All language subtitles for NightMan.S02.E17.WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,530 --> 00:00:10,184 [SIRENS WAILING] 2 00:00:42,520 --> 00:00:44,653 A dark figure will cross your path. 3 00:00:46,829 --> 00:00:51,094 Now why would you break into this Internet cafe to play a card game? 4 00:00:51,138 --> 00:00:52,748 This is no game, Night Man. 5 00:00:54,010 --> 00:00:55,403 It'’s tarot. 6 00:00:57,318 --> 00:00:59,059 It tells your future. 7 00:00:59,102 --> 00:01:00,712 You know me?Sure. 8 00:01:02,192 --> 00:01:03,759 You have the future. 9 00:01:12,681 --> 00:01:13,986 We did it, man. 10 00:01:14,030 --> 00:01:15,336 We did it. 11 00:01:40,796 --> 00:01:41,840 Dude, we better buck. 12 00:01:46,715 --> 00:01:48,586 [EVIL LAUGH] 13 00:01:48,630 --> 00:01:50,110 JOHNNY: Keyes. 14 00:01:50,153 --> 00:01:51,459 This time it ends. 15 00:01:52,199 --> 00:01:54,636 [THEME MUSIC PLAYING] 16 00:02:45,165 --> 00:02:46,731 JOHNNY: It'’s Keyes. 17 00:02:46,775 --> 00:02:48,124 The computers were mirroring everything in the background. 18 00:02:48,168 --> 00:02:50,082 Keyes has got cutting-edge technology. 19 00:02:50,126 --> 00:02:53,173 I'’m not making the connection with something as primitive as tarot cards. 20 00:02:53,216 --> 00:02:55,305 He has the Ultraweb. 21 00:02:55,349 --> 00:02:57,046 Right, right. Which has the power 22 00:02:57,089 --> 00:02:58,917 to connect reality with virtual reality. 23 00:02:58,961 --> 00:03:00,310 Remember the Bogey Man?Yeah. 24 00:03:00,354 --> 00:03:01,920 Now the Knight of Swords. 25 00:03:01,964 --> 00:03:03,095 He wants the Night Man dead, 26 00:03:03,139 --> 00:03:04,227 and I want him stopped. 27 00:03:04,271 --> 00:03:05,837 But remember the Chosen One? 28 00:03:05,881 --> 00:03:08,362 Evil'’s worst nightmare? Don'’t sink to Keyes's level. 29 00:03:08,405 --> 00:03:09,667 I'’m not going to. 30 00:03:09,711 --> 00:03:11,495 Keyes has something up his sleeve. 31 00:03:11,539 --> 00:03:13,367 We'’ve come up against him three times, 32 00:03:13,410 --> 00:03:15,499 and all three times we'’ve come up short. 33 00:03:16,283 --> 00:03:17,893 If the law can'’t touch him, 34 00:03:17,936 --> 00:03:19,199 I have to go above the law. 35 00:03:19,242 --> 00:03:21,331 But speaking of the law, Briony already thinks 36 00:03:21,375 --> 00:03:22,637 that Night Man'’s a vigilante. 37 00:03:22,680 --> 00:03:25,161 And so far, we'’ve proved her wrong. 38 00:03:25,205 --> 00:03:26,684 [BRIONY CLEARING THROAT] 39 00:03:26,728 --> 00:03:27,772 I hear my name. 40 00:03:27,816 --> 00:03:29,470 Hey.Hey. 41 00:03:29,513 --> 00:03:30,558 JOHNNY: What brings you here? 42 00:03:30,601 --> 00:03:32,473 I thought I'’d catch your first set. 43 00:03:32,516 --> 00:03:35,215 Take my mind off my ongoing Night Man problem. 44 00:03:35,258 --> 00:03:37,391 He broke into an Internet cafe last night. 45 00:03:37,434 --> 00:03:40,394 Security cameras inside show him thrashing the place. 46 00:03:44,659 --> 00:03:47,227 There'’s something I should know? 47 00:03:47,270 --> 00:03:49,054 What we were just talking about. Keyes. 48 00:03:49,098 --> 00:03:51,535 How he'’s doctored video before. 49 00:03:51,579 --> 00:03:54,538 What, you mean that tape that tried to frame you for being Night Man? 50 00:03:54,582 --> 00:03:56,888 Well, there was no evidence that Keyes did that. 51 00:03:56,932 --> 00:03:58,586 Well, someone did it. 52 00:03:59,282 --> 00:04:00,588 So, what'’s it to you? 53 00:04:00,631 --> 00:04:03,373 I mean, why are you so concerned about Night Man? 54 00:04:03,417 --> 00:04:05,332 [STUTTERING] Like you said... 55 00:04:05,375 --> 00:04:07,116 someone tried to frame me. 56 00:04:07,159 --> 00:04:08,552 [MAN OVER TV] No more showing your driver'’s license 57 00:04:08,596 --> 00:04:09,814 every time you want to write a check. 58 00:04:09,858 --> 00:04:11,947 No more pulling out your ATM card 59 00:04:11,990 --> 00:04:13,383 instead of your credit card. 60 00:04:13,427 --> 00:04:14,950 No more digging through your purse 61 00:04:14,993 --> 00:04:17,561 for that HMO card you know you had someplace. 62 00:04:17,605 --> 00:04:19,781 With the revolutionary Keyes Key, 63 00:04:19,824 --> 00:04:22,087 all your cards are rolled into one. 64 00:04:22,131 --> 00:04:24,264 ♪ Life'’s so simple 65 00:04:25,308 --> 00:04:27,441 ♪ When you hold the key 66 00:04:28,746 --> 00:04:31,923 ♪ Let someone else Keep track of your life 67 00:04:32,359 --> 00:04:34,404 ♪ While you 68 00:04:34,448 --> 00:04:36,972 ♪ Just live it 69 00:04:39,757 --> 00:04:41,846 Ha! 70 00:04:41,890 --> 00:04:43,761 MAN: For a limited time, buy the beautiful new Keyes Tarot Cards, 71 00:04:43,805 --> 00:04:45,981 or exciting Keyes Sports Cards, 72 00:04:46,024 --> 00:04:47,939 and get a Keyes Key for free...Oh, my God. 73 00:04:47,983 --> 00:04:50,638 This guy is not gonna stop '’till someone stops him. 74 00:04:50,681 --> 00:04:53,858 Look, I admit there'’s potential here for abuse. 75 00:04:53,902 --> 00:04:55,773 Large potential. 76 00:04:55,817 --> 00:04:58,515 But until something actually happens, there'’s not much we can do. 77 00:04:58,559 --> 00:05:00,996 I'’ll say it again, despite your fixation on the guy. 78 00:05:01,039 --> 00:05:02,345 Keyes has never been indicted, 79 00:05:02,389 --> 00:05:03,999 let alone convicted of any crime. 80 00:05:05,174 --> 00:05:06,567 The way that you'’re talking, 81 00:05:06,610 --> 00:05:09,134 makes me wonder if you might be. 82 00:05:09,178 --> 00:05:11,180 Do you always have to go by the book? 83 00:05:11,223 --> 00:05:12,399 Took an oath to. 84 00:05:13,530 --> 00:05:14,836 So did your father. 