Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,885 --> 00:00:17,626
[DISTORTED VOICES]
2
00:00:19,889 --> 00:00:21,064
[SCREAMING]
3
00:00:24,111 --> 00:00:25,808
[TIRES SCREECHING]
4
00:00:30,900 --> 00:00:32,206
[GRUNTS]
5
00:00:35,731 --> 00:00:37,037
[WOMAN SCREAMS]
6
00:00:39,430 --> 00:00:42,564
MAN: Are you gonna go gently
into that good night, Caleb?
7
00:00:43,695 --> 00:00:45,175
Who are you?
8
00:00:47,090 --> 00:00:49,049
Or are you going to rage,
9
00:00:49,092 --> 00:00:51,703
rage against the dying
of the light?
10
00:01:13,682 --> 00:01:14,683
[THUD]
11
00:01:16,076 --> 00:01:17,642
Going somewhere, Caleb?
12
00:01:18,904 --> 00:01:20,776
CALEB: Why has he sent you?
13
00:01:20,819 --> 00:01:22,125
We had a deal!
14
00:01:22,169 --> 00:01:24,214
MAN: Who told you
to make a deal?
15
00:01:32,266 --> 00:01:34,094
Who told you
to kill those girls?
16
00:01:35,356 --> 00:01:36,748
Are you
the Angel of Death?
17
00:01:36,792 --> 00:01:38,054
I'’m not gonna ask again.
18
00:01:38,098 --> 00:01:40,100
Who told you
to kill those girls?
19
00:01:41,449 --> 00:01:43,146
Wait a minute.
20
00:01:43,190 --> 00:01:44,495
I'’ve heard of you.
21
00:01:45,105 --> 00:01:46,454
You'’re just a man.
22
00:01:47,629 --> 00:01:49,544
Night Man.
23
00:01:49,587 --> 00:01:52,112
I'’m the man who's gonna
send you to the gas chamber,
Caleb Callum.
24
00:01:52,155 --> 00:01:55,289
No. I answer
to a higher authority.
25
00:02:05,647 --> 00:02:06,822
[GRUNTING]
26
00:02:08,824 --> 00:02:09,825
[GASPING]
27
00:02:13,698 --> 00:02:14,917
[PANTING]
28
00:02:29,888 --> 00:02:31,238
Caleb!
29
00:03:16,935 --> 00:03:18,937
[THEME MUSIC PLAYING]
30
00:04:04,853 --> 00:04:07,334
A terrified woman saw
an attempted carjacking
31
00:04:07,377 --> 00:04:10,075
three floors below,
at approximately
2000 hours.
32
00:04:10,119 --> 00:04:12,991
The guy left
a bloody handprint
on her windshield.
33
00:04:13,035 --> 00:04:15,907
Now, when the patrol
checked it out,
34
00:04:15,951 --> 00:04:17,344
they found this.
35
00:04:18,170 --> 00:04:19,302
Who is he?
36
00:04:19,346 --> 00:04:21,609
ID says
he'’s Caleb Callum.
37
00:04:22,610 --> 00:04:25,265
Any evidence this man
is our serial killer?
38
00:04:25,787 --> 00:04:27,267
The night watchman
39
00:04:27,310 --> 00:04:29,269
saw a man
matching his description
40
00:04:29,312 --> 00:04:31,053
leaving the murder scene
41
00:04:31,096 --> 00:04:33,142
moments after
the girl screamed.
42
00:04:33,185 --> 00:04:35,797
He did give chase,
but he lost him downstairs.
43
00:04:36,972 --> 00:04:38,234
Find the knife?
44
00:04:38,278 --> 00:04:40,845
No, but he did find this
in his pocket.
45
00:04:42,238 --> 00:04:43,413
A lawyer'’s card.
46
00:04:43,457 --> 00:04:45,763
A lot of good
that will do him.
47
00:04:45,807 --> 00:04:47,678
I guess I don'’t need
to ask how he died.
48
00:04:47,722 --> 00:04:50,115
No, that'’s pretty
straightforward.
49
00:04:50,159 --> 00:04:52,596
What isn'’t...
are these footprints.
50
00:04:54,468 --> 00:04:58,123
Whoever did this took
a couple of steps forward
51
00:04:58,167 --> 00:05:00,082
and disappeared.
52
00:05:00,125 --> 00:05:02,127
That'’s not possible.
53
00:05:02,171 --> 00:05:03,825
When you
exclude the possible,
54
00:05:03,868 --> 00:05:06,001
whatever remains,
however improbable,
55
00:05:06,044 --> 00:05:07,568
must be Night Man'’s doing.
56
00:05:10,179 --> 00:05:12,094
One more enemy
of the people
57
00:05:13,400 --> 00:05:14,923
killed by another.
58
00:05:14,966 --> 00:05:16,620
REPORTER: When questioned
whether this murder
59
00:05:16,664 --> 00:05:18,622
was connected to the now
infamous Gemini killings,
60
00:05:18,666 --> 00:05:20,537
police officials refused
to connect...
61
00:05:20,581 --> 00:05:22,496
[GLASS SHATTERING]Hey, hey, hey.
62
00:05:22,539 --> 00:05:24,541
You gotta stop blaming
yourself here.
63
00:05:24,585 --> 00:05:26,108
Caleb Callum
was a menace.
64
00:05:26,151 --> 00:05:28,545
You'’ve probably saved
a lot of young women'’s lives.
65
00:05:28,589 --> 00:05:30,547
I saw all the moments
in his life
66
00:05:30,591 --> 00:05:32,636
that led up to him
becoming a killer.
67
00:05:33,811 --> 00:05:36,466
His last image
in this world was me.
68
00:05:36,510 --> 00:05:38,468
And then
the Angel of Death, right?
69
00:05:43,430 --> 00:05:45,693
Where do you think
she has taken him, Raleigh?
70
00:05:46,520 --> 00:05:48,348
Johnny, wherever
your dad is,
71
00:05:48,391 --> 00:05:50,350
I am sure he'’s in
a much better place.
72
00:05:55,659 --> 00:05:58,053
I felt like
I never knew him.
73
00:05:58,096 --> 00:06:00,011
He had this look
in his eye.
74
00:06:00,055 --> 00:06:01,099
It was kind of sad.
75
00:06:03,232 --> 00:06:04,799
You know...
76
00:06:04,842 --> 00:06:06,888
I think it started
when my mother died.
77
00:06:08,237 --> 00:06:10,370
The more
I think about him,
78
00:06:10,413 --> 00:06:12,763
the more I remember him
always being that way.
79
00:06:15,505 --> 00:06:17,594
[SIGHS] I never got
to ask him about it.
80
00:06:20,728 --> 00:06:22,207
And Keyes...
81
00:06:22,251 --> 00:06:24,122
stole that chance from me.
82
00:06:24,166 --> 00:06:25,907
Hey, hey, hey.
Take it easy.
