Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:03,088
[GREY] When my mother was
diagnosed with Alzheimer's disease,
2
00:00:03,226 --> 00:00:04,699
her cousin said she must've gotten
3
00:00:04,723 --> 00:00:06,195
it because she didn't take fish oil.
4
00:00:06,333 --> 00:00:11,313
I picked up everything on the
list, except they ran out of Dijon,
5
00:00:11,338 --> 00:00:14,038
so, I got whole grain instead, which...
6
00:00:14,062 --> 00:00:16,801
Yeah, I know... is inferior, but...
7
00:00:16,826 --> 00:00:17,906
[♪ "WISH YOU WELL" PLAYING ♪]
8
00:00:18,078 --> 00:00:19,735
- Who are you?
- [WILSON] Hey.
9
00:00:19,873 --> 00:00:21,909
Hey, you're, uh, back early.
10
00:00:21,934 --> 00:00:23,767
Yeah, I decided to
do the groceries first
11
00:00:23,792 --> 00:00:25,302
and pick up your car after. Who's this?
12
00:00:25,327 --> 00:00:30,194
That's Elroy, the contractor
I hired to babyproof for us.
13
00:00:30,219 --> 00:00:31,433
These stairs aren't safe.
14
00:00:31,912 --> 00:00:32,913
Naked sides.
15
00:00:33,799 --> 00:00:34,835
Don't worry.
16
00:00:35,355 --> 00:00:36,701
- I can fix them.
- [WILSON] Okay.
17
00:00:37,062 --> 00:00:38,340
I told you I was gonna do that.
18
00:00:38,365 --> 00:00:40,480
Yeah, back when Scout
and Luna were babies,
19
00:00:40,505 --> 00:00:42,196
and now we have two more babies.
20
00:00:42,921 --> 00:00:44,164
- [SCOFFS]
- [PHONE CHIMES]
21
00:00:45,645 --> 00:00:48,711
My patient with a myoelectric
prosthesis was just brought into the ER.
22
00:00:48,736 --> 00:00:50,117
Mountain bike accident.
23
00:00:50,981 --> 00:00:53,417
- I should go.
- Wait, wait, wait. What about my car?
24
00:00:54,396 --> 00:00:55,742
Ask Elroy.
25
00:00:58,034 --> 00:00:59,947
[GREY] Her neighbor thought
it was because my mother,
26
00:00:59,972 --> 00:01:03,667
a world renowned surgeon, didn't
do enough crossword puzzles.
27
00:01:04,105 --> 00:01:06,107
♪ Just where I'm gonna go ♪
28
00:01:08,363 --> 00:01:09,433
[KWAN MOANS]
29
00:01:11,632 --> 00:01:13,979
Is this your way of
thanking me for the coffee?
30
00:01:14,004 --> 00:01:16,409
I'm stressed about the M&M.
31
00:01:16,805 --> 00:01:18,428
Well, I am ready to help.
32
00:01:19,302 --> 00:01:21,822
♪ Under the pressure
they say I'm gonna break ♪
33
00:01:21,960 --> 00:01:22,960
[GRUNTS]
34
00:01:23,065 --> 00:01:24,928
[PHONE BUZZING]
35
00:01:26,350 --> 00:01:28,562
[GROANS] Shepherd. I'm on her service.
36
00:01:28,587 --> 00:01:30,324
♪ Out here trying to get
something worth having ♪
37
00:01:30,348 --> 00:01:32,108
♪ Ain't gonna happen here ♪
38
00:01:32,246 --> 00:01:33,456
You better go.
39
00:01:33,481 --> 00:01:38,275
I'll ask her if I can sneak away to
come watch, but if not, good luck.
40
00:01:39,201 --> 00:01:40,892
[GREY] I told them to shove it.
41
00:01:41,117 --> 00:01:44,431
They always want to cast blame,
something to fear and avoid.
42
00:01:45,625 --> 00:01:47,144
But the only thing to blame...
43
00:01:48,229 --> 00:01:49,230
is everything.
44
00:01:51,136 --> 00:01:53,478
[STAMMERS, GASPS] Bless you. Oh.
45
00:01:53,503 --> 00:01:56,161
You left out the door so early,
I figured you needed a pick-me-up.
46
00:01:56,408 --> 00:01:58,834
Well, I thought keeping busy
would take my mind off things,
47
00:01:58,859 --> 00:02:01,931
but... it just means
I'm tired and hangry.
48
00:02:01,956 --> 00:02:03,587
Yeah. How's Katie doing?
49
00:02:04,351 --> 00:02:06,290
[SIGHS] I'm waiting for her labs,
50
00:02:06,315 --> 00:02:12,158
but I'm guessing she has carcinomatosis
and a partial obstruction.
51
00:02:12,183 --> 00:02:14,723
- Well, how often are they draining her?
- Twice a day.
52
00:02:14,748 --> 00:02:17,244
[GROANS] Okay, well, listen,
if there's anything I can do,
53
00:02:17,245 --> 00:02:18,810
- just let me know...
- [WEBBER] Warren.
54
00:02:19,705 --> 00:02:21,776
- You're with me.
- [SIGHS]
55
00:02:21,985 --> 00:02:24,860
Okay, go. I'm okay. [GIGGLES]
56
00:02:24,885 --> 00:02:27,474
- Dr. Bailey. [CHUCKLES]
- Welcome back.
57
00:02:28,130 --> 00:02:31,167
First day back in the OR. How's it feel?
58
00:02:31,192 --> 00:02:33,539
Well, I'm working
with my chief resident.
59
00:02:33,564 --> 00:02:35,057
I have an M&M later today,
60
00:02:35,058 --> 00:02:37,993
and the cafeteria is
serving shepherd's pie.
61
00:02:38,113 --> 00:02:39,183
Feels like Christmas.
62
00:02:40,556 --> 00:02:42,154
Well, wait till you
see our first consult.
63
00:02:42,178 --> 00:02:43,524
[WEBBER] Good morning.
64
00:02:43,775 --> 00:02:46,778
Oh, Russell, this is Dr.
Webber and Dr. Warren.
65
00:02:46,803 --> 00:02:48,471
- These are the headliners.
- [BOTH CHUCKLE]
66
00:02:48,495 --> 00:02:50,221
Russell's a community theater director.
67
00:02:50,246 --> 00:02:51,817
Right now, he's putting
up a production of Hamlet.
68
00:02:51,842 --> 00:02:54,993
"When sorrows come, they
come not single spies"...
69
00:02:55,018 --> 00:02:56,744
... "but in battalions."
70
00:02:56,769 --> 00:02:59,446
- Yes, okay. [LAUGHING]
- Yeah. [LAUGHS]
71
00:02:59,471 --> 00:03:02,750
You would demote my
Claudius to an understudy.
72
00:03:02,775 --> 00:03:04,722
- Hamlet's my favorite Shakespeare.
- Mmm.
73
00:03:04,747 --> 00:03:07,232
- Um, Dr. Meade?
- Much Ado About Nothing.
74
00:03:07,869 --> 00:03:09,353
He wants you to present the case.
75
00:03:09,878 --> 00:03:11,340
Right. Sorry, um...
76
00:03:11,982 --> 00:03:15,186
"Russell West, 34, with
history of beta thalassemia
77
00:03:15,211 --> 00:03:17,731
with blood transfusions
every three months for anemia.
78
00:03:17,863 --> 00:03:21,158
Admitted for splenic sequestration
crisis two weeks ago."
79
00:03:21,183 --> 00:03:23,737
His abdomen has been getting
increasingly distended.
80
00:03:23,875 --> 00:03:26,257
Uh, we're consulting
today for a splenectomy.
81
00:03:26,395 --> 00:03:28,983
I thought I was just gaining
a little weight... [CHUCKLES]
82
00:03:29,121 --> 00:03:31,572
... but then my stomach just
kept getting bigger and bigger.
83
00:03:31,710 --> 00:03:33,342
- Can I take a look?
- Yeah.
84
00:03:33,367 --> 00:03:34,644
I'll call for an ultrasound.
85
00:03:34,669 --> 00:03:36,630
Oh, let's go old school while we wait.
86
00:03:36,655 --> 00:03:38,313
When was the last time
you did percussion?
87
00:03:38,470 --> 00:03:40,717
Uh... [CHUCKLES]
88
00:03:42,756 --> 00:03:45,034
All right, you hear that?
It's hollow. That's his lung.
89
00:03:45,586 --> 00:03:49,763
Here. That's dull. That's
the spleen from here...
90
00:03:52,115 --> 00:03:53,772
to here.
91
00:03:54,638 --> 00:03:57,261
Your spleen extends from
the left upper quadrant
92
00:03:57,286 --> 00:03:59,171
all the way to the right lower quadrant.
93
00:03:59,196 --> 00:04:01,207
It's taking up your entire abdomen.
94
00:04:01,232 --> 00:04:02,854
This needs to come out immediately.
95
00:04:02,879 --> 00:04:05,434
I'm in the middle of
tech week. I can't...
96
00:04:05,986 --> 00:04:07,647
Won't it just shrink on its own?
97
00:04:07,672 --> 00:04:09,278
It's unlikely in a case this severe.
98
00:04:09,303 --> 00:04:11,138
Plus, you'd run the
risk of rupturing it.
99
00:04:11,163 --> 00:04:12,381
Okay, that sounds bad.
100
00:04:12,406 --> 00:04:14,857
Yeah, really bad. Instant death.
101
00:04:14,882 --> 00:04:16,711
[WARREN CLEARS THROAT]
102
00:04:16,962 --> 00:04:19,113
You... You want to take care of
this sooner rather than later.
103
00:04:19,137 --> 00:04:20,989
Dr. Meade can take you for a CT scan
104
00:04:21,013 --> 00:04:23,092
so we can plan a surgical approach.
105
00:04:23,117 --> 00:04:25,222
Yeah, could he do it instead?
106
00:04:25,247 --> 00:04:26,731
[STAMMERS] I'll go with you.
