Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:05,309
Tell me again,
where is the money?
2
00:00:05,396 --> 00:00:08,878
I left it at the drop.
3
00:00:08,965 --> 00:00:11,315
- Keep lying.
- It's the truth.
4
00:00:11,402 --> 00:00:14,579
If the money is gone,
it is your men who took it.
5
00:00:17,060 --> 00:00:19,366
A gift.
6
00:00:19,367 --> 00:00:21,324
It's OK, Daniel.
It's OK.
7
00:00:21,325 --> 00:00:23,806
Open it.
You will understand.
8
00:00:23,893 --> 00:00:28,202
No, please.
Please, no.
9
00:00:33,729 --> 00:00:37,559
No! No! No!
- Your son was still at school.
10
00:00:37,689 --> 00:00:40,127
He did not see this.
11
00:00:40,257 --> 00:00:42,780
I am only going to ask you
one last time.
12
00:00:42,781 --> 00:00:45,567
Where is the money?
13
00:00:45,697 --> 00:00:47,482
I don't know!
14
00:00:47,569 --> 00:00:49,745
Please, please,
please don't hurt him.
15
00:00:49,832 --> 00:00:54,445
Please, promise me
you will not hurt my son!
16
00:00:59,146 --> 00:01:01,713
Everyone steals
a little here and there,
17
00:01:01,800 --> 00:01:03,585
but that money was needed
to buy the materials
18
00:01:03,715 --> 00:01:07,457
our brothers requested.
19
00:01:07,458 --> 00:01:09,807
This is why
I'm changing your assignment.
20
00:01:09,808 --> 00:01:12,375
I'm sending you to America,
Aleks.
21
00:01:12,376 --> 00:01:14,378
We need to complete
the transaction.
22
00:01:14,465 --> 00:01:18,078
We need this money.
No more mistakes.
23
00:01:18,208 --> 00:01:21,298
- No more mistakes.
- We leave immediately.
24
00:01:21,385 --> 00:01:24,213
I will do what I'm told.
25
00:01:24,214 --> 00:01:25,694
Clean this up.
26
00:01:27,913 --> 00:01:31,221
Time to go.
27
00:01:38,315 --> 00:01:41,884
Agent Colin Glass,
have you ever told a lie?
28
00:01:42,014 --> 00:01:43,886
Are you serious?
29
00:01:43,973 --> 00:01:45,757
Yes or no?
30
00:01:45,844 --> 00:01:48,237
Well, isn't that the job
description of CIA?
31
00:01:48,238 --> 00:01:49,544
Yes or no?
32
00:01:51,154 --> 00:01:56,028
- Yes.
- Have you betrayed anyone?
33
00:01:56,116 --> 00:01:59,206
- Yes.
- Are you eating OK?
34
00:01:59,293 --> 00:02:01,469
Yes. Mom, I'm a special agent
with the FBI.
35
00:02:01,599 --> 00:02:03,558
I'm eating just fine.
36
00:02:03,688 --> 00:02:06,430
Have you ever been posted to
Mindanao in the Philippines?
37
00:02:06,517 --> 00:02:07,997
Well, you know the answer
to that question.
38
00:02:08,084 --> 00:02:09,216
I'd like to hear it from you.
39
00:02:10,913 --> 00:02:13,002
Yes.
40
00:02:13,089 --> 00:02:15,873
13 months ago in Mindanao,
was your partner,
41
00:02:15,874 --> 00:02:19,313
Toni Napier, killed in
an explosion at the Burma Bar?
42
00:02:19,400 --> 00:02:20,704
Yes.
43
00:02:20,705 --> 00:02:22,403
One month after
Tony was killed,
44
00:02:22,490 --> 00:02:25,884
did you request a transfer
to NY station?
45
00:02:25,971 --> 00:02:28,235
I did, yes.
46
00:02:28,322 --> 00:02:29,932
Do you like working
with your new partner,
47
00:02:30,019 --> 00:02:31,586
Agent Bill Goodman?
48
00:02:31,716 --> 00:02:32,935
Yes.
49
00:02:36,156 --> 00:02:38,549
I--I mean,
uh, he can, you know,
50
00:02:38,636 --> 00:02:41,770
be a little judgmental
and uptight and by the book,
51
00:02:41,857 --> 00:02:44,250
but he's fine, I suppose.
52
00:02:44,251 --> 00:02:46,296
I'm gonna need
a yes or no answer.
53
00:02:47,906 --> 00:02:49,604
Put me down for a yes.
54
00:02:52,259 --> 00:02:54,304
Does Agent Goodman know
that your previous partner
55
00:02:54,391 --> 00:02:57,785
died in the field?
- No.
56
00:02:57,786 --> 00:03:00,615
Did you travel four months
ago to Red Lodge, Montana?
57
00:03:03,618 --> 00:03:04,880
Yes.
58
00:03:06,751 --> 00:03:09,276
Are you currently engaged
in a romantic relationship?
59
00:03:10,799 --> 00:03:13,280
No.
60
00:03:13,367 --> 00:03:16,283
Yes, we met
with the oncologist.
61
00:03:16,370 --> 00:03:18,459
The second opinion?
What did he say?
62
00:03:18,546 --> 00:03:20,504
He agrees there's
a lot of success
63
00:03:20,591 --> 00:03:23,941
with stem cell transplants.
He's optimistic.
64
00:03:23,942 --> 00:03:25,596
That's wonderful.
65
00:03:25,727 --> 00:03:26,989
Strangest thing is, is that
I'm actually feeling great.
66
00:03:27,076 --> 00:03:28,033
Yeah.
67
00:03:28,120 --> 00:03:29,556
Go figure.
68
00:03:29,557 --> 00:03:31,515
I can't even get him
to take more time off,
69
00:03:31,646 --> 00:03:33,909
especially when his students
just sent him a card
70
00:03:33,996 --> 00:03:37,564
begging him to come back.
- Well, I'm glad to hear that.
71
00:03:37,565 --> 00:03:39,306
And so you both know,
72
00:03:39,393 --> 00:03:41,221
I did start the process
of being matched.
73
00:03:41,351 --> 00:03:43,527
I actually should have
my results today.
74
00:03:43,614 --> 00:03:45,529
Oh, don't worry
about that, sweetie.
75
00:03:45,616 --> 00:03:48,663
We know you're busy.
Uncle Stan is testing.
76
00:03:48,750 --> 00:03:51,100
I know, Mom.
He's older.
77
00:03:51,187 --> 00:03:54,103
And, uh, Dad, I really want
to do this for you.
78
00:03:54,190 --> 00:03:56,235
We don't want you
worrying about me, son.
79
00:03:56,236 --> 00:03:58,629
How's the new assignment?
What's your new partner like?
80
00:03:58,716 --> 00:04:00,414
Complicated.
81
00:04:00,501 --> 00:04:02,720
The partner or the job?
82
00:04:02,807 --> 00:04:04,331
Both.
83
00:04:20,651 --> 00:04:23,828
Hey, did you know I was
getting swirled this morning?
84
00:04:23,915 --> 00:04:25,917
No.
85
00:04:26,004 --> 00:04:28,005
When was the last time
you were boxed?
86
00:04:28,006 --> 00:04:30,705
Nine months.
You don't think that--
87
00:04:30,792 --> 00:04:32,662
They know about
our little scavenger hunt?
88
00:04:32,663 --> 00:04:36,363
I don't, but I do think
that we should compare notes.
89
00:04:36,450 --> 00:04:38,365
Well, my side of
the street is clean.
90
00:04:39,409 --> 00:04:40,628
Colin, you've been
looking for an answer
91
00:04:40,715 --> 00:04:42,282
for a year.
I miss Toni.
92
00:04:42,369 --> 00:04:43,370
I know that
she was your partner,
93
00:04:43,457 --> 00:04:44,762
but there is no mole.
94
00:04:47,809 --> 00:04:49,550
Toni's just dead
for no good reason.
95
00:04:51,247 --> 00:04:52,857
You have to stop
looking for one.
96
00:04:55,251 --> 00:04:56,513
- Morning.
- Morning, Bill.
97
00:04:56,600 --> 00:04:58,080
- Hi.
- Briefing in five.
98
00:04:58,167 --> 00:05:00,648
Sure.
99
00:05:04,216 --> 00:05:06,436
I got a heads-up
from Poland's ABW
100
00:05:06,523 --> 00:05:08,090
about a Belarusian National,
male,
101
00:05:08,177 --> 00:05:09,700
40s, headed to JFK.
