All language subtitles for DOCTOR OLOGY 06 EMATOLOGIA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:03,480 La maggior parte delle persone non va di passare il tempo dentro un ospedale, 2 00:00:03,520 --> 00:00:07,480 certo direte voi, ma forse non studiate medicina come me e non avete un medico 3 00:00:07,480 --> 00:00:11,420 in pensione come zio. Lui conosce tutti e ha deciso di aiutarmi a scegliere la 4 00:00:11,420 --> 00:00:15,220 specializzazione. Non è una pillola di morfina. E come un lascia passare per 5 00:00:15,220 --> 00:00:18,480 tutti i set del più grande show televisivo medico della storia della 6 00:00:18,480 --> 00:00:21,940 della ricerca avanzata, anche se la pratica ospedaliera di mio zio è 7 00:00:21,940 --> 00:00:22,940 sperimentale. 8 00:00:23,540 --> 00:00:26,400 Robert è affascinante, scenda ancora di più. 9 00:00:26,740 --> 00:00:29,380 È davvero troppo tardi per iscriversi a giurisprudenza? 10 00:00:42,569 --> 00:00:46,750 Gocciola, scorre e zampilla. È il sangue. Oggi abbiamo un programma a 11 00:00:46,750 --> 00:00:48,530 forti. Parliamo di ematologia. 12 00:00:49,370 --> 00:00:53,630 L 'ho scelta perché il sangue è un organo a cui accedi con facilità. Lo 13 00:00:53,630 --> 00:00:55,830 un vetrino, guardi nel microscopio e vedi tutti. 14 00:00:56,850 --> 00:00:58,810 La vista del sangue non mi spaventa. 15 00:00:59,370 --> 00:01:02,010 Le trasfusioni hanno salvato la vita a migliaia di persone. 16 00:01:02,290 --> 00:01:05,890 Un paziente su dieci ammette che gli ospedali hanno bisogno di maggiori 17 00:01:05,890 --> 00:01:10,330 di sangue. Si può perdere un arto e sopravvivere, ma se perdi troppo sangue 18 00:01:10,330 --> 00:01:15,410 morire. A volte ti serve una trasfusione completa per sopravvivere. A volte il 19 00:01:15,410 --> 00:01:18,830 tuo sangue è attaccato da milioni di microscopici mutanti che ci sguazzano 20 00:01:18,830 --> 00:01:22,230 dentro. In entrambi i casi sarà un nematologo a salvarti. 21 00:01:26,990 --> 00:01:32,270 Il sangue fornisce nutrimento, calore e ossigeno a tutti i tessuti e se non fa 22 00:01:32,270 --> 00:01:34,130 il suo dovere sorgono problemi ovunque. 23 00:01:35,870 --> 00:01:42,830 Stanchezza cronica, crampi addominali, in tutto circa 25 sintomi. Tra cui mal 24 00:01:42,830 --> 00:01:45,030 di testa, nausea e sangue dal naso. 25 00:01:45,310 --> 00:01:50,030 Noi dividiamo le malattie del sangue in due blocchi ben precisi e distinti. In 26 00:01:50,030 --> 00:01:53,310 uno i disturbi di tipo canceroso, di tipo maligno. 27 00:01:53,660 --> 00:01:57,920 Come la leucemia e i linfomi. E di tipo non maligno nell 'altro. 28 00:01:58,220 --> 00:02:01,640 Come l 'anemia, altri disturbi del sangue e di coagulazione. 29 00:02:02,140 --> 00:02:04,160 Nel sangue i tempi sono molto veloci. 30 00:02:04,640 --> 00:02:08,800 Ogni secondo nascono 3 milioni di cellule ematiche e altrettante le 31 00:02:12,560 --> 00:02:16,900 Il sangue circola costantemente, quindi i suoi disturbi devono essere presi per 32 00:02:16,900 --> 00:02:21,300 tempo prima che infettino altri organi. E per fare le analisi si deve fare il 33 00:02:21,300 --> 00:02:22,300 prelieno. 34 00:02:25,640 --> 00:02:28,700 Possiamo far fare il prelievo a suo nipote, se preferisce. 35 00:02:29,400 --> 00:02:30,400 Robert? 36 00:02:30,800 --> 00:02:34,540 Come potevo dirgli che non l 'avevo mai fatto in vita mia? Che ne avevo il 37 00:02:34,540 --> 00:02:35,540 terrore assoluto? 38 00:02:36,160 --> 00:02:40,700 No, grazie. Ciocchette, ho fiducia in te, Robert. Quando facevo pratica 39 00:02:40,700 --> 00:02:45,080 ospedaliera, quello che preferivo era vedere le fiale che si riempivano con il 40 00:02:45,080 --> 00:02:47,900 caldo purpureo plasma della vita. 41 00:02:48,240 --> 00:02:50,120 Coraggio, Robert, faccia un bel respiro. 42 00:02:51,300 --> 00:02:52,560 Vai sicuro, Robert. 43 00:02:53,320 --> 00:02:54,320 Dritto in vena. 44 00:02:58,950 --> 00:02:59,990 E... Vai! 45 00:03:01,090 --> 00:03:03,390 Ehi, non ho sentito niente. Davvero? 