107
00:04:26,756 --> 00:04:27,791
Yeah.
108
00:04:30,229 --> 00:04:32,746
- Well?
- It's better than Christmas.
109
00:04:32,771 --> 00:04:34,048
[LAUGHING]
110
00:04:34,073 --> 00:04:35,327
[SOFTLY] ... had been compromised.
111
00:04:35,352 --> 00:04:38,734
We then used 4-0 VICRYL
sutures to inset the...
112
00:04:38,759 --> 00:04:40,175
Are you reciting your presentation?
113
00:04:41,124 --> 00:04:42,648
You know how when you lie, your cheeks
114
00:04:42,672 --> 00:04:44,631
get flushed and your
voice gets all high?
115
00:04:45,059 --> 00:04:47,890
You do both of those things, and
so do I when I give presentations,
116
00:04:47,915 --> 00:04:51,919
and I also sweat and sometimes faint.
117
00:05:00,547 --> 00:05:01,944
[NDUGU SIGHS]
118
00:05:03,319 --> 00:05:05,814
- Interesting case?
- Your sternal reconstruction patient.
119
00:05:06,058 --> 00:05:07,128
Scott Hill?
120
00:05:07,392 --> 00:05:09,187
Beckman's out. Someone
has to check on him.
121
00:05:09,212 --> 00:05:12,802
Well, Dr. Wright is supposed to be
attempting another flap tomorrow.
122
00:05:13,881 --> 00:05:16,667
- Hope it takes.
- [ELEVATOR DINGS]
123
00:05:16,692 --> 00:05:18,003
See you at the M&M.
124
00:05:21,331 --> 00:05:22,577
It'll be fine.
125
00:05:23,228 --> 00:05:26,386
I've successfully avoided him
after lying to help his patient.
126
00:05:26,411 --> 00:05:29,764
Oh, that was weeks ago.
He's probably forgotten.
127
00:05:31,347 --> 00:05:33,038
You truly are a terrible liar.
128
00:05:36,414 --> 00:05:38,761
Sorry for interrupting
your parental leave.
129
00:05:38,786 --> 00:05:40,271
Was Jo annoyed?
130
00:05:40,460 --> 00:05:42,220
Yeah, but not because of that.
131
00:05:42,924 --> 00:05:44,305
Oh, here they are.
132
00:05:45,327 --> 00:05:48,295
Okay, "Jon Ellison, 40. Status
post-mountain biking accident.
133
00:05:48,320 --> 00:05:50,203
No LOC or signs of head trauma.
134
00:05:50,341 --> 00:05:53,595
He has bruising on his chest, and
X-rays show multiple rib fractures.
135
00:05:53,620 --> 00:05:55,691
He had targeted muscle
reinnervation surgery
136
00:05:55,716 --> 00:05:57,716
a few months ago for an
advanced arm prosthesis"...
137
00:05:57,753 --> 00:05:58,753
I know. I did it.
138
00:05:58,857 --> 00:06:00,514
After I amputated his arm.
139
00:06:00,539 --> 00:06:01,609
Jon.
140
00:06:01,805 --> 00:06:02,806
Pauline.
141
00:06:03,493 --> 00:06:04,493
What happened?
142
00:06:04,518 --> 00:06:06,253
I was training at Tiger Mountain.
143
00:06:06,278 --> 00:06:07,772
The hand just let go.
144
00:06:07,797 --> 00:06:09,351
I lost my balance and fell.
145
00:06:09,376 --> 00:06:11,256
He crashed straight into a boulder.
146
00:06:11,525 --> 00:06:12,945
Tell 'em about the last time.
147
00:06:12,969 --> 00:06:15,080
Yeah, it did the same thing last month.
148
00:06:15,218 --> 00:06:16,984
I sideswiped a tree and almost missed
149
00:06:17,008 --> 00:06:18,996
qualifying for the World Championships.
150
00:06:19,021 --> 00:06:21,092
- When's the competition?
- Three months.
151
00:06:21,121 --> 00:06:23,892
I can still compete though,
right? I'm up for sponsorships.
152
00:06:23,917 --> 00:06:25,618
The nerve we rerouted to your upper arm
153
00:06:25,643 --> 00:06:28,162
should be sending precise
signals to your hand.
154
00:06:28,187 --> 00:06:29,787
We'll get some scans.
We'll check it out.
155
00:06:29,992 --> 00:06:31,752
Kwan, call CT. Let
'em know we're coming.
156
00:06:31,777 --> 00:06:32,813
Yeah.
157
00:06:36,547 --> 00:06:37,755
What are we playing?
158
00:06:38,096 --> 00:06:39,270
Five-card stud.
159
00:06:39,463 --> 00:06:41,707
- You play?
- Uh, not anymore.
160
00:06:42,404 --> 00:06:45,396
But I ran a weekly poker
night in med school.
161
00:06:45,534 --> 00:06:47,881
- Were you any good?
- Graduated debt-free.
162
00:06:47,906 --> 00:06:50,046
[CHUCKLES, COUGHS]
163
00:06:50,411 --> 00:06:51,550
How are you feeling today?
164
00:06:51,575 --> 00:06:53,197
They drained another liter this morning.
165
00:06:53,222 --> 00:06:56,476
She's still nauseous. We asked
for ice chips 30 minutes ago.
166
00:06:56,501 --> 00:06:59,711
Oh, it must have gotten
lost in the morning handoff.
167
00:06:59,736 --> 00:07:02,896
- I'll get them myself.
- Can you grab some for my mom too?
168
00:07:03,034 --> 00:07:05,830
- She needs to chill.
- You see how she treats me?
169
00:07:05,972 --> 00:07:07,560
[BAILEY, MOTHER CHUCKLE]
170
00:07:10,808 --> 00:07:13,155
Uh, I'll... I'll get
you those ice chips.
171
00:07:16,407 --> 00:07:17,684
How bad?
172
00:07:18,420 --> 00:07:20,673
[SIGHS] Katie's creatinine
is elevated, albumin low.
173
00:07:20,698 --> 00:07:25,047
Her AST, ALT, and INR
are... through the roof.
174
00:07:25,944 --> 00:07:27,702
She's in multiple organ failure.
175
00:07:28,104 --> 00:07:30,659
The TPN is too hard on her liver.
176
00:07:31,208 --> 00:07:33,003
It's the only thing
giving her nutrition.
177
00:07:37,094 --> 00:07:38,958
Call palliative care.
178
00:07:41,637 --> 00:07:46,637
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
179
00:07:55,990 --> 00:07:57,405
[SIGHS] I thought I was late.
180
00:07:57,769 --> 00:08:00,246
Bailey does not need
another reason to yell at me.
181
00:08:00,680 --> 00:08:02,268
- Hey, how's Katie?
- Yes.
182
00:08:03,718 --> 00:08:08,067
Her INR is getting worse. She needs
two more units of FFP. Correct.
183
00:08:09,261 --> 00:08:10,783
- Thank you.
- [PHONE BEEPS]
184
00:08:10,808 --> 00:08:13,121
Katie? What, is her liver failing?
185
00:08:13,664 --> 00:08:15,010
What did the repeat scans show?
186
00:08:19,437 --> 00:08:21,899
[SIGHS] She doesn't know yet.
We're gonna tell her after the M&M.
187
00:08:21,923 --> 00:08:22,923
I wanna be there.
188
00:08:23,073 --> 00:08:25,041
You are not part of her care team.
189
00:08:25,469 --> 00:08:27,471
Do I need to write you a reminder?
190
00:08:29,358 --> 00:08:31,977
Hi. Good morning, everyone.
191
00:08:32,002 --> 00:08:33,728
Are we ready to begin?
192
00:08:34,077 --> 00:08:36,355
- Dr. Millin?
- Yes.
193
00:08:41,908 --> 00:08:45,818
Uh, Scott Hill, age 73,
presented four months ago
194
00:08:45,843 --> 00:08:48,052
with shortness of breath and chest pain.
195
00:08:49,502 --> 00:08:53,377
See what I told you? The spleen
has taken over the entire abdomen.
196
00:08:53,402 --> 00:08:55,759
It has sequestered so
much of his blood supply.
197
00:08:55,784 --> 00:08:58,338
I mean, how would you
even mobilize that?
198
00:08:59,461 --> 00:09:00,669
You tell me.
199
00:09:01,627 --> 00:09:03,008
Uh, well, um...
200
00:09:03,033 --> 00:09:06,503
If it were a smaller spleen,
I would enter the lesser sac,
201
00:09:06,528 --> 00:09:09,083
take down attachments,
and medially rotate it
202
00:09:09,108 --> 00:09:12,065
to access the pedicle, but this...
203
00:09:12,204 --> 00:09:13,627
Yeah, I have no clue.
204
00:09:13,652 --> 00:09:15,993
Plus, once we're in there,
one nick to the organ
205
00:09:16,018 --> 00:09:17,538
and Russell could bleed out in seconds.
206
00:09:19,566 --> 00:09:21,292
When I was a resident,
207
00:09:21,438 --> 00:09:25,084
I scrubbed in on a liver teratoma
I thought was impossible to resect.
208
00:09:26,056 --> 00:09:28,033
But I had an attending, Dr. Rathbone,
209
00:09:28,058 --> 00:09:30,825
who did a total vascular
exclusion of the liver
210
00:09:30,925 --> 00:09:32,591
to create a bloodless field.
211
00:09:32,616 --> 00:09:36,298
It was brilliant, and it taught
me to always keep an open mind.
212
00:09:37,050 --> 00:09:40,053
I saved a piece of that tumor
in a jar for years after.
213
00:09:41,005 --> 00:09:44,353
Maybe after this you can, uh, save
a piece of Russell's spleen, huh?
214
00:09:44,378 --> 00:09:46,998
[SCOFFS] Do I have to?
215
00:09:48,068 --> 00:09:50,296
Okay, let's take a page
from Rathbone's playbook.