102
00:05:09,787 --> 00:05:11,832
Aleks Kovadenko,
42, from Minsk,
103
00:05:11,833 --> 00:05:13,878
originally, hopped on
a Deutschewing flight
104
00:05:13,965 --> 00:05:16,489
this morning from Bulgaria to
Frankfurt, Frankfurt to JFK.
105
00:05:16,490 --> 00:05:18,230
So, what,
is he on a watch list?
106
00:05:18,318 --> 00:05:21,276
According to MI6, Kovadenko
is a member of the Path.
107
00:05:21,277 --> 00:05:23,540
- Neo-Nazi accelerationists.
- Mm-hmm.
108
00:05:23,671 --> 00:05:26,020
They target Muslims, Jews,
immigrants, people of color,
109
00:05:26,021 --> 00:05:28,328
and the LGBTQ+ community.
110
00:05:28,458 --> 00:05:30,286
Yep, their job is to
come in, cause chaos,
111
00:05:30,373 --> 00:05:31,896
overthrow governments,
and install
112
00:05:32,027 --> 00:05:34,246
white supremacists ethnostates.
113
00:05:34,334 --> 00:05:35,682
These are the guys
that took out that mosque
114
00:05:35,683 --> 00:05:36,771
in New Zealand last year.
115
00:05:36,858 --> 00:05:38,294
Yeah, in '23,
we arrested a group
116
00:05:38,425 --> 00:05:39,295
of them for planning
to blow up
117
00:05:39,426 --> 00:05:40,644
a New Jersey
electrical station.
118
00:05:40,775 --> 00:05:42,342
And what's
Aleks' specialty?
119
00:05:42,429 --> 00:05:44,822
He was recruited
out of foster care.
120
00:05:44,909 --> 00:05:47,259
He was questioned after a rabbi
and his wife were bludgeoned
121
00:05:47,390 --> 00:05:50,131
to death in Kyiv ten years ago.
122
00:05:50,132 --> 00:05:51,655
No arrests were made
in the end.
123
00:05:51,786 --> 00:05:53,918
OK, so violence
is his specialty.
124
00:05:54,049 --> 00:05:56,137
Oh, well, it used to be.
He's moved up in their ranks.
125
00:05:56,138 --> 00:05:57,312
They're hierarchical.
126
00:05:57,313 --> 00:05:59,140
Oh, love a hate group
with an org chart.
127
00:05:59,141 --> 00:06:02,492
- What's he doing in New York?
- That's an excellent question.
128
00:06:02,623 --> 00:06:04,102
He's never been
to the U.S. before.
129
00:06:04,189 --> 00:06:06,713
So if he's here,
that means he could be
130
00:06:06,714 --> 00:06:08,455
scouting a terror group.
131
00:06:08,542 --> 00:06:10,934
Or he could be
buying Pokรฉmon cards.
132
00:06:10,935 --> 00:06:12,241
We intend to find out.
133
00:06:12,328 --> 00:06:15,461
Looks like he's arriving
on flight 404 at 9:30,
134
00:06:15,462 --> 00:06:17,288
terminal one.
- All right.
135
00:06:17,289 --> 00:06:18,464
Can't wait.
136
00:06:18,465 --> 00:06:20,118
Oh, Gina.
- Yeah?
137
00:06:20,249 --> 00:06:22,512
I might need you
for this one.
138
00:06:22,643 --> 00:06:25,385
Um, OK.
Yeah.
139
00:06:34,568 --> 00:06:36,134
Seeing a bunch of
Deutsch Wing bags.
140
00:06:36,265 --> 00:06:37,527
No sign of him yet.
141
00:06:37,658 --> 00:06:39,790
OK, he's probably still
going through customs.
142
00:06:45,579 --> 00:06:46,971
He's out.
143
00:06:47,102 --> 00:06:49,452
He's with a woman, young,
maybe early 20s.
144
00:06:49,539 --> 00:06:51,498
She's clutching her stomach
and in pain.
145
00:06:51,585 --> 00:06:54,326
Headed your way.
- Yeah, we got eyes on them.
146
00:06:59,549 --> 00:07:00,855
They're getting
into an ambulance.
147
00:07:00,942 --> 00:07:02,508
We'll follow.
- It'll be St. Simon's.
148
00:07:02,509 --> 00:07:04,467
They service JFK.
149
00:07:10,995 --> 00:07:12,605
Thank you.
150
00:07:12,606 --> 00:07:14,085
Two of them went up
to Maternity.
151
00:07:14,172 --> 00:07:16,436
Turns out she's in early labor.
- Really?
152
00:07:16,523 --> 00:07:18,828
Did you get her name?
- No, HIPAA laws.
153
00:07:18,829 --> 00:07:21,876
He drew the line at that.
- Oh, good for him.
154
00:07:22,006 --> 00:07:24,574
OK, uh, why don't I see if
I can go and get admissions
155
00:07:24,705 --> 00:07:27,098
to bend the rules,
and you go up to Maternity
156
00:07:27,185 --> 00:07:28,796
and pretend to be
an expectant father?
157
00:07:28,926 --> 00:07:30,580
What?
I can't--
158
00:07:30,667 --> 00:07:32,582
What, strike up
a conversation?
159
00:07:32,669 --> 00:07:34,454
It's just two anxious dads
sharing a life-changing moment.
160
00:07:34,541 --> 00:07:36,585
Well, you've got
the anxious part down.
161
00:07:36,586 --> 00:07:38,762
Why don't you?
162
00:07:38,849 --> 00:07:41,373
Because, Bill, this is
so far outside my wheelhouse,
163
00:07:41,461 --> 00:07:43,593
not even I can
pull this one off.
164
00:07:43,724 --> 00:07:45,768
No argument there.
165
00:07:56,432 --> 00:07:59,652
- First-time dad?
- Yeah.
166
00:07:59,653 --> 00:08:03,308
Hey, congratulations.
Me too.
167
00:08:03,395 --> 00:08:05,354
My wife,
she's having a C-section.
168
00:08:05,485 --> 00:08:07,224
OK.
169
00:08:07,225 --> 00:08:09,967
- Where are you from?
- Belarus.
170
00:08:10,054 --> 00:08:12,273
Wow, never been.
Is it, uh--
171
00:08:12,274 --> 00:08:15,146
Mr. Kovadenko,
you have a beautiful boy.
172
00:08:15,233 --> 00:08:17,452
And your girlfriend is--
- He's healthy? How big?
173
00:08:17,453 --> 00:08:19,542
Uh, he's 6 pounds, 5 ounces.
174
00:08:19,629 --> 00:08:21,979
Would you like to see Sophia?
- Where's the baby?
175
00:08:22,066 --> 00:08:24,808
OK, well,
he's just getting to NICU,
176
00:08:24,895 --> 00:08:26,636
and his mom is still sedated.
177
00:08:29,813 --> 00:08:32,033
First name, Sophia,
last name, Ankov.
178
00:08:32,120 --> 00:08:34,165
Check the passenger manifest.
Check with customs.
179
00:08:34,252 --> 00:08:37,125
Get everything you can, OK?
Thanks, Gina.
180
00:08:37,212 --> 00:08:38,996
Anything?
- Yeah. She had a boy.
181
00:08:39,083 --> 00:08:41,085
It was weird.
He had zero interest in her.
182
00:08:41,216 --> 00:08:43,653
Just the baby.
- OK. So, uh, what?
183
00:08:43,740 --> 00:08:46,743
We don't think it's his then?
- No, doubt it. Hard to tell.
184
00:08:46,830 --> 00:08:49,440
I did record this.
- Check you.
185
00:08:53,010 --> 00:08:54,446
"Tell her
it's almost a miracle,
186
00:08:54,577 --> 00:08:57,667
but she'll need to move fast."
187
00:08:57,754 --> 00:08:59,756
Then he says something
I can't translate.
188
00:08:59,843 --> 00:09:01,192
Did he come back here
with the baby,
189
00:09:01,279 --> 00:09:02,716
the father?
- No.
190
00:09:02,803 --> 00:09:06,241
Oh, my God.
191
00:09:06,328 --> 00:09:09,331
Did you see that man leave?
- FBI, what happened?
192
00:09:09,418 --> 00:09:10,898
That man, the one
that was right here--
193
00:09:11,028 --> 00:09:12,116
- Kovadenko?
- Yes.
194
00:09:12,247 --> 00:09:13,857
The baby's gone
from the bassinet.
195
00:09:13,944 --> 00:09:16,556
He cut the ID tag off.
- OK, did you see him go past?
