All language subtitles for DOCTOR OLOGY 06 EMATOLOGIA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:03,480
La maggior parte delle persone non va di
passare il tempo dentro un ospedale,
2
00:00:03,520 --> 00:00:07,480
certo direte voi, ma forse non studiate
medicina come me e non avete un medico
3
00:00:07,480 --> 00:00:11,420
in pensione come zio. Lui conosce tutti
e ha deciso di aiutarmi a scegliere la
4
00:00:11,420 --> 00:00:15,220
specializzazione. Non è una pillola di
morfina. E come un lascia passare per
5
00:00:15,220 --> 00:00:18,480
tutti i set del più grande show
televisivo medico della storia della
6
00:00:18,480 --> 00:00:21,940
della ricerca avanzata, anche se la
pratica ospedaliera di mio zio è
7
00:00:21,940 --> 00:00:22,940
sperimentale.
8
00:00:23,540 --> 00:00:26,400
Robert è affascinante, scenda ancora di
più.
9
00:00:26,740 --> 00:00:29,380
È davvero troppo tardi per iscriversi a
giurisprudenza?
10
00:00:42,569 --> 00:00:46,750
Gocciola, scorre e zampilla. È il
sangue. Oggi abbiamo un programma a
11
00:00:46,750 --> 00:00:48,530
forti. Parliamo di ematologia.
12
00:00:49,370 --> 00:00:53,630
L 'ho scelta perché il sangue è un
organo a cui accedi con facilità. Lo
13
00:00:53,630 --> 00:00:55,830
un vetrino, guardi nel microscopio e
vedi tutti.
14
00:00:56,850 --> 00:00:58,810
La vista del sangue non mi spaventa.
15
00:00:59,370 --> 00:01:02,010
Le trasfusioni hanno salvato la vita a
migliaia di persone.
16
00:01:02,290 --> 00:01:05,890
Un paziente su dieci ammette che gli
ospedali hanno bisogno di maggiori
17
00:01:05,890 --> 00:01:10,330
di sangue. Si può perdere un arto e
sopravvivere, ma se perdi troppo sangue
18
00:01:10,330 --> 00:01:15,410
morire. A volte ti serve una trasfusione
completa per sopravvivere. A volte il
19
00:01:15,410 --> 00:01:18,830
tuo sangue è attaccato da milioni di
microscopici mutanti che ci sguazzano
20
00:01:18,830 --> 00:01:22,230
dentro. In entrambi i casi sarà un
nematologo a salvarti.
21
00:01:26,990 --> 00:01:32,270
Il sangue fornisce nutrimento, calore e
ossigeno a tutti i tessuti e se non fa
22
00:01:32,270 --> 00:01:34,130
il suo dovere sorgono problemi ovunque.
23
00:01:35,870 --> 00:01:42,830
Stanchezza cronica, crampi addominali,
in tutto circa 25 sintomi. Tra cui mal
24
00:01:42,830 --> 00:01:45,030
di testa, nausea e sangue dal naso.
25
00:01:45,310 --> 00:01:50,030
Noi dividiamo le malattie del sangue in
due blocchi ben precisi e distinti. In
26
00:01:50,030 --> 00:01:53,310
uno i disturbi di tipo canceroso, di
tipo maligno.
27
00:01:53,660 --> 00:01:57,920
Come la leucemia e i linfomi. E di tipo
non maligno nell 'altro.
28
00:01:58,220 --> 00:02:01,640
Come l 'anemia, altri disturbi del
sangue e di coagulazione.
29
00:02:02,140 --> 00:02:04,160
Nel sangue i tempi sono molto veloci.
30
00:02:04,640 --> 00:02:08,800
Ogni secondo nascono 3 milioni di
cellule ematiche e altrettante le
31
00:02:12,560 --> 00:02:16,900
Il sangue circola costantemente, quindi
i suoi disturbi devono essere presi per
32
00:02:16,900 --> 00:02:21,300
tempo prima che infettino altri organi.
E per fare le analisi si deve fare il
33
00:02:21,300 --> 00:02:22,300
prelieno.
34
00:02:25,640 --> 00:02:28,700
Possiamo far fare il prelievo a suo
nipote, se preferisce.
35
00:02:29,400 --> 00:02:30,400
Robert?
36
00:02:30,800 --> 00:02:34,540
Come potevo dirgli che non l 'avevo mai
fatto in vita mia? Che ne avevo il
37
00:02:34,540 --> 00:02:35,540
terrore assoluto?
38
00:02:36,160 --> 00:02:40,700
No, grazie. Ciocchette, ho fiducia in
te, Robert. Quando facevo pratica
39
00:02:40,700 --> 00:02:45,080
ospedaliera, quello che preferivo era
vedere le fiale che si riempivano con il
40
00:02:45,080 --> 00:02:47,900
caldo purpureo plasma della vita.
41
00:02:48,240 --> 00:02:50,120
Coraggio, Robert, faccia un bel respiro.
42
00:02:51,300 --> 00:02:52,560
Vai sicuro, Robert.
43
00:02:53,320 --> 00:02:54,320
Dritto in vena.
44
00:02:58,950 --> 00:02:59,990
E... Vai!
