Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,380 --> 00:00:06,673
[Engine purrs]
2
00:00:06,757 --> 00:00:09,718
If they beat us again, I will
literally bury myself alive.
3
00:00:09,760 --> 00:00:12,429
Mindy, we just have to
visualize the win.
4
00:00:12,471 --> 00:00:15,301
Be positive or the flowers
will absorb your negativity.
5
00:00:15,302 --> 00:00:17,016
What is there to be
positive about?
6
00:00:17,017 --> 00:00:19,101
Those molls have beat us
three times in a row.
7
00:00:19,102 --> 00:00:21,896
Or a more positive take, we came
second three times in a row.
8
00:00:21,897 --> 00:00:23,022
Because they're cheating.
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,107
You're wigging out!
10
00:00:24,149 --> 00:00:26,610
It's a floral competition.
Just relax.
11
00:00:26,693 --> 00:00:29,363
-When they go low, we go high.
-Or we go lower.
12
00:00:29,364 --> 00:00:30,530
-Don't.
-I'm gonna say it.
13
00:00:30,531 --> 00:00:31,581
-No...
-It's time.
14
00:00:31,582 --> 00:00:32,949
-We've been over this, Mindy.
-Pesticides.
15
00:00:32,950 --> 00:00:35,536
What? Everyone else is doing it.
16
00:00:35,619 --> 00:00:38,288
If everyone else jumped
off a bridge, would you?
17
00:00:38,372 --> 00:00:40,791
-[Thud]
-[Brakes screech]
18
00:00:42,209 --> 00:00:43,259
What the actual...
19
00:00:43,293 --> 00:00:44,628
Did you hit something?
20
00:00:44,670 --> 00:00:46,129
No, I think something hit us.
21
00:00:46,130 --> 00:00:47,421
[Mindy] Could you not kill us
22
00:00:47,422 --> 00:00:49,412
before we even get
to the competition?
23
00:00:50,592 --> 00:00:53,470
Seriously, nothing.
Not even a scratch.
24
00:00:55,222 --> 00:00:56,431
Are the flowers okay?
25
00:00:56,473 --> 00:00:58,100
They'd better be.
26
00:00:59,017 --> 00:01:00,269
[Both scream]
27
00:01:00,270 --> 00:01:01,310
Oh, my...
28
00:01:01,311 --> 00:01:03,772
[Dramatic music]
29
00:01:08,277 --> 00:01:10,487
[Theme music]
30
00:01:38,640 --> 00:01:40,809
[Upbeat music]
31
00:01:40,810 --> 00:01:41,892
Yes!
32
00:01:41,893 --> 00:01:43,353
[People cheer]
33
00:01:50,980 --> 00:01:53,029
[Evie] Nice kicks.
34
00:01:53,030 --> 00:01:54,990
I don't think
you can bowl in those.
35
00:01:56,033 --> 00:01:57,593
I'm just here for moral support.
36
00:01:57,659 --> 00:02:00,078
You know, blow on some balls
for good luck.
37
00:02:00,162 --> 00:02:01,792
I think that only
works for dice.
38
00:02:01,830 --> 00:02:03,373
[Evie chuckles]
39
00:02:03,374 --> 00:02:05,458
I mean, besides,
who goes bowling anyway?
40
00:02:05,459 --> 00:02:07,377
70 million Americans.
41
00:02:07,378 --> 00:02:09,337
The only thing worse than
sticking your fingers
42
00:02:09,338 --> 00:02:12,131
in a bunch of filthy holes is
doing it wearing clown shoes.
43
00:02:12,132 --> 00:02:14,676
Yeah, so why'd you guys
choose it for team bonding
44
00:02:14,718 --> 00:02:16,053
two years in a row?
45
00:02:16,054 --> 00:02:18,220
What are you talking about?
We've never been bowling before.
46
00:02:18,221 --> 00:02:19,263
Yeah, you have, last year.
47
00:02:19,264 --> 00:02:20,724
-Says who?
-Says Blue.
48
00:02:20,725 --> 00:02:22,308
Mackey's orders, apparently,
49
00:02:22,309 --> 00:02:23,393
straight from the top.
50
00:02:23,435 --> 00:02:26,980
She was obviously...joking.
51
00:02:26,981 --> 00:02:30,191
Which everyone would have known,
except for you.
52
00:02:30,192 --> 00:02:33,152
So that's why JD responded to
my invite with a laughing emoji.
53
00:02:33,153 --> 00:02:35,322
Hook, line and sinker.
54
00:02:36,948 --> 00:02:38,200
Later, sucker.
55
00:02:38,201 --> 00:02:39,492
[Trigger] Yeah, no worries.
56
00:02:39,493 --> 00:02:42,663
I might stick around,
try and get through all this.
57
00:02:43,914 --> 00:02:47,000
All the beers and snacks I
bought for the team to bond us.
58
00:02:48,627 --> 00:02:50,712
All good. Catch you tomorrow.
59
00:02:53,079 --> 00:02:56,509
[Officer] Okay,
keep moving, thanks.
60
00:02:56,510 --> 00:02:58,303
Ensign Curtis Lee, 26.
61
00:02:58,387 --> 00:02:59,930
Here on the USS Solomon.
62
00:02:59,971 --> 00:03:01,598
Got into town two weeks ago.
63
00:03:01,599 --> 00:03:03,182
Local cops are thinking
he jumped.
64
00:03:03,183 --> 00:03:04,183
What do you think?
65
00:03:04,184 --> 00:03:05,434
If he was gonna kill himself,
66
00:03:05,435 --> 00:03:07,305
why come all the way
out here to do it?
67
00:03:07,306 --> 00:03:10,272
And how'd he get out here?
Staties find any abandoned cars?
68
00:03:10,273 --> 00:03:11,691
-[Mackey] Not yet.
-[Camera clicks]
69
00:03:11,692 --> 00:03:13,317
It's a new take on
pushing up daisies.
70
00:03:13,318 --> 00:03:15,612
More like
squashing down posies.
71
00:03:15,883 --> 00:03:20,616
Garden stake impaled
straight through his abdomen.
72
00:03:20,617 --> 00:03:21,867
Shouldn't there be more blood?
73
00:03:21,868 --> 00:03:23,188
[Doc Roy] It's hard to tell.
74
00:03:23,189 --> 00:03:24,704
Stake might be
plugging up the wound.
75
00:03:24,705 --> 00:03:27,207
I won't know more till
I get him back to autopsy.
76
00:03:30,001 --> 00:03:32,587
D, get on the overpass,
see what you can find.
77
00:03:32,629 --> 00:03:33,797
[DeShawn] You got it.
78
00:03:33,798 --> 00:03:36,132
And get Evie to pull CCTV
from nearby tollways
79
00:03:36,133 --> 00:03:38,050
around the time
Curtis went over the side.
80
00:03:38,051 --> 00:03:39,344
[DeShawn] Will do.
81
00:03:40,512 --> 00:03:42,139
[Mutters] If she ever shows.
82
00:03:42,140 --> 00:03:44,890
-[Beep!]
-[Evie] You've reached Evie.
83
00:03:44,891 --> 00:03:46,685
Just text me like
a normal person.
84
00:03:46,768 --> 00:03:48,311
-[Beep!]
-Yo, pick up.
85
00:03:48,312 --> 00:03:50,438
I'm trying to save your ass
from getting in trouble.
86
00:03:50,439 --> 00:03:52,441
Unless your ass is
already in trouble,
87
00:03:52,442 --> 00:03:53,899
which is why you're not
picking up.
88
00:03:53,900 --> 00:03:55,400
Or you're asleep, which means
89
00:03:55,401 --> 00:03:57,194
your ass ain't gonna be
troubled picking up.
90
00:03:57,195 --> 00:03:58,822
Just hit me back.
91
00:04:07,664 --> 00:04:10,375
[Chilling music]
92
00:04:15,589 --> 00:04:16,798
[Train horn toots]
93
00:04:22,971 --> 00:04:25,265
Well, no phone.
94
00:04:25,348 --> 00:04:28,018
No way our dead guy's
more of a Luddite than Doc.
95
00:04:28,101 --> 00:04:29,644
How very dare you!
96
00:04:31,021 --> 00:04:33,023
Let me guess.
"Goodbye, cruel world"?
97
00:04:33,106 --> 00:04:35,358
More like
"Hello, sleepless nights."
98
00:04:37,027 --> 00:04:39,279
Wait, is this a paternity test?
99
00:04:40,447 --> 00:04:42,783
Looks like Curtis was
gonna be a dad.
100
00:04:55,128 --> 00:04:57,172
[Groans]
101
00:04:59,585 --> 00:05:05,304
Miss one night on the job and
they've already locked you out.
102
00:05:05,305 --> 00:05:06,473
I was on the job.
103
00:05:06,556 --> 00:05:07,891
Bowling, anyone?
104
00:05:07,933 --> 00:05:09,351
Wait, you went to that?
105
00:05:09,352 --> 00:05:11,143
Yeah, thanks for the heads-up,
partner.
106
00:05:11,144 --> 00:05:13,104
Just feeling really
bonded right now.
107
00:05:13,188 --> 00:05:14,898
Oh, man! See, I love bowling.
108
00:05:14,899 --> 00:05:16,649
Greatest participation sport
in America.
109
00:05:16,650 --> 00:05:17,942
Should've called.
I would have come.