216
00:09:50,321 --> 00:09:53,748
Let's call IR, have them
embolize the splenic artery,
217
00:09:53,773 --> 00:09:55,406
then we'll open him
up and see what we got.
218
00:09:55,430 --> 00:09:57,545
Uh, what about the M&M?
We're already late.
219
00:09:57,570 --> 00:09:59,814
No, M&Ms happen every week.
220
00:10:00,958 --> 00:10:03,029
But a spleen like this?
221
00:10:03,655 --> 00:10:05,760
It happens once in a lifetime.
222
00:10:05,905 --> 00:10:11,007
We then used interrupted 4-0 VICRYL
sutures to inset the omental flap.
223
00:10:11,055 --> 00:10:13,264
You can see the healthy flap here.
224
00:10:13,289 --> 00:10:18,559
Did his pre-op scans show any sign
for concern about pedicle tension?
225
00:10:18,584 --> 00:10:20,706
No, the team agreed that the distance
226
00:10:20,731 --> 00:10:23,631
between the epigastrium and the
superior sternum was acceptable.
227
00:10:23,769 --> 00:10:26,204
And at this point, "the team" was...
228
00:10:26,229 --> 00:10:27,782
Me and Dr. Mohanty.
229
00:10:27,807 --> 00:10:30,060
You had finished harvesting the omentum,
230
00:10:30,085 --> 00:10:32,994
and Dr. Wright and Dr. Warren
were needed on another case.
231
00:10:33,019 --> 00:10:35,742
So, the, uh, the changes
in the flap's appearance
232
00:10:35,743 --> 00:10:37,541
progressed rapidly post-op.
233
00:10:37,566 --> 00:10:41,211
As you can see here, uh,
it is dark and swollen.
234
00:10:41,236 --> 00:10:43,098
Did you check Doppler flow after inset?
235
00:10:43,123 --> 00:10:46,453
- Yes, there was biphasic signal.
- And which one of you did that?
236
00:10:47,597 --> 00:10:50,874
Well, we can both confirm
that there was a... signal.
237
00:10:50,899 --> 00:10:53,246
When we realized there was
no blood flow to the flap...
238
00:10:53,271 --> 00:10:57,476
I'm sorry, so the two of
you... both... heard the signal?
239
00:10:57,501 --> 00:10:59,676
Were roles clearly
defined during the inset?
240
00:10:59,701 --> 00:11:01,392
- I believe so.
- You believe so?
241
00:11:02,307 --> 00:11:05,242
Who placed the stitch causing
tension around the pedicle?
242
00:11:06,925 --> 00:11:11,377
Look, this patient, my patient,
hasn't left the hospital in weeks
243
00:11:11,402 --> 00:11:15,992
due to a gaping hole in his chest,
which I believed we had fixed.
244
00:11:16,490 --> 00:11:18,937
He's still here because
of someone's negligence
245
00:11:18,962 --> 00:11:21,171
and it sure as hell isn't mine, so...
246
00:11:22,712 --> 00:11:24,368
who placed the stitch?
247
00:11:27,835 --> 00:11:28,836
That's on me.
248
00:11:30,029 --> 00:11:32,238
I should have watched my
resident more carefully.
249
00:11:32,602 --> 00:11:35,088
I take full responsibility
as her supervisor.
250
00:11:43,805 --> 00:11:48,278
- [PHONE BUZZES]
- _
251
00:11:50,584 --> 00:11:52,517
He is all set.
252
00:11:53,582 --> 00:11:56,353
Would either of you mind if I
catch the last part of the M&M?
253
00:11:56,378 --> 00:11:58,079
- Start the scan, Kwan.
- We do.
254
00:11:58,104 --> 00:12:01,270
- [PHONE BUZZES]
- _
255
00:12:02,270 --> 00:12:04,041
- Everything okay?
- I'm a handy person.
256
00:12:04,728 --> 00:12:06,881
Did I miss the first
part of this conversation?
257
00:12:06,906 --> 00:12:10,540
Jo's getting an estimate from a
contractor to babyproof our place,
258
00:12:10,565 --> 00:12:13,016
even though I told her I can do it.
I want to do it.
259
00:12:14,224 --> 00:12:15,787
Are you sure you still need me here?
260
00:12:15,812 --> 00:12:17,548
The babies can't even
roll over on their own.
261
00:12:17,572 --> 00:12:18,892
They're nowhere close to crawling.
262
00:12:18,917 --> 00:12:21,516
We have a minute before the
stairs are an actual risk.
263
00:12:21,541 --> 00:12:24,240
So, you'll just wait till
Scout and Luna are teenagers?
264
00:12:25,624 --> 00:12:27,281
- Kwan?
- Yes, all right,
265
00:12:27,306 --> 00:12:30,629
three right-sided rib fractures.
He has a small pneumothorax.
266
00:12:30,654 --> 00:12:32,099
He probably doesn't need a chest tube,
267
00:12:32,124 --> 00:12:33,943
but the muscle in the TMR looks good.
268
00:12:33,968 --> 00:12:35,866
All right, admit him for observation
269
00:12:35,891 --> 00:12:38,623
and then just do a follow-up
X-ray with him later today.
270
00:12:39,042 --> 00:12:41,157
I'm sorry you had to
come in for rib fractures,
271
00:12:41,182 --> 00:12:43,746
but maybe now you can
go home and babyproof.
272
00:12:43,771 --> 00:12:46,014
We should still check the
signals to his bionic arm.
273
00:12:46,152 --> 00:12:48,752
I mean, there's no hematoma or
bleeding around the nerves in the TMR.
274
00:12:48,776 --> 00:12:49,880
The signals should be fine.
275
00:12:49,905 --> 00:12:51,545
Yeah, but he's still
falling off his bike.
276
00:12:52,582 --> 00:12:55,723
Kwan, get Jon back to his room
and set up for EMG testing.
277
00:12:55,748 --> 00:12:57,301
- Yeah.
- [SHEPHERD] Mm-hmm.
278
00:12:59,318 --> 00:13:01,607
When a pedicle passes
through narrow tunnels,
279
00:13:01,608 --> 00:13:03,066
we're essentially working blind.
280
00:13:03,217 --> 00:13:05,869
Uh, Dr. Millin, when
you placed the stitch,
281
00:13:05,870 --> 00:13:06,907
did you use a lot of tension?
282
00:13:07,045 --> 00:13:08,805
Excuse me?
283
00:13:08,943 --> 00:13:11,532
I asked if you used a lot of
tension when you placed the stitch.
284
00:13:11,557 --> 00:13:13,178
I-I didn't place the stitch.
285
00:13:14,284 --> 00:13:16,015
Dr. Mohanty, did you or did you not
286
00:13:16,039 --> 00:13:17,770
allow Dr. Millin to place the stitch?
287
00:13:17,795 --> 00:13:20,048
She specifically asked to
do some of the suturing...
288
00:13:20,073 --> 00:13:23,406
And you said no.
Th-This is a huge miscommunication.
289
00:13:23,431 --> 00:13:25,318
[STUTTERS] Are you saying she's lying?
290
00:13:25,951 --> 00:13:27,134
I didn't say that.
291
00:13:27,159 --> 00:13:29,318
But you are denying that it was you.
292
00:13:29,343 --> 00:13:32,277
If you're both saying you
didn't place the suture,
293
00:13:32,302 --> 00:13:33,702
one of you is not telling the truth.
294
00:13:34,235 --> 00:13:37,548
I only closed the abdomen.
I wasn't anywhere near... the pedicle.
295
00:13:37,573 --> 00:13:41,334
Dr. Millin, admitting your mistakes
is an important part to learning.
296
00:13:41,359 --> 00:13:45,209
If you can't own up to them, we've
got a much more serious problem.
297
00:13:50,416 --> 00:13:51,452
What the hell was that?
298
00:13:52,276 --> 00:13:54,564
- Dr. Millin.
- You placed that stitch, and you know it.
299
00:13:54,589 --> 00:13:55,935
Can we talk about this, please?
300
00:13:55,960 --> 00:13:59,353
Oh, I'm sorry. Do you not
want to get dragged in public?
301
00:13:59,378 --> 00:14:01,103
Sometimes M&Ms go south.
302
00:14:01,355 --> 00:14:02,770
Everyone knows this.
303
00:14:02,795 --> 00:14:04,387
Is that supposed to be an apology?
304
00:14:04,412 --> 00:14:05,566
You're a resident.
305
00:14:05,591 --> 00:14:07,465
Residents are supposed to make mistakes.
306
00:14:07,490 --> 00:14:09,389
Well, I didn't screw up.
307
00:14:09,414 --> 00:14:12,313
You lied, and I got scorched for it.
308
00:14:12,392 --> 00:14:14,014
I have patients to see.
309
00:14:15,736 --> 00:14:17,623
[BREATHING HEAVILY]
310
00:14:18,352 --> 00:14:21,237
Okay, let me know if
you feel any discomfort.
311
00:14:21,262 --> 00:14:22,504
I'm used to it.
312
00:14:22,529 --> 00:14:24,861
Okay, Jon, I want you to
imagine your phantom limb
313
00:14:24,886 --> 00:14:26,794
and start opening and closing your hand.
314
00:14:26,819 --> 00:14:29,072
- [SWISHING]
- [PAULINE] That's a good sign, right?
315
00:14:29,097 --> 00:14:31,146
Yeah, the muscles are receiving signal.
316
00:14:31,171 --> 00:14:32,380
It's a really good sign.
317
00:14:32,405 --> 00:14:34,284
And how's the prosthesis
treating you otherwise?
318
00:14:34,309 --> 00:14:38,175
If I was wearing it, I'd give you
a thumbs up or the middle finger.
319
00:14:38,200 --> 00:14:39,581
Depends on my mood.
320
00:14:39,606 --> 00:14:42,409
Oh, he's painted the baby's
room and started cooking again.
321
00:14:42,434 --> 00:14:43,742
It's changed his life at home.
