Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:05,309
- Tell me again,
where is the money?
2
00:00:05,396 --> 00:00:08,878
- I left it at the drop.
3
00:00:08,965 --> 00:00:11,315
- Keep lying.
- It's the truth.
4
00:00:11,402 --> 00:00:14,579
If the money is gone,
it is your men who took it.
5
00:00:17,060 --> 00:00:19,323
- A gift.
6
00:00:19,367 --> 00:00:21,282
It's OK, Daniel.
It's OK.
7
00:00:21,325 --> 00:00:23,806
Open it.
You will understand.
8
00:00:23,893 --> 00:00:28,202
- No, please.
Please, no.
9
00:00:28,289 --> 00:00:31,422
[sobs]
10
00:00:31,509 --> 00:00:33,598
[screams]
11
00:00:33,729 --> 00:00:37,559
No! No! No!
- Your son was still at school.
12
00:00:37,689 --> 00:00:40,127
He did not see this.
- [sobbing]
13
00:00:40,257 --> 00:00:42,738
- I am only going to ask you
one last time.
14
00:00:42,781 --> 00:00:45,567
- [sobbing]
- Where is the money?
15
00:00:45,697 --> 00:00:47,482
- I don't know!
16
00:00:47,569 --> 00:00:49,745
Please, please,
please don't hurt him.
17
00:00:49,832 --> 00:00:54,445
Please, promise me
you will not hurt my son!
18
00:00:54,532 --> 00:00:56,534
[gunshot]
19
00:00:56,621 --> 00:00:59,015
- [whistles]
20
00:00:59,146 --> 00:01:01,713
Everyone steals
a little here and there,
21
00:01:01,800 --> 00:01:03,585
but that money was needed
to buy the materials
22
00:01:03,715 --> 00:01:07,415
our brothers requested.
23
00:01:07,458 --> 00:01:09,765
This is why
I'm changing your assignment.
24
00:01:09,808 --> 00:01:12,333
I'm sending you to America,
Aleks.
25
00:01:12,376 --> 00:01:14,378
We need to complete
the transaction.
26
00:01:14,465 --> 00:01:18,078
We need this money.
No more mistakes.
27
00:01:18,208 --> 00:01:21,298
- No more mistakes.
- We leave immediately.
28
00:01:21,385 --> 00:01:24,170
- I will do what I'm told.
29
00:01:24,214 --> 00:01:25,694
- Clean this up.
30
00:01:25,781 --> 00:01:27,783
[tense music]
31
00:01:27,913 --> 00:01:31,221
- [whimpers]
- Time to go.
32
00:01:31,352 --> 00:01:38,228
♪ ♪
33
00:01:38,315 --> 00:01:41,884
- Agent Colin Glass,
have you ever told a lie?
34
00:01:42,014 --> 00:01:43,886
- [chuckles]
Are you serious?
35
00:01:43,973 --> 00:01:45,757
- Yes or no?
36
00:01:45,844 --> 00:01:48,195
- Well, isn't that the job
description of CIA?
37
00:01:48,238 --> 00:01:49,544
- Yes or no?
38
00:01:51,154 --> 00:01:56,027
- Yes.
- Have you betrayed anyone?
39
00:01:56,116 --> 00:01:59,206
- Yes.
- Are you eating OK?
40
00:01:59,293 --> 00:02:01,469
- Yes. Mom, I'm a special agent
with the FBI.
41
00:02:01,599 --> 00:02:03,558
I'm eating just fine.
42
00:02:03,688 --> 00:02:06,430
- Have you ever been posted to
Mindanao in the Philippines?
43
00:02:06,517 --> 00:02:07,997
- Well, you know the answer
to that question.
44
00:02:08,084 --> 00:02:09,216
- I'd like to hear it from you.
45
00:02:09,346 --> 00:02:10,782
[soft dramatic music]
46
00:02:10,913 --> 00:02:13,002
- Yes.
47
00:02:13,089 --> 00:02:15,831
- 13 months ago in Mindanao,
was your partner,
48
00:02:15,874 --> 00:02:19,313
Toni Napier, killed in
an explosion at the Burma Bar?
49
00:02:19,400 --> 00:02:20,662
- Yes.
50
00:02:20,704 --> 00:02:22,403
- One month after
Tony was killed,
51
00:02:22,490 --> 00:02:25,884
did you request a transfer
to NY station?
52
00:02:25,971 --> 00:02:28,235
- I did, yes.
53
00:02:28,322 --> 00:02:29,932
- Do you like working
with your new partner,
54
00:02:30,019 --> 00:02:31,586
Agent Bill Goodman?
55
00:02:31,716 --> 00:02:32,935
- Yes.
56
00:02:33,022 --> 00:02:36,025
♪ ♪
57
00:02:36,156 --> 00:02:38,549
I--I mean,
uh, he can, you know,
58
00:02:38,636 --> 00:02:41,770
be a little judgmental
and uptight and by the book,
59
00:02:41,857 --> 00:02:44,207
but he's fine, I suppose.
60
00:02:44,251 --> 00:02:46,296
- I'm gonna need
a yes or no answer.
61
00:02:47,906 --> 00:02:49,603
- Put me down for a yes.
62
00:02:52,259 --> 00:02:54,304
- Does Agent Goodman know
that your previous partner
63
00:02:54,391 --> 00:02:57,742
died in the field?
- No.
64
00:02:57,786 --> 00:03:00,615
- Did you travel four months
ago to Red Lodge, Montana?
65
00:03:03,618 --> 00:03:04,880
- Yes.
66
00:03:06,751 --> 00:03:09,276
- Are you currently engaged
in a romantic relationship?
67
00:03:10,799 --> 00:03:13,280
- No.
68
00:03:13,367 --> 00:03:16,283
- Yes, we met
with the oncologist.
69
00:03:16,370 --> 00:03:18,459
- The second opinion?