46 00:03:04,150 --> 00:03:06,750 Oh, perché il braccio che ho preso è il mio. 47 00:03:09,950 --> 00:03:11,650 Però hai preso la vena, Robert. 48 00:03:11,910 --> 00:03:16,830 E va bene, non ci riuscivo. Ero terrorizzato dal sangue, fietrificato 49 00:03:16,830 --> 00:03:17,830 pieni di sangue. 50 00:03:19,170 --> 00:03:22,410 Non mi piace umiliare le persone, ma in effetti... 51 00:03:22,860 --> 00:03:26,980 Gli uomini dall 'aspetto più robusto e più macio sono quelli che alla fine 52 00:03:26,980 --> 00:03:28,500 tendono a svenire più facilmente. 53 00:03:28,860 --> 00:03:32,280 Io non sono macio, studio medicina e sono svenuto lo stesso. 54 00:03:32,640 --> 00:03:34,100 Va bene, andiamo avanti. 55 00:03:35,340 --> 00:03:39,940 Il campione di sangue viene sottoposto a un esame chiamato CBC, emocromo 56 00:03:39,940 --> 00:03:40,940 completo. 57 00:03:41,820 --> 00:03:46,360 È il conteggio delle componenti del sangue. Il sangue è composto da milioni 58 00:03:46,360 --> 00:03:49,180 cellule diverse che galleggiano in una soluzione liquida. 59 00:03:49,560 --> 00:03:53,280 L 'emocromo completo esegue il conteggio delle tre componenti principali. 60 00:03:53,680 --> 00:03:55,680 Per primi, i globuli rossi. 61 00:03:55,980 --> 00:04:00,220 Hanno la forma di ciambelle senza buco e riescono a passare attraverso i tessuti 62 00:04:00,220 --> 00:04:02,040 come capillari, vene e polmoni. 63 00:04:02,360 --> 00:04:06,400 È qui che fanno il carico di ossigeno, che poi trasportano a tutte le cellule 64 00:04:06,400 --> 00:04:07,399 del corpo. 65 00:04:07,400 --> 00:04:12,520 Poi vengono i globuli bianchi, cellule guerriere che combattono le infezioni. E 66 00:04:12,520 --> 00:04:16,519 infine, le piastrine, che favoriscono la coagulazione del sangue. 67 00:04:17,260 --> 00:04:21,160 Le cellule contenute in un prelievo sono milioni e il conteggio completo si 68 00:04:21,160 --> 00:04:25,540 esegue in 45 secondi, grazie a questo computer chiamato contaglobuli. 69 00:04:25,840 --> 00:04:29,760 Al campione vengono aggiunte delle sostanze chimiche che fanno separare le 70 00:04:29,760 --> 00:04:34,720 cellule. Ogni tipo di cellula ematica è diversa per forma e grandezza e quando 71 00:04:34,720 --> 00:04:38,520 passa attraverso questo lettore elettronico viene classificata e 72 00:04:38,800 --> 00:04:41,760 Se i valori sono alterati rispetto alla norma qualcosa non va. 73 00:04:42,480 --> 00:04:46,920 Ho fatto un esame del sangue e hanno scoperto che ero anemica. L 'anemia si 74 00:04:46,920 --> 00:04:50,980 quando i valori dei globuli rossi e dermoglobina sono inferiori alla norma. 75 00:04:51,480 --> 00:04:55,940 Si controllano anche i tempi di coagulazione, mettendo una goccia di 76 00:04:55,940 --> 00:04:58,140 un contenitore e aspettando 20 minuti. 77 00:04:59,020 --> 00:05:03,360 Si devono verificare i tempi di coagulazione. È possibile che il sangue 78 00:05:03,360 --> 00:05:07,420 troppo in fretta o non abbastanza in fretta. Se avete un numero di piastrine 79 00:05:07,420 --> 00:05:11,320 troppo basso, significa che non smettete di sanguinare anche per la più piccola 80 00:05:11,320 --> 00:05:16,340 ferita. Questo disturbo si chiama emofilia, conosciuto anche come male dei 81 00:05:16,340 --> 00:05:21,000 reali, perché la regina Vittoria nel XIX secolo lo aveva nei geni e lo trasmise 82 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 ai figli. 83 00:05:22,100 --> 00:05:26,920 Alcune delle sue figlie si sposarono con membri di altre famiglie reali europee? 84 00:05:29,980 --> 00:05:34,620 Problemi di sangue, dunque. Anzi, di sangue blu. In Russia, il figlio minore 85 00:05:34,620 --> 00:05:38,360 dello zar Nicola, Alexei, soffrì di una forma molto grave di emofilia. 86 00:05:40,360 --> 00:05:43,260 Oggi l 'emofilia può essere curata con agenti coagulanti. 87 00:05:43,720 --> 00:05:47,000 Grazie al fatto che i medici sono in grado di separare il sangue nelle sue 88 00:05:47,000 --> 00:05:50,380 componenti, il paziente otterrà solo quella di cui è deficitaria. 