85 00:05:14,879 --> 00:05:16,141 My father'’s dead. 86 00:05:16,185 --> 00:05:17,665 It'’s time for the first set. 87 00:05:20,798 --> 00:05:23,323 Ladies and gentlemen, welcome to The House of Soul. 88 00:05:23,366 --> 00:05:24,889 And without any further ado, 89 00:05:24,933 --> 00:05:27,152 we present Domino. 90 00:05:27,196 --> 00:05:28,806 [CHEERS AND APPLAUSE] 91 00:05:28,850 --> 00:05:30,765 [MUSIC PLAYING] 92 00:05:37,902 --> 00:05:39,077 ♪ Oh 93 00:05:40,992 --> 00:05:43,908 ♪ Oh, ooh, yeah 94 00:05:46,781 --> 00:05:49,653 ♪ It'’s like the cover of a book 95 00:05:49,697 --> 00:05:52,395 ♪ When the looking glass 96 00:05:52,439 --> 00:05:55,355 ♪ Has a picture made of you 97 00:05:56,225 --> 00:05:58,183 ♪ Take another look 98 00:05:58,227 --> 00:06:01,186 ♪ Behind the veiled mask 99 00:06:01,230 --> 00:06:04,494 ♪ There'’s a story really true 100 00:06:04,538 --> 00:06:07,410 ♪ It'’s gonna be A test of your faith 101 00:06:07,454 --> 00:06:13,285 ♪ If the picture slips And reveals another face 102 00:06:13,329 --> 00:06:17,420 ♪ Can'’t believe what you see 103 00:06:17,464 --> 00:06:21,772 ♪ When your mind Is seeing double 104 00:06:21,816 --> 00:06:26,342 ♪ Looks deceive Best believe 105 00:06:26,386 --> 00:06:28,300 ♪That you'’re gonna... ♪ 106 00:06:28,344 --> 00:06:30,825 [JAZZ MUSIC PLAYING] 107 00:06:59,288 --> 00:07:00,811 [AUDIENCE APPLAUDING] 108 00:07:08,253 --> 00:07:09,777 My name is Magda. 109 00:07:12,606 --> 00:07:14,956 You obviously have a message from Kieran Keyes. 110 00:07:14,999 --> 00:07:17,175 [CHUCKLES] Not I. 111 00:07:17,219 --> 00:07:18,829 The cards are the ones who speak. 112 00:07:27,447 --> 00:07:28,970 Why don'’t we go up to my place? 113 00:07:30,058 --> 00:07:31,451 As you wish. 114 00:07:38,153 --> 00:07:39,633 This is your apartment? 115 00:07:40,372 --> 00:07:41,635 Yeah, it is. 116 00:07:41,678 --> 00:07:43,375 I thought you wanted some privacy. 117 00:07:43,419 --> 00:07:45,160 [CHUCKLES] Not I. 118 00:07:45,813 --> 00:07:47,336 You. 119 00:07:47,379 --> 00:07:50,644 Although, if one assumes that the cards know all about one, 120 00:07:51,819 --> 00:07:53,821 there'’s no such thing as privacy. 121 00:07:55,562 --> 00:07:56,824 Is there... 122 00:07:58,260 --> 00:07:59,653 Night Man? 123 00:08:09,750 --> 00:08:11,752 Ooh. We'’re quite high. 124 00:08:13,971 --> 00:08:15,233 Yeah. Yeah, we are. 125 00:08:16,365 --> 00:08:18,149 Listen, I just wanna hear about Keyes. 126 00:08:18,541 --> 00:08:20,021 Why not? 127 00:08:20,064 --> 00:08:21,588 Have a seat 128 00:08:21,631 --> 00:08:23,285 beneath the universe. 129 00:08:31,685 --> 00:08:34,035 Hold the tarot in your hand 130 00:08:34,078 --> 00:08:36,994 and concentrate on what is concerning you at this time. 131 00:08:50,442 --> 00:08:51,705 Virtual reality. 132 00:08:52,706 --> 00:08:54,490 You'’re not real. 133 00:08:54,534 --> 00:08:58,189 Like the Knight of Swords and the Bogey Man. 134 00:08:58,233 --> 00:09:01,541 Oh, come on, Night Man, you know better than that. 135 00:09:01,584 --> 00:09:03,107 I'’m as real as anything else. 136 00:09:06,633 --> 00:09:08,069 [HEARTBEAT] 137 00:09:14,728 --> 00:09:16,860 MAGDA: The Page of Cups. 138 00:09:17,600 --> 00:09:19,384 You, of course. 139 00:09:19,428 --> 00:09:21,865 A young man involved in the arts 140 00:09:21,909 --> 00:09:25,652 who practices improvisations in the dark. 141 00:09:29,612 --> 00:09:31,571 Crossed by another Page. 142 00:09:32,267 --> 00:09:33,573 An equal. 143 00:09:34,443 --> 00:09:36,619 Wands represents the mind 144 00:09:37,098 --> 00:09:38,273 and electronics. 145 00:09:39,274 --> 00:09:40,710 Keyes. 146 00:09:40,754 --> 00:09:43,191 But you'’re not saying he'’s superior. 147 00:09:43,234 --> 00:09:45,062 [CHUCKLES] He can do that. 148 00:09:48,500 --> 00:09:50,111 The past. 149 00:09:51,460 --> 00:09:52,983 But don'’t worry. 150 00:09:53,027 --> 00:09:55,682 The past is past. 151 00:09:56,291 --> 00:09:57,335 I don'’t worry. 152 00:10:00,251 --> 00:10:01,775 The present. 153 00:10:03,515 --> 00:10:05,039 It'’s just like you. 154 00:10:05,343 --> 00:10:06,780 Hmm. 155 00:10:13,438 --> 00:10:15,397 Also known as The Brothers. 156 00:10:16,659 --> 00:10:19,357 Something that could happen. 157 00:10:27,801 --> 00:10:30,978 Something that must happen. 158 00:10:34,677 --> 00:10:36,374 [MAGDA LAUGHING] 159 00:10:38,681 --> 00:10:40,770 [WIND HOWLING] 160 00:10:49,518 --> 00:10:51,781 [THUNDERCLAP] 161 00:11:16,023 --> 00:11:17,372 [CREAKING] 162 00:11:26,773 --> 00:11:29,950 Come on, Johnny. 163 00:11:29,993 --> 00:11:33,562 Tarot was supposed to raise your consciousness. 164 00:11:33,605 --> 00:11:36,043 Surely you can reach the rope. 165 00:11:40,221 --> 00:11:41,962 [THUNDERCLAP] 166 00:11:47,750 --> 00:11:49,099 [POLE CREAKING] 167 00:11:57,455 --> 00:11:58,892 [GRUNTING] 168 00:12:53,207 --> 00:12:56,123 So you'’re saying you saw this whole thing break off? 169 00:12:56,732 --> 00:12:58,212 I saw it, I felt it. 170 00:12:58,734 --> 00:13:00,127 Lived it. 171 00:13:00,170 --> 00:13:02,085 I was hanging right here by my fingernails. 172 00:13:02,129 --> 00:13:05,219 But there was no storm, so it must have been some kind of an illusion. 173 00:13:05,262 --> 00:13:07,177 An illusion that soaked me to the bone. 174 00:13:07,221 --> 00:13:09,266 Weird. You'’re sure that the fortune teller 175 00:13:09,310 --> 00:13:10,572 was only virtual reality? 176 00:13:12,139 --> 00:13:14,968 As soon as she set me up, she'’s vanished, like Keyes. 