322
00:14:43,767 --> 00:14:48,056
I just can't do the one
thing I was... really hoping for.
323
00:14:48,081 --> 00:14:50,266
Well, your signals are good.
324
00:14:50,291 --> 00:14:52,707
The TMR is not the problem.
325
00:14:52,732 --> 00:14:56,168
Jon, when you ride, do you
experience a high level of stress?
326
00:14:56,193 --> 00:14:58,894
He's dodging trees and jumping rocks
327
00:14:58,919 --> 00:15:00,793
and trying not to fall off the trail.
328
00:15:00,818 --> 00:15:02,208
I actually find it relaxing.
329
00:15:02,233 --> 00:15:04,880
Right, but you're still
encountering unexpected obstacles
330
00:15:04,905 --> 00:15:09,137
and... changes in terrain that
could cause a reflexive reaction
331
00:15:09,162 --> 00:15:11,459
in the muscles that send
signal that could potentially
332
00:15:11,484 --> 00:15:13,124
make your hand do
things you don't intend.
333
00:15:13,175 --> 00:15:15,212
- Like let go of the bike?
- Exactly.
334
00:15:15,463 --> 00:15:18,501
[SCOFFS] Mountain biking's all
about dealing with the unexpected.
335
00:15:18,526 --> 00:15:20,951
If I can't do that, I can't ride,
336
00:15:20,976 --> 00:15:23,920
and that means no
sponsorships, no prize money.
337
00:15:23,945 --> 00:15:25,265
- Jon...
- And without that money,
338
00:15:25,290 --> 00:15:27,199
we can't afford repairs to my gear,
339
00:15:27,224 --> 00:15:29,191
my training time, part of our mortgage.
340
00:15:29,216 --> 00:15:32,100
I've been working for months
to qualify for this race.
341
00:15:32,125 --> 00:15:33,817
Now you're telling me
I could lose it all?
342
00:15:33,842 --> 00:15:36,691
If you're getting more exercise,
your muscles are getting stronger,
343
00:15:36,716 --> 00:15:40,064
they might be sending a stronger
signal than the prosthesis needs.
344
00:15:40,089 --> 00:15:43,008
Let's take a look at that,
and we'll go from there.
345
00:15:43,033 --> 00:15:44,068
[SIGHS]
346
00:15:52,119 --> 00:15:53,224
[DOOR OPENS]
347
00:15:53,664 --> 00:15:55,679
Curtis. Up for a visit?
348
00:15:55,704 --> 00:15:56,947
[CHUCKLES]
349
00:15:57,435 --> 00:15:58,954
From the chief?
350
00:15:59,468 --> 00:16:00,952
Anytime.
351
00:16:02,535 --> 00:16:04,295
- How are you?
- [SIGHS]
352
00:16:04,434 --> 00:16:07,575
I told the nurses I was
cancer-roommates with Richard Webber.
353
00:16:07,713 --> 00:16:10,060
- Suddenly I got extra pillows.
- [CHUCKLES]
354
00:16:10,198 --> 00:16:11,786
And unlimited applesauce.
355
00:16:12,244 --> 00:16:14,142
What's a fancy title for? [CHUCKLES]
356
00:16:15,030 --> 00:16:16,791
You just missed my wife and kids.
357
00:16:18,448 --> 00:16:19,897
Really wish you would've met them.
358
00:16:20,035 --> 00:16:21,635
- Yeah, I would've loved that too.
- Yeah.
359
00:16:21,805 --> 00:16:22,979
How old are your kids?
360
00:16:23,004 --> 00:16:24,290
Trevor's eight.
361
00:16:24,315 --> 00:16:25,878
- He's my bookworm.
- [CHUCKLES]
362
00:16:25,903 --> 00:16:28,319
And, uh, Amani's five.
363
00:16:28,344 --> 00:16:30,200
She's already running around on her bike
364
00:16:30,201 --> 00:16:32,400
like a bat out of hell. [LAUGHS]
365
00:16:32,425 --> 00:16:34,669
- She'll be trouble.
- [CHUCKLES]
366
00:16:36,412 --> 00:16:38,552
Now, that's the hardest
part of all this.
367
00:16:39,883 --> 00:16:40,884
It's, uh...
368
00:16:42,092 --> 00:16:44,025
leaving them behind.
369
00:16:45,095 --> 00:16:46,476
[NOTIFICATION CHIMES]
370
00:16:52,689 --> 00:16:53,966
Look, I'd...
371
00:16:53,991 --> 00:16:56,837
I'd love to stay, Curtis,
but I'm needed in surgery.
372
00:16:57,352 --> 00:16:59,665
Thank you for stopping by, Dr. Webber.
373
00:17:01,351 --> 00:17:02,697
Just Richard.
374
00:17:16,524 --> 00:17:17,733
How long does she have?
375
00:17:17,758 --> 00:17:20,450
If I give you an answer, it...
376
00:17:20,475 --> 00:17:22,304
it's just my best guess.
377
00:17:22,556 --> 00:17:24,247
But I have more energy today.
378
00:17:24,385 --> 00:17:26,387
We removed the NG tube.
379
00:17:26,412 --> 00:17:28,631
I ate a Popsicle without throwing up.
380
00:17:28,656 --> 00:17:30,978
Yeah, it's common to have good days.
381
00:17:31,275 --> 00:17:34,637
Our focus now is on
keeping you comfortable
382
00:17:34,662 --> 00:17:38,493
so you can have as many
good days as possible.
383
00:17:38,631 --> 00:17:41,496
And if you do in-hospital hospice,
we can manage your symptoms
384
00:17:41,521 --> 00:17:43,404
and pain here for as long as you need.
385
00:17:43,530 --> 00:17:45,187
No, I-I need to go home.
386
00:17:46,984 --> 00:17:49,065
I need to... to sleep in my own bed.
387
00:17:49,090 --> 00:17:51,533
I need to eat my own food, and maybe
388
00:17:51,558 --> 00:17:55,174
if we... work with the PT, I'll improve.
389
00:17:55,534 --> 00:17:57,157
Then that's what we'll do.
390
00:17:58,249 --> 00:17:59,526
We...
391
00:17:59,859 --> 00:18:02,828
We can arrange home health and PT,
392
00:18:02,966 --> 00:18:05,555
but you'd only have someone
a couple of hours a week,
393
00:18:05,653 --> 00:18:07,251
and you need more support.
394
00:18:07,634 --> 00:18:11,915
If you do in-home hospice care,
well, they'll send you someone 24/7,
395
00:18:11,940 --> 00:18:14,840
but it could take a week to get started.
396
00:18:14,865 --> 00:18:17,005
I need to get out of here now.
397
00:18:17,482 --> 00:18:18,932
I need to get better.
398
00:18:18,957 --> 00:18:21,580
I'll take care of her
until everything's arranged.
399
00:18:21,947 --> 00:18:26,551
She needs a hospital bed, an
oxygen concentrator, a Hoyer lift...
400
00:18:26,576 --> 00:18:28,025
I'll figure it out.
401
00:18:29,244 --> 00:18:31,149
I did it with my mom.
402
00:18:34,894 --> 00:18:37,734
If you do this, Katie will be leaving
403
00:18:37,759 --> 00:18:39,727
against medical advice.
404
00:18:39,752 --> 00:18:41,923
The insurance won't cover everything
405
00:18:41,948 --> 00:18:44,007
she needs at home if she does that.
406
00:18:45,077 --> 00:18:48,839
I've done everything you've asked.
407
00:18:50,605 --> 00:18:55,900
Every scan, every test,
every infusion, and here I am.
408
00:18:57,823 --> 00:19:02,172
You... You don't know if I'm dying.
409
00:19:02,447 --> 00:19:04,070
You don't know anything.
410
00:19:04,397 --> 00:19:05,468
If I go home...
411
00:19:07,636 --> 00:19:08,810
I'll get better.
412
00:19:10,006 --> 00:19:11,387
You'll see.
413
00:19:15,210 --> 00:19:16,280
[STAMMERS]
414
00:19:17,696 --> 00:19:21,709
Okay. Then I will talk with social work,
415
00:19:21,734 --> 00:19:23,253
and we'll start the process.
416
00:19:29,031 --> 00:19:31,512
Bailey, are you sure AMA
is the right move for Katie?
417
00:19:31,537 --> 00:19:33,712
I most certainly am not.
418
00:19:34,568 --> 00:19:37,104
Look, don't-don't make any moves yet.
419
00:19:37,129 --> 00:19:40,581
I... know someone she might listen to.
420
00:19:44,633 --> 00:19:45,772
Hey, I'm still here.
421
00:19:45,988 --> 00:19:48,693
- Did you read the estimate?
- I've been with my patient.
422
00:19:48,718 --> 00:19:51,392
Well, in order to fully
babyproof the balcony,
423
00:19:51,417 --> 00:19:53,335
we have to put up a higher enclosure
424
00:19:53,360 --> 00:19:56,441
which costs more than I
can say without throwing up.
425
00:19:56,466 --> 00:19:58,261
I told you I... I could do it.
426
00:19:58,399 --> 00:19:59,612
You know, I'm not even sure the HOA
427
00:19:59,636 --> 00:20:01,137
will allow it, so what
do you want to do?
428
00:20:01,274 --> 00:20:02,654
Now you want my opinion?
429
00:20:02,679 --> 00:20:04,785
You really wanna get into it again?
430
00:20:04,923 --> 00:20:07,881
- Look, I'm sorry. I should go.
- Same.
431
00:20:09,376 --> 00:20:10,411
[SIGHS]
432
00:20:11,033 --> 00:20:12,734
- You gotta go?
- No, it's fine. Let's continue.
433
00:20:12,758 --> 00:20:13,898
Okay.
434
00:20:14,036 --> 00:20:16,003
Okay, this should test the grip.
435
00:20:17,061 --> 00:20:18,510
Mm-hmm.
