:58,980 --> 00:32:59,980 Oder sowas. 375 00:33:01,420 --> 00:33:04,040 Dann gehe ich auf Insta und sehe mich auch nicht. Also da bin ich. 376 00:33:04,620 --> 00:33:08,790 Aber... Wenn du nur 10 .000 Follower hast, dann bist du unsichtbar. 377 00:33:09,490 --> 00:33:10,570 Auch ein Geist. 378 00:33:12,890 --> 00:33:13,890 Ja. 379 00:33:15,670 --> 00:33:19,610 Ihre Pflegerin behauptet, Sie waren in der Nacht, als der Wagen verschwunden 380 00:33:19,610 --> 00:33:22,390 ist, noch bei ihr, um die Kinder einzusammeln? 381 00:33:23,970 --> 00:33:24,970 Nee. 382 00:33:27,450 --> 00:33:30,350 Behauptet sie denn, mich gesehen oder mit mir gesprochen zu haben? 383 00:33:31,910 --> 00:33:32,910 Nein. 384 00:33:38,250 --> 00:33:40,070 Das war Ihr Geschäftstermin in der Unfallnacht. 385 00:33:46,350 --> 00:33:50,410 Wenn ich das richtig verstanden habe, hat Ihr Mann Sie damals sichtbar 386 00:33:50,830 --> 00:33:51,830 Ja. 387 00:33:54,070 --> 00:33:57,370 So sichtbar, dass ich mich selbst zum ersten Mal gesehen habe. 388 00:33:59,210 --> 00:34:05,870 Aber seit ein paar Jahren... Vielleicht mag er jetzt andere. 389 00:34:07,920 --> 00:34:13,360 Vielleicht die jungen Damen aus der Firma, die studiert haben, lesen und ins 390 00:34:13,360 --> 00:34:16,480 Theater gehen. So einen zynischen Humor haben wie er. 391 00:34:19,340 --> 00:34:20,659 Reden Sie darüber mit ihm? 392 00:34:21,699 --> 00:34:23,360 Wir reden nicht mehr so oft. 393 00:34:27,300 --> 00:34:28,820 Manchmal schreien wir noch miteinander. 394 00:34:30,840 --> 00:34:32,020 Oder schweigen. 395 00:34:35,690 --> 00:34:38,130 Was wäre mit den Kindern im Falle einer Scheidung passiert? 396 00:34:38,690 --> 00:34:39,690 Wie? 397 00:34:39,830 --> 00:34:40,830 Scheidung? 398 00:34:41,710 --> 00:34:44,110 Kam keiner von Ihnen auf die Idee, sich zu trennen? 399 00:34:44,889 --> 00:34:45,929 Nicht, dass ich wüsste. 400 00:34:48,889 --> 00:34:50,090 Ja, nicht, dass ich wüsste. 401 00:34:52,070 --> 00:34:56,110 Aber es ist auch egal. Es ist nicht wichtig. 402 00:34:57,230 --> 00:34:58,230 Hugo ist wichtig. 403 00:35:01,010 --> 00:35:03,810 Unsere Geschäftstermine sehen eben anders aus als die von Polizisten. 404 00:35:04,250 --> 00:35:06,920 Ja. Es war eine Comedy, Nachwuchspreisverleihung. 405 00:35:07,440 --> 00:35:08,500 Woher haben Sie das? Aus dem Netz? 406 00:35:11,320 --> 00:35:14,380 Sie müssen für Menschen, die in solchen Situationen solche Sachen posten. 407 00:35:16,600 --> 00:35:17,860 Ihre Mitarbeiter vermutlich? 408 00:35:20,300 --> 00:35:22,860 Wir haben das Foto auf dem Account Ihrer Agentur entdeckt. 409 00:35:24,260 --> 00:35:26,940 Es soll auch nicht bei einem Bier geblieben sein. 410 00:35:27,920 --> 00:35:31,660 Zwei Ihrer Gäste, mit denen wir gesprochen haben, meinten, Sie hätten 411 00:35:31,660 --> 00:35:32,660 Schlagseite gehabt. 412 00:35:33,000 --> 00:35:35,720 Es gab Freibier, ich habe es bezahlt, wollte ich einfach was abhaben. 413 00:35:36,960 --> 00:35:40,060 Waren Sie danach doch noch vielleicht bei Ihrer Schwägerin am Sturm 414 00:35:42,040 --> 00:35:43,680 Ja, aber es ist nicht relevant. 415 00:35:45,120 --> 00:35:47,040 Das würde ich gerne selbst beurteilen, Herr Hübner. 416 00:35:47,400 --> 00:35:50,300 Und außerdem war ich mit dem Auto und jeder Menge Freibier unterwegs. 417 00:35:50,520 --> 00:35:52,600 Und da ich es mir nicht leisten kann, meinen Führerschein zu verlieren, habe 418 00:35:52,600 --> 00:35:53,600 es erstmal für mich behalten. 419 00:35:57,560 --> 00:36:01,440 Sie haben Ihre Tochter verloren und Angst um Ihren Führerschein. 420 00:36:03,950 --> 00:36:05,370 Wie stellen Sie sich das denn vor? 421 00:36:07,550 --> 00:36:08,930 Wie soll ich es mir denn vorstellen? 422 00:36:16,210 --> 00:36:20,150 Du kommst nach Hause und denkst, alle da, und dann keiner da. 423 00:36:21,630 --> 00:36:25,390 Und weil du einen im Tee hast, hast du vielleicht deine Gefühle nicht richtig 424 00:36:25,390 --> 00:36:26,388 Griff. 425 00:36:26,390 --> 00:36:30,170 Machst vielleicht Sachen, die du kontrolliert, vernünftig nicht machen 426 00:36:30,710 --> 00:36:31,710 Nochmal losfahren. 427 00:36:32,780 --> 00:36:37,500 Nach dem rechten Sehen, den Sie Ihre Frau mehrfach nicht erreicht haben. 428 00:36:39,880 --> 00:36:44,660 Und dann fahren Sie an diesem Kiosk vorbei, der auf dem Weg liegt, und sehen 429 00:36:44,660 --> 00:36:47,840 Ihre Frau, beobachten, wie sie gerade geht. 430 00:36:48,500 --> 00:36:50,120 Und die Kinder allein im Auto lässt, ja? 431 00:36:50,740 --> 00:36:52,200 Die Kinder allein im Auto lässt. 432 00:36:52,900 --> 00:36:56,360 Das Auto offen lässt. So, dass jeder damit wegfahren könnte. 433 00:36:56,940 --> 00:36:58,600 Mit dem Auto. Den Kindern. 434 00:36:58,920 --> 00:36:59,940 Jedes blöde Arschloch. 435 00:37:02,680 --> 00:37:03,680 Selbst sie. 436 00:37:08,620 --> 00:37:14,220 Und dann setzt du dich ins Auto und denkst, bring die Kinder hier weg, nimm 437 00:37:14,220 --> 00:37:15,220 der Alten weg. 438 00:37:15,980 --> 00:37:17,040 Bring sie einfach nach Hause. 439 00:37:17,660 --> 00:37:23,620 Aber du bist besoffen, bist nervös und gibst Gas. 440 00:37:25,580 --> 00:37:30,580 Viel Gas, mehr Gas und steuerst die Kiste in der Gare. 441 00:37:32,140 --> 00:37:33,200 Du kommst gerade noch raus. 442 00:37:37,020 --> 00:37:38,020 Du rennst weg. 443 00:37:38,520 --> 00:37:39,520 Einfach weg. 444 00:37:41,600 --> 00:37:45,740 Weil dir dein eigener Arsch einfach der nächste ist. 445 00:37:53,480 --> 00:37:54,480 Warst du? 446 00:37:55,320 --> 00:37:56,320 Nee. 447 00:37:57,740 --> 00:38:00,880 Ich wollte mich nur mal in Ihre abstruse Gedankenwelt reindenken, auch wenn es 448 00:38:00,880 --> 00:38:01,880 jetzt wenig überzeugend war. 449 00:38:02,740 --> 00:38:05,840 Ich fand es nicht, nicht überzeugend. Ja? 450 00:38:06,220 --> 00:38:08,100 Dann war ich besser, als ich dachte. Das kommt häufig vor. 451 00:38:12,860 --> 00:38:13,860 Ja? 452 00:38:14,680 --> 00:38:15,680 Oh. 453 00:38:16,280 --> 00:38:17,780 Ja, dann kommen Sie doch vorbei. 454 00:38:38,440 --> 00:38:40,340 Im Briefzentrum abgefangen. Ich darf ihn öffnen? 455 00:38:40,560 --> 00:38:41,560 Ja, bitte. 