177 00:13:17,840 --> 00:13:19,363 You still have her cards? 178 00:13:19,842 --> 00:13:22,845 Yeah. Why? 179 00:13:22,889 --> 00:13:26,501 Keyes must have found a way to intermingle reality with virtual reality. 180 00:13:26,544 --> 00:13:29,156 The fortune teller wasn'’t real, but her cards are. 181 00:13:29,199 --> 00:13:31,811 The storm obviously wasn'’t real, but you got soaked. 182 00:13:31,854 --> 00:13:33,508 Maybe the answer is in the cards. 183 00:13:35,815 --> 00:13:37,991 Here are the cards I got from the kids. 184 00:13:39,688 --> 00:13:42,691 Whoa. Is this safe to have this thing on when Keyes is around? 185 00:13:42,734 --> 00:13:44,258 After what we'’ve been through, 186 00:13:44,301 --> 00:13:46,521 I'’ve built the ultimate firewall around this thing. 187 00:13:46,564 --> 00:13:49,611 It'’s probably the only computer Keyes can'’t get to. 188 00:13:52,353 --> 00:13:53,354 I think. 189 00:13:56,966 --> 00:13:58,533 [PHONE RINGING] 190 00:13:59,926 --> 00:14:01,275 Lieutenant Branca. 191 00:14:01,318 --> 00:14:02,842 JOHNNY: Briony. 192 00:14:02,885 --> 00:14:04,495 Hey, John. Sorry I couldn'’t stay for your next set. 193 00:14:04,539 --> 00:14:06,671 Like I told you, I was only taking a break. 194 00:14:06,715 --> 00:14:08,238 No problem. 195 00:14:08,282 --> 00:14:10,675 Listen, Briony, do you know any experts on tarot cards? 196 00:14:10,719 --> 00:14:11,851 Yeah. Hang on a sec. 197 00:14:11,894 --> 00:14:14,201 I'’ll punch up our consultants list. 198 00:14:14,244 --> 00:14:17,987 I got experts here on everything, from artworks to zip guns. 199 00:14:18,553 --> 00:14:20,207 Uh... 200 00:14:20,250 --> 00:14:24,428 Here we are. Jason Lot, 3715 Sutton. 201 00:14:25,865 --> 00:14:28,084 So, uh, what'’s your problem, John? 202 00:14:28,128 --> 00:14:31,131 Didn'’t the gypsy at the club give you the future you wanted? 203 00:14:31,174 --> 00:14:33,568 [STUTTERS] Thanks. I owe you one. 204 00:14:35,352 --> 00:14:37,398 3715 Sutton. 205 00:14:44,971 --> 00:14:46,320 [INTERCOM BUZZES] 206 00:14:46,363 --> 00:14:47,451 Hey, Quilio. 207 00:14:48,626 --> 00:14:49,845 Yes, Lieutenant. 208 00:14:49,889 --> 00:14:51,064 Come in here a minute, will you? 209 00:14:51,107 --> 00:14:52,413 Sure, Lieutenant. 210 00:14:58,593 --> 00:14:59,594 Lieutenant? 211 00:15:07,297 --> 00:15:10,170 Whoa. Johnny, check this out. 212 00:15:10,213 --> 00:15:13,347 There are microcircuits sandwiched between the cardboard layers, 213 00:15:13,390 --> 00:15:14,826 like a radio receiver. 214 00:15:14,870 --> 00:15:17,394 So each card functions as part of a network. 215 00:15:17,438 --> 00:15:18,613 [BEEPING] 216 00:15:19,614 --> 00:15:20,920 Keyes. 217 00:15:22,791 --> 00:15:24,227 Keyes. 218 00:15:32,018 --> 00:15:34,716 Thanks for seeing me so late tonight, Mr. Lot. 219 00:15:34,759 --> 00:15:35,978 That'’s all right. 220 00:15:36,022 --> 00:15:37,980 I'’m a night person. 221 00:15:38,024 --> 00:15:39,503 JOHNNY: Yeah, so am I. 222 00:15:40,765 --> 00:15:41,984 Uh... 223 00:15:43,290 --> 00:15:45,031 You don'’t have a computer? 224 00:15:45,074 --> 00:15:46,728 I don'’t need one. 225 00:15:46,771 --> 00:15:48,512 What I know about the world 226 00:15:48,556 --> 00:15:50,558 came from books and cards 227 00:15:51,428 --> 00:15:52,995 a long time ago. 228 00:15:54,127 --> 00:15:55,563 Good. I like that. 229 00:15:56,346 --> 00:15:57,391 So... 230 00:15:58,653 --> 00:16:02,309 You'’d like to learn about tarot, Mr. Domino? 231 00:16:02,831 --> 00:16:04,224 Johnny. 232 00:16:04,572 --> 00:16:06,052 Johnny. 233 00:16:06,095 --> 00:16:08,663 Some people have devoted their lives to that. 234 00:16:10,012 --> 00:16:11,318 Yeah, I'’ve heard. 235 00:16:12,449 --> 00:16:14,321 Tonight I just wanna learn the basics. 236 00:16:14,974 --> 00:16:16,366 All right. 237 00:16:18,151 --> 00:16:20,457 There are 78 cards. 238 00:16:21,154 --> 00:16:22,633 Fifty-six of them... 239 00:16:24,070 --> 00:16:26,376 represent a deck of playing cards, 240 00:16:26,420 --> 00:16:30,032 since playing cards descended from tarot. 241 00:16:31,381 --> 00:16:32,687 Four suits. 242 00:16:33,514 --> 00:16:35,298 Ace through ten. 243 00:16:35,342 --> 00:16:38,214 But instead of King, Queen, Jack, 244 00:16:39,389 --> 00:16:40,695 we have... 245 00:16:41,348 --> 00:16:42,610 King... 246 00:16:44,873 --> 00:16:46,179 Queen... 247 00:16:47,441 --> 00:16:48,703 Prince... 248 00:16:49,356 --> 00:16:51,184 and Princess. 249 00:16:51,227 --> 00:16:54,970 These cards represent people. 250 00:16:55,014 --> 00:16:57,581 Ace through ten represent events. 251 00:16:58,365 --> 00:17:01,368 Those are called the Minor Arcana. 252 00:17:03,892 --> 00:17:05,372 The lesser mysteries. 253 00:17:06,590 --> 00:17:07,765 The other cards... 254 00:17:10,072 --> 00:17:11,682 are the Major Arcana. 255 00:17:12,944 --> 00:17:14,511 The greater mysteries. 256 00:17:15,991 --> 00:17:17,340 They represent... 257 00:17:17,993 --> 00:17:19,560 shall we say... 258 00:17:21,214 --> 00:17:23,738 the building blocks of existence. 259 00:17:24,130 --> 00:17:25,827 The forces... 260 00:17:27,133 --> 00:17:29,570 that shape our destiny 261 00:17:29,613 --> 00:17:31,833 and our reality. 262 00:17:31,876 --> 00:17:33,748 Everything will be explained by them. 263 00:17:35,924 --> 00:17:37,360 Everything? 264 00:17:38,187 --> 00:17:40,624 What about virtual reality? 265 00:17:40,668 --> 00:17:42,191 [CHUCKLING] 266 00:17:43,410 --> 00:17:46,326 It may be virtual, but it is real. 267 00:17:47,805 --> 00:17:51,635 Reality is reality, Johnny. 