89 00:05:51,300 --> 00:05:55,340 Le componenti si separano emulsionando il sangue ad una velocità di 3000 90 00:05:55,340 --> 00:05:57,940 rotazioni al minuto, nella centrifuga. 91 00:06:00,190 --> 00:06:04,370 La centrifuga è un contenitore di forma cilindrica simile alla centrifuga della 92 00:06:04,370 --> 00:06:05,370 lavatrice. 93 00:06:06,230 --> 00:06:11,170 Molto simile anche a questa giostra, solo 500 volte più veloce. Per effetto 94 00:06:11,170 --> 00:06:15,450 della velocità, i globuli rossi, che sono la componente più pesante, vengono 95 00:06:15,450 --> 00:06:16,870 spinti sul fondo della provetta. 96 00:06:17,170 --> 00:06:21,890 Il plasma, che è una sorta di collante del liquido ematico, resta in superficie 97 00:06:21,890 --> 00:06:25,910 e nel mezzo ci sono i globuli bianchi e piastrine che servono per la 98 00:06:25,910 --> 00:06:26,910 coagulazione. 99 00:06:27,660 --> 00:06:31,880 Ogni mezzo litro di sangue offerto da un donatore viene scomposto nelle sue 100 00:06:31,880 --> 00:06:37,300 parti e poi trasfuso nei pazienti. Ci viene chiesto sempre più frequentemente 101 00:06:37,300 --> 00:06:41,200 quali componenti ematiche abbiamo bisogno. Se abbiamo bisogno solamente di 102 00:06:41,200 --> 00:06:43,160 globuli rossi, perché sciupare le piastrine? 103 00:06:43,680 --> 00:06:47,160 I globuli rossi vengono utilizzati per il trattamento dell 'anemia. 104 00:06:47,560 --> 00:06:51,460 Mentre il plasma... Il plasma è una soluzione estremamente ricca di sostanze 105 00:06:51,460 --> 00:06:55,440 gelificanti, quindi ha un impiego molto basso negli interventi chirurgici a 106 00:06:55,440 --> 00:07:00,300 rischio di emorragie improvvise. Il plasma è per il 90 % acqua. Può rimanere 107 00:07:00,300 --> 00:07:04,180 congelato per anni e una volta scongelato, messo in circolo dopo 20 108 00:07:04,640 --> 00:07:08,200 Così una sola donazione di sangue può aiutare quattro persone diverse. 109 00:07:08,740 --> 00:07:11,000 Tra poco, di che gruppo siete? 110 00:07:11,300 --> 00:07:16,000 Gruppo sanguigno, si intende. Ne parleremo e parleremo anche della 111 00:07:16,000 --> 00:07:17,460 le trasfusioni, E il latte. 112 00:07:23,160 --> 00:07:27,880 Ebbene sì, ero agofobico e svenivo alla vista del sangue. Pessima cosa se vuoi 113 00:07:27,880 --> 00:07:28,880 diventare un medico. 114 00:07:29,300 --> 00:07:32,020 Avevo provato a lottare, ma ero caduto in battaglia. 115 00:07:32,420 --> 00:07:34,040 Perché il braccio che ho preso è il mio? 116 00:07:35,080 --> 00:07:40,220 Il sangue trasporta ossigeno dai polmoni ai tessuti in tutto il corpo e poi 117 00:07:40,220 --> 00:07:44,660 torna ai polmoni in circa 60 secondi. Ma l 'intero processo va in crisi se avete 118 00:07:44,660 --> 00:07:45,660 un problema al sangue. 119 00:07:46,540 --> 00:07:50,140 I problemi al sangue si raggruppano a seconda della componente che vanno a 120 00:07:50,140 --> 00:07:51,140 colpire. 121 00:07:51,560 --> 00:07:55,900 Se un paziente ha problemi a produrre, per esempio, i globuli rossi, noi 122 00:07:55,900 --> 00:08:01,100 cerchiamo di scoprirne le cause e poi daremo a questo paziente tutto ciò che 123 00:08:01,100 --> 00:08:02,100 serve per produrli. 124 00:08:02,360 --> 00:08:05,800 I globuli rossi hanno la funzione di trasportare l 'emoglobina. 125 00:08:06,440 --> 00:08:10,760 L 'emoglobina è una molecola che fissa l 'ossigeno. Questo è il suo compito ed è 126 00:08:10,760 --> 00:08:14,240 fondamentale. Ma per farlo le serve il ferro. 127 00:08:14,720 --> 00:08:18,880 Quindi se nel corpo non c 'è abbastanza ferro, come in alcuni casi di anemia, i 128 00:08:18,880 --> 00:08:22,340 globuli rossi non possono trasportare l 'ossigeno ai tessuti e ai muscoli. 129 00:08:22,600 --> 00:08:27,700 L 'anemia, quando è dovuta a deficienza di ferro, viene trattata somministrando 130 00:08:27,700 --> 00:08:29,220 al paziente ferro impazzito. 