456 00:38:47,580 --> 00:38:48,680 Schneller? Nein. 457 00:38:52,540 --> 00:38:56,320 Sehr geehrte Familie Hübner, Fubo geht es gut. 458 00:38:56,580 --> 00:38:58,440 Für zwei Millionen bekommen Sie ein Lebensmittel. 459 00:39:00,120 --> 00:39:01,800 Damit Sie mir glauben... 460 00:39:02,240 --> 00:39:06,860 Ihr Sohn kriegt ein rotes Sweatshirt von Blue Kid, eine Blue Jeans von Kit Kat, 461 00:39:07,020 --> 00:39:09,960 grüne Unterwäsche von Boy Boy, freundliche Grüße. Was macht er an? 462 00:39:11,380 --> 00:39:12,920 Er legt diese Katzenhose so. 463 00:39:13,520 --> 00:39:14,800 Ja, das heißt, er bietet recht. 464 00:39:15,820 --> 00:39:16,820 Scheint so. 465 00:39:16,860 --> 00:39:17,860 Wieso scheint so? 466 00:39:19,620 --> 00:39:21,020 Ich würde mir gerne was raufschneiden. 467 00:39:21,400 --> 00:39:22,400 Kann ich das haben? 468 00:39:22,560 --> 00:39:23,560 Ja, ja. 469 00:39:26,300 --> 00:39:27,300 Wieso scheint so? 470 00:39:34,960 --> 00:39:37,440 Man kann auch die Kleidung einer Leiche beschreiben. 471 00:39:39,600 --> 00:39:40,600 Was? 472 00:39:40,940 --> 00:39:41,940 Nein. 473 00:39:42,400 --> 00:39:43,400 Sag das nicht. 474 00:39:43,500 --> 00:39:44,500 Und weißt du warum? 475 00:39:45,220 --> 00:39:46,220 Weil er lebt. 476 00:39:46,840 --> 00:39:47,840 Hugo lebt. 477 00:39:48,900 --> 00:39:49,900 Penelope ist tot. 478 00:39:51,240 --> 00:39:52,240 Ja. 479 00:39:53,480 --> 00:39:56,420 Warten wir jetzt aufgeben, dann geben wir Hugo auf. 480 00:39:56,820 --> 00:39:58,080 Dann geben wir uns auf. 481 00:40:30,480 --> 00:40:31,379 Ich habe sie gesucht. 482 00:40:31,380 --> 00:40:36,060 Und ich sie. Das ist der vorläufig finale KTU -Bericht. Der ist mit den 11 483 00:40:36,060 --> 00:40:38,000 Euro, finde ich übrigens, hochinteressant. 484 00:40:38,400 --> 00:40:39,400 Okay. 485 00:40:39,760 --> 00:40:40,760 Danke. 486 00:40:43,140 --> 00:40:44,140 Ich kann nicht backen. 487 00:40:46,160 --> 00:40:47,380 Aber Ihre Leute können es. 488 00:40:47,740 --> 00:40:48,780 Im Labor untersuchen. 489 00:40:49,140 --> 00:40:52,460 Wenn Sie mir sagen, auf was und warum, dann können Sie das bestimmt. 490 00:41:12,230 --> 00:41:15,510 Sie kommen jetzt extra hierher, um mich zu fragen, ob ich mich von meiner Frau 491 00:41:15,510 --> 00:41:16,510 trennen wollte? 492 00:41:16,530 --> 00:41:17,610 Ja. Nein? 493 00:41:20,470 --> 00:41:22,150 Warum nicht? Wegen des Geldes? 494 00:41:22,470 --> 00:41:23,470 Wie, Geld? 495 00:41:23,510 --> 00:41:27,890 Es gibt Wörter wie Zugewinn -Ausgleichsverfahren, die manche Ehen 496 00:41:27,890 --> 00:41:31,350 zusammenhalten, als der Ehegut tut. Es gibt auch Wörter wie Ihr Vertrag. 497 00:41:32,070 --> 00:41:32,948 Haben Sie? 498 00:41:32,950 --> 00:41:33,950 Schickt Ihnen mein Notar. 499 00:41:34,830 --> 00:41:36,150 Scheidung wäre für mich quasi gratis. 500 00:41:36,830 --> 00:41:38,730 Wissen Sie auch, warum ich mich nicht trennen will? 501 00:41:39,570 --> 00:41:40,570 Weiß ich nicht. 502 00:41:50,510 --> 00:41:51,650 Einen Kaffee bitte, Schwarz. 503 00:41:52,490 --> 00:41:53,490 Selbstverständlich. 504 00:41:55,410 --> 00:41:58,850 Die Zigaretten, die Pony Hüdener neulich gekauft hat, wie teuer waren die? 505 00:41:59,890 --> 00:42:00,890 Mega teuer. 506 00:42:01,010 --> 00:42:02,010 8 ,20. 507 00:42:03,090 --> 00:42:05,850 Und Sie sagten, das Wechselgeld hat sie nur in Münzen bekommen? 508 00:42:06,770 --> 00:42:07,930 Und wie hat sie bezahlt? 509 00:42:08,630 --> 00:42:09,630 Hatten wir im 20er. 510 00:42:10,650 --> 00:42:13,890 Das Wechselgeld war in ausschließlich Münzen? Ja, deswegen hat sie ja diese 511 00:42:13,890 --> 00:42:14,890 abgezogen. 512 00:42:18,170 --> 00:42:19,170 Gut. 513 00:42:21,070 --> 00:42:25,030 Pony Hübner hat mit einem 20 -Euro -Schein bezahlt und 11 ,80 Euro 514 00:42:25,030 --> 00:42:26,550 bekommen. In Münzen. 515 00:42:28,250 --> 00:42:31,410 Klingt logisch, wenn die Zigaretten 8 ,20 Euro gekostet haben. 516 00:42:32,430 --> 00:42:36,410 11 ,80 Euro lagen im Handschuhfach, als wir den Wagen aus dem Neckar gefischt 517 00:42:36,410 --> 00:42:37,410 haben. 518 00:42:37,730 --> 00:42:38,730 Nein. 519 00:42:41,690 --> 00:42:45,850 Wenn das Wechselgeld im Wagen war, war auch Pony Hübner noch mal im Auto. Und 520 00:42:45,850 --> 00:42:46,850 zwar nach dem Kiosk. 521 00:42:47,050 --> 00:42:49,950 Dann hat sie ihr Auto nicht nur gesucht, sie hat es auch gefunden und ist damit 522 00:42:49,950 --> 00:42:50,950 weitergefahren. 523 00:42:51,340 --> 00:42:55,560 Das heißt, wir müssen zumindest in Erwägung ziehen, dass Pony Hübner den 524 00:42:55,560 --> 00:42:58,800 nicht nur in den Neckar gelenkt, sondern auch die Entführung erfunden hat. 525 00:42:59,620 --> 00:43:03,540 Ja, das müssen wir in Erwägung ziehen. Aber wir müssen auch in Erwägung ziehen, 526 00:43:03,600 --> 00:43:06,540 dass es wenigstens zwei Erpresserbriefe gibt, die wir für authentisch halten. 527 00:43:06,740 --> 00:43:10,440 Aber sind sie es auch authentisch? Aber warum sollte sie das getan haben? 528 00:43:11,540 --> 00:43:12,600 Erweiterter Selbstmord. 529 00:43:13,260 --> 00:43:15,380 Frust, Depression, kaputte Ehe. 530 00:43:16,280 --> 00:43:19,160 Junge Frau, deren Todesanzeige am 35. 531 00:43:19,520 --> 00:43:20,880 Geburtstag veröffentlicht wurde. 532 00:43:21,130 --> 00:43:22,130 Von ihrem Mann. 533 00:43:22,810 --> 00:43:24,810 Cover, von denen sie verschwunden ist. 534 00:43:25,110 --> 00:43:27,930 Schöne neue Welt der Influencer, in die sie nicht mitgenommen wird. 535 00:43:28,630 --> 00:43:29,870 Ein Mensch wie ein Geist. 536 00:43:30,270 --> 00:43:33,070 Unsichtbar. Wir haben heute Morgen eine Art Presseschau zusammengestellt. 537 00:43:33,750 --> 00:43:36,630 Pony Hygiene hat in den letzten Jahren wenig Unversuch gelassen, um wieder 538 00:43:36,630 --> 00:43:37,609 sichtbar zu werden. 539 00:43:37,610 --> 00:43:41,070 Zungenküsse mit Frauen auf Vasenbiertischen, inszenierte 540 00:43:41,070 --> 00:43:43,710 anderen Ex -It -Girls, wie beim Wrestling. 541 00:43:44,030 --> 00:43:46,050 Sogar ein Nippelblitzer hat sie nicht ausgelassen. 542 00:43:46,990 --> 00:43:47,990 Nippelblitzer, echt? 543 00:43:48,010 --> 00:43:51,390 Ja, damit hat sie es in die Top Ten der meistgesuchten Begriffe in Deutschland 544 00:43:51,390 --> 00:43:54,550 geschafft. Pony, Hübner, Nippelblitzer. 