268 00:17:53,463 --> 00:17:56,118 That'’s, uh... That'’s my problem. 269 00:17:58,860 --> 00:18:00,253 What does The Tower mean? 270 00:18:00,949 --> 00:18:02,516 A sudden awakening. 271 00:18:05,519 --> 00:18:07,912 Humans have the habit of thinking 272 00:18:07,956 --> 00:18:10,132 they understand the world. 273 00:18:10,176 --> 00:18:14,528 But every so often their ideas are violently shaken. 274 00:18:16,356 --> 00:18:19,272 Evidently you'’ve seen The Tower tonight. 275 00:18:21,143 --> 00:18:22,840 Tell me about the rest of them. 276 00:18:28,585 --> 00:18:29,804 [BEEPING] 277 00:18:44,906 --> 00:18:46,168 Raleigh? 278 00:19:01,314 --> 00:19:02,924 KIERAN: Johnny. 279 00:19:02,967 --> 00:19:05,144 Calling Johnny, Johnny. 280 00:19:05,187 --> 00:19:07,668 [KIERAN LAUGHING] 281 00:19:10,758 --> 00:19:12,325 [ENGINE REVVING] 282 00:19:18,766 --> 00:19:20,159 [TIRES SCREECHING] 283 00:20:16,084 --> 00:20:17,477 [ELECTRIC CRACKLING] 284 00:20:21,263 --> 00:20:22,569 [HORNS BLARING] 285 00:20:30,838 --> 00:20:32,274 [LAUGHS MANIACALLY] 286 00:20:59,997 --> 00:21:01,303 ♪ Life is so simple 287 00:21:01,347 --> 00:21:03,305 ♪ When you hold the key 288 00:21:03,349 --> 00:21:05,438 ♪ Life is so simple 289 00:21:06,569 --> 00:21:08,571 ♪ When you hold the key 290 00:21:09,964 --> 00:21:12,923 ♪ Let someone else Keep track of your life 291 00:21:13,881 --> 00:21:15,535 ♪ While you 292 00:21:15,578 --> 00:21:18,320 ♪ Just live it 293 00:21:21,932 --> 00:21:23,412 [BEEPING] 294 00:21:23,456 --> 00:21:25,719 MAN: ... buy the beautiful new Keyes Tarot Cards... 295 00:21:25,762 --> 00:21:27,329 or exciting Keyes Sports Cards, 296 00:21:27,373 --> 00:21:29,679 and get a Keyes Key for free... 297 00:21:29,723 --> 00:21:30,985 JOHNNY: Lockdown. 298 00:21:36,730 --> 00:21:38,297 [GRUNTS] 299 00:21:39,820 --> 00:21:41,038 Ooh, Night Man. 300 00:21:41,082 --> 00:21:42,431 Keeping fit, I see. 301 00:21:42,475 --> 00:21:44,346 Don'’t you care what Keyes is trying to do? 302 00:21:44,390 --> 00:21:46,435 Kieran Keyes is a great man 303 00:21:46,479 --> 00:21:48,481 with the right vision for America, 304 00:21:49,046 --> 00:21:50,613 and for the world. 305 00:21:50,657 --> 00:21:52,223 Yeah, right. 306 00:21:52,267 --> 00:21:53,442 You think I'’m kidding? 307 00:21:56,053 --> 00:21:57,359 [SHRIEKS] 308 00:21:58,360 --> 00:22:00,710 You must be brainwashed, or blind. 309 00:22:01,929 --> 00:22:03,322 [BEEPING] 310 00:22:04,235 --> 00:22:06,107 The Smothers Brothers. 311 00:22:07,848 --> 00:22:09,066 [BEEPING] 312 00:22:09,110 --> 00:22:10,459 Orville and Wilbur Wright. 313 00:22:10,503 --> 00:22:12,418 Dizzy and Paul Dean. 314 00:22:13,636 --> 00:22:15,334 Brothers. 315 00:22:16,073 --> 00:22:17,684 Where are you, Keyes? 316 00:22:19,120 --> 00:22:20,991 Show yourself! 317 00:22:21,035 --> 00:22:22,993 KIERAN: I'’m right where I should be. 318 00:22:23,037 --> 00:22:24,995 I'’m in my domain. 319 00:22:25,039 --> 00:22:26,997 I'’m all warm and crazy cozy. 320 00:22:27,041 --> 00:22:30,827 Otherwise known as one vast, seamless reality. 321 00:22:30,871 --> 00:22:34,614 In here and out there. In here, out there. 322 00:22:34,657 --> 00:22:37,747 And always the twain shall meet. 323 00:22:51,718 --> 00:22:54,503 KIERAN: Welcome back, John, 324 00:22:55,243 --> 00:22:56,853 to hell in the web. 325 00:22:56,897 --> 00:23:00,553 Right now you'’re dying to be an exclusive member. 326 00:23:00,596 --> 00:23:03,773 That'’s the spot you lost your daddy, isn'’t it? 327 00:23:08,212 --> 00:23:10,519 Back, back, 328 00:23:10,563 --> 00:23:14,175 I suppose I can'’t expect you to cool down when you'’re in hell. 329 00:23:14,218 --> 00:23:18,440 Night Man, have you seen my new Kieran Keyes Key advertisement yet? 330 00:23:18,484 --> 00:23:20,181 You'’ll never get away with it, Keyes. 331 00:23:20,224 --> 00:23:21,312 It'’s too obvious. 332 00:23:21,356 --> 00:23:23,053 Well, that'’s the point, Night Man. 333 00:23:23,097 --> 00:23:25,882 You see, in my previous ventures I'’ve run in some enemies. 334 00:23:25,926 --> 00:23:28,319 These enemies I'’m sure will go to the US government 335 00:23:28,363 --> 00:23:30,104 and have them prohibit the Keyes Key, 336 00:23:30,147 --> 00:23:31,801 but not my tarot cards. 337 00:23:31,845 --> 00:23:34,325 Not my sports cards, or other collectibles or merchandise. 338 00:23:34,369 --> 00:23:36,023 That just wouldn'’t be very nice. 339 00:23:36,066 --> 00:23:37,241 What'’s the scam? 340 00:23:37,285 --> 00:23:39,069 Oh, I got so much to tell you, brother. 341 00:23:39,113 --> 00:23:40,419 The scam, well... 342 00:23:40,462 --> 00:23:41,942 Keyes Key, what does it do? 343 00:23:41,985 --> 00:23:45,206 It also marks the bearer'’s movements. 344 00:23:45,249 --> 00:23:48,470 And I should have complete dossier 345 00:23:48,514 --> 00:23:51,212 on 91.7 percent of humanity soon. 346 00:23:51,255 --> 00:23:52,561 What do you want, Keyes? 347 00:24:03,311 --> 00:24:05,922 I want to rule the world. 348 00:24:07,054 --> 00:24:08,925 That'’s what I want. 349 00:24:08,969 --> 00:24:10,797 And I will. 350 00:24:10,840 --> 00:24:13,843 Because, you know, Night Man, I have the computer power to do it. 351 00:24:14,453 --> 00:24:16,150 I'’m gonna know 352 00:24:16,193 --> 00:24:19,719 what every sad person, wonderful human being wants, 353 00:24:19,762 --> 00:24:22,286 at any moment, on any issue, 354 00:24:22,330 --> 00:24:24,680 and I will be able to give it to them. 355 00:24:25,551 --> 00:24:28,379 I'’m gonna be very, very popular. 