Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,309
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
2
00:00:13,056 --> 00:00:14,362
Hey, sweetie. We'’re home.
3
00:00:29,072 --> 00:00:30,769
CARL: It'’s about time
you showed up.
4
00:00:32,075 --> 00:00:33,337
Surprised to see me?
5
00:00:35,209 --> 00:00:37,080
Told you I could
find you anywhere.
6
00:00:37,124 --> 00:00:39,169
Just leave us be,
Carl, please.
7
00:00:39,213 --> 00:00:41,780
How many times do I have
to beat it through that
thick little head of yours?
8
00:00:41,824 --> 00:00:44,261
The only way
you'’re leaving me
is in a body bag.
9
00:00:44,914 --> 00:00:47,438
Carl, don'’t do this.
10
00:00:47,482 --> 00:00:49,745
The children.Will forget all about you.
11
00:00:51,921 --> 00:00:53,053
Who the hell are you?
12
00:00:53,096 --> 00:00:54,228
Leave the woman alone.
13
00:00:57,405 --> 00:00:58,580
[GRUNTS]
14
00:01:02,584 --> 00:01:03,585
[GROWLS]
15
00:01:11,114 --> 00:01:13,247
Call the police.
They'’ll help you from here.
16
00:01:13,725 --> 00:01:14,726
I will.
17
00:01:18,252 --> 00:01:20,558
REPORTER: ...Slade himself
was convicted last month
18
00:01:20,602 --> 00:01:23,605
in the brutal killing of two government protected witnesses.
19
00:01:26,608 --> 00:01:28,262
Slade.
20
00:01:28,305 --> 00:01:30,264
Yeah. They think
the government'’s
gonna offer him a deal
21
00:01:30,307 --> 00:01:34,442
to testify against those
four federal agents, his,
uh,"co-conspirators."
22
00:01:34,833 --> 00:01:35,834
Yeah.
23
00:01:38,185 --> 00:01:40,926
Man, he is one ugly guy.
24
00:01:40,970 --> 00:01:42,537
Just glad he'’s off the street.
25
00:01:47,324 --> 00:01:51,937
When I see Slade now,
he looks positively primitive
26
00:01:51,981 --> 00:01:53,287
compared to you, Gore.
27
00:01:58,509 --> 00:01:59,858
[CHUCKLING]
28
00:02:07,170 --> 00:02:11,696
Gore... is magnificent.
29
00:02:12,697 --> 00:02:14,525
[THEME MUSIC PLAYING]
30
00:02:58,221 --> 00:03:02,225
MAN ON TV: Bombs raid upon
the metropolitan center
in a relentless downpour.
31
00:03:02,269 --> 00:03:04,575
A deluge of death
might have dawned.
32
00:03:04,619 --> 00:03:10,190
The death toll, including men, women and children, has climbed into the hundreds of thousands.
33
00:03:10,233 --> 00:03:12,888
They'’ve decided to send
a powerful message
to the enemy.
34
00:03:13,845 --> 00:03:16,021
General, sir.Shh.
35
00:03:16,065 --> 00:03:18,198
MAN ON TV: Followed by
air command'’s strategic
bombing campaign,
36
00:03:18,241 --> 00:03:20,504
the war will continue to rage,
37
00:03:20,548 --> 00:03:23,768
bringing death and suffering
to friend and foe alike
but free more...
38
00:03:23,812 --> 00:03:24,856
Good old days.
39
00:03:24,900 --> 00:03:26,249
You'’re watching
40
00:03:26,293 --> 00:03:28,208
the War Channel, with your host, Cassius Johnson.
41
00:03:28,251 --> 00:03:30,253
We'’ll see you next time.
42
00:03:31,602 --> 00:03:33,735
SOLDIER: Ah, sir.
I believe I have
some bad news.
43
00:03:33,778 --> 00:03:37,608
Have you been watching
anything just a little
more current, sir?
44
00:03:38,305 --> 00:03:39,610
What are you talking about?
45
00:03:39,654 --> 00:03:43,223
Our little problem sir,
Operation Invincible.
46
00:03:43,266 --> 00:03:45,660
Our, watch shall
we call it, sir, mistake.
47
00:03:46,530 --> 00:03:48,228
Doctor Madden'’s mistake
you mean.
48
00:03:48,271 --> 00:03:50,186
His screw-up.
49
00:03:50,230 --> 00:03:51,840
Not ours.
50
00:03:51,883 --> 00:03:55,060
Yes, well,
the doctor'’s"screw-up"
has been apprehended
51
00:03:55,104 --> 00:03:57,976
and offered a deal to testify
against four federal agents.
52
00:03:58,020 --> 00:04:01,719
If he does, sir,
they will tie Slade to us
in a heartbeat.
53
00:04:01,763 --> 00:04:07,769
No civilian authority
is allowed to know
of our presence.
54
00:04:09,118 --> 00:04:13,992
And there will be
no testimony from our...
Dr. Madden'’s folly.
55
00:04:15,298 --> 00:04:17,431
Yes, sir.
Well, how do
we stop it, sir?
56
00:04:17,474 --> 00:04:20,042
He is in police custody.
57
00:04:20,085 --> 00:04:23,741
We get him out of
police custody.
58
00:04:23,785 --> 00:04:28,833
Bulletin from Madden.
Operation Recall is ready.
59
00:04:28,877 --> 00:04:32,968
[CHUCKLES] Oh. Well,
that'’s a very lucky break, sir.
60
00:04:33,011 --> 00:04:34,578
[SHOUTS] Oh,
you call it luck?
61
00:04:35,144 --> 00:04:36,580
No, sir.
62
00:04:36,624 --> 00:04:39,017
Been driving Madden
round the clock
63
00:04:39,061 --> 00:04:43,500
ever since his so-called
"super soldier" malfunctioned.
64
00:04:44,675 --> 00:04:46,590
DADE: The agency'’s
breathing down my neck.
65
00:04:46,634 --> 00:04:49,680
when the agency'’s doing that,I think the agency'’s
gonna be impressed
66
00:04:49,724 --> 00:04:52,857
You can rest assured
that they'’re...You can rest assured...
67
00:04:52,901 --> 00:04:55,425
that the agency
is going to love this.
68
00:04:55,469 --> 00:04:59,386
Colonel Dade. This is Gore.
69
00:04:59,429 --> 00:05:00,996
He'’s a magnificent achievement.
70
00:05:02,258 --> 00:05:03,738
Gore is magnificent.
71
00:05:03,781 --> 00:05:05,522
His hearing is
extremely acute,
72
00:05:05,566 --> 00:05:06,915
along with everything else.
73
00:05:10,222 --> 00:05:11,398
Why is he smiling?
74
00:05:13,008 --> 00:05:15,837
I concentrated on his
physical perfection
75
00:05:15,880 --> 00:05:19,623
so his personality
and speech modules
aren'’t fully programmed.
76
00:05:19,667 --> 00:05:21,538
But they'’re capable
of learning quickly.
77
00:05:21,582 --> 00:05:24,889
At the moment,
Gore is rather child-like
in those two areas
78
00:05:24,933 --> 00:05:28,893
with what one might call
a "pleasing disposition."
79
00:05:30,982 --> 00:05:34,377
Agency is looking for
deadly force, doctor.