545 00:43:55,230 --> 00:43:57,690 Rang 9, vier Plätze hinter Dschungelcamp. 546 00:43:57,930 --> 00:44:01,910 Wir beobachten auch ihre Social Media Accounts. Die Leute, die Kommentare der 547 00:44:01,910 --> 00:44:03,290 Leute. Was wollten Sie? 548 00:44:03,630 --> 00:44:04,650 Sie selbst nicht. 549 00:44:04,990 --> 00:44:09,070 Dabei hat sich die Anzahl ihrer FollowerInnen und AbonnentInnen seit dem 550 00:44:09,070 --> 00:44:10,070 mehr als verzehnfacht. 551 00:44:11,330 --> 00:44:13,870 Vielleicht wollte sich Stefan Hübner scheiden lassen. 552 00:44:14,410 --> 00:44:16,370 Stefan Hübner behauptet, wollte er nicht. 553 00:44:17,640 --> 00:44:18,640 Zu teuer? 554 00:44:19,320 --> 00:44:25,320 Ehevertrag. Kein Zugewinnausgleich, kein Versorgungsausgleich, kein Eintrag im 555 00:44:25,320 --> 00:44:27,720 Grundbuch für Poli. Nur ein paar Jahre Unterhalt. 556 00:44:28,600 --> 00:44:30,380 Ja, dann muss es etwas anders sein. 557 00:44:32,700 --> 00:44:33,700 Oder? 558 00:44:34,760 --> 00:44:35,760 Oder was? 559 00:44:47,050 --> 00:44:48,050 rein, wenn's unbedingt sein muss. 560 00:44:49,450 --> 00:44:50,670 Gibt's was Neues von Hugo? 561 00:44:51,410 --> 00:44:52,410 Leider nein. 562 00:44:53,430 --> 00:44:54,730 Nach was riecht es hier eigentlich? 563 00:44:55,390 --> 00:44:56,390 Nach Asphalt. 564 00:44:56,990 --> 00:44:58,170 Der Duft der Straße. 565 00:44:59,670 --> 00:45:01,930 Wenn's machen was du willst, du kriegst es aus den Haaren nicht mehr raus. 566 00:45:02,210 --> 00:45:04,610 Ja, und aus den Poren und allem anderen auch nicht. 567 00:45:07,690 --> 00:45:09,490 Eckart Bayer, Straßenbau. 568 00:45:09,690 --> 00:45:11,710 Thorsten Lennert, Kriminalpolizei. Hallo. 569 00:45:13,510 --> 00:45:15,830 Frau Wagner, wollte sich... 570 00:45:16,160 --> 00:45:18,200 Stefan Hübner von ihrer Schwester scheiden lassen. 571 00:45:22,420 --> 00:45:23,500 Auf was läuft denn das hinaus? 572 00:45:24,980 --> 00:45:27,880 Hat sie erwähnt, sie würde im Falle einer Scheidung die Kinder mitnehmen? 573 00:45:30,560 --> 00:45:32,960 Und wenn, wie wäre das für ein Frager? 574 00:45:35,420 --> 00:45:37,620 Stefan liebt die Kinder mehr als der Papst, den lieben Gott. 575 00:45:39,280 --> 00:45:42,420 Ja, oder wie die reichen Jungs sagen, die lieber im Büro schlafen als daheim. 576 00:45:42,420 --> 00:45:43,980 hat Quality -Time mit ihnen verbracht. 577 00:45:45,230 --> 00:45:46,990 Aber die Scheiße weggemacht wird immer Pony. 578 00:45:49,810 --> 00:45:50,810 So. 579 00:45:51,670 --> 00:45:52,670 Essen wird kalt. 580 00:45:54,170 --> 00:45:55,850 Wir sind schon raus. Vielen Dank. 581 00:45:56,770 --> 00:45:57,770 Guten Appetit. 582 00:46:01,430 --> 00:46:05,050 Wenn Sie bei einer Scheidung wenig bis kein Geld zu erwarten haben, was bleibt 583 00:46:05,050 --> 00:46:06,430 dir denn als letzter Trumpf im Ärmel? 584 00:46:07,830 --> 00:46:09,770 Sie drohte ihm die Kinder mitzunehmen. 585 00:46:10,210 --> 00:46:13,890 Falls dem so wäre, würde er sich das bieten lassen? Nee, er würde dagegen 586 00:46:13,890 --> 00:46:16,900 halten. Mit deinem Geld sein, Kanälen, Kontakten und Anmelden. 587 00:46:17,460 --> 00:46:20,200 So einfach ist das aber nicht, wenn eine Mutter in Deutschland komplett das 588 00:46:20,200 --> 00:46:21,200 Vorgerecht kriegt. 589 00:46:21,720 --> 00:46:25,240 Die Kollegen haben im Briefkanon zwei Briefe abgefangen, adressiert an Hübers 590 00:46:25,240 --> 00:46:27,940 Büroadresse. Die wir auch nicht öffnen dürfen. 591 00:46:28,200 --> 00:46:31,380 An den Absinner durften wir liefen. Zum einen stand da ganz live Frank 592 00:46:31,380 --> 00:46:33,600 Beppenhäuser, spezialisiert auf Familienrät. 593 00:46:33,800 --> 00:46:36,540 Das ist der in Duttgart der Zeitungsanwalt für alle, die Geld haben. 594 00:46:36,780 --> 00:46:37,780 Zum anderen? 595 00:46:38,340 --> 00:46:41,520 Zum anderen gab es da einen Brief von ihm hier. 596 00:46:44,830 --> 00:46:46,090 Detektiv Rudow. 597 00:46:54,590 --> 00:46:56,930 Was wollen Sie damit beweisen? 598 00:46:57,910 --> 00:47:01,430 Wie Ihr Detektiv das herausgefunden hat, wissen wir nicht. Aber in seinem 599 00:47:01,430 --> 00:47:07,550 Bericht steht, Pony Hübner leidet unter schweren Depressionen und er besteht zu 600 00:47:07,550 --> 00:47:08,550 viel Gefahr. 601 00:47:18,480 --> 00:47:21,140 Das ist ein Notfallmedikament, das nach einer Woche abhängig macht. 602 00:47:22,000 --> 00:47:24,020 Kein modernes Antidepressivum. 603 00:47:26,920 --> 00:47:29,660 Mit den modernen, die nicht abhängig machen, geht es gerade. 604 00:47:34,120 --> 00:47:35,660 Da war ich nur ein einziges Mal. 605 00:47:36,320 --> 00:47:39,540 Da gehst du halt hin, wenn du nicht mehr weißt, wo du sonst hin sollst. 606 00:47:42,740 --> 00:47:46,460 Ihre Frau lag ganz richtig, als sie von der Verfolgung berichtet hat. 607 00:47:46,990 --> 00:47:48,770 Ihr Detektiv hat sie verfolgt. 608 00:47:54,110 --> 00:47:56,990 Ja, dann war das wohl so, ja. 609 00:47:59,530 --> 00:48:02,390 Ich bin verrückt, hast du gesagt. 610 00:48:03,590 --> 00:48:06,210 Verrückt, irre, durchgedreht, hast du gesagt. 611 00:48:06,690 --> 00:48:08,330 Koksparanoia, hast du gesagt. Schneeblind. 612 00:48:08,750 --> 00:48:10,530 Es tut mir wahnsinnig leid. 613 00:48:14,280 --> 00:48:16,700 Das hier ist von Ihrem Anwalt Schweppenhäuser. 614 00:48:18,120 --> 00:48:19,920 Was wird da wohl drinstehen, Herr Hübner? 615 00:48:20,360 --> 00:48:23,480 Dass die Aussichten, das alleinige Sorgerecht zu erhalten, ganz gut sind? 616 00:48:24,580 --> 00:48:26,220 Sie wollten dieser Fall, Frau Hübner? 617 00:48:26,620 --> 00:48:27,800 Woher soll ich denn davon wissen? 618 00:48:35,720 --> 00:48:41,660 Am Morgen vor Penelopes Tod hat die Detektei eine Kopie dieser Unterlagen 619 00:48:41,660 --> 00:48:43,580 hierher geschickt. Haben Sie ihr adressiert? 620 00:48:43,960 --> 00:48:46,340 Aber laut Kurierdienst angenommen von Ihrer Frau. 621 00:48:47,980 --> 00:48:51,920 Zwölf Stunden vor dem Unglück erfährt Ihre Frau also, dass Sie die Kinder 622 00:48:51,920 --> 00:48:52,879 wegnehmen wollen. 623 00:48:52,880 --> 00:48:54,460 Das wollte ich nicht. 