196
00:09:16,686 --> 00:09:17,905
Yeah, he was just here
a minute ago.
197
00:09:18,035 --> 00:09:19,515
Was he--
was he carrying anything?
198
00:09:19,602 --> 00:09:20,516
A duffel bag.
199
00:09:20,603 --> 00:09:21,996
Said he was going
to the cafeteria.
200
00:09:22,083 --> 00:09:23,214
We have to shut
this place down now.
201
00:09:23,301 --> 00:09:24,259
Call an AMBER Alert.
202
00:09:26,696 --> 00:09:30,047
This is a Code Pink.
Repeating, we have a Code Pink.
203
00:09:33,660 --> 00:09:36,444
Hey! Hey!
204
00:09:47,761 --> 00:09:49,023
So Aleks Kovadenko brought
a pregnant woman with him
205
00:09:49,110 --> 00:09:50,502
and then stole
her newborn baby?
206
00:09:50,633 --> 00:09:51,939
Sadly, yes.
207
00:09:52,069 --> 00:09:56,030
This is not how I thought
my day was going to go.
208
00:09:56,117 --> 00:09:59,424
OK, so what do we know
about the new mother?
209
00:09:59,555 --> 00:10:03,864
Uh, Sophia Ankov, 20, from
Gorna Bela Rechka, Bulgaria.
210
00:10:03,951 --> 00:10:06,344
No criminal history,
but she did lie to customs
211
00:10:06,431 --> 00:10:08,651
about how pregnant she was.
- OK. Is she in the Path?
212
00:10:08,782 --> 00:10:10,740
Does she have a boyfriend,
brothers, sisters?
213
00:10:10,871 --> 00:10:12,612
Not according to our sources.
214
00:10:12,699 --> 00:10:14,221
She has no known
associates affiliated
215
00:10:14,222 --> 00:10:15,963
with the Path back home.
216
00:10:16,050 --> 00:10:18,748
NYPD did put out
an AMBER Alert on the baby,
217
00:10:18,835 --> 00:10:20,358
and the hospital said
that he was born premature
218
00:10:20,445 --> 00:10:21,925
with a high bilirubin.
219
00:10:22,012 --> 00:10:25,188
Oh, well, he's gonna need
medical intervention.
220
00:10:25,189 --> 00:10:27,844
The question is,
what is a suspected terrorist
221
00:10:27,975 --> 00:10:29,977
doing stealing a newborn baby?
- Yeah.
222
00:10:30,064 --> 00:10:31,456
And we're gonna have to
find this guy, because none
223
00:10:31,587 --> 00:10:33,415
of this is adding up for me.
- Yeah.
224
00:10:36,766 --> 00:10:38,420
So do you know how we can
get in touch with Aleks?
225
00:10:38,507 --> 00:10:41,031
No.
I want to find him too.
226
00:10:41,118 --> 00:10:43,251
- Is he the baby's father?
- No.
227
00:10:43,338 --> 00:10:44,208
OK, so how--
how do you know him?
228
00:10:44,295 --> 00:10:45,645
Where's my baby?
229
00:10:46,776 --> 00:10:49,692
Uh, Agent Goodman, may I?
230
00:10:49,823 --> 00:10:51,520
This is Andy
from Social Services.
231
00:10:51,607 --> 00:10:54,044
He's here to help.
- Thank you.
232
00:10:54,175 --> 00:10:55,916
Hey, Sophia.
233
00:10:56,003 --> 00:10:59,093
I'm, uh--I'm so sorry
about all of this.
234
00:10:59,180 --> 00:11:01,835
You're not in any trouble.
235
00:11:01,922 --> 00:11:04,097
I just, uh,
would like to know,
236
00:11:04,098 --> 00:11:06,753
do you know if there's
any reason why Aleks
237
00:11:06,840 --> 00:11:10,234
would take your baby?
- Because I changed my mind.
238
00:11:11,583 --> 00:11:13,411
I agreed to give my baby up.
239
00:11:15,587 --> 00:11:19,635
Aleks was supposed
to pay me $2,000.
240
00:11:19,766 --> 00:11:22,551
So you sold
your baby for $2,000?
241
00:11:22,638 --> 00:11:26,510
Other women in my village
only get 1,000.
242
00:11:26,511 --> 00:11:27,774
You don't understand.
243
00:11:27,861 --> 00:11:31,516
I don't have money to--
to feed a child.
244
00:11:31,603 --> 00:11:33,954
But in the ambulance,
I told Aleks I changed my mind.
245
00:11:34,041 --> 00:11:39,307
I won't give him up.
And so--and so he took him.
246
00:11:39,394 --> 00:11:42,353
OK.
OK, here.
247
00:11:42,440 --> 00:11:45,748
If you help us find Aleks,
we'll get your baby back.
248
00:11:45,835 --> 00:11:47,488
All right?
249
00:11:47,489 --> 00:11:50,100
Aleks promised my baby
250
00:11:50,231 --> 00:11:54,757
will have a better life
in America.
251
00:11:54,844 --> 00:11:57,325
And now he's gone,
and I have nowhere to go.
252
00:11:59,675 --> 00:12:02,896
OK.
OK.
253
00:12:02,983 --> 00:12:05,550
That's about--
That's about $1,800.
254
00:12:09,903 --> 00:12:12,687
- Who are you?
- I'm here to help you, OK?
255
00:12:12,688 --> 00:12:15,256
We are here to help you.
256
00:12:15,343 --> 00:12:20,174
If you sign here,
we'll get your baby back.
257
00:12:20,304 --> 00:12:22,306
You help us find Aleks,
you can have the money.
258
00:12:27,094 --> 00:12:30,705
He told me a woman
wanted to adopt my baby.
259
00:12:30,706 --> 00:12:32,882
I talked to her.
260
00:12:32,969 --> 00:12:35,972
Do you have a name
or an address for this lady?
261
00:12:38,409 --> 00:12:40,542
Stephanie Harris.
262
00:12:40,672 --> 00:12:42,543
And where she lived, it--
263
00:12:42,544 --> 00:12:46,548
it was a palace,
and a baby room fit for a king.
264
00:12:46,635 --> 00:12:50,116
OK.
265
00:12:51,858 --> 00:12:52,946
Thank you, Sophia.
266
00:12:53,076 --> 00:12:54,904
Do you recognize him,
Ms. Harris?
267
00:12:54,991 --> 00:12:57,733
Yes, that's, uh,
Aleks Kovadenko.
268
00:12:57,820 --> 00:13:02,303
He runs or owns the adoption
agency I'm working with.
269
00:13:02,390 --> 00:13:04,174
OK, and you paid
for an adoption?
270
00:13:04,261 --> 00:13:07,961
Yes, I wired him money
for a baby boy
271
00:13:08,048 --> 00:13:10,267
who's gonna be born
in the next few weeks.
272
00:13:10,398 --> 00:13:12,355
OK.
273
00:13:12,356 --> 00:13:15,142
If you don't mind me asking,
how much?
274
00:13:17,622 --> 00:13:20,190
Uh...
275
00:13:20,321 --> 00:13:24,020
$100,000.
- Ooh, that's steep.
276
00:13:24,107 --> 00:13:26,544
Um, is that all in advance?
277
00:13:26,675 --> 00:13:28,155
That's the advance.
278
00:13:28,242 --> 00:13:31,462
It's another 50,000
once I get the baby.
279
00:13:31,549 --> 00:13:35,815
it's almost impossible to adopt
in the last few years.
280
00:13:35,902 --> 00:13:38,992
I tried China, Korea, Ethiopia.
281
00:13:39,079 --> 00:13:41,081
So many countries have
ended their programs.
282
00:13:41,168 --> 00:13:43,212
Yeah, my sister
just went through this.
283
00:13:43,213 --> 00:13:45,650
There was just too many
abuses of these programs,
284
00:13:45,737 --> 00:13:47,522
fraud, unethical practices.
285
00:13:47,609 --> 00:13:49,219
Is--
is that why you're here?
286
00:13:49,350 --> 00:13:52,614
No, it's a bit more
complicated than that.
287
00:13:52,701 --> 00:13:54,181
Oh, what's going on?
288
00:13:54,311 --> 00:13:56,966
Well, the, uh--the woman
that you spoke to on Zoom,
289
00:13:57,053 --> 00:13:59,316
she actually gave birth
to the baby this morning.
290
00:13:59,403 --> 00:14:02,842
Oh, that's early.
Is Sophia OK?
291
00:14:02,929 --> 00:14:05,018
Uh, yes, she is.