What did he say?
70
00:03:18,546 --> 00:03:20,504
- He agrees there's
a lot of success
71
00:03:20,591 --> 00:03:23,899
with stem cell transplants.
He's optimistic.
72
00:03:23,942 --> 00:03:25,596
- That's wonderful.
73
00:03:25,727 --> 00:03:26,989
- Strangest thing is, is that
I'm actually feeling great.
74
00:03:27,076 --> 00:03:28,033
- [chuckles]
Yeah.
75
00:03:28,120 --> 00:03:29,513
- Go figure.
76
00:03:29,557 --> 00:03:31,515
- I can't even get him
to take more time off,
77
00:03:31,646 --> 00:03:33,909
especially when his students
just sent him a card
78
00:03:33,996 --> 00:03:37,521
begging him to come back.
- Well, I'm glad to hear that.
79
00:03:37,565 --> 00:03:39,305
And so you both know,
80
00:03:39,393 --> 00:03:41,221
I did start the process
of being matched.
81
00:03:41,351 --> 00:03:43,527
I actually should have
my results today.
82
00:03:43,614 --> 00:03:45,529
- Oh, don't worry
about that, sweetie.
83
00:03:45,616 --> 00:03:48,663
We know you're busy.
Uncle Stan is testing.
84
00:03:48,750 --> 00:03:51,100
- I know, Mom.
He's older.
85
00:03:51,187 --> 00:03:54,103
And, uh, Dad, I really want
to do this for you.
86
00:03:54,190 --> 00:03:56,192
- We don't want you
worrying about me, son.
87
00:03:56,236 --> 00:03:58,629
How's the new assignment?
What's your new partner like?
88
00:03:58,716 --> 00:04:00,414
- Complicated.
89
00:04:00,501 --> 00:04:02,720
- The partner or the job?
[chuckles]
90
00:04:02,807 --> 00:04:04,331
- Both.
91
00:04:06,594 --> 00:04:09,466
[tense music]
92
00:04:09,553 --> 00:04:16,343
♪ ♪
93
00:04:20,651 --> 00:04:23,828
- Hey, did you know I was
getting swirled this morning?
94
00:04:23,915 --> 00:04:25,917
- No.
95
00:04:26,004 --> 00:04:27,963
When was the last time
you were boxed?
96
00:04:28,006 --> 00:04:30,705
- Nine months.
You don't think that--
97
00:04:30,792 --> 00:04:32,620
- They know about
our little scavenger hunt?
98
00:04:32,663 --> 00:04:36,363
I don't, but I do think
that we should compare notes.
99
00:04:36,450 --> 00:04:38,365
- Well, my side of
the street is clean.
100
00:04:39,409 --> 00:04:40,628
- Colin, you've been
looking for an answer
101
00:04:40,715 --> 00:04:42,282
for a year.
I miss Toni.
102
00:04:42,369 --> 00:04:43,370
I know that
she was your partner,
103
00:04:43,457 --> 00:04:44,762
but there is no mole.
104
00:04:47,808 --> 00:04:49,550
Toni's just dead
for no good reason.
105
00:04:51,247 --> 00:04:52,857
You have to stop
looking for one.
106
00:04:55,251 --> 00:04:56,513
- Morning.
- Morning, Bill.
107
00:04:56,600 --> 00:04:58,080
- Hi.
- Briefing in five.
108
00:04:58,167 --> 00:05:00,648
- Sure.
109
00:05:00,735 --> 00:05:04,086
[tense music]
110
00:05:04,216 --> 00:05:06,436
- I got a heads-up
from Poland's ABW
111
00:05:06,523 --> 00:05:08,090
about a Belarusian National,
male,
112
00:05:08,177 --> 00:05:09,700
40s, headed to JFK.
113
00:05:09,787 --> 00:05:11,789
- Aleks Kovadenko,
42, from Minsk,
114
00:05:11,833 --> 00:05:13,878
originally, hopped on
a Deutschewing flight
115
00:05:13,965 --> 00:05:16,446
this morning from Bulgaria to
Frankfurt, Frankfurt to JFK.
116
00:05:16,490 --> 00:05:18,230
- So, what,
is he on a watch list?
117
00:05:18,318 --> 00:05:21,233
- According to MI6, Kovadenko
is a member of the Path.
118
00:05:21,277 --> 00:05:23,540
- Neo-Nazi accelerationists.
- Mm-hmm.
119
00:05:23,671 --> 00:05:25,977
- They target Muslims, Jews,
immigrants, people of color,
120
00:05:26,021 --> 00:05:28,328
and the LGBTQ+ community.
121
00:05:28,457 --> 00:05:30,286
- Yep, their job is to
come in, cause chaos,
122
00:05:30,373 --> 00:05:31,896
overthrow governments,
and install
123
00:05:32,027 --> 00:05:34,246
white supremacists ethnostates.
124
00:05:34,334 --> 00:05:35,639
These are the guys
that took out that mosque
125
00:05:35,683 --> 00:05:36,771
in New Zealand last year.
126
00:05:36,858 --> 00:05:38,294
- Yeah, in '23,
we arrested a group
127
00:05:38,425 --> 00:05:39,295
of them for planning
to blow up
128
00:05:39,426 --> 00:05:40,644
a New Jersey
electrical station.
129
00:05:40,775 --> 00:05:42,342
- And what's
Aleks' specialty?
130
00:05:42,429 --> 00:05:44,822
- He was recruited
out of foster care.
131
00:05:44,909 --> 00:05:47,259
He was questioned after a rabbi
and his wife were bludgeoned
132
00:05:47,390 --> 00:05:50,088
to death in Kyiv ten years ago.
133
00:05:50,132 --> 00:05:51,655
No arrests were made
in the end.
134
00:05:51,786 --> 00:05:53,918
- OK, so violence
is his specialty.
