All language subtitles for NightMan.S02.E22.WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,829 --> 00:00:06,223 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:16,103 --> 00:00:23,110 ♪ You have been traveling For many days 3 00:00:24,328 --> 00:00:30,073 ♪ Through a landscape torn And filled with pain 4 00:00:30,117 --> 00:00:33,250 ♪ Through it all You kept your faith 5 00:00:33,294 --> 00:00:35,557 ♪ This day would come 6 00:00:36,297 --> 00:00:39,039 ♪ And you lived to hear me say 7 00:00:39,082 --> 00:00:42,651 ♪ Welcome to the kingdom 8 00:00:43,913 --> 00:00:48,787 ♪ Enjoy your stay 9 00:00:49,919 --> 00:00:56,186 ♪ Say goodbye to all you know 10 00:00:56,230 --> 00:01:02,888 ♪ It is now so far away 11 00:01:02,932 --> 00:01:05,500 ♪ Welcome to the kingdom 12 00:01:26,956 --> 00:01:30,307 ♪ Welcome to the kingdom 13 00:01:31,917 --> 00:01:37,140 ♪ Enjoy your stay 14 00:01:37,967 --> 00:01:44,104 ♪ Say goodbye to all you know 15 00:01:44,147 --> 00:01:50,980 ♪ It is now so far away 16 00:01:51,023 --> 00:01:53,417 ♪ Welcome to the kingdom 17 00:01:58,335 --> 00:02:00,337 [CHEERING AND APPLAUSE] 18 00:02:02,687 --> 00:02:03,906 Thank you very much. 19 00:02:03,949 --> 00:02:05,908 Cover for me, I'’ll be right back. Okay? 20 00:02:08,867 --> 00:02:10,695 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 21 00:02:23,708 --> 00:02:24,970 Keyes. 22 00:02:25,014 --> 00:02:26,320 [CHUCKLING] 23 00:02:27,843 --> 00:02:29,192 Go get Briony. 24 00:02:43,075 --> 00:02:44,338 Get him. 25 00:02:51,693 --> 00:02:53,912 KIERAN: Ali, Ali, Ali! 26 00:02:53,956 --> 00:02:55,697 You'’re one, dumb sex machine? 27 00:02:58,003 --> 00:02:59,483 KIERAN: Kick and roll. 28 00:03:01,746 --> 00:03:02,921 Get him! 29 00:03:06,925 --> 00:03:08,362 [GROANS] 30 00:03:14,716 --> 00:03:17,240 This is ridiculous! 31 00:03:19,982 --> 00:03:22,202 Easy, easy, easy. Hey, hey, hey. 32 00:03:47,139 --> 00:03:48,706 Not the van. 33 00:03:50,665 --> 00:03:51,666 [GRUNTS] 34 00:03:56,714 --> 00:03:58,020 [KIERAN CHOKING] 35 00:04:00,327 --> 00:04:02,981 Hey, Johnny. Let him go. 36 00:04:03,025 --> 00:04:04,896 Johnny, stop it. 37 00:04:04,940 --> 00:04:06,420 John! 38 00:04:08,160 --> 00:04:09,901 I said, let him go! 39 00:04:10,641 --> 00:04:11,773 [GRUNTS] 40 00:04:15,342 --> 00:04:17,387 He'’s got Raleigh in the van. 41 00:04:18,258 --> 00:04:19,433 Check it out. 42 00:04:31,140 --> 00:04:32,272 There'’s nobody in here. 43 00:04:33,316 --> 00:04:35,971 I want him arrested. 44 00:04:37,625 --> 00:04:39,061 See? 45 00:04:39,104 --> 00:04:40,976 There'’s Raleigh right there. 46 00:04:42,412 --> 00:04:44,196 [KIERAN MUMBLING] 47 00:04:44,240 --> 00:04:46,634 You are so sued, man. You are... 48 00:04:46,677 --> 00:04:50,768 I want him arrested right now and you do your duty. 49 00:04:50,812 --> 00:04:52,944 What is going on? 50 00:04:52,988 --> 00:04:55,860 Didn'’t I tell you this obsession with Keyes will get you in trouble? 51 00:04:55,904 --> 00:04:57,471 It'’s one of his tricks. 52 00:04:57,819 --> 00:04:59,299 Sorry, John. 53 00:05:00,082 --> 00:05:01,388 We'’re witnesses. 54 00:05:03,781 --> 00:05:05,087 Cuff him. 55 00:05:05,130 --> 00:05:06,523 Read him his rights. 56 00:05:06,567 --> 00:05:08,656 You have the right to remain silent. 57 00:05:08,699 --> 00:05:11,093 Anything you say can and will be used against you 58 00:05:11,136 --> 00:05:12,224 in a court of law. 59 00:05:12,268 --> 00:05:13,748 You have the right to an attorney. 60 00:05:13,791 --> 00:05:15,532 If you don'’t have an attorney... 61 00:05:19,362 --> 00:05:22,017 [THEME MUSIC PLAYING] 62 00:06:07,671 --> 00:06:10,195 You gotta be kidding. You want me to see a shrink? 63 00:06:10,239 --> 00:06:12,372 John, I'’m trying to help you out here. 64 00:06:13,416 --> 00:06:15,157 I had to do my job. I had to arrest you. 65 00:06:15,200 --> 00:06:17,638 But that doesn'’t mean I wanna see you in prison. 66 00:06:17,681 --> 00:06:20,858 How does seeing a psychiatrist help me? 67 00:06:20,902 --> 00:06:24,819 Look, prosecution has got a slam dunk case for attempted murder 68 00:06:24,862 --> 00:06:27,387 with a minimum ten-year prison sentence. 69 00:06:30,085 --> 00:06:32,696 Greta Washburn is the best in the business. 70 00:06:32,740 --> 00:06:36,134 You convince her that you were so angry at Keyes you snapped, 71 00:06:36,178 --> 00:06:38,789 and she'’ll get the prosecutor to reduce the charges. 72 00:06:40,095 --> 00:06:41,966 Why would they listen to her? 73 00:06:42,010 --> 00:06:43,185 Well, if they don'’t, 74 00:06:43,228 --> 00:06:45,405 she takes the stand in your defense. 75 00:06:45,448 --> 00:06:47,581 She'’s too good. They can'’t risk an acquittal. 76 00:06:49,670 --> 00:06:52,412 What kind of reduced charges are we talking about? 77 00:06:53,978 --> 00:06:55,719 Aggravated assault. 78 00:06:55,763 --> 00:06:58,592 You do a year in county. Six to eight months you'’re out. 79 00:06:59,593 --> 00:07:01,159 If I tell her the truth, 80 00:07:02,552 --> 00:07:03,945 she won'’t believe me. 81 00:07:06,426 --> 00:07:09,907 John, six months versus ten years. 