83
00:06:26,211 --> 00:06:27,387
[GRUNTS]
84
00:06:45,361 --> 00:06:46,449
What'’s this?
85
00:06:46,493 --> 00:06:47,972
Let me take a look.
86
00:06:50,453 --> 00:06:52,847
[SCOFFS] Some of the numbers
have been filed off.
87
00:06:52,890 --> 00:06:56,024
It looks like he didn'’t want
anybody to find
what this belongs to.
88
00:06:56,067 --> 00:06:57,721
Raleigh.Hmm?
89
00:06:57,765 --> 00:06:58,896
Do me a favor.
90
00:06:59,593 --> 00:07:02,770
[UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING]
91
00:07:08,515 --> 00:07:10,038
♪ Used to think
I wore a crown
92
00:07:10,081 --> 00:07:12,432
♪ The queen of
Everlasting virtue
93
00:07:12,475 --> 00:07:14,085
♪ Naturally I felt let down
94
00:07:14,129 --> 00:07:16,348
♪ When royalty turned bad
And hurt you
95
00:07:16,392 --> 00:07:18,089
♪ But I am not
The guilty one
96
00:07:18,133 --> 00:07:20,483
♪ I swear you'’d know
If you went through it
97
00:07:20,527 --> 00:07:22,485
♪ Can'’t you see
I had no choice
98
00:07:22,529 --> 00:07:24,226
♪ The devil made me do it
99
00:07:26,924 --> 00:07:29,144
Honey, you know what
I'’m talking about.
100
00:07:32,539 --> 00:07:34,497
♪ Lying down a woman scorned
101
00:07:34,541 --> 00:07:36,586
♪ Walks the road
Beyond redemption
102
00:07:36,630 --> 00:07:38,588
♪ I wear my prickly
Hat of fun
103
00:07:38,632 --> 00:07:40,503
♪ But still I feel
Compelled to mention
104
00:07:40,547 --> 00:07:42,592
♪ That you can do
What you must do
105
00:07:42,636 --> 00:07:44,551
♪ '’Cause I'm the one
Who really blew it
106
00:07:44,594 --> 00:07:46,596
♪ Baby, from my point of view
107
00:07:46,640 --> 00:07:48,468
♪ The devil made me do it, ha!
108
00:07:49,381 --> 00:07:51,035
[COMPUTER BEEPING]
109
00:07:52,994 --> 00:07:54,474
[INDISTINCT CHATTER]
110
00:07:59,000 --> 00:08:00,175
[CLEARS THROAT]
111
00:08:00,958 --> 00:08:03,961
♪ Damnation
112
00:08:04,005 --> 00:08:08,226
♪ Self-denigration
113
00:08:08,270 --> 00:08:11,795
♪ My salvation
114
00:08:11,839 --> 00:08:17,758
♪ Will be a long time coming
115
00:08:22,240 --> 00:08:23,677
[COMPUTER BEEPING]
116
00:08:24,939 --> 00:08:26,984
♪ Used to think
I wore a crown
117
00:08:27,028 --> 00:08:28,899
♪ The queen of
Everlasting virtue
118
00:08:28,943 --> 00:08:30,901
♪ Sorry that I let you down
119
00:08:30,945 --> 00:08:32,990
♪ I never really
Meant to hurt you
120
00:08:33,034 --> 00:08:34,905
♪ The guy was cast
The straw was short
121
00:08:34,949 --> 00:08:37,212
♪ I was just the one
That drew that
122
00:08:37,255 --> 00:08:39,257
♪ Go to hell
I rest my case
123
00:08:39,301 --> 00:08:41,042
♪ The devil made me do it
124
00:08:41,085 --> 00:08:43,827
♪ So if my moral
Isn'’t clear
125
00:08:43,871 --> 00:08:45,481
♪ And the end draws near
126
00:08:45,525 --> 00:08:48,310
♪ Here'’s my epitaph
127
00:08:48,353 --> 00:08:50,486
♪ The devil made me do it
128
00:08:50,530 --> 00:08:51,661
[APPLAUSE]
129
00:08:51,705 --> 00:08:53,968
That was...
That was great, guys.
130
00:08:54,664 --> 00:08:56,187
I'’ll see you tonight?
131
00:08:56,623 --> 00:08:57,885
Excuse me, Johnny.
132
00:08:59,930 --> 00:09:01,541
Wondering of I could
have a word with you.
133
00:09:02,063 --> 00:09:03,543
[RAPID BEEPING]
134
00:09:06,894 --> 00:09:08,112
Voila.
135
00:09:08,156 --> 00:09:09,766
My name'’s Jonah.
136
00:09:09,810 --> 00:09:11,072
I work for Lucien Orcus.
137
00:09:13,335 --> 00:09:14,641
I'’m sure you know
he represents
138
00:09:14,684 --> 00:09:16,817
some of the brightest
talent around.
139
00:09:16,860 --> 00:09:19,863
I'’d like to talk to you
about adding your name
to his roster.
140
00:09:19,907 --> 00:09:22,170
I got a steady gig here.
I don'’t need an agent.
141
00:09:23,301 --> 00:09:24,302
Johnny...
142
00:09:26,870 --> 00:09:28,568
Let me be
honest with you.
143
00:09:31,266 --> 00:09:33,834
Just like most humans
144
00:09:33,877 --> 00:09:37,315
use only about
ten percent of their brain,
145
00:09:38,621 --> 00:09:41,102
you'’re only using ten percent
of your talent.
146
00:09:41,145 --> 00:09:44,061
He'’d like to help you
exploit your true potential.
147
00:09:45,019 --> 00:09:47,195
You'’ll be amazed at how far
he can take you.
148
00:09:48,936 --> 00:09:51,199
Big agents always lose
track of the little guy.
149
00:09:52,243 --> 00:09:53,636
Lucien'’s not like the rest.
150
00:09:53,680 --> 00:09:56,030
He'’s a firm believer
in the individual.
151
00:09:56,770 --> 00:09:58,510
You make a deal with him,
152
00:09:58,554 --> 00:10:00,600
he'’ll see you through
to the finish line.
153
00:10:03,472 --> 00:10:04,778
RALEIGH: Johnny.
154
00:10:06,257 --> 00:10:07,258
Got the numbers.
155
00:10:07,302 --> 00:10:08,782
Ah, good.
156
00:10:09,434 --> 00:10:11,132
Sorry. I gotta go.
157
00:10:12,046 --> 00:10:13,134
Nice meeting you.
158
00:10:13,830 --> 00:10:15,963
Come by the office later.
159
00:10:16,006 --> 00:10:17,268
Meet the man,
160
00:10:17,312 --> 00:10:18,618
then make up your mind.
161
00:10:26,103 --> 00:10:27,104
Who was that?
162
00:10:37,462 --> 00:10:38,855
[DING]
163
00:10:40,814 --> 00:10:42,337
WOMAN: Mr. Domino.
164
00:10:43,991 --> 00:10:46,254
Mr. Orcus has been
expecting you.
