All language subtitles for Dez Hansen Southen Girl The Counselor NextDoorSinsBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:03,250
Come in.
2
00:00:12,770 --> 00:00:16,590
Hey, how's it going, Desi? Come in, Mr.
Stone. How are you doing?
3
00:00:16,970 --> 00:00:18,030
I'm doing all right.
4
00:00:19,610 --> 00:00:20,610
What's on your mind?
5
00:00:21,130 --> 00:00:27,650
Just my future, and I've just been
struggling, as you know, and it's just
6
00:00:27,650 --> 00:00:30,470
really putting me down. I'm kind of
lying, but I'm doing good.
7
00:00:31,070 --> 00:00:34,830
Oh, you are so bright. You have so many
options in front of you.
8
00:00:35,950 --> 00:00:41,510
I mean, I've seen your college
applications. I'm sure that you're going
9
00:00:41,510 --> 00:00:43,810
in somewhere that you really want to go.
10
00:00:44,870 --> 00:00:47,710
But have you thought about what you want
for yourself?
11
00:00:49,710 --> 00:00:53,830
No, I've just been so fixated on the
possibility of failing, I guess.
12
00:00:58,499 --> 00:01:04,680
Yeah, look, I mean, I don't usually give
the advice, but I think for someone
13
00:01:04,680 --> 00:01:08,980
like you, you might want to consider
taking a gap year and just figuring out
14
00:01:08,980 --> 00:01:09,980
what you want for yourself.
15
00:01:11,200 --> 00:01:18,020
Of course, it's important to stay
motivated, and I know that you really
16
00:01:18,020 --> 00:01:23,980
worked really hard, but taking some time
and space to figure out who Debbie
17
00:01:23,980 --> 00:01:27,620
Hanson is, what does Debbie Hanson want?
18
00:01:28,950 --> 00:01:33,350
Well, Mr. Stone, I just, I don't know
about that, because I don't know what I
19
00:01:33,350 --> 00:01:38,830
want, and honestly, it just makes me
really apprehensive to, like, just
20
00:01:38,830 --> 00:01:43,370
take time for myself and... To be your
parents?
21
00:01:43,870 --> 00:01:45,770
Yeah, they put so much pressure on me.
22
00:01:46,050 --> 00:01:47,050
It's crazy.
23
00:01:49,630 --> 00:01:55,470
Yeah, I don't know. I just think you
need to let Luke figure out who you are.
24
00:01:57,100 --> 00:01:58,840
Do what makes you tick.
25
00:02:01,780 --> 00:02:02,860
I don't know.
26
00:02:03,640 --> 00:02:04,640
Hmm.
27
00:02:05,980 --> 00:02:06,980
I guess.
28
00:02:07,060 --> 00:02:08,220
Something bold.
29
00:02:08,440 --> 00:02:12,940
Stuff that's outside the box. And sure,
you might not know what those things are
30
00:02:12,940 --> 00:02:19,000
right now. No, I don't. But until you do
them, you can't know what you want and
31
00:02:19,000 --> 00:02:21,820
who you are. Have you even, like, dated
anybody?
32
00:02:22,940 --> 00:02:25,060
I haven't had time to really date.
33
00:02:25,480 --> 00:02:29,520
As you know, all the girls left, guys
walked into class and stuff, and I'm
34
00:02:29,520 --> 00:02:31,180
always alone and eating lunch alone.
35
00:02:31,760 --> 00:02:33,100
Don't stifle yourself.
36
00:02:33,840 --> 00:02:40,660
There are so many opportunities. If you
get to college and you are so
37
00:02:40,660 --> 00:02:45,580
in your shell that you can't go out and
meet people, date people, love people,
38
00:02:45,960 --> 00:02:52,000
cry over people, you're not really
living your life. You're just thinking
39
00:02:52,000 --> 00:02:53,900
narrowly about...
40
00:02:54,240 --> 00:03:00,740
grades or achievements or things like
that, life is a wandering path.
41
00:03:01,320 --> 00:03:07,960
There are so many different things to
experience and you will find out where
42
00:03:07,960 --> 00:03:14,500
those things come together in a holistic
and intersectional way once you've gone
43
00:03:14,500 --> 00:03:15,860
out and had those experiences.
44
00:03:16,100 --> 00:03:18,160
But you are 18 years old.
45
00:03:18,460 --> 00:03:21,120
You can't know those things.
46
00:03:22,920 --> 00:03:27,640
Well, Mr. Stone, I guess I don't know
how to take the first steps, you know?
47
00:03:30,540 --> 00:03:35,880
Well, I can think of one thing that
might get you out of your shell.
