Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,529 --> 00:00:05,314
Tell me again,
where is the money?
2
00:00:05,401 --> 00:00:08,883
I left it at the drop.
3
00:00:08,970 --> 00:00:11,320
- Keep lying.
- It's the truth.
4
00:00:11,407 --> 00:00:14,584
If the money is gone,
it is your men who took it.
5
00:00:17,065 --> 00:00:19,371
A gift.
6
00:00:19,372 --> 00:00:21,329
It's OK, Daniel.
It's OK.
7
00:00:21,330 --> 00:00:23,811
Open it.
You will understand.
8
00:00:23,898 --> 00:00:28,207
No, please.
Please, no.
9
00:00:33,734 --> 00:00:37,564
No! No! No!
- Your son was still at school.
10
00:00:37,694 --> 00:00:40,132
He did not see this.
11
00:00:40,262 --> 00:00:42,785
I am only going to ask you
one last time.
12
00:00:42,786 --> 00:00:45,572
Where is the money?
13
00:00:45,702 --> 00:00:47,487
I don't know!
14
00:00:47,574 --> 00:00:49,750
Please, please,
please don't hurt him.
15
00:00:49,837 --> 00:00:54,450
Please, promise me
you will not hurt my son!
16
00:00:59,151 --> 00:01:01,718
Everyone steals
a little here and there,
17
00:01:01,805 --> 00:01:03,590
but that money was needed
to buy the materials
18
00:01:03,720 --> 00:01:07,462
our brothers requested.
19
00:01:07,463 --> 00:01:09,812
This is why
I'm changing your assignment.
20
00:01:09,813 --> 00:01:12,380
I'm sending you to America,
Aleks.
21
00:01:12,381 --> 00:01:14,383
We need to complete
the transaction.
22
00:01:14,470 --> 00:01:18,083
We need this money.
No more mistakes.
23
00:01:18,213 --> 00:01:21,303
- No more mistakes.
- We leave immediately.
24
00:01:21,390 --> 00:01:24,218
I will do what I'm told.
25
00:01:24,219 --> 00:01:25,699
Clean this up.
26
00:01:27,918 --> 00:01:31,226
Time to go.
27
00:01:38,320 --> 00:01:41,889
Agent Colin Glass,
have you ever told a lie?
28
00:01:42,019 --> 00:01:43,891
Are you serious?
29
00:01:43,978 --> 00:01:45,762
Yes or no?
30
00:01:45,849 --> 00:01:48,242
Well, isn't that the job
description of CIA?
31
00:01:48,243 --> 00:01:49,549
Yes or no?
32
00:01:51,159 --> 00:01:56,033
- Yes.
- Have you betrayed anyone?
33
00:01:56,121 --> 00:01:59,211
- Yes.
- Are you eating OK?
34
00:01:59,298 --> 00:02:01,474
Yes. Mom, I'm a special agent
with the FBI.
35
00:02:01,604 --> 00:02:03,563
I'm eating just fine.
36
00:02:03,693 --> 00:02:06,435
Have you ever been posted to
Mindanao in the Philippines?
37
00:02:06,522 --> 00:02:08,002
Well, you know the answer
to that question.
38
00:02:08,089 --> 00:02:09,221
I'd like to hear it from you.
39
00:02:10,918 --> 00:02:13,007
Yes.
40
00:02:13,094 --> 00:02:15,878
13 months ago in Mindanao,
was your partner,
41
00:02:15,879 --> 00:02:19,318
Toni Napier, killed in
an explosion at the Burma Bar?
42
00:02:19,405 --> 00:02:20,709
Yes.
43
00:02:20,710 --> 00:02:22,408
One month after
Tony was killed,
44
00:02:22,495 --> 00:02:25,889
did you request a transfer
to NY station?
45
00:02:25,976 --> 00:02:28,240
I did, yes.
46
00:02:28,327 --> 00:02:29,937
Do you like working
with your new partner,
47
00:02:30,024 --> 00:02:31,591
Agent Bill Goodman?
48
00:02:31,721 --> 00:02:32,940
Yes.
49
00:02:36,161 --> 00:02:38,554
I... I mean,
uh, he can, you know,
50
00:02:38,641 --> 00:02:41,775
be a little judgmental
and uptight and by the book,
51
00:02:41,862 --> 00:02:44,255
but he's fine, I suppose.
52
00:02:44,256 --> 00:02:46,301
I'm gonna need
a yes or no answer.
53
00:02:47,911 --> 00:02:49,609
Put me down for a yes.
54
00:02:52,264 --> 00:02:54,309
Does Agent Goodman know
that your previous partner
55
00:02:54,396 --> 00:02:57,790
died in the field?
- No.
56
00:02:57,791 --> 00:03:00,620
Did you travel four months
ago to Red Lodge, Montana?
57
00:03:03,623 --> 00:03:04,885
Yes.
58
00:03:06,756 --> 00:03:09,281
Are you currently engaged
in a romantic relationship?
59
00:03:10,804 --> 00:03:13,285
No.
60
00:03:13,372 --> 00:03:16,288
Yes, we met
with the oncologist.
61
00:03:16,375 --> 00:03:18,464
The second opinion?
What did he say?
62
00:03:18,551 --> 00:03:20,509
He agrees there's
a lot of success
63
00:03:20,596 --> 00:03:23,946
with stem cell transplants.
He's optimistic.
64
00:03:23,947 --> 00:03:25,601
That's wonderful.
65
00:03:25,732 --> 00:03:26,994
Strangest thing is, is that
I'm actually feeling great.
66
00:03:27,081 --> 00:03:28,038
Yeah.
67
00:03:28,125 --> 00:03:29,561
Go figure.
68
00:03:29,562 --> 00:03:31,520
I can't even get him
to take more time off,
69
00:03:31,651 --> 00:03:33,914
especially when his students
just sent him a card
70
00:03:34,001 --> 00:03:37,569
begging him to come back.
- Well, I'm glad to hear that.
71
00:03:37,570 --> 00:03:39,311
And so you both know,
72
00:03:39,398 --> 00:03:41,226
I did start the process
of being matched.
73
00:03:41,356 --> 00:03:43,532
I actually should have
my results today.
74
00:03:43,619 --> 00:03:45,534
Oh, don't worry
about that, sweetie.
75
00:03:45,621 --> 00:03:48,668
We know you're busy.
Uncle Stan is testing.
76
00:03:48,755 --> 00:03:51,105
I know, Mom.
He's older.
77
00:03:51,192 --> 00:03:54,108
And, uh, Dad, I really want
to do this for you.
78
00:03:54,195 --> 00:03:56,240
We don't want you
worrying about me, son.
79
00:03:56,241 --> 00:03:58,634
How's the new assignment?
What's your new partner like?
80
00:03:58,721 --> 00:04:00,419
Complicated.
81
00:04:00,506 --> 00:04:02,725
The partner or the job?
82
00:04:02,812 --> 00:04:04,336
Both.
83
00:04:20,656 --> 00:04:23,833
Hey, did you know I was
getting swirled this morning?
84
00:04:23,920 --> 00:04:25,922
No.
85
00:04:26,009 --> 00:04:28,010
When was the last time
you were boxed?
86
00:04:28,011 --> 00:04:30,710
Nine months.
You don't think that...
87
00:04:30,797 --> 00:04:32,667
They know about
our little scavenger hunt?
88
00:04:32,668 --> 00:04:36,368
I don't, but I do think
that we should compare notes.
89
00:04:36,455 --> 00:04:38,370
Well, my side of
the street is clean.
90
00:04:39,414 --> 00:04:40,633
Colin, you've been
looking for an answer
91
00:04:40,720 --> 00:04:42,287
for a year.
I miss Toni.
92
00:04:42,374 --> 00:04:43,375
I know that
she was your partner,
93
00:04:43,462 --> 00:04:44,767
but there is no mole.
94
00:04:47,814 --> 00:04:49,555
Toni's just dead
for no good reason.
95
00:04:51,252 --> 00:04:52,862
You have to stop
looking for one.
96
00:04:55,256 --> 00:04:56,518
- Morning.
- Morning, Bill.
97
00:04:56,605 --> 00:04:58,085
- Hi.
- Briefing in five.
98
00:04:58,172 --> 00:05:00,653
Sure.
99
00:05:04,221 --> 00:05:06,441
I got a heads-up
from Poland's ABW
100
00:05:06,528 --> 00:05:08,095
about a Belarusian National,
male,
101
00:05:08,182 --> 00:05:09,705
40s, headed to JFK.