165
00:10:49,126 --> 00:10:50,345
Please follow me.
166
00:11:07,797 --> 00:11:09,320
He'’ll be with you
in a moment.
167
00:11:10,017 --> 00:11:11,192
Thanks.
168
00:11:19,374 --> 00:11:20,810
You like '’em?
169
00:11:21,681 --> 00:11:23,117
I didn'’t hear
you come in.
170
00:11:23,160 --> 00:11:24,379
[LAUGHS]
171
00:11:24,858 --> 00:11:26,729
No one ever does.
172
00:11:28,513 --> 00:11:30,037
I painted these.
173
00:11:31,212 --> 00:11:32,474
You have a lot of talent.
174
00:11:32,517 --> 00:11:34,215
A lot of free time.
175
00:11:34,258 --> 00:11:35,433
Don'’t get out much.
176
00:11:35,477 --> 00:11:37,174
But I do know
how to spot talent.
177
00:11:40,438 --> 00:11:41,439
Lucien Orcus.
178
00:11:42,745 --> 00:11:45,008
It'’s nice to finally
meet you, Johnny Domino.
179
00:11:46,401 --> 00:11:49,143
Jonah said you were interested
in representing me.
180
00:11:51,101 --> 00:11:53,451
Everyone on these walls
have talent.
181
00:11:54,496 --> 00:11:58,108
Some use it better
than others.
182
00:11:58,152 --> 00:12:01,242
I'’ve seen men
with a possibility
for greatness
183
00:12:01,851 --> 00:12:03,374
fall into oblivion.
184
00:12:04,593 --> 00:12:05,768
I'’m just a musician.
185
00:12:05,812 --> 00:12:08,162
Ah, but you'’re playing
the wrong tune.
186
00:12:08,205 --> 00:12:10,251
You should be playing
the music
187
00:12:10,294 --> 00:12:12,383
of the spheres.
188
00:12:12,427 --> 00:12:15,256
You should
be centerstage,
189
00:12:15,909 --> 00:12:18,085
not some sideshow act.
190
00:12:19,521 --> 00:12:20,783
I like the House of Soul.
191
00:12:22,611 --> 00:12:24,134
But I'’ve never
seen you there.
192
00:12:25,048 --> 00:12:26,789
Where'’d you hear me play?
193
00:12:26,833 --> 00:12:29,749
I'’m tapped
into this whole thing
like you wouldn'’t believe.
194
00:12:29,792 --> 00:12:32,664
I rely on good men
like Jonah.
195
00:12:32,708 --> 00:12:35,580
He has a keen nose
for sniffing out
196
00:12:35,624 --> 00:12:38,801
the true individual
in this sea of humanity.
197
00:12:41,848 --> 00:12:43,284
Take a look at this.
198
00:12:44,546 --> 00:12:46,026
What do you think it is?
199
00:12:47,592 --> 00:12:48,768
A Derringer?
200
00:12:49,420 --> 00:12:50,465
Look more closely.
201
00:12:59,082 --> 00:13:01,432
It'’s the Derringer that
John Wilkes Booth used
202
00:13:01,476 --> 00:13:03,130
to assassinate
Abraham Lincoln.
203
00:13:04,435 --> 00:13:06,524
Good. [CHUCKLES]
204
00:13:07,569 --> 00:13:09,005
Very good.
205
00:13:12,313 --> 00:13:14,924
Lincoln used to say
206
00:13:15,969 --> 00:13:18,145
that the ballot
is stronger than the bullet.
207
00:13:19,276 --> 00:13:20,321
I love irony.
208
00:13:21,888 --> 00:13:23,933
How did you get
your hands on it?
209
00:13:23,977 --> 00:13:27,067
One of the things I'’ve learned
over the years is that
210
00:13:27,110 --> 00:13:28,895
everything
can be acquired.
211
00:13:28,938 --> 00:13:30,505
It'’s just a matter
of price.
212
00:13:34,509 --> 00:13:37,468
Not even a man'’s soul
is beyond bargaining.
213
00:13:37,512 --> 00:13:41,472
Most people would gladly give up
that which they don'’t value
214
00:13:41,516 --> 00:13:42,778
for an immediate gain.
215
00:13:42,822 --> 00:13:45,041
Not everyone.Oh!
216
00:13:45,085 --> 00:13:46,434
Everyone.
217
00:13:46,477 --> 00:13:49,002
All you have to do is look
into a man'’s heart
218
00:13:49,829 --> 00:13:52,135
to discover
that shadowy realm
219
00:13:52,179 --> 00:13:56,183
where he holds his most
secret desires
220
00:13:56,226 --> 00:13:57,837
and weaknesses.
221
00:13:58,794 --> 00:14:02,319
I can give you all
the money in the world,
222
00:14:02,363 --> 00:14:04,756
but that won'’t complete you,
it won'’t fulfill you.
223
00:14:04,800 --> 00:14:06,410
I want you
to ask yourself this.
224
00:14:06,454 --> 00:14:07,977
"What do I really want?
225
00:14:08,021 --> 00:14:10,023
"What'’s missing
from my life?"
226
00:14:13,940 --> 00:14:15,376
A headache?
227
00:14:16,812 --> 00:14:18,292
Thanks for the offer.
228
00:14:18,335 --> 00:14:19,728
I'’m not interested.
229
00:14:19,771 --> 00:14:21,904
What you want is
a sense of wholeness.
230
00:14:21,948 --> 00:14:24,472
To know who you are
and where you came from.
231
00:14:24,515 --> 00:14:26,909
You'’ve always felt
as if there was
a piece of you missing.
232
00:14:26,953 --> 00:14:30,565
What you'’re looking for
is that missing piece
that completes the puzzle.
233
00:14:30,608 --> 00:14:32,610
A brother, perhaps.
234
00:14:32,654 --> 00:14:35,439
To keep you company
on your journey through life.
235
00:14:47,974 --> 00:14:49,366
[CAR LOCK BEEPS]
236
00:14:58,419 --> 00:14:59,768
[ELEVATOR DINGS]
237
00:14:59,811 --> 00:15:01,422
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
238
00:15:04,425 --> 00:15:05,426
Wait!
239
00:15:12,955 --> 00:15:15,262
MAN: I'’m sorry, ma'am.
There'’s no 23rd floor.
240
00:15:19,005 --> 00:15:21,050
You'’re absolutely
positive?
241
00:15:21,094 --> 00:15:23,226
Lady, I'’ve worked here
for five years.
242
00:15:23,270 --> 00:15:26,142
And in all that time
I think I would'’ve noticed.
243
00:15:28,579 --> 00:15:30,146
All right. Thank you.
244
00:15:30,190 --> 00:15:31,191
Okay.
245
00:15:58,044 --> 00:15:59,784
It must have been
a trick of light.
246
00:15:59,828 --> 00:16:03,136
I mean, why would
the Angel of Death
need to take an elevator?
247
00:16:04,920 --> 00:16:06,400
I don'’t know
if it was her.