131 00:08:30,840 --> 00:08:35,380 Io ero ancora nel paese dei sogni e il mio terrore degli aghi funzionava come 132 00:08:35,380 --> 00:08:36,380 allucinogeno. 133 00:08:45,280 --> 00:08:46,500 E cosa fai, zio? 134 00:08:46,800 --> 00:08:50,560 Chiamami Emoglobin. Ah, l 'emoglobina. E io cosa ho detto? 135 00:08:50,780 --> 00:08:54,560 Emoglobin. Salta su, ho un carico di ferro da consegnare al resto del corpo. 136 00:08:54,780 --> 00:08:55,780 Andiamo. 137 00:08:56,600 --> 00:09:00,500 Gli ematologi studiano con attenzione l 'emoglobina e la forma dei globuli 138 00:09:00,500 --> 00:09:01,500 rossi. 139 00:09:01,820 --> 00:09:05,360 Se non è quella normale, forse soffre di una malattia chiamata anemia 140 00:09:05,360 --> 00:09:06,360 falciforme. 141 00:09:08,340 --> 00:09:11,040 La malattia causa una mutazione dei globuli rossi. 142 00:09:11,720 --> 00:09:13,320 Potete vederlo su questo vetrino. 143 00:09:13,930 --> 00:09:18,350 Le cellule hanno una forma anomala. Assomigliano a falci, sono curve e molto 144 00:09:18,350 --> 00:09:19,810 allungate a forma di banana. 145 00:09:20,250 --> 00:09:24,510 I globuli rossi di questa forma si impigliano sulle pareti dei piccoli vasi 146 00:09:24,510 --> 00:09:25,510 sanguigni. 147 00:09:25,830 --> 00:09:30,950 Quando l 'anemia falciforme si scatena, i globuli rossi si accumulano, tappando 148 00:09:30,950 --> 00:09:35,750 i piccoli vasi sanguigni. E questo può accadere nel cervello, nei polmoni, nei 149 00:09:35,750 --> 00:09:36,750 reni. 150 00:09:37,150 --> 00:09:41,790 Alcuni di questi pazienti necessitano di trasfusioni periodiche per incrementare 151 00:09:41,790 --> 00:09:43,170 i globuli rossi normali. 152 00:09:43,390 --> 00:09:47,250 E mentre si incrementano i globuli rossi normali, ne viene espulsa una parte di 153 00:09:47,250 --> 00:09:51,470 quegli anomali. Una sorta di scambio tra globuli rossi. È esattamente questo, 154 00:09:51,650 --> 00:09:53,050 via il malato e dentro il sano. 155 00:09:53,350 --> 00:09:56,850 Una terapia che si è resa possibile grazie all 'avvento delle trasfusioni 156 00:09:56,850 --> 00:10:01,470 sicure. Sembra una procedura semplice, ma in realtà ci sono voluti due secoli 157 00:10:01,470 --> 00:10:02,449 per arrivarci. 158 00:10:02,450 --> 00:10:05,370 Quando si tentavano le trasfusioni, le persone morivano. 159 00:10:06,510 --> 00:10:10,850 Sino alla prima guerra mondiale, i medici, forzati dalle circostanze, 160 00:10:10,850 --> 00:10:12,130 rimedi sempre più azzardati. 161 00:10:12,760 --> 00:10:17,040 Persino il latte, ricco di principi nutritivi, fu oggetto di trasfusioni da 162 00:10:17,040 --> 00:10:18,280 vacche vive a umani. 163 00:10:18,580 --> 00:10:20,480 E naturalmente non funzionò. 164 00:10:21,880 --> 00:10:27,480 Nel 1901 il dottor Karl Landteiner individuò l 'esistenza dei gruppi 165 00:10:27,480 --> 00:10:33,240 A, B, AB e 0. E doveva esservi compatibilità fra i gruppi perché le 166 00:10:33,240 --> 00:10:38,230 funzionassero. Lance Tyner scoprì che tutti abbiamo degli antigeni, proteine 167 00:10:38,230 --> 00:10:42,410 localizzate sulla superficie dei globuli rossi. Gli antigeni sono una specie di 168 00:10:42,410 --> 00:10:43,410 impronta digitale. 169 00:10:44,550 --> 00:10:48,970 Quando del sangue con antigeni incompatibili entra in contatto con il 170 00:10:48,970 --> 00:10:52,890 quando le impronte digitali non combaciano, i globuli bianchi attaccano 171 00:10:52,890 --> 00:10:53,890 ci fosse un virus. 172 00:10:54,790 --> 00:10:58,930 Non si possono mescolare i gruppi sanguigni. Il sistema immunitario in 173 00:10:58,930 --> 00:11:02,770 circostanze di questo genere considera il sangue che è stato appena messo in 174 00:11:02,770 --> 00:11:07,630 circolo come pericoloso per l 'organismo e interviene distruggendolo. Le 175 00:11:07,630 --> 00:11:11,830 conseguenze saranno che il sangue appena trasfuso comincerà ad agglutinare. 