45
00:03:01,090 --> 00:03:03,390
Ehi, non ho sentito niente. Davvero?
46
00:03:04,150 --> 00:03:06,750
Oh, perché il braccio che ho preso è il
mio.
47
00:03:09,950 --> 00:03:11,650
Però hai preso la vena, Robert.
48
00:03:11,910 --> 00:03:16,830
E va bene, non ci riuscivo. Ero
terrorizzato dal sangue, fietrificato
49
00:03:16,830 --> 00:03:17,830
pieni di sangue.
50
00:03:19,170 --> 00:03:22,410
Non mi piace umiliare le persone, ma in
effetti...
51
00:03:22,860 --> 00:03:26,980
Gli uomini dall 'aspetto più robusto e
più macio sono quelli che alla fine
52
00:03:26,980 --> 00:03:28,500
tendono a svenire più facilmente.
53
00:03:28,860 --> 00:03:32,280
Io non sono macio, studio medicina e
sono svenuto lo stesso.
54
00:03:32,640 --> 00:03:34,100
Va bene, andiamo avanti.
55
00:03:35,340 --> 00:03:39,940
Il campione di sangue viene sottoposto a
un esame chiamato CBC, emocromo
56
00:03:39,940 --> 00:03:40,940
completo.
57
00:03:41,820 --> 00:03:46,360
È il conteggio delle componenti del
sangue. Il sangue è composto da milioni
58
00:03:46,360 --> 00:03:49,180
cellule diverse che galleggiano in una
soluzione liquida.
59
00:03:49,560 --> 00:03:53,280
L 'emocromo completo esegue il conteggio
delle tre componenti principali.
60
00:03:53,680 --> 00:03:55,680
Per primi, i globuli rossi.
61
00:03:55,980 --> 00:04:00,220
Hanno la forma di ciambelle senza buco e
riescono a passare attraverso i tessuti
62
00:04:00,220 --> 00:04:02,040
come capillari, vene e polmoni.
63
00:04:02,360 --> 00:04:06,400
È qui che fanno il carico di ossigeno,
che poi trasportano a tutte le cellule
64
00:04:06,400 --> 00:04:07,399
del corpo.
65
00:04:07,400 --> 00:04:12,520
Poi vengono i globuli bianchi, cellule
guerriere che combattono le infezioni. E
66
00:04:12,520 --> 00:04:16,519
infine, le piastrine, che favoriscono la
coagulazione del sangue.
67
00:04:17,260 --> 00:04:21,160
Le cellule contenute in un prelievo sono
milioni e il conteggio completo si
68
00:04:21,160 --> 00:04:25,540
esegue in 45 secondi, grazie a questo
computer chiamato contaglobuli.
69
00:04:25,840 --> 00:04:29,760
Al campione vengono aggiunte delle
sostanze chimiche che fanno separare le
70
00:04:29,760 --> 00:04:34,720
cellule. Ogni tipo di cellula ematica è
diversa per forma e grandezza e quando
71
00:04:34,720 --> 00:04:38,520
passa attraverso questo lettore
elettronico viene classificata e
72
00:04:38,800 --> 00:04:41,760
Se i valori sono alterati rispetto alla
norma qualcosa non va.
73
00:04:42,480 --> 00:04:46,920
Ho fatto un esame del sangue e hanno
scoperto che ero anemica. L 'anemia si
74
00:04:46,920 --> 00:04:50,980
quando i valori dei globuli rossi e
dermoglobina sono inferiori alla norma.
75
00:04:51,480 --> 00:04:55,940
Si controllano anche i tempi di
coagulazione, mettendo una goccia di
76
00:04:55,940 --> 00:04:58,140
un contenitore e aspettando 20 minuti.
77
00:04:59,020 --> 00:05:03,360
Si devono verificare i tempi di
coagulazione. È possibile che il sangue
78
00:05:03,360 --> 00:05:07,420
troppo in fretta o non abbastanza in
fretta. Se avete un numero di piastrine
79
00:05:07,420 --> 00:05:11,320
troppo basso, significa che non smettete
di sanguinare anche per la più piccola
80
00:05:11,320 --> 00:05:16,340
ferita. Questo disturbo si chiama
emofilia, conosciuto anche come male dei
81
00:05:16,340 --> 00:05:21,000
reali, perché la regina Vittoria nel XIX
secolo lo aveva nei geni e lo trasmise
82
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
ai figli.
83
00:05:22,100 --> 00:05:26,920
Alcune delle sue figlie si sposarono con
membri di altre famiglie reali europee?
84
00:05:29,980 --> 00:05:34,620
Problemi di sangue, dunque. Anzi, di
sangue blu. In Russia, il figlio minore
85
00:05:34,620 --> 00:05:38,360
dello zar Nicola, Alexei, soffrì di una
forma molto grave di emofilia.
86
00:05:40,360 --> 00:05:43,260
Oggi l 'emofilia può essere curata con
agenti coagulanti.
87
00:05:43,720 --> 00:05:47,000
Grazie al fatto che i medici sono in
grado di separare il sangue nelle sue
88
00:05:47,000 --> 00:05:50,380
componenti, il paziente otterrà solo
quella di cui è deficitaria.