356 00:24:28,423 --> 00:24:31,426 All megalomaniacs have the same idea. 357 00:24:31,470 --> 00:24:33,602 That'’s the problem with me, Night Man. 358 00:24:33,646 --> 00:24:36,300 Lately my ideas have runneth over. 359 00:24:36,344 --> 00:24:38,259 Like all the great minds. 360 00:24:38,302 --> 00:24:39,782 Julius Caesar, Alexander the Great... 361 00:24:39,826 --> 00:24:42,132 Well, I can go on, but I'’d rather talk about me. 362 00:24:47,268 --> 00:24:50,489 This is my house, my rules. 363 00:24:50,532 --> 00:24:52,055 Me, me, me. 364 00:24:53,274 --> 00:24:54,362 [GRUNTS] 365 00:24:54,405 --> 00:24:55,842 [LAUGHING] 366 00:24:59,410 --> 00:25:00,586 Why tarot cards? 367 00:25:00,629 --> 00:25:02,501 Why tarot? Look at my getups, Night Man. 368 00:25:02,544 --> 00:25:04,503 This is all because of tarot. 369 00:25:04,546 --> 00:25:07,375 Do you know that in addition to calling them "cards," 370 00:25:07,418 --> 00:25:09,551 expert also call them "keys"? 371 00:25:09,595 --> 00:25:11,335 In addition to calling me "Keyes," 372 00:25:11,379 --> 00:25:13,816 you may call me "The Magician." 373 00:25:13,860 --> 00:25:15,165 "The Magician"? 374 00:25:15,209 --> 00:25:16,776 How about if I saw you in half? 375 00:25:17,298 --> 00:25:18,778 Rimshot Johnny. 376 00:25:18,821 --> 00:25:20,431 [DRUM PLAYS][COMICAL MUSIC PLAYS] 377 00:25:20,475 --> 00:25:24,000 Thank you, thank you, thank you for coming. 378 00:25:24,044 --> 00:25:26,525 What a lovely crowd we have this evening. 379 00:25:26,568 --> 00:25:28,570 You know something, Night Man? 380 00:25:28,614 --> 00:25:30,920 I can, if you want me to, 381 00:25:30,964 --> 00:25:34,097 let the entire world know what your real name is, you know. 382 00:25:34,141 --> 00:25:38,537 Your real name is Johnny with a "J" Domino. 383 00:25:39,712 --> 00:25:41,540 ♪ How about that? 384 00:25:41,583 --> 00:25:43,890 ♪ What if I were to do that? 385 00:25:43,933 --> 00:25:44,891 I can, you know. 386 00:25:44,934 --> 00:25:48,068 ♪ With a snap of my fingers 387 00:25:48,111 --> 00:25:49,635 ♪ Just a little snap 388 00:25:49,678 --> 00:25:51,680 ♪ A snap or two A snap to last 389 00:25:51,724 --> 00:25:53,464 ♪ Here and there And everywhere 390 00:25:53,508 --> 00:25:55,379 ♪ Pa, pa, pam, pam 391 00:25:55,423 --> 00:25:57,338 You think I care about that? 392 00:25:57,381 --> 00:25:59,340 After you killed my father? 393 00:25:59,383 --> 00:26:00,863 Your father was a hero, Johnny. 394 00:26:00,907 --> 00:26:02,604 He was nothing but a hero, you know. 395 00:26:02,648 --> 00:26:04,214 Loved that man. 396 00:26:04,258 --> 00:26:07,348 But I'’m here today to talk to you people about tarot. 397 00:26:07,391 --> 00:26:10,090 That is right, people. Tarot. 398 00:26:10,133 --> 00:26:13,354 It is amazing! 399 00:26:13,397 --> 00:26:14,921 I am telling you. 400 00:26:14,964 --> 00:26:16,705 I used to wanna control the world with the Ultraweb. 401 00:26:16,749 --> 00:26:18,272 But because of... 402 00:26:18,315 --> 00:26:20,753 Well, because of Bogey Man and that lovely, lovely Magda, 403 00:26:20,796 --> 00:26:23,277 [MIMICS PANTING] I know now, 404 00:26:23,320 --> 00:26:25,061 that I can bring that world 405 00:26:25,105 --> 00:26:26,280 back into the Ultraweb. 406 00:26:32,765 --> 00:26:34,810 I know what people are doing 407 00:26:34,854 --> 00:26:38,509 and what people are thinking at all times. 408 00:26:38,553 --> 00:26:41,382 And, you know, I can make people do and think 409 00:26:41,425 --> 00:26:43,645 whatever I want. Really... 410 00:26:43,689 --> 00:26:47,606 ♪ Life is so simple When you hold the key 411 00:26:47,649 --> 00:26:48,694 ♪ Hold the key 412 00:26:48,737 --> 00:26:50,739 ♪ Hold the key ♪ 413 00:26:50,783 --> 00:26:53,133 It won'’t do you any good if you'’re dead. 414 00:26:56,571 --> 00:26:58,355 Night Man'’s Greatest Threat. 415 00:26:59,487 --> 00:27:01,271 Coming to you this holiday season 416 00:27:01,315 --> 00:27:03,752 in stereo and DVD. 417 00:27:04,318 --> 00:27:06,625 Ever since the accident, 418 00:27:06,668 --> 00:27:08,801 I'’ve been amused by what people sync to. 419 00:27:08,844 --> 00:27:12,282 You'’ve lost yourself in this Night Man stuff, Johnny. 420 00:27:12,326 --> 00:27:14,937 Because you used to be 421 00:27:14,981 --> 00:27:19,333 a normal, happy, long-haired, beautiful sax player. 422 00:27:20,551 --> 00:27:23,163 Then you came to hear 423 00:27:24,164 --> 00:27:27,210 this frequency of evil. 424 00:27:27,254 --> 00:27:29,430 I'’d rather not hear it. 425 00:27:29,473 --> 00:27:31,258 But as long as I do, 426 00:27:31,301 --> 00:27:32,563 I won'’t turn away from it. 427 00:27:32,607 --> 00:27:33,869 I know. 428 00:27:33,913 --> 00:27:35,523 I understand, Johnny. 429 00:27:35,566 --> 00:27:37,307 I do. 430 00:27:37,351 --> 00:27:39,266 You are hardly normal. 431 00:27:39,309 --> 00:27:42,922 Billions and millions and billions of people around this world 432 00:27:42,965 --> 00:27:46,447 would pretend to be deaf or mad. 433 00:27:48,579 --> 00:27:51,278 This isn'’t the life I'’ve chosen. 434 00:27:51,321 --> 00:27:53,584 But as long as there'’s evil, 435 00:27:53,628 --> 00:27:55,369 I have to do something about it. 436 00:27:56,065 --> 00:27:57,240 [SCOFFS] 437 00:27:57,284 --> 00:27:58,372 [CRACKLING] 438 00:27:58,415 --> 00:28:00,243 Your fatal flaw, Night Man, 439 00:28:01,549 --> 00:28:04,683 is that you care for people. 440 00:28:04,726 --> 00:28:07,729 You do. You really do. 441 00:28:07,773 --> 00:28:12,081 But do any of these people care for you? 442 00:28:12,734 --> 00:28:16,956 [THUNDERCLAP] 443 00:28:16,999 --> 00:28:23,005 Look at these sassy looking creatures on my right. 