292
00:14:05,148 --> 00:14:09,152
But, Aleks, well,
he disappeared with the baby.
293
00:14:09,239 --> 00:14:11,198
He took him
from the hospital?
294
00:14:11,285 --> 00:14:12,677
Yeah.
295
00:14:12,764 --> 00:14:14,549
Oh, my God.
Is the baby OK?
296
00:14:14,679 --> 00:14:15,855
Well, we don't know.
297
00:14:15,942 --> 00:14:17,682
That's what
we'd like to find out.
298
00:14:17,813 --> 00:14:20,250
Do you have any idea where
Aleks might have taken him?
299
00:14:20,381 --> 00:14:25,473
Oh. I--I--
I don't really know him.
300
00:14:25,603 --> 00:14:30,521
I have his business card,
but, um, I don't know
301
00:14:30,608 --> 00:14:33,960
where he lives or anything.
- OK, thank you.
302
00:14:34,047 --> 00:14:35,699
Could you run us through
how you first met Aleks?
303
00:14:35,700 --> 00:14:38,138
Yes, on his adoption website.
304
00:14:38,268 --> 00:14:40,487
He coached me on how to make
a video that would be posted
305
00:14:40,488 --> 00:14:42,707
on the site
for pregnant mothers
306
00:14:42,794 --> 00:14:45,275
to pick the best parents
for their child.
307
00:14:45,406 --> 00:14:48,451
Liz said that Sophia
watched my video
308
00:14:48,452 --> 00:14:51,151
and she chose me for her baby.
309
00:14:51,238 --> 00:14:53,022
And who's Liz?
310
00:14:53,109 --> 00:14:55,024
Elizabeth Johnson,
she's the adoption attorney
311
00:14:55,155 --> 00:14:56,373
that works with Aleks.
312
00:14:57,984 --> 00:14:59,289
OK.
313
00:14:59,420 --> 00:15:01,422
I told you,
Counselor Johnson isn't here.
314
00:15:01,509 --> 00:15:04,599
Well, we do need to speak
with her as soon as possible.
315
00:15:04,686 --> 00:15:06,470
I'll let her know
as soon as she calls in.
316
00:15:06,557 --> 00:15:08,255
And when will that be, exactly?
317
00:15:08,385 --> 00:15:10,431
I don't know.
318
00:15:10,518 --> 00:15:12,868
You're welcome to come back
later, if you'd like.
319
00:15:12,955 --> 00:15:15,609
- Recognize him?
- Don't think so.
320
00:15:15,610 --> 00:15:17,090
I'm really sorry.
321
00:15:17,177 --> 00:15:18,830
Um, do you have a restroom
I could use here?
322
00:15:18,918 --> 00:15:23,139
- Over there.
- Ah. Thank you.
323
00:16:13,537 --> 00:16:15,017
I doubt there's enough
for a warrant,
324
00:16:15,104 --> 00:16:16,758
especially of
a lawyer's office.
325
00:16:16,845 --> 00:16:19,239
Well, it's a good job
I got this then, isn't it?
326
00:16:19,326 --> 00:16:21,241
Where did you get that?
Never mind.
327
00:16:21,328 --> 00:16:22,633
It's all the files
from her desktop.
328
00:16:22,720 --> 00:16:23,983
Well,
that's just great, Colin.
329
00:16:24,070 --> 00:16:25,375
Yeah, I know, thanks.
I just sent them to Gina.
330
00:16:25,506 --> 00:16:27,725
Well, we can't use it.
You obtained it illegally.
331
00:16:27,812 --> 00:16:29,466
- It doesn't matter.
- Of course, it matters.
332
00:16:29,553 --> 00:16:31,468
She's an American citizen
and a lawyer, no less.
333
00:16:31,555 --> 00:16:33,643
Well, she might be Canadian.
334
00:16:33,644 --> 00:16:35,603
Well, I saw the open calendar
on her secretary's desk.
335
00:16:35,733 --> 00:16:38,345
She's due in civil court
at 4:00 today.
336
00:16:40,912 --> 00:16:42,566
- Yeah?
- Hey.
337
00:16:42,653 --> 00:16:44,176
Hey.
338
00:16:44,177 --> 00:16:47,788
So I sent that recording over
339
00:16:47,789 --> 00:16:49,356
to our linguistics department,
you know, the one that,
340
00:16:49,443 --> 00:16:50,661
like, we had that missing piece
341
00:16:50,748 --> 00:16:52,098
from Aleks's phone call
342
00:16:52,185 --> 00:16:53,142
and Colin tried
to translate it.
343
00:16:53,229 --> 00:16:54,535
Yeah, I'm listening.
344
00:16:54,622 --> 00:16:55,927
OK, well, the reason that
he couldn't translate it
345
00:16:56,015 --> 00:16:58,930
was because Kovadenko was
using military code words.
346
00:16:59,018 --> 00:17:00,454
- Well, get to it, Gina.
- Right.
347
00:17:00,541 --> 00:17:04,239
He said, "The attacks
will not be delayed."
348
00:17:04,240 --> 00:17:06,416
So that's why
they sent him here,
349
00:17:06,503 --> 00:17:07,765
to bring their fight
to New York.
350
00:17:18,341 --> 00:17:19,647
Mom, I know
there's something you're
351
00:17:19,734 --> 00:17:20,822
not telling me about Dad.
352
00:17:20,952 --> 00:17:22,649
Please call me back.
353
00:17:22,650 --> 00:17:24,565
All right, love you.
354
00:17:24,652 --> 00:17:26,827
The defendant's
careless actions
355
00:17:26,828 --> 00:17:28,437
are directly responsible.
356
00:17:28,438 --> 00:17:30,484
The floor in question
was wet and slippery.
357
00:17:30,571 --> 00:17:33,269
We've just seen clear
evidence to the contrary.
358
00:17:33,356 --> 00:17:35,358
So unless you
and your client...
359
00:17:35,445 --> 00:17:36,794
Even if it wasn't wet,
Your Honor,
360
00:17:36,881 --> 00:17:37,795
it was still slippery.
- Have proof disputing--
361
00:17:37,882 --> 00:17:39,623
Everything OK?
362
00:17:41,364 --> 00:17:44,150
So-so.
My--my dad's--he's sick.
363
00:17:45,716 --> 00:17:48,283
Oh.
Wow, sorry.
364
00:17:48,284 --> 00:17:50,330
Sorry to hear that, mate.
365
00:17:52,636 --> 00:17:56,466
You guys, you're close then?
- Let's put it this way.
366
00:17:56,597 --> 00:18:00,253
other kids would complain
they never saw their dads.
367
00:18:00,340 --> 00:18:02,603
I can't think
of a thing he missed.
368
00:18:02,690 --> 00:18:04,517
He rearranged his schedule
to be at everything
369
00:18:04,518 --> 00:18:07,086
for me, coached my teams.
370
00:18:07,173 --> 00:18:10,176
He even switched schools
so he could teach at mine.
371
00:18:10,263 --> 00:18:12,917
Wow, you're lucky.
372
00:18:13,004 --> 00:18:15,746
Elizabeth Johnson?
- Yeah. Who's asking?
373
00:18:15,877 --> 00:18:18,922
FBI.
374
00:18:18,923 --> 00:18:22,057
What?
375
00:18:22,188 --> 00:18:23,841
Recognize him?
376
00:18:23,928 --> 00:18:25,408
What is this about?
377
00:18:25,495 --> 00:18:26,757
I just want to ask you
some questions
378
00:18:26,844 --> 00:18:29,760
about Aleks Kovadenko and her.
379
00:18:29,891 --> 00:18:31,806
Yeah, she's a surrogate
for a couple
380
00:18:31,893 --> 00:18:33,286
who changed their mind.
381
00:18:33,373 --> 00:18:34,635
Aleks and I agreed
to find another couple
382
00:18:34,722 --> 00:18:36,245
to adopt her baby.
383
00:18:36,332 --> 00:18:37,638
Except there never was
a surrogate couple, was there?
384
00:18:37,725 --> 00:18:39,248
You made that story up
for Stephanie Harris.
385
00:18:39,335 --> 00:18:41,120
Everything was legal.
386
00:18:41,207 --> 00:18:43,557
Sophia knowingly relinquished
her parental rights.
387
00:18:43,644 --> 00:18:45,689
Well, she said Aleks agreed
to pay her for her baby.
388
00:18:45,776 --> 00:18:47,648
Yeah, that's how
surrogacy works.
389
00:18:47,735 --> 00:18:49,302
Well, here's the thing,
Elizabeth.
