All language subtitles for KRU 97 D EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,460 --> 00:00:06,660 あ なた は う ち の 商 品 盗 んだ で しょ 何 を 盗 んで る んです か 2 00:00:06,660 --> 00:00:13,560 何 を 盗 んで る んです か その カ バ ン の 中 に 入 れる の を 見 た んです よ だから 追 っ か けて って す ぐ 声 か けて 3 00:00:13,560 --> 00:00:20,440 ここ は 連 れて きた ん じゃない ですか 私 じゃない と思います いや いや いや あ なた です よ ちゃん と 見て ました 4 00:00:20,440 --> 00:00:25,520 から ちゃん と 入 れる と こ 見て ました よ 化 粧 品 コ ーナ ー から 5 00:00:25,520 --> 00:00:32,030 証 拠 ある んです か 本当 は その 構 え の 中 で しょ? 6 00:00:32,810 --> 00:00:35,450 開 けて 出 して ください よ。 見 せて ください。 7 00:00:37,390 --> 00:00:40,310 ちょっと、 こう、 い ら が ち な 気 ない の かな? 8 00:00:41,270 --> 00:00:46,050 だから 飲 んで き ゃ 思 い な が ら んだ けど、 男 だ った ら もう 構 って い っちゃ うん だ けど さ。 9 00:00:47,610 --> 00:00:49,910 っていう のは、 ちょっと 前 まで の 話 で ね。 10 00:00:51,030 --> 00:00:56,390 今、 非常 に 飛 んで ま して ね、 防 寒 カ メ ラ で もう す ぐ 出 せ る んです よ。 11 00:00:58,150 --> 00:00:59,350 見 ましょう か 一 緒 に。 12 00:01:00,520 --> 00:01:02,400 お 疲 れ 様 でした 13 00:01:30,570 --> 00:01:36,130 あ なた です よね 認 め ます よね わか りました お 金 が ない です 14 00:01:36,130 --> 00:01:42,990 そう いう 問題 じゃない んです よ 会 計 し ない で 出 ちゃ った ら 15 00:01:42,990 --> 00:01:49,890 もう 万 引 き 成 立 で 犯 罪 にな ります 犯 罪 を 犯 した 場 合 私 た ち 16 00:01:49,890 --> 00:01:56,310 お 店 の 人 が 警 察 から 行 政 指 導 を して ま して 必 ず 通 報 して ください ということ にな って いる んです よ 17 00:01:56,310 --> 00:01:58,730 す み ません ね 18 00:01:59,600 --> 00:02:05,120 と り あ え ず 仕 組 み を 出 して ください いく ら 出 せ ば 大丈夫 ですか? 19 00:02:05,500 --> 00:02:06,500 え? 20 00:02:06,540 --> 00:02:11,740 お 金 なら 出 して ください そう です も ん お 金? 4 人 の お 金 は バ ー ゴ ール で ピ ッ て やって る んだ よ 確 か に 持 21 00:02:11,740 --> 00:02:18,700 って ない から 社 名 以 外 の 必 要 段 階 を 用 意 して ます か? それ はい け ません ね 犯 罪 行 為 です よ 買 収 22 00:02:18,700 --> 00:02:22,360 じゃない ですか 何 して る の? 23 00:02:22,620 --> 00:02:27,300 何 して る の? 何 して る の? や めて ください と り あ え ず 開 けて ください よ 24 00:02:28,770 --> 00:02:30,570 賞 金 チ ェ ック、 まず し ない と、 最 初 に。 25 00:02:32,310 --> 00:02:33,990 1 人 に 3 人 なん じゃない の? 26 00:02:35,110 --> 00:02:37,990 はい。 ちょっと 出 て ください。 通 報 します よ。 27 00:02:49,370 --> 00:02:53,870 結 構、 長 い 時間 お 店 に いました よね。 お 金 取 って ない ですか? 28 00:02:54,210 --> 00:02:55,210 ない です。 29 00:02:55,470 --> 00:03:00,390 一 応 ボ デ ィ チ ェ ック も さ せて も ら いました ね。 カ バ ン の 中 に さ せて も ら って。 見 せ た く ない んです けど。 30 00:03:00,490 --> 00:03:03,790 警 察 用 の 中 の バ ッ と バ ラ も 入 る よ。 31 00:03:04,570 --> 00:03:05,569 それ でも いい の? 32 00:03:05,570 --> 00:03:06,570 なん で しょ? 33 00:03:08,890 --> 00:03:10,230 そう いうこと じゃない の かな。 34 00:03:13,830 --> 00:03:14,830 ちょっと、 35 00:03:17,010 --> 00:03:19,570 め く って も ら え ます? 36 00:03:20,810 --> 00:03:21,810 なん で ですか? 37 00:03:22,230 --> 00:03:28,510 あの、 女 の 人 を ちょっと こう い ろ い ろ 出 て る と こと か 入 れ 込 んで る と こ 多 い ので 入 れて る んです よ これで 38 00:03:28,510 --> 00:03:35,510 全 て です 上 に お め く って ください ない です では 警 察 呼 び ます か? 39 00:03:36,070 --> 00:03:42,570 警 察 は や め ましょう か? 万 引 き 担 当 の これ って 仕 組 ま です よね いや、 決 め ます よ 40 00:03:42,570 --> 00:03:47,370 じゃあ 警 察 呼 び ます? 41 00:03:51,010 --> 00:03:52,850 レ イ ル さん 早 く、 僕 忙 しい ので 42 00:04:24,110 --> 00:04:25,670 下 に ず ら して ください。 43 00:04:27,410 --> 00:04:28,610 ちょっと 持 って ない です。 44 00:04:29,350 --> 00:04:34,050 それは 今 から 調 べ ます。 僕、 忙 しい んです。 早 め に お願いします。 45 00:04:45,510 --> 00:04:47,930 ちょっと、 ここ を 広 い と き ち んと 出 して。 46 00:05:01,740 --> 00:05:03,060 手 を 隠 して ください。 47 00:05:04,120 --> 00:05:05,120 今、 48 00:05:06,460 --> 00:05:08,180 ちょっと 見 る だけ だから、 早 く 動 か して。 49 00:05:10,460 --> 00:05:12,700 脇 の 人 とか 怪 しい んだ けど、 こんな に 広 い って。 50 00:05:15,740 --> 00:05:16,980 その ま ま 立 ち 上 が って。 51 00:05:18,580 --> 00:05:20,800 立 ち 上 が って ください。 下 を 調 べ て ください。 52 00:05:22,320 --> 00:05:23,360 立 ち 上 が って ください。 53 00:05:25,640 --> 00:05:28,180 ス カ ート を め く り な が ら ください。 54 00:05:31,610 --> 00:05:38,610 本当 に ない です それ を 今 から 調 べ る んです よ 結 構 パ ンツ の ゴ ム の 間 に 挟 んで る こと が 多 い 55 00:05:38,610 --> 00:05:39,610 んだ よね 56 00:06:18,020 --> 00:06:24,980 ちょっと ここ は 間 も 調 べ たい から、 その 椅 子 の 上 に 膝 つ いて ください 膝 つ いて 57 00:06:24,980 --> 00:06:31,160 ポ ッ タ ス 開 いて 58 00:06:36,419 --> 00:06:38,720 その ま ま 前 に 倒 れて 腰 突 き 出 して 59 00:06:38,720 --> 00:06:46,380 この 60 00:06:46,380 --> 00:06:53,380 ス ペ ー ス だ と 入 ら ない ね、 商 品 ね 取 って ない です よ わ 61 00:06:53,380 --> 00:06:59,400 かった、 じゃあ こ っち 向 いて この ね、 あ なた の 取 った 商 品 ちょっと 持 って ください 62 00:07:00,560 --> 00:07:07,460 一 応 ね、 う ち ヤ ン マ ー ク に した 人 も 多 く 作 って いる から 顔 を し っ か り して、 顔 63 00:07:07,460 --> 00:07:10,440 を し っ か り して 大 64 00:07:10,440 --> 00:07:17,040 体 写 真 撮 る こと も でき ない ね、 こ っち 向 いて 65 00:07:17,040 --> 00:07:23,120 いく よ ー はい、 66 00:07:23,180 --> 00:07:28,340 でき ました それ どう や る んです か? 67 00:07:28,700 --> 00:07:35,440 これ、 う ち の リ スト に つ ける だけ で 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 68 00:07:35,440 --> 00:07:40,980 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 何 だ 69 00:07:58,510 --> 00:08:04,070 お 金 払 います お 金 払 えば いい と思 うん だ よ あ と 犯 罪 です よ 犯 罪 を 見 逃 す こと も 犯 罪 です わ 70 00:08:04,070 --> 00:08:10,870 ね え おっ さん 言 う こと 分 か ります か 今 言 った こと 分 か 71 00:08:10,870 --> 00:08:16,270 ります 犯 罪 を 見 逃 す こと も 犯 罪 なんです よ ち ょ っと 待って こ っち 来 な さい よ そんな こと ない んです よ あ っ 72 00:08:16,450 --> 00:08:17,450 じ ゃ あ もう いい の? 73 00:08:17,650 --> 00:08:23,810 目 指 せ よ ご 主 人 が さ なん ですか? 