135
00:05:54,049 --> 00:05:56,094
- Oh, well, it used to be.
He's moved up in their ranks.
136
00:05:56,138 --> 00:05:57,269
They're hierarchical.
137
00:05:57,313 --> 00:05:59,097
- Oh, love a hate group
with an org chart.
138
00:05:59,141 --> 00:06:02,492
- What's he doing in New York?
- That's an excellent question.
139
00:06:02,623 --> 00:06:04,102
He's never been
to the U.S. before.
140
00:06:04,189 --> 00:06:06,670
So if he's here,
that means he could be
141
00:06:06,714 --> 00:06:08,455
scouting a terror group.
142
00:06:08,542 --> 00:06:10,892
Or he could be
buying Pokémon cards.
143
00:06:10,935 --> 00:06:12,241
We intend to find out.
144
00:06:12,328 --> 00:06:15,418
- Looks like he's arriving
on flight 404 at 9:30,
145
00:06:15,462 --> 00:06:17,246
terminal one.
- All right.
146
00:06:17,289 --> 00:06:18,421
Can't wait.
147
00:06:18,465 --> 00:06:20,118
Oh, Gina.
- Yeah?
148
00:06:20,249 --> 00:06:22,512
- I might need you
for this one.
149
00:06:22,643 --> 00:06:25,385
- Um, OK.
Yeah.
150
00:06:26,908 --> 00:06:29,693
[indistinct PA announcement]
151
00:06:34,568 --> 00:06:36,134
Seeing a bunch of
Deutsch Wing bags.
152
00:06:36,265 --> 00:06:37,527
No sign of him yet.
153
00:06:37,658 --> 00:06:39,790
- OK, he's probably still
going through customs.
154
00:06:39,877 --> 00:06:45,492
♪ ♪
155
00:06:45,579 --> 00:06:46,971
- He's out.
156
00:06:47,102 --> 00:06:49,452
He's with a woman, young,
maybe early 20s.
157
00:06:49,539 --> 00:06:51,498
She's clutching her stomach
and in pain.
158
00:06:51,585 --> 00:06:54,326
Headed your way.
- Yeah, we got eyes on them.
159
00:06:54,457 --> 00:06:59,419
♪ ♪
160
00:06:59,549 --> 00:07:00,855
They're getting
into an ambulance.
161
00:07:00,942 --> 00:07:02,465
We'll follow.
- It'll be St. Simon's.
162
00:07:02,509 --> 00:07:04,467
They service JFK.
163
00:07:04,554 --> 00:07:07,383
[engine rumbling]
164
00:07:07,470 --> 00:07:10,908
♪ ♪
165
00:07:10,995 --> 00:07:12,562
- Thank you.
166
00:07:12,606 --> 00:07:14,085
Two of them went up
to Maternity.
167
00:07:14,172 --> 00:07:16,436
Turns out she's in early labor.
- Really?
168
00:07:16,523 --> 00:07:18,786
Did you get her name?
- No, HIPAA laws.
169
00:07:18,829 --> 00:07:21,876
He drew the line at that.
- Oh, good for him.
170
00:07:22,006 --> 00:07:24,574
OK, uh, why don't I see if
I can go and get admissions
171
00:07:24,705 --> 00:07:27,098
to bend the rules,
and you go up to Maternity
172
00:07:27,185 --> 00:07:28,796
and pretend to be
an expectant father?
173
00:07:28,926 --> 00:07:30,580
- What?
I can't--
174
00:07:30,667 --> 00:07:32,582
- What, strike up
a conversation?
175
00:07:32,669 --> 00:07:34,454
It's just two anxious dads
sharing a life-changing moment.
176
00:07:34,541 --> 00:07:36,543
Well, you've got
the anxious part down.
177
00:07:36,586 --> 00:07:38,762
- Why don't you?
178
00:07:38,849 --> 00:07:41,373
- Because, Bill, this is
so far outside my wheelhouse,
179
00:07:41,461 --> 00:07:43,593
not even I can
pull this one off.
180
00:07:43,724 --> 00:07:45,726
- No argument there.
181
00:07:45,769 --> 00:07:48,555
- [speaking Russian]
182
00:07:56,432 --> 00:07:59,609
- First-time dad?
- Yeah.
183
00:07:59,653 --> 00:08:03,308
- Hey, congratulations.
Me too.
184
00:08:03,395 --> 00:08:05,354
My wife,
she's having a C-section.
185
00:08:05,485 --> 00:08:07,182
- OK.
186
00:08:07,225 --> 00:08:09,967
- Where are you from?
- Belarus.
187
00:08:10,054 --> 00:08:12,230
- Wow, never been.
Is it, uh--
188
00:08:12,274 --> 00:08:15,146
- Mr. Kovadenko,
you have a beautiful boy.
189
00:08:15,233 --> 00:08:17,409
And your girlfriend is--
- He's healthy? How big?
190
00:08:17,453 --> 00:08:19,542
- Uh, he's 6 pounds, 5 ounces.
191
00:08:19,629 --> 00:08:21,979
Would you like to see Sophia?
- Where's the baby?
192
00:08:22,066 --> 00:08:24,808
- OK, well,
he's just getting to NICU,
193
00:08:24,895 --> 00:08:26,636
and his mom is still sedated.
194
00:08:29,813 --> 00:08:32,033
- First name, Sophia,
last name, Ankov.
195
00:08:32,120 --> 00:08:34,164
Check the passenger manifest.
Check with customs.
196
00:08:34,251 --> 00:08:37,125
Get everything you can, OK?
Thanks, Gina.
197
00:08:37,212 --> 00:08:38,996
Anything?
- Yeah. She had a boy.
198
00:08:39,082 --> 00:08:41,085
It was weird.
He had zero interest in her.
199
00:08:41,216 --> 00:08:43,653
Just the baby.
- OK. So, uh, what?