89
00:05:51,300 --> 00:05:55,340
Le componenti si separano emulsionando
il sangue ad una velocità di 3000
90
00:05:55,340 --> 00:05:57,940
rotazioni al minuto, nella centrifuga.
91
00:06:00,190 --> 00:06:04,370
La centrifuga è un contenitore di forma
cilindrica simile alla centrifuga della
92
00:06:04,370 --> 00:06:05,370
lavatrice.
93
00:06:06,230 --> 00:06:11,170
Molto simile anche a questa giostra,
solo 500 volte più veloce. Per effetto
94
00:06:11,170 --> 00:06:15,450
della velocità, i globuli rossi, che
sono la componente più pesante, vengono
95
00:06:15,450 --> 00:06:16,870
spinti sul fondo della provetta.
96
00:06:17,170 --> 00:06:21,890
Il plasma, che è una sorta di collante
del liquido ematico, resta in superficie
97
00:06:21,890 --> 00:06:25,910
e nel mezzo ci sono i globuli bianchi e
piastrine che servono per la
98
00:06:25,910 --> 00:06:26,910
coagulazione.
99
00:06:27,660 --> 00:06:31,880
Ogni mezzo litro di sangue offerto da un
donatore viene scomposto nelle sue
100
00:06:31,880 --> 00:06:37,300
parti e poi trasfuso nei pazienti. Ci
viene chiesto sempre più frequentemente
101
00:06:37,300 --> 00:06:41,200
quali componenti ematiche abbiamo
bisogno. Se abbiamo bisogno solamente di
102
00:06:41,200 --> 00:06:43,160
globuli rossi, perché sciupare le
piastrine?
103
00:06:43,680 --> 00:06:47,160
I globuli rossi vengono utilizzati per
il trattamento dell 'anemia.
104
00:06:47,560 --> 00:06:51,460
Mentre il plasma... Il plasma è una
soluzione estremamente ricca di sostanze
105
00:06:51,460 --> 00:06:55,440
gelificanti, quindi ha un impiego molto
basso negli interventi chirurgici a
106
00:06:55,440 --> 00:07:00,300
rischio di emorragie improvvise. Il
plasma è per il 90 % acqua. Può rimanere
107
00:07:00,300 --> 00:07:04,180
congelato per anni e una volta
scongelato, messo in circolo dopo 20
108
00:07:04,640 --> 00:07:08,200
Così una sola donazione di sangue può
aiutare quattro persone diverse.
109
00:07:08,740 --> 00:07:11,000
Tra poco, di che gruppo siete?
110
00:07:11,300 --> 00:07:16,000
Gruppo sanguigno, si intende. Ne
parleremo e parleremo anche della
111
00:07:16,000 --> 00:07:17,460
le trasfusioni, E il latte.
112
00:07:23,160 --> 00:07:27,880
Ebbene sì, ero agofobico e svenivo alla
vista del sangue. Pessima cosa se vuoi
113
00:07:27,880 --> 00:07:28,880
diventare un medico.
114
00:07:29,300 --> 00:07:32,020
Avevo provato a lottare, ma ero caduto
in battaglia.
115
00:07:32,420 --> 00:07:34,040
Perché il braccio che ho preso è il mio?
116
00:07:35,080 --> 00:07:40,220
Il sangue trasporta ossigeno dai polmoni
ai tessuti in tutto il corpo e poi
117
00:07:40,220 --> 00:07:44,660
torna ai polmoni in circa 60 secondi. Ma
l 'intero processo va in crisi se avete
118
00:07:44,660 --> 00:07:45,660
un problema al sangue.
119
00:07:46,540 --> 00:07:50,140
I problemi al sangue si raggruppano a
seconda della componente che vanno a
120
00:07:50,140 --> 00:07:51,140
colpire.
121
00:07:51,560 --> 00:07:55,900
Se un paziente ha problemi a produrre,
per esempio, i globuli rossi, noi
122
00:07:55,900 --> 00:08:01,100
cerchiamo di scoprirne le cause e poi
daremo a questo paziente tutto ciò che
123
00:08:01,100 --> 00:08:02,100
serve per produrli.
124
00:08:02,360 --> 00:08:05,800
I globuli rossi hanno la funzione di
trasportare l 'emoglobina.
125
00:08:06,440 --> 00:08:10,760
L 'emoglobina è una molecola che fissa l
'ossigeno. Questo è il suo compito ed è
126
00:08:10,760 --> 00:08:14,240
fondamentale. Ma per farlo le serve il
ferro.
127
00:08:14,720 --> 00:08:18,880
Quindi se nel corpo non c 'è abbastanza
ferro, come in alcuni casi di anemia, i
128
00:08:18,880 --> 00:08:22,340
globuli rossi non possono trasportare l
'ossigeno ai tessuti e ai muscoli.
129
00:08:22,600 --> 00:08:27,700
L 'anemia, quando è dovuta a deficienza
di ferro, viene trattata somministrando
130
00:08:27,700 --> 00:08:29,220
al paziente ferro impazzito.
