Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:02,960
Tell me again.
2
00:00:03,580 --> 00:00:06,380
Where is the money? I left it at the
drop.
3
00:00:08,220 --> 00:00:09,220
Keep lying.
4
00:00:09,380 --> 00:00:10,380
It's the truth.
5
00:00:10,640 --> 00:00:14,020
If the money is gone, it is your men who
took it.
6
00:00:16,520 --> 00:00:17,520
A gift.
7
00:00:18,820 --> 00:00:19,920
It's okay, Daniel.
8
00:00:20,180 --> 00:00:21,520
It's okay. Open it.
9
00:00:22,240 --> 00:00:23,240
You will understand.
10
00:00:23,760 --> 00:00:25,440
No, please, please, no.
11
00:00:35,470 --> 00:00:38,650
Your son was still at school. He did not
see this.
12
00:00:39,530 --> 00:00:42,290
I am only going to ask you one last
time.
13
00:00:43,590 --> 00:00:44,810
Where is the money?
14
00:00:45,510 --> 00:00:47,450
I don't know. Please.
15
00:00:47,750 --> 00:00:52,350
Please. Please don't hurt him. Please.
Promise me you will not hurt my son.
16
00:00:58,350 --> 00:01:00,870
Everyone steals a little here and there.
17
00:01:01,110 --> 00:01:04,390
But that money was needed to buy the
materials our brothers requested.
18
00:01:06,830 --> 00:01:08,950
This is why I'm changing your
assignment.
19
00:01:09,630 --> 00:01:11,650
I'm sending you to America, Alex.
20
00:01:11,970 --> 00:01:13,750
We need to complete the transaction.
21
00:01:13,990 --> 00:01:15,210
We need this money.
22
00:01:15,750 --> 00:01:16,870
No more mistakes.
23
00:01:17,390 --> 00:01:18,530
No more mistakes.
24
00:01:19,150 --> 00:01:20,150
You leave immediately.
25
00:01:20,870 --> 00:01:22,250
I will do what I'm told.
26
00:01:23,750 --> 00:01:24,750
Clean this up.
27
00:01:28,630 --> 00:01:29,630
Time to go.
28
00:01:38,000 --> 00:01:41,260
Agent Colin Glass, have you ever told a
lie?
29
00:01:42,360 --> 00:01:43,360
Are you serious?
30
00:01:43,700 --> 00:01:44,700
Yes or no?
31
00:01:45,180 --> 00:01:47,720
Well, isn't that the job description of
CIA?
32
00:01:48,040 --> 00:01:49,040
Yes or no?
33
00:01:50,720 --> 00:01:51,720
Yes.
34
00:01:52,020 --> 00:01:53,260
Have you betrayed anyone?
35
00:01:55,500 --> 00:01:58,120
Yes. Are you eating okay?
36
00:01:58,620 --> 00:02:03,480
Yeah. Mom, I'm a special agent with the
FBI. I'm eating chicken. Have you ever
37
00:02:03,480 --> 00:02:05,140
been posted to Mindanao in the
Philippines?
38
00:02:05,840 --> 00:02:08,680
Well, you know the answer to that
question. I'd like to hear it from you.
39
00:02:10,560 --> 00:02:11,560
Yes.
40
00:02:12,560 --> 00:02:16,860
Thirteen months ago in Mindanao was your
partner, Tony Napier, killed in an
41
00:02:16,860 --> 00:02:18,500
explosion at the Burma bar.
42
00:02:19,020 --> 00:02:24,580
Yes. One month after Tony was killed,
did you request a transfer to NY
43
00:02:25,720 --> 00:02:26,980
I did, yes.
44
00:02:27,500 --> 00:02:30,440
Do you like working with your new
partner, Agent Bill Goodman?
45
00:02:31,600 --> 00:02:32,600
Yes.
46
00:02:35,790 --> 00:02:41,690
I mean, he can, you know, be a little
judgmental and uptight by the book, but
47
00:02:41,690 --> 00:02:43,190
he's fine, I suppose.
48
00:02:43,930 --> 00:02:45,650
I'm going to need a yes or no answer.
49
00:02:47,590 --> 00:02:48,790
Put me down for a yes.
50
00:02:51,570 --> 00:02:54,930
Does Agent Goodman know that your
previous partner died in the field?
51
00:02:55,970 --> 00:03:00,190
No. Did you travel four months ago to
Red Lodge, Montana?
52
00:03:03,230 --> 00:03:04,230
Yes.
53
00:03:05,930 --> 00:03:08,510
Are you currently engaged in a romantic
relationship?
54
00:03:10,650 --> 00:03:11,650
No.
55
00:03:13,230 --> 00:03:15,450
Yes, we met with the oncologist.
56
00:03:16,190 --> 00:03:17,770
The second opinion, what did he say?
57
00:03:18,050 --> 00:03:22,950
He agrees there's a lot of success with
stem cell transplants. He's optimistic.
58
00:03:23,910 --> 00:03:24,910
That's wonderful.
59
00:03:25,110 --> 00:03:28,510
Strangest thing is that I'm actually
feeling great. Go figure.
60
00:03:28,830 --> 00:03:32,750
I can't even get him to take more time
off, especially when his students just
61
00:03:32,750 --> 00:03:34,610
sent him a card begging him to come
back.
62
00:03:35,070 --> 00:03:36,070
I'm glad to hear that.
63
00:03:37,130 --> 00:03:41,630
And so you both know, I did start the
process of being matched. I actually
64
00:03:41,630 --> 00:03:42,810
should have my results today.
65
00:03:43,570 --> 00:03:46,310
Don't worry about that, sweetie. We know
you're busy.
66
00:03:46,690 --> 00:03:48,110
Uncle Stan is testing.
67
00:03:48,490 --> 00:03:49,810
I know, Mom. He's older.
68
00:03:50,610 --> 00:03:51,610
And, Dad,
69
00:03:52,470 --> 00:03:53,490
I really want to do this for you.
70
00:03:53,750 --> 00:03:55,470
We don't want you worrying about me,
son.
71
00:03:55,730 --> 00:03:56,730
How's the new assignment?
72
00:03:57,050 --> 00:03:58,270
What's your new partner like?
73
00:03:58,890 --> 00:04:01,010
Complicated. The partner or the job?
74
00:04:02,430 --> 00:04:03,430
Both.
75
00:04:22,029 --> 00:04:23,490
Did you know I was getting swelled this
morning?
76
00:04:23,910 --> 00:04:24,910
No.
77
00:04:25,410 --> 00:04:27,050
When was the last time you were boxed?
78
00:04:27,570 --> 00:04:28,570
Nine months.
79
00:04:29,270 --> 00:04:32,790
You don't think that... They know about
our little scavenger hunt, I don't. But
80
00:04:32,790 --> 00:04:35,550
I do think that we should compare knots.
81
00:04:35,910 --> 00:04:37,190
Well, my side of the street's clean.
82
00:04:38,870 --> 00:04:42,230
Colin, you've been looking for an answer
for a year. I miss Tony. I know that
83
00:04:42,230 --> 00:04:43,890
she was your partner. There is no hole.
84
00:04:47,510 --> 00:04:49,050
Tony's just dead for no good reason.
85
00:04:50,570 --> 00:04:52,030
We have to stop looking for one.