80
00:05:34,421 --> 00:05:36,727
If this is another one
of your screw-ups,
81
00:05:39,730 --> 00:05:43,560
I can assure you
that there is nothing
wrong with Gore.
82
00:05:43,604 --> 00:05:45,083
He'’s absolutely ruthless.
83
00:05:45,997 --> 00:05:47,434
Gore is ruthless.
84
00:05:47,869 --> 00:05:49,523
[GROWLS]
85
00:05:51,351 --> 00:05:53,048
This is very
unsettling, doctor.
86
00:05:54,005 --> 00:05:55,442
Colonel,
87
00:05:55,485 --> 00:05:58,445
isn'’t it more effective
to have someone who can...
88
00:05:58,488 --> 00:06:02,318
insinuate himself into
a situation graciously?
89
00:06:02,362 --> 00:06:04,189
Before he wreaks havoc
and kills?
90
00:06:04,233 --> 00:06:07,062
I don'’t think the general's
gonna like this, doctor.
91
00:06:07,105 --> 00:06:09,891
I don'’t think the general's
gonna like it at all.
92
00:06:13,503 --> 00:06:14,983
[SIREN WAILS]
93
00:06:18,421 --> 00:06:20,945
SLADE: Hey, Red.
Did you come to
bail me out?
94
00:06:23,078 --> 00:06:24,122
COP: Come on, Slade.
95
00:06:27,996 --> 00:06:29,214
GORE: Excuse me.
96
00:06:29,258 --> 00:06:30,564
You look, just...
97
00:06:32,435 --> 00:06:33,958
[PUNCHES THUDDING]
98
00:06:40,574 --> 00:06:42,706
Thank you.
Have a nice day.
99
00:06:47,189 --> 00:06:49,060
Hey, you.
100
00:06:49,104 --> 00:06:51,889
Let'’s see a visitor's pass.
How'’d you get in
the building, huh?
101
00:06:51,933 --> 00:06:52,934
Let'’s see some ID.
102
00:06:56,503 --> 00:06:58,156
[GASPING]
103
00:07:00,245 --> 00:07:01,769
Who are you?
104
00:07:01,812 --> 00:07:04,424
What'’s your relationship
to the man you'’re following?
105
00:07:06,338 --> 00:07:07,514
Evil twin.
106
00:07:17,306 --> 00:07:18,829
I smell bacon.
[SNIFFS]
107
00:07:18,873 --> 00:07:20,570
Or something
like pork product.
108
00:07:21,005 --> 00:07:22,180
[GRUNTS]
109
00:07:23,138 --> 00:07:24,444
COP: Come on.
110
00:07:25,009 --> 00:07:26,010
Get off me.
111
00:07:34,323 --> 00:07:35,498
That'’s my bike.
112
00:07:37,108 --> 00:07:39,894
Look, I'’m telling you, I know
what my bike sounds like.
113
00:07:39,937 --> 00:07:40,938
That'’s my bike.
114
00:07:47,728 --> 00:07:49,773
SLADE: There he is now!
Look at that geek.
115
00:07:49,817 --> 00:07:52,080
Hey. That guy looks like...
116
00:07:53,298 --> 00:07:55,649
Wait. No way!
117
00:07:56,780 --> 00:07:58,782
Oh, no!
118
00:07:58,826 --> 00:07:59,957
[YELLS]
119
00:08:05,485 --> 00:08:06,660
Fire bad.
120
00:08:13,754 --> 00:08:16,017
Briony, the guy
almost snapped
your neck, at least...
121
00:08:16,060 --> 00:08:18,149
wait until they'’ve
checked the X-rays.
122
00:08:18,193 --> 00:08:21,283
They better hurry.
We got to find that psychotic
clone before it'’s too late.
123
00:08:21,326 --> 00:08:22,937
Clone?
124
00:08:22,980 --> 00:08:25,635
It'’s the spookiest thing
I'’ve ever seen.
125
00:08:25,679 --> 00:08:28,203
It wasn'’t just a look-alike
for Slade, it was Slade.
126
00:08:29,117 --> 00:08:30,248
Except, Slade was there.
127
00:08:32,294 --> 00:08:35,863
Now two cops are dead because
I didn'’t react fast enough.
128
00:08:37,342 --> 00:08:38,822
You can'’t blame yourself.
129
00:08:41,738 --> 00:08:43,044
He'’s gonna pay for this.
130
00:08:51,618 --> 00:08:55,186
X-ray'’s negative, right, doc?
Good, thanks, see ya.
131
00:08:57,101 --> 00:08:59,843
More than one Slade?
Did you ever get
any sense of that?
132
00:09:01,976 --> 00:09:03,151
Super Zero.
133
00:09:14,858 --> 00:09:16,860
You'’re out
of business, Slade.
134
00:09:16,904 --> 00:09:19,515
Oh, I don'’t know.
I'’m pretty well-connected.
135
00:09:19,559 --> 00:09:21,169
I say you'’re disconnected.
136
00:09:22,692 --> 00:09:24,694
She might be right.
137
00:09:24,738 --> 00:09:27,610
There was something weird
about Slade'’s connections
with the government.
138
00:09:27,654 --> 00:09:29,569
A government program
involving clones.
139
00:09:29,612 --> 00:09:31,571
Like we need
one more Slade.
140
00:09:31,614 --> 00:09:33,355
How do you know
there'’s only one more?
141
00:09:35,662 --> 00:09:38,055
What do you mean,
shut down the program?
142
00:09:38,099 --> 00:09:42,190
I came through just like
I promised. X2 eliminated X1.
143
00:09:42,233 --> 00:09:44,801
Killing policemen was not
what we asked for.
144
00:09:44,845 --> 00:09:47,369
The officers drew weapons.
145
00:09:47,412 --> 00:09:50,241
Gore'’s designed
to protect himself.
146
00:09:50,285 --> 00:09:54,332
And if this were
a war zone instead of
the United States of America,
147
00:09:54,376 --> 00:09:55,682
we could bury it.
148
00:09:56,204 --> 00:09:57,597
[CHUCKLING]
149
00:10:00,077 --> 00:10:02,123
But here we have to
cut our losses.
150
00:10:03,037 --> 00:10:05,605
Beginning with Mr. Magnificent.
151
00:10:05,648 --> 00:10:07,258
What are you saying?
152
00:10:07,302 --> 00:10:10,740
That Gore needs
to be retired.
153
00:10:10,784 --> 00:10:12,786
Retired?Deactivated.
154
00:10:15,484 --> 00:10:16,659
Terminated.
155
00:10:16,703 --> 00:10:19,662
No, no. You can'’t.
You can'’t do this.
156
00:10:19,706 --> 00:10:21,185
Close the door,
will you, now?
157
00:10:21,229 --> 00:10:22,230
Yes, sir.
158
00:10:25,494 --> 00:10:28,715
MADDEN: Looks like we'’ll be
going away for a while,
my magnificent one.
159
00:10:28,758 --> 00:10:30,934
GORE: Away. Away?
160
00:10:30,978 --> 00:10:33,633
I know this is the only home
you'’ve ever known but...
161
00:10:33,676 --> 00:10:36,723
killing those police officers
has gotten us into
a little trouble.