102
00:05:09,792 --> 00:05:11,837
Aleks Kovadenko,
42, from Minsk,
103
00:05:11,838 --> 00:05:13,883
originally, hopped on
a Deutschewing flight
104
00:05:13,970 --> 00:05:16,494
this morning from Bulgaria to
Frankfurt, Frankfurt to JFK.
105
00:05:16,495 --> 00:05:18,235
So, what,
is he on a watch list?
106
00:05:18,323 --> 00:05:21,281
According to MI6, Kovadenko
is a member of the Path.
107
00:05:21,282 --> 00:05:23,545
- Neo-Nazi accelerationists.
- Mm-hmm.
108
00:05:23,676 --> 00:05:26,025
They target Muslims, Jews,
immigrants, people of color,
109
00:05:26,026 --> 00:05:28,333
and the LGBTQ+ community.
110
00:05:28,463 --> 00:05:30,291
Yep, their job is to
come in, cause chaos,
111
00:05:30,378 --> 00:05:31,901
overthrow governments,
and install
112
00:05:32,032 --> 00:05:34,251
white supremacists ethnostates.
113
00:05:34,339 --> 00:05:35,687
These are the guys
that took out that mosque
114
00:05:35,688 --> 00:05:36,776
in New Zealand last year.
115
00:05:36,863 --> 00:05:38,299
Yeah, in '23,
we arrested a group
116
00:05:38,430 --> 00:05:39,300
of them for planning
to blow up
117
00:05:39,431 --> 00:05:40,649
a New Jersey
electrical station.
118
00:05:40,780 --> 00:05:42,347
And what's
Aleks' specialty?
119
00:05:42,434 --> 00:05:44,827
He was recruited
out of foster care.
120
00:05:44,914 --> 00:05:47,264
He was questioned after a rabbi
and his wife were bludgeoned
121
00:05:47,395 --> 00:05:50,136
to death in Kyiv ten years ago.
122
00:05:50,137 --> 00:05:51,660
No arrests were made
in the end.
123
00:05:51,791 --> 00:05:53,923
OK, so violence
is his specialty.
124
00:05:54,054 --> 00:05:56,142
Oh, well, it used to be.
He's moved up in their ranks.
125
00:05:56,143 --> 00:05:57,317
They're hierarchical.
126
00:05:57,318 --> 00:05:59,145
Oh, love a hate group
with an org chart.
127
00:05:59,146 --> 00:06:02,497
- What's he doing in New York?
- That's an excellent question.
128
00:06:02,628 --> 00:06:04,107
He's never been
to the U.S. before.
129
00:06:04,194 --> 00:06:06,718
So if he's here,
that means he could be
130
00:06:06,719 --> 00:06:08,460
scouting a terror group.
131
00:06:08,547 --> 00:06:10,939
Or he could be
buying Pokรฉmon cards.
132
00:06:10,940 --> 00:06:12,246
We intend to find out.
133
00:06:12,333 --> 00:06:15,466
Looks like he's arriving
on flight 404 at 9:30,
134
00:06:15,467 --> 00:06:17,293
terminal one.
- All right.
135
00:06:17,294 --> 00:06:18,469
Can't wait.
136
00:06:18,470 --> 00:06:20,123
Oh, Gina.
- Yeah?
137
00:06:20,254 --> 00:06:22,517
I might need you
for this one.
138
00:06:22,648 --> 00:06:25,390
Um, OK.
Yeah.
139
00:06:34,573 --> 00:06:36,139
Seeing a bunch of
Deutsch Wing bags.
140
00:06:36,270 --> 00:06:37,532
No sign of him yet.
141
00:06:37,663 --> 00:06:39,795
OK, he's probably still
going through customs.
142
00:06:45,584 --> 00:06:46,976
He's out.
143
00:06:47,107 --> 00:06:49,457
He's with a woman, young,
maybe early 20s.
144
00:06:49,544 --> 00:06:51,503
She's clutching her stomach
and in pain.
145
00:06:51,590 --> 00:06:54,331
Headed your way.
- Yeah, we got eyes on them.
146
00:06:59,554 --> 00:07:00,860
They're getting
into an ambulance.
147
00:07:00,947 --> 00:07:02,513
We'll follow.
- It'll be St. Simon's.
148
00:07:02,514 --> 00:07:04,472
They service JFK.
149
00:07:11,000 --> 00:07:12,610
Thank you.
150
00:07:12,611 --> 00:07:14,090
Two of them went up
to Maternity.
151
00:07:14,177 --> 00:07:16,441
Turns out she's in early labor.
- Really?
152
00:07:16,528 --> 00:07:18,833
Did you get her name?
- No, HIPAA laws.
153
00:07:18,834 --> 00:07:21,881
He drew the line at that.
- Oh, good for him.
154
00:07:22,011 --> 00:07:24,579
OK, uh, why don't I see if
I can go and get admissions
155
00:07:24,710 --> 00:07:27,103
to bend the rules,
and you go up to Maternity
156
00:07:27,190 --> 00:07:28,801
and pretend to be
an expectant father?
157
00:07:28,931 --> 00:07:30,585
What?
I can't...
158
00:07:30,672 --> 00:07:32,587
What, strike up
a conversation?
159
00:07:32,674 --> 00:07:34,459
It's just two anxious dads
sharing a life-changing moment.
160
00:07:34,546 --> 00:07:36,590
Well, you've got
the anxious part down.
161
00:07:36,591 --> 00:07:38,767
Why don't you?
162
00:07:38,854 --> 00:07:41,378
Because, Bill, this is
so far outside my wheelhouse,
163
00:07:41,466 --> 00:07:43,598
not even I can
pull this one off.
164
00:07:43,729 --> 00:07:45,773
No argument there.
165
00:07:56,437 --> 00:07:59,657
- First-time dad?
- Yeah.
166
00:07:59,658 --> 00:08:03,313
Hey, congratulations.
Me too.
167
00:08:03,400 --> 00:08:05,359
My wife,
she's having a C-section.
168
00:08:05,490 --> 00:08:07,229
OK.
169
00:08:07,230 --> 00:08:09,972
- Where are you from?
- Belarus.
170
00:08:10,059 --> 00:08:12,278
Wow, never been.
Is it, uh...
171
00:08:12,279 --> 00:08:15,151
Mr. Kovadenko,
you have a beautiful boy.
172
00:08:15,238 --> 00:08:17,457
And your girlfriend is...
- He's healthy? How big?
173
00:08:17,458 --> 00:08:19,547
Uh, he's 6 pounds, 5 ounces.
174
00:08:19,634 --> 00:08:21,984
Would you like to see Sophia?
- Where's the baby?
175
00:08:22,071 --> 00:08:24,813
OK, well,
he's just getting to NICU,
176
00:08:24,900 --> 00:08:26,641
and his mom is still sedated.
177
00:08:29,818 --> 00:08:32,038
First name, Sophia,
last name, Ankov.
178
00:08:32,125 --> 00:08:34,170
Check the passenger manifest.
Check with customs.
179
00:08:34,257 --> 00:08:37,130
Get everything you can, OK?
Thanks, Gina.
180
00:08:37,217 --> 00:08:39,001
Anything?
- Yeah. She had a boy.
181
00:08:39,088 --> 00:08:41,090
It was weird.
He had zero interest in her.
182
00:08:41,221 --> 00:08:43,658
Just the baby.
- OK. So, uh, what?
183
00:08:43,745 --> 00:08:46,748
We don't think it's his then?
- No, doubt it. Hard to tell.
184
00:08:46,835 --> 00:08:49,445
I did record this.
- Check you.
185
00:08:53,015 --> 00:08:54,451
"Tell her
it's almost a miracle,
186
00:08:54,582 --> 00:08:57,672
but she'll need to move fast."
187
00:08:57,759 --> 00:08:59,761
Then he says something
I can't translate.
188
00:08:59,848 --> 00:09:01,197
Did he come back here
with the baby,
189
00:09:01,284 --> 00:09:02,721
the father?
- No.
190
00:09:02,808 --> 00:09:06,246
Oh, my God.
191
00:09:06,333 --> 00:09:09,336
Did you see that man leave?
- FBI, what happened?
192
00:09:09,423 --> 00:09:10,903
That man, the one
that was right here...
193
00:09:11,033 --> 00:09:12,121
- Kovadenko?
- Yes.
194
00:09:12,252 --> 00:09:13,862
The baby's gone
from the bassinet.
195
00:09:13,949 --> 00:09:16,561
He cut the ID tag off.
- OK, did you see him go past?