110
00:05:17,943 --> 00:05:19,319
My phone died.
111
00:05:19,320 --> 00:05:21,779
Ooh, you're looking
a little near death yourself.
112
00:05:21,780 --> 00:05:22,830
You hungover?
113
00:05:22,831 --> 00:05:24,740
Please, it takes more than
half a dozen beers
114
00:05:24,741 --> 00:05:26,784
and an unspecified amount
of tequila shots
115
00:05:26,785 --> 00:05:28,286
to leave me dusty.
116
00:05:28,328 --> 00:05:30,956
Oh. Thank you.
117
00:05:31,957 --> 00:05:33,007
[Evie groans]
118
00:05:33,083 --> 00:05:34,668
Ooh, you are hungover.
119
00:05:34,751 --> 00:05:35,961
Bite me, D.
120
00:05:37,379 --> 00:05:39,172
[Knocks on glass] Hey!
121
00:05:39,173 --> 00:05:40,548
-[Kicks door]
-[Laughs]
122
00:05:40,549 --> 00:05:43,760
Don't worry, your secret's safe
with me. I got your back.
123
00:05:43,761 --> 00:05:45,886
The hell happened to you?
124
00:05:45,887 --> 00:05:46,937
Evie went bowling.
125
00:05:46,972 --> 00:05:48,306
[Both laugh]
126
00:05:48,390 --> 00:05:49,975
Sucker!
127
00:05:52,260 --> 00:05:56,689
[DeShawn] Our guy with
the stake through him was
128
00:05:56,690 --> 00:05:57,816
Ensign Curtis Lee.
129
00:05:57,899 --> 00:06:00,318
Enlisted at 18,
completed his OCS training,
130
00:06:00,319 --> 00:06:01,652
got his commission last year.
131
00:06:01,653 --> 00:06:02,703
Blue flamer.
132
00:06:02,737 --> 00:06:05,147
-Anything from the toll cams?
-Still checking.
133
00:06:05,156 --> 00:06:06,324
Right?
134
00:06:08,159 --> 00:06:09,209
Right, Evie?
135
00:06:09,286 --> 00:06:10,662
Uh, yeah. Good work, D.
136
00:06:10,745 --> 00:06:13,164
-[Door rattles]
-[Trigger] Hello?
137
00:06:15,026 --> 00:06:18,544
Oh, I think the doors
are playing up.
138
00:06:18,545 --> 00:06:21,006
Oh, you've got your first job
for the day.
139
00:06:21,089 --> 00:06:22,507
If you can stomach it.
140
00:06:22,549 --> 00:06:24,676
Yeah, I'll get right to it,
Skip.
141
00:06:30,557 --> 00:06:32,601
[Mackey] D?
142
00:06:32,684 --> 00:06:33,935
D?
143
00:06:35,353 --> 00:06:37,981
Oh. So I spoke to Curtis' family
back in Seattle.
144
00:06:37,982 --> 00:06:40,274
They didn't know anything
about the pregnancy.
145
00:06:40,275 --> 00:06:41,650
Far as they knew, he was single.
146
00:06:41,651 --> 00:06:43,444
[JD] The clinic that did
the paternity test
147
00:06:43,445 --> 00:06:45,113
has no record of mum either.
148
00:06:45,196 --> 00:06:46,396
She didn't give her name
149
00:06:46,397 --> 00:06:48,449
and they destroy
all DNA after testing,
150
00:06:48,450 --> 00:06:51,161
but she had to be
in Sydney to test.
151
00:06:51,202 --> 00:06:52,712
-Mm.
-So, why all the secrecy?
152
00:06:52,787 --> 00:06:54,748
Curtis had been at sea
for months.
153
00:06:54,831 --> 00:06:57,208
-Maybe mom was a shipmate.
-So?
154
00:06:57,209 --> 00:07:00,169
So fraternization is a serious
offense under US naval law.
155
00:07:00,170 --> 00:07:03,381
As an officer, if Curtis was
caught hooking up with an NCO...
156
00:07:03,382 --> 00:07:04,798
It could destroy his career.
157
00:07:04,799 --> 00:07:07,052
Which might give motive
to suicide.
158
00:07:07,135 --> 00:07:09,179
So Curtis' bank statements
put him
159
00:07:09,220 --> 00:07:11,723
at a bar in Kings Cross
at 1800 last night.
160
00:07:11,765 --> 00:07:14,601
Staff said he was with
two women, both US Navy.
161
00:07:14,684 --> 00:07:16,061
[Mackey] Okay.
162
00:07:16,062 --> 00:07:17,561
We'll go talk to
his lady friends.
163
00:07:17,562 --> 00:07:18,772
Evie, D, huddle with Doc.
164
00:07:18,855 --> 00:07:20,732
See if you can find out
cause of death.
165
00:07:20,815 --> 00:07:22,901
Hangover.
166
00:07:22,943 --> 00:07:24,569
Oh, you mean the dead guy.
167
00:07:24,653 --> 00:07:25,862
My bad.
168
00:07:25,863 --> 00:07:26,946
[Mackey laughs]
169
00:07:26,947 --> 00:07:29,074
Okay. Yeah, okay.
Laugh it up, D.
170
00:07:29,157 --> 00:07:31,201
I'm a professional.
171
00:07:31,242 --> 00:07:33,244
Watch and learn.
172
00:07:33,286 --> 00:07:34,871
[Squelching noises]
173
00:07:36,998 --> 00:07:38,541
-[Gags]
-[Doc Roy] Hey!
174
00:07:38,583 --> 00:07:40,585
-You chuck up, you clean up.
-I'm fine.
175
00:07:40,586 --> 00:07:42,002
[Clears throat]
Just get on with it.
176
00:07:42,003 --> 00:07:44,506
Go easy, Doc.
Evie had a big night.
177
00:07:44,589 --> 00:07:46,091
Trigger too, by the looks of it.
178
00:07:46,174 --> 00:07:49,552
Ah. Evie, Trigger...
179
00:07:49,594 --> 00:07:51,262
..and Curtis.
180
00:07:51,304 --> 00:07:53,390
Blood alcohol reading .12.
181
00:07:53,431 --> 00:07:55,225
He's practically pickled.
182
00:07:55,226 --> 00:07:58,852
You know what? I actually have
some paperwork I need to do.
183
00:07:58,853 --> 00:08:00,771
Well, don't you wanna hear
the cause of death?
184
00:08:00,772 --> 00:08:02,315
Just text me. No pics necessary.
185
00:08:02,399 --> 00:08:04,234
Text me instead.
Her phone's dead.
186
00:08:04,235 --> 00:08:06,110
Multiple fractures
and internal trauma
187
00:08:06,111 --> 00:08:08,281
caused by impalement
on the garden stake,
188
00:08:08,363 --> 00:08:13,118
all consistent with a fall
from a significant...height.
189
00:08:13,201 --> 00:08:14,619
Yep, that'll do it.
190
00:08:14,620 --> 00:08:16,120
Well, except it didn't, you see?
191
00:08:16,121 --> 00:08:17,204
There's hardly any bleeding
192
00:08:17,205 --> 00:08:19,039
around the impalement
and fracture sites.
193
00:08:19,040 --> 00:08:21,870
You thinking his heart
stopped pumping before he fell?
194
00:08:22,335 --> 00:08:24,085
I'd stake my life on it,
so to speak.
195
00:08:24,086 --> 00:08:26,964
Great, so the dead guy was dead
before he went off the overpass.
196
00:08:26,965 --> 00:08:30,093
Then there's the abrasions on
his elbows, knees, and hips,
197
00:08:30,135 --> 00:08:31,720
and I found carpet fibers too.
198
00:08:31,803 --> 00:08:33,805
My guess is he was dragged
post-mortem.
199
00:08:33,888 --> 00:08:35,348
So what killed him?
200
00:08:35,432 --> 00:08:36,482
Ah.
201
00:08:36,483 --> 00:08:37,933
Sub-arachnoid hemorrhage
202
00:08:37,934 --> 00:08:39,601
caused by blunt-force trauma
to the head.
203
00:08:39,602 --> 00:08:41,895
Now, do you see that blue thing
on the tray there?
204
00:08:41,896 --> 00:08:43,398
Pick it up for me, please.
205
00:08:44,607 --> 00:08:45,692
That is a mold
206
00:08:45,693 --> 00:08:47,818
of the depression fracture
in Curtis' skull.
207
00:08:47,819 --> 00:08:50,697
Match that
and you will find out.
208
00:08:52,574 --> 00:08:55,326
[Serious music]
209
00:09:03,282 --> 00:09:07,087
[Pia] I don't understand.
Did he jump?
210
00:09:07,088 --> 00:09:08,797
-[Mackey] We don't think so.
-So what happened?
211
00:09:08,798 --> 00:09:10,090
[JD] Oh, we're looking into it.
212
00:09:10,091 --> 00:09:12,385
How well do you both
know Curtis?
213
00:09:12,386 --> 00:09:14,386
Three of us have been tight
since basic training.
214
00:09:14,387 --> 00:09:15,763
Curtis and I catch up with Chloe
215
00:09:15,764 --> 00:09:17,347
whenever we're in
the same time zone.
216
00:09:17,348 --> 00:09:18,683
You're based here, Chloe?
217
00:09:18,767 --> 00:09:20,351
Yes, sir. US Navy Logistics.