162
00:10:36,766 --> 00:10:38,768
Gore come first.
163
00:10:38,812 --> 00:10:41,858
Yes, I taught you
the first law of survival,
but people live by other laws.
164
00:10:43,338 --> 00:10:45,601
Doctor no mention no laws.
165
00:10:45,645 --> 00:10:48,648
That'’s because you're designed
to function in time of war
under combat conditions.
166
00:10:48,691 --> 00:10:51,781
Never mind.
I'’ll explain it all to you
once we'’re safely away.
167
00:10:51,825 --> 00:10:54,305
But first, there are
some things we'’ll need.
168
00:10:55,089 --> 00:10:57,352
Things?
169
00:10:57,395 --> 00:11:02,792
Money. We'’ll need a lot of it
to keep one step ahead of
these very powerful people.
170
00:11:02,836 --> 00:11:05,708
Where do we
get this... "money"?
171
00:11:06,230 --> 00:11:07,231
That should be easy.
172
00:11:08,450 --> 00:11:09,930
This country owes me.
173
00:11:10,757 --> 00:11:12,846
And you, my magnificent one,
174
00:11:12,889 --> 00:11:15,196
are gonna make it possible
for me to collect.
175
00:11:16,110 --> 00:11:18,112
No problem.
176
00:11:18,155 --> 00:11:20,027
No problem.
177
00:11:20,070 --> 00:11:21,289
No problem.
178
00:11:23,595 --> 00:11:27,295
MADDEN: It'’s called
an automatic teller.
179
00:11:27,338 --> 00:11:29,471
GORE: Automatic teller.
180
00:11:29,514 --> 00:11:30,733
It'’s full of money.
181
00:11:30,777 --> 00:11:33,040
Money, money!
Money good.
182
00:11:33,083 --> 00:11:35,172
We'’re going to make
a withdrawal.
183
00:11:35,216 --> 00:11:39,699
With your strength,
that should be
no trouble at all.
184
00:11:40,395 --> 00:11:43,050
No trouble at all.
185
00:11:43,093 --> 00:11:45,617
You'’ll be lucky
if you aren'’t
court-martialled.
186
00:11:45,661 --> 00:11:49,534
Not only have you turned
a second time bomb
loose in the city,
187
00:11:49,578 --> 00:11:53,103
you sent its damn creator
and maintenance man
out with him.
188
00:11:53,147 --> 00:11:55,497
That'’s very
interesting, general.
189
00:11:55,540 --> 00:11:58,587
If it comes down
to court-martial, do you
really want it known
190
00:11:58,630 --> 00:12:01,329
that you could'’ve
detained the doctor,
191
00:12:01,372 --> 00:12:05,812
instead of trusting him
to voluntarily destroy
his life'’s work?
192
00:12:08,989 --> 00:12:11,731
Just find them.
Bring them back.
193
00:12:13,950 --> 00:12:15,691
Dead or alive, sir?
194
00:12:15,735 --> 00:12:18,128
Don'’t ask stupid questions.
195
00:12:29,661 --> 00:12:30,837
Money.
196
00:12:32,229 --> 00:12:34,579
Huh? Aw, squeegee guy.
197
00:12:34,623 --> 00:12:36,190
No! No!
198
00:12:39,846 --> 00:12:41,369
Squeegee guy, beat it!
199
00:12:41,935 --> 00:12:44,546
Aw. Squeegee guy, no!
200
00:12:44,589 --> 00:12:48,071
I don'’t want it. Beat it.
Just get out of here!
201
00:12:48,115 --> 00:12:49,116
Money good.
202
00:12:50,552 --> 00:12:52,032
[MACHINE BEEPING]
203
00:12:52,815 --> 00:12:55,078
Just scram, would ya?
204
00:12:55,949 --> 00:12:58,125
I hate squeegee guys.
205
00:13:01,693 --> 00:13:03,086
No problem.
206
00:13:15,707 --> 00:13:16,883
Money, no problem.
207
00:13:18,798 --> 00:13:19,973
Ladies.
208
00:13:20,843 --> 00:13:23,454
Money, no problem.
209
00:13:23,498 --> 00:13:25,152
Oh, dude, can I have some?
210
00:13:26,457 --> 00:13:29,286
No... no problem.
211
00:13:30,200 --> 00:13:31,201
No problem.
212
00:13:45,520 --> 00:13:47,261
[TYPING]
213
00:13:47,304 --> 00:13:49,741
BRIONY: Okay, let'’s see
what your digital
enhancer program can do
214
00:13:49,785 --> 00:13:52,832
with the license number
on that SUV parked
across the street.
215
00:13:52,875 --> 00:13:54,007
You got it.
216
00:14:02,189 --> 00:14:04,626
Is that the guy
that attacked you
in the stairwell?
217
00:14:04,669 --> 00:14:06,106
BRIONY: Oh, yeah.
218
00:14:06,149 --> 00:14:07,890
It does look
just like Slade.
219
00:14:07,934 --> 00:14:09,979
RALEIGH: Yeah, now
I know why you need it.
220
00:14:10,023 --> 00:14:13,548
How close to the... oh,
they'’re going the other way.
221
00:14:14,549 --> 00:14:16,072
Wait, wait, wait. Right there.
222
00:14:16,116 --> 00:14:18,683
Let'’s see what we can do
with this front bumper.
223
00:14:18,727 --> 00:14:20,076
[TYPING]
224
00:14:21,425 --> 00:14:22,426
Voila.
225
00:14:23,253 --> 00:14:26,169
[CHUCKLES] That'’s fantastic.
226
00:14:26,213 --> 00:14:29,042
BELLBOY: Doctor Madden,
the presidential suite.Oh.
227
00:14:29,085 --> 00:14:31,871
Surely you'’ll find it's
everything that you need.
228
00:14:31,914 --> 00:14:34,047
We have a lovely view
of the city as you can see,
229
00:14:34,090 --> 00:14:37,789
as well as a quite beautiful
fire. If you don'’t mind
I'’ll put it on for you.
230
00:14:37,833 --> 00:14:42,316
Upstairs, we'’ve got
two bedrooms, two bathrooms,
and a lovely jacuzzi.
231
00:14:42,359 --> 00:14:43,578
MADDEN: Fantastic...
232
00:14:44,361 --> 00:14:48,235
Oh... yeah.
233
00:14:49,279 --> 00:14:50,324
Yes!
234
00:14:55,851 --> 00:14:58,506
The champagne, it'’s
on the house, naturally.
235
00:14:58,549 --> 00:15:00,377
Ah. Well, yes.
236
00:15:00,421 --> 00:15:03,598
Ah. Oh. [CHUCKLES]
237
00:15:03,641 --> 00:15:06,035
The house channel
over here...
238
00:15:06,079 --> 00:15:08,385
has previews of
all of our guest services
239
00:15:08,429 --> 00:15:11,693
including the gym and
our masseuses.
240
00:15:11,736 --> 00:15:14,000
Masseuses?As well as recommended
local events,
241
00:15:14,043 --> 00:15:16,132
sporting and entertainment.
242
00:15:16,176 --> 00:15:17,307
Oh.
243
00:15:18,091 --> 00:15:19,396
Thank you very much,
young man.