選 んで いい よ 74 00:08:27,600 --> 00:08:29,900 でも さ、 何 もし ない で 帰 れる と思 って ん の? 75 00:08:30,920 --> 00:08:32,020 それは 無 い です よね? 76 00:08:33,940 --> 00:08:35,260 何 を した んです か? 77 00:08:36,799 --> 00:08:43,059 無 い って、 こんな 鉄 博 さん と こんな 密 室 べ った い 人 って あ ん ま ない から さ 78 00:09:19,300 --> 00:09:26,120 や っぱ こう いう の って ダ メ 奥 さん に して み れ ば あ ん まり 悪 い 79 00:09:26,120 --> 00:09:27,560 話 じゃない と思 う けど な 80 00:09:30,280 --> 00:09:36,040 素 敵 な 体 にな って て よ かった ね ちょっと 81 00:09:36,040 --> 00:09:40,880 味 合 わ せて く れた ら さ な かった こと に して あ げ て も いい の? 82 00:09:41,100 --> 00:09:42,100 そう いう の って どう? 83 00:09:45,000 --> 00:09:46,320 どう? って 聞 いて る の? 84 00:09:51,280 --> 00:09:58,020 考 えて て ください 3 秒 だけ ね 3 ・ 2 ・ 1 OK 85 00:09:58,020 --> 00:09:59,180 なら 足 開 いて 86 00:10:02,600 --> 00:10:09,460 し っ か り 開 いて ね 5 秒 内、 5、 4、 3、 87 00:10:09,680 --> 00:10:15,080 2、 1 し っ か り 開 いて よ 88 00:10:43,990 --> 00:10:49,490 どう し よう か? どう し 89 00:10:49,490 --> 00:10:51,270 よう か? 90 00:11:15,979 --> 00:11:17,180 疲 れた? 91 00:11:17,740 --> 00:11:20,960 うわ ー 綺 麗 92 00:11:39,469 --> 00:11:45,210 足 こ っち の 部 屋 を 見 せて も ら って も ら って も ら って も ら って も ら って も 93 00:11:45,210 --> 00:11:52,810 ら 94 00:11:52,810 --> 00:11:54,250 って 95 00:12:41,260 --> 00:12:43,440 見て も ら いた い で しょ? よ く 気 づ いて る んです よ 96 00:13:14,990 --> 00:13:19,750 いい 舌 づ け だ な、 舌 出 し とか でき 97 00:13:19,750 --> 00:13:26,050 る の? 98 00:13:27,230 --> 00:13:28,230 気 を つ ける の? 99 00:14:08,870 --> 00:14:12,690 お 疲 れ 様 でした 100 00:14:14,220 --> 00:14:15,220 よ く 101 00:14:43,850 --> 00:14:44,850 ご 視 聴 ありがとうございました 102 00:15:21,840 --> 00:15:23,180 ご 視 聴 ありがとうございました 103 00:16:20,680 --> 00:16:24,160 友 人 に 比 べ る と、 少 ない ん じゃない の かな? 104 00:20:04,110 --> 00:20:05,110 す べ て の ところ の 105 00:21:03,850 --> 00:21:07,770 す い ません けど、 あ なた、 万 引 き しました よね? 106 00:21:08,270 --> 00:21:10,830 いや、 万 引 き に して ない んです よ。 107 00:21:12,210 --> 00:21:18,430 じゃあ、 なん で お 店 の 外 で 声 を か け た と き に、 た ま って つ いて きた んです か? 108 00:21:19,830 --> 00:21:22,170 いや、 や ま しい こと は ない んで。 109 00:21:23,610 --> 00:21:26,250 飯 とか その 場 で 拒 否 す れ ば いい ん じゃない ですか? 110 00:21:28,810 --> 00:21:31,070 バ レ ち ま った、 と思 った んです よね。 111 00:21:34,220 --> 00:21:36,180 す み ません、 カ バ ン を 見 せて いただ け ます か? 112 00:21:39,960 --> 00:21:46,700 カ バ ン の 中 を 見 せ る んです か? 中 です 商 品 を 入 れて ました よね 113 00:21:46,700 --> 00:21:53,560 自 分 の 見 せ た く ない もの とか 犯 罪 が 成 立 し ない と 114 00:21:53,560 --> 00:21:58,880 こちら でも 実 力 行 使 でき ない んです よ 自 分 で 開 けて み せて ください 115 00:22:18,620 --> 00:22:21,100 今 の や つ って す ぐ に 再 生 でき る んです よ 116 00:22:35,100 --> 00:22:37,940 見 せ ます はい、 見 せて ください よ 117 00:23:09,200 --> 00:23:15,560 見 せて あ げ ましょう か。 これ に 入 って、 わ ざ と 残 った 商 品 と これ が 一 致 する ところ。 118 00:23:17,960 --> 00:23:20,240 す み ません。 す み ません でした。 119 00:23:23,580 --> 00:23:24,580 何 だ? 120 00:23:27,560 --> 00:23:28,560 何 ですか? 121 00:23:28,660 --> 00:23:34,320 中 が 見 え た から いい よ。 ちょっと 貸 して。 今 は ない です。 そ こ に 置 いて ください。 122 00:23:39,850 --> 00:23:41,650 でも さ、 あ なた よ く 来 て る ん ですね、 う ち ね。 123 00:23:43,910 --> 00:23:49,410 ボ デ ィ チ ェ ック さ せて ください。 いや、 もう 何 も 撮 って ない です よ。 いや、 そんな こと ない です よ。 124 00:23:50,610 --> 00:23:55,630 い ろ い ろ こう いう ところ を 隠 して る 人 いる から。 もう 隠 して ない です。 だ った ら 見 せて ください よ。 125 00:23:56,630 --> 00:23:57,630 証 明 でき る で しょ? 126 00:23:57,810 --> 00:23:59,050 何 も 撮 って ない って。 127 00:24:00,310 --> 00:24:02,270 え、 どう やって 見 せ る んです か? 128 00:24:02,750 --> 00:24:04,710 こう やって め く って く れる の が いい です よ。 129 00:24:07,530 --> 00:24:09,090 それ と も 警 察 に 電 話 して、 130 00:24:09,850 --> 00:24:12,370 万 引 き 専 門 の 父 兄 さん で 飲 み ます か? 131 00:24:15,090 --> 00:24:16,910 服 あ げ れ ば いい ですか? 132 00:24:17,150 --> 00:24:18,150 はい。 133 00:24:41,680 --> 00:24:48,240 下 に ず ら して ください いや、 もう 分 から ない ですか、 お 一 人 の 中 に も 入 ってる の に 134 00:24:48,240 --> 00:24:55,120 分 か ん ない ですね ちょっと、 入 れて きます よ 135 00:24:55,120 --> 00:25:01,760 じゃあ、 や っぱ り 印 刷 し よう か もう ちょっと 136 00:25:01,760 --> 00:25:07,840 だ め だ よ、 早 く 忙 しい んです よ、 今日 仮 直 し だから 137 00:25:10,990 --> 00:25:12,270 よろしく お 願 います 138 00:25:47,900 --> 00:25:50,800 はい、 開 けて ください。 