48
00:03:36,380 --> 00:03:37,400
What could that be?
49
00:03:39,220 --> 00:03:41,860
Why don't you just go jump in the pool
right now?
50
00:03:43,800 --> 00:03:45,540
I don't have a bathing suit.
51
00:03:46,520 --> 00:03:47,520
Doesn't matter.
52
00:03:48,360 --> 00:03:49,360
Mr. Stone!
53
00:03:50,120 --> 00:03:51,120
Doesn't matter.
54
00:03:52,110 --> 00:03:56,450
I mean, I know we've seen everything,
but I don't know. We just haven't
55
00:03:56,450 --> 00:03:57,450
it. I don't know.
56
00:03:58,490 --> 00:04:03,330
You're not my student anymore. I am just
here giving you advice. You are off to
57
00:04:03,330 --> 00:04:07,410
college. You are on your own. But let me
tell you, it might be liberating.
58
00:04:08,190 --> 00:04:13,230
I mean, are you sure about this? I mean,
I don't know about this.
59
00:04:14,730 --> 00:04:19,209
Just, I feel like I would feel so self
-conscious around...
60
00:04:19,690 --> 00:04:21,570
You're Mr. Stone naked and vulnerable.
61
00:04:22,810 --> 00:04:24,370
Well, would it help if I stripped too?
62
00:04:27,690 --> 00:04:32,450
Mr. Stone, that's a little, I don't
know, wrong, don't you think?
63
00:04:34,710 --> 00:04:39,930
Well, if you say it. I am not your black
girl camper anymore, so we'll do
64
00:04:39,930 --> 00:04:40,930
whatever you want.
65
00:04:41,790 --> 00:04:43,770
I mean... Stand up.
66
00:04:45,510 --> 00:04:46,510
Stand up.
67
00:04:48,190 --> 00:04:49,190
Or lie.
68
00:04:49,260 --> 00:04:50,260
Take a deep breath.
69
00:04:52,940 --> 00:04:56,840
Now take another one. Take another one?
Okay. Another one.
70
00:04:58,680 --> 00:05:01,520
Okay. This is Debbie handsome time.
71
00:05:02,180 --> 00:05:03,920
It's time for Debbie to be Debbie.
72
00:05:04,240 --> 00:05:10,300
Okay. And I want you to slowly take your
top off.
73
00:05:12,040 --> 00:05:13,040
Okay.
74
00:05:36,980 --> 00:05:42,640
I'm a little scared, but in a good way,
because I've never seen you without your
75
00:05:42,640 --> 00:05:43,640
Sherlock.
76
00:05:44,040 --> 00:05:45,540
This is so wrong, though.
77
00:05:46,900 --> 00:05:51,820
I guess you're right.
78
00:06:02,690 --> 00:06:03,690
Tricky.
79
00:06:04,470 --> 00:06:05,470
Oh man.
80
00:06:10,930 --> 00:06:11,930
Cheers.
81
00:06:32,270 --> 00:06:34,030
I mean, can I just wear my underwear?
82
00:06:35,910 --> 00:06:37,090
If you'll get me.
83
00:06:38,950 --> 00:06:40,670
I mean, I got a little secret for you.
84
00:06:43,470 --> 00:06:44,470
What's the secret?
85
00:06:44,830 --> 00:06:45,970
I don't wear any underwear.
86
00:06:46,930 --> 00:06:49,970
Oh, so we can't be on equal pay bills
that long.
87
00:06:50,930 --> 00:06:52,270
Yeah, it's got to the point.
88
00:07:02,760 --> 00:07:04,660
I think you want to take your pants off.
89
00:07:06,120 --> 00:07:09,520
You don't want to get them all wet.
90
00:07:10,320 --> 00:07:12,320
Don't be shy.
91
00:07:12,580 --> 00:07:13,580
You can take them off.
92
00:07:14,280 --> 00:07:15,440
Are you sure?
93
00:07:15,720 --> 00:07:16,720
Yeah.
94
00:07:17,340 --> 00:07:22,800
I mean, look, I'll take these off too,
but I'm warning you, you might have got
95
00:07:22,800 --> 00:07:23,779
me a little bit hard.
96
00:07:23,780 --> 00:07:25,520
Oh, I wonder why.
97
00:07:28,320 --> 00:07:29,720
You're going to get in the pool with me?
98
00:07:30,540 --> 00:07:32,160
Okay. I'd like that.
99
00:07:46,840 --> 00:07:48,520
You're a really nice body, Mr.
100
00:07:48,720 --> 00:07:50,000
Stone. Thank you.
101
00:07:51,300 --> 00:07:56,760
I'm kind of too distracted to swim.