244
00:15:19,440 --> 00:15:22,269
It'’s... no more
than I deserve.
245
00:15:25,228 --> 00:15:26,229
Oh.
246
00:15:40,940 --> 00:15:42,550
Well, thank you
very much, sir.
247
00:15:42,593 --> 00:15:43,594
No problem.
248
00:15:44,030 --> 00:15:45,596
Have a nice day.
249
00:15:45,640 --> 00:15:48,512
Oh, better than that.
I intend to have
a very nice life.
250
00:15:50,471 --> 00:15:51,994
You are magnificent.
251
00:15:53,169 --> 00:15:54,997
Gore is magnificent.
252
00:15:55,041 --> 00:15:58,000
That'’s what I'm gonna
call you from now on.
Mr. Magnificent.
253
00:15:58,044 --> 00:15:59,262
Mr. Magnificent.
254
00:15:59,306 --> 00:16:00,916
"Gore" is a name
for war zones,
255
00:16:00,960 --> 00:16:03,092
and we'’re no longer
in that business.
256
00:16:03,136 --> 00:16:05,399
From now on,
we live like kings.
257
00:16:05,442 --> 00:16:07,705
We travel first class,
you and I.
258
00:16:07,749 --> 00:16:10,926
I should'’ve started thinking
about myself years ago.
259
00:16:10,970 --> 00:16:15,322
Now that... is something
I could really get into.
260
00:16:15,365 --> 00:16:18,020
TV ANNOUNCER: Among the most beautiful women in the world,
261
00:16:18,064 --> 00:16:20,544
Marla is one of the world'’s
top models,
262
00:16:20,588 --> 00:16:26,159
appearing tonight in
Mr. Dion'’s fashion show at
Bay City'’s House of Soul.
263
00:16:26,202 --> 00:16:29,292
Why shouldn'’t
I have something
like that in my life?
264
00:16:29,336 --> 00:16:32,992
Even a genius doctor
needs a woman.
265
00:16:33,644 --> 00:16:35,298
Woman.
266
00:16:35,342 --> 00:16:37,735
TV ANNOUNCER: You can see
why Marla is styled
267
00:16:37,779 --> 00:16:40,477
"Marla the magnificent."Marla'’s magnificent.
268
00:16:40,521 --> 00:16:42,218
Gore'’s magnificent.
269
00:16:42,262 --> 00:16:44,307
I'’ve gone without fun,
270
00:16:44,351 --> 00:16:49,225
twenty-two years, making
projects like you a reality
for an ungrateful world.
271
00:16:49,704 --> 00:16:50,966
Well...
272
00:16:51,010 --> 00:16:53,186
it'’s time for a few rewards.
273
00:16:54,448 --> 00:16:55,449
Oh, yeah.
274
00:16:55,884 --> 00:16:57,146
GORE: Oh, yeah.
275
00:16:58,669 --> 00:16:59,714
BRIONY: Caught where?
276
00:17:00,845 --> 00:17:03,413
Yeah, it'’s on
the LoJack program.
277
00:17:03,457 --> 00:17:07,417
Okay, good. Put the locator on
and feed it to me in the car.
278
00:17:07,896 --> 00:17:09,376
Oh, and...
279
00:17:09,419 --> 00:17:11,465
send out two
back-up units for me.
280
00:17:11,769 --> 00:17:12,770
Yeah.
281
00:17:14,468 --> 00:17:19,429
Well, truck is leased
to a "Doctor Royce Madden,"
282
00:17:19,473 --> 00:17:21,649
care of The Center
for Biotechnologies.
283
00:17:21,692 --> 00:17:25,261
From what I recall,
part of their research
involves cloning technology.
284
00:17:25,305 --> 00:17:27,002
There'’s your
government connection.
285
00:17:27,046 --> 00:17:28,438
Which darkens the odds.
286
00:17:28,482 --> 00:17:30,440
Maybe not.
287
00:17:30,484 --> 00:17:33,008
That bank job didn'’t
exactly look like
an authorized operation to me.
288
00:17:33,052 --> 00:17:36,533
Which means the second clone
is probably as dangerous
as the first.
289
00:17:36,577 --> 00:17:39,101
Yeah, well, Slade II,
or whatever
his twin calls himself,
290
00:17:39,145 --> 00:17:40,407
is about to get nailed.
291
00:17:40,450 --> 00:17:41,843
I'’m outta here.
292
00:17:41,886 --> 00:17:43,627
RALEIGH: Hold up.
If you need
any more help...
293
00:17:45,064 --> 00:17:46,239
Thanks, covered.
294
00:17:48,719 --> 00:17:50,808
Or... any extra backup.
295
00:17:52,593 --> 00:17:53,594
Yeah.
296
00:17:55,248 --> 00:17:57,206
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
297
00:17:58,599 --> 00:18:02,081
MADDEN: Gore,
my magnificent one, why
aren'’t you answering me?
298
00:18:02,124 --> 00:18:05,780
I'’m ordering down
for room service.
How many raw steaks would...
299
00:18:05,997 --> 00:18:07,738
you...
300
00:18:07,782 --> 00:18:09,697
MARLA: He'’s got one of the most creative minds on the planet.
301
00:18:09,740 --> 00:18:12,091
I mean look at these clothes. They'’re fabulous...
302
00:18:12,134 --> 00:18:14,354
Oh, my God.
303
00:18:14,397 --> 00:18:16,921
But I'’m having
a great time here,
everyone'’s just marvelous...
304
00:18:16,965 --> 00:18:20,838
I'’ll pick up the vehicle
location off the police scanner
and get there before she does.
305
00:18:20,882 --> 00:18:24,451
Okay, I'’ve got to get
downstairs for that charity
event, but keep me posted.
306
00:18:30,979 --> 00:18:32,415
[AUDIENCE CHEERING]
307
00:18:32,459 --> 00:18:34,461
[ELECTRONIC MUSIC PLAYING]
308
00:19:03,577 --> 00:19:06,406
WOMAN: Would you
like to donate
to our cause, sir?
309
00:19:06,449 --> 00:19:07,450
Money?
310
00:19:09,148 --> 00:19:10,845
Money, no problem.
311
00:19:13,021 --> 00:19:14,196
Thank you.
312
00:19:14,240 --> 00:19:15,676
[WOMAN LAUGHS IN SURPRISE]
313
00:19:16,938 --> 00:19:18,287
Genius doctor...
314
00:19:18,679 --> 00:19:19,680
need...
315
00:19:22,073 --> 00:19:23,249
women.
316
00:19:23,553 --> 00:19:24,815
Women.
317
00:19:24,859 --> 00:19:26,774
Hey, man, hey, man,
318
00:19:26,817 --> 00:19:28,079
Galencia, Galencia...
319
00:19:28,123 --> 00:19:30,081
Get our out there.
I want her out there now.
320
00:19:30,125 --> 00:19:32,954
Why am I paying her money
if she'’s not out there
selling my clothes?
321
00:19:32,997 --> 00:19:34,390
Never mind...Is everything okay?
322
00:19:34,434 --> 00:19:37,350
It'’s an absolute disaster.
A nuclear holocaust.
323
00:19:37,393 --> 00:19:39,090
Absolute scorched Earth.