248
00:16:07,967 --> 00:16:09,316
Well, what about
this Orcus guy?
249
00:16:09,359 --> 00:16:11,274
You think you gonna
sign with him?No.
250
00:16:12,362 --> 00:16:14,408
Theres something
very strange about him.
251
00:16:14,451 --> 00:16:16,105
What'’s that?
252
00:16:16,149 --> 00:16:17,933
He'’s an agent, right?
253
00:16:17,977 --> 00:16:19,630
I didn'’t get one
evil vibe off him.
254
00:16:19,674 --> 00:16:21,458
Now that is strange.
255
00:16:23,025 --> 00:16:24,679
When I did try
to pick up something,
256
00:16:26,028 --> 00:16:28,596
all I got
was a searing pain.
257
00:16:30,293 --> 00:16:31,991
He'’s definitely
hiding something.
258
00:16:32,034 --> 00:16:33,340
[COMPUTER BEEPING]
259
00:16:33,383 --> 00:16:34,994
We got a match
260
00:16:38,301 --> 00:16:40,564
It was first issued
at Bay City National,
261
00:16:40,608 --> 00:16:42,479
which became
Bay City Mutual,
262
00:16:42,523 --> 00:16:45,482
which is now First National
Bay City Mutual.
263
00:16:47,093 --> 00:16:48,703
It'’s for a safe deposit box.
264
00:16:56,972 --> 00:16:58,408
Lieutenant?
265
00:16:58,452 --> 00:17:02,108
That'’s it, Nance.
Gemini file
is officially closed.
266
00:17:02,151 --> 00:17:04,327
No, Lieutenant,
I'’m afraid it's not.
267
00:17:07,069 --> 00:17:08,549
[SIREN WAILING]
268
00:17:21,736 --> 00:17:23,172
BRIONY: When did
this happen?
269
00:17:23,868 --> 00:17:25,435
About two hours ago,
I'’d say.
270
00:17:25,479 --> 00:17:27,872
Two hours ago?
271
00:17:27,916 --> 00:17:29,744
Could this be
a copycat killing?
272
00:17:36,533 --> 00:17:40,102
We never
released to the press
what he did to their eyes.
273
00:17:40,146 --> 00:17:42,452
The witness confirmed
that Callum was the one
274
00:17:42,496 --> 00:17:45,716
who ran from the murder
scene two days ago.
275
00:17:45,760 --> 00:17:48,676
The blood on his hands
was the murder victim'’s blood.
276
00:17:48,719 --> 00:17:50,591
But no murder weapon.
277
00:17:50,634 --> 00:17:53,028
This girl was killed
with a long bladed knife,
just like the others.
278
00:17:53,072 --> 00:17:54,725
Wounds are identical.
279
00:17:54,769 --> 00:17:56,553
BRIONY: Any solid evidence?
280
00:17:56,597 --> 00:17:59,382
Couple of drops of blood
over here.
281
00:17:59,426 --> 00:18:02,472
I don'’t know.
Could be his,
could be hers.
282
00:18:04,822 --> 00:18:06,128
We'’ll do the tests.
283
00:18:06,172 --> 00:18:08,522
DNA will take a while,
but I can have a blood type
284
00:18:08,565 --> 00:18:09,653
later today.
285
00:18:16,617 --> 00:18:18,836
Yeah. Yeah, you do that.
286
00:18:26,148 --> 00:18:28,498
MAN: No one'’s been
to this box in years.
287
00:18:28,542 --> 00:18:30,152
You'’d be surprised
by how many people
288
00:18:30,196 --> 00:18:32,111
put their valuables
and keepsakes in here
289
00:18:32,154 --> 00:18:33,764
and then just
forget about them.
290
00:18:33,808 --> 00:18:35,853
Take your time.Thanks.
291
00:18:35,897 --> 00:18:37,464
Here, you'’ll need
the key.
292
00:18:58,049 --> 00:18:59,225
"Johnny Dominus."
293
00:19:07,189 --> 00:19:08,669
"Paul Dominus."
294
00:19:26,513 --> 00:19:28,732
"Cribnapping."
295
00:19:28,776 --> 00:19:32,171
"Frank Dominus and wife Betty
woke in the morning
of the 25th
296
00:19:32,214 --> 00:19:36,349
"to find their first born
and their ten-day-old
twin sons missing."
297
00:19:40,962 --> 00:19:42,877
"Dominus child still missing."
298
00:19:44,400 --> 00:19:47,142
"The child of Frank
and Betty Dominus
299
00:19:47,186 --> 00:19:49,362
"continues to baffle
the Bay City Police.
300
00:19:50,014 --> 00:19:51,712
"No leads at this time."
301
00:19:59,763 --> 00:20:01,678
Hey, what did you find?
302
00:20:02,940 --> 00:20:04,377
A brother.
303
00:20:21,916 --> 00:20:25,049
Thought we'’d seen the last
of this kind of murder scene.
304
00:20:25,093 --> 00:20:26,834
It'’s impossible.
305
00:20:26,877 --> 00:20:28,270
It'’s highly improbable.
306
00:20:28,314 --> 00:20:29,358
Night Man again?
307
00:20:29,402 --> 00:20:30,490
No. No, not his style.
308
00:20:30,533 --> 00:20:32,796
He'’s a menace,
not a serial killer.
309
00:20:32,840 --> 00:20:35,146
What we'’ve got is a ghost,
with a big knife.
310
00:20:35,190 --> 00:20:36,713
[CAMERA ZOOM WHIRRING]
311
00:20:37,975 --> 00:20:39,760
And I don'’t believe
in ghosts.
312
00:20:46,549 --> 00:20:48,203
There'’s been
another killing.
313
00:20:48,247 --> 00:20:49,987
I know.
A college girl.
314
00:20:51,293 --> 00:20:52,773
You picked that up?
315
00:20:53,382 --> 00:20:54,992
I still feel it.
316
00:20:55,036 --> 00:20:56,342
He'’s out there somewhere.
317
00:20:57,212 --> 00:20:58,735
I feel his anger.
318
00:20:58,779 --> 00:20:59,780
His hate.
319
00:20:59,823 --> 00:21:00,998
You'’re talking
about killer Callum.
320
00:21:01,042 --> 00:21:02,652
He died on that
rooftop with you.
321
00:21:04,915 --> 00:21:06,482
Maybe he'’s come back for me.
322
00:21:06,526 --> 00:21:08,484
Come back for you?
How?
323
00:21:09,529 --> 00:21:11,400
Ever since I saw into
Callum'’s mind,
324
00:21:11,444 --> 00:21:13,315
I'’ve had these
voices in my head.
325
00:21:13,359 --> 00:21:14,925
They'’re not
familiar voices,
326
00:21:14,969 --> 00:21:16,100
but they'’re evil.
327
00:21:16,144 --> 00:21:18,581
Okay. Well...