139 00:26:11,370 --> 00:26:12,370 ありがとうございました。 140 00:26:39,280 --> 00:26:42,560 隠 して る ん じゃない の? ここ に、 パ ンツ の ここ に。 じゃあ 上 げ て ください。 141 00:26:45,880 --> 00:26:47,240 ゆ っ く り こう いう ふ う に。 142 00:26:48,780 --> 00:26:51,700 今 の ところ ス カ ート に 巻 き 込 んだ り する と 困 る から ね。 143 00:27:24,940 --> 00:27:25,940 後 ろ を 向 いて。 144 00:27:50,820 --> 00:27:51,940 なん で ですか? 145 00:27:52,940 --> 00:27:59,900 調 べ る の 動 か ない で 動 か ない で 動 く と 不 審 人 146 00:27:59,900 --> 00:28:04,160 にな る から だ め だから 147 00:28:04,160 --> 00:28:10,240 じゃあ ふ け い さん に やって も ら え? 148 00:28:18,320 --> 00:28:19,360 お 尻 ポ ンプ ですね。 149 00:28:21,100 --> 00:28:26,680 お 尻 ポ 150 00:28:26,680 --> 00:28:33,920 ンプ 151 00:28:33,920 --> 00:28:33,980 ですね。 お 152 00:28:33,980 --> 00:28:43,420 尻 153 00:28:43,420 --> 00:28:44,500 ポ ンプ ですね。 154 00:28:47,320 --> 00:28:53,560 管 理 し ない から 大丈夫 です 携 帯 停 止 した り し ません から う ち の 防 犯 部 で 管 理 する んで それ 155 00:28:53,560 --> 00:28:58,960 と も 警 察 に 行 って 買 お う 参 加 料 と 下 を 取 る? 156 00:29:01,700 --> 00:29:07,880 ど っち が いい の? あ なた が 選 んで いい んです か? 分 か りました じ ゃ あ 裏 を 上 げ て さ っ き の 裏 を 上 げ て そ 157 00:29:07,880 --> 00:29:14,860 んな こと する 必 要 が あります か? 下 の 方 も 必 要 が あります 下 に 158 00:29:14,860 --> 00:29:15,860 を まず 上 げ て ください 159 00:29:16,970 --> 00:29:17,970 し っ か り。 160 00:29:26,330 --> 00:29:29,990 じゃあ、 これ を 頭 向 いて 下 さい ね。 こ っち 向 いて 下 さい ね。 161 00:29:31,490 --> 00:29:32,790 肩 を 取 って 下 さい ね。 162 00:29:34,450 --> 00:29:37,830 こ っち 向 いて。 163 00:29:38,910 --> 00:29:39,910 前 向 いて。 164 00:29:41,290 --> 00:29:42,990 はい、 こ っち 向 か ない と 切 れ ちゃ ってる よ。 165 00:30:17,750 --> 00:30:22,370 それ を 今 ご 主 人 に 電 話 して 呼 んで 聞 いて み れ ば わか ります ね 166 00:30:24,330 --> 00:30:30,170 ご 主 人 呼 び ましょう 呼 ば ない で ください 警 察 には 言 わ ない って こと で ご 167 00:30:30,170 --> 00:30:36,410 主 人 飲 んで 早 く て ください 飲 ま ない と 168 00:30:36,410 --> 00:30:38,490 それ どう する の? 169 00:30:40,130 --> 00:30:41,890 犯 罪 犯 した のは 認 め る んで しょ? 170 00:30:45,650 --> 00:30:51,730 ね え ちゃん と 喋 って ください 171 00:31:02,129 --> 00:31:04,930 お 疲 172 00:31:04,930 --> 00:31:11,150 れ 様 でした。 173 00:31:39,470 --> 00:31:41,810 私 は あ なた を 愛 して います。 174 00:32:18,700 --> 00:32:20,460 いい か 悪 い か 聞 いて る んです か? 175 00:33:33,920 --> 00:33:35,000 胸 が 赤 い の ね 176 00:34:15,540 --> 00:34:18,760 お 疲 れ 様 でした 177 00:35:22,959 --> 00:35:24,640 この 辺 は ゆ っ く り で 良 い と 言 った 178 00:35:42,820 --> 00:35:43,960 何 て いう か、 ア カ リ ウ ム 179 00:36:49,100 --> 00:36:50,100 消 え た と思 う 180 00:37:26,440 --> 00:37:32,160 ちゃん と や ら ない と、 ど こ か 呼 ぶ よ。 ど こ か 呼 ば ない と 呼 び に 来 ない んだ から よ。 181 00:38:00,379 --> 00:38:02,680 私 の 友 達 が 痛 い から 早 く 頑 張 って 182 00:38:02,680 --> 00:38:08,320 も 183 00:38:08,320 --> 00:38:14,280 っと 頑 張 って も っと 頑 張 って 入 ん ない の? 184 00:38:16,440 --> 00:38:23,120 早 く 口 の 中 に 出 す から 早 く そ した ら 終 わ り に して お く よ 185 00:38:23,120 --> 00:38:27,640 ね え お 前 なら 寝 よう かな 186 00:38:54,830 --> 00:39:01,650 お や す み な さい 187 00:39:57,060 --> 00:39:58,240 あ なた ですか? 188 00:39:58,700 --> 00:40:05,120 娘 を 働 いた という のは やって ません う ち の 従 業 員 が 189 00:40:05,120 --> 00:40:11,280 やって いる ところ を 見て 外 まで 追 い か けて 行 って 捕 ま えて 高 一 で 連 れて きた ということ です よね 190 00:40:11,960 --> 00:40:14,000 違う 人 と 間 違 え た ん じゃない ですか? 191 00:40:14,620 --> 00:40:21,440 それは ない と思います よ あの、 先生 の カ バ ン の 中 に 入 れた って 聞 いた んです けど カ バ ン の 中 192 00:40:21,440 --> 00:40:22,840 ちょっと 開 けて も ら え ます か? 193 00:40:23,220 --> 00:40:30,120 だから 私 じゃ あり ません ちゃん と そう いう 人 が もう 一 度 194 00:40:30,120 --> 00:40:36,640 だけ 聞 きます よ カ バ ン を 開 けて 中 見 せて ください だから 私 じゃない って 言 ってる じゃない ですか 195 00:40:36,640 --> 00:40:40,340 聞 き ません ね 196 00:40:42,640 --> 00:40:44,320 じゃあ、 ちょっと 見 せ ましょう か。 197 00:40:46,380 --> 00:40:53,040 中 の 防 犯 カ メ ラ の 映 像。 198 00:40:58,580 --> 00:41:05,400 ちょっと 似 て る だけ じゃない ですか。 いや、 そんな こと ない と思います よ。 時間 的 に って あ なた でしょう、 これ。 違 199 00:41:05,400 --> 00:41:06,400 います。 200 00:41:07,080 --> 00:41:08,900 この 顔、 わか る でしょう? 201 00:41:09,180 --> 00:41:10,400 あ なた じゃない の、 これ。 202 00:41:12,560 --> 00:41:16,260 ちょっと 似 て ます けど、 私 じゃ あり ません。 あ く まで し が き で。 203 00:41:19,860 --> 00:41:25,900 では、 警 察 に 行 って も らい ましょう か。 204 00:41:26,480 --> 00:41:29,640 そ こ まで し なく て も よ く ない んです か。 いや、 そ こ まで し なく て も よ く ない んです か。 いや、 そ こ まで し なく 205 00:41:29,640 --> 00:41:30,420 て も よ く ない んです か。 いや、 そ こ まで し なく て も よ く ない んです か。 いや、 そ こ まで し なく て も よ く ない 206 00:41:30,420 --> 00:41:30,540 んです か。 いや、 そ こ まで し なく て も よ く ない んです か。 いや、 そ こ まで し なく て も よ く ない んです か。 いや、 そ 207 00:41:30,540 --> 00:41:30,540 こ まで し なく て も よ く ない んです か。 