218
00:09:20,352 --> 00:09:22,269
Based out of Sydney
going on two years.
219
00:09:22,270 --> 00:09:24,860
[Mackey] And you were all
out together last night?
220
00:09:25,398 --> 00:09:26,858
How'd Curtis seem?
221
00:09:26,859 --> 00:09:29,651
Ah, he'd been drinking
before he showed up.
222
00:09:29,652 --> 00:09:31,320
Didn't slow down
once he got there.
223
00:09:31,321 --> 00:09:32,371
He seem drunk?
224
00:09:32,405 --> 00:09:33,698
More loose, really.
225
00:09:33,699 --> 00:09:36,241
It got a little weird when
Chloe suggested he slow down.
226
00:09:36,242 --> 00:09:37,660
Then he just bailed.
227
00:09:38,453 --> 00:09:39,537
You guys had words?
228
00:09:39,579 --> 00:09:41,664
Not really. I just
told him to chill.
229
00:09:41,706 --> 00:09:42,874
He got annoyed and left.
230
00:09:42,957 --> 00:09:44,834
-He say where he was going?
-No.
231
00:09:44,835 --> 00:09:46,293
Whereabouts did you go
afterwards?
232
00:09:46,294 --> 00:09:47,378
I called it a night.
233
00:09:47,462 --> 00:09:48,671
I put Chloe in a cab,
234
00:09:48,672 --> 00:09:50,380
then went bar hopping,
had a meal.
235
00:09:50,381 --> 00:09:51,757
With your other shipmates?
236
00:09:51,758 --> 00:09:53,802
No, sir, just me.
237
00:09:53,861 --> 00:09:58,055
Was Curtis seeing anyone
romantically?
238
00:09:58,056 --> 00:09:59,891
-No.
-Absolutely not.
239
00:09:59,917 --> 00:10:02,768
You seem pretty sure about that.
240
00:10:02,769 --> 00:10:05,438
I'd have known.
We've been at sea for months.
241
00:10:05,522 --> 00:10:08,358
Then how is it possible
he was about to be a father?
242
00:10:09,818 --> 00:10:11,402
Curtis never mentioned that?
243
00:10:11,486 --> 00:10:12,987
Not to me.
244
00:10:13,071 --> 00:10:16,241
No, ma'am, he did not.
245
00:10:17,534 --> 00:10:18,910
Thanks for your time.
246
00:10:20,495 --> 00:10:22,747
[Intriguing music]
247
00:10:23,107 --> 00:10:25,833
[JD] Are you really buying that
248
00:10:25,834 --> 00:10:27,417
Curtis wouldn't have told
his best mates
249
00:10:27,418 --> 00:10:29,108
that he was about
to become a dad?
250
00:10:29,170 --> 00:10:30,255
Not even one of them?
251
00:10:30,338 --> 00:10:31,598
What if he didn't have to?
252
00:10:31,673 --> 00:10:34,425
What if one of them
already knew?
253
00:10:35,343 --> 00:10:37,804
Really? Both Pia and Chloe
are NCOs.
254
00:10:37,805 --> 00:10:39,680
I thought you couldn't
mess around with an officer.
255
00:10:39,681 --> 00:10:42,349
Trust me, fraternization rules
are the least of their worries.
256
00:10:42,350 --> 00:10:43,935
Well, Curtis is dead,
257
00:10:44,018 --> 00:10:45,948
which means mom's
now a single parent.
258
00:10:45,949 --> 00:10:48,605
A good chance she'll need to
find someone to take custody
259
00:10:48,606 --> 00:10:50,524
while deployed
or face being discharged.
260
00:10:50,525 --> 00:10:52,235
As in legally hand over custody?
261
00:10:53,862 --> 00:10:56,030
You can't bring a kid
on a destroyer, Jim.
262
00:11:00,459 --> 00:11:05,622
[JD] Being a single parent with
a career in the military.
263
00:11:05,623 --> 00:11:07,959
-Huge decision, huh?
-Hmm?
264
00:11:08,001 --> 00:11:09,294
[JD] Well, a big call when
265
00:11:09,295 --> 00:11:10,752
you're barely out of
the gates yourself.
266
00:11:10,753 --> 00:11:13,298
What are the chances of
getting that one right?
267
00:11:15,175 --> 00:11:16,968
What choice you got?
268
00:11:17,719 --> 00:11:20,305
If it's the hand you've been
dealt, you work it out.
269
00:11:22,051 --> 00:11:25,976
Besides, I don't think
mom's on the ship.
270
00:11:25,977 --> 00:11:27,145
How do you figure that?
271
00:11:27,146 --> 00:11:28,437
'Cause we're looking
for someone
272
00:11:28,438 --> 00:11:30,732
who's at least
35 weeks pregnant.
273
00:11:39,025 --> 00:11:40,991
[Blue] No.
274
00:11:40,992 --> 00:11:42,952
So I don't want
to buy any, sorry.
275
00:11:42,994 --> 00:11:44,579
No, I already have some.
276
00:11:44,580 --> 00:11:46,705
I found it under
a dead man's fingernails,
277
00:11:46,706 --> 00:11:48,374
and I need to know
if it's yours.
278
00:11:48,458 --> 00:11:50,001
Yes.
279
00:11:50,043 --> 00:11:53,796
Coffee scrub, honeycomb.
Rosemary...
280
00:11:53,838 --> 00:11:55,840
Yes, of course,
I'm happy to hold.
281
00:11:55,882 --> 00:11:56,932
Thank you, Rosemary.
282
00:11:56,966 --> 00:11:58,176
-Hey.
-Hi.
283
00:11:58,177 --> 00:12:00,093
Hey, how'd you go with the
white cloth from the overpass?
284
00:12:00,094 --> 00:12:01,971
Great. So it's
a heavy cotton canvas,
285
00:12:02,013 --> 00:12:03,932
and it was covered
in Curtis' DNA.
286
00:12:03,933 --> 00:12:05,724
Could be what the body
was dragged in.
287
00:12:05,725 --> 00:12:06,725
[DeShawn] Mm.
288
00:12:06,726 --> 00:12:08,311
What's with all the soap?
289
00:12:08,353 --> 00:12:11,522
So Doc found soap
under Curtis' fingernails.
290
00:12:11,606 --> 00:12:13,483
Coffee scrub and honeycomb.
291
00:12:13,484 --> 00:12:15,192
-Doesn't sound Navy issue.
-That's what I thought.
292
00:12:15,193 --> 00:12:17,194
But then I figured
if I could identify the brand
293
00:12:17,195 --> 00:12:19,696
and where they stock it,
we might be able to work out
294
00:12:19,697 --> 00:12:21,073
where else Curtis went
last night.
295
00:12:21,074 --> 00:12:22,407
[Woman on phone] Ah, hello?
296
00:12:22,408 --> 00:12:23,450
Hello!
297
00:12:23,451 --> 00:12:25,452
-[Drill whirs]
-[Mackey] Hey, drill sergeant.
298
00:12:25,453 --> 00:12:27,664
-Fix the doors yet?
-Ah, not exactly.
299
00:12:27,705 --> 00:12:29,123
Thank you so much.
300
00:12:29,124 --> 00:12:30,624
I'm thinking
it might be the software.
301
00:12:30,625 --> 00:12:32,043
And I'm thinking I found out
302
00:12:32,126 --> 00:12:33,936
where Curtis
last washed his hands.
303
00:12:34,629 --> 00:12:36,172
[Knock on door]
304
00:12:36,214 --> 00:12:38,444
[JD] AFP, we have a warrant.
We're coming in!
305
00:12:39,592 --> 00:12:41,803
[Grim music]
306
00:12:44,472 --> 00:12:47,016
Whoa! Hell of a venue
for a dirty weekend.
307
00:12:47,058 --> 00:12:49,102
Not so dirty now.
You smell bleach?
308
00:12:49,185 --> 00:12:50,520
-Yeah.
-Whoo!
309
00:12:50,561 --> 00:12:52,981
Now I understand
the fancy-ass soap.
310
00:12:52,982 --> 00:12:56,900
What kind of 25-year-old bloke
books a place like this?
311
00:12:56,901 --> 00:12:59,361
Been on a ship for months,
sleeping with his boys,
312
00:12:59,362 --> 00:13:00,738
jammed in like sardines.
313
00:13:00,822 --> 00:13:03,074
My guess is,
making up for lost time.
314
00:13:04,575 --> 00:13:06,077
Pass me Doc's mold.
315
00:13:13,078 --> 00:13:15,127
Tetris.
316
00:13:15,128 --> 00:13:17,422
D, black light.
317
00:13:34,897 --> 00:13:36,065
Bingo.
318
00:13:36,107 --> 00:13:38,234
I think we just found
where Curtis died.
319
00:13:39,068 --> 00:13:42,322
And I reckon our guy was after
more than just a dirty weekend.
320
00:13:55,960 --> 00:13:57,712
Guess the answer was no.
321
00:14:06,220 --> 00:14:10,432
Okay, so impact was at
the back of the skull.
322
00:14:10,433 --> 00:14:13,853
Yeah, so Curtis fell backward
and hit his head there.
323
00:14:13,854 --> 00:14:15,270
So was he pushed or tripped,
maybe?
324
00:14:15,271 --> 00:14:17,230
-[Door opens and closes]
-I mean, he was pretty sloshed.