82 00:07:11,300 --> 00:07:12,693 Be persuasive. 83 00:07:14,346 --> 00:07:16,087 On one condition. 84 00:07:16,131 --> 00:07:18,742 You try to find out what really happened to Raleigh. 85 00:07:28,970 --> 00:07:30,450 [KNOCK ON DOOR] 86 00:07:30,972 --> 00:07:32,147 Come in. 87 00:07:35,542 --> 00:07:38,545 Hello, Mr. Domino. I'’m Greta Washburn. 88 00:07:39,241 --> 00:07:40,677 Have a seat. 89 00:07:44,333 --> 00:07:46,466 GRETA: Thank you. That'’ll be all. 90 00:07:46,509 --> 00:07:48,946 I'’m sure Mr. Domino and I are gonna get along fine. 91 00:07:51,340 --> 00:07:52,646 [DOOR CLOSES] 92 00:07:54,735 --> 00:07:57,694 So do you know why you'’re in jail? 93 00:07:59,000 --> 00:08:00,436 Yeah. 94 00:08:00,480 --> 00:08:02,699 Kieran Keyes tricked the police. 95 00:08:04,440 --> 00:08:08,488 Was that my name I heard being taken in vain? 96 00:08:10,881 --> 00:08:13,710 The nerve of this Johnny Domino. 97 00:08:13,754 --> 00:08:15,495 He gets himself into this mess, 98 00:08:15,538 --> 00:08:17,409 and then he tries to weasel out 99 00:08:17,453 --> 00:08:19,629 by blaming moi. 100 00:08:20,500 --> 00:08:22,676 That'’s so disgusting. 101 00:08:23,633 --> 00:08:25,417 It is, isn'’t it? 102 00:08:25,461 --> 00:08:27,332 Let'’s say we log this, Ali. 103 00:08:27,376 --> 00:08:28,725 [DEVICE BEEPS] 104 00:08:28,769 --> 00:08:30,510 Log. 105 00:08:30,553 --> 00:08:32,555 Is today the beginning of the end? 106 00:08:32,599 --> 00:08:35,471 Or is today the beginning of a new beginning? 107 00:08:35,515 --> 00:08:37,429 It could be up to you, Raleigh. 108 00:08:37,473 --> 00:08:38,866 Log. 109 00:08:40,128 --> 00:08:44,654 So your friend, Johnny, the Domino man, 110 00:08:44,698 --> 00:08:47,004 is gonna go to jail, federal penitentiary, 111 00:08:47,048 --> 00:08:49,920 for 10 to 15 years. 112 00:08:49,964 --> 00:08:52,227 Of course, I can prevent all that 113 00:08:52,270 --> 00:08:54,055 if you wanna cooperate with me. 114 00:08:54,098 --> 00:08:56,536 I'’m not working for you, Keyes, now or ever. 115 00:08:56,579 --> 00:08:57,667 [DEVICE BEEPS] 116 00:08:57,711 --> 00:08:59,495 Raleigh says no. Log. 117 00:08:59,539 --> 00:09:01,366 Okay, that'’s fine. 118 00:09:01,410 --> 00:09:02,542 Thinky, thinky. 119 00:09:02,585 --> 00:09:04,108 Lots of time for that. 120 00:09:04,152 --> 00:09:06,328 As does your friend have lots of time 121 00:09:06,371 --> 00:09:07,895 to suffer. 122 00:09:09,418 --> 00:09:12,334 To me, Kieran Keyes is a billionaire. 123 00:09:12,377 --> 00:09:14,597 The head of the Keyzar Corporation, 124 00:09:14,641 --> 00:09:17,948 which makes Keyzar Millennium Computers and Software. 125 00:09:17,992 --> 00:09:20,255 You forgot about his creation of the ultra web. 126 00:09:21,691 --> 00:09:24,128 It'’s an alternate reality, a cyber world. 127 00:09:25,434 --> 00:09:28,350 People can be digitized and travel there at the speed of light. 128 00:09:30,134 --> 00:09:31,962 An alternate reality? Huh? 129 00:09:32,484 --> 00:09:34,008 Yes. 130 00:09:34,051 --> 00:09:36,837 Keyes began to use the ultra web as a weapon. 131 00:09:39,622 --> 00:09:41,145 When I found out about his plan, 132 00:09:43,278 --> 00:09:44,322 he went after my father. 133 00:09:59,555 --> 00:10:01,601 I finally confronted Keyes. 134 00:10:02,123 --> 00:10:03,385 I... 135 00:10:05,474 --> 00:10:06,780 I... 136 00:10:07,737 --> 00:10:09,130 had a little trouble. 137 00:10:17,051 --> 00:10:18,313 [BOTH GRUNTING] 138 00:10:35,678 --> 00:10:37,375 [SCREAMS] 139 00:10:38,681 --> 00:10:40,074 Oh, my baby! 140 00:10:41,815 --> 00:10:43,338 Look what you have done. 141 00:10:45,645 --> 00:10:46,994 Johnny. Johnny! 142 00:10:47,037 --> 00:10:50,693 You will no bring your father back with your fist. 143 00:10:50,737 --> 00:10:53,304 I'’ll give you one hour to get him back on his boat. 144 00:10:53,696 --> 00:10:55,306 If not, 145 00:10:55,350 --> 00:10:57,831 it'’s you versus Night Man. 146 00:10:57,874 --> 00:10:59,267 I finally forced Keyes 147 00:10:59,310 --> 00:11:02,662 to bring my father back from the ultra web. 148 00:11:03,445 --> 00:11:04,968 Send him back, Keyes. 149 00:11:05,012 --> 00:11:06,622 [GRUNTING] 150 00:11:06,666 --> 00:11:08,580 Send him back or die. 151 00:11:08,624 --> 00:11:09,930 Don'’t do that. 152 00:11:09,973 --> 00:11:11,583 MAN: You'’ve been sworn to do your duty, Frank, 153 00:11:11,627 --> 00:11:14,456 as dictated by Mr. Keyes, who is the law. 154 00:11:15,196 --> 00:11:16,414 JOHNNY: Dad. 155 00:11:16,458 --> 00:11:18,416 It'’s me, Johnny. 156 00:11:18,460 --> 00:11:20,244 No, I know you'’re bad. 157 00:11:20,288 --> 00:11:22,420 '’Cause you're sure as hell not my Johnny. 158 00:11:23,117 --> 00:11:24,814 Send him back! 159 00:11:24,858 --> 00:11:26,337 [IN DISTORTED VOICE] Shoot him! 160 00:11:33,344 --> 00:11:37,653 COMPUTER: Deleting. Deleting. Deleting. 161 00:11:37,697 --> 00:11:38,785 Make your choice, Keyes. 