86
00:04:54,590 --> 00:04:56,290
Morning. Morning, Bill.
87
00:04:56,750 --> 00:04:57,750
Briefing in five.
88
00:04:57,850 --> 00:04:58,850
Sure.
89
00:05:03,530 --> 00:05:08,550
I got a heads up from Poland's ABW about
a Belarusian national male, 40s, headed
90
00:05:08,550 --> 00:05:12,910
to JFK. Alek Kovidenko, 42, from Minsk
originally, hopped on a Deutsch wing
91
00:05:12,910 --> 00:05:17,010
flight this morning from Bulgaria to
Frankfurt, Frankfurt to JFK. So what, is
92
00:05:17,010 --> 00:05:17,979
on a watch list?
93
00:05:17,980 --> 00:05:20,400
According to MI6, Kovidenko is a member
of the PATH.
94
00:05:20,840 --> 00:05:22,320
Neo -Nazi accelerationists.
95
00:05:22,940 --> 00:05:27,260
They target Muslims, Jews, immigrants,
people of color, and the LGBTQ plus
96
00:05:27,260 --> 00:05:31,180
community. Yep, their job is to come in,
cause chaos, overthrow governments, and
97
00:05:31,180 --> 00:05:33,200
install white supremacist ethnostates.
98
00:05:33,700 --> 00:05:37,300
These are the guys that took out that
mosque in New Zealand last year. In 23,
99
00:05:37,300 --> 00:05:39,560
arrested a group of them for planning to
blow up a New Jersey electrical
100
00:05:39,560 --> 00:05:41,820
station. What's Alex's speciality?
101
00:05:42,120 --> 00:05:43,740
He was recruited out of foster care.
102
00:05:44,540 --> 00:05:48,280
He was questioned after a rabbi and his
wife were bludgeoned to death in Kiev
103
00:05:48,280 --> 00:05:49,280
ten years ago.
104
00:05:49,660 --> 00:05:53,240
No arrests were made in the end. Okay,
so violence is his speciality.
105
00:05:53,580 --> 00:05:57,180
Well, it used to be. He's moved up in
their rank. They're hierarchical. Well,
106
00:05:57,180 --> 00:05:58,260
love a hate group with an org chart.
107
00:05:58,780 --> 00:05:59,780
What's he doing in New York?
108
00:06:00,320 --> 00:06:01,360
That's an excellent question.
109
00:06:02,300 --> 00:06:06,060
He's never been to the U .S. before, so
if he's here, that means he could be
110
00:06:06,060 --> 00:06:07,700
scouting a terror group.
111
00:06:08,020 --> 00:06:09,660
Or he could be buying Pokemon cards.
112
00:06:10,380 --> 00:06:13,180
We intend to find out. Looks like he's
arriving on...
113
00:06:13,600 --> 00:06:15,180
Flight 404 at 9 .30.
114
00:06:15,580 --> 00:06:16,399
Terminal 1.
115
00:06:16,400 --> 00:06:17,119
All right.
116
00:06:17,120 --> 00:06:18,059
Can't wait.
117
00:06:18,060 --> 00:06:19,220
Oh, Gina. Yeah.
118
00:06:19,660 --> 00:06:20,780
I might need you for this one.
119
00:06:22,300 --> 00:06:23,300
Um, okay.
120
00:06:23,440 --> 00:06:24,440
Yeah.
121
00:06:30,260 --> 00:06:36,740
I've seen a bunch of Deutschwing bags.
No sign of them yet.
122
00:06:37,180 --> 00:06:38,940
Okay. It's probably still going through
customs.
123
00:06:45,350 --> 00:06:46,350
He's out.
124
00:06:46,370 --> 00:06:50,370
He's with a woman, young, maybe early
20s. She's clutching her stomach and in
125
00:06:50,370 --> 00:06:51,610
pain. Headed your way.
126
00:06:52,230 --> 00:06:53,450
Yeah, we got eyes on them.
127
00:06:59,270 --> 00:07:02,470
They're getting into an ambulance. We'll
follow. It'll be St. Simon's. They
128
00:07:02,470 --> 00:07:03,470
service JFK.
129
00:07:10,410 --> 00:07:11,410
Thank you.
130
00:07:12,340 --> 00:07:14,880
Two of them went up to maternity. Turns
out she's in early labor.
131
00:07:15,100 --> 00:07:16,860
Really? Did you get her name?
132
00:07:17,840 --> 00:07:19,040
Hippolos. He drew the line at that.
133
00:07:19,400 --> 00:07:20,400
Oh, good for him.
134
00:07:21,300 --> 00:07:25,840
Okay, why don't I see if I can go and
get admissions to bend the rules, and
135
00:07:25,840 --> 00:07:28,060
go up to maternity and pretend to be an
expectant father?
136
00:07:28,500 --> 00:07:30,000
What? I can't.
137
00:07:30,320 --> 00:07:31,500
What, strike up a conversation?
138
00:07:31,920 --> 00:07:34,700
She's too anxious to add sharing a life
-changing moment when you've got the
139
00:07:34,700 --> 00:07:35,700
anxious part down.
140
00:07:36,160 --> 00:07:37,160
Why don't you?
141
00:07:38,470 --> 00:07:42,130
Because, Bill, this is so far outside my
wheelhouse, not even I can pull this
142
00:07:42,130 --> 00:07:43,130
one off.
143
00:07:43,190 --> 00:07:44,250
No argument there.
144
00:07:49,950 --> 00:07:56,510
First time, Dad?
145
00:07:58,250 --> 00:08:00,050
Yeah. Hey, congratulations.
146
00:08:02,210 --> 00:08:04,190
Me too. My wife, she's having a C
-section.
147
00:08:05,210 --> 00:08:06,210
Okay.
148
00:08:06,730 --> 00:08:07,730
Where are you from?
149
00:08:08,770 --> 00:08:12,390
You're never been is it that mr.
Kovalev?
150
00:08:12,610 --> 00:08:16,390
You have a beautiful boy and your
girlfriend is healthy. How big?
151
00:08:17,370 --> 00:08:18,970
He's six pounds five ounces.
152
00:08:19,190 --> 00:08:21,170
Would you like to see a Sophia? Where's
the baby?
153
00:08:21,890 --> 00:08:25,750
Okay. Well, he's just getting to Nick
you and his mama still sedated
154
00:08:25,750 --> 00:08:32,270
First name Sofia last name and cough
check with passenger
155
00:08:32,270 --> 00:08:34,330
manifesto with customs get with any can.
Okay.
156
00:08:34,929 --> 00:08:40,659
Thanks Gina anything And she had a boy.
It was weird. He had zero interest in
157
00:08:40,659 --> 00:08:41,659
her, just the baby.
158
00:08:41,740 --> 00:08:45,520
Okay. So, what, we don't think it's his,
then? No, doubt it. Hard to tell.
159
00:08:46,220 --> 00:08:47,280
I didn't record this.
160
00:08:48,320 --> 00:08:49,320
Check you.
161
00:08:52,660 --> 00:08:55,560
Tell her it's almost a miracle, but
she'll need to move fast.
162
00:08:57,120 --> 00:08:59,040
Then he says something I can't
translate.