444 00:28:23,049 --> 00:28:25,747 We have the Prince of Swords. 445 00:28:25,791 --> 00:28:30,752 On my left we have the Empress of Fire. 446 00:28:30,796 --> 00:28:32,754 But you'’ve lost those friends, Night Man. 447 00:28:33,276 --> 00:28:34,625 Haven'’t you? 448 00:28:34,669 --> 00:28:36,715 Just like you'’ve lost yourself. 449 00:28:37,585 --> 00:28:38,934 [GRUNTING] 450 00:28:44,418 --> 00:28:45,724 I don'’t wanna fight you. 451 00:28:46,681 --> 00:28:47,900 [GRUNTING] 452 00:29:12,141 --> 00:29:13,403 Remember. 453 00:29:13,447 --> 00:29:14,796 The cards! 454 00:29:14,840 --> 00:29:17,451 There'’s a dial. 455 00:29:18,582 --> 00:29:20,193 [GRUNTING] 456 00:29:28,331 --> 00:29:29,419 If you hurt them... 457 00:29:29,463 --> 00:29:30,638 I'’m not going to hurt them, 458 00:29:30,681 --> 00:29:32,335 because I may want to use them later. 459 00:29:33,946 --> 00:29:35,686 What do you want, Keyes? 460 00:29:35,730 --> 00:29:36,905 Me dead? 461 00:29:36,949 --> 00:29:38,428 You could'’ve done it by now. 462 00:29:38,472 --> 00:29:41,083 No, I don'’t want you dead. 463 00:29:41,127 --> 00:29:44,695 Don'’t you understand, Night Man, even now? 464 00:29:44,739 --> 00:29:47,263 See, I'’ve come to realize that you... 465 00:29:47,307 --> 00:29:50,701 you have this... this unique power. 466 00:29:50,745 --> 00:29:53,704 You do. It exudes from you. 467 00:29:53,748 --> 00:29:55,315 I don'’t want to destroy that power. 468 00:29:55,358 --> 00:29:58,840 In fact, I want you to work with me. 469 00:29:58,884 --> 00:30:00,450 Not a chance. 470 00:30:00,494 --> 00:30:01,625 I'’d rather die. 471 00:30:01,669 --> 00:30:02,888 Really? 472 00:30:02,931 --> 00:30:04,324 You'’d rather die? 473 00:30:04,367 --> 00:30:06,282 What about all these innocents you could be saving? 474 00:30:06,892 --> 00:30:08,807 If I work for you, 475 00:30:08,850 --> 00:30:10,547 I wouldn'’t be saving people. 476 00:30:10,591 --> 00:30:12,114 Well, yes, you certainly would, 477 00:30:12,158 --> 00:30:15,117 except for those that I wouldn'’t mind seeing... 478 00:30:15,161 --> 00:30:16,162 suffering. 479 00:30:17,424 --> 00:30:20,035 I don'’t think I like the health benefits. 480 00:30:20,079 --> 00:30:22,603 What about the health benefits of your friends? 481 00:30:26,563 --> 00:30:28,304 I'’ll have to think about it. 482 00:30:28,348 --> 00:30:30,437 My offer'’s on the table 483 00:30:30,480 --> 00:30:31,830 '’till dawn. 484 00:30:31,873 --> 00:30:33,744 If you decide to see it my way, 485 00:30:33,788 --> 00:30:35,181 come back. 486 00:30:35,224 --> 00:30:36,399 And if not... 487 00:30:36,965 --> 00:30:38,314 consequences. 488 00:30:42,710 --> 00:30:44,233 [KIERAN LAUGHING] 489 00:31:15,395 --> 00:31:17,484 I'’ve been trying to reverse engineer 490 00:31:17,527 --> 00:31:19,181 Keyes'’s technology since the first time... 491 00:31:19,225 --> 00:31:22,358 The cards. There'’s a dial. 492 00:31:30,236 --> 00:31:31,367 [BEEPING] 493 00:31:51,866 --> 00:31:53,041 Raleigh? 494 00:31:53,955 --> 00:31:55,565 Briony? 495 00:31:55,609 --> 00:31:57,002 Hi, Night Man. 496 00:31:57,611 --> 00:31:59,047 What'’s up? 497 00:31:59,091 --> 00:32:01,006 [WITH HEAVY ACCENT] We have a deal? 498 00:32:01,049 --> 00:32:03,008 I haven'’t decided yet. 499 00:32:03,051 --> 00:32:04,923 Stop playing games with me, 500 00:32:04,966 --> 00:32:07,142 or I will stop playing games with you. 501 00:32:07,186 --> 00:32:08,709 What else do you have to offer? 502 00:32:09,710 --> 00:32:12,104 What else do I have to... 503 00:32:15,455 --> 00:32:16,456 Your dad. 504 00:32:17,587 --> 00:32:18,937 Your father. 505 00:32:18,980 --> 00:32:21,983 I could bring him back for you. 506 00:32:22,505 --> 00:32:24,246 What, like slaves? 507 00:32:24,290 --> 00:32:25,813 Or a zombie? 508 00:32:25,856 --> 00:32:27,032 Like these two? 509 00:32:28,468 --> 00:32:31,079 No. No, no. 510 00:32:31,123 --> 00:32:34,430 Fully alive, fully aware, fully healthy. 511 00:32:34,474 --> 00:32:35,954 If I go to work for you? 512 00:32:35,997 --> 00:32:37,694 Johnny... 513 00:32:37,738 --> 00:32:40,088 your dad worked for me once. 514 00:32:40,132 --> 00:32:41,742 That would be just one more thing 515 00:32:41,785 --> 00:32:43,091 that you two would have in common. 516 00:32:43,135 --> 00:32:45,572 If you could bring him back, 517 00:32:45,615 --> 00:32:46,965 you would have done it by now. 518 00:32:47,008 --> 00:32:48,183 All right. 519 00:32:49,837 --> 00:32:51,795 I am working here. 520 00:32:51,839 --> 00:32:54,146 I am trying my hardest here. 521 00:32:54,189 --> 00:32:57,149 You leave me no choice. 522 00:32:57,192 --> 00:33:00,152 I think the battle lines are being drawn. 523 00:33:00,195 --> 00:33:03,459 It is you against me, 524 00:33:03,503 --> 00:33:06,027 the king of the world! 525 00:33:06,071 --> 00:33:08,377 So the interesting thing to me 526 00:33:08,421 --> 00:33:11,946 is how do we make this battle enjoyable? 527 00:33:11,990 --> 00:33:13,165 I know. 528 00:33:13,687 --> 00:33:15,167 Tarot! 529 00:33:15,210 --> 00:33:18,039 I will give you the same powers of tarot 530 00:33:18,083 --> 00:33:19,998 as I behold. 531 00:33:24,045 --> 00:33:26,526 Take the heat, Night Man. 532 00:33:26,569 --> 00:33:28,049 It'’s the stupidity. 533 00:33:36,884 --> 00:33:40,409 Well, someone sure has been cramming for his finals. 534 00:33:46,546 --> 00:33:48,765 A little bit of wisdom goes a long way. 535 00:33:52,856 --> 00:33:54,293 Look at the fool. 536 00:33:54,336 --> 00:33:56,251 Balancing on the edge of the cliff. 