436
00:20:18,648 --> 00:20:21,170
Hmm. And now finger rolls.
437
00:20:23,562 --> 00:20:27,290
It's working well within
normal EMG signals,
438
00:20:27,315 --> 00:20:30,061
and he says it works fine
when he's not biking, so...
439
00:20:30,086 --> 00:20:32,295
- It's the stress.
- Yeah. [SIGHS]
440
00:20:32,839 --> 00:20:34,841
He's done with competitive racing.
441
00:20:38,450 --> 00:20:39,936
That was lunch.
442
00:20:40,240 --> 00:20:41,724
My life is over.
443
00:20:41,926 --> 00:20:44,618
Are your organs failing from
stage-four gastric cancer?
444
00:20:44,869 --> 00:20:46,422
It'll work out.
445
00:20:46,447 --> 00:20:47,543
I've been there.
446
00:20:47,568 --> 00:20:49,152
You got kicked out of your last program.
447
00:20:49,177 --> 00:20:50,817
Still worked out. I'm here.
448
00:20:53,351 --> 00:20:56,856
Hey, your girlfriend is not only
a sloppy surgeon, she's a liar.
449
00:20:57,348 --> 00:20:58,971
The M&M did not go well.
450
00:20:58,996 --> 00:21:02,068
She blamed me for her crappy suture
that killed our patient's flap,
451
00:21:02,093 --> 00:21:04,233
and now none of the attendings
will even look at me.
452
00:21:04,258 --> 00:21:06,674
Kavita is not a liar. Both
her parents are doctors.
453
00:21:06,812 --> 00:21:08,953
And that makes her immune
to being a horrible person?
454
00:21:09,161 --> 00:21:10,886
Hey, wait, she's not a horrible person.
455
00:21:10,911 --> 00:21:12,777
No, you told me to be nice to her,
456
00:21:12,802 --> 00:21:14,959
and I was, and look where that got me.
457
00:21:15,159 --> 00:21:16,574
Thrown under the freaking bus.
458
00:21:17,860 --> 00:21:19,879
- You love the bus.
- Kwan.
459
00:21:21,421 --> 00:21:22,907
This isn't a joke.
460
00:21:22,932 --> 00:21:24,658
Hey! This is my career!
461
00:21:25,303 --> 00:21:26,314
And you know what makes it worse,
462
00:21:26,315 --> 00:21:28,872
is that you're automatically
taking her side.
463
00:21:30,431 --> 00:21:31,881
Oh... Some friend you are.
464
00:21:33,054 --> 00:21:36,540
- Where are you going?
- To... to fix this.
465
00:21:41,223 --> 00:21:42,431
[ADAMS] Hey.
466
00:21:42,828 --> 00:21:44,071
[MOUTHING] Thank you.
467
00:21:47,693 --> 00:21:51,214
[CHUCKLES] Anna Karenina? This is
what you want to read right now?
468
00:21:51,478 --> 00:21:55,001
- It's pretty depressing.
- Well, I'm making my way through a list
469
00:21:55,138 --> 00:21:56,862
of a hundred books you should read.
470
00:21:56,887 --> 00:21:58,839
Yeah, I've read these.
You can skip them.
471
00:21:58,977 --> 00:22:01,187
You've read all 100 books?
472
00:22:01,325 --> 00:22:04,419
Uh, Moby Dick, a bunch
of men yelling on a boat.
473
00:22:04,444 --> 00:22:06,330
Oh, and there's a whale.
474
00:22:06,355 --> 00:22:09,427
Uh, War and Peace, a lot
of war, a little peace.
475
00:22:09,452 --> 00:22:11,972
- [CHUCKLES]
- That's two off your list.
476
00:22:15,346 --> 00:22:16,657
Let's get out of here.
477
00:22:17,064 --> 00:22:18,790
Let's go look at the houseboats.
478
00:22:18,963 --> 00:22:20,172
[ADAMS SIGHS]
479
00:22:21,646 --> 00:22:22,681
We can't just leave.
480
00:22:23,611 --> 00:22:25,924
- You're a patient.
- Didn't stop you before.
481
00:22:26,337 --> 00:22:29,121
- And you were my doctor then.
- Yeah, it's not that simple.
482
00:22:29,146 --> 00:22:30,561
You can't walk.
483
00:22:30,586 --> 00:22:32,588
We'd need portable oxygen.
484
00:22:32,613 --> 00:22:34,408
I can walk. Just give me your hand.
485
00:22:34,573 --> 00:22:35,954
Look, Katie, we just...
486
00:22:36,131 --> 00:22:38,064
Can... can you get my bag?
487
00:22:38,249 --> 00:22:40,527
I can't. I don't even know
if I can get you in my car.
488
00:22:40,552 --> 00:22:42,830
[GROANS, SIGHS]
489
00:22:43,081 --> 00:22:45,635
[WHISPERING] Okay. It's okay.
It's okay, it's okay. I got you.
490
00:22:47,013 --> 00:22:48,981
This is it for me, isn't it?
491
00:22:50,771 --> 00:22:54,455
- I really wanted to go home.
- I'm so sorry.
492
00:23:00,478 --> 00:23:01,686
[WEBBER] Okay.
493
00:23:01,711 --> 00:23:03,486
Going through the fascia.
494
00:23:05,759 --> 00:23:07,243
- [SIGHS] Metz.
- [WARREN] You know,
495
00:23:07,268 --> 00:23:08,931
Meade here has been doing some research.
496
00:23:08,956 --> 00:23:11,553
Fact, the largest spleen ever recorded,
497
00:23:11,690 --> 00:23:13,811
26 pounds and 17 inches. [CHUCKLES]
498
00:23:13,836 --> 00:23:16,666
And based on our estimates,
this one could beat it, sir.
499
00:23:16,691 --> 00:23:18,555
You ready to make history, Dr. Webber?
500
00:23:22,098 --> 00:23:26,444
Oh. [CHUCKLES] Oh, my God. That is...
501
00:23:26,469 --> 00:23:28,299
- Nothing but spleen.
- [WARREN CHUCKLING]
502
00:23:28,324 --> 00:23:30,966
Look, I don't want to hear
another word about records
503
00:23:30,991 --> 00:23:33,589
or history until Russell
is on his way to post-op.
504
00:23:33,614 --> 00:23:36,040
Okay, our focus should be on
this patient, on this surgery.
505
00:23:36,065 --> 00:23:37,653
- Understood?
- Loud and clear, boss.
506
00:23:37,678 --> 00:23:40,286
We've got a lot of work ahead of
us. And I need full visualization.
507
00:23:40,501 --> 00:23:41,898
Titan.
508
00:23:42,036 --> 00:23:43,693
Okay.
509
00:23:43,718 --> 00:23:45,513
[WARREN] All right, here we go.
510
00:23:49,689 --> 00:23:53,540
She'll stay here until her
in-home hospice is set up.
511
00:23:53,565 --> 00:23:54,946
Okay.
512
00:23:54,971 --> 00:23:56,845
The social worker's on her
way to get the process started.
513
00:23:56,870 --> 00:23:59,132
Did you mention we're
hoping they can rush this?
514
00:23:59,157 --> 00:24:01,401
Yeah, and I might
have dropped your name.
515
00:24:02,001 --> 00:24:04,141
[SIGHS] All right,
we'll see if it helps.
516
00:24:05,838 --> 00:24:06,908
Oh.
517
00:24:08,316 --> 00:24:09,352
So, what?
518
00:24:09,729 --> 00:24:11,248
Now you bring in the doctors
519
00:24:11,273 --> 00:24:13,905
with the sad smiles and quiet voices
520
00:24:13,930 --> 00:24:16,968
pretending to know what it's like
to die before you're supposed to?
521
00:24:17,893 --> 00:24:22,726
Our team will do everything
to make her more comfortable.
522
00:24:22,973 --> 00:24:25,000
They'll also move her into a room
523
00:24:25,001 --> 00:24:28,221
with more natural light, fewer machines.
524
00:24:28,577 --> 00:24:30,751
And the chaplain will come too, right?
525
00:24:31,585 --> 00:24:36,832
You had this same conversation
15 years ago about my mother.
526
00:24:37,543 --> 00:24:41,508
And now you have the gall to
have it again about my daughter.
527
00:24:41,810 --> 00:24:44,424
- She was doing better!
- I know.
528
00:24:45,272 --> 00:24:48,300
- I am so sorry.
- Stop saying you're sorry!
529
00:24:50,139 --> 00:24:51,761
If this was one of your babies,
530
00:24:52,659 --> 00:24:55,706
and their life-saving
medication was discontinued
531
00:24:55,731 --> 00:24:57,139
and you had to watch the life drain
532
00:24:57,163 --> 00:24:58,828
from their bodies, what would you do?
533
00:24:59,257 --> 00:25:02,713
I would fight.
534
00:25:02,909 --> 00:25:04,359
But you didn't, did you?
535
00:25:05,381 --> 00:25:07,211
Not for my baby.
536
00:25:22,648 --> 00:25:23,821
Dr. Bailey.
537
00:25:37,017 --> 00:25:38,334
[OBJECT CLINKS]
538
00:25:40,016 --> 00:25:41,120
Whoa!
539
00:25:41,145 --> 00:25:43,890
Come in, make yourself
at home. What is this?
540
00:25:43,915 --> 00:25:46,376
I borrowed a few things from Dr. Salley.
541
00:25:46,401 --> 00:25:48,218
I wanted to see if adjusting the grip
542
00:25:48,242 --> 00:25:50,059
on a body-powered prosthesis helps.
543
00:25:50,888 --> 00:25:52,624
Jon talked you into
finding another solution?
544
00:25:52,648 --> 00:25:54,970
I couldn't tell him that he
can't use the robotic one.
545
00:25:54,995 --> 00:25:56,275
- Link.
- After his car accident,
546
00:25:56,300 --> 00:25:58,491
he went really dark
when he couldn't ride.