196
00:09:16,691 --> 00:09:17,910
Yeah, he was just here
a minute ago.
197
00:09:18,040 --> 00:09:19,520
Was he...
was he carrying anything?
198
00:09:19,607 --> 00:09:20,521
A duffel bag.
199
00:09:20,608 --> 00:09:22,001
Said he was going
to the cafeteria.
200
00:09:22,088 --> 00:09:23,219
We have to shut
this place down now.
201
00:09:23,306 --> 00:09:24,264
Call an AMBER Alert.
202
00:09:26,701 --> 00:09:30,052
This is a Code Pink.
Repeating, we have a Code Pink.
203
00:09:33,665 --> 00:09:36,449
Hey! Hey!
204
00:09:47,766 --> 00:09:49,028
So Aleks Kovadenko brought
a pregnant woman with him
205
00:09:49,115 --> 00:09:50,507
and then stole
her newborn baby?
206
00:09:50,638 --> 00:09:51,944
Sadly, yes.
207
00:09:52,074 --> 00:09:56,035
This is not how I thought
my day was going to go.
208
00:09:56,122 --> 00:09:59,429
OK, so what do we know
about the new mother?
209
00:09:59,560 --> 00:10:03,869
Uh, Sophia Ankov, 20, from
Gorna Bela Rechka, Bulgaria.
210
00:10:03,956 --> 00:10:06,349
No criminal history,
but she did lie to customs
211
00:10:06,436 --> 00:10:08,656
about how pregnant she was.
- OK. Is she in the Path?
212
00:10:08,787 --> 00:10:10,745
Does she have a boyfriend,
brothers, sisters?
213
00:10:10,876 --> 00:10:12,617
Not according to our sources.
214
00:10:12,704 --> 00:10:14,226
She has no known
associates affiliated
215
00:10:14,227 --> 00:10:15,968
with the Path back home.
216
00:10:16,055 --> 00:10:18,753
NYPD did put out
an AMBER Alert on the baby,
217
00:10:18,840 --> 00:10:20,363
and the hospital said
that he was born premature
218
00:10:20,450 --> 00:10:21,930
with a high bilirubin.
219
00:10:22,017 --> 00:10:25,193
Oh, well, he's gonna need
medical intervention.
220
00:10:25,194 --> 00:10:27,849
The question is,
what is a suspected terrorist
221
00:10:27,980 --> 00:10:29,982
doing stealing a newborn baby?
- Yeah.
222
00:10:30,069 --> 00:10:31,461
And we're gonna have to
find this guy, because none
223
00:10:31,592 --> 00:10:33,420
of this is adding up for me.
- Yeah.
224
00:10:36,771 --> 00:10:38,425
So do you know how we can
get in touch with Aleks?
225
00:10:38,512 --> 00:10:41,036
No.
I want to find him too.
226
00:10:41,123 --> 00:10:43,256
- Is he the baby's father?
- No.
227
00:10:43,343 --> 00:10:44,213
OK, so how...
how do you know him?
228
00:10:44,300 --> 00:10:45,650
Where's my baby?
229
00:10:46,781 --> 00:10:49,697
Uh, Agent Goodman, may I?
230
00:10:49,828 --> 00:10:51,525
This is Andy
from Social Services.
231
00:10:51,612 --> 00:10:54,049
He's here to help.
- Thank you.
232
00:10:54,180 --> 00:10:55,921
Hey, Sophia.
233
00:10:56,008 --> 00:10:59,098
I'm, uh... I'm so sorry
about all of this.
234
00:10:59,185 --> 00:11:01,840
You're not in any trouble.
235
00:11:01,927 --> 00:11:04,102
I just, uh,
would like to know,
236
00:11:04,103 --> 00:11:06,758
do you know if there's
any reason why Aleks
237
00:11:06,845 --> 00:11:10,239
would take your baby?
- Because I changed my mind.
238
00:11:11,588 --> 00:11:13,416
I agreed to give my baby up.
239
00:11:15,592 --> 00:11:19,640
Aleks was supposed
to pay me $2,000.
240
00:11:19,771 --> 00:11:22,556
So you sold
your baby for $2,000?
241
00:11:22,643 --> 00:11:26,515
Other women in my village
only get 1,000.
242
00:11:26,516 --> 00:11:27,779
You don't understand.
243
00:11:27,866 --> 00:11:31,521
I don't have money to...
to feed a child.
244
00:11:31,608 --> 00:11:33,959
But in the ambulance,
I told Aleks I changed my mind.
245
00:11:34,046 --> 00:11:39,312
I won't give him up.
And so... and so he took him.
246
00:11:39,399 --> 00:11:42,358
OK.
OK, here.
247
00:11:42,445 --> 00:11:45,753
If you help us find Aleks,
we'll get your baby back.
248
00:11:45,840 --> 00:11:47,493
All right?
249
00:11:47,494 --> 00:11:50,105
Aleks promised my baby
250
00:11:50,236 --> 00:11:54,762
will have a better life
in America.
251
00:11:54,849 --> 00:11:57,330
And now he's gone,
and I have nowhere to go.
252
00:11:59,680 --> 00:12:02,901
OK.
OK.
253
00:12:02,988 --> 00:12:05,555
That's about...
That's about $1,800.
254
00:12:09,908 --> 00:12:12,692
- Who are you?
- I'm here to help you, OK?
255
00:12:12,693 --> 00:12:15,261
We are here to help you.
256
00:12:15,348 --> 00:12:20,179
If you sign here,
we'll get your baby back.
257
00:12:20,309 --> 00:12:22,311
You help us find Aleks,
you can have the money.
258
00:12:27,099 --> 00:12:30,710
He told me a woman
wanted to adopt my baby.
259
00:12:30,711 --> 00:12:32,887
I talked to her.
260
00:12:32,974 --> 00:12:35,977
Do you have a name
or an address for this lady?
261
00:12:38,414 --> 00:12:40,547
Stephanie Harris.
262
00:12:40,677 --> 00:12:42,548
And where she lived, it...
263
00:12:42,549 --> 00:12:46,553
it was a palace,
and a baby room fit for a king.
264
00:12:46,640 --> 00:12:50,121
OK.
265
00:12:51,863 --> 00:12:52,951
Thank you, Sophia.
266
00:12:53,081 --> 00:12:54,909
Do you recognize him,
Ms. Harris?
267
00:12:54,996 --> 00:12:57,738
Yes, that's, uh,
Aleks Kovadenko.
268
00:12:57,825 --> 00:13:02,308
He runs or owns the adoption
agency I'm working with.
269
00:13:02,395 --> 00:13:04,179
OK, and you paid
for an adoption?
270
00:13:04,266 --> 00:13:07,966
Yes, I wired him money
for a baby boy
271
00:13:08,053 --> 00:13:10,272
who's gonna be born
in the next few weeks.
272
00:13:10,403 --> 00:13:12,360
OK.
273
00:13:12,361 --> 00:13:15,147
If you don't mind me asking,
how much?
274
00:13:17,627 --> 00:13:20,195
Uh...
275
00:13:20,326 --> 00:13:24,025
$100,000.
- Ooh, that's steep.
276
00:13:24,112 --> 00:13:26,549
Um, is that all in advance?
277
00:13:26,680 --> 00:13:28,160
That's the advance.
278
00:13:28,247 --> 00:13:31,467
It's another 50,000
once I get the baby.
279
00:13:31,554 --> 00:13:35,820
it's almost impossible to adopt
in the last few years.
280
00:13:35,907 --> 00:13:38,997
I tried China, Korea, Ethiopia.
281
00:13:39,084 --> 00:13:41,086
So many countries have
ended their programs.
282
00:13:41,173 --> 00:13:43,217
Yeah, my sister
just went through this.
283
00:13:43,218 --> 00:13:45,655
There was just too many
abuses of these programs,
284
00:13:45,742 --> 00:13:47,527
fraud, unethical practices.
285
00:13:47,614 --> 00:13:49,224
Is...
is that why you're here?
286
00:13:49,355 --> 00:13:52,619
No, it's a bit more
complicated than that.
287
00:13:52,706 --> 00:13:54,186
Oh, what's going on?
288
00:13:54,316 --> 00:13:56,971
Well, the, uh... the woman
that you spoke to on Zoom,
289
00:13:57,058 --> 00:13:59,321
she actually gave birth
to the baby this morning.
290
00:13:59,408 --> 00:14:02,847
Oh, that's early.
Is Sophia OK?
291
00:14:02,934 --> 00:14:05,023
Uh, yes, she is.