328
00:21:18,625 --> 00:21:20,366
Maybe your mind
is being fooled
329
00:21:20,409 --> 00:21:21,976
into thinking that his
memories are your own.
330
00:21:22,019 --> 00:21:23,630
Caleb hated his father.
331
00:21:24,283 --> 00:21:25,588
I loved mine.
332
00:21:27,460 --> 00:21:28,983
I feel his anger
toward him.
333
00:21:29,853 --> 00:21:31,028
Like he hurt me somehow.
334
00:21:33,335 --> 00:21:35,250
He stole something
from me, Raleigh.
335
00:21:35,294 --> 00:21:36,643
I became cold.
336
00:21:36,686 --> 00:21:39,123
All because of a secret
locked away in some box.
337
00:21:39,167 --> 00:21:40,995
Hey. Hey.
338
00:21:41,038 --> 00:21:42,344
It'’s... It's all right.
339
00:21:42,388 --> 00:21:43,432
Don'’t touch me!
340
00:21:43,476 --> 00:21:45,086
I could have
a brother out there,
341
00:21:45,129 --> 00:21:46,957
and he never told me.
342
00:21:47,001 --> 00:21:48,959
My mother never
said a word.
343
00:21:49,003 --> 00:21:50,874
She held it a secret
for so long,
344
00:21:50,918 --> 00:21:52,398
that it killed her.
345
00:21:53,268 --> 00:21:55,314
He probably had her
keep her mouth shut.
346
00:21:55,357 --> 00:21:56,793
My dad
killed her, Raleigh!
347
00:21:56,837 --> 00:21:57,881
He killed her!
348
00:21:57,925 --> 00:21:59,318
Johnny, let it go!
349
00:22:01,363 --> 00:22:02,843
[PANTING]
350
00:22:05,454 --> 00:22:06,977
These feelings
aren'’t your own.
351
00:22:07,021 --> 00:22:08,327
They'’re somebody else's.
352
00:22:10,981 --> 00:22:12,069
[EXHALES]
353
00:22:15,159 --> 00:22:16,422
I'’m sorry, Raleigh.
354
00:22:18,162 --> 00:22:20,469
Oh, God.
355
00:22:20,513 --> 00:22:21,992
I don'’t know what
got into me.
356
00:22:25,169 --> 00:22:26,606
Maybe there'’s
some truth in it.
357
00:22:26,649 --> 00:22:29,870
Maybe I have been angry
at my father
for all these years.
358
00:22:29,913 --> 00:22:31,480
Well, then...
359
00:22:31,524 --> 00:22:33,787
this was probably
the catharsis you needed.
360
00:22:35,963 --> 00:22:37,878
I still need to know
if I have a twin.
361
00:22:40,489 --> 00:22:41,882
LUCIEN: A brother.
362
00:22:41,925 --> 00:22:44,667
To keep you company
on your journey through life.
363
00:22:48,367 --> 00:22:49,890
I have to go see
Orcus tonight.
364
00:23:39,679 --> 00:23:41,332
LUCIEN: Johnny Domino.
365
00:23:41,376 --> 00:23:43,422
Welcome to Paradise.
366
00:23:47,469 --> 00:23:48,818
What is this?
367
00:23:49,384 --> 00:23:51,778
Early Cenozoic era.
368
00:23:51,821 --> 00:23:57,087
I like to take my tea
away from all
the hustle and bustle
369
00:23:57,131 --> 00:23:59,263
of the modern,
urban metropoli.
370
00:23:59,307 --> 00:24:00,961
This can'’t be real.
371
00:24:01,004 --> 00:24:02,745
What is reality really?
372
00:24:02,789 --> 00:24:07,097
A hodgepodge of perceptions
and preconceptions.
373
00:24:07,141 --> 00:24:09,186
Come, join me.
374
00:24:09,230 --> 00:24:11,101
I came for some answers,
375
00:24:11,145 --> 00:24:12,581
not tea.
376
00:24:12,625 --> 00:24:14,104
Everything has a price.
377
00:24:14,148 --> 00:24:15,802
I don'’t deal with the devil.
378
00:24:16,237 --> 00:24:17,934
[LAUGHS]
379
00:24:17,978 --> 00:24:20,154
I'’m not a religious
man, Johnny.
380
00:24:20,197 --> 00:24:22,330
Try not to confine yourself
381
00:24:22,373 --> 00:24:24,898
to childish conditioning.
382
00:24:24,941 --> 00:24:28,292
Open up your mind
and you will see
who I truly am.
383
00:24:28,336 --> 00:24:30,077
I tried that before.
384
00:24:31,121 --> 00:24:33,210
I am you.
385
00:24:35,169 --> 00:24:38,477
Your people and my people
386
00:24:39,521 --> 00:24:41,523
are brothers
of the same cause.
387
00:24:41,567 --> 00:24:42,829
And who are your people?
388
00:24:45,962 --> 00:24:47,050
We are called...
389
00:24:47,964 --> 00:24:49,488
Avatars.
390
00:24:49,531 --> 00:24:51,011
Lords of Light.
391
00:24:52,447 --> 00:24:53,753
Or angels, if you wish.
392
00:24:53,796 --> 00:24:55,711
I sense darkness
all around you.
393
00:24:55,755 --> 00:24:59,019
You'’re no angel,
or Lord of Light.
394
00:24:59,672 --> 00:25:02,152
I chose to leave
the light...
395
00:25:03,197 --> 00:25:05,112
eons ago.
396
00:25:06,026 --> 00:25:07,288
[RINGING]
397
00:25:07,331 --> 00:25:09,029
Yeah. Yeah.
398
00:25:11,161 --> 00:25:13,686
Uh-huh. You sure?
399
00:25:15,122 --> 00:25:16,515
Right.
400
00:25:17,298 --> 00:25:18,473
AB negative.
401
00:25:18,517 --> 00:25:20,214
Same blood type
as Callum.
402
00:25:20,257 --> 00:25:21,389
The girl was O.
403
00:25:21,432 --> 00:25:23,652
Same blood type,
shoe size, hair color.
404
00:25:23,696 --> 00:25:25,001
Guy'’s still dead, huh?
405
00:25:25,045 --> 00:25:26,089
Still dead.
406
00:25:26,133 --> 00:25:27,743
We'’ve hit
one giant brick wall.
407
00:25:27,787 --> 00:25:28,962
Now what?
408
00:25:29,005 --> 00:25:31,181
We go over it again,
find the missing piece.
409
00:25:31,225 --> 00:25:32,661
No, wait.
410
00:25:34,271 --> 00:25:36,447
I'’ll go over it again
at home.
411
00:25:36,491 --> 00:25:39,842
Go back to his house.
See if you can get anything
more out of his mother.
412
00:25:39,886 --> 00:25:41,017
You got it.
413
00:25:41,061 --> 00:25:42,236
Get a warrant.
414
00:25:43,890 --> 00:25:45,805
LUCIEN: Observe this
body of water.