162 00:11:38,828 --> 00:11:40,525 He better be back where he belongs. 163 00:11:40,569 --> 00:11:41,744 He is. 164 00:11:42,136 --> 00:11:43,703 [YELLING] 165 00:11:54,061 --> 00:11:55,715 [PANTING] 166 00:11:56,585 --> 00:11:58,152 Thank God, Dad, you'’re back. 167 00:12:03,418 --> 00:12:04,462 Dad? 168 00:12:10,207 --> 00:12:11,426 Dad? 169 00:12:16,257 --> 00:12:17,475 No. 170 00:12:18,259 --> 00:12:19,434 No! 171 00:12:21,784 --> 00:12:25,440 [SCREAMING] 172 00:12:27,442 --> 00:12:29,357 Kieran Keyes killed my father. 173 00:12:30,140 --> 00:12:31,925 Murdered him in cold blood. 174 00:12:34,884 --> 00:12:36,451 KIERAN: Johnny boy. 175 00:12:37,626 --> 00:12:38,888 [KIERAN LAUGHING] 176 00:12:42,457 --> 00:12:43,545 Keyes. 177 00:12:46,766 --> 00:12:48,637 What'’s the matter? 178 00:12:48,680 --> 00:12:50,247 You have to get rid of that. 179 00:12:50,291 --> 00:12:52,597 Computers are the way he gets into our lives. 180 00:12:52,641 --> 00:12:53,990 Take it easy, Johnny. 181 00:12:54,034 --> 00:12:55,731 You'’re overreacting. 182 00:12:55,775 --> 00:12:57,211 He has to be stopped! 183 00:13:00,823 --> 00:13:02,085 Guards! 184 00:13:16,621 --> 00:13:18,449 [KIERAN CLICKING TONGUE] 185 00:13:18,493 --> 00:13:21,235 My, how the mighty have fallen. 186 00:13:21,278 --> 00:13:24,804 ALI: Yeah, and to think he used to be a half decent looking guy. 187 00:13:26,370 --> 00:13:28,938 KIERAN: He'’s just gone downhill so fast, hasn'’t he? 188 00:13:28,982 --> 00:13:30,548 It'’s just so unnecessary... 189 00:13:30,592 --> 00:13:32,899 Save the sales pitch and just tell me what you want me to do. 190 00:13:32,942 --> 00:13:35,815 Your background in government defense contracts 191 00:13:35,858 --> 00:13:37,294 gives you a certain insight 192 00:13:37,338 --> 00:13:39,383 in the methods of encryption, right? 193 00:13:39,427 --> 00:13:40,471 I suppose. 194 00:13:40,515 --> 00:13:42,299 I'’ve got a couple of pesky codes 195 00:13:42,343 --> 00:13:43,997 you could crack in record time. 196 00:13:44,040 --> 00:13:47,000 That'’s all. It will save me the trouble of doing it myself. 197 00:13:56,574 --> 00:13:57,837 Fine. I'’ll give it a shot. 198 00:13:58,489 --> 00:14:00,796 Good. 199 00:14:00,840 --> 00:14:04,887 Ali, would you please show Mr. Jordan'’s supple fingers 200 00:14:04,931 --> 00:14:07,368 to the keys of our super computer, please? 201 00:14:09,500 --> 00:14:10,632 Ta-da! 202 00:14:12,155 --> 00:14:13,330 Log. 203 00:14:13,374 --> 00:14:14,810 Raleigh comes on board. 204 00:14:14,854 --> 00:14:17,334 Oh, happy, happy, happy days. 205 00:14:18,640 --> 00:14:20,337 Keyes wants to use the ultra web 206 00:14:20,381 --> 00:14:23,079 to control more and more of human life. 207 00:14:23,123 --> 00:14:25,386 And how was he going to accomplish this? 208 00:14:26,778 --> 00:14:28,911 Through paranoia and fear. 209 00:14:28,955 --> 00:14:31,827 He started to create cyber monsters on the ultra web 210 00:14:31,871 --> 00:14:33,785 that could cross over into real life. 211 00:14:33,829 --> 00:14:35,222 Like the Bogey Man. 212 00:14:35,918 --> 00:14:37,180 The Bogey Man? 213 00:14:37,224 --> 00:14:38,790 Yes. 214 00:14:38,834 --> 00:14:41,315 He was the villain in the Fear City computer game 215 00:14:41,358 --> 00:14:43,360 Keyes released a few months ago. 216 00:14:43,404 --> 00:14:46,320 I do recall that ad campaign. It was huge. 217 00:14:46,363 --> 00:14:49,149 The kids bought millions of those. 218 00:14:49,192 --> 00:14:51,891 The Bogey Man came from Keyes'’s cyber world 219 00:14:51,934 --> 00:14:53,980 to Bay City. 220 00:14:54,023 --> 00:14:56,504 It started with a few young kids disappearing. 221 00:14:59,942 --> 00:15:01,770 Oh! [CLICKING TONGUE] 222 00:15:01,813 --> 00:15:03,032 [SHUSHING] 223 00:15:14,435 --> 00:15:15,958 [BOGEY MAN CHUCKLING] 224 00:15:19,266 --> 00:15:21,311 Lucky number 13. 225 00:15:27,056 --> 00:15:28,753 [WOMAN SCREAMING IN VIDEO GAME] 226 00:15:28,797 --> 00:15:30,625 COMPUTER: Level 13. 227 00:15:33,933 --> 00:15:36,892 The Bogey Man and Keyes were partners. 228 00:15:36,936 --> 00:15:38,415 The only one who knew the truth 229 00:15:38,459 --> 00:15:41,505 was the creator of the game, Shane Lothian. 230 00:15:42,550 --> 00:15:45,814 What you'’ve seen so far is just a fraction 231 00:15:45,857 --> 00:15:47,076 of his full power. 232 00:15:47,120 --> 00:15:49,905 So this Bogey Man, is he a person? 233 00:15:49,949 --> 00:15:51,733 No. Not yet. 234 00:15:52,995 --> 00:15:54,605 He'’s... 235 00:15:54,649 --> 00:15:55,998 He'’s a creature of circuitry. 236 00:15:56,042 --> 00:15:58,000 Born from the world of the microchip. 237 00:15:58,044 --> 00:16:01,656 Even our own science offers no rational explanation. 238 00:16:01,699 --> 00:16:05,138 Keyes had me integrate his power into Fear City. 239 00:16:05,181 --> 00:16:07,009 But somehow he'’s escaped from the game 240 00:16:07,053 --> 00:16:08,271 to terrorize Bay City? 241 00:16:08,315 --> 00:16:10,404 Yes, right, yes. But Keyes can'’t control him. 242 00:16:10,447 --> 00:16:11,753 No one can. 243 00:16:13,450 --> 00:16:16,671 Hiding right underneath my nose. 244 00:16:16,714 --> 00:16:18,281 This big guy right here. 245 00:16:18,325 --> 00:16:19,630 How clever. 