176 00:11:12,610 --> 00:11:17,150 La prima provetta mostra cosa succede. Le cellule del sangue si stanno 177 00:11:17,150 --> 00:11:22,090 agglutinando. Basta che un solo coagulo blocchi la circolazione e si muore. 178 00:11:22,430 --> 00:11:25,090 Ecco perché un errore di compatibilità fa finire in galera. 179 00:11:25,370 --> 00:11:27,750 Siamo specializzati nel lavoro più stressante. 180 00:11:28,390 --> 00:11:29,390 Distribuiamo il sangue. 181 00:11:29,750 --> 00:11:33,630 Non che il resto del lavoro sia privo di stress. Quando il paziente ricoverato 182 00:11:33,630 --> 00:11:37,470 non è in grado di parlare, quest 'uomo gli somministra sangue zero negativo. 183 00:11:37,770 --> 00:11:43,550 Perché? Perché zero significa zero antigeni. Quindi privo di antigeni, 184 00:11:43,550 --> 00:11:45,290 quelle proteine che causano il rigetto. 185 00:11:46,810 --> 00:11:50,290 Tutti possono riceverlo. Per questo si chiama donatore universale. 186 00:11:50,760 --> 00:11:54,720 I vampiri non hanno di questi problemi, non sono schizzinosi e non rigettano 187 00:11:54,720 --> 00:11:59,080 niente. Invece gli esseri viventi, a differenza dei vampiri, devono 188 00:11:59,080 --> 00:12:01,460 di tante altre cose, ad esempio il ferro. 189 00:12:02,500 --> 00:12:07,180 A volte ne abbiamo troppo poco, come le anemie per carenza di ferro. A volte 190 00:12:07,180 --> 00:12:08,180 invece è troppo. 191 00:12:09,140 --> 00:12:12,900 Può accadere se nel corso degli anni si sono ricevute troppe traspusioni. 192 00:12:13,210 --> 00:12:16,910 C 'è un 'alta quantità di ferro nei globuli rossi. I pazienti sono molto a 193 00:12:16,910 --> 00:12:20,970 rischio in caso di sovraccarico di ferro. Il ferro tende ad accumularsi in 194 00:12:20,970 --> 00:12:24,030 luoghi molto pericolosi come il cuore o il fegato. 195 00:12:24,310 --> 00:12:28,730 Il ferro in eccesso invece di arrugginirsi fa arrugginire voi e non va 196 00:12:29,110 --> 00:12:32,910 Così abbiamo ideato delle strategie per eliminare l 'eccesso di ferro dall 197 00:12:32,910 --> 00:12:35,470 'organismo. Si chiama flebotomia. 198 00:12:36,490 --> 00:12:40,630 Inseriamo un 'intravenosa e procediamo prelevando una certa quantità di sangue. 199 00:12:41,610 --> 00:12:45,970 Il cervello, convinto che il corpo abbia bisogno di sangue, ordina una nuova 200 00:12:45,970 --> 00:12:47,290 sfornata di globuli rossi. 201 00:12:47,590 --> 00:12:51,650 L 'emoglobina di queste nuove cellule va a cercarsi il ferro di cui ha bisogno, 202 00:12:51,670 --> 00:12:53,770 dal surplus presente nell 'organismo. 203 00:12:55,750 --> 00:13:00,050 È passato di tempo, dall 'epoca dei salassi. Si usavano per tutto. 204 00:13:00,410 --> 00:13:04,670 Cacciare gli spiriti maligni, riequilibrare l 'umore, curare ogni 205 00:13:04,670 --> 00:13:07,930 conosciuta dall 'uomo. E così la maggior parte dei pazienti moriva di 206 00:13:07,930 --> 00:13:11,340 sanguaggio. Morire di sanguisughe deve essere una gran brutta morte. 207 00:13:12,100 --> 00:13:15,620 Questi animaletti erano molto gettonati nei primi tempi della flebotomia. 208 00:13:16,040 --> 00:13:19,560 Una sanguisuga media succhia sangue per cinque volte il suo peso. 209 00:13:20,400 --> 00:13:23,940 Ma se credete che le sanguisughe appartengano al passato, vi sbagliate. 210 00:13:24,400 --> 00:13:28,840 Si usano per eliminare i coaguli che si formano nelle ferite rimarginate. Così i 211 00:13:28,840 --> 00:13:30,020 tessuti nuovi non muoiono. 212 00:13:31,820 --> 00:13:32,880 Tra poco... 213 00:13:33,130 --> 00:13:36,730 Visiteremo il luogo della nascita del sangue e scopriremo il trattamento 214 00:13:36,730 --> 00:13:39,290 micidiale con cui vengono uccise le cellule mutanti. 215 00:13:44,390 --> 00:13:49,130 È vero, la vista del sangue mi fa svenire e inoltre, nell 'ambulatorio 216 00:13:49,130 --> 00:13:51,750 ematologico, ero in fredda a terribili incubi. 217 00:13:54,130 --> 00:13:56,530 Cosa fai, Sir? Chiamami Emoglobin. 