292
00:14:05,153 --> 00:14:09,157
But, Aleks, well,
he disappeared with the baby.
293
00:14:09,244 --> 00:14:11,203
He took him
from the hospital?
294
00:14:11,290 --> 00:14:12,682
Yeah.
295
00:14:12,769 --> 00:14:14,554
Oh, my God.
Is the baby OK?
296
00:14:14,684 --> 00:14:15,860
Well, we don't know.
297
00:14:15,947 --> 00:14:17,687
That's what
we'd like to find out.
298
00:14:17,818 --> 00:14:20,255
Do you have any idea where
Aleks might have taken him?
299
00:14:20,386 --> 00:14:25,478
Oh. I... I...
I don't really know him.
300
00:14:25,608 --> 00:14:30,526
I have his business card,
but, um, I don't know
301
00:14:30,613 --> 00:14:33,965
where he lives or anything.
- OK, thank you.
302
00:14:34,052 --> 00:14:35,704
Could you run us through
how you first met Aleks?
303
00:14:35,705 --> 00:14:38,143
Yes, on his adoption website.
304
00:14:38,273 --> 00:14:40,492
He coached me on how to make
a video that would be posted
305
00:14:40,493 --> 00:14:42,712
on the site
for pregnant mothers
306
00:14:42,799 --> 00:14:45,280
to pick the best parents
for their child.
307
00:14:45,411 --> 00:14:48,456
Liz said that Sophia
watched my video
308
00:14:48,457 --> 00:14:51,156
and she chose me for her baby.
309
00:14:51,243 --> 00:14:53,027
And who's Liz?
310
00:14:53,114 --> 00:14:55,029
Elizabeth Johnson,
she's the adoption attorney
311
00:14:55,160 --> 00:14:56,378
that works with Aleks.
312
00:14:57,989 --> 00:14:59,294
OK.
313
00:14:59,425 --> 00:15:01,427
I told you,
Counselor Johnson isn't here.
314
00:15:01,514 --> 00:15:04,604
Well, we do need to speak
with her as soon as possible.
315
00:15:04,691 --> 00:15:06,475
I'll let her know
as soon as she calls in.
316
00:15:06,562 --> 00:15:08,260
And when will that be, exactly?
317
00:15:08,390 --> 00:15:10,436
I don't know.
318
00:15:10,523 --> 00:15:12,873
You're welcome to come back
later, if you'd like.
319
00:15:12,960 --> 00:15:15,614
- Recognize him?
- Don't think so.
320
00:15:15,615 --> 00:15:17,095
I'm really sorry.
321
00:15:17,182 --> 00:15:18,835
Um, do you have a restroom
I could use here?
322
00:15:18,923 --> 00:15:23,144
- Over there.
- Ah. Thank you.
323
00:16:13,542 --> 00:16:15,022
I doubt there's enough
for a warrant,
324
00:16:15,109 --> 00:16:16,763
especially of
a lawyer's office.
325
00:16:16,850 --> 00:16:19,244
Well, it's a good job
I got this then, isn't it?
326
00:16:19,331 --> 00:16:21,246
Where did you get that?
Never mind.
327
00:16:21,333 --> 00:16:22,638
It's all the files
from her desktop.
328
00:16:22,725 --> 00:16:23,988
Well,
that's just great, Colin.
329
00:16:24,075 --> 00:16:25,380
Yeah, I know, thanks.
I just sent them to Gina.
330
00:16:25,511 --> 00:16:27,730
Well, we can't use it.
You obtained it illegally.
331
00:16:27,817 --> 00:16:29,471
- It doesn't matter.
- Of course, it matters.
332
00:16:29,558 --> 00:16:31,473
She's an American citizen
and a lawyer, no less.
333
00:16:31,560 --> 00:16:33,648
Well, she might be Canadian.
334
00:16:33,649 --> 00:16:35,608
Well, I saw the open calendar
on her secretary's desk.
335
00:16:35,738 --> 00:16:38,350
She's due in civil court
at 4:00 today.
336
00:16:40,917 --> 00:16:42,571
- Yeah?
- Hey.
337
00:16:42,658 --> 00:16:44,181
Hey.
338
00:16:44,182 --> 00:16:47,793
So I sent that recording over
339
00:16:47,794 --> 00:16:49,361
to our linguistics department,
you know, the one that,
340
00:16:49,448 --> 00:16:50,666
like, we had that missing piece
341
00:16:50,753 --> 00:16:52,103
from Aleks's phone call
342
00:16:52,190 --> 00:16:53,147
and Colin tried
to translate it.
343
00:16:53,234 --> 00:16:54,540
Yeah, I'm listening.
344
00:16:54,627 --> 00:16:55,932
OK, well, the reason that
he couldn't translate it
345
00:16:56,020 --> 00:16:58,935
was because Kovadenko was
using military code words.
346
00:16:59,023 --> 00:17:00,459
- Well, get to it, Gina.
- Right.
347
00:17:00,546 --> 00:17:04,244
He said, "The attacks
will not be delayed."
348
00:17:04,245 --> 00:17:06,421
So that's why
they sent him here,
349
00:17:06,508 --> 00:17:07,770
to bring their fight
to New York.
350
00:17:18,346 --> 00:17:19,652
Mom, I know
there's something you're
351
00:17:19,739 --> 00:17:20,827
not telling me about Dad.
352
00:17:20,957 --> 00:17:22,654
Please call me back.
353
00:17:22,655 --> 00:17:24,570
All right, love you.
354
00:17:24,657 --> 00:17:26,832
The defendant's
careless actions
355
00:17:26,833 --> 00:17:28,442
are directly responsible.
356
00:17:28,443 --> 00:17:30,489
The floor in question
was wet and slippery.
357
00:17:30,576 --> 00:17:33,274
We've just seen clear
evidence to the contrary.
358
00:17:33,361 --> 00:17:35,363
So unless you
and your client...
359
00:17:35,450 --> 00:17:36,799
Even if it wasn't wet,
Your Honor,
360
00:17:36,886 --> 00:17:37,800
it was still slippery.
- Have proof disputing...
361
00:17:37,887 --> 00:17:39,628
Everything OK?
362
00:17:41,369 --> 00:17:44,155
So-so.
My... my dad's... he's sick.
363
00:17:45,721 --> 00:17:48,288
Oh.
Wow, sorry.
364
00:17:48,289 --> 00:17:50,335
Sorry to hear that, mate.
365
00:17:52,641 --> 00:17:56,471
You guys, you're close then?
- Let's put it this way.
366
00:17:56,602 --> 00:18:00,258
other kids would complain
they never saw their dads.
367
00:18:00,345 --> 00:18:02,608
I can't think
of a thing he missed.
368
00:18:02,695 --> 00:18:04,522
He rearranged his schedule
to be at everything
369
00:18:04,523 --> 00:18:07,091
for me, coached my teams.
370
00:18:07,178 --> 00:18:10,181
He even switched schools
so he could teach at mine.
371
00:18:10,268 --> 00:18:12,922
Wow, you're lucky.
372
00:18:13,009 --> 00:18:15,751
Elizabeth Johnson?
- Yeah. Who's asking?
373
00:18:15,882 --> 00:18:18,927
FBI.
374
00:18:18,928 --> 00:18:22,062
What?
375
00:18:22,193 --> 00:18:23,846
Recognize him?
376
00:18:23,933 --> 00:18:25,413
What is this about?
377
00:18:25,500 --> 00:18:26,762
I just want to ask you
some questions
378
00:18:26,849 --> 00:18:29,765
about Aleks Kovadenko and her.
379
00:18:29,896 --> 00:18:31,811
Yeah, she's a surrogate
for a couple
380
00:18:31,898 --> 00:18:33,291
who changed their mind.
381
00:18:33,378 --> 00:18:34,640
Aleks and I agreed
to find another couple
382
00:18:34,727 --> 00:18:36,250
to adopt her baby.
383
00:18:36,337 --> 00:18:37,643
Except there never was
a surrogate couple, was there?
384
00:18:37,730 --> 00:18:39,253
You made that story up
for Stephanie Harris.
385
00:18:39,340 --> 00:18:41,125
Everything was legal.
386
00:18:41,212 --> 00:18:43,562
Sophia knowingly relinquished
her parental rights.
387
00:18:43,649 --> 00:18:45,694
Well, she said Aleks agreed
to pay her for her baby.
388
00:18:45,781 --> 00:18:47,653
Yeah, that's how
surrogacy works.
389
00:18:47,740 --> 00:18:49,307
Well, here's the thing,
Elizabeth.