163
00:08:59,440 --> 00:09:01,220
Did he come back here with the baby? The
father?
164
00:09:01,800 --> 00:09:03,260
No. Oh, my God.
165
00:09:06,160 --> 00:09:07,340
Did you... See that man leave?
166
00:09:07,640 --> 00:09:10,540
FBI. What happened? That man, the one
that was right here.
167
00:09:10,740 --> 00:09:14,580
COVID -NCO? Yeah. The baby's gone from
the bassinet. He cut the ID tag off.
168
00:09:14,840 --> 00:09:17,560
Okay. Did you see him go post? Yeah, he
was just here a minute ago.
169
00:09:17,760 --> 00:09:18,960
Was he carrying anything?
170
00:09:19,520 --> 00:09:21,300
Duffel bag said he was going to the
cafeteria.
171
00:09:21,700 --> 00:09:23,560
We have to shut this place down now.
Call an Amber Alert.
172
00:09:25,940 --> 00:09:27,020
This is a code pink.
173
00:09:27,680 --> 00:09:28,940
Repeating, we have a code pink.
174
00:09:46,760 --> 00:09:49,860
Alex Kovidenko brought a pregnant woman
with him and then sold her newborn baby?
175
00:09:50,340 --> 00:09:54,280
Sadly, yes. This is not how I thought my
day was going to go.
176
00:09:55,880 --> 00:09:58,860
Okay, so what do we know about the new
mother?
177
00:09:59,220 --> 00:10:03,160
Uh, Sofia Ankov, 20, from Gorna
Beloretska, Bulgaria.
178
00:10:03,540 --> 00:10:06,840
No criminal history, but she did lie to
customs about how pregnant she was.
179
00:10:07,040 --> 00:10:08,060
Okay, is she in the path?
180
00:10:08,260 --> 00:10:12,400
Does she have a boyfriend, brothers,
sisters? Not according to our sources.
181
00:10:12,400 --> 00:10:14,840
has no known associates affiliated with
the path back home.
182
00:10:15,760 --> 00:10:19,400
NYPD did put out an Amber Alert on the
baby, and the hospital said that he was
183
00:10:19,400 --> 00:10:20,980
born premature with a high bilirubin.
184
00:10:21,320 --> 00:10:23,400
Oh, well, he's going to need medical
intervention.
185
00:10:24,740 --> 00:10:28,640
The question is, what is a suspected
terrorist doing stealing a newborn baby?
186
00:10:29,040 --> 00:10:32,360
Yeah. And we're going to have to find
this guy because none of this is adding
187
00:10:32,360 --> 00:10:33,360
for me. Yeah.
188
00:10:36,100 --> 00:10:37,720
So do you know how we can get in touch
with Alex?
189
00:10:38,000 --> 00:10:40,200
No. I want to find him, too.
190
00:10:40,620 --> 00:10:42,100
Is he the baby's father? No.
191
00:10:43,000 --> 00:10:44,840
So how do you know him? Where's my baby?
192
00:10:46,770 --> 00:10:48,130
Agent Goodman, may I?
193
00:10:49,130 --> 00:10:51,610
This is Andy from social services. He's
here to help.
194
00:10:52,410 --> 00:10:53,410
Thank you.
195
00:10:53,610 --> 00:10:54,710
Hey, Sophia.
196
00:10:55,490 --> 00:10:57,850
I'm so sorry about all of this.
197
00:10:58,850 --> 00:11:00,210
You're not in any trouble.
198
00:11:00,750 --> 00:11:06,570
I just would like to know, do you know
if there's any reason why Alex would
199
00:11:06,570 --> 00:11:07,570
your baby?
200
00:11:08,070 --> 00:11:09,510
Because I changed my mind.
201
00:11:11,150 --> 00:11:13,170
I agreed to give my baby up.
202
00:11:15,170 --> 00:11:16,170
Alex was...
203
00:11:16,680 --> 00:11:18,140
Supposed to pay me $2 ,000.
204
00:11:19,320 --> 00:11:21,600
So you sold your baby for $2 ,000?
205
00:11:22,400 --> 00:11:24,860
Other women in my village only get $1
,000.
206
00:11:26,120 --> 00:11:30,100
You don't understand. I don't have money
to feed a child.
207
00:11:31,080 --> 00:11:34,640
But in the ambulance, I told Alex I'd
change my mind. I won't give him up
208
00:11:34,640 --> 00:11:38,100
until... Until he took him.
209
00:11:39,320 --> 00:11:40,820
Okay. Okay, here.
210
00:11:42,200 --> 00:11:45,260
If you help us find Alex, we'll get your
baby back.
211
00:11:47,979 --> 00:11:52,700
Alright? Alex promised my baby will have
a better life in America.
212
00:11:54,220 --> 00:11:56,340
And now he's gone and I have nowhere to
go.
213
00:11:59,580 --> 00:12:00,960
Okay. Okay.
214
00:12:02,560 --> 00:12:04,580
That's about... That's about $1 ,800.
215
00:12:09,380 --> 00:12:10,380
Who are you?
216
00:12:10,720 --> 00:12:11,720
I'm here to help you.
217
00:12:11,920 --> 00:12:13,720
Okay? We are here to help you.
218
00:12:14,920 --> 00:12:21,480
If you sign here, we'll get your baby
back. You help us find Alex, you can
219
00:12:21,480 --> 00:12:22,480
the money.
220
00:12:26,580 --> 00:12:29,800
He told me a woman wanted to adopt my
baby.
221
00:12:30,580 --> 00:12:31,620
I talked to her.
222
00:12:32,700 --> 00:12:35,360
Do you have a name or an address for
this lady?
223
00:12:38,120 --> 00:12:39,120
Stephanie Harris.
224
00:12:40,020 --> 00:12:43,060
And where she lived, it was a palace.
225
00:12:44,110 --> 00:12:46,030
And a baby room fit for a king.
226
00:12:48,550 --> 00:12:49,550
Okay.
227
00:12:51,450 --> 00:12:52,450
Thank you, Sophia.
228
00:12:52,610 --> 00:12:54,110
Do you recognize him, Miss Harris?
229
00:12:54,470 --> 00:13:01,410
Yes, that's Alex Kovidenko. He runs or
owns the adoption agency I'm working
230
00:13:01,410 --> 00:13:03,530
with. Okay, and you paid for an
adoption?
231
00:13:03,890 --> 00:13:09,230
Yes, I wired him money for a baby boy
who's going to be born in the next few
232
00:13:09,230 --> 00:13:10,670
weeks. Okay.
233
00:13:11,670 --> 00:13:12,990
If you don't mind me asking,
234
00:13:13,870 --> 00:13:14,870
How much?
235
00:13:19,830 --> 00:13:20,850
$100 ,000.
236
00:13:21,210 --> 00:13:22,670
Oh, that's steep.
237
00:13:24,210 --> 00:13:26,070
Is that only the advance?
238
00:13:26,690 --> 00:13:30,690
That's the advance. It's another $50
,000 once I get the baby.
239
00:13:31,010 --> 00:13:35,110
It's almost impossible to adopt in the
last few years.
240
00:13:35,450 --> 00:13:38,130
I tried China, Korea, Ethiopia.
241
00:13:38,430 --> 00:13:41,550
So many countries have ended their
programs. Yeah, my sister.
