Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:07,320
Ich bin Journalistin geworden,
weil ich dafür brenne,
2
00:00:07,400 --> 00:00:10,720
Ungerechtigkeiten aufzudecken,
indem ich aufdecke...
3
00:00:10,800 --> 00:00:13,160
Nein, nicht zweimal "aufdecken".
4
00:00:13,240 --> 00:00:16,880
Ich bin Journalistin geworden,
weil ich dafür brenne,
5
00:00:16,960 --> 00:00:19,160
Ungerechtigkeiten zu enthüllen,
6
00:00:19,240 --> 00:00:24,040
indem ich mächtige Männer
zu Fall... Halt. Männer und Frauen?
7
00:00:24,120 --> 00:00:29,280
Ich bin... Journalistin geworden,
weil ich dafür brenne,
8
00:00:29,360 --> 00:00:34,080
Ungerechtigkeiten aufzudecken.
Ich will die Machtzentren stürzen.
9
00:00:34,160 --> 00:00:38,200
Gib mir eine Chance,
für die kleinen Leute einzustehen,
10
00:00:38,280 --> 00:00:41,840
und ich bewirke, dass die Zeitung
Geschichte schreibt.
11
00:00:42,640 --> 00:00:45,120
-Hier.
-Danke, Becka.
12
00:00:45,200 --> 00:00:51,080
Wir sind bei Dagens Nyheter.
Wir schreiben schon Geschichte.
13
00:00:51,160 --> 00:00:53,680
Du hast noch gar nicht
als Journalistin gearbeitet.
14
00:00:53,760 --> 00:00:57,320
Ich habe fast einen Roman
über einen Journalisten geschrieben,
15
00:00:57,400 --> 00:01:01,680
und ich habe eine Eins
in Berichterstattung.
16
00:01:03,200 --> 00:01:08,800
Wir berichten über Vieles, es können
Oldtimer oder moderne E-Autos sein.
17
00:01:08,880 --> 00:01:13,360
-Welches Modell fährst du lieber?
-Nun, ich habe keinen Führerschein.
18
00:01:13,440 --> 00:01:18,000
Aber autonome Autos
könnten mein Spezialgebiet werden.
19
00:01:19,440 --> 00:01:24,480
Wie sollten unsere Katzen
Machtzentren stürzen können?
20
00:01:27,920 --> 00:01:29,400
Eine süße Katze.
21
00:01:31,120 --> 00:01:37,120
Scheißwoche! Warum bewerbe ich
mich für Jobs, die ich nicht will?
22
00:01:37,200 --> 00:01:40,120
Das ist
verdammt selbstzerstörerisch.
23
00:01:41,640 --> 00:01:46,200
Die sollten dankbar sein, dass ich
überhaupt für sie arbeiten will.
24
00:02:01,040 --> 00:02:03,080
Becka von DN Kultur...?
25
00:02:06,280 --> 00:02:07,720
Ist das mein T-Shirt?
26
00:02:12,040 --> 00:02:13,920
-Gott, tut mir leid...
-Nein!
27
00:02:15,600 --> 00:02:16,920
Hanna, warte.
28
00:02:20,680 --> 00:02:25,880
Hanna! Komm zurück!
Komm zurück und wir reden darüber!
29
00:02:25,960 --> 00:02:28,760
Wir drei. Hanna!
30
00:02:33,520 --> 00:02:36,040
-Hi, Hanna.
-Hi, Papa.
31
00:02:37,880 --> 00:02:43,560
-Ist etwas passiert?
-Tobbe hat mich betrogen.
32
00:02:43,640 --> 00:02:46,160
-Oh nein...
-Was ist passiert?
33
00:02:46,240 --> 00:02:52,240
-Es ist aus. Was soll ich jetzt tun?
-Arschloch. Das mit Tobbe ist aus.
34
00:02:52,320 --> 00:02:55,680
-Wo schläfst du heute?
-Ich weiß es nicht.
35
00:02:55,760 --> 00:02:59,680
-Kannst du zu jemandem?
-Ich schlafe bei einer Freundin.
36
00:03:01,600 --> 00:03:05,080
-Melde dich, wenn das nicht klappt.
-Ja.
37
00:03:06,920 --> 00:03:10,960
Hör mal, Hanna... wir kommen
gerade aus dem Pflegeheim.
38
00:03:12,080 --> 00:03:17,640
Oma konnte nicht mehr.
Sie ist vor einer Stunde gestorben.
39
00:03:22,040 --> 00:03:25,480
Papa, das tut mir so leid...
40
00:03:25,560 --> 00:03:31,280
Wir sind gerade zur Tür rein.
Kann ich dich etwas später anrufen?
41
00:03:31,360 --> 00:03:36,120
-Ja. Ich hab dich lieb.
-Ich dich auch.
42
00:04:17,480 --> 00:04:19,360
Scheiße!
43
00:05:00,640 --> 00:05:02,280
Rutsch rüber!
44
00:05:02,360 --> 00:05:06,280
Flüstre nur weiter, so merkt keiner,
dass du zu spät bist.
45
00:05:06,360 --> 00:05:10,800
Liebe Freunde, heute stehe
ich nicht nur als Priester vor euch,
46
00:05:10,880 --> 00:05:16,280
sondern auch als ein Sohn, der sich
von seiner Mutter verabschiedet.
47
00:05:17,960 --> 00:05:22,600
Nicht alle Kinder und Eltern
haben ein gutes Verhältnis.
48
00:05:22,680 --> 00:05:26,520
So war es auch bei uns, Mama.
49
00:05:26,600 --> 00:05:32,040
Doch da ist jemand, der alles
versteht und unser aller Vater ist.
50
00:05:33,160 --> 00:05:37,440
-Gott.
-Du ruhst bei Gott in Frieden.
51
00:05:37,520 --> 00:05:40,560
Ich danke dir für alles,
liebste Mama.
52
00:05:46,520 --> 00:05:49,160
Kommst du später?
53
00:05:49,240 --> 00:05:53,000
Wenn Oma das nächste Mal stirbt,
wirst du bestimmt pünktlich da sein.
54
00:05:53,080 --> 00:05:54,960
SEXLEHRER
ERSTE STUNDE GRATIS
55
00:05:55,040 --> 00:05:58,000
Schönes T-Shirt. Sehr passend.
56
00:05:58,080 --> 00:06:02,720
Es ist schwarz und sagt was aus.
Zwei Dinge, die Oma schätzte.
57
00:06:06,840 --> 00:06:10,000
-Sagt hallo zu Hanna!
-Nein!
58
00:06:10,080 --> 00:06:13,440
-Hi, Hanna!
-Hanna? Hallo.
59
00:06:13,520 --> 00:06:14,840
Hi.
60
00:06:15,400 --> 00:06:18,640
Es ist Jahre her. Wie geht es dir?
61
00:06:18,720 --> 00:06:21,920
-Gut.
-Fühlt sich wie eine Ewigkeit an.
62
00:06:22,000 --> 00:06:26,960
Was macht die Arbeit und die Liebe?
Hast du einen Partner? Kinder?
63
00:06:27,040 --> 00:06:30,840
-Ja, hast du Kinder?
-Nein, ich... habe keine Kinder.
64
00:06:30,920 --> 00:06:34,560
Ich konzentriere mich
aktuell auf meine Arbeit.
65
00:06:34,640 --> 00:06:36,800
Was machst du denn?
66
00:06:36,880 --> 00:06:42,800
Ich habe einige Journalistenstellen
abgelehnt, um Schreiben zu können.
67
00:06:42,880 --> 00:06:47,240
-Wann kommt dein Buch raus?
-Bald.
68
00:06:48,400 --> 00:06:51,000
-Wir gehen jetzt rein.
-Hi, Hanna.
69
00:06:51,080 --> 00:06:53,960
-Hallo.
-Schön, dass du es geschafft hast.
70
00:06:54,040 --> 00:06:58,720
Du hast meine Facebook-Einladung
ignoriert, daher die Funkstille.
71
00:06:59,720 --> 00:07:05,000
Ich bin nicht wegen der Taufe da...
Meine Oma wurde heute beerdigt.
72
00:07:05,080 --> 00:07:06,800
Oh, das tut mir leid.
73
00:07:06,880 --> 00:07:10,520
Warum legen die
eine Beerdigung vor eine Taufe?
74
00:07:10,600 --> 00:07:15,040
-Das ruiniert doch die Laune.
-Willkommen. Schön, euch zu sehen.
75
00:07:15,120 --> 00:07:17,720
-Sollen wir rein?
-Ja.
76
00:07:17,800 --> 00:07:21,080
-Tschüs.
-Tschüs. Bis dann.
77
00:07:45,200 --> 00:07:50,480
So, nur noch der Beerdigungskaffee.
Dann ist dieser Tag vorbei.
78
00:07:53,240 --> 00:07:57,800
Liebling. Sie war doch schon alt.
79
00:07:57,880 --> 00:08:01,240
-Jetzt geht es ihr besser.
-Ich war nicht mal pünktlich da.
80
00:08:01,320 --> 00:08:06,160
-Aber du bist da, nur das zählt.
-Und dann kamen Moa und so...
81
00:08:06,240 --> 00:08:10,720
"Du bist unverheiratet, kinderlos
und hast kein Leben?"
82
00:08:10,800 --> 00:08:16,680
Soll ich noch ergänzen, dass ich
arbeitslos und obdachlos bin?
83
00:08:16,760 --> 00:08:21,080
Achte nicht auf sie.
Die sind bestimmt nur neidisch.
84
00:08:22,320 --> 00:08:25,720
Die verdammte Becka
vom verdammten DN Kultur.
85
00:08:28,200 --> 00:08:32,280
Die haben Recht.
Ich habe kein Leben.
86
00:08:33,560 --> 00:08:37,400
-Aber du willst deren Leben nicht.
-Nein, aber trotzdem.
87
00:08:39,480 --> 00:08:45,120
-Ich weiß nicht, was ich tun soll.
-Komm her, Kleine. Komm.
88
00:08:50,880 --> 00:08:56,760
Hanna, hör mir mal zu...
Solche Dinge passieren im Leben.
89
00:08:58,360 --> 00:09:02,360
-Wir kriegen das hin.
-Wie denn?
90
00:09:02,440 --> 00:09:09,160
-Bleib doch für eine Weile hier.
-Auf keinen Fall. Nein!
91
00:09:09,240 --> 00:09:14,040
-Das ist Hannas Mutter, Eva.
-Ich bin auch deine Mutter, oder?
92
00:09:14,120 --> 00:09:19,200
Ich bin nicht so erfolgreich wie
die aufstrebende Reporterin Hanna.
93
00:09:19,280 --> 00:09:23,600
Du hast das Haus für sie geputzt.
Bist du zufrieden mit dem Ergebnis?
94
00:09:23,680 --> 00:09:26,200
Das müssen sie sein.
95
00:09:28,200 --> 00:09:31,320
Das ist Hanna Jacobsson,
die zurück zu ihren Eltern zieht.
96
00:09:31,400 --> 00:09:35,160
Und das trotz ihres Versprechens,
es niemals zu tun.
97
00:09:35,240 --> 00:09:39,440
Kein Stockholmer Dialekt mehr?
Wie ist es, nach Hause zu kommen?
98
00:09:39,520 --> 00:09:42,040
-Es war gut, bis ich dich sah.
-Hilf beim Ausladen.
99
00:09:42,120 --> 00:09:45,840
Der Umzug wurde mit dem Fahrzeug
der Schwedischen Kirche getätigt.
100
00:09:45,920 --> 00:09:50,720
-Kommen die Steuerzahler dafür auf?
-Hör auf, David. Die Fahrt war lang.
101
00:09:50,800 --> 00:09:54,840
Hanna zieht her, um vorübergehend
bei SVT West zu arbeiten.
102
00:09:54,920 --> 00:09:58,000
Ihr lieber Vater ließ dafür
seine Beziehungen spielen.
103
00:09:58,080 --> 00:10:01,800
Sie brauchen eine Aushilfe.
Helga freute sich über Hannas Umzug.
104
00:10:01,880 --> 00:10:03,400
-Hi, Hanna.
-Hi, Mama.
105
00:10:03,480 --> 00:10:08,120
Sie gab der Tochter des Priesters
aus Nächstenliebe eine Chance.
106
00:10:08,200 --> 00:10:10,800
-Was sagst du dazu, Hanna?
-Hör auf!
107
00:10:10,880 --> 00:10:15,000
Und du wohnst in Garage,
25 Meter von deinen Eltern entfernt.
108
00:10:15,080 --> 00:10:18,880
Wenn man keine Ziele hat,
kann man nicht scheitern.
109
00:10:18,960 --> 00:10:21,840
-Ich bin nicht gescheitert.
-Nein, natürlich nicht.
110
00:10:21,920 --> 00:10:25,480
Du hast nur sehr lange gekämpft
und bist hierher gekommen.
111
00:10:26,600 --> 00:10:28,720
-Autsch!
-Autsch!
112
00:10:28,800 --> 00:10:31,600
-Du hast angefangen.
-Raus aus meinem Zimmer!
113
00:10:42,880 --> 00:10:44,200
MEIN FREUNDSCHAFTSBUCH
114
00:10:46,760 --> 00:10:48,920
NAME: HANNA JACOBSSON
HAARFARBE: DUNKELBRAUN
115
00:10:52,640 --> 00:10:55,000
LIEBLINGSLIED: ELOISE
TRAUMBERUF: WELTRETTERIN
116
00:10:55,080 --> 00:10:59,000
MEIN GRÖSSTER WUNSCH:
NICHT IN ALINGSÅS ZU LEBEN
117
00:11:07,160 --> 00:11:11,880
-Schauen wir später einen Film?
-Harry und Sally?
118
00:11:11,960 --> 00:11:16,200
-Welcher ist das noch mal?
-Man hat eben seine Lieblingsfilme.