218 00:13:56,890 --> 00:14:01,570 La durata di vita dei globuli rossi che trasportano l 'emoglobina è di circa 120 219 00:14:01,570 --> 00:14:06,200 giorni. Quando muoiono, il fegato semplicemente li espelle dall 220 00:14:07,200 --> 00:14:11,500 Ma l 'organismo deve reintegrare costantemente le sue scorte di sangue. E 221 00:14:11,500 --> 00:14:12,500 va a prenderlo? 222 00:14:12,800 --> 00:14:16,040 Deve produrne una quantità di almeno 50 cc al giorno. 223 00:14:17,300 --> 00:14:22,960 Dovete moltiplicare questo numero, io non so farlo rapidamente, per i 365 224 00:14:22,960 --> 00:14:26,720 dell 'anno e per la durata media della vita di un individuo. E potrete farvene 225 00:14:26,720 --> 00:14:27,860 un 'idea abbastanza precisa. 226 00:14:28,360 --> 00:14:31,160 Stiamo parlando di circa 20 litri di sangue. 227 00:14:31,440 --> 00:14:33,420 Beh, ci potresti dipingere una casa. 228 00:14:34,660 --> 00:14:37,260 Quali sono i fabbricanti segreti del sangue? 229 00:14:37,580 --> 00:14:38,860 Sono le ossa. 230 00:14:39,200 --> 00:14:41,760 È vero, il sangue nasce dalle ossa. 231 00:14:42,300 --> 00:14:44,540 Tutto per merito delle cellule staminali. 232 00:14:45,360 --> 00:14:49,660 Le cellule staminali si trovano nel midollo spinale e sono le cellule madri 233 00:14:49,660 --> 00:14:53,680 producono tutte le cellule del sangue, i globuli rossi, i globuli bianchi e le 234 00:14:53,680 --> 00:14:54,680 piastrine. 235 00:14:54,940 --> 00:14:59,320 Le cellule ematiche riempiono i vasi sanguigni all 'interno del midollo 236 00:14:59,380 --> 00:15:01,780 da dove cominciano a circolare in tutto il corpo. 237 00:15:03,320 --> 00:15:07,740 A volte la nostra fabbrica del sangue si rivolta contro di noi, come nel caso 238 00:15:07,740 --> 00:15:08,599 della leucemia. 239 00:15:08,600 --> 00:15:13,080 I globuli bianchi subiscono una mutazione, impazziscono e si ammucchiano 240 00:15:13,080 --> 00:15:14,080 midollo osseo. 241 00:15:14,730 --> 00:15:19,310 Rispetto ai valori normali del liquido ematico, i globuli bianchi sono molto 242 00:15:19,310 --> 00:15:24,330 numerosi e sono globuli bianchi i più grandi, molto viscosi e con tendenza a 243 00:15:24,330 --> 00:15:25,330 rimanere uniti. 244 00:15:25,550 --> 00:15:30,870 Quando queste cellule leucemiche anomale si muovono dal midollo osseo, vanno nei 245 00:15:30,870 --> 00:15:36,150 vasi periferici. E la faccenda si fa seria. I globuli bianchi anomali 246 00:15:36,150 --> 00:15:39,030 le cellule ematiche, impedendogli di fare il loro lavoro. 247 00:15:41,020 --> 00:15:45,760 Per confermare la diagnosi di leucemia e valutare il danno, i medici fanno una 248 00:15:45,760 --> 00:15:47,180 biopsia del midollo osseo. 249 00:15:48,360 --> 00:15:51,940 Aspiriamo dall 'osso pelvico un campione di liquido e un campione di midollo 250 00:15:51,940 --> 00:15:56,400 osseo. Questa è la madre di tutti gli aghi e ve lo infilano in un fianco. 251 00:15:56,600 --> 00:15:58,980 Niente paura, prima vi addormentano. 252 00:15:59,300 --> 00:16:01,400 Preleviamo l 'esemplare con questo strumento. 253 00:16:01,740 --> 00:16:06,320 Quando aspiriamo, il campione da biopsia sarà posizionato tra questi due denti. 254 00:16:06,590 --> 00:16:10,930 Certo, dopo tutto questo, il mio svenimento da prelievo mi ha fatto 255 00:16:10,930 --> 00:16:11,930 vera schifezza. 256 00:16:16,210 --> 00:16:20,970 Me ne stavo lì davanti a quel muro e pensavo, avanti, non è poi questa 257 00:16:21,070 --> 00:16:23,910 Nel XVII secolo facevano distanguare la gente. 258 00:16:24,130 --> 00:16:27,710 Hai frignato abbastanza. Se voglio fare il medico un giorno, allora dovrò 259 00:16:27,710 --> 00:16:29,070 pure... Robert! 260 00:16:30,390 --> 00:16:31,390 Robert! 261 00:16:33,070 --> 00:16:34,070 Robert! 262 00:17:13,160 --> 00:17:17,680 Per fortuna oggi questi metodi non si usano più. In questo laboratorio vengono 263 00:17:17,680 --> 00:17:19,640 sezionati ed esaminati tutti i tessuti. 264 00:17:20,900 --> 00:17:22,940 Ricordate il prelievo dell 'osso pelvico? 