246 00:16:21,154 --> 00:16:22,503 We'’re onto you, Keyes. 247 00:16:22,546 --> 00:16:24,244 You'’re not gonna get away with this. 248 00:16:24,287 --> 00:16:25,462 Yes, I am. 249 00:16:25,506 --> 00:16:26,637 The clock is ticking. 250 00:16:26,681 --> 00:16:28,988 There'’s no stopping me. 251 00:16:29,031 --> 00:16:32,861 The only thing that stopped Kieran Keyes from taking over Bay City 252 00:16:32,904 --> 00:16:34,167 was Night Man. 253 00:16:35,951 --> 00:16:37,648 Ah. Night Man. 254 00:16:37,692 --> 00:16:41,652 The superhero I'’ve been hearing so much about recently. 255 00:16:41,696 --> 00:16:43,002 Are you sure he'’s real? 256 00:16:45,004 --> 00:16:46,179 Very sure. 257 00:16:46,831 --> 00:16:48,181 But besides that, 258 00:16:48,224 --> 00:16:51,010 Raleigh and I discovered a way to stop the Bogey Man. 259 00:16:52,272 --> 00:16:54,100 JOHNNY: I'’m not afraid of you. 260 00:16:54,709 --> 00:16:56,102 Come on. 261 00:16:56,624 --> 00:16:58,147 Come on. 262 00:17:02,673 --> 00:17:03,761 That'’s it. 263 00:17:04,240 --> 00:17:05,720 Just a little more. 264 00:17:09,593 --> 00:17:10,986 Raleigh, now! 265 00:17:11,030 --> 00:17:12,509 [GUN CLICKS] 266 00:17:14,120 --> 00:17:15,556 Night Man. 267 00:17:16,557 --> 00:17:17,819 Keyes! 268 00:17:17,862 --> 00:17:19,516 KIERAN: How interesting. 269 00:17:19,560 --> 00:17:20,909 Fan out, fellas. 270 00:17:20,952 --> 00:17:22,737 Ali, stay with the boys. 271 00:17:22,780 --> 00:17:26,523 Here I am, in life or death control 272 00:17:26,567 --> 00:17:29,396 over a very close friend of yours again, 273 00:17:29,439 --> 00:17:32,747 but not quite as close as your daddy. 274 00:17:32,790 --> 00:17:34,401 Let him go, Keyes. 275 00:17:34,444 --> 00:17:37,534 You just back right off, or your friend dies. 276 00:17:43,105 --> 00:17:45,064 [SOFT GROWL] 277 00:17:47,109 --> 00:17:49,764 Oh, hello, hello. 278 00:17:51,070 --> 00:17:52,767 My little creature. 279 00:17:52,810 --> 00:17:54,247 People, this is the Bogey Man. 280 00:17:54,290 --> 00:17:56,118 Bogey Man, this is people. 281 00:17:58,512 --> 00:18:01,906 Soon you'’re gonna be inhabiting the world at my side. 282 00:18:01,950 --> 00:18:03,212 JOHNNY: Don'’t be a fool, Keyes. 283 00:18:03,256 --> 00:18:04,735 He doesn'’t belong here. 284 00:18:04,779 --> 00:18:06,128 You know, superhero, 285 00:18:06,172 --> 00:18:07,738 most people, what do they do? 286 00:18:07,782 --> 00:18:11,046 They look to the stars for new forms of life. 287 00:18:11,090 --> 00:18:14,397 But I, I looked elsewhere and discovered gold. 288 00:18:15,137 --> 00:18:17,574 I discovered a new world 289 00:18:17,618 --> 00:18:20,142 which works simultaneously with ours, 290 00:18:20,186 --> 00:18:22,579 but was unreachable until right now. 291 00:18:22,623 --> 00:18:25,234 I have created 292 00:18:25,278 --> 00:18:28,455 an Earth-bound gateway to this world. 293 00:18:29,282 --> 00:18:31,110 It'’s the ultra web. 294 00:18:31,153 --> 00:18:33,242 People are dying because of you! 295 00:18:33,286 --> 00:18:34,896 KIERAN: I want you to think of me 296 00:18:34,939 --> 00:18:37,377 as an explorer for the new millennium, 297 00:18:37,420 --> 00:18:41,163 and with exploration comes a few casualties. 298 00:18:41,207 --> 00:18:43,296 They'’re trying to kill us. 299 00:18:43,339 --> 00:18:45,385 They'’re trying to kill us. Get them. 300 00:18:48,170 --> 00:18:49,650 [YELLING] 301 00:19:01,923 --> 00:19:03,794 You killed him. 302 00:19:03,838 --> 00:19:05,579 Oh, Ali, not you. 303 00:19:10,671 --> 00:19:13,674 Keyes, you can'’t control this thing. 304 00:19:13,717 --> 00:19:15,284 [LAUGHS] 305 00:19:16,851 --> 00:19:18,374 [GROANING] 306 00:19:19,767 --> 00:19:23,336 KIERAN: These beings lack a little discipline, Night Man. 307 00:19:23,379 --> 00:19:26,991 A little leadership. This is where I come into play. 308 00:19:27,035 --> 00:19:28,776 This is not a game. 309 00:19:28,819 --> 00:19:29,864 KIERAN: It is a game. 310 00:19:29,907 --> 00:19:31,779 And I am chairman of the board. 311 00:19:32,127 --> 00:19:33,563 [GROANING] 312 00:19:38,046 --> 00:19:40,179 That'’s it. No more hesitation. 313 00:19:41,267 --> 00:19:43,486 Where are the kids? 314 00:19:46,750 --> 00:19:48,361 Come and get '’em. 315 00:19:50,885 --> 00:19:52,191 Okay, we will. 316 00:19:52,234 --> 00:19:54,628 Bogey Man, go get the kids. 317 00:20:04,855 --> 00:20:05,900 [BEEPING] 318 00:20:07,206 --> 00:20:08,903 Raleigh, now! 319 00:20:15,823 --> 00:20:17,216 [SCREAMING] 320 00:20:27,922 --> 00:20:30,098 Okay. Okay, Night Man. 321 00:20:30,141 --> 00:20:32,231 You'’ve won this battle. 322 00:20:32,274 --> 00:20:35,234 But the ultimate victory 323 00:20:35,756 --> 00:20:37,061 will be mine. 324 00:20:37,105 --> 00:20:39,281 Until next time.[DEVICE CHIRPING] 325 00:20:41,327 --> 00:20:43,677 That'’s quite a story, Johnny. 