390
00:18:49,389 --> 00:18:51,565
Aleks never paid her.
Instead, he stole the baby.
391
00:18:51,695 --> 00:18:53,175
I don't know
anything about that.
392
00:18:53,262 --> 00:18:55,221
Well, did you know Aleks is
a member of a terrorist group?
393
00:18:55,308 --> 00:18:56,700
Oh, my--
394
00:18:56,787 --> 00:18:57,962
Oh, is terrorism funny
to you?
395
00:18:58,093 --> 00:19:00,226
Yeah, it's hilarious.
This is what you guys do.
396
00:19:00,356 --> 00:19:02,880
You just make stuff up.
Get out of my face.
397
00:19:02,967 --> 00:19:03,881
The group he belongs to
has killed
398
00:19:03,968 --> 00:19:05,405
a lot of innocent people.
399
00:19:05,492 --> 00:19:06,275
I think you need to tell us
where he is.
400
00:19:06,362 --> 00:19:09,148
I think you need to back off!
401
00:19:09,235 --> 00:19:10,845
I'm gonna do
what I tell my clients--
402
00:19:10,932 --> 00:19:13,456
don't speak to the police.
403
00:19:13,543 --> 00:19:17,155
If you had something on me,
I'd be in cuffs.
404
00:19:17,156 --> 00:19:20,376
Have a nice day.
405
00:19:20,507 --> 00:19:22,770
I'd quite like
to put her in cuffs.
406
00:19:22,857 --> 00:19:26,817
I will love your baby
with every ounce of my being.
407
00:19:26,948 --> 00:19:30,646
No one will love your baby
as much as I do.
408
00:19:30,647 --> 00:19:32,606
There's three dozen
more videos of people
409
00:19:32,693 --> 00:19:34,564
desperate to become parents.
410
00:19:34,651 --> 00:19:37,306
I mean, promising everything
from annual Disney vacations
411
00:19:37,393 --> 00:19:39,352
to daily playdates.
- Annual?
412
00:19:39,439 --> 00:19:41,528
Oh, there aren't enough bullets
in the world, thank you.
413
00:19:41,615 --> 00:19:43,051
This is huge.
414
00:19:43,138 --> 00:19:44,922
Stephanie Harris and
all these rich Americans
415
00:19:45,009 --> 00:19:46,359
are paying 150 grand
to buy babies from
416
00:19:46,446 --> 00:19:48,230
racially motivated terrorists.
417
00:19:48,361 --> 00:19:50,406
When the FBI made
those arrests in '23,
418
00:19:50,493 --> 00:19:52,582
we never figured out how they
were funding their activities.
419
00:19:52,669 --> 00:19:54,715
So we follow the money.
420
00:19:54,845 --> 00:19:56,804
Or we follow the girl.
421
00:19:56,934 --> 00:19:59,807
Hospital just reported
that Sophia Ankov is AWOL.
422
00:19:59,894 --> 00:20:01,287
She might know more.
423
00:20:01,417 --> 00:20:02,288
She might be going
after her baby.
424
00:20:02,375 --> 00:20:03,811
She might lead us to Aleks.
425
00:20:03,898 --> 00:20:05,204
Go find her now.
426
00:20:07,118 --> 00:20:09,382
Gina, the Path is hierarchical.
427
00:20:09,469 --> 00:20:11,470
Aleks was not doing this alone.
428
00:20:11,471 --> 00:20:13,516
He had a getaway driver waiting
for him at the hospital.
429
00:20:13,647 --> 00:20:14,952
He's leaving loose ends
around for a reason.
430
00:20:15,039 --> 00:20:16,737
You find that car.
You find that driver.
431
00:20:16,824 --> 00:20:18,391
I want any detail,
no matter how small.
432
00:20:18,521 --> 00:20:19,696
You got it.
433
00:20:22,046 --> 00:20:23,395
Honestly,
the poor girl was very
434
00:20:23,396 --> 00:20:25,180
upset after her son was taken.
435
00:20:25,267 --> 00:20:26,834
She knows he needs
medical attention.
436
00:20:26,964 --> 00:20:28,096
She was really worried.
437
00:20:28,227 --> 00:20:30,532
- Did she have any visitors?
- No.
438
00:20:30,533 --> 00:20:32,055
Have you seen other women
from overseas
439
00:20:32,056 --> 00:20:33,232
coming in like this
giving birth?
440
00:20:33,319 --> 00:20:35,276
Are you kidding?
More and more.
441
00:20:35,277 --> 00:20:37,671
And you're a city hospital,
so you have to take them.
442
00:20:37,801 --> 00:20:40,543
Exactly.
You know a lot about this.
443
00:20:40,630 --> 00:20:43,067
Yeah, my mom,
she's a nurse, too, Cleveland.
444
00:20:43,154 --> 00:20:44,765
Bet it happens there, too.
445
00:20:44,852 --> 00:20:47,115
Did any of these women
come in with the same man
446
00:20:47,202 --> 00:20:50,336
or use the same address?
- Yes.
447
00:20:50,423 --> 00:20:51,467
I did flag
that two of the women
448
00:20:51,598 --> 00:20:52,947
recently had the same address.
449
00:20:53,034 --> 00:20:56,994
- Can we get that address?
- Oh, sorry, but HIPAA laws.
450
00:20:57,081 --> 00:20:58,865
We're not allowed to give out
that information.
451
00:20:58,866 --> 00:21:00,302
- Of course.
- Excuse me.
452
00:21:02,173 --> 00:21:05,133
Um, I think she liked you.
453
00:21:05,264 --> 00:21:07,266
- What are you talking about?
- She totally did. She did.
454
00:21:07,396 --> 00:21:08,963
Um, why don't you save us
some time,
455
00:21:09,050 --> 00:21:10,530
go talk to her and see
if you can get the address?
456
00:21:10,617 --> 00:21:12,358
Uh, as I recall,
seducing women
457
00:21:12,488 --> 00:21:14,011
to get information
is your area of expertise.
458
00:21:14,142 --> 00:21:16,492
Oh.
All right, fine.
459
00:21:16,579 --> 00:21:18,494
You go wait in the car.
I'll go be charming.
460
00:21:21,845 --> 00:21:24,892
The truth is, your father's
putting on a brave face,
461
00:21:25,022 --> 00:21:26,981
but he's not doing well.
462
00:21:27,068 --> 00:21:30,027
The doctors aren't sure
how much time he's got left.
463
00:21:30,158 --> 00:21:31,812
But please don't worry.
464
00:21:31,899 --> 00:21:33,944
He's made peace
with the situation.
465
00:21:34,075 --> 00:21:36,556
Mission accomplished.
Oh, sorry.
466
00:21:36,643 --> 00:21:37,861
I'm not interrupting, am I?
467
00:21:37,948 --> 00:21:40,516
No, I was just catching up
with my mom.
468
00:21:40,647 --> 00:21:42,474
Hi, Bill's mum, Colin.
469
00:21:42,475 --> 00:21:44,215
Nice to meet you, Colin.
470
00:21:44,303 --> 00:21:46,522
So you're the one responsible
for this reprobate, are you?
471
00:21:46,653 --> 00:21:48,394
Afraid so.
472
00:21:48,481 --> 00:21:51,397
I, uh--
I'm the annoying new partner.
473
00:21:51,527 --> 00:21:53,442
Oh, Bill says
you're very nice.
474
00:21:53,529 --> 00:21:54,965
Oh, does he?
475
00:21:55,096 --> 00:21:57,098
He's a better liar
than I thought.
476
00:21:57,185 --> 00:21:58,491
So, come on,
give me some gossip on him,
477
00:21:58,621 --> 00:22:00,275
something juicy I can use.
478
00:22:00,362 --> 00:22:03,365
He was just about
as perfect as you could get.
479
00:22:03,496 --> 00:22:06,368
Aw.
Like father, like son, eh?
480
00:22:08,327 --> 00:22:09,850
Gotta go, Mom.
I'll call you later.
481
00:22:11,982 --> 00:22:14,289
Did you get an address?
- Yeah.
482
00:22:14,376 --> 00:22:16,117
All I had to do was promise
you'd take her out.
483
00:22:16,204 --> 00:22:17,509
So you're going to
Zero Bond tomorrow night.
484
00:22:17,510 --> 00:22:19,075
Are you crazy?
I'm engaged.
485
00:22:19,076 --> 00:22:20,730
Well, so you say.
486
00:22:20,861 --> 00:22:22,210
There's something wrong
with you.
487
00:22:22,297 --> 00:22:25,344
Bill, I'm joking.