265 00:17:23,260 --> 00:17:27,720 Se gli esami rivelano la presenza di leucemia o altri tumori liquidi, il 266 00:17:27,720 --> 00:17:31,760 trattamento più praticato sarà la chemioterapia, un cocktail di sostanze 267 00:17:31,760 --> 00:17:35,340 chimiche iniettato nel sangue per poter eliminare le cellule mutanti che vi 268 00:17:35,340 --> 00:17:39,040 minacciano. La chemioterapia colpisce le cellule che si dividono velocemente, 269 00:17:39,160 --> 00:17:40,920 tipico delle cellule cancerose. 270 00:17:41,480 --> 00:17:45,660 Ma non agisce selettivamente, quindi... È uno degli effetti collaterali della 271 00:17:45,660 --> 00:17:50,080 chemo. I bulbi piliferi si dividono velocemente, per questo spesso si 272 00:17:50,080 --> 00:17:55,880 capelli. In casi estremi, estremi rimedi. A volte i medici decidono di 273 00:17:55,880 --> 00:17:59,720 cosiddetta chemioterapia ad alte dosi. È un killer spietato delle cellule 274 00:17:59,720 --> 00:18:03,880 cancerose, ma il prezzo da pagare è davvero molto elevato. La decimazione 275 00:18:03,880 --> 00:18:07,820 midollo osseo. E senza midollo osseo, niente cellule ematiche. 276 00:18:08,430 --> 00:18:11,250 È come colpire la fabbrica del sangue con un 'atomica. 277 00:18:12,650 --> 00:18:15,870 Quello che è andato perduto può essere sostituito attraverso le cellule 278 00:18:15,870 --> 00:18:18,450 staminali. Perché le cellule staminali? 279 00:18:19,890 --> 00:18:21,530 Perché sono le cellule madri. 280 00:18:22,210 --> 00:18:25,050 Sono loro principalmente a produrre il nostro sangue. 281 00:18:25,550 --> 00:18:28,310 E si ottengono dalla donazione di un consanguineo. 282 00:18:28,530 --> 00:18:30,650 È una procedura che ha dell 'incredibile. 283 00:18:31,880 --> 00:18:36,600 I medici prelevano una singola dose di cellule staminali sane e la iniettano 284 00:18:36,600 --> 00:18:38,000 sangue del malato di leucemia. 285 00:18:41,780 --> 00:18:47,320 Le nostre super geniali staminali sanno perfettamente qual è la loro meta. Il 286 00:18:47,320 --> 00:18:48,320 midollo osseo. 287 00:18:48,500 --> 00:18:52,980 Dove daranno vita a nuovi globuli rossi, nuovi globuli bianchi e nuove 288 00:18:52,980 --> 00:18:57,000 piastrine. Dove rimetteranno in moto la nostra fabbrica del sangue. 289 00:18:57,260 --> 00:19:01,520 Tra poco, il futuro dei trapianti del midollo osseo e un nuovo significato 290 00:19:01,520 --> 00:19:03,260 'espressione tagliare la corda. 291 00:19:08,060 --> 00:19:12,180 La mia paura del sangue stava diventando un horror di serie B. Vedevo 292 00:19:12,180 --> 00:19:13,280 sanguisughe dappertutto. 293 00:19:13,540 --> 00:19:18,260 Emo goblin, scienziati pazzi che mi salassavano. Era un incubo dal quale 294 00:19:18,260 --> 00:19:20,980 svegliarmi. Sarei andato a donare il sangue. 295 00:19:21,240 --> 00:19:22,240 Presto! 296 00:19:23,560 --> 00:19:25,820 Donerò il sangue molto presto. 297 00:19:26,890 --> 00:19:30,410 Ma intanto, lo sapevate che non si dona solo il sangue? 298 00:19:30,870 --> 00:19:33,210 Si può donare anche il cordone umbilicale. 299 00:19:33,870 --> 00:19:34,950 Se lo avete ancora. 300 00:19:36,350 --> 00:19:39,890 Sembra che nel cordone vi siano cellule idonee alla ricostruzione del midollo 301 00:19:39,890 --> 00:19:40,890 osseo. 302 00:19:41,170 --> 00:19:45,530 La dottoressa Warner ha vissuto un 'esperienza al riguardo con una paziente 303 00:19:45,530 --> 00:19:48,470 aveva contratto una forma di leucemia acuta durante la gravidanza. 304 00:19:49,770 --> 00:19:54,350 La mantenemmo in buona salute fino alla nascita del bambino. Ma poi iniziarono 305 00:19:54,350 --> 00:19:58,550 le difficoltà, non riusciva a riprendersi. Allora decidemmo di fare 306 00:19:58,550 --> 00:20:02,630 tutto nuova. Alla nascita del bambino avevamo salvato il cordone umbilicale 307 00:20:02,630 --> 00:20:03,630 congelandolo. 308 00:20:05,070 --> 00:20:08,890 Dentro il cordone vi sono delle cellule che possono venire usate come cellule 309 00:20:08,890 --> 00:20:12,230 madre. Un po' come le staminali che ripopolano il midollo osseo. 