131
00:08:30,840 --> 00:08:35,380
Io ero ancora nel paese dei sogni e il
mio terrore degli aghi funzionava come
132
00:08:35,380 --> 00:08:36,380
allucinogeno.
133
00:08:45,280 --> 00:08:46,500
E cosa fai, zio?
134
00:08:46,800 --> 00:08:50,560
Chiamami Emoglobin. Ah, l 'emoglobina. E
io cosa ho detto?
135
00:08:50,780 --> 00:08:54,560
Emoglobin. Salta su, ho un carico di
ferro da consegnare al resto del corpo.
136
00:08:54,780 --> 00:08:55,780
Andiamo.
137
00:08:56,600 --> 00:09:00,500
Gli ematologi studiano con attenzione l
'emoglobina e la forma dei globuli
138
00:09:00,500 --> 00:09:01,500
rossi.
139
00:09:01,820 --> 00:09:05,360
Se non è quella normale, forse soffre di
una malattia chiamata anemia
140
00:09:05,360 --> 00:09:06,360
falciforme.
141
00:09:08,340 --> 00:09:11,040
La malattia causa una mutazione dei
globuli rossi.
142
00:09:11,720 --> 00:09:13,320
Potete vederlo su questo vetrino.
143
00:09:13,930 --> 00:09:18,350
Le cellule hanno una forma anomala.
Assomigliano a falci, sono curve e molto
144
00:09:18,350 --> 00:09:19,810
allungate a forma di banana.
145
00:09:20,250 --> 00:09:24,510
I globuli rossi di questa forma si
impigliano sulle pareti dei piccoli vasi
146
00:09:24,510 --> 00:09:25,510
sanguigni.
147
00:09:25,830 --> 00:09:30,950
Quando l 'anemia falciforme si scatena,
i globuli rossi si accumulano, tappando
148
00:09:30,950 --> 00:09:35,750
i piccoli vasi sanguigni. E questo può
accadere nel cervello, nei polmoni, nei
149
00:09:35,750 --> 00:09:36,750
reni.
150
00:09:37,150 --> 00:09:41,790
Alcuni di questi pazienti necessitano di
trasfusioni periodiche per incrementare
151
00:09:41,790 --> 00:09:43,170
i globuli rossi normali.
152
00:09:43,390 --> 00:09:47,250
E mentre si incrementano i globuli rossi
normali, ne viene espulsa una parte di
153
00:09:47,250 --> 00:09:51,470
quegli anomali. Una sorta di scambio tra
globuli rossi. È esattamente questo,
154
00:09:51,650 --> 00:09:53,050
via il malato e dentro il sano.
155
00:09:53,350 --> 00:09:56,850
Una terapia che si è resa possibile
grazie all 'avvento delle trasfusioni
156
00:09:56,850 --> 00:10:01,470
sicure. Sembra una procedura semplice,
ma in realtà ci sono voluti due secoli
157
00:10:01,470 --> 00:10:02,449
per arrivarci.
158
00:10:02,450 --> 00:10:05,370
Quando si tentavano le trasfusioni, le
persone morivano.
159
00:10:06,510 --> 00:10:10,850
Sino alla prima guerra mondiale, i
medici, forzati dalle circostanze,
160
00:10:10,850 --> 00:10:12,130
rimedi sempre più azzardati.
161
00:10:12,760 --> 00:10:17,040
Persino il latte, ricco di principi
nutritivi, fu oggetto di trasfusioni da
162
00:10:17,040 --> 00:10:18,280
vacche vive a umani.
163
00:10:18,580 --> 00:10:20,480
E naturalmente non funzionò.
164
00:10:21,880 --> 00:10:27,480
Nel 1901 il dottor Karl Landteiner
individuò l 'esistenza dei gruppi
165
00:10:27,480 --> 00:10:33,240
A, B, AB e 0. E doveva esservi
compatibilità fra i gruppi perché le
166
00:10:33,240 --> 00:10:38,230
funzionassero. Lance Tyner scoprì che
tutti abbiamo degli antigeni, proteine
167
00:10:38,230 --> 00:10:42,410
localizzate sulla superficie dei globuli
rossi. Gli antigeni sono una specie di
168
00:10:42,410 --> 00:10:43,410
impronta digitale.
169
00:10:44,550 --> 00:10:48,970
Quando del sangue con antigeni
incompatibili entra in contatto con il
170
00:10:48,970 --> 00:10:52,890
quando le impronte digitali non
combaciano, i globuli bianchi attaccano
171
00:10:52,890 --> 00:10:53,890
ci fosse un virus.
172
00:10:54,790 --> 00:10:58,930
Non si possono mescolare i gruppi
sanguigni. Il sistema immunitario in
173
00:10:58,930 --> 00:11:02,770
circostanze di questo genere considera
il sangue che è stato appena messo in
174
00:11:02,770 --> 00:11:07,630
circolo come pericoloso per l 'organismo
e interviene distruggendolo. Le
175
00:11:07,630 --> 00:11:11,830
conseguenze saranno che il sangue appena
trasfuso comincerà ad agglutinare.
176
00:11:12,610 --> 00:11:17,150
La prima provetta mostra cosa succede.