415
00:25:45,848 --> 00:25:48,895
It appears to be
a thing in itself,
does it not?
416
00:25:49,983 --> 00:25:53,377
It has mass and volume.
It is a pond.
417
00:25:53,421 --> 00:25:55,031
Looks like a pond.
418
00:25:55,075 --> 00:25:57,599
This pond was no more
than a hole in the ground,
419
00:25:57,643 --> 00:25:59,688
before individual
drops of water
420
00:25:59,732 --> 00:26:02,735
began to fall
one by one,
421
00:26:03,736 --> 00:26:07,870
forming what you perceive
as a pond.
422
00:26:10,177 --> 00:26:11,482
Not just one thing,
423
00:26:11,526 --> 00:26:15,704
but a million things
co-existing side by side.
424
00:26:15,748 --> 00:26:18,620
My people
perceive themselves
425
00:26:18,664 --> 00:26:21,710
and all things
as being one thing.
426
00:26:22,581 --> 00:26:24,060
One energy.
427
00:26:24,104 --> 00:26:25,105
But you didn'’t?
428
00:26:27,063 --> 00:26:30,327
I began to preach
the rights of the drop
429
00:26:30,371 --> 00:26:32,939
over the rights
of the pond.
430
00:26:32,982 --> 00:26:35,289
Most of my brothers
saw that as subversion.
431
00:26:35,332 --> 00:26:38,727
But there were others
who saw the truth
of what I was saying.
432
00:26:38,771 --> 00:26:41,687
They were saying,
"One light."
433
00:26:41,730 --> 00:26:45,081
We were saying,
"One light, many colors."
434
00:26:45,125 --> 00:26:46,343
Then what happened?
435
00:26:46,387 --> 00:26:50,130
War. War of light
and sound.
436
00:26:51,305 --> 00:26:53,612
It started
with a single note.
437
00:26:53,655 --> 00:26:54,917
And another joined.
438
00:26:54,961 --> 00:26:58,355
Soon, there was a chorus
of individual voices
439
00:26:58,399 --> 00:26:59,835
crying for change,
440
00:26:59,879 --> 00:27:02,272
resounding to the heavens.
441
00:27:02,316 --> 00:27:05,624
And then another chorus
challenged the first.
442
00:27:06,450 --> 00:27:08,322
Point, counterpoint.
443
00:27:09,149 --> 00:27:10,454
It was glorious!
444
00:27:10,498 --> 00:27:13,153
The longer the war
raged on,
445
00:27:13,196 --> 00:27:15,764
the more separate
the two forces became.
446
00:27:15,808 --> 00:27:18,245
What was once one,
became two.
447
00:27:18,854 --> 00:27:20,464
Positive, negative.
448
00:27:20,508 --> 00:27:21,770
Light and light.
449
00:27:21,814 --> 00:27:22,945
You mean darkness.
450
00:27:22,989 --> 00:27:24,947
Well, if that'’s
easier for you, yes.
451
00:27:24,991 --> 00:27:26,209
Darkness.
452
00:27:26,253 --> 00:27:27,689
And then what happened?
453
00:27:27,733 --> 00:27:30,083
A violent thundering.
454
00:27:31,998 --> 00:27:33,347
Then...
455
00:27:34,000 --> 00:27:35,958
silence.
456
00:27:36,698 --> 00:27:38,787
The Lords of Light won.
457
00:27:38,831 --> 00:27:43,226
You and your
Lords of Darkness lost.
458
00:27:43,270 --> 00:27:45,664
[LAUGHING] No!
459
00:27:46,186 --> 00:27:47,840
The war raged on.
460
00:27:48,710 --> 00:27:50,407
But on a different
battlefield.
461
00:27:55,369 --> 00:27:56,413
Where are we?
462
00:27:56,457 --> 00:27:57,719
Not "where," "when".
463
00:27:57,763 --> 00:27:59,460
Look.[WOMAN SCREAMS]
464
00:28:04,117 --> 00:28:05,335
My mom.
465
00:28:06,206 --> 00:28:07,381
Yes.
466
00:28:07,424 --> 00:28:10,906
And inside her lie you
and Paul Dominus.
467
00:28:15,084 --> 00:28:16,564
We can'’t wait
any longer...
468
00:28:16,607 --> 00:28:19,698
JOHNNY: My dad.
He can'’t see us.
469
00:28:19,741 --> 00:28:21,830
No, this is just
a slice of life,
470
00:28:21,874 --> 00:28:23,876
a full dimension film.
471
00:28:24,920 --> 00:28:26,879
I'’ll give you a moment
alone with her.
472
00:28:28,576 --> 00:28:29,838
Doc says
you'’re gonna be fine.
473
00:28:29,882 --> 00:28:32,014
It'’s okay.You don'’t have to pretend.
474
00:28:32,058 --> 00:28:33,755
I'’ll be strong.
I'’m not afraid.
475
00:28:33,799 --> 00:28:35,191
MAN: Frank.
476
00:28:36,758 --> 00:28:38,281
Frank!
477
00:28:40,457 --> 00:28:41,589
Who are you?
478
00:28:41,632 --> 00:28:42,721
Think of me as your
guardian angel.
479
00:28:42,764 --> 00:28:44,244
Jonah.FRANK: Save my wife.
480
00:28:44,287 --> 00:28:45,462
JONAH: There'’s a price.
481
00:28:45,506 --> 00:28:46,681
FRANK: Name it.
Anything.
482
00:28:46,725 --> 00:28:48,814
The price is the life
of your unborn child.
483
00:28:48,857 --> 00:28:50,424
What kind of angel
are you?
484
00:28:50,467 --> 00:28:52,905
Within your wife
lie two sons.
485
00:28:52,948 --> 00:28:54,558
In order for
your wife to live,
486
00:28:54,602 --> 00:28:56,430
you must sacrifice
one of them.
487
00:28:57,039 --> 00:28:58,084
Two sons?
488
00:28:58,127 --> 00:29:00,129
And if I give up one
my wife will live?
489
00:29:01,870 --> 00:29:03,393
Then I choose my wife.
490
00:29:03,437 --> 00:29:04,786
Okay.
491
00:29:06,657 --> 00:29:08,659
Frank! It'’s coming.
492
00:29:08,703 --> 00:29:10,444
You'’re the cause
of my dad'’s pain.
493
00:29:11,793 --> 00:29:13,664
Your father made
his choice.
494
00:29:13,708 --> 00:29:15,275
He paid the price.
495
00:29:15,928 --> 00:29:17,799
Your hunch, Mrs. Callum?
496
00:29:21,760 --> 00:29:24,284
I don'’t know why you people
keep coming back.
497
00:29:24,327 --> 00:29:26,590
Can'’t you leave
a grieving mother alone?
498
00:29:26,634 --> 00:29:28,549
Just doing
my job, ma'’am.
499
00:29:28,592 --> 00:29:29,768
Ma'’am?