324
00:19:39,134 --> 00:19:40,744
Whoa, whoa.
What'’s the matter?
Can I help?
325
00:19:40,788 --> 00:19:44,792
No need to panic, darling,
it'’s always a disaster...
326
00:19:45,662 --> 00:19:47,447
Have you ever
considered modeling?
327
00:19:47,795 --> 00:19:49,492
Me? No. No.
328
00:19:49,536 --> 00:19:52,669
Oh, you should. You have
a certain quality.
329
00:19:52,713 --> 00:19:55,368
Kind of intellectual virility.
[CHUCKLES]
330
00:19:55,411 --> 00:19:58,371
A kind of iron fist
and pelvic pants.
331
00:19:58,414 --> 00:20:01,025
[GIGGLES]
A sort of
"Je ne sais quoi."
332
00:20:01,069 --> 00:20:02,244
Quoi.[LAUGHS]
333
00:20:04,072 --> 00:20:05,726
[STAMMERING]
You know, I'’d love to...
334
00:20:05,769 --> 00:20:08,859
but I, um, I'’m
expecting a... a call
from a girlfriend.
335
00:20:09,730 --> 00:20:11,558
Excuse me.
336
00:20:11,601 --> 00:20:13,690
No need to be like that
I was just saying
a nice thing... [GASPS]
337
00:20:13,734 --> 00:20:16,476
Marla the magnificent.
Where is Marla?
338
00:20:16,519 --> 00:20:20,219
Oh, you must be
the foreign model
they sent over for Marla.
339
00:20:20,958 --> 00:20:24,048
Gore, latest model. X2.
340
00:20:24,092 --> 00:20:27,443
Whatever.
Come with me, darling,
you'’re late. Let's go.
341
00:20:27,487 --> 00:20:29,184
Move. This way, darling.
342
00:20:29,228 --> 00:20:30,229
Marla.
343
00:20:30,272 --> 00:20:32,448
In the door, this way.Marla.
344
00:20:33,014 --> 00:20:34,015
Marla.
345
00:20:36,235 --> 00:20:38,411
Now, Marla'’s due
on the ramp next.
346
00:20:39,325 --> 00:20:41,414
Your outfit is
right over here.
347
00:20:42,806 --> 00:20:45,026
Uh, take off your clothes.
348
00:20:45,069 --> 00:20:46,549
[LAUGHS NERVOUSLY]
349
00:20:47,637 --> 00:20:48,856
[DION GASPS]
350
00:20:48,899 --> 00:20:52,468
Oh, my God.
What happened
to his face?
351
00:20:52,512 --> 00:20:54,035
This.
352
00:20:54,078 --> 00:20:56,385
Where the hell is my escort?
353
00:20:56,429 --> 00:21:00,694
Do you know my escort
or can you get on the phone
and call somebody...What?
354
00:21:00,737 --> 00:21:02,086
Marla.
355
00:21:02,130 --> 00:21:04,437
Me, Marla. You, escort?
356
00:21:04,480 --> 00:21:05,960
Take my arm. We'’re on.
357
00:21:07,440 --> 00:21:09,790
What... Oh, my...
Hey! Hey! Wait!
358
00:21:11,182 --> 00:21:13,446
What are you doing?
Put me down!
359
00:21:14,142 --> 00:21:15,317
Somebody help!
360
00:21:15,361 --> 00:21:17,232
They'’re kidnapping Marla!
361
00:21:17,276 --> 00:21:21,541
People! Hello! What do I
have to do to get some
attention around here?
362
00:21:21,584 --> 00:21:22,803
[SCREAMS]
363
00:21:26,285 --> 00:21:27,590
Would you please...
364
00:21:35,294 --> 00:21:39,515
[AUDIENCE CHEERING]
365
00:21:58,055 --> 00:22:02,538
[APPLAUSE]
366
00:22:09,980 --> 00:22:11,417
[MARLA SCREAMS]
367
00:22:13,854 --> 00:22:17,988
I knew I'’d find you here.
Are you out of your mind?
368
00:22:18,032 --> 00:22:19,860
Gore got doctor'’s women.
369
00:22:19,903 --> 00:22:21,122
[CHUCKLES]
370
00:22:22,602 --> 00:22:23,690
Slade?
371
00:22:25,039 --> 00:22:26,040
Slade?
372
00:22:26,083 --> 00:22:30,871
I Gore. Not Slade.
Slade bad.
373
00:22:30,914 --> 00:22:32,394
Gore magnificent.
374
00:22:33,047 --> 00:22:34,918
Put the ladies down.
375
00:22:34,962 --> 00:22:36,050
Ladies mine.
376
00:22:36,093 --> 00:22:39,358
Put them down, Gore,
defend yourself.
377
00:22:39,401 --> 00:22:41,969
Gore like ladies.
Gore keep ladies.
378
00:22:42,012 --> 00:22:45,625
Don'’t be an imbecile,
Gore, he'’ll kill you.
379
00:22:46,539 --> 00:22:47,714
What mean imbecile?
380
00:22:48,541 --> 00:22:50,456
JOHNNY: You'’re about
to find out.
381
00:22:51,239 --> 00:22:52,588
Fight? [CHUCKLES]
382
00:22:52,632 --> 00:22:54,808
Good. Gore like to fight.
383
00:22:54,851 --> 00:22:56,418
Okay, fight.
384
00:22:58,377 --> 00:23:01,423
Fight good. Fight. Fight.
385
00:23:15,437 --> 00:23:16,873
[SQUEALING]
386
00:23:24,098 --> 00:23:29,451
You good fighter.
Gore good fighter.
We be friends.
387
00:23:29,495 --> 00:23:30,757
I love fight.
388
00:23:31,758 --> 00:23:34,848
More fighting.
Good fighter.
389
00:23:43,552 --> 00:23:46,250
Gore'’s magnificent.
390
00:23:46,294 --> 00:23:48,514
JOHNNY: Gore,
I can'’t be your friend.
391
00:23:48,557 --> 00:23:50,777
But I know
it'’s not your fault.
392
00:23:55,521 --> 00:23:57,479
What not my fault?
393
00:23:58,219 --> 00:23:59,438
[CLANGS]
394
00:24:03,790 --> 00:24:05,661
JOHNNY: You'’re a machine, Gore.
395
00:24:05,705 --> 00:24:07,924
Yes, Gore is magnificent.
396
00:24:07,968 --> 00:24:12,581
Right, magnificent.
But your think-center
is screwed-up.
397
00:24:12,625 --> 00:24:14,540
You'’re criminally insane.
398
00:24:15,236 --> 00:24:16,890
This is a bad thing?
399
00:24:16,933 --> 00:24:17,934
Yeah.
400
00:24:18,805 --> 00:24:20,459
It'’s Dr. Madden's fault.
401
00:24:20,502 --> 00:24:21,851
He made you.
402
00:24:23,679 --> 00:24:25,202
[GRUNTS]
403
00:24:25,246 --> 00:24:29,293
Doctor good.
Gore doctor'’s friend.
404
00:24:29,337 --> 00:24:31,774
No say bad things
about Doctor.
405
00:24:31,818 --> 00:24:34,995
No, no...
no say bad things
about Doctor.