いや、 そ こ まで し なく て も よ く ない んです か。 いや、 そ こ まで し なく て 208 00:41:30,540 --> 00:41:36,740 も よ く ない んです か。 いや、 そ こ まで し なく て も よ く ない んです か。 いや、 そ こ まで し なく て も よ く ない んです 209 00:41:36,740 --> 00:41:39,280 か。 いや、 そ こ まで し なく て も よ く ない んです か 210 00:41:42,920 --> 00:41:48,460 もう 一 回 聞 く よ あ なた です よね、 あ なた の 違 います 211 00:41:48,460 --> 00:41:55,460 確 か にな ら ない ように して ください だから 違 います じゃあ 警 察 に や め ましょう か あ 212 00:41:55,460 --> 00:42:01,820 んな 警 察 が ある から そんな に し ない で ください いい です から じゃあ 見 せて 213 00:42:01,820 --> 00:42:08,520 だから 私 じゃない って 言 ってる じゃない ですか 見 せて ください 214 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 違 います。 215 00:42:15,960 --> 00:42:17,240 早 く 見 せて ください。 216 00:42:19,380 --> 00:42:21,600 嫌 です。 警 察 呼 び ます よ。 217 00:42:22,440 --> 00:42:26,280 だから 私 じゃ あり ません。 私 も もう 腹 が 立 っちゃ った の に。 218 00:42:27,140 --> 00:42:31,160 じゃあ や めて ください。 ど っち か 一 つ に して。 219 00:42:32,880 --> 00:42:36,200 もう 分 か りました から。 じゃあ 早 く 行 って ください。 220 00:43:02,060 --> 00:43:03,160 それ だけ です。 221 00:43:04,920 --> 00:43:11,840 ちょっと 悪 い んだ けど、 今 まで 女 の 人 ね、 カ バ ン の 中 に 入 れた んだ けど、 服 の 中 に も 入 れた 222 00:43:11,840 --> 00:43:12,840 り した んです よ。 223 00:43:13,940 --> 00:43:17,400 入 れて ません。 それ ちょっと 調 べ さ せて ください。 224 00:43:18,380 --> 00:43:19,380 嫌 です。 225 00:43:21,560 --> 00:43:27,800 じゃあ、 もう この ま ま 警 察 に 回 し ましょう か。 や めて ください。 警 察 には 言 わ ない で ください。 226 00:43:28,540 --> 00:43:30,460 じゃあ、 ここ で 調 べ ましょう よ。 227 00:43:33,740 --> 00:43:34,880 そ した ら 言 わ ない ですか? 228 00:43:37,880 --> 00:43:44,820 まあ、 警 察 には 言 わ ない の も 無 理 だ よ。 と り あ え ず 早 く して く れない かな。 僕、 229 00:43:44,840 --> 00:43:46,160 島 に 戻 り たい から さ。 230 00:44:10,630 --> 00:44:14,050 下 着 の 間 とか に 隠 します から ね、 お 風 呂 の 人 は。 231 00:44:16,030 --> 00:44:20,710 す い ません、 下 着 を ず ら して ください。 上 でも 下 でも いい です よ。 232 00:44:47,950 --> 00:44:54,650 ちょっと 脇 を 洗 って じゃあ 233 00:44:54,650 --> 00:45:01,650 立 って 立 ち 234 00:45:01,650 --> 00:45:08,550 戻 って ス カ ート を 脱 い で ください ス カ ート も いい ですか? はい 235 00:45:08,550 --> 00:45:15,450 何 も ない です し っ か り 上 げ て ください 236 00:45:15,450 --> 00:45:17,630 これ から 仕 上 げ る んです か? 237 00:45:20,080 --> 00:45:21,080 ちょっと いい かな? 238 00:45:21,360 --> 00:45:22,440 パ ンツ とか。 239 00:45:25,180 --> 00:45:26,580 覗 か せて も ら う の? 240 00:45:34,120 --> 00:45:36,800 ここ には ない みたい だ ね。 241 00:45:38,020 --> 00:45:39,640 じゃあ、 後 ろ から。 242 00:45:40,680 --> 00:45:41,920 後 ろ 向 いて。 243 00:46:02,150 --> 00:46:03,350 いや、 どう す ん の? 244 00:46:04,930 --> 00:46:06,710 伊 沢 く ん は 言 え ます かな? 245 00:46:07,770 --> 00:46:10,290 全 然 嫌 です。 じゃあ いい でしょう。 246 00:46:13,350 --> 00:46:15,490 だ って 前 に いた んだ から さ。 247 00:46:17,050 --> 00:46:21,110 女 の 人 の ま ま 生 き て い な かった 人。 ちょっと 前 側 も 狙 って。 248 00:46:44,360 --> 00:46:51,260 悩 みたい ですね じ ゃ あ、 と り あ え ず う ち の ほ う で ね、 つ まり 249 00:46:51,260 --> 00:46:57,020 に した 人 の ピ スト ル 作 ってる んで 視 点 に ちょっと 立 って 250 00:46:57,020 --> 00:47:03,000 これ 持 って まあ、 251 00:47:03,000 --> 00:47:09,900 ここ ま でも はい はい え っと、 試 合 252 00:47:09,900 --> 00:47:12,380 の 間 に も 隠 して ない ですね っていう ね 253 00:47:32,080 --> 00:47:33,080 こ っち 向 いて 254 00:47:52,400 --> 00:47:57,500 あ なた 結 婚 して ら れた ん や けど さ、 なん で こんな こと し よ った の? 255 00:47:59,720 --> 00:48:01,500 あ なた には 関 係 あり ません。 256 00:48:03,600 --> 00:48:05,060 関 係 ない って 言 わ れた も ん ね。 257 00:48:05,800 --> 00:48:07,060 あ ん なん い ない わ、 これ。 258 00:48:10,140 --> 00:48:14,540 じゃあ、 ご 主 人 呼 ぼ う か。 や めて ください。 259 00:48:15,660 --> 00:48:16,660 じゃあ どう する の? 260 00:48:17,620 --> 00:48:20,720 言 わ ない で ください。 言 わ ない で ください って 言 わ れて も さ。 261 00:48:22,760 --> 00:48:23,760 初 めて? 262 00:48:24,980 --> 00:48:25,980 はい。 263 00:48:26,340 --> 00:48:27,340 本当 に? 264 00:48:28,400 --> 00:48:29,400 はい。 265 00:48:31,040 --> 00:48:34,740 捕 ま った こと が あ って、 捕 ま った と き の こと 考 えて な かった の? 266 00:48:36,380 --> 00:48:37,380 違 うん だ よ。 267 00:48:42,240 --> 00:48:45,340 無 視 にな った んだ から さ。 268 00:48:47,060 --> 00:48:49,900 警 察 に 謝 り に 行 って も 本当 に ダ メ なんだ よね。 269 00:48:53,360 --> 00:49:00,360 警 察 から 指 導 さ れて ん か もし れ ん じゃあ じ ゃ あ じ ゃ あ じ ゃ あ じ ゃ あ じ ゃ あ じ ゃ あ 270 00:49:00,360 --> 00:49:07,200 じ ゃ あ 271 00:49:23,280 --> 00:49:28,460 また すごい 綺 麗 だから さ ご 主 人 の 目 も 欲 しい な 272 00:49:28,460 --> 00:49:35,320 ちょっと、 こ この 中 も 273 00:49:35,320 --> 00:49:36,620 っと じ っ く り 見 せて く れない? 274 00:49:39,140 --> 00:49:40,860 え、 な に? 275 00:49:42,980 --> 00:49:44,880 だ って 黙 って て 欲 しい んで しょ? 276 00:49:46,300 --> 00:49:50,680 そう です けど じゃあ、 なんか ちょっと なんか して よ、 見 返 り に 277 00:49:54,410 --> 00:49:56,330 本当 に 絶 対 逃 げ ません か? 278 00:50:40,650 --> 00:50:41,170 お 疲 れ 様 279 00:50:41,170 --> 00:50:54,896 でした 280 00:51:08,799 --> 00:51:13,880 綺 麗 だ ね ご 281 00:51:13,880 --> 00:51:18,580 自 身 可愛 が ら れて ない の? 282 00:51:53,419 --> 00:51:54,560 み な さん、 お 待 ち して お ります。 