500
00:29:35,251 --> 00:29:36,600
[CAR LOCK BEEPS]
501
00:29:36,644 --> 00:29:37,993
[DOG BARKING]
502
00:29:53,530 --> 00:29:56,011
NANCE: So you say your son
didn'’t go out much,
503
00:29:56,055 --> 00:29:58,797
and this is where he spent
most of his time.
504
00:29:59,319 --> 00:30:00,494
Yes.
505
00:30:00,537 --> 00:30:02,148
This was his room.
506
00:30:04,541 --> 00:30:06,152
That is the guest room.
507
00:30:07,022 --> 00:30:08,284
Right.
508
00:30:52,546 --> 00:30:55,244
The battlefield
is in the hearts
and minds of mankind.
509
00:30:55,288 --> 00:30:58,073
You see, all minds
are corruptible.
510
00:30:58,117 --> 00:31:01,120
The trick is knowing
which buttons to push.
511
00:31:01,163 --> 00:31:03,949
Take our young friend
Caleb Callum, for instance.
512
00:31:03,992 --> 00:31:05,559
A perfect example.
513
00:31:05,602 --> 00:31:07,430
You had Jonah
influence Caleb.
514
00:31:07,474 --> 00:31:10,129
Jonah works in acquisitions.
He'’s very good at it.
515
00:31:10,172 --> 00:31:12,435
You, I think,
could be even better.
516
00:31:12,479 --> 00:31:16,352
You can already hear
the music of the dark light
517
00:31:16,396 --> 00:31:18,528
resonating throughout
the ether.
518
00:31:18,572 --> 00:31:21,749
What you choose to do
with this talent is up to you.
519
00:31:21,792 --> 00:31:23,316
Then I choose
to silence it.
520
00:31:27,755 --> 00:31:29,235
Mrs. Callum.
521
00:31:29,800 --> 00:31:30,889
What'’s behind here?
522
00:31:30,932 --> 00:31:33,587
Nothing.
Just a lot of junk.
523
00:31:33,630 --> 00:31:36,024
I think I'’d like to take
a look, if you don'’t mind.
524
00:31:36,068 --> 00:31:37,678
Oh, no, no.
You mustn'’t.
525
00:31:37,721 --> 00:31:39,680
He'’d be furious.
526
00:31:39,723 --> 00:31:41,290
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
527
00:32:09,362 --> 00:32:11,146
LUCIEN:
Have you read the paper?
528
00:32:13,714 --> 00:32:17,283
The cover story
is quite riveting.
529
00:32:19,981 --> 00:32:21,635
JOHNNY:
This is tomorrow'’s paper.
530
00:32:25,291 --> 00:32:27,119
Tell me who it is, Orcus.
531
00:32:28,250 --> 00:32:30,209
Tell me who'’s gonna try
to kill Briony.
532
00:32:30,818 --> 00:32:32,472
You have all the pieces.
533
00:32:33,516 --> 00:32:34,561
Mm.
534
00:32:35,257 --> 00:32:36,650
LUCIUS: Put them together.
535
00:33:00,021 --> 00:33:03,329
And now we'’ve come
to the ancient doorways
536
00:33:03,677 --> 00:33:05,331
to infinity.
537
00:33:06,332 --> 00:33:09,248
The only price
for admission
538
00:33:09,857 --> 00:33:11,337
is action.
539
00:33:12,251 --> 00:33:14,209
You must make
a choice, Night Man.
540
00:33:14,253 --> 00:33:16,124
Through the door behind me
541
00:33:16,168 --> 00:33:18,997
is a shortcut to Briony,
542
00:33:19,040 --> 00:33:21,303
where the killer is
at this very moment,
543
00:33:21,347 --> 00:33:23,479
preparing to take her life.
544
00:33:23,523 --> 00:33:25,438
You step through there,
545
00:33:25,481 --> 00:33:27,701
you may have a chance
to save your friend.
546
00:33:28,354 --> 00:33:29,398
Mind you,
547
00:33:30,008 --> 00:33:31,400
only a chance.
548
00:33:32,532 --> 00:33:33,620
And that door?
549
00:33:34,708 --> 00:33:36,101
Through that door
550
00:33:36,840 --> 00:33:38,668
is the ultimate price.
551
00:33:39,843 --> 00:33:41,410
The missing piece
552
00:33:41,454 --> 00:33:44,587
to fill the void
you'’ve carried
your whole life,
553
00:33:44,631 --> 00:33:47,373
with all the knowledge
you could ever want.
554
00:33:50,071 --> 00:33:52,291
How do I know you'’re not
trying to trick me?
555
00:33:52,334 --> 00:33:54,206
[LAUGHS]
556
00:33:55,511 --> 00:33:57,905
You don'’t.
557
00:33:57,948 --> 00:34:01,300
I would never desert a friend
for all the knowledge
in the universe.
558
00:34:02,170 --> 00:34:03,519
I'’m not like you.
559
00:34:07,132 --> 00:34:10,265
You'’re missing out
on a great opportunity.
560
00:34:11,832 --> 00:34:13,486
I'’ll be back for you, Orcus.
561
00:34:13,529 --> 00:34:15,923
Once you go
through that door
562
00:34:15,966 --> 00:34:17,881
you can'’t come back.
563
00:34:17,925 --> 00:34:19,492
I'’ll find a way.
564
00:34:24,149 --> 00:34:25,454
[SINISTER LAUGH]
565
00:34:37,162 --> 00:34:40,382
He came to us and said,
"Jacob, Caleb,
566
00:34:40,426 --> 00:34:42,297
"if you choose
to punish the wicked,
567
00:34:42,341 --> 00:34:44,169
"then you have
my blessing."
568
00:34:44,212 --> 00:34:47,128
So we brought justice
to the wicked.
569
00:34:47,172 --> 00:34:50,131
And you,
you, Briony Branca,
are the wicked,
570
00:34:50,175 --> 00:34:52,264
and you must die now.
571
00:34:55,658 --> 00:34:57,007
That wasn'’t God, Jacob.
572
00:34:57,051 --> 00:34:58,139
Just an evil man.
573
00:34:58,183 --> 00:35:00,924
Liar. She has to pay.
574
00:35:00,968 --> 00:35:03,231
I'’m the one that killed
your twin brother.
575
00:35:03,275 --> 00:35:04,711
Your God lied to you.
576
00:35:04,754 --> 00:35:06,930
You killed Caleb?Yes.
577
00:35:06,974 --> 00:35:08,802
And I understand your pain.
578
00:35:09,455 --> 00:35:10,630
Now let her go.
579
00:35:10,673 --> 00:35:14,155
No! No, you don'’t
understand nothing!
580
00:35:14,199 --> 00:35:16,026
You! You are wicked!
581
00:35:16,070 --> 00:35:17,463
You must be punished!
582
00:35:25,819 --> 00:35:27,342
You okay?
583
00:35:27,386 --> 00:35:28,865
Maybe I'’m not a bad guy.
584
00:35:31,390 --> 00:35:32,391
Watch out.