624 00:48:55,480 --> 00:49:00,040 Ich wollte nur Vorsorge für den Fall, dass Bruni sich scheiden lassen und mir 625 00:49:00,040 --> 00:49:01,040 die Kinder wegnehmen will. 626 00:49:01,660 --> 00:49:05,260 Außerdem, was reiben Sie hier eigentlich zusammen? Was soll das denn? 627 00:49:05,880 --> 00:49:08,460 Es gibt doch den Brief des Erpressers. 628 00:49:09,260 --> 00:49:10,260 Ja? 629 00:49:12,080 --> 00:49:16,140 Wie außerdem Entführer könnte noch beschreiben, welche Kleidung und 630 00:49:16,140 --> 00:49:18,740 Ihr Sohn Hubert Hoh, meine Frau, zugegeben hat. 631 00:49:22,320 --> 00:49:23,800 Das Backrezept. 632 00:49:25,320 --> 00:49:26,320 Apfelkuchen. 633 00:49:27,980 --> 00:49:30,360 Hab's gleich gewusst, als Sie es mitgenommen haben. 634 00:49:31,280 --> 00:49:34,680 Gleiche Papier, gleiche Tinte, wie die Erpresserbriefe. 635 00:49:36,300 --> 00:49:38,720 Ihre Spurensicherung kriegt sowas raus, oder? 636 00:49:39,140 --> 00:49:40,140 Ja. 637 00:49:46,160 --> 00:49:47,580 Ich habe die Briefe geschrieben. 638 00:49:49,820 --> 00:49:50,820 Gefakt, ja. 639 00:49:52,380 --> 00:49:53,520 Um uns zu trösten. 640 00:49:57,500 --> 00:49:58,820 Um dich zu trösten. 641 00:50:01,140 --> 00:50:04,520 Es gab doch keine Hoffnung mehr. Und jetzt, wo die Briefe da sind, da gibt es 642 00:50:04,520 --> 00:50:05,520 die wieder. 643 00:50:05,560 --> 00:50:07,360 Sonst hätten wir das doch gar nicht ausgehalten. 644 00:50:07,920 --> 00:50:12,060 Wir müssen sie mit aufs Präsidium nehmen, Frau Hüttner. Meine Frau hat 645 00:50:12,060 --> 00:50:14,560 gerade gesagt, warum sie die Briefe geschrieben hat. 646 00:50:15,500 --> 00:50:18,300 Und Hugo lebt, vollkommen egal, von wem die Briefe sind. 647 00:50:19,780 --> 00:50:23,880 Wenn es einen Führer gibt, dann kann keiner von Ihnen beiden diesen Wagen in 648 00:50:23,880 --> 00:50:27,280 Neckar gelenkt haben. Aber es gibt keinen Führer. 649 00:50:32,100 --> 00:50:33,220 Worauf warten wir noch? 650 00:50:33,680 --> 00:50:34,760 Auf Ihren Anwalt. 651 00:50:35,420 --> 00:50:36,420 Ich nicht. 652 00:50:37,560 --> 00:50:39,680 Sie verzichten auf einen Rechtsbeistand? 653 00:50:39,960 --> 00:50:42,800 Ja. Dann können wir das so protokollieren. 654 00:50:43,790 --> 00:50:44,970 Sonst hätte ich es nicht gesagt. 655 00:50:45,690 --> 00:50:46,690 Gut. 656 00:50:51,330 --> 00:50:53,850 Frau Hübner, Sie haben eine Entführung gefunden. 657 00:50:54,550 --> 00:50:55,710 Wir fragen uns, warum. 658 00:50:57,470 --> 00:50:59,250 Ihr Mann wollte Ihnen die Kinder wegnehmen. 659 00:51:00,610 --> 00:51:02,150 Und Sie wussten, dass er gewinnt. 660 00:51:04,210 --> 00:51:11,030 Es gibt da so ein Modell, wie etwas aus dem Ruder läuft. 661 00:51:11,790 --> 00:51:18,190 Zum Beispiel eine Ehe. Wie ein Schlag kommt und ein Gegenschlag. Und am Ende 662 00:51:18,190 --> 00:51:23,910 nach vielen weiteren Schlägen und Gegenschlägen nimmt man den eigenen 663 00:51:23,910 --> 00:51:24,808 in Kauf. 664 00:51:24,810 --> 00:51:27,150 Wenn nur auch der andere mit untergeht. 665 00:51:27,770 --> 00:51:29,690 Wie beim Rosenkrieg. 666 00:51:30,990 --> 00:51:33,110 Wo Sie am Schluss beide draufgehen. 667 00:51:34,170 --> 00:51:35,410 Kennen Sie den Film? 668 00:51:35,910 --> 00:51:36,910 Ja, kenne ich. 669 00:51:37,150 --> 00:51:38,150 Genauso. 670 00:51:40,270 --> 00:51:47,000 Ich... Hänge mit meinem Mann am Kronleuchter und dann überlege ich mir, 671 00:51:47,000 --> 00:51:48,000 ihn noch treffen kann. 672 00:51:48,760 --> 00:51:51,760 Und da bleibt nur ihm die Kinder zu nehmen, bevor er sie mir nimmt. 673 00:51:53,300 --> 00:51:54,480 Genau so meine ich das. 674 00:51:57,440 --> 00:52:02,680 Vielleicht kommt es gar nicht, weil man es plant oder überlegt. 675 00:52:10,800 --> 00:52:14,780 einfach ganz viel zusammen über die Zeit, in der Situation, auch im Kopf. 676 00:52:17,180 --> 00:52:20,420 Vielleicht kannst du da nicht immer ein Ist -Gleich -Hintermachen, das und das, 677 00:52:20,540 --> 00:52:21,820 gib das und dann machst du das. 678 00:52:23,900 --> 00:52:30,180 Vielleicht ist es nur ein Moment, ein Flash, 679 00:52:30,480 --> 00:52:37,340 wo alles ganz klar erscheint in deinem Kopf oder 680 00:52:37,340 --> 00:52:40,160 unklar, wo du gar nicht so genau weißt, 681 00:52:41,260 --> 00:52:44,760 Was du tust und warum, warum es gerade richtig ist, wo du glaubst, das ist 682 00:52:44,760 --> 00:52:47,700 die Lösung für was, für das, was es so in allen anderen Augenblicken keine 683 00:52:47,700 --> 00:52:48,700 Lösung mehr gibt. 684 00:52:48,840 --> 00:52:52,940 Und dann fährst du da vorbei, wo es ganz steil runter geht und hattest schon 20 685 00:52:52,940 --> 00:52:54,940 Mal vorher so ein Flash. Und beim 21. 686 00:52:55,300 --> 00:52:57,840 Mal, weil du gerade so bist, wie du bist, dann machst du es wirklich. Du 687 00:52:57,840 --> 00:53:00,460 das Lenkrad rüber und dann ist es passiert. 688 00:53:02,440 --> 00:53:04,440 Was passiert ist, kannst du nicht ungeschehen machen. 689 00:53:14,220 --> 00:53:15,220 Sehr sogar. 690 00:53:19,520 --> 00:53:21,160 Dann bist du unter Wasser. 691 00:53:24,920 --> 00:53:30,980 Und plötzlich fährt sich doch was tief in dir dagegen zu ersaufen. 692 00:53:31,580 --> 00:53:34,560 Und vor allem deine Kinder ertrinken zu lassen und... 693 00:53:36,780 --> 00:53:39,220 Dann öffnest du noch den Gurt von deinem Sohn, du kriegst sogar noch die 694 00:53:39,220 --> 00:53:40,720 Beifahrertür auf, du kriegst ihn raus. 695 00:53:40,960 --> 00:53:44,120 Dann steigst du aus, weil du hinten die Kleider noch rauskriegen musst. 696 00:53:47,760 --> 00:53:49,520 Dann reißt sich die Strömung weg. 697 00:53:50,320 --> 00:53:53,380 Du haust dir den Kopf an, du kriegst eh keine Luft mehr. 698 00:53:54,400 --> 00:53:59,080 Dann wirst du ohnmächtig und wenn du wieder zu dir kommst, da wo du angespült 699 00:53:59,080 --> 00:54:02,300 wirst, weißt du nicht, wo du bist, wer du bist, läufst zur nächsten Polizei. 700 00:54:07,020 --> 00:54:10,940 Und weil das so geschüttet hat, wundert sich auch keiner, dass Sie nass bis auf 701 00:54:10,940 --> 00:54:11,940 die Knochen sind. 702 00:54:15,980 --> 00:54:17,620 Das klingt einleuchtend. 703 00:54:18,980 --> 00:54:19,980 Sehr sogar. 