547
00:25:58,516 --> 00:26:01,899
I don't want him or Pauline
to have to repeat that.
548
00:26:03,065 --> 00:26:04,274
[SIGHS]
549
00:26:07,387 --> 00:26:08,802
Damn it, why can't I do this?
550
00:26:08,940 --> 00:26:11,080
Last time I checked,
you're not a prosthetist.
551
00:26:11,791 --> 00:26:15,163
I have reconstructed fingers.
I've replanted amputated hands.
552
00:26:15,188 --> 00:26:17,441
I've replaced every joint you can name.
553
00:26:17,466 --> 00:26:18,743
I fix things.
554
00:26:18,768 --> 00:26:20,356
It's what I do.
555
00:26:20,720 --> 00:26:25,932
Sounds like you're trying to
fix things at home in my lab.
556
00:26:25,957 --> 00:26:29,384
My shoulder's still... bugging me.
557
00:26:29,409 --> 00:26:32,422
You had a major injury,
and that's gonna take time.
558
00:26:32,447 --> 00:26:35,139
I know. I just I... [SIGHS]
559
00:26:35,323 --> 00:26:37,678
... I felt pain the last
time I was in the OR.
560
00:26:37,703 --> 00:26:40,361
It's also why I'm
behind on babyproofing.
561
00:26:40,386 --> 00:26:41,807
What does Jo think?
562
00:26:42,625 --> 00:26:43,660
You haven't told her.
563
00:26:43,685 --> 00:26:44,928
She's got her own stuff.
564
00:26:45,311 --> 00:26:49,266
I-I thought I was gonna be back to
normal by the time the twins came.
565
00:26:49,291 --> 00:26:52,131
Instead, I'm just icing my shoulder
566
00:26:52,156 --> 00:26:56,229
and hoping nobody
face-plants off the stairs.
567
00:26:57,723 --> 00:26:59,380
[SIGHS]
568
00:26:59,405 --> 00:27:02,615
You are very handy, and
you can fix a lot of things.
569
00:27:02,753 --> 00:27:04,730
But sometimes when you
let go of expectations,
570
00:27:04,755 --> 00:27:07,136
you open yourself up
to other possibilities.
571
00:27:10,573 --> 00:27:11,712
Yeah, you're right.
572
00:27:11,737 --> 00:27:13,221
- Does that mean I get my lab back?
- Soon.
573
00:27:13,246 --> 00:27:14,282
[SHEPHERD] Mm-hmm.
574
00:27:15,546 --> 00:27:17,203
You just gave me an idea.
575
00:27:17,950 --> 00:27:19,296
[DOOR OPENS]
576
00:27:19,828 --> 00:27:21,436
Hey, I got your text.
577
00:27:21,574 --> 00:27:23,093
I'm sorry I missed the M&M.
578
00:27:23,118 --> 00:27:24,568
That's old news.
579
00:27:24,593 --> 00:27:28,236
Wright said that Jackson Avery
called to check my references.
580
00:27:28,261 --> 00:27:29,849
- That's huge.
- [CHUCKLES]
581
00:27:30,379 --> 00:27:31,380
Boston's in the bag.
582
00:27:31,405 --> 00:27:32,855
It gets even better.
583
00:27:32,880 --> 00:27:34,813
Apparently, she told him that Grey Sloan
584
00:27:34,838 --> 00:27:36,253
wouldn't give me up without a fight.
585
00:27:36,278 --> 00:27:37,728
So you could stay here?
586
00:27:37,866 --> 00:27:41,491
I don't have any formal
offers yet, but as long as
587
00:27:41,516 --> 00:27:45,752
I don't majorly screw anything
up, I'm gonna have options.
588
00:27:47,813 --> 00:27:48,813
Wow, um.
589
00:27:48,971 --> 00:27:50,317
Can I ask you something?
590
00:27:51,560 --> 00:27:56,115
Would... stitching over the pedicle
in an omentum be a major screwup?
591
00:27:56,140 --> 00:27:57,625
Why do you ask?
592
00:27:59,633 --> 00:28:03,135
Did you blame Jules for
your suture in the M&M?
593
00:28:04,096 --> 00:28:08,380
I've been in school, or residency,
or fellowship my entire life.
594
00:28:08,405 --> 00:28:10,683
I'm so close to it finally paying off.
595
00:28:11,693 --> 00:28:13,177
So you... did lie.
596
00:28:13,202 --> 00:28:16,111
Surgery's cutthroat,
especially plastics.
597
00:28:16,136 --> 00:28:17,311
Don't tell me you've never told a
598
00:28:17,335 --> 00:28:18,770
small mistruth to get what you needed.
599
00:28:18,794 --> 00:28:20,600
Yeah, but this is more than
just a little white lie.
600
00:28:20,624 --> 00:28:22,739
Every M&M feels like
the end of the world
601
00:28:22,764 --> 00:28:25,042
when you're a resident,
but you get past them.
602
00:28:25,067 --> 00:28:27,088
No one will even remember
this case tomorrow.
603
00:28:27,226 --> 00:28:29,884
And I'll figure something
out to help Millin.
604
00:28:30,041 --> 00:28:33,493
If I take an attending job
here, I can help her even more.
605
00:28:34,534 --> 00:28:36,053
Yeah, I guess that makes sense.
606
00:28:37,917 --> 00:28:41,585
So you're actually considering
Grey Sloan over Boston?
607
00:28:41,610 --> 00:28:42,646
Maybe.
608
00:28:43,518 --> 00:28:47,288
As much as I love
Boston, Seattle's also...
609
00:28:48,266 --> 00:28:49,337
growing on me.
610
00:28:50,152 --> 00:28:51,360
[KWAN CHUCKLES]
611
00:28:53,553 --> 00:28:56,004
[GROANS] Sixteen inches. So close.
612
00:28:56,142 --> 00:28:57,626
Well, it's still pretty damn big.
613
00:28:57,724 --> 00:28:59,990
Hey, hey, stand next to it for scale.
614
00:29:00,976 --> 00:29:03,185
- Oh, uh, shouldn't it be Dr. Webber?
- Yeah.
615
00:29:03,210 --> 00:29:04,815
Hey, what about it, Chief?
616
00:29:04,840 --> 00:29:06,749
You, uh... You want a
picture with the mega spleen?
617
00:29:06,773 --> 00:29:08,223
Yeah, no pictures for me.
618
00:29:08,283 --> 00:29:09,905
We should weigh it.
619
00:29:09,930 --> 00:29:11,408
I mean, it's not the biggest
ever, but it might be the heaviest.
620
00:29:11,433 --> 00:29:12,952
Come on, here we go.
621
00:29:14,022 --> 00:29:15,422
- Got it? You know what?
- I got it.
622
00:29:15,447 --> 00:29:16,862
Hold on, let me... let me help you.
623
00:29:17,036 --> 00:29:18,037
You can just put it...
624
00:29:20,028 --> 00:29:22,271
Oh, that's a damn shame.
625
00:29:23,283 --> 00:29:26,424
It... it looks even bigger
on the floor. [CHUCKLES]
626
00:29:27,553 --> 00:29:28,553
Hey, you know what?
627
00:29:28,578 --> 00:29:30,580
- Get down, get down.
- Okay.
628
00:29:32,074 --> 00:29:33,326
- Yeah, yeah.
- No, no, no.
629
00:29:33,351 --> 00:29:34,584
Look, that's enough.
630
00:29:34,609 --> 00:29:38,815
Now no more pictures, or jokes,
or talking about bragging rights.
631
00:29:38,840 --> 00:29:41,795
Today was not a success of
medicine, it was a failure.
632
00:29:42,393 --> 00:29:44,615
You think Russell wanted
it to get that bad?
633
00:29:44,736 --> 00:29:46,634
It's a miracle it didn't kill him.
634
00:29:47,095 --> 00:29:48,268
You should be ashamed.
635
00:29:49,542 --> 00:29:51,060
I know I am.
636
00:29:52,294 --> 00:29:54,054
Clean this mess up.
637
00:29:56,789 --> 00:29:59,447
[MEADE WHISPERS]
Yeah, of course. Got ya.
638
00:30:10,252 --> 00:30:14,402
No, I-I replay the steps
in my head every night.
639
00:30:14,427 --> 00:30:17,053
Could I have operated earlier?
640
00:30:17,128 --> 00:30:19,613
Could I have pushed oncology harder?
641
00:30:19,860 --> 00:30:24,451
Could I have filed more appeals
with the drug manufacturer?
642
00:30:25,730 --> 00:30:27,482
No, you did everything you could.
643
00:30:28,125 --> 00:30:31,541
I did everything I could 15
years ago for Katie's grandmother.
644
00:30:32,355 --> 00:30:34,668
But immunotherapies didn't exist then.
645
00:30:34,923 --> 00:30:38,548
She died from actual
cancer, but Katie...
646
00:30:40,076 --> 00:30:44,424
No, Katie's dying from...
bureaucratic stupidity.
647
00:30:45,354 --> 00:30:48,022
Just years of hard work,
648
00:30:48,047 --> 00:30:51,220
finally developed a
medicine that was working,
649
00:30:51,245 --> 00:30:53,424
and instead of helping people access it,
650
00:30:53,449 --> 00:30:57,539
our government...
is dismantling science.
651
00:30:58,397 --> 00:31:00,469
Just like that, clinical trial gone.
652
00:31:00,646 --> 00:31:02,475
And not just Katie, or cancer,
653
00:31:02,613 --> 00:31:08,516
it's maternal health, diabetes
prevention, substance abuse programs.
654
00:31:09,965 --> 00:31:13,521
Space exploration is even
on the damn chopping block.
655
00:31:13,546 --> 00:31:17,353
Just decades of groundbreaking work...
656
00:31:18,810 --> 00:31:24,954
without even a single thought
to its cost in human lives.
657
00:31:27,224 --> 00:31:29,926
I can't even give
Katie a chance to spend
658
00:31:29,951 --> 00:31:33,333
her last moments outside
of these hospital walls.