119
00:11:16,280 --> 00:11:20,520
Filme, die vor rund 30 Jahren
gedreht wurden, sind überbewertet.
120
00:11:21,200 --> 00:11:24,840
Danke für das Essen, es war lecker.
Einige kotzen, andere sind tot.
121
00:11:24,920 --> 00:11:27,840
Kannst du das rausbringen?
122
00:11:33,560 --> 00:11:37,560
Hanna, wenn es
für dich hier zu voll ist,
123
00:11:37,640 --> 00:11:43,000
kannst du in Omas Haus ziehen.
Wir verkaufen es nicht sofort.
124
00:11:45,040 --> 00:11:50,600
-Wenn du deine Privatsphäre willst.
-Ich habe kein Privatleben.
125
00:11:52,560 --> 00:11:55,800
Sollen wir bis zu
Harrys Liebeserklärung vorspulen?
126
00:11:55,880 --> 00:11:59,400
"Wenn man merkt, dass man den Rest
seines Lebens zusammen sein will..."
127
00:11:59,480 --> 00:12:03,320
"...dann will man, dass der Rest
des Lebens sofort beginnt."
128
00:12:20,200 --> 00:12:24,760
-Wo sind meine ganzen Sachen?
-Oben auf dem Dachboden.
129
00:12:24,840 --> 00:12:29,120
Nur, solange Hanna hier ist.
Dein Pyjama liegt auf dem Bett.
130
00:12:29,200 --> 00:12:34,360
-Ich schlafe nicht darin.
-Dann muss sie in die Garage ziehen.
131
00:12:35,440 --> 00:12:41,320
-Wir brauchen auch Privatsphäre.
-Er ist zu dick. Ich schwitze darin.
132
00:12:41,400 --> 00:12:43,640
Okay, dann schlaf nackt.
133
00:12:50,240 --> 00:12:54,560
-Hast du den Fahrplan geprüft?
-Ich dachte, dass Papa mich fährt.
134
00:12:54,640 --> 00:12:58,920
-Hast du etwas zum Anziehen?
-Muss ich jetzt etwas anziehen?
135
00:12:59,000 --> 00:13:03,600
Vielleicht etwas Erwachseneres,
damit sie dich ernst nehmen.
136
00:13:18,400 --> 00:13:23,400
-Wo hast du den her?
-Sieht er nicht sehr erwachsen aus?
137
00:13:26,200 --> 00:13:31,000
-Hanna leiht sich meinen Schal.
-Ja. Das ist toll.
138
00:13:31,080 --> 00:13:33,800
Fährst du mich? Ich vergaß,
den Busfahrplan zu checken.
139
00:13:33,880 --> 00:13:35,200
Ja, sicher.
140
00:13:35,280 --> 00:13:36,920
Danke.
141
00:13:39,320 --> 00:13:45,320
Die Sache mit der Brücke
steht noch aus, behalte das im Auge.
142
00:13:45,400 --> 00:13:48,240
-Gut. Und dann ist da noch...
-Verzeihung.
143
00:13:48,320 --> 00:13:51,520
-Wer bist du?
-Ich bin Hanna.
144
00:13:51,600 --> 00:13:54,680
Ich fange hier heute
als Aushilfe an.
145
00:13:54,760 --> 00:14:00,640
-Hanna Jacobsson, Lasses Tochter.
-Ja, richtig. Willkommen, Hanna.
146
00:14:00,720 --> 00:14:03,480
Wir haben gerade
eine Besprechung, setz dich.
147
00:14:03,560 --> 00:14:06,600
-Ich werde nicht stören.
-Schön, dass du da bist.
148
00:14:06,680 --> 00:14:10,760
Mal sehen...
Privatisierung des Pflegeheims.
149
00:14:10,840 --> 00:14:14,400
Das nehme ich gerne. Ich habe
im Praktikum darüber geschrieben.
150
00:14:14,480 --> 00:14:17,600
Es ist schlimm, dass ältere Menschen
immer die Randgruppe sind.
151
00:14:17,680 --> 00:14:21,360
Aber das steht im Zusammenhang
mit meiner Klinik-Reportage.
152
00:14:21,440 --> 00:14:25,160
Sie wurde landesweit ausgestrahlt,
um 17 Uhr und um 19 Uhr.
153
00:14:25,240 --> 00:14:28,640
Ich habe etwas anderes
für dich, Hanna.
154
00:14:28,720 --> 00:14:32,200
Eine Frau namens Kerstin Svensson
reist nächste Woche nach Stockholm.
155
00:14:32,280 --> 00:14:34,840
Sie macht die Rubbellose
in den Morgennachrichten.
156
00:14:34,920 --> 00:14:37,600
-Wie bitte?
-Der Rubbellos-Gewinn.
157
00:14:38,280 --> 00:14:42,120
-Ja, Traumurlaub, neue Terrasse.
-Ja, wie lustig.
158
00:14:42,200 --> 00:14:45,520
-Nehmt den Fotografen mit. Fromell?
-Ja?
159
00:14:46,440 --> 00:14:49,840
Ich kriege die Anfängerin?
Schön. Wie läuft's?
160
00:14:49,920 --> 00:14:52,200
Hey.
161
00:14:52,280 --> 00:14:55,320
-Wie alt bist du?
-Achtundzwanzig.
162
00:14:55,400 --> 00:15:00,200
-Sonst seid ihr doch jünger.
-"Ihr"?
163
00:15:00,280 --> 00:15:06,040
Ihr Aushelfer. Meistens sind
es Leute ohne einen festen Job.
164
00:15:06,120 --> 00:15:07,960
Je oller, desto toller.
165
00:16:37,920 --> 00:16:41,440
Was war das für ein Gefühl
als du gewonnen hast?
166
00:16:41,520 --> 00:16:44,760
Was das für ein Gefühl...
Ich weiß es nicht genau.
167
00:16:46,160 --> 00:16:50,120
-Warst du überrascht?
-Natürlich.
168
00:16:50,200 --> 00:16:56,160
-Wo hast du das Los gekauft?
-Die Mikro-Technik. Nicht frontal.
169
00:16:57,240 --> 00:17:00,800
Versuche, es... gerade zu halten.
170
00:17:02,400 --> 00:17:07,960
"From hell", wortwörtlich. Fromell.
Alexander "From Hell".
171
00:17:08,040 --> 00:17:12,960
-Er benutzt auch kein Stativ.
-Nein, er sagte, das sei unnötig.
172
00:17:13,040 --> 00:17:18,000
Er ist faul und lustlos.
Haben wir noch andere Aufnahmen?
173
00:17:30,560 --> 00:17:35,520
Da sind viele, die du nehmen kannst.
Ich habe bestimmt etwas Lustigeres.
174
00:17:35,600 --> 00:17:38,880
-Danke für deine Hilfe.
-Schon in Ordnung.
175
00:17:45,040 --> 00:17:50,480
Hanna? Wir müssen
über deine Mikro-Technik sprechen.
176
00:17:50,560 --> 00:17:54,320
Man hält das Mikrofon so,
wie ein volles Glas.
177
00:17:54,400 --> 00:17:56,720
Nicht frontal. So, als würde man..
178
00:17:58,160 --> 00:18:00,440
ein Eis essen, weißt du?
179
00:18:00,520 --> 00:18:03,440
-Alexander? Komm her.
-Ja.
180
00:18:06,520 --> 00:18:09,280
-Ja?
-Sieh dir das an.
181
00:18:09,360 --> 00:18:12,480
Arschloch. Ein echtes Arschloch.
182
00:18:22,920 --> 00:18:25,400
Schatz, bitte, es ist nur ein Schal.
183
00:18:25,480 --> 00:18:29,760
Wir haben darüber gesprochen.
Ich will keine Fragen über Marianne.
184
00:18:29,840 --> 00:18:33,000
-Vielleicht sagen wir es ihnen.
-Lasse, nein.
185
00:18:33,080 --> 00:18:36,800
-Sie sollten es erfahren.
-Ich will nichts davon hören!
186
00:18:36,880 --> 00:18:40,040
Verdammte Scheiße!
187
00:18:40,120 --> 00:18:42,240
Aua!
188
00:18:42,320 --> 00:18:45,560
-Bist du total bescheuert?
-Mama!
189
00:18:47,160 --> 00:18:50,080
-Wie läuft es bei der Arbeit?
-Okay, denke ich.
190
00:18:51,440 --> 00:18:54,680
-Meine Kollegin, Aisha, ist nett.
-Aisha?
191
00:18:54,760 --> 00:19:00,000
Machte sie nicht die Reportage
über unbegleitete Flüchtlingskinder?
192
00:19:00,080 --> 00:19:02,440
Die war sehr bewegend.
193
00:19:02,520 --> 00:19:06,040
Hast du schon immer gewusst,
was du im Leben willst?
194
00:19:09,680 --> 00:19:13,480
Hast du schon immer gewusst,
dass du ein Priester sein willst?
195
00:19:14,600 --> 00:19:17,840
Nein. Vermutlich nicht immer.
196
00:19:17,920 --> 00:19:23,600
Aber ich merkte sehr früh, dass ich
jemandem zum Reden brauchte.
197
00:19:24,360 --> 00:19:29,040
-Gott?
-Ja. Ich war ein sehr einsames Kind.
198
00:19:30,840 --> 00:19:35,120
-Also war Gott dein Schulberater?
-So etwas in der Art, ja.
199
00:19:36,120 --> 00:19:38,360
Verdammt! Scheiß...
200
00:19:45,120 --> 00:19:48,640
-Ist sie wegen etwas sauer?
-Sauer? Nein, ich glaube nicht.
201
00:19:50,640 --> 00:19:53,480
Warum soll ich dann
in Omas Haus ziehen?
202
00:19:53,560 --> 00:19:55,400
Sie wollte dir nur entgegenkommen.
203
00:19:55,480 --> 00:20:01,080
Du bist eine selbstständige Frau.
Sie dachte, du würdest es wollen.
204
00:20:01,160 --> 00:20:04,640
Damit du Ruhe hast,
um dein Buch fertigzuschreiben.
205
00:20:10,560 --> 00:20:14,680
Fühl dich nicht unter Druck gesetzt.
Es ist fertig, wenn es fertig ist.
206
00:20:16,800 --> 00:20:20,800
-Ich glaube, es ist fertig.
-Wirklich?
207
00:20:21,560 --> 00:20:24,640
-Willst du, dass ich es lese?
-Nein.
208
00:20:24,720 --> 00:20:28,360
-Warum nicht?
-Weil ich es nicht will.
209
00:20:28,440 --> 00:20:30,480
Soll ich dich zwingen,
es einzureichen?
210
00:20:30,560 --> 00:20:34,040
-Nein.
-Hanna, reiche das Buch ein,
211
00:20:34,120 --> 00:20:37,960
sonst gibt's kein Eis
oder Taschengeld.
212
00:20:39,320 --> 00:20:41,520
Reich das Buch ein!
213
00:20:43,520 --> 00:20:47,320
Okay, gut. Aber du bist Schuld,
wenn es abgelehnt wird.
214
00:20:47,400 --> 00:20:48,880
Wird es nicht.
215
00:21:00,080 --> 00:21:02,480
Ich hänge die Datei an...
216
00:21:13,320 --> 00:21:18,960
Ich bin so stolz auf dich, Hanna.
Du gibst dir so viel Mühe.
217
00:21:20,400 --> 00:21:23,680
Du tust das, wonach dir ist
und woran du glaubst.
218
00:21:25,280 --> 00:21:27,520
Du bist so mutig.
219
00:21:43,280 --> 00:21:45,800
Nein. Das richtige Klopfzeichen.
220
00:21:49,560 --> 00:21:52,120
Du darfst eintreten.
221
00:21:56,440 --> 00:22:00,360
Tut es dir körperlich weh,
deine Männerhöhle zu verlassen?
222
00:22:00,440 --> 00:22:04,560
-Ich gehe jeden Tag zur Arbeit.
-Was? Du hast eine Arbeit?
223
00:22:04,640 --> 00:22:10,000
Eine, die ich nicht von Papa habe.
Kundendienstleiter bei Elon.
224
00:22:10,080 --> 00:22:14,680
-Soll das ein Witz sein?
-"Was? Ich muss es anschließen?"
225
00:22:17,600 --> 00:22:21,840
-Die armen Kunden.
-Bist du aus Nettigkeit hier?
226
00:22:21,920 --> 00:22:25,440
Mama und Papa scheinen
irgendwie Stress zu haben.
227
00:22:26,600 --> 00:22:31,560
Sie haben gestritten und Papa
hat nach dem Essen fast geweint.
228
00:22:31,640 --> 00:22:34,640
Seit Omas Tod ist er oft so.
229
00:22:34,720 --> 00:22:38,640
Aber Mama ist doch nicht sauer,
weil Oma gestorben ist.
230
00:22:38,720 --> 00:22:42,000
-Ja!
-David...
231
00:22:42,800 --> 00:22:45,560
Vermutlich ist es eine Lebenskrise,
weil er 60 wird.
232
00:22:45,640 --> 00:22:50,200
"Was habe ich im Leben erreicht?
Warum wohnen die Kinder noch hier?"
233
00:22:50,280 --> 00:22:52,840
"Gibt es einen Gott?"
234
00:22:52,920 --> 00:22:58,200
Solange er keine Motorräder kauft
oder Teenager datet, ist alles gut.
235
00:22:58,280 --> 00:23:00,640
Das stimmt.
236
00:24:56,040 --> 00:24:58,880
-Guten Morgen!
-Guten Morgen!
237
00:24:58,960 --> 00:25:04,560
-Papa! Nein! Was hast du getan?
-Sieht es so schlimm aus?
238
00:25:06,200 --> 00:25:10,560
-Ach so. Du hast dich nur rasiert.
-Warum? Der Bart stand dir.
239
00:25:10,640 --> 00:25:14,640
Man kann doch einmal in 30 Jahren
etwas verändern, nicht wahr?