326 00:20:43,720 --> 00:20:47,333 But we can'’t put something like that before the prosecutors, 327 00:20:47,376 --> 00:20:49,248 the Bogey Man becoming real. 328 00:20:50,292 --> 00:20:52,425 We'’d both end up in an asylum. 329 00:20:56,603 --> 00:20:58,169 Hello, Johnny. 330 00:20:58,213 --> 00:20:59,780 Remember me? 331 00:21:05,612 --> 00:21:07,527 GRETA: What do you think you'’re doing? 332 00:21:09,920 --> 00:21:11,270 Just stay back. 333 00:21:12,575 --> 00:21:15,361 It'’s the Bogey Man. Fight the fear. 334 00:21:16,144 --> 00:21:17,450 Guards! 335 00:21:24,457 --> 00:21:26,720 BOGEY MAN: Bye-bye, jailbird. 336 00:21:26,763 --> 00:21:27,938 [LAUGHING] 337 00:21:29,897 --> 00:21:31,072 "Fight the fear." 338 00:21:31,115 --> 00:21:33,074 The Bogey Man. 339 00:21:42,562 --> 00:21:43,911 Raleigh. 340 00:21:44,825 --> 00:21:46,827 It'’s nice to see you, Lieutenant Branca. 341 00:21:46,870 --> 00:21:48,742 Is it? 342 00:21:48,785 --> 00:21:50,526 I wasn'’t sure you'd speak to me after what happened the other night. 343 00:21:50,570 --> 00:21:52,485 You were merely doing your duty. 344 00:21:53,529 --> 00:21:57,185 True, but I did arrest your best friend. 345 00:21:57,228 --> 00:21:59,318 Yes, Johnny is my best friend. 346 00:22:01,015 --> 00:22:04,410 Uh, I'’m curious, how come you haven'’t gone by to see him? 347 00:22:04,453 --> 00:22:06,020 I'’ve had many important duties here. 348 00:22:06,063 --> 00:22:09,458 Now, if you'’ll excuse me, I have some paperwork to do. 349 00:22:13,419 --> 00:22:14,985 Uh, yeah. Sure. 350 00:22:28,738 --> 00:22:31,393 All right. He doesn'’t seem quite like himself. 351 00:22:31,437 --> 00:22:33,352 Because that'’s not Raleigh. 352 00:22:34,004 --> 00:22:35,179 Keyes kidnapped him. 353 00:22:35,223 --> 00:22:36,616 That'’s some sort of cyber clone 354 00:22:36,659 --> 00:22:39,270 that Keyes created in the cyber web. 355 00:22:39,314 --> 00:22:41,969 Come on, John, that is so far out there. 356 00:22:42,012 --> 00:22:43,492 [SIGHS] I know it is. 357 00:22:44,624 --> 00:22:47,148 But if you get me out of here, I can prove it. 358 00:22:47,191 --> 00:22:49,890 First of all, I'’m not even sure that I can get you out of here. 359 00:22:51,979 --> 00:22:54,547 What if you got me released into your custody? 360 00:22:57,593 --> 00:23:00,596 I must be crazy for considering this. 361 00:23:02,381 --> 00:23:04,861 BOGEY MAN: Not so fast, jailbird. 362 00:23:04,905 --> 00:23:06,385 [BOGEY MAN CHUCKLES] 363 00:23:10,476 --> 00:23:12,565 What am I doing? 364 00:23:12,608 --> 00:23:14,871 Fight the fear. Don'’t give into it. 365 00:23:14,915 --> 00:23:16,612 No! Stay away from me! 366 00:23:16,656 --> 00:23:18,397 There'’s no way I'’m letting you out of here! 367 00:23:18,440 --> 00:23:19,789 Guard! 368 00:23:19,833 --> 00:23:20,964 Briony! 369 00:23:21,008 --> 00:23:22,009 Guard! 370 00:23:23,097 --> 00:23:24,098 Back off! 371 00:23:37,285 --> 00:23:38,591 [LAUGHING] 372 00:23:40,244 --> 00:23:41,507 JOHNNY: I'’m sorry I scared you. 373 00:23:41,550 --> 00:23:45,336 No, I think that was mostly my fault. 374 00:23:45,380 --> 00:23:47,904 Such an odd feeling of panic came over me. 375 00:23:49,515 --> 00:23:52,822 What if I told you that Keyes was responsible? 376 00:23:52,866 --> 00:23:56,304 Johnny, I think one of our problems is your whole Keyes scenario 377 00:23:56,347 --> 00:23:58,611 has such an air of unreality about it. 378 00:23:59,699 --> 00:24:02,441 Okay. Let'’s talk about something real. 379 00:24:03,616 --> 00:24:05,966 Remember when Keyes ran for Mayor of Bay City? 380 00:24:07,489 --> 00:24:10,361 I remember the race. 381 00:24:10,405 --> 00:24:14,148 What most people don'’t know is that Keyes was running a dirty tricks campaign. 382 00:24:15,758 --> 00:24:18,718 A magician named Tricky Dick helped him. 383 00:24:18,761 --> 00:24:19,893 It'’s hardly surprising. 384 00:24:19,936 --> 00:24:21,460 Political trickery'’s been around 385 00:24:21,503 --> 00:24:22,983 as long as politics itself. 386 00:24:23,853 --> 00:24:25,551 Not like this. 387 00:24:25,594 --> 00:24:27,466 He smeared both the other candidates 388 00:24:27,509 --> 00:24:29,946 by using entrapment and phony video. 389 00:24:31,426 --> 00:24:33,515 And his greatest trick 390 00:24:33,559 --> 00:24:35,778 was a fake assassination attempt. 391 00:24:36,605 --> 00:24:38,302 Yes, I remember that, 392 00:24:38,346 --> 00:24:41,088 and who they arrested as the shooter. 393 00:24:44,526 --> 00:24:46,049 [LAUGHS MANIACALLY] 394 00:24:56,973 --> 00:24:59,410 Mr. Keyes says, 395 00:24:59,454 --> 00:25:01,500 "Got you, John-John." 396 00:25:09,377 --> 00:25:10,509 Freeze! 397 00:25:10,552 --> 00:25:12,032 Put your hands in the air! Now! 398 00:25:12,075 --> 00:25:13,250 I'’m not the shooter. 399 00:25:13,947 --> 00:25:14,948 Secure. 400 00:25:17,864 --> 00:25:19,822 John? 401 00:25:19,866 --> 00:25:22,869 What you don'’t know is what really happened. 402 00:25:24,697 --> 00:25:27,917 Raleigh was the bait for Keyes'’s trap. 403 00:25:28,396 --> 00:25:31,051 [WHISTLING] 404 00:25:32,574 --> 00:25:34,533 How goes my code cracker? 