406
00:24:37,214 --> 00:24:39,260
[BIRDS CHIRPING]
407
00:24:42,089 --> 00:24:43,090
Birds.
408
00:24:52,012 --> 00:24:53,317
Let go of me!
409
00:24:53,361 --> 00:24:54,623
I'’m here to help you,
let'’s go.
410
00:24:54,667 --> 00:24:55,842
No, you'’re not.
411
00:24:56,843 --> 00:24:57,844
Freak!
412
00:24:58,845 --> 00:24:59,846
Wait!
413
00:25:10,204 --> 00:25:11,640
[SIRENS WAILING]
414
00:25:11,684 --> 00:25:15,165
Gore, get out of there.
The police are coming.
415
00:25:15,209 --> 00:25:18,125
Good game.
Play more later.
416
00:25:33,532 --> 00:25:35,316
His name is Night Man.
417
00:25:36,317 --> 00:25:37,753
Oh, a good name.
418
00:25:38,493 --> 00:25:40,669
Night Man good fighter.
419
00:25:40,713 --> 00:25:42,323
Night Man be Gore friend.
420
00:25:42,366 --> 00:25:46,457
Don'’t talk like an imbecile.
Night Man is not your friend.
421
00:25:46,501 --> 00:25:48,068
What means imbecile?
422
00:25:48,808 --> 00:25:50,549
I'’ll explain later.
423
00:25:50,592 --> 00:25:53,856
In the meantime,
Gore must stop slipping into
his civilian charm mode
424
00:25:53,900 --> 00:25:56,293
when the situation calls
for his war mode.
425
00:25:56,337 --> 00:26:00,559
You must be imposing,
threatening, angry.
[GROWLS] Like that.
426
00:26:00,602 --> 00:26:02,082
[GROWLS]
427
00:26:02,125 --> 00:26:04,911
Yeah. Put on your war face,
your war face, like that.
428
00:26:04,954 --> 00:26:06,260
[BOTH GROWLING]
429
00:26:08,262 --> 00:26:09,263
Gore be angry.
430
00:26:09,872 --> 00:26:11,395
[EXCLAIMS]
431
00:26:11,439 --> 00:26:12,745
Doctor want women?
432
00:26:12,788 --> 00:26:16,879
Not now. We must first
secure our safety.
433
00:26:16,923 --> 00:26:19,621
I now know
how they found us.
434
00:26:19,665 --> 00:26:21,797
It'’s time to
get a new car.
435
00:26:23,494 --> 00:26:28,238
First, the animal tears me off,
then the other one charges me.
436
00:26:28,282 --> 00:26:29,370
The other one?
437
00:26:29,413 --> 00:26:31,024
With the mask and cape.
438
00:26:31,067 --> 00:26:33,679
Really?
Full length or opera?
439
00:26:34,201 --> 00:26:35,202
Excuse me.
440
00:26:48,781 --> 00:26:49,956
What'’s she doing?
441
00:26:51,305 --> 00:26:54,308
[POP MUSIC PLAYING]
442
00:27:05,798 --> 00:27:11,368
♪ If you could see the world
The way I do ♪
443
00:27:12,892 --> 00:27:17,070
♪ Wouldn'’t be any mystery ♪
444
00:27:19,333 --> 00:27:25,774
♪ '’Cause it is a difference
That I love in you ♪
445
00:27:25,818 --> 00:27:31,388
♪ Though we may never agree
446
00:27:33,782 --> 00:27:39,788
♪ We both have others
Who will love us ♪
447
00:27:40,746 --> 00:27:45,141
♪ Plenty of bridges
We can burn ♪
448
00:27:47,709 --> 00:27:53,062
♪ Just like a child who never Learned to trust ♪
449
00:27:53,846 --> 00:27:58,807
♪ When will we ever learn
450
00:28:01,462 --> 00:28:05,379
♪ To give our love
451
00:28:08,382 --> 00:28:14,693
♪ Let it lead us
To wherever it goes ♪
452
00:28:15,563 --> 00:28:19,785
♪ Lift us high
453
00:28:19,828 --> 00:28:22,744
♪ High as a mountain
454
00:28:22,788 --> 00:28:27,009
♪ So the river it flows
455
00:28:53,601 --> 00:28:59,215
♪ If you could see the world
The way I do ♪
456
00:29:00,782 --> 00:29:04,960
♪ Wouldn'’t be any mystery ♪
457
00:29:07,484 --> 00:29:13,795
♪ '’Cause it is a difference
That I love in you ♪
458
00:29:13,839 --> 00:29:18,931
♪ I wonder if we'’ll
ever agree ♪
459
00:29:21,455 --> 00:29:28,244
♪ To give our love
460
00:29:28,288 --> 00:29:34,511
♪ Let it lead us
To wherever it goes ♪
461
00:29:35,469 --> 00:29:39,821
♪ And lift us high
462
00:29:39,865 --> 00:29:42,911
♪ High as a mountain
463
00:29:42,955 --> 00:29:48,308
♪ So the river it flows
464
00:30:04,672 --> 00:30:06,848
[AUDIENCE CHEERING]
465
00:30:10,243 --> 00:30:11,244
Thank them.
466
00:30:21,907 --> 00:30:23,865
You sure you'’re okay?
467
00:30:23,909 --> 00:30:26,433
Yeah, but remind me
not to try that again.
468
00:30:26,825 --> 00:30:27,956
Yeah.
469
00:30:28,000 --> 00:30:30,089
BRIONY: Hey, guys.Hey.
470
00:30:30,132 --> 00:30:31,830
Hey.That was great.
471
00:30:31,873 --> 00:30:33,092
Thanks.
472
00:30:33,135 --> 00:30:34,876
So, uh, did you find
the spook in the SUV?
473
00:30:34,920 --> 00:30:37,966
Mm-mm, found the truck
abandoned at a used car lot.
474
00:30:38,837 --> 00:30:41,013
Tough night, huh?
475
00:30:41,056 --> 00:30:43,885
Well, we follow it halfway
across the city and then
wind up back here in the alley.
476
00:30:43,929 --> 00:30:45,800
RALEIGH: At least
you cleared up one thing.
477
00:30:45,844 --> 00:30:48,847
This super soldier
trying to abduct two of
the world'’s top models?
478
00:30:48,890 --> 00:30:50,370
That is definitely
a rolled operation.
479
00:30:50,413 --> 00:30:52,894
Yeah, but you'’re not
up against Uncle Sam.
480
00:30:52,938 --> 00:30:55,288
I wouldn'’t be so sure.
They were there tonight.
481
00:30:55,897 --> 00:30:57,159
Meaning?
482
00:30:57,203 --> 00:30:58,160
Watching.
483
00:30:58,204 --> 00:31:00,075
Why would they risk
being spotted?
484
00:31:00,119 --> 00:31:03,122
Well, if the doctor
and his buddy are
into bank robbery,
485
00:31:03,165 --> 00:31:05,167
kidnapping and murder
doesn'’t make sense.
486
00:31:05,211 --> 00:31:06,690
Right.
487
00:31:06,734 --> 00:31:09,389
Killing Slade was
the first step in
the cover-up.
488
00:31:09,432 --> 00:31:11,870
Apparently, they'’ll go to
any lengths to bury this.