488
00:22:25,474 --> 00:22:27,607
I used patriotic duty.
489
00:22:27,694 --> 00:22:29,783
Let's go,
Cooper Avenue, Glendale.
490
00:22:41,664 --> 00:22:43,187
FBI, open up.
491
00:22:45,015 --> 00:22:46,713
What's the problem?
492
00:22:54,547 --> 00:22:57,114
- Well, this is, for one.
- What do you want?
493
00:22:57,201 --> 00:22:58,768
We're looking for
Aleks Kovadenko.
494
00:22:58,899 --> 00:23:01,902
- I don't know who that is.
- Roger that.
495
00:23:01,989 --> 00:23:03,425
Transport him.
496
00:23:07,864 --> 00:23:11,041
Oh, my God.
497
00:23:11,128 --> 00:23:14,175
It's a baby factory.
498
00:23:14,262 --> 00:23:16,133
We're looking for Aleks.
499
00:23:16,220 --> 00:23:18,788
Has anyone seen Aleks?
500
00:23:18,875 --> 00:23:20,355
What about Sophia?
501
00:23:20,486 --> 00:23:23,488
Sophia Ankov?
502
00:23:23,489 --> 00:23:27,318
She come morning,
looking for son.
503
00:23:27,406 --> 00:23:28,624
Is her son here?
504
00:23:30,887 --> 00:23:32,628
Well, where is she?
Where is she now?
505
00:23:35,892 --> 00:23:38,895
Thank you.
506
00:23:44,161 --> 00:23:46,686
Sophia.
507
00:23:52,213 --> 00:23:55,564
Sophia!
508
00:23:57,087 --> 00:23:59,916
Sophia, we're here to help.
509
00:24:09,056 --> 00:24:10,971
Oh, man.
510
00:24:26,465 --> 00:24:29,555
- Crime Scene has it.
- Thank you.
511
00:24:29,642 --> 00:24:32,600
You take her statement.
Thanks.
512
00:24:32,601 --> 00:24:36,736
Sex industry...
513
00:24:36,823 --> 00:24:39,434
Sex worker, it's OK.
514
00:24:44,787 --> 00:24:46,006
For the money.
515
00:24:46,093 --> 00:24:48,574
The Russians
had bombed my house,
516
00:24:48,661 --> 00:24:50,576
killed my husband.
517
00:24:50,663 --> 00:24:53,579
With the money I get
from carrying a baby,
518
00:24:53,666 --> 00:24:55,885
I can move my family
further away from the fighting.
519
00:24:56,016 --> 00:24:57,670
OK.
520
00:24:57,800 --> 00:25:01,674
And how much did he pay you?
- $1,000.
521
00:25:01,761 --> 00:25:04,067
Have you--
have you seen Aleks today?
522
00:25:04,154 --> 00:25:07,375
Earlier.
523
00:25:07,506 --> 00:25:09,638
Thank you.
524
00:25:09,769 --> 00:25:13,033
Aleks said if I didn't agree,
then he would kill my family.
525
00:25:13,120 --> 00:25:15,252
And he brought you to
New York to have the baby?
526
00:25:15,339 --> 00:25:17,777
Yeah.
527
00:25:17,907 --> 00:25:20,388
But she was stillborn.
528
00:25:20,519 --> 00:25:22,390
That's why he wouldn't pay me.
529
00:25:25,480 --> 00:25:26,786
Please, can you tell me
what happened
530
00:25:26,916 --> 00:25:29,615
to that woman upstairs?
531
00:25:33,836 --> 00:25:35,142
This is Birmingham, Alabama
this morning,
532
00:25:35,229 --> 00:25:36,622
five confirmed dead.
533
00:25:36,709 --> 00:25:38,580
The Path took credit for it.
534
00:25:38,667 --> 00:25:40,408
Anonymous tip phoned in to CNN.
535
00:25:40,495 --> 00:25:42,062
We've got intel
from Langley that they're
536
00:25:42,149 --> 00:25:43,367
planning more terror attacks
here in New York.
537
00:25:43,498 --> 00:25:45,369
There's no details yet.
538
00:25:45,456 --> 00:25:47,589
Where are we with Kovadenko?
539
00:25:47,676 --> 00:25:49,199
Uh, we haven't
located him yet,
540
00:25:49,286 --> 00:25:52,159
but it looks like
he strangled Sophia Ankov,
541
00:25:52,246 --> 00:25:53,813
according to the ME's
preliminary assessment.
542
00:25:53,943 --> 00:25:55,554
Yeah, her time of death
coincides with the time
543
00:25:55,641 --> 00:25:58,078
Aleks was in the house.
544
00:25:58,165 --> 00:26:02,865
When you find him,
and I know that you will,
545
00:26:02,952 --> 00:26:04,475
I want him to pay.
546
00:26:06,129 --> 00:26:07,740
We got the car,
547
00:26:07,827 --> 00:26:09,611
the getaway car
from the hospital.
548
00:26:09,698 --> 00:26:12,005
NYPD spotted it speeding
off Linden Boulevard.
549
00:26:12,092 --> 00:26:14,703
They lost it
and then found it abandoned.
550
00:26:14,790 --> 00:26:16,792
Any leads on Aleks
or the driver?
551
00:26:16,879 --> 00:26:18,794
Nope, just the car.
552
00:26:18,881 --> 00:26:21,754
FBI's got his lawyer
down at 26 Fed for
553
00:26:21,884 --> 00:26:23,320
adoption fraud
and child trafficking.
554
00:26:23,451 --> 00:26:26,193
We can take a run at her,
see if Aleks has reached out.
555
00:26:26,323 --> 00:26:28,238
You got it all wrong.
556
00:26:28,325 --> 00:26:30,066
Aleks is not a neo-Nazi.
557
00:26:30,197 --> 00:26:33,983
He is literally raising funds
to help poor children
558
00:26:34,070 --> 00:26:35,637
affected by Russia's war
in Ukraine.
559
00:26:35,724 --> 00:26:37,117
Well, he lied.
560
00:26:37,247 --> 00:26:39,380
The group he belongs to has
carried out racist
561
00:26:39,467 --> 00:26:42,339
terror activities
across the globe.
562
00:26:42,426 --> 00:26:44,777
This is Birmingham, Alabama,
563
00:26:44,907 --> 00:26:46,779
and we have intel
that there are more attacks
564
00:26:46,866 --> 00:26:48,824
planned here in New York.
565
00:26:48,911 --> 00:26:51,566
And that baby that
he stole is very sick.
566
00:26:51,697 --> 00:26:53,133
And if it dies,
well, I can't imagine
567
00:26:53,220 --> 00:26:54,656
even the best lawyer
would be able to sell
568
00:26:54,743 --> 00:26:56,571
your innocence to a jury.
569
00:26:56,658 --> 00:26:58,312
Even you know that.
570
00:26:59,618 --> 00:27:04,361
What do you want me to do?
571
00:27:04,492 --> 00:27:05,580
We need Aleks.
We need his driver.
572
00:27:05,667 --> 00:27:07,190
We need to find them now.
573
00:27:12,500 --> 00:27:15,459
- You did everything you could.
- We were too late.
574
00:27:15,546 --> 00:27:17,766
We tracked the phone number
that the lawyer gave us.
575
00:27:17,897 --> 00:27:21,988
We ID'd the driver,
and clearly he had other plans.
576
00:27:22,075 --> 00:27:24,686
We tracked him to here
and then lost him.
577
00:27:24,773 --> 00:27:28,995
And then he must have ditched
his cell phone after...
578
00:27:29,125 --> 00:27:31,606
This was St. Albans
Grace and Jazz Baptist Church--
579
00:27:31,737 --> 00:27:33,128
three dead,
eight injured.
580
00:27:33,129 --> 00:27:34,957
Homeless people were
housed in the basement.
581
00:27:35,088 --> 00:27:36,567
We didn't know.
582
00:27:36,655 --> 00:27:39,440
I mean, there was no time.
583
00:27:39,527 --> 00:27:41,660
Has the Path taken credit,
online, anything?
584
00:27:41,747 --> 00:27:43,836
No.
Nothing yet.
585
00:27:43,923 --> 00:27:46,186
We know Kovadenko
runs an illegal
586
00:27:46,273 --> 00:27:48,057
adoption ring in Belarus
and Ukraine.
587
00:27:48,188 --> 00:27:50,886
All the proceeds go to the Path
to run their terror activities.