Le cellule del sangue si stanno
177
00:11:17,150 --> 00:11:22,090
agglutinando. Basta che un solo coagulo
blocchi la circolazione e si muore.
178
00:11:22,430 --> 00:11:25,090
Ecco perché un errore di compatibilità
fa finire in galera.
179
00:11:25,370 --> 00:11:27,750
Siamo specializzati nel lavoro più
stressante.
180
00:11:28,390 --> 00:11:29,390
Distribuiamo il sangue.
181
00:11:29,750 --> 00:11:33,630
Non che il resto del lavoro sia privo di
stress. Quando il paziente ricoverato
182
00:11:33,630 --> 00:11:37,470
non è in grado di parlare, quest 'uomo
gli somministra sangue zero negativo.
183
00:11:37,770 --> 00:11:43,550
Perché? Perché zero significa zero
antigeni. Quindi privo di antigeni,
184
00:11:43,550 --> 00:11:45,290
quelle proteine che causano il rigetto.
185
00:11:46,810 --> 00:11:50,290
Tutti possono riceverlo. Per questo si
chiama donatore universale.
186
00:11:50,760 --> 00:11:54,720
I vampiri non hanno di questi problemi,
non sono schizzinosi e non rigettano
187
00:11:54,720 --> 00:11:59,080
niente. Invece gli esseri viventi, a
differenza dei vampiri, devono
188
00:11:59,080 --> 00:12:01,460
di tante altre cose, ad esempio il
ferro.
189
00:12:02,500 --> 00:12:07,180
A volte ne abbiamo troppo poco, come le
anemie per carenza di ferro. A volte
190
00:12:07,180 --> 00:12:08,180
invece è troppo.
191
00:12:09,140 --> 00:12:12,900
Può accadere se nel corso degli anni si
sono ricevute troppe traspusioni.
192
00:12:13,210 --> 00:12:16,910
C 'è un 'alta quantità di ferro nei
globuli rossi. I pazienti sono molto a
193
00:12:16,910 --> 00:12:20,970
rischio in caso di sovraccarico di
ferro. Il ferro tende ad accumularsi in
194
00:12:20,970 --> 00:12:24,030
luoghi molto pericolosi come il cuore o
il fegato.
195
00:12:24,310 --> 00:12:28,730
Il ferro in eccesso invece di
arrugginirsi fa arrugginire voi e non va
196
00:12:29,110 --> 00:12:32,910
Così abbiamo ideato delle strategie per
eliminare l 'eccesso di ferro dall
197
00:12:32,910 --> 00:12:35,470
'organismo. Si chiama flebotomia.
198
00:12:36,490 --> 00:12:40,630
Inseriamo un 'intravenosa e procediamo
prelevando una certa quantità di sangue.
199
00:12:41,610 --> 00:12:45,970
Il cervello, convinto che il corpo abbia
bisogno di sangue, ordina una nuova
200
00:12:45,970 --> 00:12:47,290
sfornata di globuli rossi.
201
00:12:47,590 --> 00:12:51,650
L 'emoglobina di queste nuove cellule va
a cercarsi il ferro di cui ha bisogno,
202
00:12:51,670 --> 00:12:53,770
dal surplus presente nell 'organismo.
203
00:12:55,750 --> 00:13:00,050
È passato di tempo, dall 'epoca dei
salassi. Si usavano per tutto.
204
00:13:00,410 --> 00:13:04,670
Cacciare gli spiriti maligni,
riequilibrare l 'umore, curare ogni
205
00:13:04,670 --> 00:13:07,930
conosciuta dall 'uomo. E così la maggior
parte dei pazienti moriva di
206
00:13:07,930 --> 00:13:11,340
sanguaggio. Morire di sanguisughe deve
essere una gran brutta morte.
207
00:13:12,100 --> 00:13:15,620
Questi animaletti erano molto gettonati
nei primi tempi della flebotomia.
208
00:13:16,040 --> 00:13:19,560
Una sanguisuga media succhia sangue per
cinque volte il suo peso.
209
00:13:20,400 --> 00:13:23,940
Ma se credete che le sanguisughe
appartengano al passato, vi sbagliate.
210
00:13:24,400 --> 00:13:28,840
Si usano per eliminare i coaguli che si
formano nelle ferite rimarginate. Così i
211
00:13:28,840 --> 00:13:30,020
tessuti nuovi non muoiono.
212
00:13:31,820 --> 00:13:32,880
Tra poco...
213
00:13:33,130 --> 00:13:36,730
Visiteremo il luogo della nascita del
sangue e scopriremo il trattamento
214
00:13:36,730 --> 00:13:39,290
micidiale con cui vengono uccise le
cellule mutanti.
215
00:13:44,390 --> 00:13:49,130
È vero, la vista del sangue mi fa
svenire e inoltre, nell 'ambulatorio
216
00:13:49,130 --> 00:13:51,750
ematologico, ero in fredda a terribili
incubi.
217
00:13:54,130 --> 00:13:56,530
Cosa fai, Sir? Chiamami Emoglobin.