704 00:54:24,960 --> 00:54:26,220 Aber so war es nicht. 705 00:54:27,680 --> 00:54:29,680 Auch wenn Sie sich das wünschen würden. 706 00:54:30,320 --> 00:54:31,900 Sie mögen mich nicht, oder? 707 00:54:35,280 --> 00:54:36,280 Frau Hübner, 708 00:54:37,000 --> 00:54:40,700 Sie sind den Wagen gefahren, nachdem Sie beim Kiosk waren. 709 00:54:42,020 --> 00:54:45,740 Sie haben das Wechselgeld von den Zigaretten in Ihrem Handtuch 710 00:54:47,040 --> 00:54:49,160 Ich werfe doch da ständig irgendwas rein. 711 00:54:50,860 --> 00:54:54,400 Wissen Sie nicht, dass kein Kind in den Himmel kommt, was von seiner Mama dahin 712 00:54:54,400 --> 00:54:56,400 geschickt wird? Kann ich jetzt heim? 713 00:54:58,660 --> 00:54:59,660 Nein. 714 00:55:00,540 --> 00:55:04,100 Wir dürfen Sie bis zum Ablauf des kommenden Tages hier behalten. Diese 715 00:55:04,100 --> 00:55:05,100 nehmen wir uns. 716 00:55:06,190 --> 00:55:07,210 Ja, das verstehe ich. 717 00:55:09,190 --> 00:55:11,230 Sie können immer noch einen Anwalt anrufen. 718 00:55:13,270 --> 00:55:14,270 Warum denn? 719 00:55:58,380 --> 00:55:59,380 Wo gehen wir hin? 720 00:56:00,020 --> 00:56:03,100 Zur Arrestzelle. Sie kriegen was zu essen und frische Handtücher. 721 00:56:04,000 --> 00:56:05,400 Rauchen können Sie dort allerdings nicht. 722 00:56:05,800 --> 00:56:06,800 Okay. 723 00:56:06,880 --> 00:56:09,380 Lassen Sie die Zelle mit dem Gummi wenden. Die haben wir hier nicht. 724 00:56:10,680 --> 00:56:11,840 Herr Lannert, Herr Booth. 725 00:56:17,100 --> 00:56:18,140 Setzen Sie sich bitte her. 726 00:56:20,260 --> 00:56:22,660 Der ist nicht von mir. Ich habe nur zwei geschrieben. 727 00:56:23,040 --> 00:56:24,040 Ich darf ihn öffnen? 728 00:56:24,220 --> 00:56:25,220 Machen Sie schon. 729 00:56:33,800 --> 00:56:35,220 Frau Hübner, darf ich? 730 00:56:44,100 --> 00:56:48,760 Wir fordern 1 ,5 Millionen Euro, ausschließlich in 100 -Euro -Schein. 731 00:56:48,760 --> 00:56:52,540 Polizei, jede Einmischung wird Folgen haben. Wir melden uns telefonisch in den 732 00:56:52,540 --> 00:56:54,160 nächsten Stunden. Seien Sie bereit. 733 00:56:58,680 --> 00:57:01,940 In den nächsten Stunden treibt kein Mensch zu, wenn der Sohn auf. 734 00:57:02,410 --> 00:57:04,190 Das ist mein Problem, also kein Problem. 735 00:57:04,570 --> 00:57:08,830 Er will keine Polizei, aber ich will Polizei bei der Übergabe. 736 00:57:09,310 --> 00:57:14,090 Nur wenn Ruhe hundertmal wichtiger ist, als das Geld und dieses Arschloch zu 737 00:57:14,090 --> 00:57:16,150 kriegen. Das ist doch unsere Priorität. 738 00:57:17,670 --> 00:57:20,450 Wir sollten heute Nacht bleiben. 739 00:57:20,750 --> 00:57:21,750 Natürlich. 740 00:57:45,070 --> 00:57:46,170 Hat das Hugo gemalt? 741 00:57:47,450 --> 00:57:48,450 Ja. 742 00:57:55,070 --> 00:57:56,610 Da kam wirklich Auto vor. 743 00:57:58,090 --> 00:57:59,750 Hat Ex ihm beigebracht. 744 00:58:00,070 --> 00:58:01,230 Mit Bonis Auto. 745 00:58:01,910 --> 00:58:06,150 Wenn wir hier nicht aufhören zu streiten, haut er mit Penelope ab. 746 00:58:07,730 --> 00:58:09,450 Haben Sie an dem Abend auch gestritten? 747 00:58:18,589 --> 00:58:21,690 Falls du mit dem Auto gefahren hast, wie passt denn die Entführung dazu? 748 00:58:24,010 --> 00:58:25,010 Gar nicht. 749 00:58:35,790 --> 00:58:37,530 Pat, wie lange soll ich noch hierbleiben? 750 00:58:41,370 --> 00:58:42,390 Ich weiß es nicht, Hugo. 751 00:59:00,460 --> 00:59:01,960 Hab dich lieb. Ich gehe her. 752 00:59:17,960 --> 00:59:19,780 Ich weiß jetzt, wie es mit dem Lösegeld läuft. 753 00:59:21,620 --> 00:59:26,740 Der Plan ist total durchdacht. Und wie viele der total durchdachten Pläne 754 00:59:26,820 --> 00:59:27,840 bis er funktioniert hat? 755 00:59:28,440 --> 00:59:30,160 Wir bringen Hugo heim. 756 00:59:30,540 --> 00:59:32,740 Schätzt! Der Junge ist traumatisiert. 757 00:59:33,120 --> 00:59:35,260 Sagt die Traumaexpertin Pat Wagner oder was? 758 00:59:36,980 --> 00:59:39,260 Hugo geht ihr Bett jetzt die letzten Monate bei Mama und Papa. 759 00:59:40,640 --> 00:59:43,240 Wir machen Hugo zu Geld. Wenn wir es haben, dann schickt wir ihn heim. 760 00:59:43,940 --> 00:59:47,200 Hugo weiß, wer wir sind und wo er ist. Er muss uns ja keinem erzählen. 761 00:59:48,200 --> 00:59:49,200 Wechsel! 762 00:59:49,360 --> 00:59:50,480 Warum soll der Junge quatschen? 763 00:59:50,800 --> 00:59:51,800 Warum? 764 00:59:54,620 --> 00:59:55,660 Wir haben das verdient. 765 00:59:57,120 --> 00:59:59,560 Wir sind nicht immer schlechter als die beiden. Offenbar doch. 766 01:00:00,430 --> 01:00:03,350 Sonst wären die hier und wir wären dort. Wir sind nicht da, wo er ist, weil er 767 01:00:03,350 --> 01:00:04,350 ein Arsch ist. Und wir nicht. 768 01:00:06,730 --> 01:00:07,730 Ärsche haben Asche. 769 01:00:08,550 --> 01:00:09,950 Jetzt sind wir die Aschenärsche. 770 01:00:18,670 --> 01:00:21,170 Und wie sieht dein total durchdachter Plan aus? 771 01:00:21,970 --> 01:00:23,110 Wenn du das Geld hast? 772 01:00:24,070 --> 01:00:25,110 Ich habe da einen Kumpel. 773 01:00:25,910 --> 01:00:26,910 Auf der Arbeit. 774 01:00:29,130 --> 01:00:30,730 Der bringt uns wohin, wo uns keiner findet. 775 01:00:33,650 --> 01:00:35,930 Weil sie da auskennen wie sonst keiner im Paradies. 776 01:00:41,990 --> 01:00:42,990 Griechenland. 777 01:00:46,650 --> 01:00:47,650 Ich bin raus. 778 01:00:48,550 --> 01:00:50,350 Und abgesehen davon war ich noch nie drin. 779 01:00:52,070 --> 01:00:54,230 Okay, wie soll der Juri quatschen, wenn er nicht mehr quatschen kann? 780 01:01:10,890 --> 01:01:12,630 Raus! Okay, wie ist denn dein Plan? 781 01:01:13,650 --> 01:01:14,650 Erzähl mal! 782 01:01:14,990 --> 01:01:17,030 Wir bringen Hugo einfach heim. Und dann? 783 01:01:19,430 --> 01:01:20,830 Den Rest erklären wir halt. 784 01:01:21,390 --> 01:01:22,590 Okay, dann erklären wir halt. 785 01:01:23,570 --> 01:01:24,850 Wir sollen uns das glauben. 786 01:01:25,530 --> 01:01:27,330 Wir glauben uns das. Wer glaubt uns? 787 01:01:28,130 --> 01:01:29,850 Wer glaubt, dass wir Hugo nicht entführt haben? 788 01:01:31,350 --> 01:01:35,310 Jetzt schlaf eine Nacht drüber. 