240
00:25:14,720 --> 00:25:19,400
-Schön. Du siehst aus wie dein Papa.
-Wirklich? Danke.
241
00:25:19,480 --> 00:25:24,680
-Nur netter. Sieht er nicht gut aus?
-Ich muss mich noch daran gewöhnen.
242
00:25:24,760 --> 00:25:26,920
Was hast du heute Schönes vor?
243
00:25:27,000 --> 00:25:29,120
KARTOFFELFEST
SCHWEDENS BESTES FAMILIENFEST
244
00:25:29,200 --> 00:25:33,360
Hallo, ich bin von SVT West.
Kann ich dir einige Fragen stellen?
245
00:25:33,440 --> 00:25:37,240
Das Kartoffelfest beginnt
in einer Woche. Was sagst du dazu?
246
00:25:37,320 --> 00:25:40,560
Kann ich dich etwas
zu dem Kartoffelfest fragen?
247
00:25:42,120 --> 00:25:44,000
-Hallo.
-Hallo!
248
00:26:10,360 --> 00:26:12,560
-Hallo!
-Hallo.
249
00:26:18,080 --> 00:26:21,960
-Wie kann ich dir helfen?
-Ich schaue nur.
250
00:26:22,040 --> 00:26:27,120
-Ich sah das Kleid im Schaufenster.
-Es ist schön, nicht wahr?
251
00:26:27,200 --> 00:26:29,400
Es hängt hier drüben.
252
00:26:31,800 --> 00:26:37,120
-Weißt du, welche Größe du brauchst?
-Welche ist die größte Größe?
253
00:26:37,200 --> 00:26:40,960
Größe 44. Weißt du,
welche Größe sie hat?
254
00:26:43,120 --> 00:26:50,000
-Ich glaube, es ist etwas zu klein.
-Wir haben auch größere Größen.
255
00:26:53,560 --> 00:26:55,240
-Eher eine Tunika?
-Ja.
256
00:26:57,360 --> 00:26:59,200
Die ist schön.
257
00:26:59,280 --> 00:27:00,760
Nicht wahr?
258
00:27:00,840 --> 00:27:03,000
-So sommerlich.
-Ja.
259
00:27:06,520 --> 00:27:09,720
-Ich nehme sie.
-Super.
260
00:27:09,800 --> 00:27:13,440
-Tausch sie um, wenn's nicht passt.
-Sehr gut.
261
00:27:16,640 --> 00:27:19,440
-Lasse!
-Oh, hallo.
262
00:27:19,520 --> 00:27:24,120
Was hast du getan? Oh mein Gott.
Ich habe dich kaum wiedererkannt.
263
00:27:24,200 --> 00:27:25,520
Ja.
264
00:27:25,600 --> 00:27:28,240
-Wo ist der Bart hin?
-Es wurde Zeit.
265
00:27:28,320 --> 00:27:31,600
-Du siehst so viel jünger aus.
-Vielen Dank.
266
00:27:31,680 --> 00:27:36,200
-Ist das für Eva?
-Nein. Oder eigentlich...
267
00:27:36,280 --> 00:27:40,720
-Es soll eine Überraschung sein.
-Ich kann sie einpacken.
268
00:27:40,800 --> 00:27:46,320
-Sie ist kein Elefant, oder?
-Sie kann sie bei Bedarf umtauschen.
269
00:27:46,400 --> 00:27:50,920
-Kann ich dir irgendwie helfen?
-Eine Nummer kleiner. Ich mach das.
270
00:27:51,000 --> 00:27:52,480
-Tschüss.
-Tschüss.
271
00:27:55,880 --> 00:27:59,000
-Du hast eine gute Wahl getroffen.
-Danke.
272
00:27:59,080 --> 00:28:04,240
Es ist schön, dass es auch für
uns Mollige tolle Sachen gibt, oder?
273
00:28:05,800 --> 00:28:07,440
Ja.
274
00:28:10,520 --> 00:28:15,000
Wie findest du Kartoffeln?
Welche wird die Knolle des Jahres?
275
00:28:15,080 --> 00:28:17,240
Das interessiert mich nicht.
276
00:28:17,320 --> 00:28:21,200
Fast alle Frauen sagen nein,
ganz anders als die Männer.
277
00:28:21,280 --> 00:28:24,640
Wie sollen wir denn so
eine Gleichstellung erzielen?
278
00:28:24,720 --> 00:28:28,600
Wenn du die Feministin machst,
werden wir hier nie fertig.
279
00:28:29,560 --> 00:28:31,520
Weiß du, wie wenig Frauen
im Vergleich
280
00:28:31,600 --> 00:28:33,840
-zu Männern in den Nachrichten sind?
-Sag's mir.
281
00:28:34,920 --> 00:28:39,400
-Deutlich weniger.
-Schade. Du bist hübsch anzuschauen.
282
00:28:45,560 --> 00:28:51,400
Sollen wir Feierabend machen
und lieber ein Bier trinken gehen?
283
00:28:56,280 --> 00:28:58,160
-Hey!
-Hey.
284
00:29:01,400 --> 00:29:05,880
-Kennen die Eltern eine Marianne?
-Marianne?
285
00:29:05,960 --> 00:29:09,360
Bei ihrem Streit
fiel der Name Marianne.
286
00:29:09,440 --> 00:29:13,720
Vielleicht ist sie von der Kirche
oder in Mamas Nähgang.
287
00:29:13,800 --> 00:29:17,040
Du meinst Papas Geliebte, Marianne.
288
00:29:18,280 --> 00:29:21,440
Du wusstest es nicht?
Es ist bloß Sex.
289
00:29:21,520 --> 00:29:23,520
Mama war eifersüchtig,
doch dann traf sie
290
00:29:23,600 --> 00:29:25,680
-Lennart und Bengt-Åke.
-Hör auf.
291
00:29:25,760 --> 00:29:31,720
-Du bist drauf reingefallen.
-Nein, bin ich nicht. Nein!
292
00:29:32,480 --> 00:29:37,160
-Das Essen ist in 15 Minuten fertig.
-Und?
293
00:29:41,720 --> 00:29:44,640
-Nimmst du den Schraubenzieher?
-Ja.
294
00:29:50,320 --> 00:29:54,720
Papa? Hanna denkst, dass du
eine Geliebte namens Marianne hast.
295
00:29:58,120 --> 00:30:01,360
-Sie hat es gesagt.
-Nein, das habe ich nicht!
296
00:30:01,440 --> 00:30:02,920
-Doch.
-Hanna!
297
00:30:03,000 --> 00:30:06,680
-Warum sagst du so etwas?
-Sie hält Papa für einen Fremdgeher.
298
00:30:06,760 --> 00:30:11,400
Ich habe David nur gefragt,
ob er jemanden kennt, der so heißt.
299
00:30:11,480 --> 00:30:17,640
-Der Name fiel bei eurem Streit.
-So etwas würde ich nie tun!
300
00:30:17,720 --> 00:30:21,640
-Nein, aber sie traut es dir zu.
-Marianne. Das ist...
301
00:30:22,840 --> 00:30:25,680
-Gib es her! Ich zähle bis drei.
-Nein!
302
00:30:25,760 --> 00:30:27,160
-Eins.
-Nein, Klappe.
303
00:30:27,240 --> 00:30:28,800
-Ich kann das nicht, Eva.
-Zwei.
304
00:30:28,880 --> 00:30:32,880
-Lasse, lass uns reden.
-Gib mir mein Beweisstück wieder!
305
00:30:32,960 --> 00:30:36,680
-Ich denke, dass ist nicht nötig.
-Lasst ihr euch scheiden?
306
00:30:36,760 --> 00:30:41,400
Ich kann kein Scheidungskind sein.
Heißt meine neue Mami Marianne?
307
00:30:41,480 --> 00:30:44,720
So ist es nicht.
Lasse, überleg es dir gut.
308
00:30:44,800 --> 00:30:51,640
Was ich sagen wollte, ist,
dass ich so etwas wie...
309
00:30:51,720 --> 00:30:53,120
Lasse!
310
00:30:54,400 --> 00:30:56,080
...eine feminine Seite habe.
311
00:30:58,640 --> 00:30:59,960
Was soll das heißen?
312
00:31:00,040 --> 00:31:02,000
-Etwas, dass du nicht hast.
-Klappe.
313
00:31:02,080 --> 00:31:06,520
Kannst du eine Minute ruhig sein?
Ich versuche, es zu erklären.
314
00:31:08,320 --> 00:31:13,800
Die Sache ist die. Es ist etwas,
dass ich schon immer verspürt habe.
315
00:31:14,840 --> 00:31:20,320
-Ich habe es euch nie gesagt.
-Papa trägt gerne Frauenklamotten.
316
00:31:20,400 --> 00:31:22,640
Aber nur zu Hause.
Das ist keine große Sache.
317
00:31:27,120 --> 00:31:30,640
-Also bist du ein Transvestit?
-Nein, das ist ein Schimpfwort.
318
00:31:30,720 --> 00:31:35,200
-Klar, du bist politisch korrekt.
-Hanna hat Recht. Das bin ich nicht.
319
00:31:35,280 --> 00:31:38,440
Und ich will auch
nicht so genannt werden.
320
00:31:38,520 --> 00:31:42,880
Ich... ich meine... Marianne...
321
00:31:45,320 --> 00:31:47,160
Marianne...
322
00:31:47,240 --> 00:31:49,080
das bin ich.
323
00:31:49,160 --> 00:31:54,960
Er trägt keine Frauenklamotten
in der Stadt, das merkt man kaum.
324
00:31:55,040 --> 00:31:57,600
-Du wusstest es also?
-Natürlich.
325
00:32:03,160 --> 00:32:07,560
Vergessen wir es, okay?
Setzt euch, wir essen jetzt. So.
326
00:32:09,400 --> 00:32:11,640
Wir müssen nicht mehr darüber reden.
327
00:32:27,320 --> 00:32:30,800
Es wäre schlimmer, wenn ich nicht
die Wahrheit gesagt hätte.
328
00:32:37,760 --> 00:32:42,400
Meine liebe Eva...
Das ist kein Weltuntergang.
329
00:32:42,480 --> 00:32:46,000
Aber so haben wir
es nicht vereinbart, oder?
330
00:32:54,400 --> 00:32:57,280
Das war doch unser Geheimnis.
Oder etwa nicht?
331
00:32:59,520 --> 00:33:03,360
-Ist es nicht so?
-Doch.
332
00:33:08,360 --> 00:33:10,680
Jetzt wissen sie, was Sache ist.
333
00:33:11,800 --> 00:33:16,000
Solange Marianne im Haus bleibt,
ist alles unter Kontrolle. Ja?
334
00:34:00,160 --> 00:34:02,200
-Hey.
-Ja?
335
00:34:02,280 --> 00:34:07,000
Wenn ich dir etwas erzähle,
kannst du es für dich behalten?
336
00:34:07,080 --> 00:34:09,000
Natürlich.
337
00:34:11,640 --> 00:34:14,920
-Ich fühle mich dumm.
-Du kannst es mir sagen.
338
00:34:18,160 --> 00:34:22,960
Mein Papa hat uns erzählt...
339
00:34:25,320 --> 00:34:29,600
dass er...
gerne Frauenklamotten trägt.
340
00:34:30,640 --> 00:34:35,880
-Ist er ein Transvestit?
-Er hat eine weibliche Seite.
341
00:34:35,960 --> 00:34:38,040
Das sagt er zumindest.
342
00:34:38,120 --> 00:34:42,160
-Okay.
-Alle im Ort kennen ihn.
343
00:34:42,240 --> 00:34:45,720
Würde das rauskommen, würden sich
die Leute das Maul zerreißen.
344
00:34:45,800 --> 00:34:51,320
-Ist das nicht egal?
-Es soll in der Familie bleiben.
345
00:34:51,400 --> 00:34:53,560
Prost!
346
00:34:55,320 --> 00:34:59,480
Jede verdammte Familie
hat peinliche Geheimnisse und...
347
00:34:59,560 --> 00:35:01,960
-Das ist doch Hanna!
-Hey, Hanna.
348
00:35:02,040 --> 00:35:04,000
-Hallo.
-Hallo.
349
00:35:04,080 --> 00:35:08,560
Aisha, das ist meine Jugendfreundin
Moa und ihr Mann Rickard.
350
00:35:08,640 --> 00:35:13,520
Warst du nicht neulich im Fernsehen?
Wegen diesem Lotto-Gewinn?
351
00:35:13,600 --> 00:35:17,120
-Du hast doch Journalismus studiert?
-Ja.
352
00:35:17,200 --> 00:35:19,200
Eine Zeitverschwendung, oder?
353
00:35:19,280 --> 00:35:21,840
Gott, du bist so blöd, Rickard.
354
00:35:21,920 --> 00:35:24,040
-Hanna hat ein Buch geschrieben.
-Echt?
355
00:35:24,120 --> 00:35:27,240
-Es wird bald erscheinen. Stimmt's?
-Ja.
356
00:35:27,320 --> 00:35:30,720
-Sollen wir uns dazu setzen?
-Nein, lieber nicht.
357
00:35:30,800 --> 00:35:32,920
-Das ist unser Date-Abend.
-Ja!
358
00:35:35,240 --> 00:35:37,520
-Gut. Bis dann.
-Viel Spaß. Tschüss.
359
00:35:37,600 --> 00:35:41,200
Gott... Was ein nettes Paar,
der Wahnsinn.
360
00:35:41,280 --> 00:35:47,160
Was würden die zu den Präferenzen
des Priesters von Alingsås sagen?
361
00:35:47,240 --> 00:35:50,360
Aber das ist
eine beeindruckende Geschichte.
362
00:35:50,440 --> 00:35:54,800
Stell dir vor, der Priester
würde sich als Trans-Person outen.
363
00:35:54,880 --> 00:35:57,400
-Nein.
-Nein? Okay.
