Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,300 --> 00:00:20,960
I don't know.
2
00:00:50,570 --> 00:00:53,050
He's not just a Maca.
3
00:00:53,630 --> 00:00:57,130
Maca has three different colors. Red,
black, yellow. Three different colors of
4
00:00:57,130 --> 00:01:00,590
Maca. We have added three colors to this
maca. And there are a lot of black
5
00:01:00,590 --> 00:01:02,750
colors. This maca has a lot of
preservatives.
6
00:01:03,490 --> 00:01:08,010
There are Korean ginseng, Western maca,
Spanish pumpkin juice, and Spanish maca.
7
00:01:08,310 --> 00:01:11,210
There are also egg and yellow maca. So
what do you think it is?
8
00:01:11,490 --> 00:01:13,630
It depends on its preservatives, right?
9
00:01:13,870 --> 00:01:16,170
If you put too much maca in it, it won't
work.
10
00:01:16,870 --> 00:01:21,530
So it has these preservatives. If you
put too much maca in it, it won't work.
11
00:01:21,870 --> 00:01:24,110
Come on, I'll tell you one. What can
maca do?
12
00:01:24,880 --> 00:01:25,880
Thank you.
13
00:01:31,620 --> 00:01:36,200
Thank you.
14
00:01:37,060 --> 00:01:38,060
Thank you.
15
00:01:58,670 --> 00:02:05,290
One look given with black, B -drop with
a big blast, 집중해 좀 더 Think fast, 이유는 이해
16
00:02:05,290 --> 00:02:11,470
못해, 왜 이제야 너와 됐다, They won't know I've
been bad, Don't stop 흔들린 채,
17
00:02:11,710 --> 00:02:16,730
머리에도 Can't touch that, Can't touch that,
I'm the person body weapon, Can you
18
00:02:16,730 --> 00:02:23,170
pull that, I'm the person body weapon,
I'm the coldest, 오직 나만 내
19
00:02:23,170 --> 00:02:29,150
입안을 밟을 편해, I'm so close to ice, but it
ain't a big
20
00:02:29,150 --> 00:02:40,210
deal.
21
00:02:55,340 --> 00:03:02,180
Whip whip blast Whip whip blast One
lucky one with flash Fancy It
22
00:03:02,180 --> 00:03:07,360
don't sound right though it's glowing
and it's flashy I don't talk to homie
23
00:03:07,360 --> 00:03:13,800
they keep it classy That I have to know
who I'm not but I got you I need to
24
00:03:13,800 --> 00:03:20,480
catch me I believe that I can
25
00:03:20,480 --> 00:03:22,040
find the one that calls it
26
00:03:48,670 --> 00:03:50,590
What are you doing with that?
27
00:03:51,260 --> 00:03:52,560
You start with a big smile.
28
00:03:52,860 --> 00:03:54,400
You make me think that.
29
00:03:54,840 --> 00:03:56,240
You're not in my path.
30
00:03:56,840 --> 00:03:58,100
Where's the other side?
31
00:03:58,580 --> 00:04:00,060
They want to open that.
32
00:04:00,600 --> 00:04:01,780
Don't stop, I'm willing to.
33
00:04:02,300 --> 00:04:03,900
No, the other can't touch that.
34
00:04:04,300 --> 00:04:07,600
From the highlights, it's your life.
35
00:04:21,480 --> 00:04:27,160
I'm not giving a f**k. Beat drop with a
big f**k. Better watch the move f**k.
36
00:04:27,460 --> 00:04:32,780
You're not even my f**k. You're not even
my f**k.
37
00:07:46,990 --> 00:07:47,990
You're late.
38
00:07:52,750 --> 00:07:53,970
Did you have a hard time?
39
00:07:55,070 --> 00:07:57,050
I was busy today.
40
00:08:24,720 --> 00:08:25,720
It smells like sweat.
41
00:08:27,700 --> 00:08:29,300
You should take a shower.
42
00:08:30,320 --> 00:08:32,080
No, thanks.
43
00:18:54,410 --> 00:18:55,410
Thank you for watching.
44
00:19:37,710 --> 00:19:38,750
It's okay, Jane, you can have it.
45
00:35:35,870 --> 00:35:36,870
Do you want to look?
46
01:08:48,779 --> 01:08:53,700
我的粉丝们 ,我来了。 台湾悠悠聊天室满足你的任何需求。
47
01:08:53,700 --> 01:08:59,800
我在直播间等着你来直播哦。 妹妹等着哥哥来看我。
48
01:08:59,800 --> 01:09:06,140
全国免费约炮 ,百分百真人认证。 网友手写 ,送你去集订。
49
01:09:06,140 --> 01:09:12,060
全国精品资源 ,24小时免费约炮。 只入生活 ,不入生活
50
01:09:12,060 --> 01:09:14,819
,分人约炮。 你想要的这里更有。
51
01:09:24,390 --> 01:09:25,390
Do you know what happens when it's too
hard?
52
01:09:25,830 --> 01:09:27,069
The meat will stick to your face.
53
01:09:27,649 --> 01:09:29,109
I'm waiting. I'm waiting.
54
01:09:29,569 --> 01:09:32,790
So will it be harder this way? Then you
guys will feel it tonight. She keeps
55
01:09:32,790 --> 01:09:34,649
saying that the meat is too hard. Maca
is too strong.