789 01:01:37,130 --> 01:01:38,130 Okay? 790 01:02:15,360 --> 01:02:17,820 35 Millionen stellten sich irgendwie mehr vor. 791 01:02:18,200 --> 01:02:20,740 Wir können das Geld markieren, Schein für Schein. 792 01:02:21,040 --> 01:02:22,340 Oder einen Sender anbringen. 793 01:02:22,820 --> 01:02:23,980 Ich habe noch mehr davon. 794 01:02:24,260 --> 01:02:25,540 Ich habe nur noch ein Kind. 795 01:03:58,090 --> 01:04:00,070 Verzeihung, ich wollte nicht indiskret sein. 796 01:04:00,610 --> 01:04:01,630 Sind Sie nicht. 797 01:04:10,850 --> 01:04:11,570 Ich freu 798 01:04:11,570 --> 01:04:20,590 dich 799 01:04:20,590 --> 01:04:21,590 auch nicht mehr. 800 01:04:22,850 --> 01:04:29,320 In dieser Nacht, weil es so geschüttet hat, habe ich eine junge Mitarbeiterin 801 01:04:29,320 --> 01:04:30,320 nach Hause gefahren. 802 01:04:32,100 --> 01:04:35,580 Zur Tatzeit saß sie bei mir im Auto. 803 01:04:37,880 --> 01:04:40,940 Falls Sie immer noch denken, sie wäre mein Alibi. 804 01:04:46,260 --> 01:04:47,660 Und was sagen Sie jetzt? 805 01:04:49,920 --> 01:04:52,060 Ich wollte nicht, dass Bruni denkt, ich hätte was mit ihr. 806 01:05:00,620 --> 01:05:01,620 Ich habe ihn gesehen. 807 01:05:02,700 --> 01:05:05,180 In der Nacht. Mit dieser jungen Frau im Auto. 808 01:05:06,540 --> 01:05:07,840 Was hat das mit Ihnen gemacht? 809 01:05:09,560 --> 01:05:10,560 Gar nichts. 810 01:05:12,040 --> 01:05:13,800 Das ist ja das Traurige. Gar nichts mehr. 811 01:05:14,060 --> 01:05:16,720 Haben Sie die Briefe wirklich geschrieben, um ihn zu trösten? 812 01:05:17,840 --> 01:05:20,680 Warum wollen Sie jemanden trösten, der Sie so behandelt? 813 01:05:22,220 --> 01:05:24,260 Pony war süchtig. 814 01:05:25,610 --> 01:05:29,430 Sie war immer noch ab und zu mein Covergirl. Sie hatte meine beste Social 815 01:05:29,430 --> 01:05:33,210 -Managerin. Das war ihr zu wenig. Die Fotos, die Follower. 816 01:05:34,050 --> 01:05:38,430 Und dann hat sie angefangen, immer öfter Hugo vor die Kamera zu stellen und sich 817 01:05:38,430 --> 01:05:42,010 dahinter. Family -Influencerin. Eine Million Follower mindestens. Ja, schöne 818 01:05:42,010 --> 01:05:43,010 Mama, schönes Kind. 819 01:05:44,870 --> 01:05:47,250 Aber das hat nicht geklappt mit der Million. 820 01:05:47,830 --> 01:05:48,850 Hätte aber klappen können. 821 01:05:52,030 --> 01:05:53,030 Hugo? 822 01:05:53,230 --> 01:05:55,410 Er sollte einen ganz normalen Kindergarten besuchen. 823 01:05:55,970 --> 01:05:59,970 Aber er wurde nach einem Monat rausgeworfen, weil zwei Boulevard 824 01:05:59,970 --> 01:06:02,450 Morgenkreis durchs Fenster fotografiert haben. 825 01:06:03,370 --> 01:06:09,450 Und als Pony mit Penelope schwanger war, habe ich dann endgültig alles gestoppt. 826 01:06:10,610 --> 01:06:12,090 Das Projekt It Girl. 827 01:06:14,570 --> 01:06:16,330 Freier Fall ins Nichts. 828 01:06:18,850 --> 01:06:19,990 Sie hatte die Kinder. 829 01:06:20,450 --> 01:06:21,450 Die Familie. 830 01:06:22,080 --> 01:06:23,420 Weil Sie es entschieden haben. 831 01:06:24,600 --> 01:06:28,660 Ich bin es gewohnt, Entscheidungen zu fällen, die nicht alle verstehen, aber 832 01:06:28,660 --> 01:06:29,658 alle gut sind. 833 01:06:29,660 --> 01:06:30,740 Er hat mich rausgenommen. 834 01:06:32,900 --> 01:06:38,360 Erst auf dem Magazin, dann hat er mir mein Management genommen und dann hat er 835 01:06:38,360 --> 01:06:41,920 meine ganzen Accounts gelöscht, die über seine Agentur liefen. 836 01:06:44,320 --> 01:06:46,820 Ja, er hat mich gemacht. 837 01:06:48,980 --> 01:06:50,780 Er ist mein Viktor Frankenstein. 838 01:06:55,630 --> 01:06:56,630 hat er mich klein gemacht. 839 01:06:57,790 --> 01:06:58,790 Unsichtbar. 840 01:06:59,730 --> 01:07:03,390 Und das war eine dieser guten Entscheidungen, ja? 841 01:07:08,210 --> 01:07:13,690 Haben Sie das denn Ihrer Frau auch so erklärt? 842 01:07:14,430 --> 01:07:17,110 Man muss doch nicht immer alles aussprechen. 843 01:07:17,650 --> 01:07:19,490 Und dann plötzlich ist alles weg. 844 01:07:22,310 --> 01:07:24,010 Und ich sitze da. 845 01:07:24,780 --> 01:07:27,200 Nur noch zu Hause neben der Nanny auf dem Sofa. 846 01:07:33,820 --> 01:07:35,940 Ich habe gesagt, gehe ich halt zu einer anderen Agentur. 847 01:07:37,560 --> 01:07:40,480 Ich bin doch Pony. 848 01:07:41,440 --> 01:07:42,440 Oder nicht? 849 01:07:46,660 --> 01:07:47,960 Haben Sie aber nicht gemocht. 850 01:07:49,460 --> 01:07:51,480 Die guten Agenturen wollten mich nicht. 851 01:07:54,130 --> 01:07:55,730 Stefan hat so viel Einfluss. 852 01:07:56,550 --> 01:07:57,630 Er kennt die alle. 853 01:08:02,390 --> 01:08:06,050 Vielleicht war es ihm auch irgendwann zu viel. 854 01:08:07,990 --> 01:08:10,450 Seine Frau die ganze Zeit im Mittelpunkt. 855 01:08:13,570 --> 01:08:20,250 Naja, unter Umständen kann es sein, dass sie dachte, das hat nur mit ihr zu tun. 856 01:08:22,050 --> 01:08:23,189 Oder dass ich... 857 01:08:23,580 --> 01:08:24,720 Dass ich ihn nicht mehr liebe oder so. 858 01:08:26,560 --> 01:08:27,560 Woraus würden Sie das schließen? 859 01:08:28,880 --> 01:08:30,620 Zum Beispiel daraus, dass er nicht mehr mit mir schläft? 860 01:08:32,279 --> 01:08:34,899 Ich wollte meine Familie schützen. Die Kinder. 861 01:08:35,899 --> 01:08:38,240 Pony. Ich wollte nicht mehr mit ihm schlafen. 862 01:08:39,740 --> 01:08:42,380 Ich will doch nicht mit einem Mann schlafen, der mich so behandelt. 863 01:08:43,439 --> 01:08:45,040 Was hat denn das noch mit Liebe zu tun? 864 01:08:49,240 --> 01:08:50,520 Hat ihn ja dann auch getroffen. 865 01:08:51,689 --> 01:08:53,510 Sex hatte sie ja in den letzten Jahren genug. 866 01:08:54,569 --> 01:08:55,970 Affären? Natürlich. 867 01:08:58,130 --> 01:08:59,529 Oder wahrscheinlich. 868 01:09:00,310 --> 01:09:01,710 Nach welcher sind sie denn nicht? 869 01:09:02,310 --> 01:09:03,670 Das kann man sich doch denken. 870 01:09:04,850 --> 01:09:06,090 Ich hatte Affären. 871 01:09:07,010 --> 01:09:08,010 Zweimal. 872 01:09:09,729 --> 01:09:10,729 Schön war es nicht. 873 01:09:11,330 --> 01:09:12,330 It Girl. 874 01:09:12,529 --> 01:09:18,990 Das klingt nach dumm wie Stroh, aber... ...sie ist das Gegenteil. 875 01:09:20,270 --> 01:09:21,270 Und... 876 01:09:22,120 --> 01:09:24,939 Sie hat auch was, was sonst keiner hat. 877 01:09:25,160 --> 01:09:26,500 Was, weiß ich nicht. 