364
00:35:59,960 --> 00:36:04,880
-Sollen wir noch was trinken?
-Ja, und erzähl mir von deinem Buch.
365
00:36:08,600 --> 00:36:11,200
Nein, geh nicht ran.
366
00:36:14,760 --> 00:36:17,480
-Hallo, Hanna. Nein.
-Sorry. Habe ich dich geweckt?
367
00:36:17,560 --> 00:36:20,880
-Ich habe meinen Bus verpasst.
-Ich war noch wach.
368
00:36:20,960 --> 00:36:23,440
-Kannst du mich bei Lisa abholen?
-Ja.
369
00:36:23,520 --> 00:36:25,960
-Danke!
-Ich bin gleich da.
370
00:36:27,080 --> 00:36:30,960
-Aber Lasse...
-Es ist Nacht und sie ist allein.
371
00:36:31,920 --> 00:36:38,080
-Oh Gott, wir sind nicht in Chicago.
-Aber sie braucht uns trotzdem.
372
00:36:39,160 --> 00:36:41,200
Machst du...?
373
00:36:42,600 --> 00:36:47,840
-Danke fürs Abholen.
-Kein Problem. Ich war ja noch wach.
374
00:36:58,600 --> 00:37:04,120
Wenn du noch Fragen zu dem hast,
was ich euch vorhin gesagt habe,
375
00:37:04,200 --> 00:37:08,760
über mich, dann frag.
376
00:37:10,000 --> 00:37:13,760
-Mache ich.
-Das war bestimmt ein Schock.
377
00:37:13,840 --> 00:37:18,040
Weißt du,
wenn es nach mir gegangen wäre...
378
00:37:19,240 --> 00:37:23,960
Schon gut. Ich verstehe es.
Ich bin nur etwas müde.
379
00:38:06,600 --> 00:38:11,520
Du hast Geburtstag, ich weiß,
aber kannst du Ödenäs am 10. nehmen?
380
00:38:11,600 --> 00:38:14,840
-Ich habe noch eine Taufe.
-Klar.
381
00:38:14,920 --> 00:38:18,720
Sonst müssen wir
die Messen über Skype abhalten.
382
00:38:19,720 --> 00:38:24,000
Das wäre doch was.
Bedrückt dich etwas?
383
00:38:26,440 --> 00:38:28,360
Nein...
384
00:38:32,520 --> 00:38:36,320
Oder... eigentlich doch...
385
00:38:37,400 --> 00:38:43,680
Ein Gemeindemitglied wollte
mich sprechen. Es war eine Frau.
386
00:38:44,720 --> 00:38:49,440
Sie fragt sich, wie sie ihr Leben
leben soll. Das beschäftigt mich.
387
00:38:50,520 --> 00:38:53,360
Und das, was ich ihr sagen soll.
388
00:38:54,920 --> 00:38:59,320
Es ist, als hätte sie Angst davor,
ihr wahres Ich... zu zeigen.
389
00:39:00,320 --> 00:39:04,400
Ach so. Vielleicht kannst du...
390
00:39:07,560 --> 00:39:11,480
ihr sagen, dass Gott den Menschen
nach seinem Ebenbild erschaffen hat,
391
00:39:11,560 --> 00:39:15,160
weil er uns so liebt, wie wir sind.
392
00:39:15,240 --> 00:39:21,560
Traut man sich, man selbst zu sein,
so nimmt man Gott voll und ganz an.
393
00:39:23,280 --> 00:39:27,440
Liebt man sich selbst,
so liebt man auch Gott.
394
00:39:48,320 --> 00:39:49,800
Hallo, Schatz.
395
00:39:49,880 --> 00:39:54,680
Hör mal, ich werde als Marianne
zum Abendessen kommen.
396
00:39:56,000 --> 00:39:58,560
-Lasse, nein.
-Doch, das möchte ich.
397
00:40:00,320 --> 00:40:03,720
-Nein, das ist keine gute Idee.
-Bitte, Eva, wir sind doch zu Hause.
398
00:40:03,800 --> 00:40:07,080
Das ist das Einzige,
was ich mir zum Geburtstag wünsche.
399
00:40:07,160 --> 00:40:09,040
Na gut.
400
00:40:10,400 --> 00:40:11,720
Tschüss.
401
00:40:35,600 --> 00:40:39,520
ALLES GUTE
402
00:40:56,880 --> 00:41:01,080
-Soll ich beim Raustragen helfen?
-Nein, wir essen heute drinnen.
403
00:41:02,080 --> 00:41:06,240
-Aber es ist so schön draußen.
-Es soll aber angeblich noch regnen.
404
00:41:08,400 --> 00:41:13,320
-Hanna, wir essen hier.
-Warum sollten wir hier essen?
405
00:41:13,400 --> 00:41:17,600
-Das wird schön.
-Okay.
406
00:41:23,760 --> 00:41:27,320
Mit Saga und ihren Freunden
ausgehen? Nein, danke.
407
00:41:28,640 --> 00:41:31,080
-Wo ist Papa?
-Oben.
408
00:41:31,160 --> 00:41:33,240
Ich hole ihn. Papa!
409
00:41:41,440 --> 00:41:43,400
Oh, entschuldige.
410
00:41:50,160 --> 00:41:53,680
Mama, sitzen wir deshalb drinnen?
Weil Papa sich...
411
00:41:53,760 --> 00:41:57,640
-Was hat er gesagt?
-Ich stürmte ohne zu klopfen rein.
412
00:41:57,720 --> 00:42:01,360
-Ich wollte euch vorwarnen.
-Was?
413
00:42:03,720 --> 00:42:05,680
Papa...
414
00:42:07,000 --> 00:42:09,080
verkleidet sich.
415
00:42:10,040 --> 00:42:14,680
Sag das nicht. Es ist nur
eine andere Seite von ihm.
416
00:42:14,760 --> 00:42:18,800
Er ist nach wie vor euer Papa.
Er ist nur Marianne.
417
00:42:19,880 --> 00:42:24,040
-Aber inwiefern ist er Marianne?
-Du kannst ihn das später fragen.
418
00:42:24,120 --> 00:42:27,800
-Total normal, gar nicht seltsam.
-Nein.
419
00:42:41,040 --> 00:42:43,840
Du meine Güte,
hier sieht es toll aus.
420
00:42:43,920 --> 00:42:46,280
-Hi.
-Hi.
421
00:42:46,360 --> 00:42:49,360
-Ich bin David.
-David, ich weiß.
422
00:42:49,440 --> 00:42:50,760
Das weiß er.
423
00:42:50,840 --> 00:42:54,160
Oder entschuldige...
Vielleicht sollen wir "sie" sagen?
424
00:42:54,240 --> 00:42:59,960
-"Du" ist gut. Denn ich bin ja hier.
-Setzt euch jetzt bitte hin.
425
00:43:00,960 --> 00:43:03,400
Ich hoffe, es wird euch schmecken.
426
00:43:03,480 --> 00:43:07,800
-Es riecht wunderbar.
-Setzt euch, bitte. Hanna?
427
00:43:09,880 --> 00:43:11,640
Nimm du das hier.
428
00:43:13,280 --> 00:43:14,760
Nein.
429
00:43:16,040 --> 00:43:19,880
-Seid ihr jetzt lesbisch?
-David.
430
00:43:19,960 --> 00:43:23,600
-Marianne vielleicht. Aber du, Mama?
-Lass das.
431
00:43:23,680 --> 00:43:27,480
Man darf doch mal fragen,
denn das ist gar nicht seltsam.
432
00:43:27,560 --> 00:43:31,880
Wenn du es ernst gemeint hast,
geht es darum, man selbst zu sein.
433
00:43:31,960 --> 00:43:37,040
Ich bin nicht lesbisch.
Das ist Papas Lieblingseintopf.
434
00:43:37,120 --> 00:43:40,080
-Und ohne Fleisch für dich, Hanna.
-Danke.
435
00:43:40,160 --> 00:43:43,760
-Nimm dir zuerst, Lasse.
-Marianne.
436
00:43:47,800 --> 00:43:52,040
Hanna, erzähl mal,
wie läuft es bei der Arbeit?
437
00:43:53,960 --> 00:43:56,320
Alles okay.
438
00:43:56,400 --> 00:44:01,120
-Aber ich mache nur die Endsequenz.
-Endsequenz?
439
00:44:01,200 --> 00:44:05,280
Den witzigen Teil
am Ende einer Sendung.
440
00:44:05,360 --> 00:44:08,080
Small Talk können wir
echt gut, Familie.
441
00:44:08,160 --> 00:44:11,320
Du kriegst noch die Chance,
um dich und dein Talent zu beweisen.
442
00:44:11,400 --> 00:44:14,680
Ja, sonst kommt Papa Marianne
und versohlt sie mit der Handtasche.
443
00:44:14,760 --> 00:44:17,080
-Oh, David...
-David, hör doch auf.
444
00:44:17,160 --> 00:44:18,520
Du bist nicht meine Mutter.
445
00:44:18,600 --> 00:44:21,720
-Nein, ich bin dein Vater.
-Können wir nicht einfach...
446
00:44:21,800 --> 00:44:24,840
Mein Papa, Marianne!
447
00:44:28,120 --> 00:44:30,880
Ja, ich bin dein Papa.
448
00:44:35,120 --> 00:44:39,000
-Und ich dein Sohn, Jonas Alströmer.
-David, das reicht.
449
00:44:39,080 --> 00:44:42,360
-Ich kann doch Jonas Alströmer sein.
-Nein, kannst du nicht.
450
00:44:42,440 --> 00:44:47,520
-Das ist köstlich.
-Es ist sehr lecker, Mama, danke.
451
00:44:48,360 --> 00:44:52,680
Was meint ihr? Sollen wir
einen lustigen Film gucken?
452
00:44:53,640 --> 00:44:57,680
-Du meinst später?
-Ja. Aber ich entscheide, welchen.
453
00:44:57,760 --> 00:45:00,840
Ich kann später nicht.
Ich treffe Moa, Saga und den Rest.
454
00:45:16,920 --> 00:45:21,360
Mütter in der Stadt,
wir sind Mütter in der Stadt!
455
00:45:26,840 --> 00:45:30,000
-Lasst uns ein Selfie machen.
-Komm, Hanna.
456
00:45:30,080 --> 00:45:35,880
Selfie-Zeit! Ich mache mehrere,
damit wir eine Auswahl haben.
457
00:45:38,480 --> 00:45:41,280
-Die sind bestimmt gut geworden.
-Kann ich sie posten?
458
00:45:41,360 --> 00:45:45,600
-Wenn die gut geworden sind.
-Oh, seht mal! Das ist Moltas.
459
00:45:45,680 --> 00:45:50,560
-Oh, Moa, er ist so süß.
-Das ist sein erster fester Stuhl.
460
00:45:50,640 --> 00:45:54,400
-Hast du das gesehen, Hanna?
-Süß.
461
00:45:54,480 --> 00:45:58,800
-So niedlich. Er ist immer fröhlich.
-Und da ist die Kacka.
462
00:45:58,880 --> 00:46:00,200
Ja.
463
00:46:01,760 --> 00:46:04,920
-Will jemand einen Jägermeister?
-Nein, ich trinke Wein.
464
00:46:05,000 --> 00:46:08,200
-Ich trinke auch Wein.
-Vier Jägermeister, bitte.
465
00:46:13,480 --> 00:46:16,760
Schatz, du hast dir
heute so viel Mühe gegeben.
466
00:46:16,840 --> 00:46:21,000
Das spielt keine Rolle,
wenn es nach hinten losgeht.
467
00:46:28,320 --> 00:46:31,120
War es denn nicht gut so,
wie es früher war?
468
00:46:32,560 --> 00:46:35,720
Ich will nicht mehr lügen.
469
00:46:37,520 --> 00:46:41,960
Mein Schatz...
das ist das, was ich wollte.
470
00:46:43,080 --> 00:46:47,040
Jetzt wissen sie es.
Geben wir ihnen ein bisschen Zeit.
471
00:46:53,520 --> 00:46:57,400
-Wie läuft das Stillen?
-Gut. Es klappt.
472
00:46:57,480 --> 00:47:02,480
-Spielt "Shoreline"!
-Du solltest früh Kinder bekommen.
473
00:47:02,560 --> 00:47:09,360
Was habe ich davor bloß gemacht?
Jetzt bin ich super effizient.
474
00:47:09,440 --> 00:47:12,600
Das wäre gut, da du gerade eh
ein Buch schreibst.
475
00:47:12,680 --> 00:47:16,760
Du musst keine Kinder haben.
Es gibt auch andere Lebenskonzepte.
476
00:47:16,840 --> 00:47:21,200
-Ja, die gibt es.
-Spielt "Shoreline". Bitte!
477
00:47:21,280 --> 00:47:25,480
Aber wenn man Kinder hat, kann man
es sich nicht mehr ohne vorstellen.
478
00:47:25,560 --> 00:47:28,240
Genauso ist es auch beim Heroin.
479
00:47:28,320 --> 00:47:33,360
Man lebt sein ganzes Leben ohne,
versucht es mal und das war's dann.
480
00:47:33,440 --> 00:47:37,600
-Was redest du denn da?
-Nichts.
481
00:47:37,680 --> 00:47:41,760
-Du vergleichst Kinder mit Drogen?
-Das war bloß ein Witz.
482
00:47:41,840 --> 00:47:46,040
-Ein Witz?
-Verliert man als Mutter den Humor?
483
00:47:46,120 --> 00:47:50,200
Sehr witzig.
Werd erwachsen. Komm.
484
00:47:51,200 --> 00:47:54,880
-Im Ernst, Hanna. Werd erwachsen.
-Bitte. Werdet selbst erwachsen.
485
00:47:54,960 --> 00:47:58,920
-Weißt du, was Tante Louise sagte?
-Nein, was denn?
486
00:47:59,000 --> 00:48:02,520
Dass sie deinen Papa traf,
als er sich eine Bluse kaufte.