102
00:07:57,640 --> 00:07:58,800
Yeah? Yeah.
103
00:08:00,120 --> 00:08:02,340
Want to touch it?
104
00:08:02,980 --> 00:08:04,180
Can I? Are you sure?
105
00:08:31,410 --> 00:08:33,070
Am I doing it right, Mr. Stone?
106
00:08:33,549 --> 00:08:37,770
You are. Here, take one hand, grab the
ball, pull down a little bit on the
107
00:08:38,210 --> 00:08:42,530
Okay. Yeah, grab the middle, put that,
and grab the legs.
108
00:09:13,770 --> 00:09:14,910
Pull down on the balls.
109
00:09:15,970 --> 00:09:17,190
Pull on them. Yank on them.
110
00:09:17,670 --> 00:09:20,010
Yeah. I just don't want to hurt you, Mr.
Stone. I'm sorry.
111
00:09:20,710 --> 00:09:22,230
You're good. Good. You're perfect.
112
00:09:23,030 --> 00:09:24,190
You can go a little faster.
113
00:09:25,250 --> 00:09:26,270
Just sit on this and work.
114
00:09:28,750 --> 00:09:33,350
Actually, Mr. Stone, I think it would be
easier if I put it in my mouth. Is that
115
00:09:33,350 --> 00:09:34,650
okay? Oh, yeah. For sure.
116
00:10:20,570 --> 00:10:22,290
See? That's what I thought it would be.
117
00:11:00,400 --> 00:11:01,400
Good girl.
118
00:11:01,640 --> 00:11:03,140
Come right out of your shell.
119
00:11:05,620 --> 00:11:07,860
Thank you.
120
00:11:13,320 --> 00:11:19,840
I was thinking, Mr.
121
00:11:20,040 --> 00:11:23,120
Stone, could I possibly call you Daddy?
122
00:11:23,420 --> 00:11:25,060
Yeah, call me Daddy.
123
00:11:25,340 --> 00:11:26,340
Okay.
124
00:11:27,700 --> 00:11:29,580
Daddy's got such a nice car.
125
00:11:53,360 --> 00:11:54,360
Yeah.
126
00:12:42,319 --> 00:12:44,140
These two have it on it like your head?
127
00:12:44,560 --> 00:12:45,560
Yeah.
128
00:13:25,420 --> 00:13:26,440
I love you, too.
129
00:13:27,520 --> 00:13:29,420
Yeah. Do you want to see what they've
told you?
130
00:13:30,200 --> 00:13:33,800
That would be nice. I mean, but I don't
know. I mean, surely.
131
00:13:34,480 --> 00:13:35,900
What if someone finds out?
132
00:13:36,200 --> 00:13:36,939
I don't know.
133
00:13:36,940 --> 00:13:38,180
I don't know. I don't know.
134
00:14:11,540 --> 00:14:14,740
Oh, my God.
135
00:15:16,020 --> 00:15:17,020
I love that.
136
00:15:38,320 --> 00:15:42,140
I hope that we will be able to meet
again.
137
00:17:25,070 --> 00:17:26,990
I'm gonna go over here.
138
00:17:31,389 --> 00:17:37,890
I don't want to
139
00:17:37,890 --> 00:17:39,770
do it anymore.
140
00:18:13,419 --> 00:18:16,220
Oh, my
141
00:18:16,220 --> 00:18:37,060
God.
142
00:18:39,280 --> 00:18:40,280
Thank you.
143
00:19:09,450 --> 00:19:10,450
Hello.
144
00:20:46,120 --> 00:20:47,120
Hmm.
145
00:21:18,280 --> 00:21:19,280
There we go.
146
00:21:19,900 --> 00:21:20,900
That's it.
147
00:21:47,850 --> 00:21:48,850
And I'm back.
148
00:21:49,010 --> 00:21:52,950
Oh, my God. Oh,
149
00:21:54,450 --> 00:21:55,930
my God.
150
00:23:06,539 --> 00:23:10,760
Thank you. Thank you.
151
00:23:29,260 --> 00:23:30,260
Yeah.
152
00:24:15,560 --> 00:24:16,560
So what do you think?
153
00:24:17,000 --> 00:24:18,460
Think you're ready to go abroad?
154
00:24:19,040 --> 00:24:20,040
Yeah.
155
00:24:24,360 --> 00:24:30,420
Thanks to you.
156
00:24:30,840 --> 00:24:32,540
I know who Desi really is.
157
00:24:33,740 --> 00:24:34,740
Thanks.
158
00:24:38,080 --> 00:24:39,080
I promise.
159
00:24:41,420 --> 00:24:42,420
This was fun.
11001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.