659
00:31:34,127 --> 00:31:36,497
[STAMMERS] Well, we're setting her up
660
00:31:36,521 --> 00:31:38,891
with in-home hospice care and she'll...
661
00:31:39,892 --> 00:31:43,481
It'll be a miracle if
she makes it that long.
662
00:31:43,506 --> 00:31:44,955
[♪ "FINIFUGAL" PLAYING ♪]
663
00:31:46,159 --> 00:31:47,851
♪ Stay ♪
664
00:31:49,142 --> 00:31:51,800
♪ And I will... ♪
665
00:31:52,951 --> 00:31:55,160
- Hey, I spoke to Kavita...
- Now's not a good time.
666
00:31:56,637 --> 00:31:58,363
Uh, Dr. Wright.
667
00:31:59,177 --> 00:32:00,868
How is Scott doing?
668
00:32:00,893 --> 00:32:03,546
His heart's had minimal
tissue coverage for two weeks.
669
00:32:03,571 --> 00:32:04,813
He's not great.
670
00:32:06,977 --> 00:32:08,013
Can I help you?
671
00:32:09,059 --> 00:32:13,477
I have worked really hard to build
a good reputation for myself here,
672
00:32:13,502 --> 00:32:17,114
and I-I can't stand by and
watch it all go down the drain.
673
00:32:18,275 --> 00:32:21,830
Dr. Mohanty lied in the M&M.
I didn't stitch over the pedicle.
674
00:32:21,855 --> 00:32:24,187
I wanted to sew around the
pedicle, but she wouldn't let me.
675
00:32:24,212 --> 00:32:29,387
And I don't know why she lied,
but I promise you it wasn't me.
676
00:32:30,598 --> 00:32:32,318
That's quite the sob
story you've got there.
677
00:32:32,427 --> 00:32:34,153
I'm setting the record straight.
678
00:32:34,178 --> 00:32:36,406
Look, hospitals are high school.
Emotions are high.
679
00:32:36,431 --> 00:32:41,160
Status matters. People are competitive,
and desperate, and insecure.
680
00:32:42,058 --> 00:32:45,242
I need my surgeons to
be mature, to rise above,
681
00:32:45,267 --> 00:32:47,348
to not get sucked into
the drama and the politics.
682
00:32:47,373 --> 00:32:48,799
Did you have a good
outcome or a bad one?
683
00:32:48,824 --> 00:32:50,722
- That's all I care about.
- Understood.
684
00:32:50,812 --> 00:32:54,264
I will make sure that Scott
has his labs in the morning.
685
00:32:54,371 --> 00:32:56,235
You're not on his surgery anymore.
686
00:32:56,388 --> 00:32:59,392
Hey, Kwan, have you ever
done a sternal reconstruction?
687
00:32:59,847 --> 00:33:00,848
[KWAN] No.
688
00:33:01,976 --> 00:33:03,218
You will tomorrow.
689
00:33:03,243 --> 00:33:06,522
Come with me, and I'll give
you my notes on the case.
690
00:33:17,238 --> 00:33:18,578
Did you figure it out?
691
00:33:18,603 --> 00:33:22,508
Making the bionic hand work
for competitive mountain biking?
692
00:33:23,012 --> 00:33:24,942
- No.
- So that's it.
693
00:33:24,967 --> 00:33:26,003
I'm done.
694
00:33:27,110 --> 00:33:28,889
Not necessarily.
695
00:33:28,914 --> 00:33:30,916
I've come up with another option.
696
00:33:30,941 --> 00:33:33,609
Now, this is just a
prototype, but the idea is
697
00:33:33,634 --> 00:33:36,222
that instead of your bionic
hand gripping the handlebar,
698
00:33:36,247 --> 00:33:38,110
we build an attachment to the bike
699
00:33:38,870 --> 00:33:41,492
and a terminal device that
you'd wear only while biking.
700
00:33:43,446 --> 00:33:44,654
Keep talking.
701
00:33:44,679 --> 00:33:48,640
We'd make a custom,
activity-specific prosthetic
702
00:33:49,201 --> 00:33:51,997
that would snap into
the bike attachment.
703
00:33:52,022 --> 00:33:53,881
And it'd be built so you could snap
704
00:33:53,906 --> 00:33:56,250
quickly out of the receiver for safety.
705
00:33:56,459 --> 00:34:00,152
If you like it, we could find a
prosthetist to collaborate with
706
00:34:00,177 --> 00:34:02,559
and maybe even a sponsor
will help cover the costs.
707
00:34:04,389 --> 00:34:05,942
This is, uh...
708
00:34:06,873 --> 00:34:08,703
This is amazing.
709
00:34:09,980 --> 00:34:11,534
[CHUCKLING] You made this. How?
710
00:34:11,559 --> 00:34:15,098
No, no, this was all Dr. Lincoln.
I know nothing about bikes.
711
00:34:15,123 --> 00:34:17,758
Man, thank you.
712
00:34:19,127 --> 00:34:20,807
I don't know what I
would have done if I...
713
00:34:20,832 --> 00:34:22,109
You're welcome.
714
00:34:24,581 --> 00:34:29,310
♪ I wanna know what
happens underneath ♪
715
00:34:29,335 --> 00:34:30,785
Should I not ask?
716
00:34:31,326 --> 00:34:33,703
Dr. Wright said that
I was being dramatic,
717
00:34:33,728 --> 00:34:35,488
and she doesn't want
to work with me anymore.
718
00:34:36,276 --> 00:34:38,294
I'm sorry, I know the truth.
719
00:34:38,319 --> 00:34:40,286
I don't think you're being dramatic.
720
00:34:40,311 --> 00:34:42,191
Everyone who knows and
loves you feels the same.
721
00:34:42,645 --> 00:34:44,094
I'm not so sure.
722
00:34:45,464 --> 00:34:46,845
Hey, hey, I need a favor.
723
00:34:46,983 --> 00:34:48,225
It's about Katie.
724
00:34:48,250 --> 00:34:50,271
You know I can't disclose
her medical information,
725
00:34:50,296 --> 00:34:51,988
but nice job getting
her to stick around.
726
00:34:52,013 --> 00:34:54,015
What if we took her to your place?
727
00:34:54,195 --> 00:34:56,024
To what, die at my house?
728
00:34:56,820 --> 00:34:58,625
You want her to die at my house.
729
00:34:58,650 --> 00:35:00,824
Well, okay, technically it's
my Aunt Meredith's house.
730
00:35:00,962 --> 00:35:02,457
- All right?
- She's gonna go to her own home next week.
731
00:35:02,481 --> 00:35:04,310
She doesn't have that long.
732
00:35:05,996 --> 00:35:07,666
You sure this is a good idea?
733
00:35:08,066 --> 00:35:09,412
She's dying.
734
00:35:10,338 --> 00:35:12,639
I'll ask for time off so I
can take care of her myself.
735
00:35:12,664 --> 00:35:14,217
No.
736
00:35:14,580 --> 00:35:15,978
We'll take shifts.
737
00:35:16,949 --> 00:35:18,191
Thank you.
738
00:35:19,774 --> 00:35:20,982
Count Kwan in too.
739
00:35:21,007 --> 00:35:23,631
He owes me for putting up with Mohanty.
740
00:35:26,772 --> 00:35:27,842
[KNOCKS ON DOOR]
741
00:35:30,769 --> 00:35:32,601
Hey, uh, Chief, look, um...
742
00:35:34,193 --> 00:35:35,734
I just wanted to apologize.
743
00:35:35,913 --> 00:35:38,297
I-I got excited about a flashy case
744
00:35:38,322 --> 00:35:40,519
and I-I let things get out of hand.
745
00:35:41,175 --> 00:35:44,523
A few weeks ago, a case like
that would've made my year.
746
00:35:44,774 --> 00:35:46,983
A spleen the size of a sandbag?
747
00:35:47,008 --> 00:35:48,907
I'd have taken photos too.
748
00:35:49,022 --> 00:35:51,024
But I'm feeling different now.
749
00:35:51,049 --> 00:35:52,913
Bad different?
750
00:35:53,187 --> 00:35:55,125
You know, I tried to push it down and
751
00:35:55,149 --> 00:35:57,087
return to work like nothing happened.
752
00:35:57,225 --> 00:36:01,678
These days, the patients that
I can't stop thinking about
753
00:36:01,816 --> 00:36:03,784
are the ones we couldn't get to in time.
754
00:36:05,061 --> 00:36:08,271
And instead of addressing the problem,
755
00:36:08,296 --> 00:36:13,665
we're patting ourselves on the
back for removing a massive spleen.
756
00:36:13,690 --> 00:36:16,762
Look, having a perspective
shift after cancer...
757
00:36:16,787 --> 00:36:18,785
it's... it's natural.
758
00:36:18,810 --> 00:36:20,396
I mean, I've been there.
759
00:36:20,421 --> 00:36:22,112
But what if I can't unsee this?
760
00:36:22,250 --> 00:36:23,493
Would that be so bad?
761
00:36:24,142 --> 00:36:25,860
Maybe it's time to start a new chapter.
762
00:36:25,884 --> 00:36:27,283
Spoken like a younger man.
763
00:36:28,013 --> 00:36:30,327
You know, I'm, um, just a guy who
764
00:36:30,352 --> 00:36:32,900
has a lot of experience starting over.
765
00:36:34,278 --> 00:36:36,626
Look, I'm gonna go check on our patient.
766
00:36:39,070 --> 00:36:41,003
It really was quite a
spleen, though, wasn't it?
767
00:36:41,028 --> 00:36:42,465
Lord have mercy. [CHUCKLES]
768
00:36:43,833 --> 00:36:48,182
♪ Gonna follow the moon
till I'm home again ♪
769
00:36:48,207 --> 00:36:51,876
Okay, monitor her pain and
oxygen requirements and page me
770
00:36:51,901 --> 00:36:54,016
if we need to take more
fluid off of her abdomen.