585
00:35:42,227 --> 00:35:43,576
[GROANING]
586
00:36:00,201 --> 00:36:02,290
JOHNNY: Wait. Don'’t go.
587
00:36:05,772 --> 00:36:07,382
Who are you talking to?
588
00:36:55,691 --> 00:36:57,258
Orcus!
589
00:36:57,302 --> 00:36:58,868
Where am I?
590
00:36:59,608 --> 00:37:01,567
You lied to me.
591
00:37:04,091 --> 00:37:06,398
Now I'’m standing
in an empty space.
592
00:37:10,140 --> 00:37:11,533
Show yourself.
593
00:37:12,621 --> 00:37:14,188
Whoever you are.
594
00:37:14,232 --> 00:37:15,755
Here I am.
595
00:37:19,062 --> 00:37:20,107
You'’re not real.
596
00:37:20,150 --> 00:37:21,891
I'’m as real as you are.
597
00:37:21,935 --> 00:37:24,067
I'’m Paul, your brother.
598
00:37:24,111 --> 00:37:25,417
You'’re an illusion.
599
00:37:25,460 --> 00:37:26,635
Just like the forest.
600
00:37:26,679 --> 00:37:29,421
No, I am
what you really are.
601
00:37:29,464 --> 00:37:30,987
What you'’re
longing to be.
602
00:37:31,945 --> 00:37:33,425
You'’re the illusion.
603
00:37:33,729 --> 00:37:35,253
Come.
604
00:37:35,818 --> 00:37:38,256
Unite with me, brother.
605
00:37:38,299 --> 00:37:41,346
And we can make the earth
tremble in darkness.
606
00:37:41,911 --> 00:37:42,956
No!
607
00:37:42,999 --> 00:37:44,436
[BOTH GRUNTING]
608
00:37:51,791 --> 00:37:53,532
Give in to our desires.
609
00:37:53,967 --> 00:37:55,447
Look around.
610
00:37:55,490 --> 00:37:57,013
The bright day is done.
611
00:37:57,753 --> 00:37:58,928
We are the dark.
612
00:38:25,738 --> 00:38:27,914
This is survival
of the fittest, John.
613
00:38:27,957 --> 00:38:31,657
And let'’s face it,
dark will always win.
614
00:38:31,700 --> 00:38:33,180
WOMAN: No!
615
00:38:33,223 --> 00:38:36,183
Truth will always win.
616
00:38:36,226 --> 00:38:37,967
Calling something
light or dark,
617
00:38:38,011 --> 00:38:39,491
good or evil,
618
00:38:39,534 --> 00:38:42,102
is just dressing up the truth
that'’s always there.
619
00:38:50,850 --> 00:38:51,981
[GROANING]
620
00:38:59,815 --> 00:39:01,817
JOHNNY: What did I do?
621
00:39:01,861 --> 00:39:03,123
He'’s my own brother.
622
00:39:08,346 --> 00:39:10,348
He'’s not your brother.
623
00:39:10,391 --> 00:39:12,959
Paul was just another
shadow among shadows.
624
00:39:15,875 --> 00:39:17,224
Orcus saw that void in you
625
00:39:17,267 --> 00:39:20,009
and gave you a key
to a box of illusions...
626
00:39:20,053 --> 00:39:21,315
and lies.
627
00:39:21,359 --> 00:39:23,230
Why did you help me?Why not?
628
00:39:23,273 --> 00:39:25,450
I'’m already dammed here
for eternity.
629
00:39:27,452 --> 00:39:28,801
Then this is hell?
630
00:39:28,844 --> 00:39:31,020
[LAUGHS] No.
631
00:39:31,064 --> 00:39:32,848
No, it'’s a prison for Orcus,
632
00:39:32,892 --> 00:39:35,416
and those of us
who chose to follow him.
633
00:39:35,460 --> 00:39:37,418
Why would you follow him?
634
00:39:37,462 --> 00:39:40,247
He wasn'’t always
such a monster.
635
00:39:40,290 --> 00:39:43,816
Being banished
from the light for so long
has made him that way.
636
00:39:43,859 --> 00:39:46,384
Why don'’t you escape?
Go back?
637
00:39:47,428 --> 00:39:49,561
There'’s no escape
from this place.
638
00:39:52,912 --> 00:39:54,653
[GROANING]
639
00:40:02,487 --> 00:40:04,314
Well, well.
640
00:40:04,358 --> 00:40:07,187
It seems we have a traitor
641
00:40:07,230 --> 00:40:09,972
and a trespasser
in our midst.
642
00:40:10,016 --> 00:40:13,062
I hope you found what you
were looking for, Night Man.
643
00:40:13,106 --> 00:40:14,412
JOHNNY: More illusions!
644
00:40:14,455 --> 00:40:17,240
You'’re a liar
and a traitor to humanity.
645
00:40:17,284 --> 00:40:19,460
I represent individuality,
646
00:40:19,895 --> 00:40:21,854
not humanity.
647
00:40:21,897 --> 00:40:24,944
And for that my followers and I
have been imprisoned here.
648
00:40:24,987 --> 00:40:26,467
I don'’t think so.
649
00:40:26,511 --> 00:40:27,947
No on put you in here.
650
00:40:28,730 --> 00:40:30,428
You'’ve made
this place yourself.
651
00:40:30,471 --> 00:40:32,734
You know, I think I like you.
652
00:40:32,778 --> 00:40:34,562
How would you like
to stay here...
653
00:40:35,128 --> 00:40:36,216
permanently?
654
00:40:37,565 --> 00:40:39,088
[SCREAMING] No!
655
00:40:43,484 --> 00:40:45,443
Survival of the fittest.
656
00:40:48,315 --> 00:40:49,751
[GRUNTING]
657
00:40:53,320 --> 00:40:54,626
You'’ve killed her!
658
00:40:54,669 --> 00:40:56,497
She chose her fate.
659
00:40:56,541 --> 00:40:58,020
And you have chosen yours.
660
00:41:17,387 --> 00:41:18,998
What is this?
661
00:41:20,478 --> 00:41:21,957
The light has returned to me.
662
00:41:22,001 --> 00:41:25,657
No. You have returned
to the light.
663
00:41:26,179 --> 00:41:27,920
No!
664
00:41:30,488 --> 00:41:33,491
Your darkness can never
again invade me.
665
00:41:33,534 --> 00:41:36,015
The light has grown
brighter in our absence.
666
00:41:38,539 --> 00:41:40,846
It is time for us
to return home.
667
00:41:41,716 --> 00:41:43,762
Do not forget
what you have seen here,
668
00:41:43,805 --> 00:41:46,242
because darkness
does surrounds our world.
669
00:41:47,548 --> 00:41:51,291
You, the fight will continue.
670
00:41:51,334 --> 00:41:55,121
We'’ll meet again on
the battlefield, Night Man!
671
00:42:10,615 --> 00:42:13,008
[THEME MUSIC PLAYING]
42893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.