487
00:48:02,600 --> 00:48:07,720
Und sie war angeblich nicht
für deine Mama. Das ist Humor.
488
00:48:09,160 --> 00:48:14,760
Die perfekte Jacobsson-Familie.
Oder doch nicht so perfekt?
489
00:48:18,160 --> 00:48:21,680
-Hanna, ich...
-Geh zu deinen Mutti-Freundinnen!
490
00:48:21,760 --> 00:48:25,080
Moa zeigt gleich ein Foto
von ihren Hämorrhoiden.
491
00:48:28,320 --> 00:48:30,720
Spielt "Shoreline"!
492
00:51:27,600 --> 00:51:30,200
-Guten Morgen!
-Guten Morgen.
493
00:51:45,800 --> 00:51:47,720
Da bist du ja.
494
00:51:49,040 --> 00:51:51,560
-Hi.
-Du warst wohl unterwegs, was?
495
00:51:54,320 --> 00:51:57,400
-Hattest du Spaß mit den Mädels?
-Und wie.
496
00:51:59,400 --> 00:52:03,000
-Hast du bei jemandem übernachtet?
-Spielt das eine Rolle?
497
00:52:04,720 --> 00:52:06,520
-Nein.
-Nein.
498
00:52:06,600 --> 00:52:10,160
-Hauptsache du hattest Spaß.
-Papa.
499
00:52:11,880 --> 00:52:14,360
Du weißt, dass die Leute
in der Stadt reden, oder?
500
00:52:25,360 --> 00:52:27,880
Du willst unbedingt
ins "Guinness der Rekorde",
501
00:52:27,960 --> 00:52:31,280
weil du in zehn Minuten
die meisten Garnelenbrote isst.
502
00:52:31,360 --> 00:52:33,320
-Richtig?
-Ja.
503
00:52:33,400 --> 00:52:38,440
Roland "Der Garnelenvernichter"
isst schon das fünfte Brot.
504
00:52:38,520 --> 00:52:40,440
-Oh Gott.
-Sigge "Der Schlund" Svensson
505
00:52:40,520 --> 00:52:41,840
ist dicht hinter ihm.
506
00:52:41,920 --> 00:52:46,080
Erik "Die Garnele" Ragnarsson
ist schon beim siebten Brot!
507
00:52:46,160 --> 00:52:50,960
Er will wirklich gewinnen.
Mal sehen, ob die anderen aufholen.
508
00:52:51,040 --> 00:52:55,960
-Igitt, genug von diesem Spaß.
-Aber du bist witzig.
509
00:52:56,040 --> 00:52:59,520
Hat Becka von DN Kultur
so viele Garnelen-Wettessen gemacht?
510
00:52:59,600 --> 00:53:03,480
Es ist eine Kunst,
drei Wettesser witzig darzustellen.
511
00:53:03,560 --> 00:53:06,040
Es waren 30 Garnelenbrote.
512
00:53:10,120 --> 00:53:12,200
Wie geht es dir?
513
00:53:12,280 --> 00:53:18,200
Mein Papa ist 60 geworden
und wollte als Marianne feiern.
514
00:53:19,520 --> 00:53:23,640
-Als Marianne?
-Das ist sein weiblicher Name.
515
00:53:23,720 --> 00:53:28,320
-Oh.
-Meinem Bruder war das zu viel.
516
00:53:29,200 --> 00:53:31,560
Und ich habe mich schnell
aus dem Staub gemacht.
517
00:53:31,640 --> 00:53:35,000
Weil mir das wiederum zu viel war,
also bin ich einfach gegangen.
518
00:53:35,800 --> 00:53:41,400
-Aber du bist cool mit Marianne?
-Oh Gott, ja, absolut.
519
00:53:41,480 --> 00:53:44,320
Aber David...
Du hättest das sehen sollen.
520
00:53:44,400 --> 00:53:48,880
Es muss schwer für deinen Papa
gewesen sein, sich das zu trauen.
521
00:53:50,120 --> 00:53:54,080
Jetzt braucht er den Halt
der Familie mehr als jemals zuvor.
522
00:53:58,760 --> 00:54:00,080
-Hi.
-Hi.
523
00:54:00,160 --> 00:54:01,520
Weißt du, wo David ist?
524
00:54:01,600 --> 00:54:04,520
-Ja, da drüben.
-Vielen Dank.
525
00:54:04,600 --> 00:54:10,280
Ist der Fehler behoben?
In der Anleitung. Versuch es erneut.
526
00:54:10,360 --> 00:54:12,480
Ja. Viel Glück.
527
00:54:12,560 --> 00:54:16,640
Ganz ehrlich... sind alle Menschen
über 40 behindert?
528
00:54:17,920 --> 00:54:21,960
Sind alle Menschen über 40
geistig beeinträchtigt?
529
00:54:22,040 --> 00:54:24,720
-Du musst mit ihm reden.
-Mit wem?
530
00:54:24,800 --> 00:54:28,640
-Mit Papa.
-Warum muss ich mit Papa reden?
531
00:54:28,720 --> 00:54:31,640
Ich kann euer Verhältnis
nicht wieder hinbiegen.
532
00:54:31,720 --> 00:54:36,240
Sagt die, die sich in Papas Nähe
unwohl fühlt und einfach abhaut.
533
00:54:36,320 --> 00:54:39,880
-Ich verspotte ihn nicht.
-Versuch es. Lass es raus.
534
00:54:43,240 --> 00:54:46,800
Ich habe kein Problem damit,
welche Kleidung Papa trägt.
535
00:54:46,880 --> 00:54:52,520
Von mir aus kann er im Drag
auf dem Kartoffelfest auftreten.
536
00:54:52,600 --> 00:54:58,920
-So klang es aber nicht.
-Mache reifen schneller als andere.
537
00:55:00,400 --> 00:55:03,080
Ich muss jetzt weiterarbeiten.
538
00:55:04,080 --> 00:55:08,280
Willkommen bei Elon, ich bin David.
Ist der Fehler behoben?
539
00:55:08,360 --> 00:55:12,800
Und gleich zeigen wir Männer,
die einen Rekord brechen wollen,
540
00:55:12,880 --> 00:55:15,840
und zwar mit
einer Menge Garnelenbrote.
541
00:55:15,920 --> 00:55:20,760
-Wir schalten zu Hanna Jacobsson.
-Hanna! Du bist im Fernsehen!
542
00:55:20,840 --> 00:55:26,600
Wir alle hörten von Spitzensportlern
und von ihrem intensiven Training.
543
00:55:26,680 --> 00:55:30,800
Doch sie sind nichts im Vergleich
zu diesen Garnelen-Rekordessern.
544
00:55:30,880 --> 00:55:34,440
-Was habt ihr heute vor?
-Du bist super.
545
00:55:34,520 --> 00:55:37,760
...in zehn Minuten.
Wir treten einzeln und als Team an.
546
00:55:37,840 --> 00:55:40,360
Was ist euer Ziel?
547
00:55:40,440 --> 00:55:45,800
Ich überlege,
in Omas Haus zu ziehen.
548
00:55:48,560 --> 00:55:51,640
Das wäre näher zur Arbeit und...
549
00:55:51,720 --> 00:55:56,760
Es macht uns nichts aus,
dass du hier bist. Nicht wahr, Eva?
550
00:55:56,840 --> 00:55:59,400
Nein, gar nicht.
551
00:56:04,000 --> 00:56:06,800
Aber das ist natürlich
deine Entscheidung.
552
00:56:07,720 --> 00:56:13,040
Sigge "Der Schlund" ist dicht
hinter ihm. Die Spannung steigt.
553
00:56:32,400 --> 00:56:37,280
Ich habe einige Kisten gepackt
und werde sie beiseite stellen.
554
00:56:37,360 --> 00:56:41,280
-Papa, das kann ich machen.
-Ich hole sie später ab.
555
00:56:48,000 --> 00:56:52,720
Es ist furchtbar, mich auf Fotos
zu sehen. Das bin gar nicht ich.
556
00:56:56,600 --> 00:56:58,920
Ich erinnere mich noch daran.
557
00:57:00,400 --> 00:57:02,720
"Fräulein Sommersprosse".
558
00:57:05,200 --> 00:57:08,840
Ich war da bestimmt...
sechs oder sieben Jahre alt.
559
00:57:13,640 --> 00:57:17,080
Ich fragte deine Oma,
ob ich ein Kleid anziehen darf.
560
00:57:18,920 --> 00:57:21,960
Ich wollte auf dem Foto
hübsch aussehen.
561
00:57:26,840 --> 00:57:32,880
Sie hielt es erst für einen Witz.
Als sie sah, dass es keiner war...
562
00:57:36,400 --> 00:57:40,400
sagte sie zu mir:
"Ich will nichts mehr davon hören.
563
00:57:40,480 --> 00:57:43,480
Du darfst keinem davon erzählen."
564
00:57:48,720 --> 00:57:51,400
Aber jetzt habe ich es getan.
565
00:57:56,120 --> 00:58:02,080
-Das war eine andere Zeit.
-Ja, so ist es wohl.
566
00:58:03,680 --> 00:58:07,440
Na gut... ich komme schon zurecht.
567
00:58:09,080 --> 00:58:10,400
Sicher.
568
00:58:11,640 --> 00:58:16,720
Wenn das Warmwasser ausgeht,
mach dir keine Sorgen.
569
00:58:16,800 --> 00:58:20,280
-Der Wasserboiler schwächelt etwas.
-Okay.
570
00:58:20,360 --> 00:58:25,880
Vor allem, wenn du lange duschst.
Wenn kein Warmwasser mehr fließt,
571
00:58:25,960 --> 00:58:31,240
ist da ein kleines Ventil, das sich
manchmal verhakt, das dumme Ding.
572
00:58:31,320 --> 00:58:33,640
Wenn das passiert,
rufe ich dich an.
573
00:58:33,720 --> 00:58:38,040
-Soll ich nicht jetzt nachsehen?
-Nein, nicht nötig.
574
00:58:38,120 --> 00:58:40,360
-Tschüss.
-Tschüss.
575
00:58:55,640 --> 00:58:57,000
Ich verstehe sie.
576
00:58:58,400 --> 00:59:04,240
Hanna will selbstständig sein,
das ist sie gewohnt.
577
00:59:06,840 --> 00:59:10,000
Das muss nichts
mit uns zu tun haben.
578
00:59:10,080 --> 00:59:11,400
Hat es aber.
579
00:59:14,400 --> 00:59:15,720
Und das weißt du.
580
00:59:23,160 --> 00:59:25,480
Hast du keine Angst davor,
sie zu verlieren?
581
00:59:30,680 --> 00:59:35,640
Doch. Ich habe Angst davor,
euch alle zu verlieren.
582
00:59:40,560 --> 00:59:42,600
Danke für das Essen.
583
00:59:52,480 --> 00:59:55,600
-Möchtest du Nachschlag?
-Nein, danke. Ich bin satt.
584
01:00:25,880 --> 01:00:28,040
Komm ins Bett, Lasse.
585
01:00:29,280 --> 01:00:30,600
Hey...
586
01:01:08,480 --> 01:01:11,520
Okay! Mal sehen, was heute ansteht.
587
01:01:11,600 --> 01:01:17,560
Vorschule mit einer Frühlingsshow.
Die größte Kelle der Westküste.
588
01:01:17,640 --> 01:01:23,320
Wenn du genug von Endsequenzen hast,
dann mach etwas Gehaltvolleres.
589
01:01:23,400 --> 01:01:26,200
-Wie etwa...
-Die Geschichte deines Papas.
590
01:01:26,280 --> 01:01:29,600
Wenn er sich outen will,
wäre das eine starke Story.
591
01:01:29,680 --> 01:01:33,360
Eine tolle persönliche Geschichte
für die Abendnachrichten.
592
01:01:33,440 --> 01:01:37,560
-Er will das für sich behalten.
-Das Thema ist sehr wichtig.
593
01:01:37,640 --> 01:01:41,400
Ja, natürlich. Das finde ich auch.
594
01:01:41,480 --> 01:01:46,600
Für echte Transsexuelle. Nicht für
Papa und seine "Ich bin 60"-Krise.
595
01:01:53,600 --> 01:01:57,520
Lars-Erik, du verfolgst weiterhin
den Sorgerechtsstreit mit.
596
01:01:57,600 --> 01:02:00,360
Und wir haben gute Nachrichten.
597
01:02:01,320 --> 01:02:06,120
Die zwitscherte mir ein Vögelchen
aus der Verlagsbranche.
598
01:02:06,200 --> 01:02:11,480
Da ist jemand, der heimlich
ein Buch geschrieben hat.
599
01:02:11,560 --> 01:02:16,560
Es wird nicht nur von
einem großen Verlag rausgebracht...
600
01:02:16,640 --> 01:02:20,680
-Warum hast du nichts gesagt?
-...sondern auch verfilmt.
601
01:02:20,760 --> 01:02:25,760
Die Filmrechte sind verkauft,
aber es kann noch eine Weile dauern.
602
01:02:25,840 --> 01:02:30,320
-Ansonsten war alles korrekt.
-Alexander! Komm her!
603
01:02:33,360 --> 01:02:36,000
-Danke.
-Die sind für dich.
604
01:02:36,080 --> 01:02:40,240
Das ist nicht nur super für uns,
sondern auch für ganz Alingsås.
605
01:02:40,320 --> 01:02:45,240
Hanna, das übernimmst du.
"Lokaler TV-Fotograf in Hollywood."
606
01:02:45,320 --> 01:02:49,560
-So etwas in der Art.
-Ich habe auch Vorschläge. Danke!
607
01:02:50,480 --> 01:02:53,120
-Glückwunsch!
-Danke.
608
01:02:53,200 --> 01:02:57,440
Das ist eine neue Art von Bulle.
Ein hartgesottener Bastard.
609
01:02:57,520 --> 01:03:02,000
So etwas kennt man noch nicht.