283 00:52:40,919 --> 00:52:41,919 嫌 な の? 284 00:53:22,970 --> 00:53:24,210 良 い 子 と 一 緒 に 住 んで ね 285 00:54:07,870 --> 00:54:13,630 ブ ーブ ー 言 286 00:54:13,630 --> 00:54:16,016 っ 287 00:55:46,640 --> 00:55:47,400 お 疲 れ 288 00:55:47,400 --> 00:55:59,960 様 289 00:55:59,960 --> 00:56:08,912 です 290 00:58:38,900 --> 00:58:44,060 お 腹 が 空 いて しま った ら、 お 腹 が 空 いて しま った ら、 291 00:59:03,210 --> 00:59:04,210 ありがとうございました。 292 00:59:46,700 --> 00:59:51,260 お や す 293 00:59:51,260 --> 00:59:54,240 み 294 01:00:16,620 --> 01:00:18,720 何 で 呼 ば れた か、 分 か ります よね? 295 01:00:19,360 --> 01:00:21,340 いや、 ちょっと 分 から ない です。 296 01:00:23,520 --> 01:00:30,200 そんな こと ない で しょ。 い え。 お 店 の ス ーパ ー に 声 を か け た ら、 や ば そう な 顔 して、 297 01:00:30,360 --> 01:00:36,860 ちゃん と つ いて きた じゃない ですか。 いや、 まあ、 これ、 呼 ば れた から 来 た んだ けど、 別 に。 298 01:00:37,440 --> 01:00:41,920 普 通、 何 も 心 が 足 り な けれ ば 来 ない と思います よ。 299 01:00:42,640 --> 01:00:43,740 そう なん ですか? 300 01:00:44,240 --> 01:00:45,240 ええ。 301 01:00:46,000 --> 01:00:47,980 何 か 汚 れた ら 行 かな き ゃ い け ない。 302 01:00:49,660 --> 01:00:55,520 それは あ なた が 万 引 き した から で しょ? いや、 して ない です。 いや、 バ レ ちゃ った な と思 った から 303 01:00:55,520 --> 01:00:58,720 つ いて きた んです よね。 そんな こと ない です。 304 01:00:59,980 --> 01:01:06,080 バ レ て た ら 逃 げ る じゃない ですか、 逃 げ る 人 だ った ら。 あ、 そう ですか。 305 01:01:07,800 --> 01:01:11,380 失 礼 です けど、 カ バ ン の 中 を 見 せて も ら え ます か? 306 01:01:11,800 --> 01:01:12,860 え、 なん で ですか? 307 01:01:13,100 --> 01:01:19,950 嫌 です よ、 カ バ ン の 中。 いや、 なん で です よ、 ちょっと もう。 あ なた だ って う ち の 商 品、 その 中 308 01:01:19,950 --> 01:01:25,090 に 入 れ ました よね。 入 れて ない です。 いや、 入 れて ます よ。 なん で、 証 拠 とか ある んです か? 309 01:01:26,770 --> 01:01:33,670 証 拠 ね、 ある んです よ、 ちょっと ね。 ない ですね。 と り あ え ず、 もう め ん ど く さい し、 僕 忙 310 01:01:33,670 --> 01:01:36,010 しい んで、 ちょっと 構 い ません。 いや、 311 01:01:36,870 --> 01:01:37,870 構 い ません。 312 01:01:38,310 --> 01:01:39,310 そう。 313 01:01:40,330 --> 01:01:44,510 じゃあ、 そ した ら もう 簡 単 に 電 話 して ほ しい ですか? 314 01:01:45,050 --> 01:01:51,850 えっ もう ぜ ひ 必 ず 通 報 して ください って 言 わ れて る んです よ 後 を 絶 た ない 315 01:01:51,850 --> 01:01:58,590 んで それ は ん やって ます よね 316 01:01:58,590 --> 01:02:04,710 ちょっと 気 317 01:02:04,710 --> 01:02:08,130 づ く よう な もの 面 倒 だから 318 01:02:14,830 --> 01:02:21,250 今 の 防 犯 カ メ ラ って すごい 良 い んです よ す 319 01:02:21,250 --> 01:02:27,910 ぐ に デ ー タ が 出 る から だから わか ります? これ あ 320 01:02:27,910 --> 01:02:29,930 なた です よね? 321 01:02:31,110 --> 01:02:36,330 あ なた です よね? これ 今、 322 01:02:37,330 --> 01:02:41,930 もう 一 回 巻 き 戻 して み せ ましょう か 消 費 庫 の 中 に 入 れて ます よね? 323 01:02:45,100 --> 01:02:46,100 射 止 め ます か? 324 01:02:48,680 --> 01:02:49,680 はい。 325 01:02:50,060 --> 01:02:54,580 でも 警 察 も 苦 労 する わ け です。 ご め んな さい と思 って ます。 326 01:02:55,480 --> 01:02:58,520 警 察 も 苦 労 する の に、 あ なた が 射 止 めて る の か。 327 01:02:59,720 --> 01:03:01,700 ボ ロ ボ ロ です から ね、 あ なた は ね。 328 01:03:03,100 --> 01:03:04,920 苦 労 し ない と ダ メ なんだ よ。 329 01:03:06,220 --> 01:03:08,920 それは … と り あ え ず 出 して。 330 01:03:09,780 --> 01:03:10,780 返 して。 331 01:03:23,559 --> 01:03:26,400 じゃあ、 ボ デ ィ チ ェ ック さ せて く れ ます か? ボ デ ィ チ ェ ック? 332 01:03:26,700 --> 01:03:27,700 当然 で しょ? 333 01:03:28,480 --> 01:03:31,600 普 通、 ここ に 入 れる から、 見 つ か っちゃ う の よ。 334 01:03:32,480 --> 01:03:38,980 なんか よ く 出 して る。 普 通 ね、 こう いう と こ で さ っ さ って 入 れる から。 特 に 女 の 人 は 段 差 ある から さ。 335 01:03:39,900 --> 01:03:44,100 でも、 入 れ ら れた く ない の。 じゃあ、 通 報 して ます? 336 01:03:44,500 --> 01:03:46,780 不 警 さん、 担 当 の 不 警 さん います か? 337 01:03:47,360 --> 01:03:50,080 いや、 書 か せて ない んで 大丈夫 です。 じゃあ、 チ ェ ック さ せて ください。 338 01:03:53,480 --> 01:03:55,700 服 め く って ください 服 は め く る んです か? 339 01:03:57,040 --> 01:03:58,260 だ って どう し ろ よ 340 01:04:23,939 --> 01:04:29,620 調 べ たい んだ けど、 いい さ、 め く れ。 ここ を め く る んです か? じゃあ、 これ を 出 して も ら お う。 341 01:04:32,000 --> 01:04:36,300 だから、 出 して って 言 ってる の が、 ア ウ ト みたい な。 342 01:04:39,260 --> 01:04:40,260 あ、 343 01:04:42,760 --> 01:04:48,040 慣 れて た ね。 何 か 隠 し ちゃ った。 いや、 難 しい な。 344 01:04:48,780 --> 01:04:55,610 じゃあ、 積 み 込 んで 下 から。 分 かった。 ス カ ート と バ ック ス カ ート と バ ック ス カ 345 01:04:55,610 --> 01:05:02,410 ート と バ ック ス 上 げ て こう ですか? うん 346 01:05:02,410 --> 01:05:09,370 ここ で 変 に 働 347 01:05:09,370 --> 01:05:11,670 く 方 が 多 い んだ よね 後 ろ を 見て 348 01:05:24,160 --> 01:05:29,240 ふ り っと お 尻 を 出 して、 奥 の 方 向 に 手 を 入 れ ます。 349 01:05:32,160 --> 01:05:39,120 入 って ない ね、 350 01:05:39,220 --> 01:05:45,660 ここ ら 辺 は。 入 れない です よ、 この あ た か の。 ちょっと 調 べ さ せて も ら う よ。 