325
00:14:17,231 --> 00:14:18,899
[Evie] There's no sign of
forced entry.
326
00:14:18,900 --> 00:14:20,650
Most likely the dead guy
knew his killer.
327
00:14:20,651 --> 00:14:24,697
Neighbors said they heard a man
and a woman arguing around 1930.
328
00:14:24,698 --> 00:14:27,366
Do you reckon she killed him
before or after he proposed?
329
00:14:27,367 --> 00:14:29,826
Slow your roll, Constable.
Could still be an accident.
330
00:14:29,827 --> 00:14:33,873
Accident or not, someone still
threw his body off an overpass.
331
00:14:33,915 --> 00:14:35,583
The question is who.
332
00:14:40,088 --> 00:14:41,422
[Phone ringing tone]
333
00:14:41,423 --> 00:14:43,215
[Woman] You've called
Alycia Williams.
334
00:14:43,216 --> 00:14:44,299
Please leave a message.
335
00:14:44,300 --> 00:14:45,843
[Beep!]
336
00:14:47,845 --> 00:14:49,389
Alycia and David Williams.
337
00:14:49,472 --> 00:14:52,058
She's a midwife,
he's Australian Navy.
338
00:14:52,059 --> 00:14:53,058
Coincidence.
339
00:14:53,059 --> 00:14:55,019
-You know how I feel about them.
-Yeah.
340
00:14:56,145 --> 00:14:57,397
Speaking of.
341
00:15:05,530 --> 00:15:07,657
[Man whistles casually]
342
00:15:09,659 --> 00:15:10,952
[JD] Excuse me.
343
00:15:11,035 --> 00:15:12,662
You must be David, right?
344
00:15:13,454 --> 00:15:16,082
That's right. You guys
friends of Alycia's?
345
00:15:16,165 --> 00:15:18,000
Ah, no. Jim Dempsey, AFP.
346
00:15:18,001 --> 00:15:20,335
This is my partner,
Special Agent Mackey, NCIS.
347
00:15:20,336 --> 00:15:21,921
Smells good, mate.
348
00:15:21,963 --> 00:15:23,423
Is there a problem?
349
00:15:23,464 --> 00:15:25,591
We're here to speak to
your wife, Alycia.
350
00:15:25,675 --> 00:15:27,175
[Alycia] Is everything okay?
351
00:15:27,969 --> 00:15:29,178
Uh...
352
00:15:32,140 --> 00:15:34,976
Is there somewhere
we can chat in private?
353
00:15:35,762 --> 00:15:37,727
Uh, yeah.
354
00:15:37,728 --> 00:15:39,478
And the apartment
was only booked
355
00:15:39,480 --> 00:15:40,898
in the name of Curtis Lee?
356
00:15:40,940 --> 00:15:42,442
-[Mouse clicks]
-Okay.
357
00:15:42,525 --> 00:15:44,610
That makes sense.
Thanks for your time.
358
00:15:44,694 --> 00:15:46,571
[Clicks repeatedly]
359
00:15:46,572 --> 00:15:48,405
-[Sighs]
-Still on the circle of death?
360
00:15:48,406 --> 00:15:50,783
-Uh-huh.
-What about your computer?
361
00:15:50,784 --> 00:15:53,076
You mean the one I'm about
to throw at your head?
362
00:15:53,077 --> 00:15:54,127
Ooh.
363
00:15:54,162 --> 00:15:55,621
[Clicks repeatedly]
364
00:15:55,705 --> 00:15:57,123
Blue? Can you just...
365
00:15:57,165 --> 00:15:59,542
Did you get any sleep
last night?
366
00:15:59,543 --> 00:16:01,376
You want me to put you
to sleep forever?
367
00:16:01,377 --> 00:16:03,296
Come on. Come on!
368
00:16:03,379 --> 00:16:04,630
Hey, whoa, careful!
369
00:16:04,714 --> 00:16:06,966
We have to be nice to
the machines, you know?
370
00:16:06,967 --> 00:16:07,966
Just in case.
371
00:16:07,967 --> 00:16:09,468
-[DeShawn] Mm.
-Just in case what?
372
00:16:09,469 --> 00:16:10,887
The AI takeover.
373
00:16:10,888 --> 00:16:13,472
Blue's been telling me
all about it.
374
00:16:13,473 --> 00:16:15,265
Look, I shouldn't even be,
like, talking about this
375
00:16:15,266 --> 00:16:17,976
in front of the computer mics,
but it's the singularity
376
00:16:17,977 --> 00:16:19,436
that we really need
to worry about.
377
00:16:19,437 --> 00:16:21,897
You know, the point in time
when developments in AI
378
00:16:21,898 --> 00:16:24,566
will surpass society's ability
to be able to control it,
379
00:16:24,567 --> 00:16:26,359
leading to irreversible
and potentially
380
00:16:26,360 --> 00:16:29,489
destructive consequences
for civilization as we know it.
381
00:16:29,572 --> 00:16:31,365
I just wanna check my emails.
382
00:16:31,449 --> 00:16:33,910
Oh, that should be fine then.
[Chuckles]
383
00:16:33,911 --> 00:16:36,161
Your computer's just indexing.
It'll take, like, a minute.
384
00:16:36,162 --> 00:16:38,498
Oh, but it's been indexing
for the last hour.
385
00:16:38,539 --> 00:16:40,958
What? Really? That's weird.
386
00:16:41,000 --> 00:16:42,835
Is yours doing it too?
387
00:16:42,877 --> 00:16:44,545
Yeah, mine's the exact same.
388
00:16:44,629 --> 00:16:45,963
Hmm!
389
00:16:47,256 --> 00:16:49,133
That shouldn't be happening.
390
00:16:52,553 --> 00:16:54,180
Sorry about the paint smell.
391
00:16:54,181 --> 00:16:56,598
All the other rooms are being
napped in by toddlers.
392
00:16:56,599 --> 00:16:58,601
[Mackey] Wow. It's very yellow.
393
00:16:58,684 --> 00:17:00,061
You sure are prepared.
394
00:17:00,062 --> 00:17:02,103
Well, when you've been waiting
as long as we have,
395
00:17:02,104 --> 00:17:03,146
you don't mess around.
396
00:17:03,147 --> 00:17:04,227
How far along are you?
397
00:17:04,273 --> 00:17:06,984
-35 weeks. The end's in sight.
-Yeah.
398
00:17:07,026 --> 00:17:09,487
And David's the father,
obviously.
399
00:17:09,529 --> 00:17:10,696
Uh...
400
00:17:10,697 --> 00:17:12,030
Something you wanna
tell me, babe?
401
00:17:12,031 --> 00:17:13,866
I'm pretty sure Dave's the dad.
402
00:17:13,908 --> 00:17:14,992
We did IVF.
403
00:17:14,993 --> 00:17:16,493
It cuts down
the margin for error
404
00:17:16,494 --> 00:17:17,786
when it comes to
who's who, right?
405
00:17:17,787 --> 00:17:21,082
-Which clinic was that?
-Ovus Fertility in Chatswood.
406
00:17:21,165 --> 00:17:22,375
Mm-hm.
407
00:17:22,416 --> 00:17:25,044
I'm sorry, what's this about?
408
00:17:26,921 --> 00:17:28,673
Do you know who this man is?
409
00:17:29,757 --> 00:17:31,384
Uh, yeah, we know Curtis.
410
00:17:31,385 --> 00:17:33,718
He's good mates with the girl
that rents out our studio.
411
00:17:33,719 --> 00:17:35,888
-What's her name?
-Chloe Simpson.
412
00:17:35,889 --> 00:17:39,849
She's US Navy too. Curtis visits
whenever he's in town.
413
00:17:39,850 --> 00:17:43,229
Sorry, is this about Chloe
or Curtis? Are they okay?
414
00:17:43,312 --> 00:17:44,564
Chloe's fine.
415
00:17:44,565 --> 00:17:45,647
Okay, thank God.
416
00:17:45,648 --> 00:17:47,399
You had me worried
for a second there.
417
00:17:47,400 --> 00:17:48,568
And Curtis?
418
00:17:48,609 --> 00:17:50,945
I'm afraid Curtis is dead.
419
00:17:52,196 --> 00:17:53,489
Oh, my God.
420
00:17:53,573 --> 00:17:56,242
Does Chloe know? What happened?
421
00:17:56,243 --> 00:17:57,659
We're still working that out.
422
00:17:57,660 --> 00:17:59,745
We have a few leads, though.
423
00:18:00,997 --> 00:18:03,749
I just spoke with him
last night.
424
00:18:03,833 --> 00:18:05,084
What about?
425
00:18:05,126 --> 00:18:07,587
Ah, he rang me at work. I...
426
00:18:07,628 --> 00:18:11,257
I'm a midwife. He was anxious.
He wanted advice.
427
00:18:11,340 --> 00:18:12,717
Advice about what?
428
00:18:14,552 --> 00:18:17,930
Please. It's essential to help
us understand his headspace.
429
00:18:18,681 --> 00:18:21,434
He'd just found out that
he was gonna be a father.
430
00:18:21,517 --> 00:18:23,227
He was freaking out.
431
00:18:23,269 --> 00:18:24,812
Did he say who the mother was?
432
00:18:24,895 --> 00:18:26,230
He wouldn't say.
433
00:18:26,231 --> 00:18:28,690
Can you point me
to Chloe's room?