878 01:09:27,760 --> 01:09:30,939 Aber sie hat's. 879 01:09:33,359 --> 01:09:38,319 Ich hatte eine scheiß Frisur, scheiß Klamotten, scheiß Haut. 880 01:09:38,960 --> 01:09:41,020 Dann hatte ich einen Typen an der Kasse. 881 01:09:41,620 --> 01:09:45,520 Er kauft drei Paar Socken und sagt, willst du mit Stuttgart werden? 882 01:09:46,600 --> 01:09:50,979 Ich dachte, haha, warum willst du ausgerechnet mich ficken? War aber nicht 883 01:09:52,359 --> 01:09:53,359 Was war denn dann? 884 01:09:53,779 --> 01:09:55,140 Er hat mich reingebracht. 885 01:09:57,360 --> 01:09:59,260 Ob ich das wollte, weiß ich gar nicht. 886 01:10:00,060 --> 01:10:03,860 Aber ich wusste damals überhaupt nicht, was ich sonst hätte wollen können. 887 01:10:06,340 --> 01:10:07,440 Und das war Ihr Mann? 888 01:10:10,240 --> 01:10:13,940 Nee, der hat mich erst angequatscht, als ich da oben auf der Bühne stand mit 889 01:10:13,940 --> 01:10:17,360 meiner Missschleife und dachte, ziehe ich warm an Marilyn Monroe. 890 01:10:18,020 --> 01:10:19,020 Das hat er gesagt? 891 01:10:19,720 --> 01:10:24,720 Heute Abend sind hier 24 junge Frauen angetreten. Sieben davon waren hübscher 892 01:10:24,720 --> 01:10:26,160 als du. Du hast trotzdem gewonnen. 893 01:10:26,800 --> 01:10:27,800 Vollkommen zu Recht. 894 01:10:28,720 --> 01:10:30,400 Eigentlich war er gar nicht mein Typ. 895 01:10:30,900 --> 01:10:33,660 Zu spießig, zu schlachsig. 896 01:10:34,720 --> 01:10:39,280 Und sein 300 -Euro -T -Shirt. Ich dachte, für die Kohle kriegst du auch 897 01:10:39,280 --> 01:10:40,280 dir steht. 898 01:10:41,360 --> 01:10:46,020 Sie war... Ich weiß nicht. 899 01:10:48,750 --> 01:10:52,550 Sie war einfach meine Frau. 900 01:10:56,550 --> 01:10:59,610 Dann war ich raus. Dann war es anders. Dann habe ich es anders versucht. 901 01:11:00,050 --> 01:11:01,050 Und wie? 902 01:11:01,730 --> 01:11:03,810 Kinderklamotten. Von mir entworfen. 903 01:11:04,610 --> 01:11:06,190 Damit mal was von mir da ist. 904 01:11:06,870 --> 01:11:07,870 Außer ich selbst. 905 01:11:10,210 --> 01:11:12,030 Meine ganze Kohle habe ich da reingesteckt. 906 01:11:12,950 --> 01:11:15,890 Ponys Sachen waren schön, aber ich wollte es nicht unterstützen. 907 01:11:17,190 --> 01:11:18,190 Warum nicht? 908 01:11:19,560 --> 01:11:20,560 Das ist komplex. 909 01:11:22,720 --> 01:11:25,860 Ich bin zwar nur Polizist, aber ich verstehe sogar komplexe Sachverhalte. 910 01:11:26,980 --> 01:11:30,200 Dieser Influencer -Kram, der ist eben anders als die Heftchen. 911 01:11:31,980 --> 01:11:35,360 Na gut, da hast du auch mal scheiß Schlagzeilen, aber das kriegst du in den 912 01:11:35,360 --> 01:11:37,320 Griff. Das Netz kontrollierst du nicht. 913 01:11:38,300 --> 01:11:42,040 Mehr Follower, mehr Likes, mehr Hater. Und Pony war für die Hater nicht 914 01:11:42,660 --> 01:11:47,000 Er hat tausend Likes, ein Hater, zehn schlaflose Nächte. Das hat uns alle 915 01:11:47,000 --> 01:11:48,000 gemacht. 916 01:11:48,160 --> 01:11:49,240 Ich musste sie da rausnehmen. 917 01:11:51,960 --> 01:11:55,220 Brunis Fame ist mit den Heftchen dann gestorben. 918 01:11:56,700 --> 01:11:58,000 Sie war nicht die neue Welt. 919 01:11:58,580 --> 01:11:59,660 Also wieder schützen. 920 01:12:00,800 --> 01:12:02,920 Man schützt Familie, man schützt Frau. 921 01:12:03,780 --> 01:12:06,220 Ist das nicht auch ein bisschen alte Welt? 922 01:12:07,260 --> 01:12:08,800 Scheiß der Hund drauf, es ging ihr ja nass. 923 01:12:10,240 --> 01:12:11,720 Und das haben sie auch so gesagt. 924 01:12:13,880 --> 01:12:17,060 Naja, sie wird es gemerkt haben. 925 01:12:18,030 --> 01:12:22,390 Sie hatte also genau so zu leben, wie es ihren Vorstellungen entsprach. 926 01:12:26,590 --> 01:12:27,790 Ich habe es wirklich versucht. 927 01:12:29,370 --> 01:12:33,110 Nur hier zu Hause, hier mit den Kindern. Aber mir ging es dann nicht so gut. Und 928 01:12:33,110 --> 01:12:36,790 dann ging es los mit den Depressionen und dem Koks und so. 929 01:12:40,050 --> 01:12:41,730 Ich brauche das Zeug nicht mehr. 930 01:12:42,930 --> 01:12:44,270 Mir geht es nur besser damit. 931 01:12:45,550 --> 01:12:46,630 Hatten Sie denn Affären? 932 01:12:47,820 --> 01:12:49,440 Zwei, drei One -Night -Stands. 933 01:12:49,820 --> 01:12:50,820 Schön war es nicht. 934 01:12:52,140 --> 01:12:55,100 Aber sie dachte, ich hätte mit jeder was, die ich kenne. 935 01:12:56,780 --> 01:12:58,460 Ich habe Nachrichten verschickt. 936 01:12:59,840 --> 01:13:01,000 Von meinem Handy? 937 01:13:01,620 --> 01:13:02,800 In seinem Namen. 938 01:13:03,160 --> 01:13:08,220 An fast alle meine Mitarbeiterinnen und Klientinnen, also ihre Konkurrentin auf 939 01:13:08,220 --> 01:13:13,000 allen Ebenen, wenn man so will. Zum Beispiel, du langweilst mich 940 01:13:13,040 --> 01:13:14,040 dein Stefan. 941 01:13:16,080 --> 01:13:18,360 Das war noch die netteste Nachricht von allen. 942 01:13:19,720 --> 01:13:24,180 Ich habe ein paar Tage gebraucht, um das rauszubekommen, aber als sie mir dann 943 01:13:24,180 --> 01:13:28,880 gesagt hat, dass sie mich sitzen lässt und die Kinder mitnimmt, habe ich sie 944 01:13:28,880 --> 01:13:30,800 denken lassen, ich hätte ständig was am Laufen. 945 01:13:31,380 --> 01:13:34,160 Dann habe ich ihm gesagt, dass ich ihn verlasse und die Kinder mitnehme. 946 01:13:36,820 --> 01:13:42,500 Und habe es doch immer nur bis zu Pat geschafft. 947 01:13:43,980 --> 01:13:46,160 Und dann haben Sie den Detektiv engagiert. 948 01:13:59,980 --> 01:14:05,500 Wenn ich fragen darf, warum sehen hier alle Räume anders aus, 949 01:14:05,720 --> 01:14:10,680 als wir hinter jeder Tür einer anderen Stadt? 950 01:14:11,720 --> 01:14:13,040 Das hat Stefan gemacht. 951 01:14:14,320 --> 01:14:16,280 Sind nicht das unsere Hochzeitpreise? 952 01:14:17,840 --> 01:14:19,800 Ich habe das ja ein bisschen kitschig gefunden. 953 01:14:20,180 --> 01:14:22,200 Aber schön fand ich es auch. 954 01:14:29,440 --> 01:14:30,440 Wie geht es dir? 955 01:14:32,740 --> 01:14:33,740 Nicht gut. 956 01:14:34,240 --> 01:14:35,240 Und dir? 957 01:14:36,040 --> 01:14:37,040 Nicht gut. 958 01:14:39,920 --> 01:14:41,380 Es tut mir so leid. 959 01:14:45,000 --> 01:14:46,000 Alles. 960 01:14:47,660 --> 01:14:48,660 Vieles. 