405 00:25:35,272 --> 00:25:37,318 My cryptographic caviler. 406 00:25:37,361 --> 00:25:38,711 I'’m working on it. 407 00:25:39,581 --> 00:25:41,235 Nothing concrete to show me yet? 408 00:25:41,278 --> 00:25:42,845 These things take time, you know. 409 00:25:43,542 --> 00:25:45,848 Indeed. 410 00:25:45,892 --> 00:25:48,677 Especially when you haven'’t been working on codes at all, 411 00:25:52,028 --> 00:25:53,856 but a plan 412 00:25:53,900 --> 00:25:56,511 to reverse engineer my ultra web. 413 00:25:56,555 --> 00:26:00,036 Do you really think I would have left you here unmonitored? 414 00:26:00,080 --> 00:26:01,124 Don'’t answer that. 415 00:26:01,168 --> 00:26:03,736 I'’ve come up with a perfect plan. 416 00:26:03,779 --> 00:26:06,565 An incentive plan for you to make you work at this. 417 00:26:06,913 --> 00:26:08,088 Ali! 418 00:26:10,438 --> 00:26:11,874 Are you all right?Sit down! 419 00:26:13,354 --> 00:26:14,964 KIERAN: She'’s fine for now. 420 00:26:15,661 --> 00:26:17,227 But if I don'’t get 421 00:26:17,271 --> 00:26:20,404 the first of those two codes done by tomorrow noon, 422 00:26:20,448 --> 00:26:24,626 you'’re gonna be working to the screams 423 00:26:25,671 --> 00:26:27,150 of your loved one. 424 00:26:28,282 --> 00:26:29,979 [TAPPING KEYBOARD] 425 00:26:33,504 --> 00:26:34,984 Start! 426 00:26:42,383 --> 00:26:44,646 JOHNNY: He'’s been playing mind games with me. 427 00:26:44,690 --> 00:26:46,430 What sort of mind games? 428 00:26:46,474 --> 00:26:50,086 He tried to convince me that my father'’s death wasn'’t a murder, 429 00:26:50,130 --> 00:26:53,220 but an accident by traveling between the ultra web 430 00:26:53,263 --> 00:26:54,308 and the real world. 431 00:26:56,310 --> 00:26:59,443 And he kidnapped two of my friends and turned them against me. 432 00:26:59,487 --> 00:27:01,141 How? 433 00:27:01,184 --> 00:27:02,359 Through his ultra web. 434 00:27:03,447 --> 00:27:05,754 He'’s the absolute ruler there. 435 00:27:05,798 --> 00:27:09,018 He thinks his cyber world is superior to our world. 436 00:27:10,454 --> 00:27:12,892 Keyes is nuts. 437 00:27:12,935 --> 00:27:15,285 I was one of the few people who stood in his way. 438 00:27:16,373 --> 00:27:17,897 Night Man was the other. 439 00:27:18,549 --> 00:27:20,073 We challenged him there. 440 00:27:21,422 --> 00:27:24,033 It'’s time to call it a night, man. 441 00:27:26,601 --> 00:27:28,037 [HEARTBEAT] 442 00:27:33,869 --> 00:27:35,566 Hey, that'’s not fair. 443 00:27:35,610 --> 00:27:37,786 I had Death first. 444 00:27:37,830 --> 00:27:40,310 You don'’t make all the rules. 445 00:27:40,354 --> 00:27:42,573 Well, then. It doesn'’t make any difference. 446 00:27:42,617 --> 00:27:44,271 You can block my card all you like. 447 00:27:44,314 --> 00:27:45,707 It doesn'’t affect me. 448 00:27:45,751 --> 00:27:47,230 No? How about now? 449 00:27:52,235 --> 00:27:54,324 Open your mind, Johnny. 450 00:27:54,368 --> 00:27:58,677 Open your mind and you will see that I am telling the truth. 451 00:27:58,720 --> 00:28:02,158 We, you and me, we are parts of the same whole. 452 00:28:02,202 --> 00:28:04,770 Just like the Bible, good and evil. 453 00:28:04,813 --> 00:28:06,206 Cain and Abel. 454 00:28:06,249 --> 00:28:07,816 Cain killed Abel. 455 00:28:07,860 --> 00:28:10,079 But Abel never would be able to kill Cain. 456 00:28:10,863 --> 00:28:14,693 You know, I am defenseless here. 457 00:28:14,736 --> 00:28:17,260 If you do this, this will be murder. 458 00:28:20,394 --> 00:28:23,832 So you had the opportunity to destroy Keyes, 459 00:28:23,876 --> 00:28:25,225 but you couldn'’t do it? 460 00:28:26,226 --> 00:28:27,531 That'’s right. 461 00:28:27,575 --> 00:28:29,577 And I'’ve wondered a hundred times since then 462 00:28:29,620 --> 00:28:31,100 if I did the right thing. 463 00:28:36,018 --> 00:28:37,367 [SIGHS] 464 00:28:52,252 --> 00:28:53,906 MAN: Johnny. 465 00:28:59,781 --> 00:29:01,435 Who'’s there? 466 00:29:08,311 --> 00:29:09,312 Dad? 467 00:29:15,536 --> 00:29:17,103 Hello, son. 468 00:29:28,375 --> 00:29:29,811 You can'’t be real. 469 00:29:32,640 --> 00:29:34,120 Is this a dream? 470 00:29:34,642 --> 00:29:36,165 Are you a ghost? 471 00:29:37,819 --> 00:29:39,516 What does it matter, Johnny? 472 00:29:40,169 --> 00:29:41,431 I'’m here. 473 00:29:43,042 --> 00:29:44,957 You'’re one of Keyes's clones. 474 00:29:45,000 --> 00:29:47,524 When you were 12 years old, 475 00:29:47,568 --> 00:29:51,354 your mother once grounded you for an entire weekend. 476 00:29:51,398 --> 00:29:55,619 Only when she went shopping, you and I sneaked out and went fishing. 477 00:29:55,663 --> 00:29:58,709 Now, we never told a soul that. 478 00:29:58,753 --> 00:30:01,887 There'’s no way that Keyes could'’ve programed that into a clone. 479 00:30:03,410 --> 00:30:05,804 Why don'’t you give your old man a hug? 480 00:30:09,546 --> 00:30:11,940 Oh, I missed you. 481 00:30:12,723 --> 00:30:14,160 Me too, son. 482 00:30:16,205 --> 00:30:18,120 Johnny. 