200
00:08:43,740 --> 00:08:46,743
We don't think it's his then?
- No, doubt it. Hard to tell.
201
00:08:46,830 --> 00:08:49,398
I did record this.
- Check you.
202
00:08:49,441 --> 00:08:52,880
- [speaking Russian]
203
00:08:53,010 --> 00:08:54,446
- "Tell her
it's almost a miracle,
204
00:08:54,577 --> 00:08:57,667
but she'll need to move fast."
205
00:08:57,754 --> 00:08:59,756
Then he says something
I can't translate.
206
00:08:59,843 --> 00:09:01,192
- Did he come back here
with the baby,
207
00:09:01,279 --> 00:09:02,716
the father?
- No.
208
00:09:02,803 --> 00:09:06,241
- [sighs]
Oh, my God.
209
00:09:06,328 --> 00:09:09,331
Did you see that man leave?
- FBI, what happened?
210
00:09:09,418 --> 00:09:10,898
- That man, the one
that was right here--
211
00:09:11,028 --> 00:09:12,116
- Kovadenko?
- Yes.
212
00:09:12,247 --> 00:09:13,857
The baby's gone
from the bassinet.
213
00:09:13,944 --> 00:09:16,556
He cut the ID tag off.
- OK, did you see him go past?
214
00:09:16,686 --> 00:09:17,905
- Yeah, he was just here
a minute ago.
215
00:09:18,035 --> 00:09:19,515
- Was he--
was he carrying anything?
216
00:09:19,602 --> 00:09:20,516
- A duffel bag.
217
00:09:20,603 --> 00:09:21,996
Said he was going
to the cafeteria.
218
00:09:22,083 --> 00:09:23,214
- We have to shut
this place down now.
219
00:09:23,301 --> 00:09:24,259
Call an AMBER Alert.
220
00:09:24,389 --> 00:09:26,566
[suspenseful music]
221
00:09:26,696 --> 00:09:30,047
- This is a Code Pink.
Repeating, we have a Code Pink.
222
00:09:30,178 --> 00:09:33,573
♪ ♪
223
00:09:33,660 --> 00:09:36,401
[tires squeal]
- Hey! Hey!
224
00:09:36,445 --> 00:09:42,538
♪
225
00:09:47,761 --> 00:09:49,023
- So Aleks Kovadenko brought
a pregnant woman with him
226
00:09:49,110 --> 00:09:50,502
and then stole
her newborn baby?
227
00:09:50,633 --> 00:09:51,939
- Sadly, yes.
228
00:09:52,069 --> 00:09:56,030
- This is not how I thought
my day was going to go.
229
00:09:56,117 --> 00:09:59,424
OK, so what do we know
about the new mother?
230
00:09:59,555 --> 00:10:03,864
- Uh, Sophia Ankov, 20, from
Gorna Bela Rechka, Bulgaria.
231
00:10:03,951 --> 00:10:06,344
No criminal history,
but she did lie to customs
232
00:10:06,431 --> 00:10:08,651
about how pregnant she was.
- OK. Is she in the Path?
233
00:10:08,782 --> 00:10:10,740
Does she have a boyfriend,
brothers, sisters?
234
00:10:10,871 --> 00:10:12,612
- Not according to our sources.
235
00:10:12,699 --> 00:10:14,178
She has no known
associates affiliated
236
00:10:14,222 --> 00:10:15,963
with the Path back home.
237
00:10:16,050 --> 00:10:18,748
NYPD did put out
an AMBER Alert on the baby,
238
00:10:18,835 --> 00:10:20,358
and the hospital said
that he was born premature
239
00:10:20,445 --> 00:10:21,925
with a high bilirubin.
240
00:10:22,012 --> 00:10:25,146
- Oh, well, he's gonna need
medical intervention.
241
00:10:25,189 --> 00:10:27,844
The question is,
what is a suspected terrorist
242
00:10:27,975 --> 00:10:29,977
doing stealing a newborn baby?
- Yeah.
243
00:10:30,064 --> 00:10:31,456
- And we're gonna have to
find this guy, because none
244
00:10:31,587 --> 00:10:33,415
of this is adding up for me.
- Yeah.
245
00:10:36,766 --> 00:10:38,420
- So do you know how we can
get in touch with Aleks?
246
00:10:38,507 --> 00:10:41,031
- No.
I want to find him too.
247
00:10:41,118 --> 00:10:43,251
- Is he the baby's father?
- No.
248
00:10:43,338 --> 00:10:44,208
- OK, so how--
how do you know him?
249
00:10:44,295 --> 00:10:45,645
- Where's my baby?
250
00:10:46,776 --> 00:10:49,692
- Uh, Agent Goodman, may I?
251
00:10:49,823 --> 00:10:51,520
- This is Andy
from Social Services.
252
00:10:51,607 --> 00:10:54,044
He's here to help.
- Thank you.
253
00:10:54,175 --> 00:10:55,915
Hey, Sophia.
254
00:10:56,003 --> 00:10:59,093
I'm, uh--I'm so sorry
about all of this.
255
00:10:59,180 --> 00:11:01,835
You're not in any trouble.
256
00:11:01,922 --> 00:11:04,054
I just, uh,
would like to know,
257
00:11:04,098 --> 00:11:06,753
do you know if there's
any reason why Aleks
258
00:11:06,840 --> 00:11:10,234
would take your baby?
- Because I changed my mind.
259
00:11:11,583 --> 00:11:13,411
I agreed to give my baby up.
260
00:11:15,587 --> 00:11:19,635
Aleks was supposed
to pay me $2,000.
261
00:11:19,766 --> 00:11:22,551
- So you sold
your baby for $2,000?
262
00:11:22,638 --> 00:11:26,468
- Other women in my village
only get 1,000.
263
00:11:26,511 --> 00:11:27,774
You don't understand.