この あ た か に 入 れ ら れる んです 351 01:05:45,660 --> 01:05:49,360 か? 入 れる よ。 普 通 こう いう ところ に 入 れる よ。 入 れない です よ。 352 01:06:01,509 --> 01:06:04,570 お や す み 353 01:06:04,570 --> 01:06:09,270 な さい 354 01:06:26,090 --> 01:06:29,770 ここ あ ん まり 見 え ない も ん ね あ、 355 01:06:31,410 --> 01:06:37,730 なんだ 奥 さん お 手 入 れ して ん じゃ ん 初 めて 見 た ら すごい な 356 01:06:37,730 --> 01:06:43,550 これ 何 か 楽 しい や ん ちょっと 待って、 後 ろ に いる って 危 ない よ 357 01:06:43,550 --> 01:06:50,230 こんな の とか で 尽 く せ ない です って なん で だ ね 358 01:06:50,230 --> 01:06:52,670 いい じゃ ん いい じゃ ん 359 01:06:57,160 --> 01:07:03,120 ア ンデ ィ ー ク ス は、 この ように リ スト を 作 って いる から、 少 し 押 さ せて も ら お う か。 これ だけ 取 る んです 360 01:07:03,140 --> 01:07:04,140 うん。 361 01:07:04,180 --> 01:07:05,620 もう 少 し 押 さ せて も ら お う。 362 01:07:10,140 --> 01:07:11,960 あ なた、 これは ア ンデ ィ ー ク ス なんです よ。 363 01:07:30,280 --> 01:07:37,120 どう し ましょう か ね 警 察 する と 364 01:07:37,120 --> 01:07:39,180 叱 ら れる の 困 る の? 365 01:07:39,860 --> 01:07:46,180 そう です 初 めて? これ 初 めて です 本当 に? はい ちょっと さ 366 01:07:46,180 --> 01:07:49,940 じゃあ ご 主 人 も 寝 て く れる の? 367 01:07:50,480 --> 01:07:55,520 いや、 でも だ んだ ん 仕 事 中 そんな こと 分 か ってる よ、 同 じ 段 階 で 仕 事 中 で しょ 368 01:08:07,880 --> 01:08:12,460 ただ で 済 ま ない っていう のは お か しい です よね 僕 369 01:08:12,460 --> 01:08:19,399 と して は ご 主 人 を 呼 んで ちょっと その 店 に 損 害 を 与 え た く 370 01:08:19,399 --> 01:08:21,380 らい で 済 ませ て み よう かな と思 うん だ けど 371 01:08:43,310 --> 01:08:44,390 そんな こと ない んです よ。 372 01:08:45,330 --> 01:08:46,689 ちょっと 味 合 わ せて く れる? 373 01:08:48,029 --> 01:08:49,069 悪 く ない ですか? 374 01:08:50,010 --> 01:08:51,010 あ、 いい よ じゃあ。 375 01:08:52,410 --> 01:08:58,069 や っぱ り、 結 婚 し よう かな って。 いや、 味 わ う って そう いうこと じゃ なく て。 ちょっと、 何 を 指 して る と思 う? 何 を 376 01:08:58,069 --> 01:08:58,749 指 して る? 377 01:08:58,750 --> 01:08:59,870 食べ は し ない よ。 378 01:09:01,229 --> 01:09:02,229 いい の? 379 01:09:02,890 --> 01:09:09,430 何 を 指 して る? それ 指 して く れた ら さ、 警 察 に も 旦 那 さん に も 言 わ ない んだ けど。 380 01:09:10,590 --> 01:09:11,590 本当 ですか? 381 01:09:12,769 --> 01:09:18,149 犯 罪 して う ち の もの を 盗 んだ んだ よ それ で 何 も し ない で 帰 れ ば お か しい で しょ 382 01:09:18,149 --> 01:09:24,870 ちょっと く ら いい い よね それ で 許 383 01:09:24,870 --> 01:09:31,870 して く れる んです か 今回 は ね あ なた 毎 日 やって る で しょ 何 度 も 起 き て る から やって 384 01:09:31,870 --> 01:09:35,069 ない の 防 犯 カ メ ラ 全部 切 ら なく て いい? 385 01:09:40,910 --> 01:09:41,910 ご 視 聴 ありがとうございました 386 01:10:10,920 --> 01:10:11,920 よ かった の? 387 01:10:58,320 --> 01:11:00,120 ここ を 隠 して み た の かな? 388 01:11:49,140 --> 01:11:51,420 こう いう 奥 様 が 欲 しい な ぁ 389 01:11:53,100 --> 01:11:57,180 一 応、 手 が 伸 び て い ない から、 し っ か り 立 つ と 見 せ る の か。 390 01:11:58,260 --> 01:12:00,320 いや ー、 と 言 わ れる よう なんだ。 391 01:12:22,700 --> 01:12:24,540 この ネ ク タ ン の ところ は? 392 01:12:26,420 --> 01:12:29,000 す ぐ や る と、 朝 まで 寝 て く れる? うん、 うん。 393 01:12:30,240 --> 01:12:32,540 し っ か り、 し っ か り、 わか る んです か? 394 01:12:35,520 --> 01:12:36,520 うん。 395 01:12:36,800 --> 01:12:37,800 こう ですか? 396 01:12:38,260 --> 01:12:40,560 いい ね。 いい よね。 397 01:12:42,600 --> 01:12:44,020 ネ ク タ ン、 いい じゃ ん。 398 01:12:45,740 --> 01:12:46,820 そう ですか ね。 399 01:12:47,800 --> 01:12:48,800 うん。 400 01:12:49,920 --> 01:12:53,500 反 対 した い んだ から。 お 401 01:12:53,500 --> 01:12:58,820 や 402 01:12:58,820 --> 01:13:06,300 す 403 01:13:06,300 --> 01:13:13,240 み な さい 404 01:13:20,320 --> 01:13:21,380 ここ で 何 て 言 う の? 405 01:13:23,260 --> 01:13:30,020 ここ で 大 き い の 言 って た から 406 01:13:30,020 --> 01:13:34,880 ね お 母 さん の 気 取 り に 合 わ せ た ら お 母 さん の 気 取 り に 合 わ せ た ら お 407 01:13:34,880 --> 01:13:44,580 母 408 01:13:44,580 --> 01:13:46,500 さん の 気 取 り に 合 わ せ た ら 409 01:13:54,639 --> 01:13:57,120 こんな こと ない けど ね 410 01:14:34,680 --> 01:14:37,480 お 疲 411 01:14:37,480 --> 01:14:46,820 れ 412 01:14:46,820 --> 01:14:49,380 様 413 01:14:49,380 --> 01:14:55,520 でした 414 01:15:23,210 --> 01:15:24,630 何 を 考 えて いる の? 415 01:15:25,630 --> 01:15:29,630 こんな 大 き な マ ネ ージ ャ ー の ため に 考 えて いる の かな? 416 01:16:49,580 --> 01:16:50,620 では、 な ぜ なら ば 417 01:17:20,880 --> 01:17:21,880 ありがとうございます。 418 01:17:58,860 --> 01:18:04,780 ツ ル ツ ル の お 顔 に さ せて く れ よ 鼻 毛 も 入 れた こと ない 419 01:18:04,780 --> 01:18:10,440 入 る こと は ない それ を どう 検 証 さ れる の? 420 01:18:49,870 --> 01:18:50,870 ありがとうございました 421 01:23:26,600 --> 01:23:27,700 仕 事 に 戻 る の ね 422 01:23:55,960 --> 01:23:59,100 やって ない って 言 ってる じゃない ですか 何 言 ってる んです か? 423 01:23:59,520 --> 01:24:06,400 う ち の 若 い の も やって る こと を 見て 追 っ か けて き て 捕 ま えて きた んで しょ? 間 違 い で しょ? 