56
01:09:34,930 --> 01:09:35,828
Just buy it with you.
57
01:09:35,830 --> 01:09:37,189
It's a super healthy can.
58
01:09:40,430 --> 01:09:41,609
Maca is popular in the world.
59
01:09:41,970 --> 01:09:42,868
It's the world's biggest.
60
01:09:42,870 --> 01:09:45,189
It's the generation of black, red,
yellow, and macarons.
61
01:09:45,569 --> 01:09:46,569
It's the next challenge.
62
01:09:46,670 --> 01:09:49,550
So will it be harder this way? Yes. It's
enough when it's sweet.
63
01:09:50,390 --> 01:09:51,390
It's enough when it's sweet.
64
01:10:19,210 --> 01:10:22,030
I don't know.
65
01:10:39,470 --> 01:10:42,270
Thank you.
66
01:10:47,590 --> 01:10:48,590
Thank you.
67
01:10:58,960 --> 01:11:03,800
One look, give em with flash B -drop
with a big flash You can get some
68
01:11:03,800 --> 01:11:08,000
fat You know, I can't understand Boy,
Jay and I, what's it that?
69
01:11:08,420 --> 01:11:14,700
They want no open bed Don't stop, I'm
shaking Can't touch that Can't touch
70
01:11:14,700 --> 01:11:18,860
Can't touch that Can't touch that Can't
touch that Can't touch that Can't touch
71
01:11:18,860 --> 01:11:25,120
that
72
01:11:25,840 --> 01:11:30,940
It's so close to ice, but it ain't a big
flash. It's one more given with flash.
73
01:11:31,360 --> 01:11:32,800
Be proud with a big flash.
74
01:11:33,240 --> 01:11:34,700
Picking heads and looking fast.
75
01:11:35,240 --> 01:11:36,620
Feel lonely and what's last.
76
01:11:36,980 --> 01:11:38,320
They didn't know what they got.
77
01:11:38,880 --> 01:11:40,480
They wanna know what's been fast.
78
01:11:40,860 --> 01:11:42,220
Don't stop, I'm not in touch.
79
01:11:42,700 --> 01:11:44,060
Put it in a can, touch that.
80
01:11:46,020 --> 01:11:47,140
Whip whip flash.
81
01:11:47,920 --> 01:11:49,120
Whip whip flash.
82
01:11:50,020 --> 01:11:51,240
Whip whip flash.
83
01:11:51,760 --> 01:11:52,880
Whip whip flash.
84
01:11:53,620 --> 01:11:54,860
Whip whip flash.
85
01:11:55,600 --> 01:11:56,660
Whip, whip, blast.
86
01:11:57,500 --> 01:11:58,640
Whip, whip, blast.
87
01:11:59,000 --> 01:12:00,600
One, two, three, four. Whip, whip,
blast.
88
01:12:01,100 --> 01:12:05,220
Bambi. It goes somewhere, though it's
flowing and it's flashy.
89
01:12:05,640 --> 01:12:08,940
I don't talk to him, he wants to keep it
classy.
90
01:12:09,380 --> 01:12:14,700
That I had to know, so I'm not putting
your guys in. I ain't so classy.
91
01:12:15,300 --> 01:12:18,580
I don't talk to him, he wants to keep it
classy.
92
01:12:19,060 --> 01:12:22,580
I don't talk to him, he wants to keep it
classy.
93
01:12:23,100 --> 01:12:28,580
When your head will blow, your love will
drop your blow away. Close your eyes,
94
01:12:28,700 --> 01:12:31,320
breathe in, and take your life.
95
01:12:31,720 --> 01:12:37,060
The moment it starts, the end of the
game. The only chance, the only chance.
96
01:12:38,000 --> 01:12:42,260
Unforgettable. Children in the wild
life. I won't leave you.
97
01:12:43,020 --> 01:12:45,040
I'm gonna take you one time.
98
01:12:45,420 --> 01:12:46,420
Unforgettable.
99
01:12:46,860 --> 01:12:47,860
Unforgettable.
100
01:12:49,260 --> 01:12:50,900
One look given with blood.
101
01:12:51,400 --> 01:12:52,800
We brought with a big flag.
102
01:12:53,200 --> 01:12:54,700
To make something bad.
103
01:12:55,120 --> 01:12:56,440
In our, in our path.
104
01:12:57,060 --> 01:12:58,540
Wait, they're not that bad.
105
01:12:58,900 --> 01:13:00,440
They weren't all that bad.
106
01:13:01,000 --> 01:13:02,600
Don't stop, we're not that bad.
107
01:13:02,980 --> 01:13:04,240
We're not that bad.
108
01:13:22,280 --> 01:13:28,040
I'm not giving a f**k Did you drop a big
f**k? Gotta walk to move f**k You're
109
01:13:28,040 --> 01:13:34,240
not even my f**k I'm not giving a f**k
I'm
110
01:13:34,240 --> 01:13:39,720
not
111
01:13:39,720 --> 01:13:44,260
giving a f**k
112
01:15:01,100 --> 01:15:05,580
My fans, I'm here. I'm here to satisfy
your needs.
113
01:15:06,240 --> 01:15:09,080
I'm waiting for you to support me in the
live broadcast.
114
01:15:10,000 --> 01:15:11,760
Sister, wait for the song to sing me.
8511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.