390
00:18:49,394 --> 00:18:51,570
Aleks never paid her.
Instead, he stole the baby.
391
00:18:51,700 --> 00:18:53,180
I don't know
anything about that.
392
00:18:53,267 --> 00:18:55,226
Well, did you know Aleks is
a member of a terrorist group?
393
00:18:55,313 --> 00:18:56,705
Oh, my...
394
00:18:56,792 --> 00:18:57,967
Oh, is terrorism funny
to you?
395
00:18:58,098 --> 00:19:00,231
Yeah, it's hilarious.
This is what you guys do.
396
00:19:00,361 --> 00:19:02,885
You just make stuff up.
Get out of my face.
397
00:19:02,972 --> 00:19:03,886
The group he belongs to
has killed
398
00:19:03,973 --> 00:19:05,410
a lot of innocent people.
399
00:19:05,497 --> 00:19:06,280
I think you need to tell us
where he is.
400
00:19:06,367 --> 00:19:09,153
I think you need to back off!
401
00:19:09,240 --> 00:19:10,850
I'm gonna do
what I tell my clients...
402
00:19:10,937 --> 00:19:13,461
don't speak to the police.
403
00:19:13,548 --> 00:19:17,160
If you had something on me,
I'd be in cuffs.
404
00:19:17,161 --> 00:19:20,381
Have a nice day.
405
00:19:20,512 --> 00:19:22,775
I'd quite like
to put her in cuffs.
406
00:19:22,862 --> 00:19:26,822
I will love your baby
with every ounce of my being.
407
00:19:26,953 --> 00:19:30,651
No one will love your baby
as much as I do.
408
00:19:30,652 --> 00:19:32,611
There's three dozen
more videos of people
409
00:19:32,698 --> 00:19:34,569
desperate to become parents.
410
00:19:34,656 --> 00:19:37,311
I mean, promising everything
from annual Disney vacations
411
00:19:37,398 --> 00:19:39,357
to daily playdates.
- Annual?
412
00:19:39,444 --> 00:19:41,533
Oh, there aren't enough bullets
in the world, thank you.
413
00:19:41,620 --> 00:19:43,056
This is huge.
414
00:19:43,143 --> 00:19:44,927
Stephanie Harris and
all these rich Americans
415
00:19:45,014 --> 00:19:46,364
are paying 150 grand
to buy babies from
416
00:19:46,451 --> 00:19:48,235
racially motivated terrorists.
417
00:19:48,366 --> 00:19:50,411
When the FBI made
those arrests in '23,
418
00:19:50,498 --> 00:19:52,587
we never figured out how they
were funding their activities.
419
00:19:52,674 --> 00:19:54,720
So we follow the money.
420
00:19:54,850 --> 00:19:56,809
Or we follow the girl.
421
00:19:56,939 --> 00:19:59,812
Hospital just reported
that Sophia Ankov is AWOL.
422
00:19:59,899 --> 00:20:01,292
She might know more.
423
00:20:01,422 --> 00:20:02,293
She might be going
after her baby.
424
00:20:02,380 --> 00:20:03,816
She might lead us to Aleks.
425
00:20:03,903 --> 00:20:05,209
Go find her now.
426
00:20:07,123 --> 00:20:09,387
Gina, the Path is hierarchical.
427
00:20:09,474 --> 00:20:11,475
Aleks was not doing this alone.
428
00:20:11,476 --> 00:20:13,521
He had a getaway driver waiting
for him at the hospital.
429
00:20:13,652 --> 00:20:14,957
He's leaving loose ends
around for a reason.
430
00:20:15,044 --> 00:20:16,742
You find that car.
You find that driver.
431
00:20:16,829 --> 00:20:18,396
I want any detail,
no matter how small.
432
00:20:18,526 --> 00:20:19,701
You got it.
433
00:20:22,051 --> 00:20:23,400
Honestly,
the poor girl was very
434
00:20:23,401 --> 00:20:25,185
upset after her son was taken.
435
00:20:25,272 --> 00:20:26,839
She knows he needs
medical attention.
436
00:20:26,969 --> 00:20:28,101
She was really worried.
437
00:20:28,232 --> 00:20:30,537
- Did she have any visitors?
- No.
438
00:20:30,538 --> 00:20:32,060
Have you seen other women
from overseas
439
00:20:32,061 --> 00:20:33,237
coming in like this
giving birth?
440
00:20:33,324 --> 00:20:35,281
Are you kidding?
More and more.
441
00:20:35,282 --> 00:20:37,676
And you're a city hospital,
so you have to take them.
442
00:20:37,806 --> 00:20:40,548
Exactly.
You know a lot about this.
443
00:20:40,635 --> 00:20:43,072
Yeah, my mom,
she's a nurse, too, Cleveland.
444
00:20:43,159 --> 00:20:44,770
Bet it happens there, too.
445
00:20:44,857 --> 00:20:47,120
Did any of these women
come in with the same man
446
00:20:47,207 --> 00:20:50,341
or use the same address?
- Yes.
447
00:20:50,428 --> 00:20:51,472
I did flag
that two of the women
448
00:20:51,603 --> 00:20:52,952
recently had the same address.
449
00:20:53,039 --> 00:20:56,999
- Can we get that address?
- Oh, sorry, but HIPAA laws.
450
00:20:57,086 --> 00:20:58,870
We're not allowed to give out
that information.
451
00:20:58,871 --> 00:21:00,307
- Of course.
- Excuse me.
452
00:21:02,178 --> 00:21:05,138
Um, I think she liked you.
453
00:21:05,269 --> 00:21:07,271
- What are you talking about?
- She totally did. She did.
454
00:21:07,401 --> 00:21:08,968
Um, why don't you save us
some time,
455
00:21:09,055 --> 00:21:10,535
go talk to her and see
if you can get the address?
456
00:21:10,622 --> 00:21:12,363
Uh, as I recall,
seducing women
457
00:21:12,493 --> 00:21:14,016
to get information
is your area of expertise.
458
00:21:14,147 --> 00:21:16,497
Oh.
All right, fine.
459
00:21:16,584 --> 00:21:18,499
You go wait in the car.
I'll go be charming.
460
00:21:21,850 --> 00:21:24,897
The truth is, your father's
putting on a brave face,
461
00:21:25,027 --> 00:21:26,986
but he's not doing well.
462
00:21:27,073 --> 00:21:30,032
The doctors aren't sure
how much time he's got left.
463
00:21:30,163 --> 00:21:31,817
But please don't worry.
464
00:21:31,904 --> 00:21:33,949
He's made peace
with the situation.
465
00:21:34,080 --> 00:21:36,561
Mission accomplished.
Oh, sorry.
466
00:21:36,648 --> 00:21:37,866
I'm not interrupting, am I?
467
00:21:37,953 --> 00:21:40,521
No, I was just catching up
with my mom.
468
00:21:40,652 --> 00:21:42,479
Hi, Bill's mum, Colin.
469
00:21:42,480 --> 00:21:44,220
Nice to meet you, Colin.
470
00:21:44,308 --> 00:21:46,527
So you're the one responsible
for this reprobate, are you?
471
00:21:46,658 --> 00:21:48,399
Afraid so.
472
00:21:48,486 --> 00:21:51,402
I, uh...
I'm the annoying new partner.
473
00:21:51,532 --> 00:21:53,447
Oh, Bill says
you're very nice.
474
00:21:53,534 --> 00:21:54,970
Oh, does he?
475
00:21:55,101 --> 00:21:57,103
He's a better liar
than I thought.
476
00:21:57,190 --> 00:21:58,496
So, come on,
give me some gossip on him,
477
00:21:58,626 --> 00:22:00,280
something juicy I can use.
478
00:22:00,367 --> 00:22:03,370
He was just about
as perfect as you could get.
479
00:22:03,501 --> 00:22:06,373
Aw.
Like father, like son, eh?
480
00:22:08,332 --> 00:22:09,855
Gotta go, Mom.
I'll call you later.
481
00:22:11,987 --> 00:22:14,294
Did you get an address?
- Yeah.
482
00:22:14,381 --> 00:22:16,122
All I had to do was promise
you'd take her out.
483
00:22:16,209 --> 00:22:17,514
So you're going to
Zero Bond tomorrow night.
484
00:22:17,515 --> 00:22:19,080
Are you crazy?
I'm engaged.
485
00:22:19,081 --> 00:22:20,735
Well, so you say.
486
00:22:20,866 --> 00:22:22,215
There's something wrong
with you.
487
00:22:22,302 --> 00:22:25,349
Bill, I'm joking.