264
00:11:27,861 --> 00:11:31,516
I don't have money to--
to feed a child.
265
00:11:31,603 --> 00:11:33,954
But in the ambulance,
I told Aleks I changed my mind.
266
00:11:34,040 --> 00:11:39,307
I won't give him up.
And so--and so he took him.
267
00:11:39,394 --> 00:11:42,353
- OK.
OK, here.
268
00:11:42,440 --> 00:11:45,748
If you help us find Aleks,
we'll get your baby back.
269
00:11:45,835 --> 00:11:47,445
All right?
270
00:11:47,489 --> 00:11:50,100
- [sniffles]
Aleks promised my baby
271
00:11:50,231 --> 00:11:54,757
will have a better life
in America.
272
00:11:54,844 --> 00:11:57,325
And now he's gone,
and I have nowhere to go.
273
00:11:57,412 --> 00:11:59,588
[somber music]
274
00:11:59,675 --> 00:12:02,896
- OK.
OK.
275
00:12:02,983 --> 00:12:05,550
That's about--
That's about $1,800.
276
00:12:05,637 --> 00:12:09,816
♪ ♪
277
00:12:09,903 --> 00:12:12,644
- Who are you?
- I'm here to help you, OK?
278
00:12:12,688 --> 00:12:15,256
We are here to help you.
279
00:12:15,343 --> 00:12:20,174
If you sign here,
we'll get your baby back.
280
00:12:20,304 --> 00:12:22,306
You help us find Aleks,
you can have the money.
281
00:12:22,393 --> 00:12:27,007
♪ ♪
282
00:12:27,094 --> 00:12:30,662
- He told me a woman
wanted to adopt my baby.
283
00:12:30,706 --> 00:12:32,882
I talked to her.
284
00:12:32,969 --> 00:12:35,972
- Do you have a name
or an address for this lady?
285
00:12:36,059 --> 00:12:38,322
♪ ♪
286
00:12:38,409 --> 00:12:40,542
- Stephanie Harris.
287
00:12:40,672 --> 00:12:42,500
And where she lived, it--
288
00:12:42,544 --> 00:12:46,548
it was a palace,
and a baby room fit for a king.
289
00:12:46,635 --> 00:12:50,073
- [exhales sharply]
OK.
290
00:12:50,117 --> 00:12:51,771
♪
291
00:12:51,858 --> 00:12:52,946
Thank you, Sophia.
292
00:12:53,076 --> 00:12:54,904
- Do you recognize him,
Ms. Harris?
293
00:12:54,991 --> 00:12:57,733
- Yes, that's, uh,
Aleks Kovadenko.
294
00:12:57,820 --> 00:13:02,303
He runs or owns the adoption
agency I'm working with.
295
00:13:02,390 --> 00:13:04,174
- OK, and you paid
for an adoption?
296
00:13:04,261 --> 00:13:07,961
- Yes, I wired him money
for a baby boy
297
00:13:08,048 --> 00:13:10,267
who's gonna be born
in the next few weeks.
298
00:13:10,398 --> 00:13:12,313
- OK.
299
00:13:12,356 --> 00:13:15,142
If you don't mind me asking,
how much?
300
00:13:17,622 --> 00:13:20,190
Uh...
301
00:13:20,321 --> 00:13:24,020
$100,000.
- Ooh, that's steep.
302
00:13:24,107 --> 00:13:26,544
Um, is that all in advance?
303
00:13:26,675 --> 00:13:28,155
- That's the advance.
304
00:13:28,242 --> 00:13:31,462
It's another 50,000
once I get the baby.
305
00:13:31,549 --> 00:13:35,815
it's almost impossible to adopt
in the last few years.
306
00:13:35,902 --> 00:13:38,992
I tried China, Korea, Ethiopia.
307
00:13:39,079 --> 00:13:41,081
So many countries have
ended their programs.
308
00:13:41,168 --> 00:13:43,170
- Yeah, my sister
just went through this.
309
00:13:43,213 --> 00:13:45,650
There was just too many
abuses of these programs,
310
00:13:45,737 --> 00:13:47,522
fraud, unethical practices.
311
00:13:47,609 --> 00:13:49,219
- Is--
is that why you're here?
312
00:13:49,350 --> 00:13:52,614
- No, it's a bit more
complicated than that.
313
00:13:52,701 --> 00:13:54,181
- Oh, what's going on?
314
00:13:54,311 --> 00:13:56,966
- Well, the, uh--the woman
that you spoke to on Zoom,
315
00:13:57,053 --> 00:13:59,316
she actually gave birth
to the baby this morning.
316
00:13:59,403 --> 00:14:02,842
- Oh, that's early.
Is Sophia OK?
317
00:14:02,929 --> 00:14:05,018
- Uh, yes, she is.
318
00:14:05,148 --> 00:14:09,152
But, Aleks, well,
he disappeared with the baby.
319
00:14:09,239 --> 00:14:11,198
- He took him
from the hospital?
320
00:14:11,285 --> 00:14:12,677
- Yeah.
321
00:14:12,764 --> 00:14:14,549
- Oh, my God.
Is the baby OK?
322
00:14:14,679 --> 00:14:15,855
- Well, we don't know.
323
00:14:15,942 --> 00:14:17,682
That's what
we'd like to find out.
324
00:14:17,813 --> 00:14:20,250
Do you have any idea where
Aleks might have taken him?
325
00:14:20,381 --> 00:14:25,473
- Oh. I--I--
I don't really know him.
326
00:14:25,603 --> 00:14:30,521
I have his business card,
but, um, I don't know
327
00:14:30,608 --> 00:14:33,960
where he lives or anything.
- OK, thank you.
328
00:14:34,047 --> 00:14:35,657
Could you run us through
how you first met Aleks?
329
00:14:35,700 --> 00:14:38,138
- Yes, on his adoption website.