Ihn plagen seine Dämonen...
610
01:03:02,080 --> 01:03:05,840
-Das tun die meistens.
-...wegen all seiner Erlebnisse.
611
01:03:05,920 --> 01:03:09,520
-Wie er seine Angst bezwingt?
-Bitte sag es mir.
612
01:03:09,600 --> 01:03:16,040
-Mit Alkohol, Frauen.
-Hast du Tipps für künftige Autoren?
613
01:03:17,200 --> 01:03:22,200
-Greif nach den Sternen.
-Sieh dir das heutige Wetter an...
614
01:03:32,480 --> 01:03:35,480
FROMELLS NÄCHSTE STATION: HOLLYWOOD
615
01:03:39,800 --> 01:03:42,520
BONNIER VERLAG
RE: BUCHMANUSKRIPT
616
01:04:06,000 --> 01:04:09,520
PAPA
617
01:04:20,320 --> 01:04:23,880
"Momentan sind wir nicht
in der Lage, es zu veröffentlichen."
618
01:04:25,640 --> 01:04:30,120
-Die kriegen viele Manuskripte.
-Lies dir das Leserurteil durch.
619
01:04:30,200 --> 01:04:32,920
"Ich habe Jacobssons
Manuskript gelesen und muss sagen,
620
01:04:33,000 --> 01:04:36,200
so einen überheblichen Roman
habe ich lange nicht mehr gelesen."
621
01:04:36,280 --> 01:04:40,440
"Eine makellose Heldin,
die die US-Regierung stürzt."
622
01:04:40,520 --> 01:04:43,360
-"Langweilig, ignorant und..."
-Das reicht.
623
01:04:43,440 --> 01:04:47,160
Das ist frustrierend,
aber du solltest nicht aufgeben.
624
01:04:47,240 --> 01:04:49,000
Hanna?
625
01:04:49,080 --> 01:04:52,600
-Schon mal eine Live-Show gemacht?
-Nein.
626
01:04:52,680 --> 01:04:54,600
Dann wird's Zeit.
627
01:05:11,000 --> 01:05:14,680
Hanna, kannst du leiser atmen?
Man kann dich hören.
628
01:05:14,760 --> 01:05:18,440
-Ich kriege hier drin keine Luft.
-Dann nimm die Kappe ab.
629
01:05:23,320 --> 01:05:25,640
Du bist in fünf Minuten auf Sendung.
630
01:05:27,120 --> 01:05:29,880
Ich zähle dich ein, Süße.
631
01:05:29,960 --> 01:05:33,680
Heute beginnt
das große Kartoffelfest,
632
01:05:33,760 --> 01:05:38,040
das bei jung und alt beliebt ist.
Auf eine tolle Knolle.
633
01:05:38,120 --> 01:05:41,320
-Etwas mehr Begeisterung.
-Okay, klar.
634
01:05:41,400 --> 01:05:43,200
Schönes Kostüm.
635
01:05:43,280 --> 01:05:47,240
Manche von uns müssen
ernsthaften Journalismus betreiben.
636
01:05:48,040 --> 01:05:49,800
Auf eine tolle Knolle.
637
01:05:49,880 --> 01:05:53,840
Lass du dir doch
einen Kartoffelwitz einfallen.
638
01:05:53,920 --> 01:05:56,320
Ich wollte dich
nicht auflaufen lassen.
639
01:05:56,400 --> 01:06:00,080
Pellt man die Haut,
bleibt kaum noch Humor übrig.
640
01:06:00,160 --> 01:06:03,720
Nimm es hin
oder Hasselback dir was draus.
641
01:06:05,200 --> 01:06:08,880
Sollen wir uns mal treffen,
auf eine Bier oder einen Kaffee?
642
01:06:10,040 --> 01:06:13,600
-Ich habe gerade viel um die Ohren.
-Okay.
643
01:06:13,680 --> 01:06:16,760
Sag Bescheid, wenn dein Kalender
nicht so "vollgestampft" ist.
644
01:06:19,160 --> 01:06:22,120
Ist das der RoxTwo-Kerl?
Der ist echt süß.
645
01:06:22,200 --> 01:06:24,280
-Ruhe.
-Was?
646
01:06:24,360 --> 01:06:26,320
-It must have been love
-Nein, sorry...
647
01:06:26,400 --> 01:06:30,960
But it's over now
It must have been good
648
01:06:31,040 --> 01:06:33,120
-Hör auf!
-Womit?
649
01:06:33,200 --> 01:06:36,200
-Sorry, das ist...
-Du bist "Dressed For Success"!
650
01:06:36,280 --> 01:06:42,160
-Klappe. Sorry, ich muss arbeiten.
-Ich will dich nicht weichkochen.
651
01:06:42,240 --> 01:06:45,840
-Bis dann.
-Wir gehen in einer Minute live.
652
01:06:45,920 --> 01:06:47,360
Hanna.
653
01:06:47,440 --> 01:06:50,600
-Hi, Mama!
-Ich will dich nicht stören.
654
01:06:50,680 --> 01:06:54,160
-Hat Papa gesagt, was los ist?
-Nein.
655
01:06:55,960 --> 01:06:58,520
-Was ist los?
-Bist du bereit? Es geht gleich los.
656
01:06:58,600 --> 01:07:02,560
-Mama, er hat mir nichts gesagt.
-Hanna!
657
01:07:02,640 --> 01:07:03,960
Neun, acht...
658
01:07:04,040 --> 01:07:06,800
-Mama, was ist mit Papa?
-Er kriegt eine Auszeichnung.
659
01:07:06,880 --> 01:07:09,880
-Er kriegt eine Auszeichnung?
-Zwei, eins...
660
01:07:09,960 --> 01:07:13,120
Heute beginnt
das alljährliche Kartoffelfest.
661
01:07:13,200 --> 01:07:17,320
SVT West ist natürlich vor Ort.
Wir schalten zu dir, Hanna.
662
01:07:17,400 --> 01:07:19,280
-Als wer ist er hier?
-Hanna?
663
01:07:19,360 --> 01:07:21,440
-Mama?
-Wir schalten zu dir.
664
01:07:22,280 --> 01:07:24,520
-Hanna, du bist auf Sendung.
-Mama?
665
01:07:24,600 --> 01:07:27,080
-Wir schalten zu dir.
-Bis du da?
666
01:07:27,160 --> 01:07:32,480
Hi, Lars-Erik. Ich bin auf
der Eröffnung des Kartoffelfestes,
667
01:07:32,560 --> 01:07:37,080
das bei jung und alt beliebt ist.
Auf eine tolle Knolle.
668
01:07:40,000 --> 01:07:42,280
Film die Bühne!
669
01:07:48,960 --> 01:07:53,120
Liebe Bürger von Alingsås.
Willkommen unserem Fest des Jahres,
670
01:07:53,200 --> 01:07:56,600
dem großartigen Kartoffelfest!
671
01:08:00,160 --> 01:08:04,200
Es gibt keinen besseren Start,
als jemanden auszuzeichnen,
672
01:08:04,280 --> 01:08:07,040
der so bedeutungsvoll ist
673
01:08:07,120 --> 01:08:12,120
und dafür gesorgt hat, dass Alingsås
dieses Jahr noch heller erstrahlt.
674
01:08:12,200 --> 01:08:16,240
Ich rede von der diesjährigen
Auszeichnung mit der Ehrenknolle.
675
01:08:16,320 --> 01:08:22,760
Komm auf die Bühne, unser aller
Lieblingspriester, Lars Jacobsson!
676
01:08:38,640 --> 01:08:44,960
Nun wissen wir, dass Lasse Jacobsson
die diesjährige Ehrenknolle erhält.
677
01:08:47,760 --> 01:08:50,000
-Danke.
-Verzeihung.
678
01:08:50,080 --> 01:08:52,560
-Oh, sieht mal, wer da ist.
-Papa!
679
01:08:52,640 --> 01:08:54,880
-Glückwunsch!
-Danke.
680
01:08:54,960 --> 01:08:59,440
-Da drin ist es bestimmt heiß.
-Seit wann wusstest du es?
681
01:08:59,520 --> 01:09:01,640
-Erst seit ein paar Tagen, oder?
-Ja.
682
01:09:01,720 --> 01:09:04,360
-Glückwunsch, Lasse!
-Danke.
683
01:09:05,440 --> 01:09:11,800
-Lässt du dir den Bart wachsen?
-Wir wollten jetzt nach Hause, ja?
684
01:09:12,560 --> 01:09:15,720
-Trink schön viel Wasser.
-Du siehst toll aus.
685
01:09:15,800 --> 01:09:17,800
Tschüss, Mama.
686
01:09:17,880 --> 01:09:20,000
Halt die Klappe.
687
01:09:22,720 --> 01:09:26,600
Ich mache jetzt Tee.
Willst du auch eine Tasse?
688
01:09:27,560 --> 01:09:30,520
Ich glaube, wir haben
auch noch Vollkornkekse da.
689
01:09:38,560 --> 01:09:39,880
Lasse.
690
01:09:41,760 --> 01:09:44,920
-Ich ertrage das nicht mehr.
-Was?
691
01:09:46,000 --> 01:09:48,760
Ich möchte dich zu nichts zwingen.
692
01:09:55,320 --> 01:09:58,000
Was möchtest du dann?
693
01:09:59,240 --> 01:10:02,920
Dass es so ist wie früher?
Glaubst du, ich ertrage das?
694
01:10:03,000 --> 01:10:05,680
-Lasse, bitte...
-Ich tue es nur der Familie zuliebe.
695
01:10:05,760 --> 01:10:07,600
-Nein...
-Und mir zuliebe.
696
01:10:07,680 --> 01:10:09,080
-Dir zuliebe?
-Ja!
697
01:10:09,160 --> 01:10:12,760
Es hat doch bislang gut geklappt.
Das hast du selbst gesagt.
698
01:10:16,760 --> 01:10:20,200
-Mein lieber Lasse...
-Du darfst mich nicht verlassen.
699
01:10:20,280 --> 01:10:23,000
-Das darfst du nicht, hörst du, Eva?
-Schatz...
700
01:10:23,080 --> 01:10:24,720
-Das darfst du nicht.
-Schon gut.
701
01:10:24,800 --> 01:10:28,000
-Ich will das nicht...
-Lasse, Lasse!
702
01:10:29,000 --> 01:10:33,320
Lasse, mein Lieber... schau mich an.
703
01:10:34,520 --> 01:10:38,000
-Das darfst du nicht.
-Ich liebe dich.
704
01:10:39,560 --> 01:10:41,720
Und ich bin für dich da.
705
01:10:44,400 --> 01:10:47,680
Und ich werde dich unterstützen.
706
01:10:52,680 --> 01:10:58,600
-Du bist meine beste Freundin.
-Du bist meine beste Freundin.
707
01:11:02,480 --> 01:11:04,280
Marianne.
708
01:11:40,120 --> 01:11:44,760
Wir predigen doch, dass wir
so geliebt werden, wie wir sind.
709
01:11:46,480 --> 01:11:49,080
Wie soll ich dich ab jetzt nennen?
710
01:11:51,200 --> 01:11:52,920
-Marianne?
-Marianne?
711
01:11:53,000 --> 01:11:54,720
Das war immer mein richtiger Name.
712
01:11:54,800 --> 01:11:56,400
-Ein schön Name.
-Danke.
713
01:11:56,480 --> 01:11:59,400
Die französische Version
des lateinischen Namens "Mariana".
714
01:11:59,480 --> 01:12:01,440
-Weißt du, was er bedeutet?
-Nein.
715
01:12:01,520 --> 01:12:03,520
Frau, weiblich.
716
01:12:03,600 --> 01:12:06,520
Na sieh mal einer an.
717
01:12:06,600 --> 01:12:10,480
Ja. Jetzt müssen wir
alle Namensschilder ändern.
718
01:12:11,560 --> 01:12:15,920
-Gunnar. Vielen lieben Dank.
-Ich danke dir.
719
01:12:18,400 --> 01:12:22,840
Du hältst aber immer noch
die Predigt am 10. in Ödenäs ab.
720
01:12:22,920 --> 01:12:25,600
-Kein Problem.
-Gut. Hey.
721
01:13:05,040 --> 01:13:06,880
Herein!
722
01:13:06,960 --> 01:13:09,600
-Hallo, Hanna.
-Hi, Papa.
723
01:13:15,200 --> 01:13:19,800
Ich wollte in die Stadt gehen.
Kommst du mit?
724
01:13:19,880 --> 01:13:24,640
-Wir könnten etwas essen gehen.
-Ich koche gerade Abendessen.
725
01:13:24,720 --> 01:13:29,080
Du isst und ich warte auf dich.
Danach trinken wir ein Glas Wein.
726
01:13:31,040 --> 01:13:33,640
Ich muss später noch arbeiten.
727
01:13:35,440 --> 01:13:38,240
Wenn du ein Problem damit hast,
728
01:13:38,880 --> 01:13:43,280
sei zumindest ehrlich
und rede mit mir darüber.
729
01:13:46,120 --> 01:13:50,200
Ich habe ein Problem damit,
dass du nicht mehr du selbst bist.
730
01:13:51,200 --> 01:13:53,560
Aber ich bin ich selbst.
731
01:13:54,840 --> 01:13:59,520
-Das hier ist mein wahres Ich.
-Nicht für mich.
732
01:13:59,600 --> 01:14:03,840
Nein. Aber lass mich
eine Sache klarstellen.
733
01:14:05,000 --> 01:14:07,560
Ich weiß nicht,
wie es ist, eine Frau zu sein.
734
01:14:08,640 --> 01:14:11,600
Aber ich weiß verdammt gut,
wie es ist, ich selbst zu sein.
735
01:14:14,600 --> 01:14:17,000
Warum muss es so schnell gehen?
736
01:14:21,320 --> 01:14:23,320
Du bist noch jung.