489
00:31:11,913 --> 00:31:15,134
And if this "Gore"
and his creator
have turned,
490
00:31:15,177 --> 00:31:16,962
they'’ll have to
bury them too.
491
00:31:17,005 --> 00:31:19,703
RALEIGH: Maybe that'’s
a good thing. Let them
clean up their own mess.
492
00:31:19,747 --> 00:31:21,357
I have some trouble
with that.
493
00:31:21,401 --> 00:31:24,099
There are two dead cops
that deserve some justice.
494
00:31:25,622 --> 00:31:26,972
[PHONE RINGING]
495
00:31:28,408 --> 00:31:29,409
Branca.
496
00:31:30,236 --> 00:31:31,237
Yeah.
497
00:31:32,586 --> 00:31:34,675
Good, okay.
Thanks for the update.
498
00:31:36,242 --> 00:31:39,071
The owner of
that used car lot,
out of bed.
499
00:31:39,114 --> 00:31:41,900
At least now we know
what they'’re driving.
500
00:31:41,943 --> 00:31:43,423
A Corvette convertible.
501
00:31:51,474 --> 00:31:53,346
Gore like car.
502
00:31:53,389 --> 00:31:55,652
Yes, well, fortunately,
it'’ll be tucked away
here for the night.
503
00:31:55,696 --> 00:31:57,002
Where'’s the valet?
504
00:31:57,045 --> 00:31:59,308
Hey, can we get
a valet, please?
505
00:31:59,352 --> 00:32:01,267
What'’s the matter?
What'’s going on?
506
00:32:01,310 --> 00:32:05,358
Now listen to me, Gore.
Listen, listen.
Gore, Gore, listen.
507
00:32:05,401 --> 00:32:07,969
Beginning tomorrow,
you'’ll have to
start obeying me.
508
00:32:08,013 --> 00:32:11,842
To stay ahead of the law
and the army, we have to take
better care of our profile.
509
00:32:11,886 --> 00:32:13,757
Gore'’s profile.
510
00:32:13,801 --> 00:32:15,281
What'’s going on?Magnificent.
511
00:32:15,324 --> 00:32:17,239
He'’s on his way, sir.
Right now.
512
00:32:17,283 --> 00:32:20,286
What... no, Gore,
come back, you fool!
513
00:32:20,329 --> 00:32:22,723
You can'’t drive
around the city
in that car, ya...
514
00:32:25,987 --> 00:32:27,728
Kids.
515
00:32:27,771 --> 00:32:29,469
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
516
00:32:30,731 --> 00:32:33,081
[DOORBELL RINGING]
517
00:32:35,649 --> 00:32:37,259
Who is it?
518
00:32:37,303 --> 00:32:40,959
GORE: Mr. and Mrs. Magnificent!
519
00:32:42,656 --> 00:32:43,962
Ta-da!
520
00:32:46,442 --> 00:32:49,184
Oh, my God!
This is unthinkable.
521
00:32:51,839 --> 00:32:53,710
Well, this is not good.
522
00:32:56,452 --> 00:32:59,586
When I said I wanted
a woman, I wanted
a consenting woman.
523
00:32:59,629 --> 00:33:01,109
Doctor, don'’t be upset.
524
00:33:06,854 --> 00:33:08,247
I brought one for you.
525
00:33:10,510 --> 00:33:11,511
Pretty.
526
00:33:12,338 --> 00:33:15,123
That'’s the housekeeping lady.
527
00:33:29,833 --> 00:33:33,446
That'’s a supermodel
you got there. How could
you be such an imbecile?
528
00:33:34,577 --> 00:33:36,057
What means imbecile?
529
00:33:36,101 --> 00:33:40,061
An imbecile means...
imbecile...
imbecile means...
530
00:33:40,105 --> 00:33:44,500
that Gore is the most
advanced man on the planet.
531
00:33:44,544 --> 00:33:49,549
That'’s why we must
protect him by leaving them
and getting out of here!
532
00:33:49,592 --> 00:33:51,290
You said we'’d have fun.
533
00:33:53,118 --> 00:33:54,815
Gore having fun now.
534
00:33:54,858 --> 00:33:56,860
No, Gore. No, please.
No. Stop. Stop, Gore.
Gore must stop.
535
00:33:56,904 --> 00:33:59,863
Listen. Listen. Gore, Gore.
We'’ll have fun, yeah?
We'’ll have fun.
536
00:33:59,907 --> 00:34:03,345
Fun good. But... But that car
you were driving around in,
537
00:34:03,389 --> 00:34:04,999
they'’re looking for it.
538
00:34:05,043 --> 00:34:07,741
If it was spotted,
they could be coming
for us right now.
539
00:34:07,784 --> 00:34:09,264
So listen, listen.
540
00:34:09,308 --> 00:34:13,399
Unless you want
your life to end
as quickly as it began,
541
00:34:14,095 --> 00:34:15,140
you got to trust me.
542
00:34:15,183 --> 00:34:16,271
We can take the girl.
543
00:34:16,315 --> 00:34:18,273
No we can'’t
take the girl![GRUNTS]
544
00:34:18,317 --> 00:34:20,362
Okay, okay. We take the girl.
We take the girl.
545
00:34:20,406 --> 00:34:23,887
But first... but first,
but first, Gore must recharge.
546
00:34:23,931 --> 00:34:27,891
Gore recharge while I look for
alternative transportation.
547
00:34:27,935 --> 00:34:29,806
GORE: Recharge? Recharge.
548
00:34:32,809 --> 00:34:33,854
Branca.
549
00:34:35,116 --> 00:34:36,813
Okay, nobody moves
till I get there.
550
00:34:36,857 --> 00:34:38,467
We may have
a hostage situation.
551
00:34:39,251 --> 00:34:40,252
Yup.
552
00:34:40,861 --> 00:34:42,210
What'’s up?
553
00:34:42,254 --> 00:34:44,082
A night maid at
the Corington Hotel,
554
00:34:44,125 --> 00:34:47,563
called in to report seeing
a big guy carrying a woman
up the steps.
555
00:34:47,607 --> 00:34:50,436
She recognized the woman.
Marla. Later.
556
00:34:50,784 --> 00:34:51,785
See ya.
557
00:34:52,742 --> 00:34:53,743
Here we go again.
558
00:35:01,186 --> 00:35:02,839
Gore want Marla.
559
00:35:02,883 --> 00:35:06,147
Yeah, yeah, you and
every heterosexual male
on the planet.
560
00:35:06,191 --> 00:35:09,281
But I'’m warning you,
I'’m very high maintenance.
561
00:35:09,324 --> 00:35:13,285
Gore too. Three days
maintenance every month.
562
00:35:14,634 --> 00:35:16,418
Hey, hey,
throttle back there,
big guy.
563
00:35:16,462 --> 00:35:18,116
You ever hear
of foreplay?
564
00:35:18,420 --> 00:35:19,421
No.
565
00:35:20,248 --> 00:35:22,032
You'’re a real wit.
566
00:35:22,076 --> 00:35:25,166
I need a cigarette.
Do you smoke?
567
00:35:25,210 --> 00:35:26,907
Only when I malfunction.
568
00:35:28,300 --> 00:35:30,171
Are you Italian
by any chance?