242
00:13:42,040 --> 00:13:45,600
Just went through the, there was just
too many abuses of these programs,
243
00:13:45,820 --> 00:13:46,820
unethical practices.
244
00:13:47,100 --> 00:13:48,660
Is that why you're here?
245
00:13:49,200 --> 00:13:52,120
No, it's a bit more complicated than
that.
246
00:13:52,380 --> 00:13:53,720
Oh, what's going on?
247
00:13:54,000 --> 00:13:58,120
Well, the woman that you spoke to on
Zoom, she actually gave birth to the
248
00:13:58,120 --> 00:13:58,979
this morning.
249
00:13:58,980 --> 00:14:02,180
Oh, that's early. Is Sophia okay?
250
00:14:02,640 --> 00:14:03,760
Yes, she is.
251
00:14:04,480 --> 00:14:08,520
But Alex, well, he disappeared with the
baby.
252
00:14:08,840 --> 00:14:10,960
He took him from the hospital?
253
00:14:11,520 --> 00:14:14,660
Yeah. Oh, my God. Is the baby okay?
254
00:14:14,960 --> 00:14:18,860
Well, we don't know. That's what we'd
like to find out. Do you have any idea
255
00:14:18,860 --> 00:14:20,020
where Alex might have taken him?
256
00:14:20,500 --> 00:14:27,280
Oh, I don't really know him. I have his
business card,
257
00:14:27,300 --> 00:14:31,360
but I don't know where he lives or
anything.
258
00:14:32,400 --> 00:14:34,980
Okay, thank you. Could you run us
through how you first met Alex?
259
00:14:35,200 --> 00:14:39,700
Yes, on his adoption website. He coached
me on how to make a video that would be
260
00:14:39,700 --> 00:14:44,320
posted on the site for pregnant mothers
to pick the best parents for their
261
00:14:44,320 --> 00:14:50,300
child. Liz said that Sophia watched my
video and she chose me for her baby.
262
00:14:50,960 --> 00:14:52,220
And who's Liz?
263
00:14:52,540 --> 00:14:55,860
Elizabeth Johnson. She's the adoption
attorney that works with Alex.
264
00:14:57,820 --> 00:15:00,720
Okay. I told you Counselor Johnson isn't
here.
265
00:15:01,599 --> 00:15:03,820
Well, we do need to speak with her as
soon as possible.
266
00:15:04,280 --> 00:15:05,860
I'll let her know as soon as she calls
in.
267
00:15:06,120 --> 00:15:07,320
And when will that be exactly?
268
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
I don't know.
269
00:15:10,060 --> 00:15:11,660
You're welcome to come back later if you
like.
270
00:15:13,080 --> 00:15:14,019
Recognize him?
271
00:15:14,020 --> 00:15:15,020
Don't think so.
272
00:15:15,460 --> 00:15:16,460
I'm really sorry.
273
00:15:16,540 --> 00:15:18,180
Do you have a restroom I could use for
you?
274
00:15:18,560 --> 00:15:19,560
Over there.
275
00:15:19,800 --> 00:15:20,800
Ah, thank you.
276
00:16:22,200 --> 00:16:23,600
Yeah.
277
00:16:25,520 --> 00:16:26,600
Yeah.
278
00:16:40,960 --> 00:16:42,940
Hey. Hey.
279
00:16:43,760 --> 00:16:48,860
So, I sent that recording over to our
linguistics department. You know the one
280
00:16:48,860 --> 00:16:52,540
that, like, we had that missing piece
from Alex's phone call and call and try
281
00:16:52,540 --> 00:16:53,580
translate it? Yeah, I'm listening.
282
00:16:53,860 --> 00:16:57,100
Okay, well, the reason that he couldn't
translate it was because Kovarenko was
283
00:16:57,100 --> 00:16:58,540
using military code words.
284
00:16:58,880 --> 00:16:59,819
Get to it, Gina.
285
00:16:59,820 --> 00:17:02,480
Right. He said, the attacks will not be
delayed.
286
00:17:03,880 --> 00:17:05,440
So that's why they sent him here.
287
00:17:06,000 --> 00:17:07,359
To bring their fight to New York.
288
00:17:18,119 --> 00:17:20,300
Mom, I know there's something you're not
telling me about Dad.
289
00:17:20,579 --> 00:17:21,660
Please call me back.
290
00:17:22,060 --> 00:17:23,060
I love you.
291
00:17:24,079 --> 00:17:28,620
The defendant's careless actions are
directly responsible. The floor in
292
00:17:28,620 --> 00:17:29,800
was wet and slippery.
293
00:17:30,100 --> 00:17:32,660
We're just being clear evidence to the
contrary.
294
00:17:32,980 --> 00:17:36,960
So unless you and your client... Even if
it wasn't wet, Your Honor, it was still
295
00:17:36,960 --> 00:17:39,120
slippery. ...have proof disputing
what... Are they not done?
296
00:17:40,960 --> 00:17:43,560
So -so. My dad, he's sick.
297
00:17:45,120 --> 00:17:46,120
Oh.
298
00:17:47,040 --> 00:17:48,760
Wow, sorry. Sorry to hear that, mate.
299
00:17:52,180 --> 00:17:53,940
You guys, you're close, then?
300
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Let's put it this way.
301
00:17:56,100 --> 00:17:58,060
Other kids would complain they never saw
their dads.
302
00:17:59,700 --> 00:18:01,200
I can't think of a thing he missed.
303
00:18:02,280 --> 00:18:04,540
He rearranged his schedule to be at
everything for me.
304
00:18:05,440 --> 00:18:06,440
Coached my teams.
305
00:18:06,740 --> 00:18:08,560
He even switched schools so he could
teach at mine.
306
00:18:09,940 --> 00:18:10,940
Well, you're lucky.
307
00:18:12,580 --> 00:18:13,580
Elizabeth Johnson?
308
00:18:13,940 --> 00:18:15,020
Yeah, who's asking?
309
00:18:15,660 --> 00:18:16,660
FBI.
310
00:18:21,899 --> 00:18:22,899
What? Recognize him?
311
00:18:23,940 --> 00:18:24,940
What is this about?
312
00:18:25,180 --> 00:18:28,880
Just want to ask you some questions
about Alex Kovadenko and her.
313
00:18:29,540 --> 00:18:32,520
Yeah, she was surrogate for a couple who
changed their mind.
314
00:18:33,020 --> 00:18:35,320
Alex and I agreed to find another couple
to adopt her baby.
315
00:18:35,540 --> 00:18:38,400
Except there never was a surrogate
couple, was there? You made that story
316
00:18:38,400 --> 00:18:39,319
Stephanie Harris.
317
00:18:39,320 --> 00:18:40,480
Everything was legal.
318
00:18:41,040 --> 00:18:43,200
Sophia knowingly relinquished her
parental rights.
319
00:18:43,400 --> 00:18:45,320
Oh, she said Alex agreed to pay her for
her baby.
320
00:18:45,560 --> 00:18:47,080
Yeah, that's how surrogacy works.
321
00:18:47,380 --> 00:18:48,460
Well, here's the thing, Elizabeth.
322
00:18:48,960 --> 00:18:50,020
Alex never paid her.
323
00:18:50,240 --> 00:18:51,400
Instead, he stole the baby.