218
00:13:56,890 --> 00:14:01,570
La durata di vita dei globuli rossi che
trasportano l 'emoglobina è di circa 120
219
00:14:01,570 --> 00:14:06,200
giorni. Quando muoiono, il fegato
semplicemente li espelle dall
220
00:14:07,200 --> 00:14:11,500
Ma l 'organismo deve reintegrare
costantemente le sue scorte di sangue. E
221
00:14:11,500 --> 00:14:12,500
va a prenderlo?
222
00:14:12,800 --> 00:14:16,040
Deve produrne una quantità di almeno 50
cc al giorno.
223
00:14:17,300 --> 00:14:22,960
Dovete moltiplicare questo numero, io
non so farlo rapidamente, per i 365
224
00:14:22,960 --> 00:14:26,720
dell 'anno e per la durata media della
vita di un individuo. E potrete farvene
225
00:14:26,720 --> 00:14:27,860
un 'idea abbastanza precisa.
226
00:14:28,360 --> 00:14:31,160
Stiamo parlando di circa 20 litri di
sangue.
227
00:14:31,440 --> 00:14:33,420
Beh, ci potresti dipingere una casa.
228
00:14:34,660 --> 00:14:37,260
Quali sono i fabbricanti segreti del
sangue?
229
00:14:37,580 --> 00:14:38,860
Sono le ossa.
230
00:14:39,200 --> 00:14:41,760
È vero, il sangue nasce dalle ossa.
231
00:14:42,300 --> 00:14:44,540
Tutto per merito delle cellule
staminali.
232
00:14:45,360 --> 00:14:49,660
Le cellule staminali si trovano nel
midollo spinale e sono le cellule madri
233
00:14:49,660 --> 00:14:53,680
producono tutte le cellule del sangue, i
globuli rossi, i globuli bianchi e le
234
00:14:53,680 --> 00:14:54,680
piastrine.
235
00:14:54,940 --> 00:14:59,320
Le cellule ematiche riempiono i vasi
sanguigni all 'interno del midollo
236
00:14:59,380 --> 00:15:01,780
da dove cominciano a circolare in tutto
il corpo.
237
00:15:03,320 --> 00:15:07,740
A volte la nostra fabbrica del sangue si
rivolta contro di noi, come nel caso
238
00:15:07,740 --> 00:15:08,599
della leucemia.
239
00:15:08,600 --> 00:15:13,080
I globuli bianchi subiscono una
mutazione, impazziscono e si ammucchiano
240
00:15:13,080 --> 00:15:14,080
midollo osseo.
241
00:15:14,730 --> 00:15:19,310
Rispetto ai valori normali del liquido
ematico, i globuli bianchi sono molto
242
00:15:19,310 --> 00:15:24,330
numerosi e sono globuli bianchi i più
grandi, molto viscosi e con tendenza a
243
00:15:24,330 --> 00:15:25,330
rimanere uniti.
244
00:15:25,550 --> 00:15:30,870
Quando queste cellule leucemiche anomale
si muovono dal midollo osseo, vanno nei
245
00:15:30,870 --> 00:15:36,150
vasi periferici. E la faccenda si fa
seria. I globuli bianchi anomali
246
00:15:36,150 --> 00:15:39,030
le cellule ematiche, impedendogli di
fare il loro lavoro.
247
00:15:41,020 --> 00:15:45,760
Per confermare la diagnosi di leucemia e
valutare il danno, i medici fanno una
248
00:15:45,760 --> 00:15:47,180
biopsia del midollo osseo.
249
00:15:48,360 --> 00:15:51,940
Aspiriamo dall 'osso pelvico un campione
di liquido e un campione di midollo
250
00:15:51,940 --> 00:15:56,400
osseo. Questa è la madre di tutti gli
aghi e ve lo infilano in un fianco.
251
00:15:56,600 --> 00:15:58,980
Niente paura, prima vi addormentano.
252
00:15:59,300 --> 00:16:01,400
Preleviamo l 'esemplare con questo
strumento.
253
00:16:01,740 --> 00:16:06,320
Quando aspiriamo, il campione da biopsia
sarà posizionato tra questi due denti.
254
00:16:06,590 --> 00:16:10,930
Certo, dopo tutto questo, il mio
svenimento da prelievo mi ha fatto
255
00:16:10,930 --> 00:16:11,930
vera schifezza.
256
00:16:16,210 --> 00:16:20,970
Me ne stavo lì davanti a quel muro e
pensavo, avanti, non è poi questa
257
00:16:21,070 --> 00:16:23,910
Nel XVII secolo facevano distanguare la
gente.
258
00:16:24,130 --> 00:16:27,710
Hai frignato abbastanza. Se voglio fare
il medico un giorno, allora dovrò
259
00:16:27,710 --> 00:16:29,070
pure... Robert!
260
00:16:30,390 --> 00:16:31,390
Robert!
261
00:16:33,070 --> 00:16:34,070
Robert!
262
00:17:13,160 --> 00:17:17,680
Per fortuna oggi questi metodi non si
usano più. In questo laboratorio vengono
263
00:17:17,680 --> 00:17:19,640
sezionati ed esaminati tutti i tessuti.
264
00:17:20,900 --> 00:17:22,940
Ricordate il prelievo dell 'osso
pelvico?