537 00:33:56,295 --> 00:33:58,036 A little bit of jeopardy. 538 00:33:58,079 --> 00:33:59,863 Careful. Careful. 539 00:33:59,907 --> 00:34:01,604 Not if he keeps his balance. 540 00:34:01,648 --> 00:34:03,171 Like the Scales of Justice. 541 00:34:04,346 --> 00:34:06,087 Justice. 542 00:34:06,131 --> 00:34:08,089 I thought you wanted to kill me? 543 00:34:08,133 --> 00:34:10,135 This is real justice, Keyes. 544 00:34:11,527 --> 00:34:15,140 Just because I give you power, Night Man, 545 00:34:15,183 --> 00:34:18,926 that does not make you the same as me, you know? 546 00:34:18,969 --> 00:34:22,756 Because I am king of the world! 547 00:34:25,150 --> 00:34:26,977 King of the World, 548 00:34:27,021 --> 00:34:29,023 but it'’s your own world. 549 00:34:29,067 --> 00:34:30,198 And now you'’re alone in it. 550 00:34:30,242 --> 00:34:32,374 No real women, no real anything. 551 00:34:32,418 --> 00:34:34,289 [STAMMERS] What about Ali? 552 00:34:34,333 --> 00:34:35,812 Ali? 553 00:34:35,856 --> 00:34:38,076 You keep her at a distance, 554 00:34:38,119 --> 00:34:39,773 so she won'’t know the real you. 555 00:34:42,036 --> 00:34:44,560 Uh, a professional relationship. 556 00:34:44,604 --> 00:34:46,127 Really?Yes. 557 00:34:47,259 --> 00:34:50,392 Well, perhaps you'’re right. I mean, I have... 558 00:34:50,436 --> 00:34:52,351 spent so much time with myself lately, 559 00:34:52,394 --> 00:34:54,918 I haven'’t had a lot of time left 560 00:34:54,962 --> 00:34:56,790 to play the female card. 561 00:34:58,313 --> 00:34:59,575 What? 562 00:34:59,619 --> 00:35:00,707 No, no, no. 563 00:35:00,750 --> 00:35:02,143 What are you talking about? 564 00:35:03,144 --> 00:35:04,928 I can'’t believe that you'’re saying that 565 00:35:04,972 --> 00:35:06,843 after all that I have done for you! 566 00:35:06,887 --> 00:35:09,411 Ali, what are you doing here? 567 00:35:09,455 --> 00:35:11,587 Night Man, you did not play a card for her! 568 00:35:11,631 --> 00:35:14,590 JOHNNY: Not everything goes by your rules, Keyes. 569 00:35:14,634 --> 00:35:16,201 Not even here. 570 00:35:16,244 --> 00:35:18,681 I knew she would follow me to protect you. 571 00:35:18,725 --> 00:35:19,900 That was my job! 572 00:35:19,943 --> 00:35:22,424 But I thought I meant more to you than that! 573 00:35:22,468 --> 00:35:23,469 [SOBBING] 574 00:35:23,512 --> 00:35:25,949 I know, I'’m sorry. I'’m sorry. 575 00:35:25,993 --> 00:35:27,603 I really am sorry, because I... 576 00:35:27,647 --> 00:35:29,083 I really do love... 577 00:35:29,127 --> 00:35:31,912 I love my costume and I love the world. 578 00:35:35,263 --> 00:35:37,309 [GUNSHOT][SCREAMING] 579 00:35:37,352 --> 00:35:38,919 Now why would you do that? 580 00:35:38,962 --> 00:35:40,616 KIERAN: She'’s napping. 581 00:35:40,660 --> 00:35:43,619 It'’s a little game that we play, okay? 582 00:35:43,663 --> 00:35:47,188 It'’s called Soap Opera Theater. 583 00:35:47,232 --> 00:35:48,711 Lightning, please. 584 00:35:49,973 --> 00:35:52,585 It'’s time to call it a night, man. 585 00:35:55,849 --> 00:35:57,198 [HEARTBEAT] 586 00:36:02,464 --> 00:36:04,031 Hey, that'’s not fair. 587 00:36:04,074 --> 00:36:06,294 I had Death first. 588 00:36:06,338 --> 00:36:08,731 You don'’t make all the rules. 589 00:36:08,775 --> 00:36:11,038 Don'’t I? It doesn't make any difference. 590 00:36:11,081 --> 00:36:12,431 You can block my card all you like. 591 00:36:12,474 --> 00:36:13,954 It doesn'’t affect me. 592 00:36:13,997 --> 00:36:15,477 No? How about now? 593 00:36:15,521 --> 00:36:16,609 [BEEPING] 594 00:36:21,091 --> 00:36:23,833 Yeah. Oh, boy. All right, well... 595 00:36:23,877 --> 00:36:25,226 Okay. The opposite. 596 00:36:25,270 --> 00:36:27,924 The counter to death is life. Yes. 597 00:36:29,448 --> 00:36:31,232 The Empress of Nature. 598 00:36:31,276 --> 00:36:32,625 You don'’t have that. 599 00:36:32,668 --> 00:36:34,409 I got all the power in the world, pal. 600 00:36:34,453 --> 00:36:36,324 I got all the power at the web. 601 00:36:40,372 --> 00:36:42,243 [SOFT MUSIC PLAYING] 602 00:36:46,465 --> 00:36:48,162 What are we doing here? 603 00:36:48,206 --> 00:36:50,860 There'’s nothing like returning to a man'’s castle, is there? 604 00:36:52,166 --> 00:36:53,646 This is not your castle. 605 00:36:53,689 --> 00:36:55,952 You know, Johnny, it is, in a way now. 606 00:36:55,996 --> 00:36:58,085 It is and it isn'’t. But it is. 607 00:36:58,128 --> 00:36:59,913 This is my father'’s house. 608 00:37:01,044 --> 00:37:03,046 The man you murdered. 609 00:37:03,090 --> 00:37:04,526 No, there was no murder. 610 00:37:05,397 --> 00:37:07,486 Did you ever think for one second 611 00:37:07,529 --> 00:37:09,966 that your father'’s death might'’ve been an accident? 612 00:37:10,010 --> 00:37:11,707 Accident?Uh-huh. 613 00:37:11,751 --> 00:37:13,666 You'’ve traveled through cyberspace. 614 00:37:13,709 --> 00:37:15,102 You know how stressful it can be. 615 00:37:15,145 --> 00:37:16,843 This isn'’t gonna work, Keyes. 616 00:37:16,886 --> 00:37:20,150 I brought you here for a very, very important reason, Johnny. 617 00:37:20,194 --> 00:37:23,458 Please, please, hear me out. 618 00:37:24,590 --> 00:37:27,897 What harm is there in you dispassionately 619 00:37:27,941 --> 00:37:30,813 listening to all the facts surrounding your father'’s death? 620 00:37:31,249 --> 00:37:32,554 None. 621 00:37:32,598 --> 00:37:33,642 Thank you. 622 00:37:34,252 --> 00:37:35,557 Fact number one. 623 00:37:36,602 --> 00:37:38,430 I gave him a very prestigious job 624 00:37:38,473 --> 00:37:40,649 as head of security of the entire web. 625 00:37:40,693 --> 00:37:43,913 JOHNNY: Dad, what have they got you doing there? 