569
00:35:30,215 --> 00:35:34,132
Because you remind me of
Tony Britany in Milan.
570
00:35:34,175 --> 00:35:36,612
So headstrong
and such an animal.
571
00:35:36,656 --> 00:35:37,918
[GROWLS]
572
00:35:37,961 --> 00:35:39,615
Gore want Marla.
573
00:35:39,659 --> 00:35:40,921
[MARLA SCREAMS]
574
00:35:42,575 --> 00:35:45,317
Marla! Marla!
575
00:35:47,928 --> 00:35:48,929
Gore?
576
00:35:50,887 --> 00:35:51,888
Where are you?
577
00:35:56,284 --> 00:35:57,459
Never mind her.
578
00:35:57,503 --> 00:35:58,939
We'’ve got to
get out of here.
579
00:35:58,982 --> 00:36:01,420
I just saw
army agents downstairs.
580
00:36:05,075 --> 00:36:06,903
Gore'’s in love.
581
00:36:06,947 --> 00:36:10,385
Well, yes, that'’s very
romantic but we really
should be leaving.
582
00:36:10,864 --> 00:36:11,865
Now!
583
00:36:20,439 --> 00:36:22,310
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
584
00:36:32,059 --> 00:36:34,279
Stop! Or I'’ll shoot.
585
00:36:34,322 --> 00:36:35,758
JOHNNY: I wouldn'’t do that.
586
00:36:37,456 --> 00:36:38,631
[YELLS]
587
00:36:49,511 --> 00:36:51,470
[SHOUTS]
Good work, soldier!
588
00:36:57,780 --> 00:37:01,262
MADDEN: When I said that suite was the last place on earth they'’d look for us,
589
00:37:01,306 --> 00:37:04,004
I was wrong.
There'’s a better place.
590
00:37:04,047 --> 00:37:06,789
Gore should not run.
Gore should fight.
591
00:37:06,833 --> 00:37:08,269
Don'’t be an imbecile.
592
00:37:08,313 --> 00:37:10,880
We'’re running because
you kidnapped a supermodel.
593
00:37:10,924 --> 00:37:15,885
A great, big powerhouse
like you lets a wuss like him
call you an imbecile?
594
00:37:17,452 --> 00:37:21,151
Imbecile means
most advanced man
on the planet.
595
00:37:21,195 --> 00:37:25,243
[LAUGHS] Imbecile means
"mindless fool."
596
00:37:25,286 --> 00:37:26,592
Look, we'’re here.
597
00:37:35,383 --> 00:37:36,950
MARLA: This is
where you were...
598
00:37:37,690 --> 00:37:38,691
Born.
599
00:37:38,995 --> 00:37:39,996
Created.
600
00:37:42,172 --> 00:37:43,522
This look familiar?
601
00:37:44,958 --> 00:37:46,699
Upgrades?
602
00:37:46,742 --> 00:37:49,441
And I thought Dr. Gethner
was the best party man
in the world.
603
00:37:49,484 --> 00:37:51,965
My work is never really dull.
604
00:37:59,320 --> 00:38:02,062
[GLASS SHATTERING]
605
00:38:03,585 --> 00:38:04,673
Night Man.
606
00:38:04,717 --> 00:38:05,718
Hi, Gore.
607
00:38:06,632 --> 00:38:08,068
Night Man Gore'’s friend.
608
00:38:09,199 --> 00:38:10,375
Good fighter.
609
00:38:10,940 --> 00:38:12,072
We'’ve met.
610
00:38:12,115 --> 00:38:13,900
MADDEN: He'’s here to
destroy you, Gore.
611
00:38:13,943 --> 00:38:15,293
Your orders are to kill him.
612
00:38:16,511 --> 00:38:18,513
Night Man Gore'’s friend.
613
00:38:19,079 --> 00:38:20,080
Good fighter.
614
00:38:21,211 --> 00:38:22,952
That'’s it. I've had it.
615
00:38:26,434 --> 00:38:29,002
I'’m disabling
your personality module.
616
00:38:31,309 --> 00:38:34,921
From now on,
you'’re a pure killer.
617
00:38:34,964 --> 00:38:36,836
There'’s your target.
Attack!
618
00:38:37,402 --> 00:38:38,838
[GROWLING]
619
00:38:59,380 --> 00:39:02,601
MADDEN: This is why
I hate fair fights.
620
00:39:02,644 --> 00:39:05,081
The outcome
is never predictable.
621
00:39:06,344 --> 00:39:08,650
[SIGHS] Oh, well.
622
00:39:08,694 --> 00:39:10,522
Presenting
this year'’s models.
623
00:39:21,837 --> 00:39:24,057
MADDEN: This creature is here
to destroy you.
624
00:39:25,145 --> 00:39:26,146
Kill him.
625
00:39:30,106 --> 00:39:31,543
[GROWLING]
626
00:40:33,735 --> 00:40:36,129
Hey, nope, no, no,
don'’t hurt me, I'm fine.
627
00:40:40,089 --> 00:40:41,526
Going someplace, Madden?
628
00:40:41,569 --> 00:40:44,180
Ah... General,
you'’re just in time.
629
00:40:45,138 --> 00:40:47,401
I'’m not your enemy, he is!
630
00:40:47,445 --> 00:40:49,359
[GENERAL LAUGHS]
631
00:40:49,403 --> 00:40:50,970
Sorry, doc.
632
00:40:51,013 --> 00:40:55,322
My battle plan
has always been...
"Kill '’em all,
633
00:40:55,365 --> 00:40:57,977
and let God
sort out the good
from the bad."
634
00:41:00,414 --> 00:41:01,589
Do it.
635
00:41:05,201 --> 00:41:06,333
COP: Freeze! Police!
636
00:41:06,376 --> 00:41:07,465
What...
637
00:41:07,508 --> 00:41:09,597
Police, drop your weapons.
638
00:41:09,641 --> 00:41:11,817
Drop your weapons. Now!
639
00:41:11,860 --> 00:41:13,471
I said drop it.
640
00:41:14,994 --> 00:41:16,996
JOHNNY: I'’d listen to her
if I were you.
641
00:41:19,520 --> 00:41:20,782
[EXHALES IN RELIEF]
642
00:41:29,182 --> 00:41:33,491
No, no, no, you can'’t.
This is my work.
No, no, you can'’t!
643
00:41:33,534 --> 00:41:37,016
Night Man. Night Man.
You'’re making
a horrible mistake.
644
00:41:37,059 --> 00:41:40,280
This is my lab.
I'’m a man of science.
645
00:41:40,889 --> 00:41:41,890
Night Man!
646
00:41:42,674 --> 00:41:46,286
Night Man... Gore'’s friend.
647
00:41:46,329 --> 00:41:48,506
I would'’ve liked that.
648
00:41:48,549 --> 00:41:50,769
It'’s not your fault
the way you were programmed.
649
00:41:51,465 --> 00:41:52,640
Gore...
650
00:41:53,380 --> 00:41:54,990
is magnificent.
651
00:41:55,774 --> 00:41:59,691
Yes. Gore... magnificent.
652
00:42:11,790 --> 00:42:14,053
[THEME MUSIC PLAYING]
44428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.