330
00:14:38,268 --> 00:14:40,444
He coached me on how to make
a video that would be posted
331
00:14:40,488 --> 00:14:42,707
on the site
for pregnant mothers
332
00:14:42,794 --> 00:14:45,275
to pick the best parents
for their child.
333
00:14:45,406 --> 00:14:48,409
Liz said that Sophia
watched my video
334
00:14:48,452 --> 00:14:51,151
and she chose me for her baby.
335
00:14:51,238 --> 00:14:53,022
- And who's Liz?
336
00:14:53,109 --> 00:14:55,024
- Elizabeth Johnson,
she's the adoption attorney
337
00:14:55,155 --> 00:14:56,373
that works with Aleks.
338
00:14:57,984 --> 00:14:59,289
- OK.
339
00:14:59,420 --> 00:15:01,422
- I told you,
Counselor Johnson isn't here.
340
00:15:01,509 --> 00:15:04,599
- Well, we do need to speak
with her as soon as possible.
341
00:15:04,686 --> 00:15:06,470
- I'll let her know
as soon as she calls in.
342
00:15:06,557 --> 00:15:08,255
- And when will that be,
exactly?
343
00:15:08,385 --> 00:15:10,431
- I don't know.
344
00:15:10,518 --> 00:15:12,868
You're welcome to come back
later, if you'd like.
345
00:15:12,955 --> 00:15:15,566
- Recognize him?
- Don't think so.
346
00:15:15,610 --> 00:15:17,090
- I'm really sorry.
347
00:15:17,177 --> 00:15:18,830
Um, do you have a restroom
I could use here?
348
00:15:18,918 --> 00:15:23,139
- Over there.
- Ah. Thank you.
349
00:15:23,226 --> 00:15:26,099
[soft dramatic music]
350
00:15:26,229 --> 00:15:32,975
♪ ♪
351
00:15:43,246 --> 00:15:49,949
♪ ♪
352
00:16:02,048 --> 00:16:09,098
♪ ♪
353
00:16:13,537 --> 00:16:15,017
- I doubt there's enough
for a warrant,
354
00:16:15,104 --> 00:16:16,758
especially of
a lawyer's office.
355
00:16:16,845 --> 00:16:19,239
- Well, it's a good job
I got this then, isn't it?
356
00:16:19,326 --> 00:16:21,241
- Where did you get that?
Never mind.
357
00:16:21,328 --> 00:16:22,633
- It's all the files
from her desktop.
358
00:16:22,720 --> 00:16:23,983
- Well,
that's just great, Colin.
359
00:16:24,070 --> 00:16:25,375
- Yeah, I know, thanks.
I just sent them to Gina.
360
00:16:25,506 --> 00:16:27,725
- Well, we can't use it.
You obtained it illegally.
361
00:16:27,812 --> 00:16:29,466
- It doesn't matter.
- Of course, it matters.
362
00:16:29,553 --> 00:16:31,468
She's an American citizen
and a lawyer, no less.
363
00:16:31,555 --> 00:16:33,601
- Well, she might be Canadian.
364
00:16:33,644 --> 00:16:35,603
- Well, I saw the open calendar
on her secretary's desk.
365
00:16:35,733 --> 00:16:38,345
She's due in civil court
at 4:00 today.
366
00:16:39,911 --> 00:16:40,825
- [knocking]
367
00:16:40,912 --> 00:16:42,566
- Yeah?
- Hey.
368
00:16:42,653 --> 00:16:44,133
- Hey.
369
00:16:44,177 --> 00:16:47,745
- So I sent that recording over
370
00:16:47,789 --> 00:16:49,356
to our linguistics department,
you know, the one that,
371
00:16:49,443 --> 00:16:50,661
like, we had that missing piece
372
00:16:50,748 --> 00:16:52,098
from Aleks's phone call
373
00:16:52,185 --> 00:16:53,142
and Colin tried
to translate it.
374
00:16:53,229 --> 00:16:54,535
- Yeah, I'm listening.
375
00:16:54,622 --> 00:16:55,927
- OK, well, the reason that
he couldn't translate it
376
00:16:56,015 --> 00:16:58,930
was because Kovadenko was
using military code words.
377
00:16:59,018 --> 00:17:00,454
- Well, get to it, Gina.
- Right.
378
00:17:00,541 --> 00:17:04,196
He said, "The attacks
will not be delayed."
379
00:17:04,240 --> 00:17:06,415
- So that's why
they sent him here,
380
00:17:06,502 --> 00:17:07,765
to bring their fight
to New York.
381
00:17:07,852 --> 00:17:10,898
[tense music]
382
00:17:18,340 --> 00:17:19,646
- Mom, I know
there's something you're
383
00:17:19,733 --> 00:17:20,821
not telling me about Dad.
384
00:17:20,952 --> 00:17:22,606
Please call me back.
385
00:17:22,650 --> 00:17:24,565
All right, love you.
386
00:17:24,652 --> 00:17:26,784
- The defendant's
careless actions
387
00:17:26,828 --> 00:17:28,395
are directly responsible.
388
00:17:28,438 --> 00:17:30,484
The floor in question
was wet and slippery.
389
00:17:30,571 --> 00:17:33,269
- We've just seen clear
evidence to the contrary.
390
00:17:33,356 --> 00:17:35,358
So unless you
and your client...
391
00:17:35,445 --> 00:17:36,794
- Even if it wasn't wet,
Your Honor,
392
00:17:36,881 --> 00:17:37,795
it was still slippery.
- Have proof disputing--
393
00:17:37,882 --> 00:17:39,623
- Everything OK?
394
00:17:41,364 --> 00:17:44,150
- So-so.
My--my dad's--he's sick.
395
00:17:45,716 --> 00:17:48,241
- Oh.
Wow, sorry.
396
00:17:48,284 --> 00:17:50,330
Sorry to hear that, mate.