324
00:18:51,620 --> 00:18:52,620
I don't know anything about that.
325
00:18:52,800 --> 00:18:54,800
Well, did you know Alex is a member of a
terrorist group?
326
00:18:56,160 --> 00:18:58,480
Was terrorism funny to you? Yeah, it's
hilarious.
327
00:18:58,740 --> 00:19:02,900
This is what you guys do. You just make
stuff up. Get out of my face. The group
328
00:19:02,900 --> 00:19:05,820
he belongs to has killed a lot of
innocent people. I think you need to
329
00:19:05,820 --> 00:19:07,460
where he is. I think you need to back
off.
330
00:19:09,040 --> 00:19:10,580
I'm going to do what I told my clients.
331
00:19:10,880 --> 00:19:12,400
Don't speak to the police.
332
00:19:13,230 --> 00:19:15,650
If you had something on me, I'd be in
cuffs.
333
00:19:16,770 --> 00:19:17,790
Have a nice day.
334
00:19:20,070 --> 00:19:21,350
Quite like to put her in cuffs.
335
00:19:22,010 --> 00:19:25,710
I will love your baby with every ounce
of my being.
336
00:19:26,310 --> 00:19:29,410
No one will love your baby as much as I
do.
337
00:19:30,050 --> 00:19:34,070
There's three dozen more videos of
people desperate to become parents. I
338
00:19:34,070 --> 00:19:38,570
promising everything from annual Disney
vacations to daily playdates. Annual?
339
00:19:38,790 --> 00:19:40,550
Well, there aren't enough bullets in the
world, thank you.
340
00:19:41,110 --> 00:19:42,110
This is huge.
341
00:19:42,540 --> 00:19:46,000
Stephanie Harris and all these rich
Americans are paying $150 ,000 to buy
342
00:19:46,000 --> 00:19:47,220
from racially motivated terrorists.
343
00:19:47,700 --> 00:19:51,120
When the FBI made those arrests in 23,
we never figured out how they were
344
00:19:51,120 --> 00:19:52,120
funding their activities.
345
00:19:52,260 --> 00:19:53,260
So we follow the money.
346
00:19:54,340 --> 00:19:55,740
Or we follow the girl.
347
00:19:56,620 --> 00:20:01,140
Hospital just reported that Sophia Ankov
is AWOL. She might know more. She might
348
00:20:01,140 --> 00:20:03,220
be going after her baby. She might lead
us to Alex.
349
00:20:03,420 --> 00:20:04,420
Go find her now.
350
00:20:06,860 --> 00:20:08,600
Gina, the path is hierarchical.
351
00:20:09,280 --> 00:20:12,780
Alex was not doing this alone. He had a
getaway driver waiting for him at the
352
00:20:12,780 --> 00:20:15,780
hospital. He's leaving loose ends around
for a reason. He find that car. He find
353
00:20:15,780 --> 00:20:18,880
that driver. I want any detail, no
matter how small. Got it.
354
00:20:21,900 --> 00:20:25,360
Honestly, the poor girl was very upset
after her son was taken. She knows he
355
00:20:25,360 --> 00:20:26,360
needs medical attention.
356
00:20:26,380 --> 00:20:27,380
She was really worried.
357
00:20:27,560 --> 00:20:28,680
Did she have any businesses?
358
00:20:29,040 --> 00:20:32,720
No. Have you seen other women from
overseas coming in like this giving
359
00:20:32,960 --> 00:20:33,839
Are you kidding?
360
00:20:33,840 --> 00:20:34,839
More and more.
361
00:20:34,840 --> 00:20:35,840
On your city hospital.
362
00:20:36,060 --> 00:20:37,160
So you have to take them.
363
00:20:37,480 --> 00:20:38,480
Exactly.
364
00:20:38,920 --> 00:20:40,020
You know a lot about this.
365
00:20:40,560 --> 00:20:42,660
Yeah, my mom. She's a nurse, too.
Cleveland.
366
00:20:43,040 --> 00:20:44,080
Bet it happens there, too.
367
00:20:44,720 --> 00:20:48,360
Did any of these women come in with the
same man or use the same address?
368
00:20:48,920 --> 00:20:52,500
Yes. I did flag that two of the women
recently had the same address.
369
00:20:52,780 --> 00:20:53,940
Can we get that address?
370
00:20:54,780 --> 00:20:58,080
Sorry, but HIPAA laws, we're not allowed
to give out that information.
371
00:20:58,340 --> 00:20:59,340
Of course. Excuse me.
372
00:21:02,000 --> 00:21:03,740
I think she liked you.
373
00:21:04,840 --> 00:21:07,000
What are you talking about? She totally
did. She did.
374
00:21:07,200 --> 00:21:09,660
Why don't you save us some time? Go talk
to her and see if you can get the
375
00:21:09,660 --> 00:21:13,240
address. As I recall, seducing women to
get information is your area of
376
00:21:13,240 --> 00:21:14,340
expertise. Oh.
377
00:21:15,440 --> 00:21:18,040
All right, fine. You go wait in the car.
I'll go be charming.
378
00:21:21,160 --> 00:21:26,140
The truth is, your father's putting on a
brave face, but he's not doing well.
379
00:21:26,360 --> 00:21:28,920
The doctors aren't sure how much time
he's got left.
380
00:21:29,820 --> 00:21:31,100
But please don't worry.
381
00:21:31,760 --> 00:21:33,240
He's made peace with the situation.
382
00:21:33,700 --> 00:21:34,700
Mission accomplished.
383
00:21:35,300 --> 00:21:37,040
Oh, sorry, I'm not interrupting, am I?
384
00:21:37,300 --> 00:21:39,300
No, I was just catching up with my mum.
Oh.
385
00:21:40,140 --> 00:21:41,840
All right, Bill's mum, Colin.
386
00:21:42,320 --> 00:21:43,480
Nice to meet you, Colin.
387
00:21:43,800 --> 00:21:45,980
So you're the one responsible for this
reprobate, are you?
388
00:21:46,440 --> 00:21:47,440
Afraid so.
389
00:21:47,960 --> 00:21:50,540
I, uh, I'm the annoying new partner.
390
00:21:51,300 --> 00:21:52,880
Bill says you're very nice.
391
00:21:53,340 --> 00:21:54,340
Oh, does he?
392
00:21:54,500 --> 00:21:55,880
He's a better liar than I thought.
393
00:21:56,820 --> 00:21:59,260
So come on, give me some gossip on him,
something juicy I can use.
394
00:22:04,840 --> 00:22:05,840
Father likes our name.
395
00:22:07,760 --> 00:22:08,739
Got to go, Mum.
396
00:22:08,740 --> 00:22:09,740
Call you later.
397
00:22:11,760 --> 00:22:12,760
Did you get an address?
398
00:22:13,360 --> 00:22:16,380
Yeah. All I had to do was promise you'd
take her out. So you're going to zero
399
00:22:16,380 --> 00:22:17,380
bonds tomorrow night.
400
00:22:17,400 --> 00:22:18,540
Are you crazy? I'm engaged.
401
00:22:18,920 --> 00:22:19,920
Well, so you say.
402
00:22:20,580 --> 00:22:21,600
There's something wrong with you.