771
00:36:54,041 --> 00:36:57,044
Hey, Dr. Bailey, can
we run something by you?
772
00:36:57,590 --> 00:36:59,937
Why do I feel like I'm
not gonna like this?
773
00:36:59,962 --> 00:37:03,775
Uh, well, uh, Griffith offered
to take Katie to her home.
774
00:37:03,928 --> 00:37:06,620
We all know there's a good chance
she won't make it to her own home
775
00:37:06,645 --> 00:37:08,336
if she waits for hospice to be set up.
776
00:37:08,777 --> 00:37:11,020
All she wants is to
not die in a hospital.
777
00:37:11,190 --> 00:37:12,847
Yeah. What do you think?
778
00:37:13,094 --> 00:37:17,789
[SIGHS] I think you two have
lost your ever-loving minds.
779
00:37:17,927 --> 00:37:20,456
Katie is not a stray cat to take in.
780
00:37:20,481 --> 00:37:22,034
She needs 24/7 care.
781
00:37:22,059 --> 00:37:24,080
Adams, Kwan, and I would take shifts.
782
00:37:24,105 --> 00:37:26,290
Yeah, and... and her mom can
stay in their spare bedroom.
783
00:37:26,314 --> 00:37:28,144
- [GRIFFITH GRUNTS]
- [WHISPERING] Sorry.
784
00:37:28,169 --> 00:37:29,660
What about pain management?
785
00:37:29,685 --> 00:37:32,262
We can get her scripts filled
and administer them at the house.
786
00:37:32,286 --> 00:37:34,115
Yeah, and I can drain
her abdomen when needed.
787
00:37:34,366 --> 00:37:35,920
Look, it's literally her dying wish.
788
00:37:35,945 --> 00:37:37,222
[STUTTERS] I hear you.
789
00:37:38,499 --> 00:37:40,078
But as her surgeon and a leader
790
00:37:40,079 --> 00:37:42,986
in this hospital, I...
I cannot advise it.
791
00:37:43,469 --> 00:37:47,473
Okay, she would need a... a
hospital bed, an oxygen concentrator.
792
00:37:47,612 --> 00:37:49,027
Are you writing this down?
793
00:37:49,165 --> 00:37:50,615
- Oh.
- Yeah.
794
00:37:52,168 --> 00:37:53,825
[SIREN WAILING]
795
00:38:00,826 --> 00:38:04,278
Finally, I was about to go
to Saigon Palace by myself.
796
00:38:04,525 --> 00:38:06,335
Yeah, I was looking
over Dr. Wright's notes
797
00:38:06,336 --> 00:38:07,666
for the sternal reconstruction.
798
00:38:08,036 --> 00:38:09,755
I heard you were joining the case.
799
00:38:09,949 --> 00:38:11,503
I'll fill you in over pho.
800
00:38:12,210 --> 00:38:13,452
I can't do it.
801
00:38:13,482 --> 00:38:16,236
Banh mi. Whatever.
I'm starving. Let's go.
802
00:38:16,370 --> 00:38:20,581
I told Wright to find another
resident for the procedure tomorrow.
803
00:38:21,249 --> 00:38:23,492
- Why?
- Jules is my friend.
804
00:38:25,132 --> 00:38:27,237
Turns out you and I aren't
as alike as we thought.
805
00:38:28,894 --> 00:38:31,830
I already told Wright that I was
committed to assist Altman tomorrow.
806
00:38:33,794 --> 00:38:35,071
You didn't tell her about me?
807
00:38:36,079 --> 00:38:38,322
I was going to give you a
chance to do it yourself.
808
00:38:43,822 --> 00:38:45,611
I hope you get the job in Boston.
809
00:38:48,948 --> 00:38:50,538
[GREY] We often place blame because
810
00:38:50,563 --> 00:38:52,435
it's easier than taking responsibility.
811
00:38:53,071 --> 00:38:55,798
If you always look outward,
you never have to turn inward.
812
00:38:55,866 --> 00:38:57,350
Seriously?
813
00:38:58,162 --> 00:39:00,383
- I get to leave?
- Yeah.
814
00:39:00,408 --> 00:39:04,387
We arranged medical
transport, and Dr. Griffith
815
00:39:04,412 --> 00:39:06,587
is working to get you
discharged right now.
816
00:39:06,725 --> 00:39:09,530
I'll stock the fridge, cook
meals, whatever I need to do.
817
00:39:09,555 --> 00:39:10,835
No. That... that's not necessary.
818
00:39:10,860 --> 00:39:13,587
We, uh... We want to help.
819
00:39:15,583 --> 00:39:16,837
[KATIE] Thank you.
820
00:39:18,109 --> 00:39:19,923
None of this would have
happened without you.
821
00:39:23,281 --> 00:39:26,422
[GREY] But progress only comes when
you shine the light on yourself.
822
00:39:31,487 --> 00:39:33,834
Didn't I fold all this laundry earlier?
823
00:39:34,065 --> 00:39:36,557
Hattie spit up
everywhere, so did Peyton.
824
00:39:36,582 --> 00:39:38,663
Luna got the ketchup bottle and...
825
00:39:38,688 --> 00:39:40,866
You know what?
I don't want to talk about it.
826
00:39:43,723 --> 00:39:45,725
My shoulder still hurts.
827
00:39:48,014 --> 00:39:50,765
I was hoping it'd get better,
and I'd go back to work
828
00:39:52,297 --> 00:39:55,059
and build the safest
staircase ever to exist,
829
00:39:55,084 --> 00:39:57,914
but obviously, that hasn't happened.
830
00:39:58,052 --> 00:40:01,780
Well, you don't have to
fix everything yourself.
831
00:40:01,918 --> 00:40:03,748
Yeah, I've realized that.
832
00:40:04,541 --> 00:40:07,096
But you might have to go
back to work eventually
833
00:40:07,234 --> 00:40:09,270
so we can afford to pay Elroy to do it.
834
00:40:09,408 --> 00:40:11,652
[CHORTLES]
835
00:40:11,790 --> 00:40:13,481
[WILSON CHUCKLES]
836
00:40:13,793 --> 00:40:15,711
- I was wondering...
- Mm-hmm.
837
00:40:15,736 --> 00:40:19,567
... what if Elroy didn't
actually fix this place?
838
00:40:21,100 --> 00:40:24,226
We've really pushed our luck
already with these stairs,
839
00:40:24,251 --> 00:40:27,816
the-the fireplace, the
balcony, the glass doors.
840
00:40:27,841 --> 00:40:29,497
What if he fixed my rental instead?
841
00:40:29,768 --> 00:40:32,979
- You want us to move into the man cave?
- [CHUCKLES]
842
00:40:33,392 --> 00:40:37,465
It's in a great neighborhood, and
it would be way easier to babyproof.
843
00:40:39,266 --> 00:40:42,151
This place just has so many memories.
844
00:40:42,176 --> 00:40:45,590
You know, movie nights on this couch,
845
00:40:45,615 --> 00:40:48,068
the Nicoletti's take-out
dinners on that table.
846
00:40:48,093 --> 00:40:50,879
You proposed to me, right there.
847
00:40:53,001 --> 00:40:56,176
- Yeah.
- Guess we'll have to make new memories.
848
00:41:00,494 --> 00:41:01,806
We will.
849
00:41:12,660 --> 00:41:13,833
[GREY] What do you think?
850
00:41:14,978 --> 00:41:16,220
How do you feel?
851
00:41:16,492 --> 00:41:17,769
Millin.
852
00:41:18,375 --> 00:41:19,791
What are you doing here?
853
00:41:19,816 --> 00:41:22,456
Uh, your front driver's side
tire is looking a little low.
854
00:41:22,574 --> 00:41:24,093
You're checking my tires?
855
00:41:24,863 --> 00:41:28,048
Today sucked in a lot of ways,
856
00:41:28,073 --> 00:41:31,352
but the worst part is that it
confirmed what you think about me.
857
00:41:31,377 --> 00:41:33,079
- Millin...
- And I know that I've disappointed you.
858
00:41:33,104 --> 00:41:35,953
And you're not wrong, I haven't
always been honest with you.
859
00:41:35,978 --> 00:41:38,538
Like, sometimes when I'm too tired,
I don't dictate your op notes,
860
00:41:38,563 --> 00:41:40,198
I make my interns do it.
861
00:41:40,223 --> 00:41:42,644
And I know where you keep your
secret stash of protein bars
862
00:41:42,669 --> 00:41:44,223
at the nurses' station,
863
00:41:44,248 --> 00:41:46,975
and I'll sneak one if I don't
have time to get to the cafeteria.
864
00:41:50,621 --> 00:41:53,729
And I coached your
patient... behind your back
865
00:41:53,754 --> 00:41:55,583
to get around his insurance,
866
00:41:55,674 --> 00:41:58,470
so you would have to
operate on him that day.
867
00:42:00,624 --> 00:42:01,764
He was in pain.
868
00:42:02,666 --> 00:42:06,924
I didn't know what else to do,
so I lied, but I didn't lie today.
869
00:42:06,949 --> 00:42:09,641
I didn't sew over Scott's pedicle,
870
00:42:09,666 --> 00:42:14,474
and I wasn't trying to frame
Mohanty or not take responsibility.
871
00:42:14,499 --> 00:42:17,882
I just didn't do it, and
I need you to know that.
872
00:42:17,907 --> 00:42:20,031
It's not my department.
I'm not the one you need to convince.
873
00:42:20,056 --> 00:42:22,748
I don't care what anyone else thinks.
874
00:42:30,070 --> 00:42:31,417
I believe you.
875
00:42:36,450 --> 00:42:38,142
I'll, uh... I'll see you tomorrow.
876
00:42:40,610 --> 00:42:41,991
[GREY] Ask the questions,
877
00:42:43,063 --> 00:42:44,720
and the answers might surprise you.
878
00:42:46,774 --> 00:42:51,774
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
68471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.