434
00:18:28,691 --> 00:18:31,110
Out the back. By the pool.
435
00:18:35,531 --> 00:18:36,866
[Knocks at door]
436
00:18:49,795 --> 00:18:51,130
How you holding up?
437
00:18:51,416 --> 00:18:53,506
Mind if I sit?
438
00:18:53,507 --> 00:18:55,257
I do, actually, ma'am.
[Sniffles]
439
00:18:55,301 --> 00:18:56,969
I've told you everything I know.
440
00:18:56,970 --> 00:18:58,386
Yeah, I'm not sure you have,
Chloe.
441
00:18:58,387 --> 00:19:01,014
You and Curtis were tight,
and I'm having a hard time
442
00:19:01,015 --> 00:19:03,099
believing you didn't know
who he was seeing.
443
00:19:03,100 --> 00:19:05,978
He wasn't seeing anyone.
I told you already.
444
00:19:05,979 --> 00:19:07,979
I understand the instinct
to protect your friend,
445
00:19:07,980 --> 00:19:09,815
but it's about
more than that now.
446
00:19:09,857 --> 00:19:11,776
It's about protecting a baby.
447
00:19:11,817 --> 00:19:13,986
We need to know who mom is.
448
00:19:14,070 --> 00:19:15,738
I wish I could tell you.
449
00:19:24,121 --> 00:19:26,771
[Mackey] This from the last time
Curtis was in town?
450
00:19:28,709 --> 00:19:29,794
When was it taken?
451
00:19:29,835 --> 00:19:32,672
I don't know.
Seven or eight months ago.
452
00:19:32,755 --> 00:19:36,175
We were staying the weekend
at Alycia's holiday house.
453
00:19:36,258 --> 00:19:39,178
-Was David there?
-No, he had to work.
454
00:19:39,261 --> 00:19:41,305
This was eight months ago?
455
00:19:41,347 --> 00:19:43,641
-[Chloe] Something like that.
-[Door opens]
456
00:19:44,684 --> 00:19:47,687
Oh, my God, sweetheart.
457
00:19:47,770 --> 00:19:51,232
Are you okay?
Oh, you poor thing.
458
00:19:51,315 --> 00:19:52,692
I'm sorry about Curtis.
459
00:19:52,959 --> 00:19:58,530
Look, I'm sorry, but unless
you have any further questions,
460
00:19:58,531 --> 00:20:00,448
we're gonna need some time
to process.
461
00:20:00,449 --> 00:20:01,617
I understand.
462
00:20:03,619 --> 00:20:05,871
Mind if we hold onto this?
463
00:20:07,665 --> 00:20:09,875
[Dark music]
464
00:20:23,081 --> 00:20:26,558
Let's just double-check
the chips.
465
00:20:26,559 --> 00:20:27,999
[DeShawn] Yep. Yep, that's it.
466
00:20:28,000 --> 00:20:30,562
All vehicles through the
toll point between those hours
467
00:20:30,563 --> 00:20:32,189
with obscured or missing plates.
468
00:20:32,231 --> 00:20:33,482
Yeah, go ahead.
469
00:20:33,566 --> 00:20:34,900
Okay, how about this?
470
00:20:34,942 --> 00:20:39,405
Curtis visits Sydney eight
months ago, a.k.a. 35 weeks,
471
00:20:39,406 --> 00:20:41,865
and while he's in town,
he has an affair with Alycia.
472
00:20:41,866 --> 00:20:44,243
Alycia gets pregnant by Curtis,
473
00:20:44,326 --> 00:20:45,911
but covers by telling David
474
00:20:45,995 --> 00:20:48,247
it was a successful
round of IVF.
475
00:20:48,289 --> 00:20:50,916
Then somehow, David finds out,
476
00:20:50,958 --> 00:20:52,585
kills Curtis in retribution.
477
00:20:52,668 --> 00:20:55,129
Here's to you, Mrs. Robinson.
478
00:20:55,212 --> 00:20:56,547
[Phone receiver clicks]
479
00:20:56,548 --> 00:20:59,674
Toll company got what looks like
a late-model Subaru Forester.
480
00:20:59,675 --> 00:21:01,175
No e-tag, plates blacked out,
481
00:21:01,218 --> 00:21:03,387
but plenty of room for
a body in the back.
482
00:21:03,388 --> 00:21:05,013
David Williams
drives a Forester.
483
00:21:05,014 --> 00:21:08,434
And I just got CCTV footage
of one at a service station
484
00:21:08,435 --> 00:21:09,517
near the overpass,
485
00:21:09,518 --> 00:21:11,353
minutes after Curtis fell.
486
00:21:11,437 --> 00:21:12,605
[Evie sighs]
487
00:21:12,606 --> 00:21:14,647
There's still no visual
on the driver, though.
488
00:21:14,648 --> 00:21:16,858
D and I can go for a little
road trip. Check it out.
489
00:21:16,859 --> 00:21:18,693
I also need you to go
to Ovus Fertility.
490
00:21:18,694 --> 00:21:21,489
Find out if Alycia's baby
really is the result of IVF.
491
00:21:21,490 --> 00:21:24,157
If it's okay with you, Cap, how
about we divide and conquer?
492
00:21:24,158 --> 00:21:25,451
Divide and conquer?
493
00:21:25,534 --> 00:21:27,661
Yeah. I take Trigger
as my liaison.
494
00:21:27,745 --> 00:21:29,455
He is AFP, after all.
495
00:21:29,456 --> 00:21:31,080
And you could take
the gas station.
496
00:21:31,081 --> 00:21:32,081
I'm sure you could use
497
00:21:32,082 --> 00:21:33,124
some electrolytes
and a Slim Jim.
498
00:21:33,125 --> 00:21:34,626
-[Laughs humorlessly]
-Sure.
499
00:21:34,627 --> 00:21:36,294
But, um,
the door's still broken,
500
00:21:36,295 --> 00:21:38,087
so someone's gonna need
to stick around.
501
00:21:38,088 --> 00:21:39,778
I thought it was
a software issue.
502
00:21:39,779 --> 00:21:41,132
Blue, you can handle that,
right?
503
00:21:41,133 --> 00:21:42,343
On it.
504
00:21:42,426 --> 00:21:45,095
[Mackey] Okay,
the people have spoken.
505
00:21:45,137 --> 00:21:47,473
Evie gets the car,
Trigger and D get IVF.
506
00:21:47,515 --> 00:21:50,184
-Trigger, on me.
-Oh, cute.
507
00:21:51,393 --> 00:21:53,479
You guys are gonna
make great parents.
508
00:21:57,525 --> 00:21:59,401
[Phone rings nearby]
509
00:22:05,733 --> 00:22:08,159
[DeShawn clears throat]
510
00:22:08,160 --> 00:22:10,663
Sounds like I missed
a good night.
511
00:22:11,497 --> 00:22:13,249
Been a minute since
I had a blowout.
512
00:22:13,332 --> 00:22:14,667
Where'd y'all end up?
513
00:22:14,708 --> 00:22:16,627
Ah, can't remember much.
514
00:22:16,669 --> 00:22:18,963
-Details are a little hazy.
-Yeah, I get it.
515
00:22:19,004 --> 00:22:21,257
You know, not that
it's any of my business.
516
00:22:21,340 --> 00:22:22,550
[Chuckles]
517
00:22:23,676 --> 00:22:26,512
Yeah, Evie loves a party,
am I right?
518
00:22:26,554 --> 00:22:27,604
I guess.
519
00:22:27,638 --> 00:22:31,350
Damn straight!
That girl can partay! Mm-hm!
520
00:22:31,351 --> 00:22:35,103
Is there something
you wanna ask me, mate?
521
00:22:35,104 --> 00:22:37,606
Nah, we...we cool. We good.
522
00:22:38,607 --> 00:22:40,442
Look, team dynamics can change
523
00:22:40,526 --> 00:22:44,321
when people start to...
fraternize in new ways.
524
00:22:44,322 --> 00:22:45,864
Not that it's any of
my business.
525
00:22:45,865 --> 00:22:47,408
You said that already.
526
00:22:49,827 --> 00:22:52,204
Look, Evie's a real good
friend of mine.
527
00:22:52,288 --> 00:22:54,874
Despite appearances,
she's got my back.
528
00:22:55,791 --> 00:22:57,209
And I've got hers.
529
00:23:00,212 --> 00:23:03,215
DeShawn Jackson
and Travis Riggs.
530
00:23:03,299 --> 00:23:06,343
Hi. Welcome. Come this way.
531
00:23:07,469 --> 00:23:08,929
It ain't like that.
532
00:23:10,389 --> 00:23:13,851
[Tense music]
533
00:23:13,893 --> 00:23:15,144
[Car door shuts]
534
00:23:38,500 --> 00:23:40,419
You owe me, D.
535
00:23:45,966 --> 00:23:47,384
[Object thuds]
536
00:24:00,814 --> 00:24:02,024
[JD] Take you back?
537
00:24:02,025 --> 00:24:05,109
I don't miss the reflux,
if that's what you're asking.
538
00:24:05,110 --> 00:24:06,320
[JD chuckles]
539
00:24:06,403 --> 00:24:08,280
Yeah, Bec had it bad too.
540
00:24:08,281 --> 00:24:10,531
Survived on a diet of
Vegemite toast
541
00:24:10,532 --> 00:24:11,908
for the entire last trimester.