737
01:14:23,400 --> 01:14:27,400
Du hast noch dein ganzes Leben
vor dir. Ich nicht.
738
01:14:27,480 --> 01:14:32,400
-Ich will meinen Papa zurück.
-Aber ich bin dein Papa.
739
01:14:32,480 --> 01:14:37,480
Und das werde ich immer sein.
Nur Lasse ist nicht mehr da.
740
01:14:37,560 --> 01:14:43,040
War er jemals da? War meine
ganze Kindheit bloß eine Lüge?
741
01:14:43,840 --> 01:14:46,280
-Du hast mich angelogen!
-Bitte, Liebling...
742
01:14:46,360 --> 01:14:49,560
Ich möchte, dass du jetzt gehst!
Ich will dich nicht sehen!
743
01:14:49,640 --> 01:14:51,920
-Hanna...
-Geh!
744
01:14:52,000 --> 01:14:54,640
Geh! Ich will dich nicht sehen!
745
01:16:09,600 --> 01:16:12,320
Hey! Bist du Marianne?
746
01:16:12,400 --> 01:16:15,280
Ich bin Aisha,
die Kollegin deiner Tochter.
747
01:16:15,360 --> 01:16:18,920
-Ja. Hanna hat mir von dir erzählt.
-Oh, toll.
748
01:16:19,000 --> 01:16:23,600
-Schön, dich kennenzulernen.
-Ja, ebenso. Wirklich.
749
01:16:23,680 --> 01:16:27,960
-Möchtest du dich zu mir setzen?
-Ja, gerne. Das wäre schön.
750
01:16:28,040 --> 01:16:31,800
-Möchtest du ein Glas Wein?
-Ja. Ja, gerne.
751
01:16:31,880 --> 01:16:36,840
-Super. Dann nehme ich noch eins.
-Ich habe so viele Fragen an dich.
752
01:16:36,920 --> 01:16:39,440
-Mit allem?
-Nur Dressing und Salat.
753
01:16:39,520 --> 01:16:40,840
Okay, danke.
754
01:16:48,160 --> 01:16:50,520
Bist du eine Transe oder so was?
755
01:16:52,520 --> 01:16:54,080
Das ist er! Scheiße!
756
01:16:55,720 --> 01:16:59,440
-Wie viel nimmst du für einen Fick?
-Nein, lass es.
757
01:16:59,520 --> 01:17:05,080
Mein Kumpel steht drauf.
Was kostet eine Nummer mit ihr?
758
01:17:05,160 --> 01:17:08,920
Schöne Perücke.
Hey. Oder ist es dein eigenes Haar?
759
01:17:09,000 --> 01:17:13,000
-Kannst du mal Ruhe geben?
-Was denn? Ich frage doch nur.
760
01:17:13,080 --> 01:17:16,400
Nein, das sollst du nicht.
Sei ruhig.
761
01:17:16,480 --> 01:17:19,520
Es ist nur eine Frage,
man darf doch wohl mal fragen.
762
01:17:19,600 --> 01:17:23,720
-Hey, ich rede mit dir!
-Jocke, komm schon. Lass es!
763
01:17:23,800 --> 01:17:27,360
-Setz dich einfach hin!
-Das reicht. Setz dich wieder hin.
764
01:17:27,440 --> 01:17:31,600
-Bitte, setz dich wieder hin.
-Ich will dich nur näher ansehen.
765
01:17:31,680 --> 01:17:34,520
Nein, nicht die Haare! Lass das!
766
01:17:34,600 --> 01:17:37,600
-Finger weg!
-Lass mich in Ruhe und setz dich.
767
01:17:38,520 --> 01:17:40,600
Was zur Hölle... Autsch!
768
01:17:42,520 --> 01:17:46,120
-Dein Burger ist fertig.
-Alles okay?
769
01:17:46,200 --> 01:17:49,600
Schon gut, der geht auf mich.
Du kannst gehen.
770
01:17:49,680 --> 01:17:54,400
-Schaff deinen Kumpel hier weg.
-Sicher. Ich will nur mal... Jocke?
771
01:17:54,480 --> 01:17:59,320
Sorry. Warst du nicht der Priester
bei unserer Konfirmation?
772
01:17:59,400 --> 01:18:02,480
Du kommst mir bekannt vor.
773
01:18:02,560 --> 01:18:07,600
-Zian und Julia.
-Du erinnerst dich noch an uns?
774
01:18:07,680 --> 01:18:10,640
-Schön, euch wiederzusehen.
-Ja, dich auch, wirklich.
775
01:18:10,720 --> 01:18:14,960
-Ich zeige diesen Bastard an.
-Sie kann dich hierfür anzeigen.
776
01:18:15,040 --> 01:18:19,760
Nein. Wir vergeben ihn,
denn er weiß nicht, was er tut.
777
01:18:19,840 --> 01:18:24,200
-Lukas 23:34. Tschüss!
-Tschüss!
778
01:18:33,000 --> 01:18:35,800
-Guten Morgen.
-Guten Morgen.
779
01:18:36,560 --> 01:18:37,960
Hi.
780
01:18:46,000 --> 01:18:50,360
-Ich habe deinen Papa kennengelernt.
-Wie bitte?
781
01:18:50,440 --> 01:18:53,680
Ich werde eine Reportage
über Marianne machen.
782
01:18:57,360 --> 01:18:59,520
Was ist dein Problem?
783
01:18:59,600 --> 01:19:02,720
Warum verstehst du nicht,
dass er ins Fernsehen will?
784
01:19:02,800 --> 01:19:04,960
Du willst ihn ins Fernsehen bringen.
785
01:19:05,040 --> 01:19:09,400
Gott, du bist unprofessionell
und neidisch zugleich. Schäm dich.
786
01:19:09,480 --> 01:19:12,720
Ich sagte, ich will es nicht.
Aber du hintergehst mich.
787
01:19:12,800 --> 01:19:14,680
-Catfight.
-Klappe!
788
01:19:14,760 --> 01:19:17,880
Mach eine Reportage
über deinen eigenen Vater.
789
01:19:17,960 --> 01:19:21,320
-Du bist eine verdammte Verräterin.
-Miau.
790
01:19:21,400 --> 01:19:25,160
Ganz ehrlich, was ist dein Problem?
791
01:19:26,280 --> 01:19:29,680
Erfolgsautor?
Das ist verdammt lächerlich!
792
01:19:29,760 --> 01:19:34,880
-Ist es wieder diese Zeit im Monat?
-Ich lache dich jeden Tag aus.
793
01:19:34,960 --> 01:19:36,520
-Hanna...
-Ein harter Bulle,
794
01:19:36,600 --> 01:19:40,320
der Opern hört, Whisky trinkt
und gegen seine Dämonen kämpft?
795
01:19:40,400 --> 01:19:44,200
-Nein, er hört Jazz.
-Hanna, lass uns kurz reden.
796
01:19:44,280 --> 01:19:48,520
Warum mache immer ich
die süßen und lustigen Sachen?
797
01:19:48,600 --> 01:19:54,800
Warum macht der verdammte Lars-Erik
keinen Badehosentest oder so etwas?
798
01:19:54,880 --> 01:19:58,200
-Du solltest jetzt nach Hause gehen,
-Ja, das mache ich!
799
01:19:58,280 --> 01:20:02,200
Aber nicht, weil du es mir sagst,
sondern weil ich es will.
800
01:20:10,200 --> 01:20:12,960
Benutz ein Stativ,
du verdammtes Arschloch!
801
01:20:17,920 --> 01:20:19,240
Okay.
802
01:20:23,160 --> 01:20:27,520
-Hi, Hanna!
-Fickt euch, ihr Vorzeigemuttis!
803
01:20:27,600 --> 01:20:31,480
Ich bin 28 Jahre alt!
Womöglich will ich gar keine Kinder!
804
01:20:53,840 --> 01:20:58,600
Hier ist Hanna Jacobsson.
Hinterlass mir Namen und Nummer.
805
01:20:58,680 --> 01:21:01,120
Hi, Hanna. Hier ist Papa.
806
01:21:01,200 --> 01:21:05,480
Ich werde am Sonntag
meine erste Predigt halten.
807
01:21:05,560 --> 01:21:09,760
Meine erste Predigt als Marianne.
Tu natürlich das, was du willst,
808
01:21:09,840 --> 01:21:13,400
aber ich würde mich freuen,
wenn du kommen würdest.
809
01:21:13,480 --> 01:21:17,320
-Das wird überhaupt nicht seltsam.
-Es werden wenige Menschen da sein.
810
01:21:17,400 --> 01:21:20,080
Nur David, Mama und die Üblichen.
811
01:21:20,160 --> 01:21:23,160
Ich vermisse dich.
Ruf an, wenn du reden willst.
812
01:21:35,400 --> 01:21:41,760
ICH KANN NICHT :(
HELGA WILL, DAS SICH ARBEITE.
813
01:21:54,000 --> 01:21:57,360
-Helga!
-Oh, hallo.
814
01:21:58,240 --> 01:22:01,880
-Wie geht's dir?
-Gut. Du siehst toll aus.
815
01:22:01,960 --> 01:22:06,840
-Danke, das ist nett von dir.
-Du bleibst bei deiner Entscheidung?
816
01:22:08,080 --> 01:22:10,440
-Was meinst du?
-Ich meine die Reportage.
817
01:22:10,520 --> 01:22:15,320
Meine Reporterin, Aisha, will dich
am Sonntag bei der Predigt filmen.
818
01:22:15,400 --> 01:22:19,160
-Ja, die Entscheidung steht.
-Das ist gut.
819
01:22:19,240 --> 01:22:24,680
Könntest du Hanna frei geben?
Ich möchte, dass sie dabei ist.
820
01:22:24,760 --> 01:22:26,760
-Am Sonntag?
-Ja, sie sagte,
821
01:22:26,840 --> 01:22:31,040
dass sie am Wochenende arbeitet.
Vielleicht kann sie tauschen?
822
01:22:31,120 --> 01:22:34,120
Hanna arbeitet nicht am Sonntag.
823
01:22:34,640 --> 01:22:37,360
-Nicht?
-Nein.
824
01:22:37,440 --> 01:22:41,760
-Oh, na dann.
-Ja.
825
01:22:43,000 --> 01:22:45,840
-Wir sehen uns am Sonntag. Tschüss.
-Ja. Tschüss.
826
01:22:54,680 --> 01:22:58,360
DIE WELTWEIT BESTE MARIANNE -
BALD IM FERNSEHEN
827
01:23:04,600 --> 01:23:06,280
Ja!
828
01:23:07,000 --> 01:23:09,280
Ja, schon gut. Was willst du?
829
01:23:09,360 --> 01:23:12,760
Es heißt, du wärst
in der Stadt völlig durchgedreht.
830
01:23:14,080 --> 01:23:17,760
-Sagt wer?
-Rickard. Der es von Moa hat.
831
01:23:19,360 --> 01:23:20,760
War klar.
832
01:23:21,760 --> 01:23:24,040
Okay. Ich sage dir,
was ich davon halte.
833
01:23:29,640 --> 01:23:33,720
Statt einzusehen, dass du dich
wie eine verwöhnte Göre verhältst,
834
01:23:33,800 --> 01:23:36,720
beschuldigst du andere Leute.
Typisch du.
835
01:23:37,240 --> 01:23:40,480
Ist schwer, sich zu entschuldigen,
wenn dir vielleicht keiner verzeiht.
836
01:23:40,560 --> 01:23:44,440
-Bist du jetzt Dr. Phil?
-Ja. Und das ist die Therapieliege.
837
01:23:44,520 --> 01:23:46,560
Dann sollte ich drauf liegen.
838
01:23:50,960 --> 01:23:54,480
-Setz dich.
-Warum?
839
01:23:54,560 --> 01:23:56,520
Setz dich.
840
01:24:15,320 --> 01:24:18,240
Weiß du noch, als wir klein waren?
841
01:24:19,960 --> 01:24:25,400
-Und du hart gefeiert hast?
-Ich habe nie hart gefeiert, oder?
842
01:24:25,480 --> 01:24:29,320
-Auf jeden Fall mehr als ich.
-Das war auch nicht schwer.
843
01:24:30,520 --> 01:24:31,840
Ja, aber...
844
01:24:31,920 --> 01:24:36,120
wenn man alleine feiert,
ist das ein bisschen seltsam.
845
01:24:36,200 --> 01:24:40,600
-Du hattest doch Freunde, oder?
-Der trottelige Putte zählt nicht.
846
01:24:40,680 --> 01:24:43,600
-Warum nicht?
-Weil er ein Trottel war.
847
01:24:44,840 --> 01:24:49,080
-Aber ihr wart andauern zusammen.
-Weil uns sonst niemand wollte.
848
01:24:49,160 --> 01:24:51,160
Wir waren die Außenseiter.
849
01:24:53,800 --> 01:24:59,960
Aber wenn du hart gefeiert hast,
mit Saga, Moa und all denen...
850
01:25:01,560 --> 01:25:04,360
war ich zu Hause und habe
Papa Gesellschaft geleistet.
851
01:25:05,400 --> 01:25:06,720
Und Mama?
852
01:25:07,680 --> 01:25:10,760
Denkst du, dass sie
nach 22 Uhr noch auf war?
853
01:25:13,440 --> 01:25:18,520
Das war wohl die einzige Zeit,
in der ich Papa nahestand.
854
01:25:19,920 --> 01:25:22,760
Als er sich Sorgen um dich machte.
855
01:25:28,880 --> 01:25:30,880
Rede mit ihm.
856
01:25:38,880 --> 01:25:41,320
Nein! Du bist ekelhaft!
857
01:25:41,400 --> 01:25:42,720
Nein!
858
01:25:44,640 --> 01:25:47,760
-Du musst ihn anrufen.
-Lass mich los!
859
01:25:47,840 --> 01:25:51,360
-Versprich mir, dass du ihn anrufst.
-Ja! Ja, lass mich los!