483 00:30:18,164 --> 00:30:21,167 The reason I'’m here is I'’ve got some very important news for you. 484 00:30:21,210 --> 00:30:23,691 Lieutenant Branca is gonna help you get out of here. 485 00:30:23,734 --> 00:30:25,475 When she does, you'’re gonna need this. 486 00:30:25,519 --> 00:30:26,650 What is it? 487 00:30:26,694 --> 00:30:29,218 This is a computer address for Raleigh 488 00:30:29,262 --> 00:30:30,263 and Keyes. 489 00:30:31,481 --> 00:30:32,569 How'’d you get it? 490 00:30:34,223 --> 00:30:37,313 We have very good intelligence on the other side. 491 00:30:37,357 --> 00:30:38,401 [CHUCKLES] 492 00:30:38,445 --> 00:30:40,273 [CLATTERING] 493 00:30:40,316 --> 00:30:42,318 I'’m sorry, Johnny, I gotta leave you now. 494 00:30:42,841 --> 00:30:44,103 No, wait! 495 00:31:13,697 --> 00:31:15,351 Thanks, guys, I'’ll take it from here. 496 00:31:16,918 --> 00:31:18,920 Look, I'’m sorry about last night. 497 00:31:18,964 --> 00:31:21,270 Maybe I should'’ve gone with my first instinct. 498 00:31:21,314 --> 00:31:24,534 You were suddenly overcome with anxiety, fear, and paranoia. 499 00:31:25,013 --> 00:31:26,058 How do you know that? 500 00:31:26,101 --> 00:31:28,103 Like a kid is afraid of the Bogey Man. 501 00:31:28,147 --> 00:31:29,888 Yeah, well, let'’s not go there, huh? 502 00:31:29,931 --> 00:31:32,064 Something else has just come up. 503 00:31:36,198 --> 00:31:37,721 Singer didn'’t show up at the club last night, 504 00:31:37,765 --> 00:31:39,593 not at her apartment either. 505 00:31:39,636 --> 00:31:42,378 She'’ll be officially classified as missing in a couple of hours. 506 00:31:42,422 --> 00:31:44,424 Keyes has her. 507 00:31:44,467 --> 00:31:46,165 Probably to put pressure on Raleigh. 508 00:31:46,208 --> 00:31:48,776 That'’s easy for you to say. I need some proof. 509 00:31:48,819 --> 00:31:50,647 Then get me out of here. 510 00:31:52,258 --> 00:31:55,000 All right. I'’m gonna try. But it'’s gonna take some time. 511 00:31:56,088 --> 00:31:57,611 You know where to find me. 512 00:32:00,440 --> 00:32:01,920 Yeah. 513 00:32:01,963 --> 00:32:04,183 Hey, if we'’re gonna do this together, 514 00:32:04,226 --> 00:32:06,185 maybe you should bring my car. 515 00:32:07,838 --> 00:32:09,710 Yeah. Yeah, I suppose I could do that. 516 00:32:17,500 --> 00:32:19,024 [WHIRRING] 517 00:32:26,379 --> 00:32:27,554 This is it? 518 00:32:27,597 --> 00:32:28,990 That'’s it. 519 00:32:29,034 --> 00:32:31,645 The encryption codes you asked for. Now where is she? 520 00:32:31,688 --> 00:32:33,952 Patience, Raleigh. Patience. 521 00:32:33,995 --> 00:32:36,389 Aren'’t you curious 522 00:32:36,432 --> 00:32:39,000 as to what this encryption code unlocks? 523 00:32:39,044 --> 00:32:40,523 I'’d rather not know, thanks. 524 00:32:40,567 --> 00:32:42,395 Oh, come on. 525 00:32:42,438 --> 00:32:45,311 Come on, what kind of a scientific mind is that to not wanna know? 526 00:32:46,268 --> 00:32:47,617 Hang on. 527 00:32:48,314 --> 00:32:49,750 I wanna show you something. 528 00:32:52,231 --> 00:32:53,493 [BEEP] 529 00:33:00,848 --> 00:33:02,981 Where the hell are we? 530 00:33:03,024 --> 00:33:05,113 Orbiting the Earth, my dear boy. 531 00:33:06,201 --> 00:33:07,463 How? 532 00:33:08,029 --> 00:33:10,466 On a space platform, 533 00:33:10,510 --> 00:33:12,251 which was built secretly 534 00:33:12,294 --> 00:33:15,689 as part of America'’s strategic defense initiative. 535 00:33:18,779 --> 00:33:22,000 This whole thing is part of Reagen'’s Star Wars program. 536 00:33:22,043 --> 00:33:24,828 Yes, it is. Top secret. 537 00:33:24,872 --> 00:33:26,221 It was finished about a year ago. 538 00:33:26,265 --> 00:33:27,788 It comes with its own lasers. 539 00:33:27,831 --> 00:33:29,833 Comes with its own nuclear weapons. 540 00:33:29,877 --> 00:33:32,053 My Keyzar Corporation 541 00:33:32,097 --> 00:33:34,316 supplied the communications hardware. 542 00:33:34,360 --> 00:33:37,058 It can'’t be operational. 543 00:33:37,102 --> 00:33:40,192 You'’re so smart. No, it can'’t. 544 00:33:42,759 --> 00:33:44,500 This cannot come online 545 00:33:44,544 --> 00:33:47,373 without certain encryption codes. 546 00:33:51,159 --> 00:33:52,682 You'’re crazy. 547 00:33:53,944 --> 00:33:55,685 Controlling this platform, 548 00:33:55,729 --> 00:33:58,384 I am a nuclear power. 549 00:33:58,427 --> 00:34:00,777 Combining that with the ultra web, 550 00:34:00,821 --> 00:34:03,345 I am a super power. 551 00:34:03,389 --> 00:34:07,697 I am stronger than any nation on Earth. 552 00:34:12,920 --> 00:34:14,226 Hello down there. 553 00:34:14,269 --> 00:34:17,707 It'’s me. It'’s your new captain. 554 00:34:17,751 --> 00:34:19,361 And I wanna thank you. 555 00:34:19,883 --> 00:34:21,537 Thank you. 556 00:34:22,669 --> 00:34:24,453 You are so beautiful. 557 00:34:37,858 --> 00:34:39,164 Good night. 