542
00:24:11,909 --> 00:24:13,744
Couldn't keep anything down.
543
00:24:15,955 --> 00:24:17,039
Sucks, huh?
544
00:24:17,122 --> 00:24:18,499
Kid's not even born yet
545
00:24:18,582 --> 00:24:20,292
and she's gonna be a solo mum.
546
00:24:22,628 --> 00:24:23,921
How'd you do it?
547
00:24:23,922 --> 00:24:26,631
Listen, Jim, I know
you think a lot of me,
548
00:24:26,632 --> 00:24:30,886
but it wasn't exactly
the immaculate conception.
549
00:24:31,804 --> 00:24:33,305
Trey has a dad.
550
00:24:34,598 --> 00:24:36,141
He just didn't raise him.
551
00:24:36,183 --> 00:24:37,726
Yeah, but you did.
552
00:24:37,810 --> 00:24:39,561
That can't have been easy.
553
00:24:40,896 --> 00:24:43,816
Honestly, I just made it up
as I went along.
554
00:24:43,899 --> 00:24:46,026
I wanted to teach him that
555
00:24:46,110 --> 00:24:48,237
nowhere worth going
is easy, right,
556
00:24:48,238 --> 00:24:50,822
and there's never just one way
through something.
557
00:24:50,823 --> 00:24:52,157
Mmm.
558
00:24:54,326 --> 00:24:56,620
I just wanted him to be
proud of his mom.
559
00:24:57,480 --> 00:25:00,873
Is that why you joined
the Marines?
560
00:25:00,874 --> 00:25:03,752
Besides being able
to fly choppers, yeah.
561
00:25:03,836 --> 00:25:06,213
Regular paycheck, free college,
562
00:25:06,296 --> 00:25:08,674
the chance to make a difference.
563
00:25:08,716 --> 00:25:09,766
Plus this way,
564
00:25:09,767 --> 00:25:11,718
Trey got to grow up with
his grandma's cooking.
565
00:25:11,719 --> 00:25:12,802
Well, having tasted yours,
566
00:25:12,803 --> 00:25:14,345
that's one hell of
a selling point.
567
00:25:14,346 --> 00:25:15,723
Ow!
568
00:25:15,806 --> 00:25:17,182
[Both laugh]
569
00:25:19,393 --> 00:25:21,353
Service is sacrifice, Jim.
570
00:25:21,437 --> 00:25:22,855
It's also an honor.
571
00:25:23,981 --> 00:25:25,524
Just like parenthood.
572
00:25:26,442 --> 00:25:27,693
Yeah.
573
00:25:28,527 --> 00:25:29,737
[Doc Roy] Hey, cockos!
574
00:25:29,738 --> 00:25:31,946
I've got Alycia's
medical records from DeShawn,
575
00:25:31,947 --> 00:25:34,366
and it looks like
a successful round of IVF
576
00:25:34,408 --> 00:25:38,203
using Alycia's egg
and David's sperm.
577
00:25:38,287 --> 00:25:39,621
There goes that theory.
578
00:25:39,705 --> 00:25:40,831
Looks like.
579
00:25:40,832 --> 00:25:44,500
Alycia's estrogen levels at
her last failed round of IVF
580
00:25:44,501 --> 00:25:47,170
are completely inconsistent with
the most recent successful one.
581
00:25:47,171 --> 00:25:49,673
So? Hormones fluctuate
all the time.
582
00:25:49,715 --> 00:25:50,765
Not so much.
583
00:25:50,766 --> 00:25:52,341
I'd say these records are either
584
00:25:52,342 --> 00:25:53,844
a massive clinical error or...
585
00:25:53,886 --> 00:25:55,220
They're fabricated.
586
00:25:55,221 --> 00:25:57,889
Followed the blue
Subaru Forester.
587
00:25:57,890 --> 00:25:59,224
Guess where it led me.
588
00:25:59,266 --> 00:26:00,726
[Door closes]
589
00:26:00,809 --> 00:26:03,771
Battery's dead, but 10 bucks
says that's Curtis' phone.
590
00:26:03,854 --> 00:26:05,481
Why are you so sure?
591
00:26:05,482 --> 00:26:09,233
[Evie] It's the same material
found on the overpass.
592
00:26:09,234 --> 00:26:11,403
Looks like a drop sheet,
covered in paint.
593
00:26:11,404 --> 00:26:13,029
Wouldn't be yellow paint,
would it?
594
00:26:13,030 --> 00:26:14,448
Mm-hm.
595
00:26:14,531 --> 00:26:16,492
Same color
David painted the nursery.
596
00:26:16,493 --> 00:26:17,825
Yeah, well, I hope
he's finished,
597
00:26:17,826 --> 00:26:19,876
'cause he's about to be
in a world of pain.
598
00:26:19,877 --> 00:26:21,537
We've got matching paint
on a drop sheet
599
00:26:21,538 --> 00:26:22,789
used to move Curtis' body,
600
00:26:22,790 --> 00:26:24,582
David's car leaving
the crime scene and motive.
601
00:26:24,583 --> 00:26:25,918
You had me at drop sheet.
602
00:26:25,959 --> 00:26:27,586
Good job.
603
00:26:27,628 --> 00:26:31,215
[Dramatic music]
604
00:26:39,223 --> 00:26:40,516
[Knocks]
605
00:26:40,599 --> 00:26:43,477
David Williams?
It's Special Agent Mackey.
606
00:27:03,038 --> 00:27:04,289
No Chloe.
607
00:27:10,587 --> 00:27:13,298
-Wait! Hey, come here!
-[Dramatic music]
608
00:27:16,593 --> 00:27:19,638
[Grunts and groans]
609
00:27:20,848 --> 00:27:22,349
Where are Chloe and Alycia?
610
00:27:22,350 --> 00:27:23,724
Alycia's got nothing
to do with it.
611
00:27:23,725 --> 00:27:25,476
We've seen her medical records.
We know the truth.
612
00:27:25,477 --> 00:27:28,020
-She's been through enough.
-[JD] That's not for you to say.
613
00:27:28,021 --> 00:27:29,273
Where is she?
614
00:27:31,108 --> 00:27:33,443
It's on me, okay?
615
00:27:35,362 --> 00:27:36,822
There was no other choice.
616
00:27:36,823 --> 00:27:39,073
What, so you found out
Alycia had an affair, huh,
617
00:27:39,074 --> 00:27:40,366
and was carrying Curtis' baby?
618
00:27:40,367 --> 00:27:41,877
-Come again?
-And then what?
619
00:27:41,952 --> 00:27:44,062
You killed him in a fit
of rage, is that it?
620
00:27:44,063 --> 00:27:45,454
What the hell are you
talking about?
621
00:27:45,455 --> 00:27:48,041
Where's Chloe?
She find out, you kill her too?
622
00:27:48,125 --> 00:27:50,043
Whoa! Are you insane? No...
623
00:27:50,044 --> 00:27:52,461
None of that happened.
We didn't murder anyone.
624
00:27:52,462 --> 00:27:54,272
-You just confessed.
-No, no, no, no.
625
00:27:54,273 --> 00:27:55,965
Look, you've got it
all wrong, okay?
626
00:27:55,966 --> 00:27:57,258
-Look, here, I'll show you.
-Hey!
627
00:27:57,259 --> 00:27:59,669
-Whoa, whoa, whoa!
-Hands where I can see them!
628
00:28:06,059 --> 00:28:07,686
First trimester.
629
00:28:12,858 --> 00:28:14,193
Second trimester.
630
00:28:18,113 --> 00:28:19,698
Third.
631
00:28:20,949 --> 00:28:24,870
I didn't kill Curtis.
I had no reason to.
632
00:28:26,496 --> 00:28:28,540
Because Alycia isn't pregnant.
633
00:28:34,859 --> 00:28:37,715
[David] We tried everything.
634
00:28:37,716 --> 00:28:41,386
Supplements, diets,
acupuncture, IVF.
635
00:28:43,096 --> 00:28:46,934
Before you know it, seven years
and nine miscarriages later.
636
00:28:46,935 --> 00:28:49,352
You know, you stop telling
people that you're trying,
637
00:28:49,353 --> 00:28:51,479
but it doesn't matter
because they've stopped asking.
638
00:28:51,480 --> 00:28:54,524
And your friends are having kids
like there's nothing to it.
639
00:28:56,777 --> 00:28:58,111
We'd given up all hope.
640
00:28:58,153 --> 00:28:59,696
What was the plan?
641
00:28:59,780 --> 00:29:01,490
Wait for the due date,
642
00:29:01,491 --> 00:29:03,241
go down the coast
for a few weeks,
643
00:29:03,242 --> 00:29:05,285
come back with our baby.
644
00:29:06,745 --> 00:29:07,955
What baby?
645
00:29:08,789 --> 00:29:10,415
The baby that Chloe's carrying.
646
00:29:12,042 --> 00:29:13,126
Chloe's pregnant?
647
00:29:13,210 --> 00:29:14,586
She's our surrogate.
648
00:29:14,587 --> 00:29:18,047
That's what you were worried
about us finding out?
649
00:29:18,048 --> 00:29:20,342
Look, the minimum age here
is 25,
650
00:29:20,425 --> 00:29:21,843
but in the US, it's 21.
651
00:29:21,844 --> 00:29:23,386
She would be
a legal surrogate there.