488
00:22:25,479 --> 00:22:27,612
I used patriotic duty.
489
00:22:27,699 --> 00:22:29,788
Let's go,
Cooper Avenue, Glendale.
490
00:22:41,669 --> 00:22:43,192
FBI, open up.
491
00:22:45,020 --> 00:22:46,718
What's the problem?
492
00:22:54,552 --> 00:22:57,119
- Well, this is, for one.
- What do you want?
493
00:22:57,206 --> 00:22:58,773
We're looking for
Aleks Kovadenko.
494
00:22:58,904 --> 00:23:01,907
- I don't know who that is.
- Roger that.
495
00:23:01,994 --> 00:23:03,430
Transport him.
496
00:23:07,869 --> 00:23:11,046
Oh, my God.
497
00:23:11,133 --> 00:23:14,180
It's a baby factory.
498
00:23:14,267 --> 00:23:16,138
We're looking for Aleks.
499
00:23:16,225 --> 00:23:18,793
Has anyone seen Aleks?
500
00:23:18,880 --> 00:23:20,360
What about Sophia?
501
00:23:20,491 --> 00:23:23,493
Sophia Ankov?
502
00:23:23,494 --> 00:23:27,323
She come morning,
looking for son.
503
00:23:27,411 --> 00:23:28,629
Is her son here?
504
00:23:30,892 --> 00:23:32,633
Well, where is she?
Where is she now?
505
00:23:35,897 --> 00:23:38,900
Thank you.
506
00:23:44,166 --> 00:23:46,691
Sophia.
507
00:23:52,218 --> 00:23:55,569
Sophia!
508
00:23:57,092 --> 00:23:59,921
Sophia, we're here to help.
509
00:24:09,061 --> 00:24:10,976
Oh, man.
510
00:24:26,470 --> 00:24:29,560
- Crime Scene has it.
- Thank you.
511
00:24:29,647 --> 00:24:32,605
You take her statement.
Thanks.
512
00:24:32,606 --> 00:24:36,741
Sex industry...
513
00:24:36,828 --> 00:24:39,439
Sex worker, it's OK.
514
00:24:44,792 --> 00:24:46,011
For the money.
515
00:24:46,098 --> 00:24:48,579
The Russians
had bombed my house,
516
00:24:48,666 --> 00:24:50,581
killed my husband.
517
00:24:50,668 --> 00:24:53,584
With the money I get
from carrying a baby,
518
00:24:53,671 --> 00:24:55,890
I can move my family
further away from the fighting.
519
00:24:56,021 --> 00:24:57,675
OK.
520
00:24:57,805 --> 00:25:01,679
And how much did he pay you?
- $1,000.
521
00:25:01,766 --> 00:25:04,072
Have you...
have you seen Aleks today?
522
00:25:04,159 --> 00:25:07,380
Earlier.
523
00:25:07,511 --> 00:25:09,643
Thank you.
524
00:25:09,774 --> 00:25:13,038
Aleks said if I didn't agree,
then he would kill my family.
525
00:25:13,125 --> 00:25:15,257
And he brought you to
New York to have the baby?
526
00:25:15,344 --> 00:25:17,782
Yeah.
527
00:25:17,912 --> 00:25:20,393
But she was stillborn.
528
00:25:20,524 --> 00:25:22,395
That's why he wouldn't pay me.
529
00:25:25,485 --> 00:25:26,791
Please, can you tell me
what happened
530
00:25:26,921 --> 00:25:29,620
to that woman upstairs?
531
00:25:33,841 --> 00:25:35,147
This is Birmingham, Alabama
this morning,
532
00:25:35,234 --> 00:25:36,627
five confirmed dead.
533
00:25:36,714 --> 00:25:38,585
The Path took credit for it.
534
00:25:38,672 --> 00:25:40,413
Anonymous tip phoned in to CNN.
535
00:25:40,500 --> 00:25:42,067
We've got intel
from Langley that they're
536
00:25:42,154 --> 00:25:43,372
planning more terror attacks
here in New York.
537
00:25:43,503 --> 00:25:45,374
There's no details yet.
538
00:25:45,461 --> 00:25:47,594
Where are we with Kovadenko?
539
00:25:47,681 --> 00:25:49,204
Uh, we haven't
located him yet,
540
00:25:49,291 --> 00:25:52,164
but it looks like
he strangled Sophia Ankov,
541
00:25:52,251 --> 00:25:53,818
according to the ME's
preliminary assessment.
542
00:25:53,948 --> 00:25:55,559
Yeah, her time of death
coincides with the time
543
00:25:55,646 --> 00:25:58,083
Aleks was in the house.
544
00:25:58,170 --> 00:26:02,870
When you find him,
and I know that you will,
545
00:26:02,957 --> 00:26:04,480
I want him to pay.
546
00:26:06,134 --> 00:26:07,745
We got the car,
547
00:26:07,832 --> 00:26:09,616
the getaway car
from the hospital.
548
00:26:09,703 --> 00:26:12,010
NYPD spotted it speeding
off Linden Boulevard.
549
00:26:12,097 --> 00:26:14,708
They lost it
and then found it abandoned.
550
00:26:14,795 --> 00:26:16,797
Any leads on Aleks
or the driver?
551
00:26:16,884 --> 00:26:18,799
Nope, just the car.
552
00:26:18,886 --> 00:26:21,759
FBI's got his lawyer
down at 26 Fed for
553
00:26:21,889 --> 00:26:23,325
adoption fraud
and child trafficking.
554
00:26:23,456 --> 00:26:26,198
We can take a run at her,
see if Aleks has reached out.
555
00:26:26,328 --> 00:26:28,243
You got it all wrong.
556
00:26:28,330 --> 00:26:30,071
Aleks is not a neo-Nazi.
557
00:26:30,202 --> 00:26:33,988
He is literally raising funds
to help poor children
558
00:26:34,075 --> 00:26:35,642
affected by Russia's war
in Ukraine.
559
00:26:35,729 --> 00:26:37,122
Well, he lied.
560
00:26:37,252 --> 00:26:39,385
The group he belongs to has
carried out racist
561
00:26:39,472 --> 00:26:42,344
terror activities
across the globe.
562
00:26:42,431 --> 00:26:44,782
This is Birmingham, Alabama,
563
00:26:44,912 --> 00:26:46,784
and we have intel
that there are more attacks
564
00:26:46,871 --> 00:26:48,829
planned here in New York.
565
00:26:48,916 --> 00:26:51,571
And that baby that
he stole is very sick.
566
00:26:51,702 --> 00:26:53,138
And if it dies,
well, I can't imagine
567
00:26:53,225 --> 00:26:54,661
even the best lawyer
would be able to sell
568
00:26:54,748 --> 00:26:56,576
your innocence to a jury.
569
00:26:56,663 --> 00:26:58,317
Even you know that.
570
00:26:59,623 --> 00:27:04,366
What do you want me to do?
571
00:27:04,497 --> 00:27:05,585
We need Aleks.
We need his driver.
572
00:27:05,672 --> 00:27:07,195
We need to find them now.
573
00:27:12,505 --> 00:27:15,464
- You did everything you could.
- We were too late.
574
00:27:15,551 --> 00:27:17,771
We tracked the phone number
that the lawyer gave us.
575
00:27:17,902 --> 00:27:21,993
We ID'd the driver,
and clearly he had other plans.
576
00:27:22,080 --> 00:27:24,691
We tracked him to here
and then lost him.
577
00:27:24,778 --> 00:27:29,000
And then he must have ditched
his cell phone after...
578
00:27:29,130 --> 00:27:31,611
This was St. Albans
Grace and Jazz Baptist Church...
579
00:27:31,742 --> 00:27:33,133
three dead,
eight injured.
580
00:27:33,134 --> 00:27:34,962
Homeless people were
housed in the basement.
581
00:27:35,093 --> 00:27:36,572
We didn't know.
582
00:27:36,660 --> 00:27:39,445
I mean, there was no time.
583
00:27:39,532 --> 00:27:41,665
Has the Path taken credit,
online, anything?
584
00:27:41,752 --> 00:27:43,841
No.
Nothing yet.
585
00:27:43,928 --> 00:27:46,191
We know Kovadenko
runs an illegal
586
00:27:46,278 --> 00:27:48,062
adoption ring in Belarus
and Ukraine.
587
00:27:48,193 --> 00:27:50,891
All the proceeds go to the Path
to run their terror activities.