588
00:27:50,973 --> 00:27:52,845
Right now they have a baby,
a sick baby,
589
00:27:52,975 --> 00:27:54,411
that they have failed to get
into the hands of a client.
590
00:27:54,542 --> 00:27:56,283
So we think he's still
in New York with the baby,
591
00:27:56,370 --> 00:27:58,067
hoping to get the rest of the
money from Stephanie Harris?
592
00:27:58,154 --> 00:27:59,982
Well, he hasn't pinged
at any airports or MTA.
593
00:28:00,113 --> 00:28:02,071
So Stephanie Harris
is our nexus right now.
594
00:28:02,202 --> 00:28:03,899
A sting op?
595
00:28:03,986 --> 00:28:05,161
I mean, we've got
a desperate buyer
596
00:28:05,248 --> 00:28:06,641
and a desperate seller to work.
597
00:28:06,772 --> 00:28:07,903
Bill,
you have a rapport with her.
598
00:28:12,429 --> 00:28:14,301
Have you been in contact
with Aleks since we spoke last?
599
00:28:14,388 --> 00:28:16,216
He texted yesterday.
600
00:28:16,346 --> 00:28:18,740
He told me
the baby's mother had died,
601
00:28:18,827 --> 00:28:22,004
he told me the baby
had health problems,
602
00:28:22,091 --> 00:28:25,529
and he said he needed
more money for the hospital.
603
00:28:25,616 --> 00:28:26,879
Why didn't you tell us?
604
00:28:26,966 --> 00:28:28,881
He said if I told anyone,
605
00:28:28,968 --> 00:28:30,317
I would never hear
from him again.
606
00:28:30,404 --> 00:28:33,320
- And did you send the money?
- Not yet.
607
00:28:33,407 --> 00:28:35,278
OK, right now this baby
is running out of time.
608
00:28:35,365 --> 00:28:37,019
What are you saying?
609
00:28:37,150 --> 00:28:39,108
Well, he has high bilirubin,
and untreated,
610
00:28:39,195 --> 00:28:41,154
it can cause complications
in his brain.
611
00:28:41,241 --> 00:28:43,156
Now we can save him, but
we need you to work with us.
612
00:28:46,376 --> 00:28:48,030
What would I have to do?
613
00:28:48,117 --> 00:28:50,032
Well, we would help you
set up a meeting with Aleks
614
00:28:50,119 --> 00:28:52,643
to arrange an exchange
for the baby for the money.
615
00:28:52,774 --> 00:28:54,471
You want me to be undercover?
616
00:28:54,558 --> 00:28:57,430
All you'd have to do is wear
a wire, and we would be nearby.
617
00:28:57,431 --> 00:28:59,563
God, I--
I should be--
618
00:28:59,650 --> 00:29:01,043
I should be worried, right?
619
00:29:01,130 --> 00:29:02,479
I mean, you don't--
you don't think that
620
00:29:02,566 --> 00:29:04,960
Sophia killed herself, do you?
621
00:29:05,047 --> 00:29:07,920
No, we believe Aleks is
responsible for her death.
622
00:29:08,050 --> 00:29:10,792
Oh, my God,
the man is a monster.
623
00:29:10,879 --> 00:29:14,012
And with your help,
we can get him.
624
00:29:16,798 --> 00:29:18,278
No, you don't have to
do anything special.
625
00:29:18,365 --> 00:29:20,888
The recording device will
give us everything we need.
626
00:29:20,889 --> 00:29:23,152
What if he doesn't
answer the text?
627
00:29:23,239 --> 00:29:24,371
He'll respond.
628
00:29:24,501 --> 00:29:25,938
He's in it for the money.
629
00:29:26,025 --> 00:29:27,287
Do you think there's
any chance
630
00:29:27,417 --> 00:29:29,202
I'll still be able
to adopt the baby?
631
00:29:29,289 --> 00:29:31,291
Well, we don't know.
Maybe.
632
00:29:31,421 --> 00:29:33,597
But, uh, Sophia
might have relatives
633
00:29:33,684 --> 00:29:35,817
who might want to adopt him.
634
00:29:35,904 --> 00:29:37,688
- Of course.
- Yeah.
635
00:29:37,776 --> 00:29:39,081
Excuse me for one second.
- Yeah.
636
00:29:41,518 --> 00:29:42,911
How are we looking?
637
00:29:42,998 --> 00:29:44,739
We put a tracker
in the envelope seam,
638
00:29:44,826 --> 00:29:46,523
and I hid one inside
one of the bill stacks.
639
00:29:47,873 --> 00:29:51,659
Oh, text from Aleks.
640
00:29:53,879 --> 00:29:57,099
"Meet me at 89th Street
and Riverside at noon.
641
00:29:57,230 --> 00:30:02,061
Come alone or you will
never see the baby alive."
642
00:30:15,422 --> 00:30:17,380
Uh, I don't see him.
643
00:30:17,467 --> 00:30:18,468
Stay calm.
644
00:30:18,599 --> 00:30:19,469
We've got your back.
645
00:30:21,558 --> 00:30:23,038
Text from Aleks.
646
00:30:23,169 --> 00:30:25,214
"Put the money
under the park bench."
647
00:30:25,345 --> 00:30:26,389
Do as he says.
648
00:30:32,874 --> 00:30:34,484
I don't like that
we can't see him.
649
00:30:34,571 --> 00:30:36,443
Yeah.
650
00:30:37,487 --> 00:30:39,054
Another text.
651
00:30:39,141 --> 00:30:41,056
"Walk over to the street lamp
and wait for my instructions."
652
00:30:41,187 --> 00:30:43,450
OK, Stephanie,
answer the text.
653
00:30:43,580 --> 00:30:47,280
OK.
Uh...
654
00:30:47,367 --> 00:30:49,630
"There's $75,000
in the envelope.
655
00:30:49,717 --> 00:30:51,980
"The other $75,000
is in escrow with Liz.
656
00:30:52,067 --> 00:30:55,505
You get it
when I get the baby."
657
00:30:55,592 --> 00:30:57,464
Eyes, eyes, 2:00.
658
00:31:00,467 --> 00:31:01,729
There's that
black duffel again.
659
00:31:01,816 --> 00:31:03,513
I hope the baby's inside.
660
00:31:06,386 --> 00:31:08,475
Go, go, go, go, go,
go, go, go, go, go.
661
00:31:18,659 --> 00:31:20,530
- Whoa!
- Hey!
662
00:31:20,661 --> 00:31:21,662
- Hey!
- What's he doing?
663
00:31:21,749 --> 00:31:23,490
- Hey, bro, hey!
- Stop!
664
00:31:23,577 --> 00:31:25,927
- OK.
- Where is he?
665
00:31:26,058 --> 00:31:29,017
There's just--
what'd he do with the baby?
666
00:31:29,104 --> 00:31:31,063
Where's the baby?
667
00:31:36,111 --> 00:31:38,113
Ah!
668
00:31:54,869 --> 00:31:56,784
Gina?
- Yeah?
669
00:31:56,915 --> 00:31:59,352
The tracker you put
in the cash, link us up.
670
00:31:59,439 --> 00:32:01,354
You got it.
671
00:32:01,484 --> 00:32:02,268
Let's go.
672
00:32:11,451 --> 00:32:12,800
Signal's weak.
673
00:32:12,931 --> 00:32:14,280
There's a few buses
going to Canada.
674
00:32:14,367 --> 00:32:16,021
Start with those.
- Copy.
675
00:32:41,698 --> 00:32:43,613
- Move.
- Sorry, mate.
676
00:33:05,113 --> 00:33:08,029
Oh, my God!
677
00:33:10,118 --> 00:33:12,686
FBI!
Everybody down!
678
00:33:12,773 --> 00:33:14,166
Don't move!
679
00:33:16,907 --> 00:33:18,822
I've got to get one of those.
680
00:33:18,909 --> 00:33:21,737
Cuff him--tight.
681
00:33:26,178 --> 00:33:28,963
Where's the baby?
682
00:33:29,050 --> 00:33:30,747
Get him out of here.
683
00:33:30,834 --> 00:33:33,315
Hold on, hold on, hold on.
684
00:33:35,404 --> 00:33:36,840
Gotcha.
685
00:33:36,927 --> 00:33:40,583
Take him away.
- Come on.
686
00:33:40,670 --> 00:33:42,324
Oh, come on.
We're 0 for 3.
687
00:33:42,411 --> 00:33:43,760
How many more locations left?
688
00:33:43,847 --> 00:33:45,153
All right, yeah,
he's been traveling.
689
00:33:45,240 --> 00:33:48,026
Um, three more,
not including this one.