今 って 424 01:24:06,400 --> 01:24:12,220 いや いや、 見 間 違 い じゃない で しょ そんな こと し ません よ ちょっと カ バ ン の 中 見 せて よ カ 425 01:24:12,220 --> 01:24:18,820 バ ン の 中 犬 立 って きた よ? いや、 もう それ の 場 なん で ね いや、 見 えて る じゃ ん、 早 く いや 426 01:24:18,820 --> 01:24:21,560 いや いや なん で そんな の? 427 01:24:21,840 --> 01:24:24,780 やって ない って 言 った ら 見 せて ください プ ライ バ シ ー 428 01:24:25,840 --> 01:24:32,780 じゃあ しょう が ない な。 お ま わ り に し ましょう か。 いや いや、 これは 違う んです。 違う って? お ま わ り 429 01:24:32,780 --> 01:24:34,720 から 見て、 違う の。 はい。 430 01:24:36,140 --> 01:24:42,400 と り あ え ず 見 せて る よ。 見 せて ください。 平 均 潔 白 を 主 張 して る んで した ら、 き ち んと 見 せて ください。 431 01:24:42,920 --> 01:24:43,920 いや ー って。 432 01:24:49,220 --> 01:24:52,160 あ なた、 何 回 も やって ん の? 433 01:24:52,680 --> 01:24:53,680 いや いや いや。 434 01:24:55,820 --> 01:25:00,140 は っ き り 言 って、 あ なた、 万 引 け だ。 435 01:25:02,060 --> 01:25:07,820 へ へ へ、 万 引 け だ って。 そ も そ も 私 が やって た って 職 は ど こ に ある んです か? 436 01:25:08,120 --> 01:25:09,380 この 中 に 入 って ます よ。 437 01:25:10,120 --> 01:25:11,120 え? 438 01:25:11,640 --> 01:25:18,560 今 ね、 防 犯 カ メ ラ の 性 能 と な っちゃ って さ、 お 店 の あ った こと ある し、 しか も ほ 439 01:25:18,560 --> 01:25:20,720 ら、 デ ー タ す ぐ 出 て く る んだ よ。 え? 440 01:25:22,280 --> 01:25:23,820 見 せ ましょう か。 いい よ。 441 01:25:28,600 --> 01:25:29,600 はい。 442 01:25:30,680 --> 01:25:32,040 はい、 先 ほど の 映 像。 443 01:25:33,320 --> 01:25:34,320 本当 だ。 444 01:25:34,680 --> 01:25:35,680 いや。 445 01:25:35,800 --> 01:25:38,840 人 だけ で、 ここ で 何 か 勉 強 でき る よう にな った。 446 01:25:39,900 --> 01:25:42,960 そう です。 カ バ ン の 中 に 山 下 も ね、 これ あ った んです よね。 447 01:25:44,200 --> 01:25:46,900 いや。 なん で、 これ う ち の 若 い の が 追 っ か けて た? 448 01:25:48,800 --> 01:25:49,880 似 て ます けど。 449 01:25:51,040 --> 01:25:57,080 すごい 似 て ます けど、 ほ ら、 そ っ く り 感 か もし れない です。 私 が 歌 った の か も。 450 01:25:58,440 --> 01:26:05,260 わか りました。 では、 警 察 の 科 捜 研 に 頼 む。 いや、 ちょっと 451 01:26:05,260 --> 01:26:12,160 待って。 ちょっと 待って。 顔 認 証 し ましょう。 や めて ください、 皆さん。 顔 認 証。 警 察 だけ を、 本当 に ご め んな さい。 警 452 01:26:12,160 --> 01:26:13,600 察 だけ を。 じゃあ、 見 せて ください。 453 01:26:14,420 --> 01:26:16,860 それは もう、 もう。 見 せて ください。 454 01:26:18,420 --> 01:26:19,600 それは 困 ります。 455 01:26:20,500 --> 01:26:27,380 警 察 は 違う じゃない ですか。 もう いい で しょ。 早 く。 ご め んな さい。 本当 に、 本当 に 申 し 訳 ない。 本当 に 申 し 訳 456 01:26:27,380 --> 01:26:34,360 ない です けど 開 けて ください じゃあ もう お ま わ り さん の 方 だけ と思います よ 早 く 開 けて 忙 しい の かな 457 01:26:34,360 --> 01:26:40,600 もう 勘 弁 して 早 く 出 し ちゃ い な さい 458 01:26:58,610 --> 01:27:02,690 それ だけ です。 ちょっと 調 べ さ せて ください。 いや、 本当 に 何 も 入 って ない んです よ。 459 01:27:04,270 --> 01:27:08,290 聞 こ えて ます? ほ ら、 言 う の が ある だけ だ よ な。 460 01:27:09,650 --> 01:27:11,590 どう や った ら、 あ ん まり 悩 み ない から だ よ な。 461 01:27:12,970 --> 01:27:18,730 まあ いい や。 と り あ え ず さ、 あ なた も 綺 麗 に い っぱ い 入 った 服 を 着 て る けど さ、 462 01:27:18,890 --> 01:27:21,630 中 に チ ェ ック さ せて く れる? 463 01:27:21,870 --> 01:27:22,870 チ ェ ック。 464 01:27:23,270 --> 01:27:27,110 チ ェ ック って。 服 の 中 に 隠 して。 いや いや いや。 465 01:27:27,820 --> 01:27:34,780 隠 す 場 所 は ない です から そんな ところ に 入 る わ け ない じゃない ですか 入 れ 466 01:27:34,780 --> 01:27:41,500 ましょう か、 マ イ ン や っと き と る の それ を 467 01:27:41,500 --> 01:27:47,180 証 明 して ください 証 明 って 言 わ れ ま して も 何 も 取 って ない です よ わか りました よ、 でも 所 轄 の 不 計 算 を や 468 01:27:47,180 --> 01:27:53,820 めて ください、 や めて ください 警 察 だけ は 本当 に ご め んな さい じゃあ 出 して ください 469 01:27:58,350 --> 01:28:05,250 私 先 なん ですか? 下 身 で いい です よ 下 身 の 間 に 隠 して る んです よ 今 まで や った 万 引 き 肌 470 01:28:05,250 --> 01:28:08,770 の リ スト あります か? 見 せ ましょう か? や めて ください 大 丈夫 です 大丈夫 です 471 01:28:08,770 --> 01:28:13,970 こう 472 01:28:13,970 --> 01:28:17,170 やって め く る の も いい で しょ? 473 01:28:18,890 --> 01:28:24,890 ロ ッ ド 製 の ス タ ッ フ さん とか はい ら っ しゃ ら ない? い ら っ しゃ ら ない です よ う ち 人 手 細 く て ね テ レ ビ 474 01:28:24,890 --> 01:28:25,910 でも よ く やって る で しょ 475 01:28:29,640 --> 01:28:35,620 一 瞬、 一 瞬 だけ 一 瞬 とか そう い った わ け に はい き ません よ いや でも、 何 も 思 って ない んです よ 476 01:28:35,620 --> 01:28:41,660 あの ふ っ け ー さん なん す か? や めて ください、 わか りました わか りました わか りました、 見て ます か? 見 せ ます か? 477 01:29:00,840 --> 01:29:07,360 止 ま る な よ、 女 の 子 が 大 き い 奴 の 所 に 来 た 関 係 なく ない です よ ここ 478 01:29:07,360 --> 01:29:14,360 に 入 って ません、 ここ に も 入 って ません 入 って ません 479 01:29:14,360 --> 01:29:17,560 よ いい から 早 く 出 して 下 に、 下 に、 こう やって 480 01:29:38,060 --> 01:29:44,320 立 ち 上 が って ス カ ート 戻 して いい なん て 言 って ない で しょ 481 01:29:44,320 --> 01:29:48,800 ス カ ート の 隠 し 合 い を ください 482 01:29:48,800 --> 01:29:58,300 し 483 01:29:58,300 --> 01:29:59,300 っ か り こう 484 01:30:15,260 --> 01:30:22,140 ちょっと じゃあ 冷 めて 下 に 下 げ て そ こ 入 れて る か どう か 分 か ん ない し こんな 485 01:30:22,140 --> 01:30:28,940 ところ 何 も 入 り ません よ 見 えて た 人 いた んです あ なた も 先 輩 です よ 486 01:30:28,940 --> 01:30:35,620 ワ ンビ ジ ョ ン の 女 性 の ワ ンビ ジ ョ ン し っ か り 膝 く らい の 方 から 下 げ て 487 01:30:35,620 --> 01:30:42,600 膝 じゃ ね え や ふ と そ こ ら へ ん そ こ ら へ ん はい、 あ そ こ も 入 れる じゃ ん、 タ ク シ ー 屋 さん に 来 て み て 488 01:30:42,600 --> 01:30:49,180 いや いや いや、 何 も ない です から あの ね、 う ち の 家 族 が 万 引 き した 人 の デ ー タ を 取 ってる から なん ですか? 489 01:30:49,820 --> 01:30:56,740 これ を 取 ります か って 言 って ね ちょっと 顔 を 見て え、 え、 取 る 490 01:30:56,740 --> 01:30:58,680 んです か? はい、 オ ッ 491 01:30:58,680 --> 01:31:07,100 ケ 492 01:31:07,100 --> 01:31:08,100 ー、 いい 493 01:31:10,000 --> 01:31:13,200 戻 して き な さい よ。 