860
01:25:57,040 --> 01:25:58,760
Das ist so ekelig.
861
01:26:01,440 --> 01:26:03,800
Sie lassen sich scheiden.
862
01:26:05,160 --> 01:26:06,480
Was?
863
01:26:52,440 --> 01:26:54,280
-Mama?
-Hi!
864
01:26:54,360 --> 01:26:56,120
Lasst ihr euch scheiden?
865
01:27:00,400 --> 01:27:04,680
-Ich habe versucht, dich anzurufen.
-Bist du diejenige, die das will?
866
01:27:05,720 --> 01:27:09,840
-Kannst du dich kurz hinsetzten?
-Antworte mir. Willst du es?
867
01:27:17,520 --> 01:27:22,640
Ich liebe Papa.
Und das werde ich auch immer tun.
868
01:27:22,720 --> 01:27:25,600
Warum lasst ihr euch dann scheiden?
869
01:27:25,680 --> 01:27:27,040
Na ja...
870
01:27:27,120 --> 01:27:31,000
du siehst doch, warum.
Er hat seine Entscheidung getroffen.
871
01:27:32,600 --> 01:27:34,960
Und ich muss meine treffen.
872
01:27:35,880 --> 01:27:40,520
Ich bin nun mal eine Frau die...
Männer mag. So einfach ist das.
873
01:27:42,480 --> 01:27:44,440
Hey, Hanna.
874
01:27:45,080 --> 01:27:46,960
-Hey.
-Ja.
875
01:27:52,160 --> 01:27:54,400
Ich vermisse ihn.
876
01:27:56,080 --> 01:27:59,440
Und seine hässliche Kordjacke.
877
01:28:02,800 --> 01:28:05,120
Er ist jetzt viel glücklicher.
878
01:28:06,440 --> 01:28:12,200
-Ich kenne Marianne nicht.
-Er ist immer noch derselbe Mensch.
879
01:28:12,280 --> 01:28:16,040
-Aber glücklicher.
-Du sagst "er".
880
01:28:18,000 --> 01:28:19,480
Sie.
881
01:28:19,560 --> 01:28:21,680
Die Umstellung ist echt schwer.
882
01:28:23,160 --> 01:28:25,080
Liebling...
883
01:28:25,160 --> 01:28:29,680
Marianne hat auch einen Führerschein
und kann dich überall hinfahren.
884
01:28:33,320 --> 01:28:37,080
Kommst du am Sonntag?
Das würde Papa sehr freuen.
885
01:29:05,240 --> 01:29:09,040
-Ich tue das hierhin, okay?
-Ja. Sicher.
886
01:29:09,120 --> 01:29:13,040
Das Mikro ist mitten im Bild.
Ich würde es weiter unten halten.
887
01:29:13,120 --> 01:29:15,880
-Holst du das Stativ?
-Ja, Eure Hoheit.
888
01:29:15,960 --> 01:29:21,120
Marianne, rede, so lange du willst.
Du sollst dich wohlfühlen.
889
01:29:21,200 --> 01:29:23,880
Ja... wo soll ich nur anfangen?
890
01:29:23,960 --> 01:29:27,520
Das ist eine große Erleichterung
für mich.
891
01:29:27,600 --> 01:29:31,520
Das Schwerste war,
den richtigen Moment zu finden,
892
01:29:31,600 --> 01:29:35,280
um es jenen Menschen zu sagen,
die mir nahestehen.
893
01:29:35,360 --> 01:29:40,200
Der Zeitpunkt ist nie perfekt.
Es ist nie passend.
894
01:29:42,960 --> 01:29:47,240
Meine Mutter wollte
mein wahres Ich nicht sehen.
895
01:29:47,320 --> 01:29:50,160
Es war für sie eine Sünde
und es war ihr peinlich.
896
01:29:50,240 --> 01:29:55,320
Als ich meine eigenen Kinder bekam,
habe ich mir selbst versprochen,
897
01:29:55,400 --> 01:29:59,760
dass ich all das tun würde,
was meine Mutter nicht getan hat.
898
01:29:59,840 --> 01:30:03,680
Ich wollte sie unterstützen
und sie so erziehen,
899
01:30:03,760 --> 01:30:07,640
dass sie die Menschen sein können,
die sie sein wollen.
900
01:30:07,720 --> 01:30:13,040
Ohne Kompromisse einzugehen.
Das war mein Wunsch für sie.
901
01:30:40,920 --> 01:30:45,600
Die sind schön.
Aber ist das nicht zu viel?
902
01:30:47,520 --> 01:30:51,680
Es wird alles gut.
Lass einfach dein Herz sprechen.
903
01:30:53,000 --> 01:30:56,320
-Es ist dasselbe Herz.
-Danke.
904
01:31:35,080 --> 01:31:36,560
Scheiße!
905
01:32:18,920 --> 01:32:22,760
Liebe Gemeindemitglieder,
ich bin heute hier...
906
01:32:42,920 --> 01:32:48,040
Ich bin heute hier, weil wenn man
jemanden kennenlernt,
907
01:32:48,120 --> 01:32:50,800
mit dem man den Rest
seines Lebens verbringen will,
908
01:32:50,880 --> 01:32:55,200
will man, dass der Rest
des Lebens sofort beginnt.
909
01:32:56,880 --> 01:33:00,760
-Kennt jemand dieses Zitat?
-Rickard!
910
01:33:00,840 --> 01:33:03,360
-Was denn?
-Wir sind nicht in der Schule.
911
01:33:03,440 --> 01:33:08,160
Er stammt aus dem wundervoll
romantischen Film Harry und Sally.
912
01:33:09,680 --> 01:33:13,200
Das ist vermutlich nicht
die berühmteste Szene des Films,
913
01:33:13,280 --> 01:33:15,760
anders als die im Restaurant...
914
01:33:17,680 --> 01:33:22,440
-Hör auf!
-Was? Das ist die Szene...
915
01:33:24,120 --> 01:33:28,440
Demnach habe nicht nur ich
den Film gesehen.
916
01:33:28,520 --> 01:33:31,520
Aber hat Harry nicht Recht?
917
01:33:31,600 --> 01:33:36,320
Man verliebt sich
in einen Menschen oder in Gott,
918
01:33:36,400 --> 01:33:40,440
und möchte, dass das neue Leben
sofort beginnt.
919
01:33:44,240 --> 01:33:47,720
"Du sollst deinen Nächsten lieben
wie dich selbst."
920
01:33:47,800 --> 01:33:51,040
Das ist ein Weg, die Gebote Gottes
zusammenzufassen.
921
01:33:51,120 --> 01:33:55,720
Oft ist es für uns leichter,
andere zu lieben,
922
01:33:56,280 --> 01:33:59,400
aber es fällt uns schwer,
uns selbst zu lieben, nicht wahr?
923
01:33:59,480 --> 01:34:04,600
Wir verstecken uns und glauben,
dass es das Beste sei.
924
01:34:04,680 --> 01:34:11,320
Aber Gott möchte, dass wir
einander so begegnen, wie wir sind.
925
01:34:13,040 --> 01:34:19,360
Wir alle brauchen Liebe.
Jemanden, der uns liebt.
926
01:34:20,440 --> 01:34:23,320
Obwohl wir vielleicht
unserer eigenen
927
01:34:23,400 --> 01:34:28,640
oder der Idealvorstellung anderer
von uns nicht immer gerecht werden.
928
01:34:28,720 --> 01:34:33,400
Aber wenn jemand uns so sieht
und liebt, wie wir wirklich sind,
929
01:34:33,480 --> 01:34:38,400
dann kann dieses wundervolle
und wahre Leben endlich beginnen.
930
01:34:39,400 --> 01:34:42,360
So wie Harry es zu Sally sagt.
931
01:34:44,760 --> 01:34:49,240
Öffnet eure Gesangsbücher,
wir werden nun Psalm 198 singen.
932
01:34:52,640 --> 01:34:56,880
-Ich muss mir diesen Film ansehen.
-Wir können ihn dir ausleihen.
933
01:34:56,960 --> 01:35:01,040
-Gerne. Habt ihr ihn zu Hause?
-Ja.
934
01:35:01,120 --> 01:35:04,400
-Schönes T-Shirt.
-Danke.
935
01:35:06,320 --> 01:35:07,680
David!
936
01:35:09,360 --> 01:35:12,920
-Halli, hallo.
-Halli, hallo.
937
01:35:13,000 --> 01:35:14,320
Hi.
938
01:35:14,400 --> 01:35:18,240
Es tut mir leid. Ich habe mich
wie eine Vollidiotin benommen.
939
01:35:19,440 --> 01:35:22,280
Schon gut.
Ich vergebe dir, alles cool.
940
01:35:23,360 --> 01:35:26,120
-Hast du das, was du wolltest?
-Es ist toll geworden.
941
01:35:26,200 --> 01:35:30,600
-Jetzt benutzt der Arsch ein Stativ.
-Verdient er eine Entschuldigung?
942
01:35:30,680 --> 01:35:34,720
-Würde sein harter Bulle das tun?
-Nein, wahrscheinlich nicht.
943
01:35:36,000 --> 01:35:41,520
Es tut mir so leid. Keine Ahnung,
was... alles ist schiefgelaufen...
944
01:35:41,600 --> 01:35:46,120
Ich habe mit Lars-Erik gesprochen.
Er übernimmt einige Endsequenzen.
945
01:35:46,200 --> 01:35:50,200
Dadurch kannst du
etwas Gehaltvolleres machen.
946
01:35:50,280 --> 01:35:53,520
-Was denkst du?
-Ist das dein Ernst?
947
01:35:53,600 --> 01:35:55,080
Du verdienst eine Chance.
948
01:35:56,160 --> 01:35:58,080
-Danke!
-Bis dann.
949
01:35:58,160 --> 01:36:01,280
Bis dann. Bis Montag.
950
01:36:01,360 --> 01:36:05,200
Tschüss. Danke fürs Kommen.
Das war toll, nicht wahr?
951
01:36:05,280 --> 01:36:07,960
-Hey, ich komme gleich.
-Ja, cool.
952
01:36:14,280 --> 01:36:15,600
Hi.
953
01:36:15,680 --> 01:36:18,400
-Das war wirklich schön.
-Danke.
954
01:36:18,480 --> 01:36:22,040
-Hallo! Das war wundervoll!
-Vielen Dank, dass...
955
01:36:22,120 --> 01:36:25,920
So schön. Du bist so mutig.
956
01:36:26,000 --> 01:36:30,960
-Du bist unglaublich!
-Danke. Das bedeutet mir viel.
957
01:36:31,040 --> 01:36:34,440
-Ich finde das großartig.
-Super.
958
01:36:38,520 --> 01:36:42,840
Es waren so viele Leute da,
ich habe gar nicht alle erkannt.
959
01:36:57,720 --> 01:37:00,600
-Hanna.
-Was schreibt sie?
960
01:37:00,680 --> 01:37:05,360
"Gehen wir am Freitag Abendessen?
Zieh etwas Schönes an."
961
01:37:35,720 --> 01:37:38,360
-Hi.
-Hi.
962
01:37:39,400 --> 01:37:43,640
-Du siehst toll aus.
-Ich sollte etwas Schönes anziehen.
963
01:37:52,240 --> 01:37:53,960
Sollen wir gehen?
964
01:37:54,960 --> 01:37:57,200
Ganz egal, wohin.
965
01:38:14,320 --> 01:38:17,520
-Hast du einen Tisch reserviert?
-Vielleicht.
966
01:38:23,720 --> 01:38:25,840
Überraschung!
967
01:38:28,600 --> 01:38:31,160
-Was ist das?
-Eine Geburtstagsfeier.
968
01:38:31,240 --> 01:38:36,920
-Aber wir haben doch schon gefeiert.
-Nein, wir haben Lasse gefeiert.
969
01:38:37,000 --> 01:38:39,000
Lasst uns singen.
970
01:38:39,080 --> 01:38:42,560
Zum Geburtstag viel Glück
971
01:38:48,640 --> 01:38:51,800
-Jonathan. Hi!
-Hi.
972
01:38:51,880 --> 01:38:53,320
Hi.
973
01:38:57,320 --> 01:39:00,600
-Schön, dass du hier bist.
-Finde ich auch. Ich dachte, dass...
974
01:39:00,680 --> 01:39:03,040
Ja! Komm.
975
01:39:05,000 --> 01:39:09,000
-Das ist mein Papa, Marianne.
-Jonathan. Freut mich.
976
01:39:09,080 --> 01:39:11,760
-Hallo. Marianne.
-Glückwunsch.
977
01:39:11,840 --> 01:39:14,680
Oh, wie schön!
978
01:39:14,760 --> 01:39:16,200
-Setz dich.
-Danke.
979
01:39:16,280 --> 01:39:17,600
Komm.
980
01:39:48,760 --> 01:39:52,520
Ich sage nicht, wir sollten
alle Männer umbringen, nur einige.
981
01:39:52,600 --> 01:39:55,280
Viele von ihnen verdienen den Tod.
982
01:39:55,360 --> 01:39:57,560
-Tinder?
-Tinder, ja.
983
01:39:57,640 --> 01:39:59,760
-Das ist interessant.
-Ja.
984
01:39:59,840 --> 01:40:02,880
Lass uns Battlefield
bei uns spielen, mit deinem Bruder.
985
01:40:10,080 --> 01:40:11,720
David...
986
01:40:11,800 --> 01:40:14,520
ICH HABE EINE MUSCHI
ALSO BESTIMME ICH
987
01:40:22,560 --> 01:40:24,040
Papa...
988
01:40:25,120 --> 01:40:29,480
-Das ist die "Ich bin 60"-Krise.
-Ja, aber eine schöne.
989
01:40:35,000 --> 01:40:37,000
FAHRANFÄNGER
990
01:41:25,440 --> 01:41:29,760
Untertitel von: Kristina Horn
plint.com
78715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.