403
00:22:23,060 --> 00:22:24,260
Bill, I'm joking.
404
00:22:25,200 --> 00:22:26,600
I use patriotic duty.
405
00:22:27,380 --> 00:22:28,159
Let's go.
406
00:22:28,160 --> 00:22:29,400
Cooper Avenue, Glendale.
407
00:22:41,300 --> 00:22:42,300
FBI, open up.
408
00:22:44,540 --> 00:22:45,540
What's the problem?
409
00:22:53,840 --> 00:22:54,840
What do you want?
410
00:22:56,840 --> 00:22:58,480
We're looking for Alex Kovadenko.
411
00:22:58,680 --> 00:23:02,340
I don't know who that is. Oh my god.
412
00:23:10,640 --> 00:23:11,660
It's a baby factory.
413
00:23:13,580 --> 00:23:14,580
We're looking for Alex.
414
00:23:15,580 --> 00:23:16,660
Has anyone seen Alex?
415
00:23:18,360 --> 00:23:19,360
What about Sophia?
416
00:23:19,980 --> 00:23:21,000
Sophia Ankoff?
417
00:23:22,780 --> 00:23:25,840
She come morning looking for son.
418
00:23:27,260 --> 00:23:28,260
Is her son here?
419
00:23:30,480 --> 00:23:31,880
Well, where's she? Where's she now?
420
00:23:35,420 --> 00:23:36,420
Thank you.
421
00:23:56,010 --> 00:23:57,010
Sophia? Sophia?
422
00:23:57,910 --> 00:23:58,910
We're here to help.
423
00:24:26,250 --> 00:24:27,229
Crime scene hazard.
424
00:24:27,230 --> 00:24:28,230
Thank you.
425
00:24:29,070 --> 00:24:30,410
He takes our statement.
426
00:24:30,650 --> 00:24:31,650
Thanks.
427
00:24:36,250 --> 00:24:37,250
Sex worker.
428
00:24:37,570 --> 00:24:38,570
It's okay.
429
00:24:41,530 --> 00:24:47,370
The Russians had bombed my house.
430
00:24:48,030 --> 00:24:49,070
Killed my husband.
431
00:24:50,050 --> 00:24:54,830
With the money I get from carrying a
baby, I can move my family further away
432
00:24:54,830 --> 00:24:55,830
from the fighting.
433
00:24:56,220 --> 00:24:58,780
Okay. And how much did he pay you?
434
00:24:59,300 --> 00:25:00,300
A thousand dollars.
435
00:25:01,460 --> 00:25:03,400
Have you seen Alex today?
436
00:25:05,620 --> 00:25:07,660
Thank you.
437
00:25:09,380 --> 00:25:12,140
Alex said if I didn't agree, then he
would kill my family.
438
00:25:12,520 --> 00:25:14,600
And he brought you to New York to have
the baby?
439
00:25:15,220 --> 00:25:16,220
Yeah.
440
00:25:17,380 --> 00:25:19,400
But she was stillborn.
441
00:25:20,160 --> 00:25:21,640
That's why he wouldn't pay me.
442
00:25:25,060 --> 00:25:28,400
Please, can you tell me what happened to
that woman upstairs?
443
00:25:33,200 --> 00:25:37,300
This is Birmingham, Alabama this
morning. Five confirmed dead. The PATH
444
00:25:37,300 --> 00:25:38,300
credit for it.
445
00:25:38,460 --> 00:25:39,780
Anonymous had phoned in to CNN.
446
00:25:40,100 --> 00:25:43,020
We've got intel from Langley. They're
planning more terror attacks here in New
447
00:25:43,020 --> 00:25:44,280
York. There's no details yet.
448
00:25:44,860 --> 00:25:47,000
Where are we with Kovdankov?
449
00:25:47,220 --> 00:25:51,600
We haven't located him yet, but it looks
like he strangled Sofia Ankov,
450
00:25:51,680 --> 00:25:53,260
according to the ME's preliminary
assessment.
451
00:25:53,640 --> 00:25:55,980
Her time of death coincides with the
time Alex was in the house.
452
00:25:57,740 --> 00:26:03,560
When you find him, and I know that you
will, I want him to pay.
453
00:26:06,020 --> 00:26:08,620
We got the car, the getaway car from the
hospital.
454
00:26:09,120 --> 00:26:13,740
NYPD spotted it speeding off Linden
Boulevard. They lost it and then found
455
00:26:13,740 --> 00:26:16,160
abandoned. Any leads on Alex or the
driver?
456
00:26:16,580 --> 00:26:17,580
Nope, just the car.
457
00:26:18,660 --> 00:26:22,540
FBI got his lawyer down to 26, fed for
adoption fraud and child trafficking.
458
00:26:23,040 --> 00:26:24,920
We can take a run at her, see if Alex
has reached out.
459
00:26:26,000 --> 00:26:27,100
You got it all wrong.
460
00:26:27,480 --> 00:26:29,520
Alex is not a neo -Nazi.
461
00:26:29,780 --> 00:26:34,960
He is literally raising funds to help
poor children affected by Russia's war
462
00:26:34,960 --> 00:26:36,140
Ukraine. Well, he lied.
463
00:26:36,360 --> 00:26:40,200
The group he belongs to has carried out
racist terror activities across the
464
00:26:40,200 --> 00:26:41,200
globe.
465
00:26:42,460 --> 00:26:43,780
This is Birmingham, Alabama.
466
00:26:44,440 --> 00:26:48,020
And we have intel that there are more
attacks planned here in New York.
467
00:26:48,420 --> 00:26:50,840
And that baby that he stole is very
sick.
468
00:26:51,240 --> 00:26:54,520
If it dies, well, I can't imagine even
the best lawyer would be able to sell
469
00:26:54,520 --> 00:26:55,740
your innocence to a jury.
470
00:26:56,280 --> 00:26:57,280
Even you know that.
471
00:26:59,760 --> 00:27:03,540
What do you want me to do?
472
00:27:03,740 --> 00:27:06,460
We need Alex. We need his driver. We
need to find them. Now.
473
00:27:11,840 --> 00:27:13,060
You did everything you could.
474
00:27:13,520 --> 00:27:14,520
We were too late.
475
00:27:14,880 --> 00:27:16,980
We tracked the phone number that the
lawyer gave us.
476
00:27:17,400 --> 00:27:19,440
We ID'd the driver and clearly...
477
00:27:19,800 --> 00:27:20,940
He had other plans.
478
00:27:21,620 --> 00:27:25,620
We tracked him to here, and then lost
him, and then he must have ditched his
479
00:27:25,620 --> 00:27:26,620
cell phone after.
480
00:27:28,460 --> 00:27:30,820
This was St. Albans Grace and Judge
Baptist Church.
481
00:27:31,100 --> 00:27:32,520
Three dead, eight injured.
482
00:27:32,860 --> 00:27:34,340
Homeless people were housed in the
basement.
483
00:27:34,920 --> 00:27:37,420
I just didn't know. I mean, there was no
time.
484
00:27:38,980 --> 00:27:40,200
Is the path taking credit?
485
00:27:40,400 --> 00:27:41,400
Online, anything?
486
00:27:41,420 --> 00:27:42,420
No, nothing yet.