265
00:17:23,260 --> 00:17:27,720
Se gli esami rivelano la presenza di
leucemia o altri tumori liquidi, il
266
00:17:27,720 --> 00:17:31,760
trattamento più praticato sarà la
chemioterapia, un cocktail di sostanze
267
00:17:31,760 --> 00:17:35,340
chimiche iniettato nel sangue per poter
eliminare le cellule mutanti che vi
268
00:17:35,340 --> 00:17:39,040
minacciano. La chemioterapia colpisce le
cellule che si dividono velocemente,
269
00:17:39,160 --> 00:17:40,920
tipico delle cellule cancerose.
270
00:17:41,480 --> 00:17:45,660
Ma non agisce selettivamente, quindi...
È uno degli effetti collaterali della
271
00:17:45,660 --> 00:17:50,080
chemo. I bulbi piliferi si dividono
velocemente, per questo spesso si
272
00:17:50,080 --> 00:17:55,880
capelli. In casi estremi, estremi
rimedi. A volte i medici decidono di
273
00:17:55,880 --> 00:17:59,720
cosiddetta chemioterapia ad alte dosi. È
un killer spietato delle cellule
274
00:17:59,720 --> 00:18:03,880
cancerose, ma il prezzo da pagare è
davvero molto elevato. La decimazione
275
00:18:03,880 --> 00:18:07,820
midollo osseo. E senza midollo osseo,
niente cellule ematiche.
276
00:18:08,430 --> 00:18:11,250
È come colpire la fabbrica del sangue
con un 'atomica.
277
00:18:12,650 --> 00:18:15,870
Quello che è andato perduto può essere
sostituito attraverso le cellule
278
00:18:15,870 --> 00:18:18,450
staminali. Perché le cellule staminali?
279
00:18:19,890 --> 00:18:21,530
Perché sono le cellule madri.
280
00:18:22,210 --> 00:18:25,050
Sono loro principalmente a produrre il
nostro sangue.
281
00:18:25,550 --> 00:18:28,310
E si ottengono dalla donazione di un
consanguineo.
282
00:18:28,530 --> 00:18:30,650
È una procedura che ha dell
'incredibile.
283
00:18:31,880 --> 00:18:36,600
I medici prelevano una singola dose di
cellule staminali sane e la iniettano
284
00:18:36,600 --> 00:18:38,000
sangue del malato di leucemia.
285
00:18:41,780 --> 00:18:47,320
Le nostre super geniali staminali sanno
perfettamente qual è la loro meta. Il
286
00:18:47,320 --> 00:18:48,320
midollo osseo.
287
00:18:48,500 --> 00:18:52,980
Dove daranno vita a nuovi globuli rossi,
nuovi globuli bianchi e nuove
288
00:18:52,980 --> 00:18:57,000
piastrine. Dove rimetteranno in moto la
nostra fabbrica del sangue.
289
00:18:57,260 --> 00:19:01,520
Tra poco, il futuro dei trapianti del
midollo osseo e un nuovo significato
290
00:19:01,520 --> 00:19:03,260
'espressione tagliare la corda.
291
00:19:08,060 --> 00:19:12,180
La mia paura del sangue stava diventando
un horror di serie B. Vedevo
292
00:19:12,180 --> 00:19:13,280
sanguisughe dappertutto.
293
00:19:13,540 --> 00:19:18,260
Emo goblin, scienziati pazzi che mi
salassavano. Era un incubo dal quale
294
00:19:18,260 --> 00:19:20,980
svegliarmi. Sarei andato a donare il
sangue.
295
00:19:21,240 --> 00:19:22,240
Presto!
296
00:19:23,560 --> 00:19:25,820
Donerò il sangue molto presto.
297
00:19:26,890 --> 00:19:30,410
Ma intanto, lo sapevate che non si dona
solo il sangue?
298
00:19:30,870 --> 00:19:33,210
Si può donare anche il cordone
umbilicale.
299
00:19:33,870 --> 00:19:34,950
Se lo avete ancora.
300
00:19:36,350 --> 00:19:39,890
Sembra che nel cordone vi siano cellule
idonee alla ricostruzione del midollo
301
00:19:39,890 --> 00:19:40,890
osseo.
302
00:19:41,170 --> 00:19:45,530
La dottoressa Warner ha vissuto un
'esperienza al riguardo con una paziente
303
00:19:45,530 --> 00:19:48,470
aveva contratto una forma di leucemia
acuta durante la gravidanza.
304
00:19:49,770 --> 00:19:54,350
La mantenemmo in buona salute fino alla
nascita del bambino. Ma poi iniziarono
305
00:19:54,350 --> 00:19:58,550
le difficoltà, non riusciva a
riprendersi. Allora decidemmo di fare
306
00:19:58,550 --> 00:20:02,630
tutto nuova. Alla nascita del bambino
avevamo salvato il cordone umbilicale
307
00:20:02,630 --> 00:20:03,630
congelandolo.
308
00:20:05,070 --> 00:20:08,890
Dentro il cordone vi sono delle cellule
che possono venire usate come cellule
309
00:20:08,890 --> 00:20:12,230
madre. Un po' come le staminali che
ripopolano il midollo osseo.