あ ん た 何 だ よ。 挙 動 不 審 な の や と思 った ら 大丈夫? 494 01:31:13,560 --> 01:31:20,560 いや いや いや、 だ って、 何 も な かった です よ。 そ こ には な かった ね。 はい。 と り あ 495 01:31:20,560 --> 01:31:21,560 え ず、 座 って よ。 496 01:31:22,640 --> 01:31:29,460 さ て、 じゃあ、 う ち の 方 でも いい から、 あと は、 警 察 の 方 に お 任 せ して ほ し よ っ かな。 なん で、 警 察 には 497 01:31:29,460 --> 01:31:30,480 言 わ ない ん じゃない んです か? 498 01:31:31,420 --> 01:31:37,980 見 れ ん の だ って、 う ちは 犯 罪 者 です から ね。 いや、 伝 わ り なんです けど。 行 政 指 導 来 て る んです よ。 499 01:31:39,260 --> 01:31:46,020 寝 る の 好 き 休 憩 時間 も 寝 る の に さ、 起 こ さ れて さ 本当 に、 今回 500 01:31:46,020 --> 01:31:52,640 デ ィ ス カ ッ テ ィ ング して く だ さ った の 本当 に、 デ ィ ス カ ッ テ ィ ング して く だ さ った の 本当 に、 デ ィ 501 01:31:52,640 --> 01:31:57,060 ス カ ッ テ ィ ング して く だ さ 502 01:31:57,060 --> 01:32:06,220 った 503 01:32:06,220 --> 01:32:07,220 の 504 01:32:26,000 --> 01:32:26,640 一 方 505 01:32:26,640 --> 01:32:36,160 的 506 01:32:36,160 --> 01:32:37,420 に って こと も お か しい で しょ? 507 01:32:46,570 --> 01:32:51,890 休 み 時間 で 寝 て いる と した ら 起 こ さ れた んだ から 休 508 01:32:51,890 --> 01:32:56,070 み 時間 を 正 しく 使 いた い な と思 って います 509 01:33:27,950 --> 01:33:30,750 お 疲 れ 510 01:33:30,750 --> 01:33:38,870 様 511 01:33:38,870 --> 01:33:39,870 でした 512 01:33:53,870 --> 01:34:00,510 それ が こ っち が 決 め る こと でしょう あ なた 条 件 出 せ る 対 象 だ と思 って いる んです か はい はい す み 513 01:34:00,510 --> 01:34:03,090 ません、 私 は じゃあ 514 01:34:44,509 --> 01:34:47,050 こんな ところ が 熱 い から、 飲 み ちゃ う よ 515 01:34:52,040 --> 01:34:56,420 ご 主 人 も さ、 ほ ら、 ロ ンド ベ ル パ ンツ 伸 び て る んだ って 言 わ れて も 嫌 だ よ、 もう。 516 01:34:58,360 --> 01:35:02,960 ご 主 人 に つ な げ て しま います。 や めて ください。 自 信 ない で ください。 517 01:35:17,660 --> 01:35:18,660 触 る ぐ ら いい い よ。 518 01:35:34,860 --> 01:35:41,760 な に こ ま 519 01:35:41,760 --> 01:35:48,720 ん の? な に こ ま ん 520 01:35:48,720 --> 01:35:49,720 の? 521 01:35:54,570 --> 01:35:55,730 何 が 変 わ る の? 522 01:35:58,150 --> 01:36:05,130 警 察 よ 警 察 よ ご 主 人 523 01:36:05,130 --> 01:36:12,110 が ご 主 人 が 興 奮 し ちゃ った り して ね え 気 が つ 524 01:36:12,110 --> 01:36:13,110 いた わ 525 01:36:26,830 --> 01:36:28,230 何 して る か 分 か る よ、 夢 を。 526 01:36:30,870 --> 01:36:37,130 終 わ ら ない。 527 01:36:39,430 --> 01:36:44,250 終 わ ら ない から、 定 期 的 定 期 時間 に して く れ よ。 528 01:36:46,070 --> 01:36:48,810 でも、 あの、 誰 に 言 わ ない で ください。 529 01:37:32,110 --> 01:37:38,950 奥 さん、 お 腹 い っぱ い にな って いる の? お 腹 い っぱ い 530 01:37:38,950 --> 01:37:39,950 にな って いる の? 531 01:37:40,170 --> 01:37:46,330 お 腹 い っぱ い にな って いる の? お 腹 い っぱ い にな って いる の? 532 01:38:15,010 --> 01:38:22,010 お 疲 れ 様 533 01:38:22,010 --> 01:38:24,030 でした 534 01:38:41,290 --> 01:38:44,230 この 方 から し っ か り 飲 んで い こう 535 01:39:12,820 --> 01:39:15,680 いや、 しょう が ない よ な。 ただ 彼 の や つ や ら ん、 これで。 536 01:39:16,640 --> 01:39:17,640 ありがとうございます。 537 01:39:18,560 --> 01:39:24,900 上 の 口 は 中 に して、 下 の 口 は また が って こ い。 また が って こ い。 538 01:39:25,440 --> 01:39:26,500 ま と ま って こ い。 539 01:39:27,480 --> 01:39:29,600 ま と ま って こ い。 540 01:39:31,240 --> 01:39:34,740 ま と ま って こ い。 ま と ま って こ い。 541 01:39:35,580 --> 01:39:36,600 ま と ま って こ い。 542 01:39:38,580 --> 01:39:39,580 収 めて ください。 543 01:40:02,080 --> 01:40:06,040 分 か りました 分 544 01:40:06,040 --> 01:40:14,740 か 545 01:40:14,740 --> 01:40:28,560 りました 546 01:40:35,780 --> 01:40:36,780 気 持 ち 良 い か? 547 01:40:38,420 --> 01:40:41,880 感じ た 感 性 が 良 かった 気 持 548 01:40:41,880 --> 01:40:46,300 ち 良 く ない? 549 01:40:47,400 --> 01:40:48,740 自 分 の お っぱ い なんだ よ 550 01:41:04,780 --> 01:41:10,580 気 持 ち いい って 顔 して る も ん 休 551 01:41:10,580 --> 01:41:17,560 憩 時間 を 返 して く れ よ もう ね もう ね もう ね もう ね もう ね 552 01:41:17,560 --> 01:41:21,820 もう ね もう ね もう ね もう ね もう ね もう ね もう 553 01:41:21,820 --> 01:41:24,840 ね 554 01:41:24,840 --> 01:41:31,080 もう ね 555 01:41:33,230 --> 01:41:34,690 下 から や ら れる の 好 き じゃない? 556 01:41:35,530 --> 01:41:42,390 後 ろ から つ いて あ げ る 557 01:41:42,390 --> 01:41:48,410 ここ に 膝 を つ いて 椅 子 に 膝 を つ いて 558 01:42:03,210 --> 01:42:07,430 お 疲 れ 様 559 01:42:07,430 --> 01:42:10,390 でした 560 01:43:35,639 --> 01:43:37,360 お や す み な さい 561 01:44:06,120 --> 01:44:08,400 お や す み な 562 01:44:08,400 --> 01:44:16,688 さい 563 01:44:39,370 --> 01:44:43,850 う う う う う 55959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.