487
00:27:43,500 --> 00:27:47,360
We know Kova Danko runs an illegal
adoption ring in Belarus and Ukraine.
488
00:27:48,010 --> 00:27:51,090
All the proceeds go to the path to run
their terror activities. Right now they
489
00:27:51,090 --> 00:27:53,770
have a baby, a sick baby, that they have
failed to get into the hands of a
490
00:27:53,770 --> 00:27:56,750
client. So we think he's still in New
York with the baby, hoping to get the
491
00:27:56,750 --> 00:27:59,610
of the money from Stephanie Harris? Oh,
he hasn't pinged at any airports or MTA.
492
00:27:59,750 --> 00:28:01,830
So Stephanie Harris is our nexus right
now.
493
00:28:02,310 --> 00:28:03,310
A sting -up?
494
00:28:03,590 --> 00:28:05,890
I mean, we've got a desperate buyer and
a desperate seller to work.
495
00:28:06,390 --> 00:28:07,650
Bill, you have a rapport with her.
496
00:28:11,880 --> 00:28:13,920
Have you been in contact with Alex since
we spoke last?
497
00:28:14,160 --> 00:28:19,720
He texted yesterday. He told me the
baby's mother had died. He told me the
498
00:28:19,720 --> 00:28:20,720
had health problems.
499
00:28:21,400 --> 00:28:24,840
And he said he needed more money for the
hospital.
500
00:28:25,200 --> 00:28:26,200
Why didn't you tell us?
501
00:28:26,300 --> 00:28:29,700
He said if I told anyone, I would never
hear from him again.
502
00:28:30,000 --> 00:28:31,060
And did you send the money?
503
00:28:31,340 --> 00:28:32,340
Not yet.
504
00:28:32,480 --> 00:28:34,640
Okay, right now this baby is running out
of time.
505
00:28:35,400 --> 00:28:36,400
What are you saying?
506
00:28:36,830 --> 00:28:40,090
Well, he has high bilirubin, and
untreated, it can cause complications in
507
00:28:40,090 --> 00:28:42,830
brain. Now, we can save him, but we need
you to work with us.
508
00:28:46,030 --> 00:28:47,330
What would I have to do?
509
00:28:47,690 --> 00:28:51,290
Well, we would help you set up a meeting
with Alex to arrange an exchange for
510
00:28:51,290 --> 00:28:52,229
the baby for the money.
511
00:28:52,230 --> 00:28:53,730
You want me to be undercover?
512
00:28:54,190 --> 00:28:56,690
Well, all you'd have to do is wear a
wire, and we would be nearby.
513
00:28:57,330 --> 00:29:02,910
Gosh, I should be worried, right? I
mean, you don't think that Sophia killed
514
00:29:02,910 --> 00:29:03,910
herself, do you?
515
00:29:04,419 --> 00:29:07,180
No, we believe Alex is responsible for
her death.
516
00:29:07,380 --> 00:29:09,320
Oh, my God. The man is a monster.
517
00:29:10,360 --> 00:29:12,700
And with your help, we can get him.
518
00:29:16,060 --> 00:29:19,220
No, you don't have to do anything
special. The recording device will give
519
00:29:19,220 --> 00:29:20,220
everything we need.
520
00:29:20,460 --> 00:29:22,560
What if he doesn't answer the text?
521
00:29:22,900 --> 00:29:23,900
He'll respond.
522
00:29:24,280 --> 00:29:25,280
He's in it for the money.
523
00:29:25,480 --> 00:29:28,620
Do you think there's any chance I'll
still be able to adopt the baby?
524
00:29:29,020 --> 00:29:30,140
We don't know. Maybe.
525
00:29:31,020 --> 00:29:32,180
But, uh, Sophia.
526
00:29:32,650 --> 00:29:35,450
Might have relatives who might want to
adopt him.
527
00:29:35,810 --> 00:29:36,810
Of course.
528
00:29:37,230 --> 00:29:38,290
Excuse me for one second.
529
00:29:41,430 --> 00:29:45,470
How are we looking? We put a tracker in
the envelope seam, and I hid one inside
530
00:29:45,470 --> 00:29:46,470
one of the bill stacks.
531
00:29:47,930 --> 00:29:49,230
Oh, text from Alex.
532
00:29:53,230 --> 00:29:59,250
Meet me at 89th Street and Riverside at
noon. Come alone, or you will never see
533
00:29:59,250 --> 00:30:00,250
the baby alive.
534
00:30:16,970 --> 00:30:17,970
Stay calm.
535
00:30:18,150 --> 00:30:19,150
We've got your back.
536
00:30:21,430 --> 00:30:22,430
Text from Alex.
537
00:30:22,630 --> 00:30:24,410
Put the money under the park bench.
538
00:30:25,030 --> 00:30:26,030
Do as he says.
539
00:30:32,510 --> 00:30:34,110
I don't mind that we don't see him.
540
00:30:34,490 --> 00:30:35,490
Yeah.
541
00:30:36,930 --> 00:30:37,930
Another text.
542
00:30:38,150 --> 00:30:40,570
Walk over to the street lamp and wait
for my instruction.
543
00:30:41,110 --> 00:30:42,770
Okay, Stephanie, answer the text.
544
00:30:43,150 --> 00:30:44,150
Okay.
545
00:30:44,650 --> 00:30:45,650
Uh...
546
00:30:47,300 --> 00:30:51,260
There's $75 ,000 in the envelope. The
other $75 ,000 is in escrow with Liz.
547
00:30:51,700 --> 00:30:53,380
You get it when I get the baby.
548
00:30:55,620 --> 00:30:56,860
Eyes, eyes, two o 'clock.
549
00:31:00,080 --> 00:31:01,220
It's that black duffel again.
550
00:31:01,460 --> 00:31:02,640
I hope the baby's inside.
551
00:31:06,000 --> 00:31:07,500
Go, go, go, go, go, go, go, go, go.
552
00:31:25,040 --> 00:31:26,040
Where is he?
553
00:31:26,080 --> 00:31:28,340
There's just... What'd he do with the
baby?
554
00:31:29,060 --> 00:31:30,060
Where's the baby?
555
00:31:54,620 --> 00:31:55,620
Gina? Yeah?
556
00:31:56,180 --> 00:31:57,500
The tracker you put in the cache.
557
00:31:58,080 --> 00:31:59,480
Link us up. You got it.
558
00:32:02,000 --> 00:32:02,400
So...
559
00:32:02,400 --> 00:32:11,800
Signal's
560
00:32:11,800 --> 00:32:14,400
weak. There's a few buses going to
Canada. Start with those.
561
00:32:14,820 --> 00:32:15,820
Copy.
562
00:32:41,550 --> 00:32:43,010
Move. Sorry mate.
563
00:33:10,670 --> 00:33:11,670
out.
564
00:33:12,670 --> 00:33:13,670
Don't move.
565
00:33:16,710 --> 00:33:17,790
I've got to get one of those.
566
00:33:18,750 --> 00:33:19,750
Help him.
567
00:33:20,110 --> 00:33:21,110
Tight.
568
00:33:26,150 --> 00:33:27,150
Where's the baby?
569
00:33:28,930 --> 00:33:29,930
Get him out of here.
570
00:33:30,390 --> 00:33:31,490
Hold on, hold on, hold on.