652
00:29:23,387 --> 00:29:25,514
Yeah. Except we're here, mate.
653
00:29:25,597 --> 00:29:28,433
So you convinced her
to have a baby for you?
654
00:29:28,475 --> 00:29:29,525
No, she offered.
655
00:29:29,601 --> 00:29:33,021
And we said no multiple times,
but she insisted.
656
00:29:34,147 --> 00:29:37,359
And after all the failure,
the heartache,
657
00:29:37,360 --> 00:29:39,485
everything that
Alycia had been through...
658
00:29:39,486 --> 00:29:41,195
Chloe's a young woman
in a foreign country
659
00:29:41,196 --> 00:29:42,280
and you're her landlord.
660
00:29:42,281 --> 00:29:44,574
She was our last chance.
661
00:29:46,618 --> 00:29:50,205
[Sighs] Look,
I will do the time.
662
00:29:51,456 --> 00:29:54,501
But you can't take our baby
away from us, please.
663
00:29:55,585 --> 00:29:57,504
She's our daughter.
664
00:30:01,633 --> 00:30:04,636
Actually, she's not your
daughter. You're not the dad.
665
00:30:07,389 --> 00:30:08,439
Curtis is.
666
00:30:08,473 --> 00:30:10,100
What?
667
00:30:11,852 --> 00:30:13,854
No. No, no, no, no, no.
668
00:30:13,895 --> 00:30:16,189
No, I...I drove Chloe
to the clinic myself.
669
00:30:16,273 --> 00:30:18,525
I...I was there.
It's our embryo. It stuck.
670
00:30:18,608 --> 00:30:21,653
Curtis was last in town
35 weeks ago.
671
00:30:24,948 --> 00:30:26,825
It's gonna kill her.
672
00:30:29,494 --> 00:30:31,163
Or would she kill to hide it?
673
00:30:31,176 --> 00:30:34,999
Alycia was on shift
last night, right?
674
00:30:35,000 --> 00:30:36,126
Yeah.
675
00:30:36,127 --> 00:30:37,293
Whose car did she take?
676
00:30:37,294 --> 00:30:39,046
Hers is in for a service,
so she...
677
00:30:39,087 --> 00:30:40,839
She took mine.
678
00:30:41,715 --> 00:30:42,966
[Door opens]
679
00:30:43,884 --> 00:30:46,803
You owe me 10 bucks.
Phone belongs to Curtis.
680
00:30:46,887 --> 00:30:48,513
Check out the wallpaper.
681
00:30:50,766 --> 00:30:52,059
[Door closes]
682
00:30:53,018 --> 00:30:54,519
[Sighs]
683
00:30:55,687 --> 00:30:57,773
Mate, it is all
about the timing.
684
00:30:57,856 --> 00:31:00,567
Chloe had Alycia and David's
embryo implanted.
685
00:31:00,568 --> 00:31:01,859
Then Chloe and Curtis have sex
686
00:31:01,860 --> 00:31:04,071
within a few days of
the implantation.
687
00:31:04,072 --> 00:31:05,529
She gets pregnant to Curtis.
688
00:31:05,530 --> 00:31:07,740
Everyone just assumes this is
a successful round of IVF.
689
00:31:07,741 --> 00:31:09,450
[Mackey] Still no sign
of Alycia,
690
00:31:09,451 --> 00:31:11,202
and state police
are at the IVF clinic.
691
00:31:11,203 --> 00:31:12,620
The doctor confessed to filing
692
00:31:12,621 --> 00:31:15,206
all of Chloe's prenatal records
under Alycia's name.
693
00:31:15,207 --> 00:31:17,041
They were hiding
the illegal surrogacy.
694
00:31:17,042 --> 00:31:19,251
Right, so is it just me
or is she missing the whole...
695
00:31:19,252 --> 00:31:20,544
-[Whistles]
-[Doc Roy chuckles]
696
00:31:20,545 --> 00:31:21,713
Well, as per the file,
697
00:31:21,755 --> 00:31:23,465
Chloe's uterus is retroverted,
698
00:31:23,548 --> 00:31:26,176
meaning baby tips backwards,
not out.
699
00:31:26,259 --> 00:31:28,470
And coupled with
her tall stature,
700
00:31:28,553 --> 00:31:30,680
the pregnancy becomes
easier to conceal.
701
00:31:30,681 --> 00:31:33,015
That, and you can do a lot
with a baggy sweater.
702
00:31:33,016 --> 00:31:34,058
[Chuckles] Yeah.
703
00:31:34,059 --> 00:31:35,893
Okay, so Curtis tells
Alycia the truth,
704
00:31:35,894 --> 00:31:38,355
that the baby she's waiting for
isn't hers.
705
00:31:38,438 --> 00:31:41,608
Alycia's rocked, gets upset.
Then angry.
706
00:31:41,650 --> 00:31:43,485
It gets physical.
She pushes him.
707
00:31:43,568 --> 00:31:45,487
Curtis is tipsy, he stumbles,
708
00:31:45,488 --> 00:31:47,154
hits his head on the table
and dies.
709
00:31:47,155 --> 00:31:49,491
And Alycia freaks out,
tries to cover it up.
710
00:31:49,492 --> 00:31:51,367
Then hosts a baby shower
the next day?
711
00:31:51,368 --> 00:31:53,327
She barely broke a sweat
when I interviewed her.
712
00:31:53,328 --> 00:31:54,496
Who keeps that cool?
713
00:31:54,579 --> 00:31:55,831
Someone with a plan.
714
00:31:55,914 --> 00:31:57,844
I called the hospital
Alycia works at.
715
00:31:57,874 --> 00:31:59,126
No sign of her or Chloe.
716
00:31:59,167 --> 00:32:00,669
But get this.
717
00:32:00,670 --> 00:32:02,503
The unit manager thought
I was calling about
718
00:32:02,504 --> 00:32:04,423
the theft of
a portable humidicrib
719
00:32:04,464 --> 00:32:06,007
and a stash of oxytocin.
720
00:32:06,091 --> 00:32:07,384
There's the plan.
721
00:32:07,467 --> 00:32:09,678
Alycia's going to induce Chloe.
722
00:32:10,637 --> 00:32:13,890
[Dark music]
723
00:32:13,974 --> 00:32:16,309
-[Chloe moans]
-[Alycia] That's it, hon.
724
00:32:16,351 --> 00:32:18,728
Breathe down. Yeah, that's it.
725
00:32:18,812 --> 00:32:20,981
Oh, you're doing great.
726
00:32:21,022 --> 00:32:22,649
-[Phone rings]
-Ohh!
727
00:32:22,732 --> 00:32:24,192
[Alycia] Honey!
728
00:32:24,276 --> 00:32:26,903
-Sorry we missed you.
-[David] Where are you?
729
00:32:26,987 --> 00:32:28,196
I'm in the car.
730
00:32:28,280 --> 00:32:32,117
Couldn't wait any longer.
We're in labor!
731
00:32:32,118 --> 00:32:36,745
Can't believe we're finally
gonna meet our baby!
732
00:32:36,746 --> 00:32:37,788
That's great, babe.
733
00:32:37,789 --> 00:32:39,374
I wish I was there with you.
734
00:32:39,375 --> 00:32:41,542
Just let me know what hospital
to meet you at.
735
00:32:41,543 --> 00:32:43,795
Hospital? You know
we can't do that.
736
00:32:43,837 --> 00:32:46,548
Well, maybe we should.
Just to be safe?
737
00:32:48,717 --> 00:32:51,178
Alycia? Honey?
738
00:32:52,846 --> 00:32:54,806
-I'll call you later.
-[Moans]
739
00:32:55,724 --> 00:32:56,850
[Sighs]
740
00:32:56,933 --> 00:32:58,059
We get a trace?
741
00:32:58,143 --> 00:32:59,728
[Keyboard keys click]
742
00:32:59,811 --> 00:33:00,861
[Bleeping]
743
00:33:00,862 --> 00:33:02,938
Got it. They're heading south,
near Bundeena.
744
00:33:02,939 --> 00:33:04,399
About an hour or so away.
745
00:33:04,483 --> 00:33:06,902
[Suspenseful music]
746
00:33:10,718 --> 00:33:13,491
Where's your holiday house?
747
00:33:13,492 --> 00:33:15,035
What's gonna happen to her?
748
00:33:15,036 --> 00:33:16,535
An innocent man is already dead.
749
00:33:16,536 --> 00:33:18,830
You want to add a mother
and baby to that?
750
00:33:21,374 --> 00:33:23,668
[Sirens wail]
751
00:33:40,936 --> 00:33:42,270
No weapons.
752
00:33:44,272 --> 00:33:46,900
It's fine. Just don't
say anything, okay?
753
00:33:46,983 --> 00:33:48,568
I'll do the talking. It's fine.
754
00:33:48,610 --> 00:33:50,028
[Door closes]
755
00:33:50,029 --> 00:33:52,821
Looks like we missed
all the action.
756
00:33:52,822 --> 00:33:55,283
You can't be here.
You need to get out.
757
00:33:55,367 --> 00:33:57,657
We're just here to make
sure everyone's okay.
758
00:33:57,702 --> 00:33:59,412
I've got it under control.
759
00:34:00,413 --> 00:34:01,998
Baby healthy?
760
00:34:01,999 --> 00:34:03,916
She's perfect.
761
00:34:03,917 --> 00:34:05,293
And how's mom doing?