690
00:33:48,156 --> 00:33:50,550
And the house is...
691
00:33:50,637 --> 00:33:52,856
up here on the right.
692
00:33:52,943 --> 00:33:55,989
FBI, open up.
693
00:33:55,990 --> 00:33:59,950
Do you know Aleks?
- OK.
694
00:34:00,038 --> 00:34:01,256
Uh, we're looking
for a baby that
695
00:34:01,343 --> 00:34:03,258
he might have brought here.
It's a newborn.
696
00:34:03,345 --> 00:34:06,044
He dropped off a baby boy
two days ago.
697
00:34:07,784 --> 00:34:09,786
I'm so sorry.
698
00:34:11,049 --> 00:34:14,356
I've tried everything.
699
00:34:28,936 --> 00:34:32,418
He stopped eating.
700
00:34:32,505 --> 00:34:34,811
I'm sorry.
701
00:34:34,942 --> 00:34:38,163
I tried.
702
00:34:42,950 --> 00:34:44,734
He's still breathing.
703
00:34:44,821 --> 00:34:46,823
He's alive.
- OK.
704
00:34:46,910 --> 00:34:49,478
Let's get him out of here.
- Let's go.
705
00:34:49,565 --> 00:34:51,654
Get NYPD and Social Services
here now.
706
00:34:51,741 --> 00:34:53,265
- What about an ambulance?
- We haven't got time.
707
00:34:53,395 --> 00:34:54,918
We need to get
to a hospital now.
708
00:35:00,185 --> 00:35:01,664
And we hear
he's doing better already.
709
00:35:01,751 --> 00:35:04,058
Yeah, he was dehydrated.
710
00:35:04,145 --> 00:35:07,844
And he has hemolytic disease,
but it's treatable.
711
00:35:07,931 --> 00:35:10,151
His levels are already
getting closer to normal.
712
00:35:10,238 --> 00:35:11,500
Great.
713
00:35:11,587 --> 00:35:13,633
The nurse said
that they may be able
714
00:35:13,720 --> 00:35:15,200
to release him
by this weekend,
715
00:35:15,287 --> 00:35:18,551
but they don't know to who.
716
00:35:18,681 --> 00:35:20,248
Well,
we spoke to Social Services.
717
00:35:20,335 --> 00:35:22,771
We suggested you be
a strong candidate.
718
00:35:22,772 --> 00:35:24,557
Thank you.
719
00:35:24,687 --> 00:35:27,299
Did you find out if Sophia
had family who might want him?
720
00:35:27,386 --> 00:35:28,996
Or--
721
00:35:29,127 --> 00:35:31,738
We've been searching,
but so far it seems
722
00:35:31,825 --> 00:35:33,653
Sophia was an orphan herself.
723
00:35:33,740 --> 00:35:37,309
Ah, poor woman.
724
00:35:37,396 --> 00:35:39,528
Well, I hope it doesn't
make me a horrible person,
725
00:35:39,615 --> 00:35:43,184
but I guess that means that he
and I really have a chance.
726
00:35:43,271 --> 00:35:45,360
Mm.
727
00:35:45,491 --> 00:35:47,797
If it works out
when he gets older,
728
00:35:47,928 --> 00:35:50,191
you can tell him how
you helped save his life.
729
00:36:02,421 --> 00:36:04,249
Hey, there you are.
730
00:36:04,336 --> 00:36:07,513
Can you come here for a sec?
731
00:36:13,780 --> 00:36:17,697
I heard the Feds are
arraigning Aleks tomorrow.
732
00:36:17,784 --> 00:36:20,134
I suppose you want to try
to turn him into an asset.
733
00:36:20,221 --> 00:36:21,396
Oh, that would never happen.
734
00:36:21,527 --> 00:36:23,790
He's far too committed
to the cause.
735
00:36:23,877 --> 00:36:26,271
Are you sure?
736
00:36:26,358 --> 00:36:28,403
Aleks's location history.
737
00:36:28,490 --> 00:36:31,624
One address we didn't get to,
JTTF just raided it.
738
00:36:31,754 --> 00:36:33,451
It's a warehouse
in Greenpoint filled
739
00:36:33,452 --> 00:36:34,801
with enough ammunition
and grenades
740
00:36:34,931 --> 00:36:37,369
to outfit a small army.
741
00:36:37,456 --> 00:36:39,066
You recognize those guys?
742
00:36:39,153 --> 00:36:39,936
Yeah, the guys we lost
at the church bombing.
743
00:36:40,067 --> 00:36:41,547
They're talking?
744
00:36:41,634 --> 00:36:42,722
The Path mapped out
a series of attacks
745
00:36:42,809 --> 00:36:44,202
for them to carry out.
746
00:36:44,289 --> 00:36:47,030
A mosque in Paterson,
New Jersey.
747
00:36:47,161 --> 00:36:48,684
They were targeting
the next holy day.
748
00:36:48,771 --> 00:36:51,557
And blueprints
of two synagogues
749
00:36:51,644 --> 00:36:53,515
in Brooklyn on a laptop.
750
00:36:53,602 --> 00:36:56,126
All funded by Kovadenko's
adoption network?
751
00:36:56,214 --> 00:36:59,391
Yeah, it looks that way.
752
00:36:59,521 --> 00:37:02,089
Bill, uh, today was a win.
753
00:37:02,176 --> 00:37:04,222
We found a baby a loving home
754
00:37:04,309 --> 00:37:06,267
and shut down a major threat
in New York.
755
00:37:08,878 --> 00:37:11,577
Hey, Colin is, um,
buying drinks,
756
00:37:11,664 --> 00:37:14,449
if you're interested.
- Yeah, I'll catch up.
757
00:37:14,580 --> 00:37:17,887
FBI paperwork--
the gift that keeps on giving.
758
00:37:18,018 --> 00:37:18,975
I'll take your word for it.
759
00:37:19,106 --> 00:37:21,108
- Good night.
- Night.
760
00:37:23,371 --> 00:37:25,895
When did she say that?
761
00:37:26,026 --> 00:37:28,246
She said it on Sunday,
but on Monday--
762
00:37:29,638 --> 00:37:31,901
- Oh, that makes more sense.
- Every Thursday.
763
00:37:33,512 --> 00:37:35,470
This place is cool.
764
00:37:35,557 --> 00:37:36,906
- Oh.
- Oh.
765
00:37:36,993 --> 00:37:38,255
They brew their own?
766
00:37:38,256 --> 00:37:41,041
Yeah, they do.
They do.
767
00:37:41,128 --> 00:37:43,086
- Can I see that menu?
- Oh, no, no, don't bother.
768
00:37:43,173 --> 00:37:44,349
I'll get you what we're having.
769
00:37:44,479 --> 00:37:45,350
Can I get one more of
these Brooklyn
770
00:37:45,437 --> 00:37:48,048
artisanal whatevers, please?
771
00:37:48,135 --> 00:37:50,964
Thanks.
- What's up with him?
772
00:37:51,051 --> 00:37:53,401
He's a little testy because
they don't carry stout.
773
00:37:53,488 --> 00:37:54,663
- Oh.
- Mm.
774
00:37:54,794 --> 00:37:56,578
Sorry.
775
00:37:56,665 --> 00:37:57,839
You got through
your paperwork quickly.
776
00:37:57,840 --> 00:37:59,668
What's that?
777
00:37:59,755 --> 00:38:02,322
Oh, news flash,
Bill didn't have any paperwork.
778
00:38:02,323 --> 00:38:04,369
- Wow.
- Bill lied to us.
779
00:38:04,456 --> 00:38:07,197
Well, not exactly.
I had a little paperwork.
780
00:38:07,285 --> 00:38:09,156
Oh.
781
00:38:09,243 --> 00:38:11,245
And I checked in on my dad.
782
00:38:12,812 --> 00:38:15,509
Oh.
Sorry, mate.
783
00:38:15,510 --> 00:38:17,382
All good.
784
00:38:21,342 --> 00:38:22,387
He's gonna be all right,
you know?
785
00:38:22,474 --> 00:38:23,562
Yeah.
786
00:38:23,649 --> 00:38:25,259
He is.
787
00:38:25,346 --> 00:38:28,697
And so are you, mate.
788
00:38:31,657 --> 00:38:32,527
Cheers.
789
00:38:32,614 --> 00:38:33,833
- Cheers.
- Cheers.
790
00:38:33,920 --> 00:38:35,313
Cheers.
791
00:38:35,443 --> 00:38:36,923
Cheers.
57743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.