571
00:33:35,870 --> 00:33:36,870
Gotcha.
572
00:33:37,250 --> 00:33:38,250
Take him away.
573
00:33:40,520 --> 00:33:43,080
Oh, come on. We're 0 for 3. How many
more locations left?
574
00:33:43,380 --> 00:33:44,680
All right, yeah, he's been traveling.
575
00:33:45,800 --> 00:33:51,320
Three more, not including this one. And
the house is up here on the right.
576
00:33:52,640 --> 00:33:53,640
FBI, open up.
577
00:33:55,560 --> 00:33:56,560
You know Alex?
578
00:33:58,580 --> 00:34:02,180
Okay. We're looking for a baby that he
might have brought here. It's a newborn.
579
00:34:02,660 --> 00:34:05,420
He dropped off a baby boy two days ago.
580
00:34:07,680 --> 00:34:08,680
I'm sorry.
581
00:34:10,699 --> 00:34:11,699
I tried everything.
582
00:34:28,120 --> 00:34:29,760
He stopped eating.
583
00:34:31,960 --> 00:34:33,040
I'm sorry.
584
00:34:33,980 --> 00:34:35,060
I tried.
585
00:34:44,440 --> 00:34:45,440
He's alive.
586
00:34:45,560 --> 00:34:47,300
Okay, let's get him out of here. Let's
go.
587
00:34:49,120 --> 00:34:52,480
Get NYPD and social services here now.
What about an ambulance? We haven't got
588
00:34:52,480 --> 00:34:53,900
time. We need to get to a hospital now.
589
00:34:59,540 --> 00:35:00,860
Can we hear he's doing better already?
590
00:35:01,240 --> 00:35:03,040
Yeah, he was dehydrated.
591
00:35:03,540 --> 00:35:08,680
And he has hemolytic disease, but it's
treatable. His levels are already
592
00:35:08,680 --> 00:35:09,680
closer to normal.
593
00:35:09,940 --> 00:35:11,700
Great. The nurse.
594
00:35:12,190 --> 00:35:17,250
said that they may be able to release
him by this weekend, but they don't know
595
00:35:17,250 --> 00:35:17,928
to who.
596
00:35:17,930 --> 00:35:21,630
Well, we spoke to social services. We
suggested you be a strong candidate.
597
00:35:22,150 --> 00:35:23,150
Thank you.
598
00:35:23,950 --> 00:35:28,090
Did you find out if Sophia had family
who might want him?
599
00:35:28,470 --> 00:35:29,470
We've been searching.
600
00:35:29,870 --> 00:35:32,750
So far, it seems Sophia was an orphan
herself.
601
00:35:33,410 --> 00:35:34,510
Ah, poor woman.
602
00:35:36,630 --> 00:35:39,410
Well, I hope it doesn't make me a
horrible person, but...
603
00:35:40,419 --> 00:35:42,500
I guess that means that he and I really
have a chance.
604
00:35:43,980 --> 00:35:48,740
And if it works out, when he gets older,
you can tell him how you helped save
605
00:35:48,740 --> 00:35:49,740
his life.
606
00:36:02,000 --> 00:36:03,000
Hey, there you are.
607
00:36:04,100 --> 00:36:05,100
Come here for a sec.
608
00:36:13,420 --> 00:36:15,480
I heard the feds are arraigning Alex
tomorrow.
609
00:36:17,280 --> 00:36:19,660
I suppose you want to try to turn him
into an asset.
610
00:36:19,980 --> 00:36:22,560
Oh, that would never happen. He's far
too committed to the cause.
611
00:36:23,380 --> 00:36:24,380
You sure?
612
00:36:26,260 --> 00:36:27,420
Alex's location history.
613
00:36:27,840 --> 00:36:29,340
One address we didn't get to.
614
00:36:29,980 --> 00:36:33,460
JTTF just raided it. It's a warehouse in
Greenpoint filled with enough
615
00:36:33,460 --> 00:36:36,480
ammunition and grenades to outfit a
small army.
616
00:36:37,070 --> 00:36:40,090
You recognize this guy? Yeah, the guys
we lost at the church bombing. They're
617
00:36:40,090 --> 00:36:43,350
talking. The path mapped out a series of
attacks for them to carry out.
618
00:36:43,810 --> 00:36:46,170
The mosque in Patterson, New Jersey.
619
00:36:46,470 --> 00:36:48,290
They were targeting the next holy day.
620
00:36:48,550 --> 00:36:52,830
We found blueprints of two synagogues in
Brooklyn on a laptop.
621
00:36:53,210 --> 00:36:55,330
All funded by COVID -19's adoption
network?
622
00:36:55,690 --> 00:36:56,690
Yeah, it looks that way.
623
00:36:59,230 --> 00:37:00,790
Bill, today was a win.
624
00:37:01,610 --> 00:37:05,430
We found a baby a loving home and shut
down a major threat in New York.
625
00:37:08,650 --> 00:37:12,010
Hey, Colin is buying drinks, if you're
interested.
626
00:37:12,550 --> 00:37:13,550
Yeah, I'll catch up.
627
00:37:14,090 --> 00:37:15,090
FBI paperwork.
628
00:37:15,910 --> 00:37:17,290
The gift that keeps on giving.
629
00:37:17,710 --> 00:37:19,730
I'll take your word for it. Good night.
Night.
630
00:37:38,080 --> 00:37:39,280
Yeah, they do. They do.
631
00:37:40,620 --> 00:37:43,360
Can I see that menu, please? Oh, no, no.
Don't bother. I'll get you what we're
632
00:37:43,360 --> 00:37:47,160
having. Can I get one more of these
Brooklyn artisanal whatevers, please?
633
00:37:47,800 --> 00:37:48,800
Thanks.
634
00:37:49,360 --> 00:37:50,359
What's up with him?
635
00:37:50,360 --> 00:37:52,900
He's a little testy because they don't
carry stout.
636
00:37:53,260 --> 00:37:54,560
Oh. Sorry.
637
00:37:55,940 --> 00:37:57,320
You got through your paperwork quickly.
638
00:37:57,860 --> 00:37:58,860
What's that?
639
00:37:59,300 --> 00:38:02,720
Oh, a newsflash. Bill didn't have any
paperwork. Wow.
640
00:38:02,920 --> 00:38:06,820
He lied to us. No, not exactly. I had a
little paperwork.
641
00:38:07,100 --> 00:38:08,100
Uh -huh.
642
00:38:08,670 --> 00:38:09,970
And I checked in on my dad.
643
00:38:12,430 --> 00:38:13,430
Oh.
644
00:38:14,030 --> 00:38:15,030
Sorry, mate.
645
00:38:15,310 --> 00:38:16,310
All good.
646
00:38:20,850 --> 00:38:21,930
He's gonna be alright, you know.
647
00:38:22,390 --> 00:38:23,189
He is.
648
00:38:23,190 --> 00:38:24,190
He is.
649
00:38:25,010 --> 00:38:26,010
And so are you.
650
00:38:27,130 --> 00:38:28,130
Mate.
651
00:38:31,010 --> 00:38:32,010
Cheers.
652
00:38:32,310 --> 00:38:33,710
Cheers. Cheers.
653
00:38:33,930 --> 00:38:34,930
Cheers.
47288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.