762
00:34:05,377 --> 00:34:07,754
[Alycia] I'm fine.
763
00:34:08,838 --> 00:34:10,398
How you doing, Chloe? You okay?
764
00:34:11,883 --> 00:34:13,760
Chloe's fine, aren't you, Chloe?
765
00:34:15,512 --> 00:34:17,055
Can I hold her?
766
00:34:18,473 --> 00:34:21,393
We talked about this.
It'll only make it harder.
767
00:34:23,019 --> 00:34:24,604
Alycia?
768
00:34:24,688 --> 00:34:26,356
It's time to hand baby to mom.
769
00:34:26,439 --> 00:34:30,694
[Laughs] What are you talking
about? I...I am mum.
770
00:34:30,777 --> 00:34:32,153
[Mackey] But you're not.
771
00:34:32,237 --> 00:34:33,822
Because the IVF didn't work
772
00:34:33,905 --> 00:34:36,741
and that baby is Chloe
and Curtis', not yours.
773
00:34:39,035 --> 00:34:40,495
We can work it out.
774
00:34:40,579 --> 00:34:42,330
You can adopt her.
775
00:34:42,414 --> 00:34:44,291
You'll be such a good mom.
776
00:34:45,667 --> 00:34:47,502
I'm so sorry.
777
00:34:47,586 --> 00:34:50,130
I was going to tell you.
778
00:34:50,171 --> 00:34:51,464
She already knew.
779
00:34:53,300 --> 00:34:54,467
Didn't you?
780
00:34:56,886 --> 00:34:58,680
Because Curtis told you.
781
00:34:58,763 --> 00:35:00,849
-What?
-Was it when he called you?
782
00:35:00,850 --> 00:35:03,100
Or did he wait until
you got to the penthouse?
783
00:35:03,101 --> 00:35:04,477
What is she talking about?
784
00:35:04,478 --> 00:35:05,519
Or maybe you went there to
785
00:35:05,520 --> 00:35:07,270
convince him
to give you your baby.
786
00:35:07,981 --> 00:35:09,691
You guys argued. You pushed him.
787
00:35:09,692 --> 00:35:10,774
Is that how he fell?
788
00:35:10,775 --> 00:35:12,525
I didn't mean to.
It was an accident.
789
00:35:12,527 --> 00:35:14,397
He was trying to
take her away from me.
790
00:35:14,404 --> 00:35:17,534
And I suppose throwing him off
an overpass was an accident too.
791
00:35:17,535 --> 00:35:19,783
I was just trying
to protect her.
792
00:35:19,784 --> 00:35:22,203
You were trying to
protect yourself.
793
00:35:26,625 --> 00:35:28,543
Hand over the baby, Alycia.
794
00:35:31,588 --> 00:35:32,714
I can't.
795
00:35:34,174 --> 00:35:35,675
She's an innocent child.
796
00:35:35,717 --> 00:35:38,553
She needs to be with someone
who can take care of her,
797
00:35:38,637 --> 00:35:41,014
and you won't be able
to do that now.
798
00:36:12,170 --> 00:36:15,382
[Warm music]
799
00:36:17,509 --> 00:36:18,802
[Handcuffs clink]
800
00:36:30,529 --> 00:36:35,359
-What are you still doing here?
-[Keyboard keys click]
801
00:36:35,360 --> 00:36:37,278
Mum and bub are safe.
Down tools.
802
00:36:37,362 --> 00:36:41,116
Nope, not yet. Those pesky doors
aren't opening themselves.
803
00:36:41,199 --> 00:36:42,409
Literally.
804
00:36:42,450 --> 00:36:43,952
It isn't a software issue.
805
00:36:43,953 --> 00:36:46,161
When Evie's computer went
on the fritz, I wondered
806
00:36:46,162 --> 00:36:47,788
maybe the problem
is more systemic.
807
00:36:47,789 --> 00:36:49,373
So then I went to
the server logs
808
00:36:49,374 --> 00:36:51,417
and they are jammed with
search requests.
809
00:36:51,418 --> 00:36:53,336
Yeah, cool. I'm starving.
810
00:36:53,337 --> 00:36:55,796
Sounds like you're onto it.
I'll see you tomorrow.
811
00:36:55,797 --> 00:36:56,965
Yep. Bye.
812
00:36:57,048 --> 00:36:59,038
[Trigger] Make sure
you eat something.
813
00:37:10,145 --> 00:37:11,312
Hey.
814
00:37:16,025 --> 00:37:17,075
Both good?
815
00:37:17,076 --> 00:37:19,278
They're gonna keep us
in the hospital overnight
816
00:37:19,279 --> 00:37:20,447
just to be safe.
817
00:37:23,366 --> 00:37:24,784
She looks just like Curtis.
818
00:37:27,412 --> 00:37:29,122
You've got my number, okay?
819
00:37:30,081 --> 00:37:31,332
Anything you need.
820
00:37:31,416 --> 00:37:32,792
I'm not ready for this.
821
00:37:32,876 --> 00:37:34,794
No one ever is.
822
00:37:35,837 --> 00:37:37,589
But Curtis
sure thought you were.
823
00:37:42,260 --> 00:37:44,053
How do I do this on my own?
824
00:37:44,137 --> 00:37:45,513
You're not on your own.
825
00:37:45,514 --> 00:37:47,931
Besides, you've already started.
826
00:37:47,932 --> 00:37:51,186
You've been putting your
daughter first this whole time.
827
00:37:53,438 --> 00:37:57,317
? Graham Bonnet's "It's
All Over Now, Baby Blue" ?
828
00:37:57,358 --> 00:38:03,281
? You must leave now, take what
you need, you think will last ?
829
00:38:05,325 --> 00:38:11,414
? Whatever you wish to keep,
you better grab it fast ?
830
00:38:13,875 --> 00:38:19,005
? Yonder stands your orphan
with his gun ?
831
00:38:21,508 --> 00:38:26,513
? Crying like a fire
in the sun ?
832
00:38:29,682 --> 00:38:31,017
? Look out ?
833
00:38:31,059 --> 00:38:34,479
? The saints are
comin' through ?
834
00:38:36,940 --> 00:38:42,153
? And it's all over now,
baby blue... ?
835
00:38:42,195 --> 00:38:44,989
[Dark music]
836
00:38:45,824 --> 00:38:47,534
[Trigger] Hope you're hungry!
837
00:38:49,160 --> 00:38:51,162
Double pepperoni for Bluebird?
838
00:38:53,540 --> 00:38:54,999
Oh! Are you Bluebird?
839
00:38:55,041 --> 00:38:57,544
Cool costume. You going
to a fancy dress party?
840
00:39:05,134 --> 00:39:06,386
[Man roars]
841
00:39:07,512 --> 00:39:10,342
[American accent] Come on, man!
Get him under control!
842
00:39:13,476 --> 00:39:15,311
Come on, man!
843
00:39:19,649 --> 00:39:20,859
Hey!
844
00:39:23,736 --> 00:39:25,363
[Alarm wails]
845
00:39:28,950 --> 00:39:30,410
Get back!
846
00:39:33,246 --> 00:39:34,747
Don't move!
847
00:39:34,831 --> 00:39:37,125
Go, go, go, go, go, go, go!
848
00:39:37,208 --> 00:39:39,878
-You all good?
-I'm okay. I'm fine.
849
00:39:56,874 --> 00:40:00,022
I'm so sorry.
I couldn't stop them.
850
00:40:00,023 --> 00:40:01,732
[JD] Hey, you're okay.
That's all that matters.
851
00:40:01,733 --> 00:40:02,942
Trig, you good?
852
00:40:03,943 --> 00:40:05,445
Did you catch their faces?
853
00:40:05,446 --> 00:40:06,820
Any idea what they
were looking for?
854
00:40:06,821 --> 00:40:09,051
I think it has something
to do with the doors.
855
00:40:09,115 --> 00:40:10,617
-The doors? How?
-Yes.
856
00:40:10,700 --> 00:40:12,200
So our security system, okay?
857
00:40:12,243 --> 00:40:14,245
The logs, they've been
filled with
858
00:40:14,246 --> 00:40:15,579
repeated failed login attempts,
859
00:40:15,580 --> 00:40:17,873
object access requests,
file directory queries,
860
00:40:17,874 --> 00:40:19,082
which means our servers
are just...
861
00:40:19,083 --> 00:40:20,584
Whoa, whoa. Plain English, Blue.
862
00:40:20,585 --> 00:40:23,296
It looks like someone hacked in
863
00:40:23,297 --> 00:40:25,088
and was trawling through
our internal server
864
00:40:25,089 --> 00:40:26,299
looking for something.
865
00:40:26,382 --> 00:40:27,508
Any idea what?
866
00:40:27,509 --> 00:40:28,800
They were running searches for
867
00:40:28,801 --> 00:40:30,845
a ton of different
video formats.
868
00:40:30,846 --> 00:40:32,721
So my guess is
when they couldn't find
869
00:40:32,722 --> 00:40:34,097
what they were
looking for remotely,
870
00:40:34,098 --> 00:40:36,935
they decided to search
the old-fashioned way.
871
00:40:48,780 --> 00:40:51,491
[Dark music]
872
00:40:53,952 --> 00:40:56,955
[Mackey] Stay tuned for
scenes from the next episode.
873
00:40:57,005 --> 00:41:01,555
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.