310 00:20:12,490 --> 00:20:16,390 Ma con queste si può rigenerare qualsiasi cosa. E allora? 311 00:20:16,830 --> 00:20:20,810 Quando la madre cominciò a stare male e non riuscivamo più a ottenere la 312 00:20:20,810 --> 00:20:25,030 remissione dei sintomi, decidemmo di procedere con il trapianto delle cellule 313 00:20:25,030 --> 00:20:29,710 del cordone umbilicale. Lei cominciò a riprendersi e ora sta perfettamente 314 00:20:30,130 --> 00:20:34,430 Una vita salvata dalla scienza. Il trapianto di cordone umbilicale sta 315 00:20:34,430 --> 00:20:38,650 cominciando a diffondersi. Le donazioni vengono congelate e conservate per i 316 00:20:38,650 --> 00:20:39,650 pazienti futuri. 317 00:20:40,010 --> 00:20:42,710 È come se ogni giorno vi fossero... 318 00:20:43,290 --> 00:20:47,150 Nuove e sorprendenti terapie che hanno tutte un impatto molto positivo sui 319 00:20:47,150 --> 00:20:48,150 nostri pazienti. 320 00:20:49,470 --> 00:20:51,030 Pensate agli emboli, ad esempio. 321 00:20:51,330 --> 00:20:55,570 Una volta si moriva a causa di un sangue troppo denso. Gli scienziati hanno 322 00:20:55,570 --> 00:20:59,330 scoperto il santo graal degli anticoagulanti nel veleno dei serpenti. 323 00:20:59,970 --> 00:21:04,370 La ricerca porterà alla creazione di farmaci fluidificanti altamente efficaci 324 00:21:04,370 --> 00:21:06,530 nel prevenire ictus e arresti cardiaci. 325 00:21:06,990 --> 00:21:10,030 La ricerca sta lavorando anche nel sangue artificiale. 326 00:21:10,780 --> 00:21:14,980 Nel 1995 è stato brevettato un surrogato artificiale del sangue. 327 00:21:16,540 --> 00:21:21,100 Questa sacca di colore giallo assomiglia alla margarina, ma è compatibile con 328 00:21:21,100 --> 00:21:25,280 tutti i gruppi sanguigni. È stato testato ed è in grado di trasportare l 329 00:21:25,280 --> 00:21:29,220 'ossigeno, anche se non può fare tutto ciò che il sangue naturale sa fare. 330 00:21:29,820 --> 00:21:34,180 Il futuro delle trasfusioni sta in un potenziamento della sicurezza dei 331 00:21:34,180 --> 00:21:38,740 ematici. Io mi auguro anche nell 'evoluzione dei prodotti artificiali, ma 332 00:21:38,740 --> 00:21:40,200 ancora molto lontani da questo. 333 00:21:40,880 --> 00:21:44,580 Quindi per il momento le banche del sangue vanno riempite alla vecchia 334 00:21:44,620 --> 00:21:45,620 con l 'ago. 335 00:21:46,060 --> 00:21:50,160 Spesso non abbiamo le componenti che ci chiedono, perché le componenti ematiche 336 00:21:50,160 --> 00:21:54,200 dipendono dalle donazioni di sangue. Il sangue conservato ha vita breve. 337 00:21:54,460 --> 00:21:58,340 Perché dopo 42 giorni sopravvive meno del 70 % dei globuli rossi. 338 00:21:58,750 --> 00:22:03,070 Il solo modo per reintegrare le scorte è attraverso le donazioni di sangue. Le 339 00:22:03,070 --> 00:22:06,550 trasfusioni hanno mantenuto in vita migliaia di persone che altrimenti 340 00:22:06,550 --> 00:22:10,590 morte. Potreste essere voi, o un amico, o un figlio, o un marito ad avere 341 00:22:10,590 --> 00:22:11,930 bisogno di una trasfusione. 342 00:22:13,010 --> 00:22:16,530 Perché come si dice il sangue non è acqua ed è anche il fiume della vita. 343 00:22:20,930 --> 00:22:24,990 Mi fa paura il sangue, ma anche il fatto che non ce ne sia abbastanza. 344 00:22:25,810 --> 00:22:27,970 Così ho deciso di mettermi seduto. 345 00:22:28,440 --> 00:22:33,100 Chiudere gli occhi e lasciare che ne prendano un paio di cicci Adesso puoi 346 00:22:33,100 --> 00:22:35,440 aprire gli occhi Robert Davvero? 347 00:22:35,840 --> 00:22:40,440 Non ho sentito niente Io che fino a qualche ora fa venivo solo a pensarci 348 00:22:40,440 --> 00:22:46,400 crescendo, stai crescendo Andiamo, hai finito Grazie dottoressa Di nulla E 349 00:22:46,400 --> 00:22:50,660 ricorda sempre ai tuoi pazienti, dopo aver donato il sangue Di stare giù un 350 00:22:50,660 --> 00:22:52,000 di minuti prima di alzarti 32165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.