626 00:37:43,957 --> 00:37:46,655 Well, the nature of my job is confidential, Johnny. 627 00:37:46,699 --> 00:37:49,267 Unless Mr. Keyes wants to tell you about it. 628 00:37:49,310 --> 00:37:52,095 Dad, there'’s something very wrong going on. 629 00:37:52,139 --> 00:37:53,749 You gotta get out of there. 630 00:37:53,793 --> 00:37:56,012 Johnny, I'’m having the time of my life here. 631 00:37:56,056 --> 00:37:57,797 He loved it. 632 00:37:57,840 --> 00:38:00,278 The joy! I heard it in his voice, you could see it in his face. 633 00:38:00,321 --> 00:38:01,801 You saw it in his face. 634 00:38:01,844 --> 00:38:03,933 Because you fooled him. 635 00:38:03,977 --> 00:38:05,457 Please. Please. 636 00:38:05,500 --> 00:38:07,676 You agreed to hear me out. Yes? That was one. 637 00:38:07,720 --> 00:38:09,112 Two. 638 00:38:09,156 --> 00:38:11,593 I was under extreme duress 639 00:38:11,637 --> 00:38:13,116 when I sent him back through cyberspace 640 00:38:13,160 --> 00:38:14,292 Do you remember that? 641 00:38:15,162 --> 00:38:17,164 Send him back or die. 642 00:38:17,207 --> 00:38:19,253 Don'’t do that. 643 00:38:19,297 --> 00:38:21,299 KIERAN: Remember that? You were choking me. I couldn'’t breathe. 644 00:38:21,342 --> 00:38:22,909 All my calculations were probably wrong 645 00:38:22,952 --> 00:38:24,998 when I sent him through the cyberspace travel. 646 00:38:25,041 --> 00:38:26,956 It'’s me, Johnny. 647 00:38:27,000 --> 00:38:28,784 No, I know you'’re bad. 648 00:38:28,828 --> 00:38:31,091 '’Cause you're sure as hell not my Johnny. 649 00:38:31,787 --> 00:38:33,267 Send him back! 650 00:38:33,311 --> 00:38:34,921 KIERAN: He was under strain. 651 00:38:34,964 --> 00:38:36,792 The adrenaline was pumping. 652 00:38:42,320 --> 00:38:45,366 COMPUTER: Delete. Delete. 653 00:38:45,410 --> 00:38:48,630 You think all this dialog is gonna save you? 654 00:38:48,674 --> 00:38:51,546 You know, Johnny, you have plenty of reasons to want me dead. 655 00:38:51,590 --> 00:38:54,070 But murdering your father is not one of them. 656 00:38:54,114 --> 00:38:56,682 It was a total accident. 657 00:38:57,378 --> 00:38:58,684 I liked Frank. 658 00:38:58,727 --> 00:39:01,121 I really liked Frank. He was a great guy. 659 00:39:01,164 --> 00:39:02,601 You know something? 660 00:39:02,644 --> 00:39:04,559 He was like a father to me. 661 00:39:04,603 --> 00:39:06,344 Stop.Do you know what else I have to tell you? 662 00:39:06,387 --> 00:39:07,823 Don'’t. 663 00:39:07,867 --> 00:39:10,130 The crystal ball told me, and crystal balls don'’t lie. 664 00:39:11,523 --> 00:39:14,090 Is it possible that you and I are brothers? 665 00:39:14,134 --> 00:39:15,309 What do you think? 666 00:39:15,353 --> 00:39:16,615 Orcus hinted that. Remember that? 667 00:39:16,658 --> 00:39:18,356 Remember he hinted at that, didn'’t he? 668 00:39:18,399 --> 00:39:19,792 That was all an illusion. 669 00:39:19,835 --> 00:39:22,490 No. No, he hinted at us being brothers. Remember? 670 00:39:22,534 --> 00:39:24,666 The battle against your dark side. 671 00:39:27,060 --> 00:39:28,409 My own brother. 672 00:39:32,065 --> 00:39:34,937 What if your dark side was really your dark brother? 673 00:39:34,981 --> 00:39:36,156 Take us back. 674 00:39:36,199 --> 00:39:37,592 If you wish... 675 00:39:38,158 --> 00:39:39,986 brother. 676 00:39:40,029 --> 00:39:42,510 Look in you mind, Johnny. 677 00:39:42,554 --> 00:39:46,514 Open your mind and you will see that I am telling the truth. 678 00:39:46,558 --> 00:39:50,388 We, you me, we are parts of the same whole. 679 00:39:50,431 --> 00:39:53,042 Just like the Bible, good and evil, 680 00:39:53,086 --> 00:39:54,261 Cain and Abel. 681 00:39:54,304 --> 00:39:55,741 Cain killed Abel. 682 00:39:55,784 --> 00:39:58,918 But Abel never would be able to kill Cain. 683 00:39:58,961 --> 00:40:02,617 You know, I am defenseless. 684 00:40:02,661 --> 00:40:05,577 If you do this, this will be murder. 685 00:40:08,362 --> 00:40:10,364 Nice job! 686 00:40:10,408 --> 00:40:12,366 You cannot reverse 687 00:40:12,410 --> 00:40:14,890 the polarity of the cards, Night Man. 688 00:40:14,934 --> 00:40:16,718 Now death is mine again. 689 00:40:16,762 --> 00:40:18,241 It was a lie, wasn'’t it? 690 00:40:18,285 --> 00:40:19,547 No, it wasn'’t. 691 00:40:19,591 --> 00:40:22,071 I don'’t need cards to deal with you. 692 00:40:22,115 --> 00:40:24,117 Well, then you'’ll never know the truth, Night Man. 693 00:40:24,160 --> 00:40:25,466 You lose, Keyes. 694 00:40:25,510 --> 00:40:27,686 If I lose, so do your friends. 695 00:40:51,318 --> 00:40:53,451 [KIERAN LAUGHING] 696 00:41:02,677 --> 00:41:03,852 Keyes. 697 00:41:04,810 --> 00:41:06,115 I have to know. 698 00:41:06,855 --> 00:41:08,117 Are we brothers? 699 00:41:08,161 --> 00:41:09,989 Some other time, Night Man. 700 00:41:11,469 --> 00:41:12,818 Ciao. 701 00:41:29,095 --> 00:41:31,663 Whoa. Where... 702 00:41:31,706 --> 00:41:33,491 Don'’t worry, we're back. 703 00:41:35,014 --> 00:41:36,494 Night Man. 704 00:41:41,542 --> 00:41:42,848 What the hell? 705 00:41:45,415 --> 00:41:47,461 Where'’d he go?Uh, who? 706 00:41:47,505 --> 00:41:49,507 Who? Night Man. 707 00:41:49,550 --> 00:41:51,552 I didn'’t see anyone. But then again... 708 00:41:51,596 --> 00:41:54,207 I'’m a little spaced. Maybe you are too. 709 00:41:55,600 --> 00:41:57,036 Nice outfit, Lieutenant. 710 00:42:10,528 --> 00:42:12,878 [THEME MUSIC PLAYING] 45480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.