397
00:17:52,636 --> 00:17:56,466
You guys, you're close then?
- Let's put it this way.
398
00:17:56,597 --> 00:18:00,253
other kids would complain
they never saw their dads.
399
00:18:00,340 --> 00:18:02,603
I can't think
of a thing he missed.
400
00:18:02,690 --> 00:18:04,474
He rearranged his schedule
to be at everything
401
00:18:04,518 --> 00:18:07,086
for me, coached my teams.
402
00:18:07,173 --> 00:18:10,176
He even switched schools
so he could teach at mine.
403
00:18:10,263 --> 00:18:12,917
- Wow, you're lucky.
- [exhales]
404
00:18:13,004 --> 00:18:15,746
Elizabeth Johnson?
- Yeah. Who's asking?
405
00:18:15,877 --> 00:18:18,880
- FBI.
- [groans]
406
00:18:18,923 --> 00:18:22,057
[exhales]
What?
407
00:18:22,188 --> 00:18:23,841
- Recognize him?
408
00:18:23,928 --> 00:18:25,408
- [sighs]
What is this about?
409
00:18:25,495 --> 00:18:26,757
- I just want to ask you
some questions
410
00:18:26,844 --> 00:18:29,760
about Aleks Kovadenko and her.
411
00:18:29,891 --> 00:18:31,806
- Yeah, she's a surrogate
for a couple
412
00:18:31,893 --> 00:18:33,286
who changed their mind.
413
00:18:33,373 --> 00:18:34,635
Aleks and I agreed
to find another couple
414
00:18:34,722 --> 00:18:36,245
to adopt her baby.
415
00:18:36,332 --> 00:18:37,638
- Except there never was
a surrogate couple, was there?
416
00:18:37,725 --> 00:18:39,248
You made that story up
for Stephanie Harris.
417
00:18:39,335 --> 00:18:41,120
- Everything was legal.
418
00:18:41,207 --> 00:18:43,557
Sophia knowingly relinquished
her parental rights.
419
00:18:43,644 --> 00:18:45,689
- Well, she said Aleks agreed
to pay her for her baby.
420
00:18:45,776 --> 00:18:47,648
- Yeah, that's how
surrogacy works.
421
00:18:47,735 --> 00:18:49,302
- Well, here's the thing,
Elizabeth.
422
00:18:49,389 --> 00:18:51,565
Aleks never paid her.
Instead, he stole the baby.
423
00:18:51,695 --> 00:18:53,175
- I don't know
anything about that.
424
00:18:53,262 --> 00:18:55,221
- Well, did you know Aleks is
a member of a terrorist group?
425
00:18:55,308 --> 00:18:56,700
- [laughs]
Oh, my--
426
00:18:56,787 --> 00:18:57,962
- Oh, is terrorism funny
to you?
427
00:18:58,093 --> 00:19:00,226
- Yeah, it's hilarious.
This is what you guys do.
428
00:19:00,356 --> 00:19:02,880
You just make stuff up.
Get out of my face.
429
00:19:02,967 --> 00:19:03,881
- The group he belongs to
has killed
430
00:19:03,968 --> 00:19:05,405
a lot of innocent people.
431
00:19:05,492 --> 00:19:06,275
I think you need to tell us
where he is.
432
00:19:06,362 --> 00:19:09,148
- I think you need to back off!
[exhales]
433
00:19:09,235 --> 00:19:10,845
I'm gonna do
what I tell my clients--
434
00:19:10,932 --> 00:19:13,456
don't speak to the police.
435
00:19:13,543 --> 00:19:17,112
If you had something on me,
I'd be in cuffs.
436
00:19:17,156 --> 00:19:20,376
Have a nice day.
437
00:19:20,507 --> 00:19:22,770
- I'd quite like
to put her in cuffs.
438
00:19:22,857 --> 00:19:26,817
- I will love your baby
with every ounce of my being.
439
00:19:26,948 --> 00:19:30,604
No one will love your baby
as much as I do.
440
00:19:30,647 --> 00:19:32,606
- There's three dozen
more videos of people
441
00:19:32,693 --> 00:19:34,564
desperate to become parents.
442
00:19:34,651 --> 00:19:37,306
I mean, promising everything
from annual Disney vacations
443
00:19:37,393 --> 00:19:39,352
to daily playdates.
- Annual?
444
00:19:39,439 --> 00:19:41,528
Oh, there aren't enough bullets
in the world, thank you.
445
00:19:41,615 --> 00:19:43,051
- This is huge.
446
00:19:43,138 --> 00:19:44,922
Stephanie Harris and
all these rich Americans
447
00:19:45,009 --> 00:19:46,359
are paying 150 grand
to buy babies from
448
00:19:46,446 --> 00:19:48,230
racially motivated terrorists.
449
00:19:48,361 --> 00:19:50,406
When the FBI made
those arrests in '23,
450
00:19:50,493 --> 00:19:52,582
we never figured out how they
were funding their activities.
451
00:19:52,669 --> 00:19:54,715
- So we follow the money.
452
00:19:54,845 --> 00:19:56,804
- Or we follow the girl.
453
00:19:56,934 --> 00:19:59,807
Hospital just reported
that Sophia Ankov is AWOL.
454
00:19:59,894 --> 00:20:01,287
- She might know more.
455
00:20:01,417 --> 00:20:02,288
She might be going
after her baby.
456
00:20:02,375 --> 00:20:03,811
She might lead us to Aleks.
457
00:20:03,898 --> 00:20:05,204
Go find her now.
458
00:20:07,118 --> 00:20:09,382
Gina, the Path is hierarchical.
459
00:20:09,469 --> 00:20:11,427
Aleks was not doing this alone.
460
00:20:11,471 --> 00:20:13,516
He had a getaway driver waiting
for him at the hospital.
461
00:20:13,647 --> 00:20:14,952
He's leaving loose ends
around for a reason.