588
00:27:50,978 --> 00:27:52,850
Right now they have a baby,
a sick baby,
589
00:27:52,980 --> 00:27:54,416
that they have failed to get
into the hands of a client.
590
00:27:54,547 --> 00:27:56,288
So we think he's still
in New York with the baby,
591
00:27:56,375 --> 00:27:58,072
hoping to get the rest of the
money from Stephanie Harris?
592
00:27:58,159 --> 00:27:59,987
Well, he hasn't pinged
at any airports or MTA.
593
00:28:00,118 --> 00:28:02,076
So Stephanie Harris
is our nexus right now.
594
00:28:02,207 --> 00:28:03,904
A sting op?
595
00:28:03,991 --> 00:28:05,166
I mean, we've got
a desperate buyer
596
00:28:05,253 --> 00:28:06,646
and a desperate seller to work.
597
00:28:06,777 --> 00:28:07,908
Bill,
you have a rapport with her.
598
00:28:12,434 --> 00:28:14,306
Have you been in contact
with Aleks since we spoke last?
599
00:28:14,393 --> 00:28:16,221
He texted yesterday.
600
00:28:16,351 --> 00:28:18,745
He told me
the baby's mother had died,
601
00:28:18,832 --> 00:28:22,009
he told me the baby
had health problems,
602
00:28:22,096 --> 00:28:25,534
and he said he needed
more money for the hospital.
603
00:28:25,621 --> 00:28:26,884
Why didn't you tell us?
604
00:28:26,971 --> 00:28:28,886
He said if I told anyone,
605
00:28:28,973 --> 00:28:30,322
I would never hear
from him again.
606
00:28:30,409 --> 00:28:33,325
- And did you send the money?
- Not yet.
607
00:28:33,412 --> 00:28:35,283
OK, right now this baby
is running out of time.
608
00:28:35,370 --> 00:28:37,024
What are you saying?
609
00:28:37,155 --> 00:28:39,113
Well, he has high bilirubin,
and untreated,
610
00:28:39,200 --> 00:28:41,159
it can cause complications
in his brain.
611
00:28:41,246 --> 00:28:43,161
Now we can save him, but
we need you to work with us.
612
00:28:46,381 --> 00:28:48,035
What would I have to do?
613
00:28:48,122 --> 00:28:50,037
Well, we would help you
set up a meeting with Aleks
614
00:28:50,124 --> 00:28:52,648
to arrange an exchange
for the baby for the money.
615
00:28:52,779 --> 00:28:54,476
You want me to be undercover?
616
00:28:54,563 --> 00:28:57,435
All you'd have to do is wear
a wire, and we would be nearby.
617
00:28:57,436 --> 00:28:59,568
God, I...
I should be...
618
00:28:59,655 --> 00:29:01,048
I should be worried, right?
619
00:29:01,135 --> 00:29:02,484
I mean, you don't...
you don't think that
620
00:29:02,571 --> 00:29:04,965
Sophia killed herself, do you?
621
00:29:05,052 --> 00:29:07,925
No, we believe Aleks is
responsible for her death.
622
00:29:08,055 --> 00:29:10,797
Oh, my God,
the man is a monster.
623
00:29:10,884 --> 00:29:14,017
And with your help,
we can get him.
624
00:29:16,803 --> 00:29:18,283
No, you don't have to
do anything special.
625
00:29:18,370 --> 00:29:20,893
The recording device will
give us everything we need.
626
00:29:20,894 --> 00:29:23,157
What if he doesn't
answer the text?
627
00:29:23,244 --> 00:29:24,376
He'll respond.
628
00:29:24,506 --> 00:29:25,943
He's in it for the money.
629
00:29:26,030 --> 00:29:27,292
Do you think there's
any chance
630
00:29:27,422 --> 00:29:29,207
I'll still be able
to adopt the baby?
631
00:29:29,294 --> 00:29:31,296
Well, we don't know.
Maybe.
632
00:29:31,426 --> 00:29:33,602
But, uh, Sophia
might have relatives
633
00:29:33,689 --> 00:29:35,822
who might want to adopt him.
634
00:29:35,909 --> 00:29:37,693
- Of course.
- Yeah.
635
00:29:37,781 --> 00:29:39,086
Excuse me for one second.
- Yeah.
636
00:29:41,523 --> 00:29:42,916
How are we looking?
637
00:29:43,003 --> 00:29:44,744
We put a tracker
in the envelope seam,
638
00:29:44,831 --> 00:29:46,528
and I hid one inside
one of the bill stacks.
639
00:29:47,878 --> 00:29:51,664
Oh, text from Aleks.
640
00:29:53,884 --> 00:29:57,104
"Meet me at 89th Street
and Riverside at noon.
641
00:29:57,235 --> 00:30:02,066
Come alone or you will
never see the baby alive."
642
00:30:15,427 --> 00:30:17,385
Uh, I don't see him.
643
00:30:17,472 --> 00:30:18,473
Stay calm.
644
00:30:18,604 --> 00:30:19,474
We've got your back.
645
00:30:21,563 --> 00:30:23,043
Text from Aleks.
646
00:30:23,174 --> 00:30:25,219
"Put the money
under the park bench."
647
00:30:25,350 --> 00:30:26,394
Do as he says.
648
00:30:32,879 --> 00:30:34,489
I don't like that
we can't see him.
649
00:30:34,576 --> 00:30:36,448
Yeah.
650
00:30:37,492 --> 00:30:39,059
Another text.
651
00:30:39,146 --> 00:30:41,061
"Walk over to the street lamp
and wait for my instructions."
652
00:30:41,192 --> 00:30:43,455
OK, Stephanie,
answer the text.
653
00:30:43,585 --> 00:30:47,285
OK.
Uh...
654
00:30:47,372 --> 00:30:49,635
"There's $75,000
in the envelope.
655
00:30:49,722 --> 00:30:51,985
"The other $75,000
is in escrow with Liz.
656
00:30:52,072 --> 00:30:55,510
You get it
when I get the baby."
657
00:30:55,597 --> 00:30:57,469
Eyes, eyes, 2:00.
658
00:31:00,472 --> 00:31:01,734
There's that
black duffel again.
659
00:31:01,821 --> 00:31:03,518
I hope the baby's inside.
660
00:31:06,391 --> 00:31:08,480
Go, go, go, go, go,
go, go, go, go, go.
661
00:31:18,664 --> 00:31:20,535
- Whoa!
- Hey!
662
00:31:20,666 --> 00:31:21,667
- Hey!
- What's he doing?
663
00:31:21,754 --> 00:31:23,495
- Hey, bro, hey!
- Stop!
664
00:31:23,582 --> 00:31:25,932
- OK.
- Where is he?
665
00:31:26,063 --> 00:31:29,022
There's just...
what'd he do with the baby?
666
00:31:29,109 --> 00:31:31,068
Where's the baby?
667
00:31:36,116 --> 00:31:38,118
Ah!
668
00:31:54,874 --> 00:31:56,789
Gina?
- Yeah?
669
00:31:56,920 --> 00:31:59,357
The tracker you put
in the cash, link us up.
670
00:31:59,444 --> 00:32:01,359
You got it.
671
00:32:01,489 --> 00:32:02,273
Let's go.
672
00:32:11,456 --> 00:32:12,805
Signal's weak.
673
00:32:12,936 --> 00:32:14,285
There's a few buses
going to Canada.
674
00:32:14,372 --> 00:32:16,026
Start with those.
- Copy.
675
00:32:41,703 --> 00:32:43,618
- Move.
- Sorry, mate.
676
00:33:05,118 --> 00:33:08,034
Oh, my God!
677
00:33:10,123 --> 00:33:12,691
FBI!
Everybody down!
678
00:33:12,778 --> 00:33:14,171
Don't move!
679
00:33:16,912 --> 00:33:18,827
I've got to get one of those.
680
00:33:18,914 --> 00:33:21,742
Cuff him... tight.
681
00:33:26,183 --> 00:33:28,968
Where's the baby?
682
00:33:29,055 --> 00:33:30,752
Get him out of here.
683
00:33:30,839 --> 00:33:33,320
Hold on, hold on, hold on.
684
00:33:35,409 --> 00:33:36,845
Gotcha.
685
00:33:36,932 --> 00:33:40,588
Take him away.
- Come on.
686
00:33:40,675 --> 00:33:42,329
Oh, come on.
We're 0 for 3.
687
00:33:42,416 --> 00:33:43,765
How many more locations left?
688
00:33:43,852 --> 00:33:45,158
All right, yeah,
he's been traveling.
689
00:33:45,245 --> 00:33:48,031
Um, three more,
not including this one.