558 00:34:39,947 --> 00:34:41,470 You do realize my neck is stuck out 559 00:34:41,514 --> 00:34:43,429 from here to City Hall in your release, huh? 560 00:34:43,472 --> 00:34:45,300 You know how much I appreciate it. 561 00:34:45,344 --> 00:34:49,174 Just promise you'’ll be straight with me on this investigation, for once. 562 00:34:49,565 --> 00:34:50,697 Of course. 563 00:34:52,742 --> 00:34:54,092 Mind if I drive? 564 00:34:54,135 --> 00:34:55,745 Well, it'’s your car. 565 00:34:55,789 --> 00:34:57,660 Thanks. 566 00:34:57,704 --> 00:35:00,446 Looks a little close on that side, I'’ll just pull it out. 567 00:35:00,489 --> 00:35:01,925 All right. 568 00:35:01,969 --> 00:35:03,362 Hi, Bob. 569 00:35:15,200 --> 00:35:16,853 Sorry, Briony. 570 00:35:44,925 --> 00:35:46,318 [BEEPING] 571 00:35:55,370 --> 00:35:58,504 If Keyes is one of them, I should have never given them to him. 572 00:36:04,031 --> 00:36:05,380 [EXCLAIMS] 573 00:36:05,424 --> 00:36:06,686 Get him! 574 00:36:07,339 --> 00:36:08,688 [BULLET RICOCHETS] 575 00:36:32,146 --> 00:36:33,626 [ALARM BLARING] 576 00:36:41,329 --> 00:36:43,288 JOHNNY: You can'’t stop this, so stand aside. 577 00:36:43,331 --> 00:36:44,680 I don'’t have to stop it. 578 00:36:44,724 --> 00:36:45,725 Just delay it. 579 00:36:57,389 --> 00:36:58,607 No. 580 00:37:01,915 --> 00:37:03,177 [ALI GROANING] 581 00:37:03,221 --> 00:37:05,527 Ali, what, you laying down on the job again? 582 00:37:06,746 --> 00:37:09,575 Don'’t worry, the cavalry is here. 583 00:37:11,446 --> 00:37:13,100 JOHNNY: You'’re mine now, Keyes. 584 00:37:13,143 --> 00:37:14,493 Not this time. 585 00:37:17,147 --> 00:37:19,933 Hello, Night Man. Let'’s party. Yeah! 586 00:37:23,937 --> 00:37:24,981 What is that? 587 00:37:25,025 --> 00:37:26,461 It'’s a cyber creature. 588 00:37:27,941 --> 00:37:29,769 [SCREAMING] 589 00:37:35,905 --> 00:37:37,559 BOGEY MAN: Come on, Night Man. 590 00:37:37,603 --> 00:37:39,822 Let'’s kiss and make up, huh? 591 00:37:39,866 --> 00:37:41,346 [GRUNTING] 592 00:37:46,351 --> 00:37:47,961 Stay here. 593 00:37:52,879 --> 00:37:54,489 A little help from above. 594 00:37:55,360 --> 00:37:56,709 [SCREAMING] 595 00:38:01,975 --> 00:38:05,761 Oh, no, no! My baby! No! 596 00:38:05,805 --> 00:38:07,459 [SCREAMING] 597 00:38:18,383 --> 00:38:20,689 It'’s obviously time for me to fly. 598 00:38:20,733 --> 00:38:21,951 Not this time. 599 00:38:22,909 --> 00:38:24,040 [SHRIEKS] 600 00:38:24,867 --> 00:38:26,260 [EXCLAIMS] 601 00:38:26,304 --> 00:38:27,566 [BEEPING] 602 00:38:34,529 --> 00:38:36,226 [COMPUTER CHIRPING] 603 00:38:36,270 --> 00:38:37,837 Come on, Raleigh, come on! 604 00:38:37,880 --> 00:38:39,012 I'’m working on it! 605 00:38:51,111 --> 00:38:52,547 That should do it. 606 00:38:55,420 --> 00:38:58,336 Houston, Keyes has a problem. 607 00:38:58,379 --> 00:39:00,686 You'’re very, very clever, cape boy. 608 00:39:00,729 --> 00:39:02,731 You like my outfit? Of course. 609 00:39:02,775 --> 00:39:04,603 What would a Buck Roger spacesuit be 610 00:39:04,646 --> 00:39:06,518 without his trusty Ray Gun? 611 00:39:06,561 --> 00:39:07,562 Ha! 612 00:39:07,606 --> 00:39:10,478 Let me guess. Toys R Us? 613 00:39:10,522 --> 00:39:13,002 The outer casing is for show, of course, 614 00:39:13,046 --> 00:39:16,354 but inside is my trusty old energy lasso. 615 00:39:21,228 --> 00:39:23,143 Huh? You like that? 616 00:39:23,186 --> 00:39:24,927 You'’re gonna notice something, Night Man. Every time I press the trigger, 617 00:39:24,971 --> 00:39:27,669 it'’s gonna get a little tighter around your neck. 618 00:39:28,061 --> 00:39:29,802 [GRUNTING] 619 00:39:29,845 --> 00:39:31,064 How does that feel? 620 00:39:32,718 --> 00:39:35,590 You know, the only problem about space travel 621 00:39:35,634 --> 00:39:38,463 is oxygen deprivation. 622 00:39:40,378 --> 00:39:42,771 Pleasant dreams, Night Man. 623 00:39:44,338 --> 00:39:45,905 Let him go! 624 00:39:47,297 --> 00:39:48,951 KIERAN: Frank? 625 00:39:48,995 --> 00:39:50,779 No! No! 626 00:39:50,823 --> 00:39:52,868 I'’ve already killed you, Frank. 627 00:39:52,912 --> 00:39:54,870 And now I'’ve come back to haunt you. 628 00:39:54,914 --> 00:39:55,915 Boo! 629 00:39:58,178 --> 00:39:59,484 [KEYS BEEPING] 630 00:40:27,207 --> 00:40:28,817 [KIERAN SCREAMING] 631 00:40:40,046 --> 00:40:41,482 Johnny. 632 00:40:49,577 --> 00:40:51,623 Now I really have to leave you, son. 633 00:40:53,929 --> 00:40:55,583 Will I see you again? 634 00:40:55,627 --> 00:40:57,150 Any time you need me. 635 00:40:59,021 --> 00:41:00,588 I get special permission. 636 00:41:03,504 --> 00:41:05,158 I love you, Dad. 637 00:41:05,941 --> 00:41:07,116 Yeah. 638 00:41:07,987 --> 00:41:09,554 I love you too, son. 639 00:41:29,182 --> 00:41:30,531 Keyes got away again? 640 00:41:31,837 --> 00:41:34,143 Not this time. We got him. 641 00:41:34,187 --> 00:41:35,667 What was that? 642 00:41:38,234 --> 00:41:39,888 Wanna see a beautiful sight? 643 00:41:47,330 --> 00:41:48,767 Beautiful. 644 00:41:55,208 --> 00:41:56,688 [CHUCKLING] 645 00:42:10,702 --> 00:42:13,835 [THEME MUSIC PLAYING] 40950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.