961 01:15:30,440 --> 01:15:34,940 Lauer on the wall, keep growing. 962 01:16:47,600 --> 01:16:48,299 Hast du Freiheit? 963 01:16:48,300 --> 01:16:50,720 Ich habe Rückenreite. Ich gehe zum Arzt und lasse mich krankschreiben. 964 01:16:51,860 --> 01:16:52,818 Wann kommst du zurück? 965 01:16:52,820 --> 01:16:54,580 Keine Ahnung, zwei, drei Stunden, wie lange ich warten muss. 966 01:17:30,060 --> 01:17:32,340 Stefan Hübner, haben Sie das Geld? 967 01:17:32,580 --> 01:17:33,580 Wie gewünscht, ja. 968 01:17:33,620 --> 01:17:35,980 Packen Sie das Geld in einen dunklen Rucksack. 969 01:17:36,440 --> 01:17:39,380 Mit Geld und Handy sind Sie um 8 Uhr am Pariser Platz. 970 01:17:39,820 --> 01:17:41,220 Sie kommen mit dem Auto. 971 01:17:41,920 --> 01:17:43,280 Weitere Anweisungen dort. 972 01:17:43,620 --> 01:17:48,180 Okay, das können wir machen, kein Problem. Aber zeitlich wird es... 973 01:17:51,520 --> 01:17:52,700 Text -to -voice -Generator. 974 01:17:53,680 --> 01:17:56,400 Bis wir wissen, von wo der Generator angerufen hat, dürfte das Ding über die 975 01:17:56,400 --> 01:17:57,099 Bühne sein. 976 01:17:57,100 --> 01:17:59,200 Wir müssen Einsatzkräfte zum Pariser Platz schicken. 977 01:17:59,660 --> 01:18:03,220 Stefan Hüblers Telefon wird weiter überwacht. Sie koordinieren das, ja? Und 978 01:18:03,220 --> 01:18:05,860 keine Uniformierten am Pariser Platz, nur neutrale Fahrzeuge. 979 01:18:06,120 --> 01:18:09,360 Sie fahren vor, wir bleiben knapp hinter Ihnen. Nein, nein, Sie fahren vor, 980 01:18:09,480 --> 01:18:10,480 jetzt und ich komme nach. 981 01:18:10,660 --> 01:18:12,100 Das ist der Deal, kein Risiko. 982 01:18:12,440 --> 01:18:15,620 Am Pariser Platz sind Parkplätze selten, aber es gibt einen 983 01:18:15,620 --> 01:18:17,120 Behindertenparkplatz. Nehmen Sie den. 984 01:18:17,400 --> 01:18:20,780 Da stehen die dicken Karren ja sonst auch immer. Ich hab den Rucksack. Ja, 985 01:18:20,780 --> 01:18:21,780 einen. 986 01:19:24,650 --> 01:19:25,650 Wie ist die Lage? 987 01:19:26,450 --> 01:19:27,490 Er ist noch nicht angekommen. 988 01:19:29,110 --> 01:19:30,230 Unsere Leute sind alle auf Besuch. 989 01:21:02,350 --> 01:21:04,350 Onkel Exe hat dir gesagt, wo er hin ist, was er macht. 990 01:21:15,210 --> 01:21:16,210 Tante Pat. 991 01:21:27,230 --> 01:21:28,230 Kuckuck, Schatz. 992 01:21:29,190 --> 01:21:31,270 Du musst mir jetzt noch mal ganz genau zuhören. 993 01:21:31,680 --> 01:21:33,020 Ganz viele Leute suchen dich. 994 01:21:34,600 --> 01:21:35,600 Auch die Polizei. 995 01:21:37,080 --> 01:21:40,120 Aber denen darfst du nie sagen, was deine Mama gemacht hat. 996 01:21:42,220 --> 01:21:43,220 Versprich mir das. 997 01:21:48,120 --> 01:21:50,800 Und du darfst ihnen auch nie sagen, dass du hier warst. 998 01:22:25,740 --> 01:22:28,260 Ja. Ist der Mann rechtzeitig los? 999 01:22:29,120 --> 01:22:32,220 Ja. Darf ich mir nur nachreden, was ist? 1000 01:22:32,460 --> 01:22:34,440 Nichts. Alles gut. Alles gut. Danke. 1001 01:22:46,960 --> 01:22:49,260 Ich befürchte... Ja, ich auch. 1002 01:22:50,220 --> 01:22:51,280 Der kommt nicht mehr. 1003 01:23:27,850 --> 01:23:28,850 Das ist Papa da. 1004 01:24:16,590 --> 01:24:17,610 Was ist passiert? 1005 01:24:24,550 --> 01:24:27,750 Sie warten ja eine Stunde ganz ruhig. Kein Kontakt. Und dann lasse ich Hugo 1006 01:24:27,750 --> 01:24:30,110 frei, sobald ich in Sicherheit bin. Ich behalte Sie im Blick. 1007 01:24:31,390 --> 01:24:32,610 Das ist doch Bullshit. 1008 01:24:35,370 --> 01:24:36,410 Wie lange noch? 1009 01:24:58,800 --> 01:24:59,800 Er war nicht zu erkennen. 1010 01:25:00,220 --> 01:25:03,280 Er saß die ganze Zeit hinten und war komplett vermummt. 1011 01:25:05,020 --> 01:25:06,040 Ist der Hugo jetzt frei? 1012 01:25:06,880 --> 01:25:08,020 Kannten Sie seine Stimme? 1013 01:25:08,900 --> 01:25:10,120 Nee, er hat dir nichts gesagt. 1014 01:25:10,880 --> 01:25:12,640 Aber... Aber was? 1015 01:25:13,460 --> 01:25:14,480 Er hat gerochen. 1016 01:25:15,160 --> 01:25:16,160 Wonach? 1017 01:25:18,380 --> 01:25:19,380 Verbrannt. 1018 01:25:20,760 --> 01:25:21,760 Ähm, Teer. 1019 01:25:22,700 --> 01:25:24,340 Teer? Er hat nach Teer gerochen? 1020 01:25:25,160 --> 01:25:26,160 Asphalt? 1021 01:25:26,400 --> 01:25:27,400 Genau. 1022 01:25:35,759 --> 01:25:37,800 Asphalt. Wo ist der Freund? 1023 01:25:41,740 --> 01:25:44,420 Er wollte zum Arzt. 1024 01:25:45,660 --> 01:25:46,660 Sicher! 1025 01:25:49,480 --> 01:25:50,800 Wo ist der Junge? 1026 01:25:51,480 --> 01:25:53,340 Wir haben ihn nicht entführt. 1027 01:25:53,680 --> 01:25:54,680 Sondern? 1028 01:25:54,800 --> 01:25:56,360 Er ist zu uns gekommen. 1029 01:25:56,890 --> 01:25:58,250 Nach dem Unfall zu mir. 1030 01:25:58,970 --> 01:26:03,750 Er ist aus dem Auto rausgekommen. Aus dem Neckar raus und zu mir. 1031 01:26:04,050 --> 01:26:05,050 Warum? 1032 01:26:05,190 --> 01:26:09,550 Weil das hier war halt näher als nach Hause. 1033 01:26:10,310 --> 01:26:11,590 Und was? 1034 01:26:14,130 --> 01:26:15,630 Um sich zu verstecken. 1035 01:26:16,510 --> 01:26:17,590 Verstecken? Vor wem denn? 1036 01:26:19,370 --> 01:26:20,410 Vor wem? 1037 01:26:22,490 --> 01:26:24,770 Hugo weiß doch, was sie gemacht hat. 1038 01:26:28,840 --> 01:26:31,300 Bonnie schützen müssen, dafür sind große Schwestern doch da. 1039 01:26:32,980 --> 01:26:34,220 Wo ist der Junge jetzt? 1040 01:26:34,640 --> 01:26:37,180 Ich habe ihn heimgebracht. 1041 01:26:37,980 --> 01:26:40,600 Ich habe nicht mehr gewusst, was ich machen soll. 1042 01:26:41,660 --> 01:26:44,180 Ich habe nicht mehr gewusst, was Echse machen soll. 1043 01:27:02,179 --> 01:27:06,360 A und B, Achtung bei der 1. Position. 1044 01:28:14,510 --> 01:28:16,690 Manchmal wäre mir lieber, ich wäre tot, aber das geht ja nicht. 1045 01:28:17,890 --> 01:28:19,610 Nein, das geht nicht. 1046 01:28:20,290 --> 01:28:21,290 Das geht gar nicht. 1047 01:28:24,230 --> 01:28:25,350 Weißt du, was passiert ist? 1048 01:28:27,010 --> 01:28:28,450 Das weiß ich selber noch nicht wirklich. 1049 01:28:30,690 --> 01:28:31,690 Ihre Eltern? 1050 01:28:32,810 --> 01:28:35,490 Sie kümmern sich, bleiben so lange nötig. 78279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.