690
00:33:48,161 --> 00:33:50,555
And the house is...
691
00:33:50,642 --> 00:33:52,861
up here on the right.
692
00:33:52,948 --> 00:33:55,994
FBI, open up.
693
00:33:55,995 --> 00:33:59,955
Do you know Aleks?
- OK.
694
00:34:00,043 --> 00:34:01,261
Uh, we're looking
for a baby that
695
00:34:01,348 --> 00:34:03,263
he might have brought here.
It's a newborn.
696
00:34:03,350 --> 00:34:06,049
He dropped off a baby boy
two days ago.
697
00:34:07,789 --> 00:34:09,791
I'm so sorry.
698
00:34:11,054 --> 00:34:14,361
I've tried everything.
699
00:34:28,941 --> 00:34:32,423
He stopped eating.
700
00:34:32,510 --> 00:34:34,816
I'm sorry.
701
00:34:34,947 --> 00:34:38,168
I tried.
702
00:34:42,955 --> 00:34:44,739
He's still breathing.
703
00:34:44,826 --> 00:34:46,828
He's alive.
- OK.
704
00:34:46,915 --> 00:34:49,483
Let's get him out of here.
- Let's go.
705
00:34:49,570 --> 00:34:51,659
Get NYPD and Social Services
here now.
706
00:34:51,746 --> 00:34:53,270
- What about an ambulance?
- We haven't got time.
707
00:34:53,400 --> 00:34:54,923
We need to get
to a hospital now.
708
00:35:00,190 --> 00:35:01,669
And we hear
he's doing better already.
709
00:35:01,756 --> 00:35:04,063
Yeah, he was dehydrated.
710
00:35:04,150 --> 00:35:07,849
And he has hemolytic disease,
but it's treatable.
711
00:35:07,936 --> 00:35:10,156
His levels are already
getting closer to normal.
712
00:35:10,243 --> 00:35:11,505
Great.
713
00:35:11,592 --> 00:35:13,638
The nurse said
that they may be able
714
00:35:13,725 --> 00:35:15,205
to release him
by this weekend,
715
00:35:15,292 --> 00:35:18,556
but they don't know to who.
716
00:35:18,686 --> 00:35:20,253
Well,
we spoke to Social Services.
717
00:35:20,340 --> 00:35:22,776
We suggested you be
a strong candidate.
718
00:35:22,777 --> 00:35:24,562
Thank you.
719
00:35:24,692 --> 00:35:27,304
Did you find out if Sophia
had family who might want him?
720
00:35:27,391 --> 00:35:29,001
Or...
721
00:35:29,132 --> 00:35:31,743
We've been searching,
but so far it seems
722
00:35:31,830 --> 00:35:33,658
Sophia was an orphan herself.
723
00:35:33,745 --> 00:35:37,314
Ah, poor woman.
724
00:35:37,401 --> 00:35:39,533
Well, I hope it doesn't
make me a horrible person,
725
00:35:39,620 --> 00:35:43,189
but I guess that means that he
and I really have a chance.
726
00:35:43,276 --> 00:35:45,365
Mm.
727
00:35:45,496 --> 00:35:47,802
If it works out
when he gets older,
728
00:35:47,933 --> 00:35:50,196
you can tell him how
you helped save his life.
729
00:36:02,426 --> 00:36:04,254
Hey, there you are.
730
00:36:04,341 --> 00:36:07,518
Can you come here for a sec?
731
00:36:13,785 --> 00:36:17,702
I heard the Feds are
arraigning Aleks tomorrow.
732
00:36:17,789 --> 00:36:20,139
I suppose you want to try
to turn him into an asset.
733
00:36:20,226 --> 00:36:21,401
Oh, that would never happen.
734
00:36:21,532 --> 00:36:23,795
He's far too committed
to the cause.
735
00:36:23,882 --> 00:36:26,276
Are you sure?
736
00:36:26,363 --> 00:36:28,408
Aleks's location history.
737
00:36:28,495 --> 00:36:31,629
One address we didn't get to,
JTTF just raided it.
738
00:36:31,759 --> 00:36:33,456
It's a warehouse
in Greenpoint filled
739
00:36:33,457 --> 00:36:34,806
with enough ammunition
and grenades
740
00:36:34,936 --> 00:36:37,374
to outfit a small army.
741
00:36:37,461 --> 00:36:39,071
You recognize those guys?
742
00:36:39,158 --> 00:36:39,941
Yeah, the guys we lost
at the church bombing.
743
00:36:40,072 --> 00:36:41,552
They're talking?
744
00:36:41,639 --> 00:36:42,727
The Path mapped out
a series of attacks
745
00:36:42,814 --> 00:36:44,207
for them to carry out.
746
00:36:44,294 --> 00:36:47,035
A mosque in Paterson,
New Jersey.
747
00:36:47,166 --> 00:36:48,689
They were targeting
the next holy day.
748
00:36:48,776 --> 00:36:51,562
And blueprints
of two synagogues
749
00:36:51,649 --> 00:36:53,520
in Brooklyn on a laptop.
750
00:36:53,607 --> 00:36:56,131
All funded by Kovadenko's
adoption network?
751
00:36:56,219 --> 00:36:59,396
Yeah, it looks that way.
752
00:36:59,526 --> 00:37:02,094
Bill, uh, today was a win.
753
00:37:02,181 --> 00:37:04,227
We found a baby a loving home
754
00:37:04,314 --> 00:37:06,272
and shut down a major threat
in New York.
755
00:37:08,883 --> 00:37:11,582
Hey, Colin is, um,
buying drinks,
756
00:37:11,669 --> 00:37:14,454
if you're interested.
- Yeah, I'll catch up.
757
00:37:14,585 --> 00:37:17,892
FBI paperwork...
the gift that keeps on giving.
758
00:37:18,023 --> 00:37:18,980
I'll take your word for it.
759
00:37:19,111 --> 00:37:21,113
- Good night.
- Night.
760
00:37:23,376 --> 00:37:25,900
When did she say that?
761
00:37:26,031 --> 00:37:28,251
She said it on Sunday,
but on Monday...
762
00:37:29,643 --> 00:37:31,906
- Oh, that makes more sense.
- Every Thursday.
763
00:37:33,517 --> 00:37:35,475
This place is cool.
764
00:37:35,562 --> 00:37:36,911
- Oh.
- Oh.
765
00:37:36,998 --> 00:37:38,260
They brew their own?
766
00:37:38,261 --> 00:37:41,046
Yeah, they do.
They do.
767
00:37:41,133 --> 00:37:43,091
- Can I see that menu?
- Oh, no, no, don't bother.
768
00:37:43,178 --> 00:37:44,354
I'll get you what we're having.
769
00:37:44,484 --> 00:37:45,355
Can I get one more of
these Brooklyn
770
00:37:45,442 --> 00:37:48,053
artisanal whatevers, please?
771
00:37:48,140 --> 00:37:50,969
Thanks.
- What's up with him?
772
00:37:51,056 --> 00:37:53,406
He's a little testy because
they don't carry stout.
773
00:37:53,493 --> 00:37:54,668
- Oh.
- Mm.
774
00:37:54,799 --> 00:37:56,583
Sorry.
775
00:37:56,670 --> 00:37:57,844
You got through
your paperwork quickly.
776
00:37:57,845 --> 00:37:59,673
What's that?
777
00:37:59,760 --> 00:38:02,327
Oh, news flash,
Bill didn't have any paperwork.
778
00:38:02,328 --> 00:38:04,374
- Wow.
- Bill lied to us.
779
00:38:04,461 --> 00:38:07,202
Well, not exactly.
I had a little paperwork.
780
00:38:07,290 --> 00:38:09,161
Oh.
781
00:38:09,248 --> 00:38:11,250
And I checked in on my dad.
782
00:38:12,817 --> 00:38:15,514
Oh.
Sorry, mate.
783
00:38:15,515 --> 00:38:17,387
All good.
784
00:38:21,347 --> 00:38:22,392
He's gonna be all right,
you know?
785
00:38:22,479 --> 00:38:23,567
Yeah.
786
00:38:23,654 --> 00:38:25,264
He is.
787
00:38:25,351 --> 00:38:28,702
And so are you, mate.
788
00:38:31,662 --> 00:38:32,532
Cheers.
789
00:38:32,619 --> 00:38:33,838
- Cheers.
- Cheers.
790
00:38:33,925 --> 00:38:35,318
Cheers.
791
00:38:35,448 --> 00:38:36,928
Cheers.
57780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.