310
00:20:12,490 --> 00:20:16,390
Ma con queste si può rigenerare
qualsiasi cosa. E allora?
311
00:20:16,830 --> 00:20:20,810
Quando la madre cominciò a stare male e
non riuscivamo più a ottenere la
312
00:20:20,810 --> 00:20:25,030
remissione dei sintomi, decidemmo di
procedere con il trapianto delle cellule
313
00:20:25,030 --> 00:20:29,710
del cordone umbilicale. Lei cominciò a
riprendersi e ora sta perfettamente
314
00:20:30,130 --> 00:20:34,430
Una vita salvata dalla scienza. Il
trapianto di cordone umbilicale sta
315
00:20:34,430 --> 00:20:38,650
cominciando a diffondersi. Le donazioni
vengono congelate e conservate per i
316
00:20:38,650 --> 00:20:39,650
pazienti futuri.
317
00:20:40,010 --> 00:20:42,710
È come se ogni giorno vi fossero...
318
00:20:43,290 --> 00:20:47,150
Nuove e sorprendenti terapie che hanno
tutte un impatto molto positivo sui
319
00:20:47,150 --> 00:20:48,150
nostri pazienti.
320
00:20:49,470 --> 00:20:51,030
Pensate agli emboli, ad esempio.
321
00:20:51,330 --> 00:20:55,570
Una volta si moriva a causa di un sangue
troppo denso. Gli scienziati hanno
322
00:20:55,570 --> 00:20:59,330
scoperto il santo graal degli
anticoagulanti nel veleno dei serpenti.
323
00:20:59,970 --> 00:21:04,370
La ricerca porterà alla creazione di
farmaci fluidificanti altamente efficaci
324
00:21:04,370 --> 00:21:06,530
nel prevenire ictus e arresti cardiaci.
325
00:21:06,990 --> 00:21:10,030
La ricerca sta lavorando anche nel
sangue artificiale.
326
00:21:10,780 --> 00:21:14,980
Nel 1995 è stato brevettato un surrogato
artificiale del sangue.
327
00:21:16,540 --> 00:21:21,100
Questa sacca di colore giallo assomiglia
alla margarina, ma è compatibile con
328
00:21:21,100 --> 00:21:25,280
tutti i gruppi sanguigni. È stato
testato ed è in grado di trasportare l
329
00:21:25,280 --> 00:21:29,220
'ossigeno, anche se non può fare tutto
ciò che il sangue naturale sa fare.
330
00:21:29,820 --> 00:21:34,180
Il futuro delle trasfusioni sta in un
potenziamento della sicurezza dei
331
00:21:34,180 --> 00:21:38,740
ematici. Io mi auguro anche nell
'evoluzione dei prodotti artificiali, ma
332
00:21:38,740 --> 00:21:40,200
ancora molto lontani da questo.
333
00:21:40,880 --> 00:21:44,580
Quindi per il momento le banche del
sangue vanno riempite alla vecchia
334
00:21:44,620 --> 00:21:45,620
con l 'ago.
335
00:21:46,060 --> 00:21:50,160
Spesso non abbiamo le componenti che ci
chiedono, perché le componenti ematiche
336
00:21:50,160 --> 00:21:54,200
dipendono dalle donazioni di sangue. Il
sangue conservato ha vita breve.
337
00:21:54,460 --> 00:21:58,340
Perché dopo 42 giorni sopravvive meno
del 70 % dei globuli rossi.
338
00:21:58,750 --> 00:22:03,070
Il solo modo per reintegrare le scorte è
attraverso le donazioni di sangue. Le
339
00:22:03,070 --> 00:22:06,550
trasfusioni hanno mantenuto in vita
migliaia di persone che altrimenti
340
00:22:06,550 --> 00:22:10,590
morte. Potreste essere voi, o un amico,
o un figlio, o un marito ad avere
341
00:22:10,590 --> 00:22:11,930
bisogno di una trasfusione.
342
00:22:13,010 --> 00:22:16,530
Perché come si dice il sangue non è
acqua ed è anche il fiume della vita.
343
00:22:20,930 --> 00:22:24,990
Mi fa paura il sangue, ma anche il fatto
che non ce ne sia abbastanza.
344
00:22:25,810 --> 00:22:27,970
Così ho deciso di mettermi seduto.
345
00:22:28,440 --> 00:22:33,100
Chiudere gli occhi e lasciare che ne
prendano un paio di cicci Adesso puoi
346
00:22:33,100 --> 00:22:35,440
aprire gli occhi Robert Davvero?
347
00:22:35,840 --> 00:22:40,440
Non ho sentito niente Io che fino a
qualche ora fa venivo solo a pensarci
348
00:22:40,440 --> 00:22:46,400
crescendo, stai crescendo Andiamo, hai
finito Grazie dottoressa Di nulla E
349
00:22:46,400 --> 00:22:50,660
ricorda sempre ai tuoi pazienti, dopo
aver donato il sangue Di stare giù un
350
00:22:50,660 --> 00:22:52,000
di minuti prima di alzarti
32165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.