462
00:20:15,039 --> 00:20:16,737
You find that car.
You find that driver.
463
00:20:16,824 --> 00:20:18,391
I want any detail,
no matter how small.
464
00:20:18,521 --> 00:20:19,696
- You got it.
465
00:20:19,783 --> 00:20:22,003
[tense music]
466
00:20:22,046 --> 00:20:23,352
- Honestly,
the poor girl was very
467
00:20:23,396 --> 00:20:25,180
upset after her son was taken.
468
00:20:25,267 --> 00:20:26,834
She knows he needs
medical attention.
469
00:20:26,964 --> 00:20:28,096
She was really worried.
470
00:20:28,227 --> 00:20:30,490
- Did she have any visitors?
- No.
471
00:20:30,533 --> 00:20:32,013
- Have you seen other women
from overseas
472
00:20:32,056 --> 00:20:33,232
coming in like this
giving birth?
473
00:20:33,319 --> 00:20:35,234
- Are you kidding?
More and more.
474
00:20:35,277 --> 00:20:37,671
- And you're a city hospital,
so you have to take them.
475
00:20:37,801 --> 00:20:40,543
- Exactly.
You know a lot about this.
476
00:20:40,630 --> 00:20:43,067
- Yeah, my mom,
she's a nurse, too, Cleveland.
477
00:20:43,154 --> 00:20:44,765
- Bet it happens there, too.
478
00:20:44,852 --> 00:20:47,115
- Did any of these women
come in with the same man
479
00:20:47,202 --> 00:20:50,336
or use the same address?
- Yes.
480
00:20:50,423 --> 00:20:51,467
I did flag
that two of the women
481
00:20:51,598 --> 00:20:52,947
recently had the same address.
482
00:20:53,034 --> 00:20:56,994
- Can we get that address?
- Oh, sorry, but HIPAA laws.
483
00:20:57,081 --> 00:20:58,822
We're not allowed to give out
that information.
484
00:20:58,866 --> 00:21:00,302
- Of course.
- Excuse me.
485
00:21:02,173 --> 00:21:05,133
- Um, I think she liked you.
486
00:21:05,264 --> 00:21:07,266
- What are you talking about?
- She totally did. She did.
487
00:21:07,396 --> 00:21:08,963
Um, why don't you save us
some time,
488
00:21:09,050 --> 00:21:10,530
go talk to her and see
if you can get the address?
489
00:21:10,617 --> 00:21:12,358
- Uh, as I recall,
seducing women
490
00:21:12,488 --> 00:21:14,011
to get information
is your area of expertise.
491
00:21:14,142 --> 00:21:16,492
- Oh.
All right, fine.
492
00:21:16,579 --> 00:21:18,494
You go wait in the car.
I'll go be charming.
493
00:21:21,845 --> 00:21:24,892
- The truth is, your father's
putting on a brave face,
494
00:21:25,022 --> 00:21:26,981
but he's not doing well.
495
00:21:27,068 --> 00:21:30,027
The doctors aren't sure
how much time he's got left.
496
00:21:30,158 --> 00:21:31,812
But please don't worry.
497
00:21:31,899 --> 00:21:33,944
He's made peace
with the situation.
498
00:21:34,075 --> 00:21:36,556
- Mission accomplished.
Oh, sorry.
499
00:21:36,643 --> 00:21:37,861
I'm not interrupting, am I?
500
00:21:37,948 --> 00:21:40,516
- No, I was just catching up
with my mom.
501
00:21:40,647 --> 00:21:42,431
- Hi, Bill's mum, Colin.
502
00:21:42,475 --> 00:21:44,215
- Nice to meet you, Colin.
503
00:21:44,303 --> 00:21:46,522
- So you're the one responsible
for this reprobate, are you?
504
00:21:46,653 --> 00:21:48,394
- Afraid so.
- [chuckles]
505
00:21:48,481 --> 00:21:51,397
I, uh--
I'm the annoying new partner.
506
00:21:51,527 --> 00:21:53,442
- Oh, Bill says
you're very nice.
507
00:21:53,529 --> 00:21:54,965
- Oh, does he?
508
00:21:55,096 --> 00:21:57,098
He's a better liar
than I thought.
509
00:21:57,185 --> 00:21:58,491
So, come on,
give me some gossip on him,
510
00:21:58,621 --> 00:22:00,275
something juicy I can use.
511
00:22:00,362 --> 00:22:03,365
- He was just about
as perfect as you could get.
512
00:22:03,496 --> 00:22:06,368
- Aw.
Like father, like son, eh?
513
00:22:08,327 --> 00:22:09,850
- Gotta go, Mom.
I'll call you later.
514
00:22:11,982 --> 00:22:14,289
Did you get an address?
- Yeah.
515
00:22:14,376 --> 00:22:16,117
All I had to do was promise
you'd take her out.
516
00:22:16,204 --> 00:22:17,466
So you're going to
Zero Bond tomorrow night.
517
00:22:17,510 --> 00:22:19,033
- Are you crazy?
I'm engaged.
518
00:22:19,076 --> 00:22:20,730
- Well, so you say.
519
00:22:20,861 --> 00:22:22,210
- There's something wrong
with you.
520
00:22:22,297 --> 00:22:25,344
- [laughs]
Bill, I'm joking.
521
00:22:25,474 --> 00:22:27,607
I used patriotic duty.
522
00:22:27,694 --> 00:22:29,783
Let's go,
Cooper Avenue, Glendale.
523
00:22:29,913 --> 00:22:36,659
♪ ♪
524
00:22:37,573 --> 00:22:39,923
- [knocking]
525
00:22:40,010 --> 00:22:41,534
[knocking]
526
00:22:41,664 --> 00:22:43,187
FBI, open up.
527
00:22:45,015 --> 00:22:46,713
- What's the problem?
528
00:22:47,975 --> 00:22:49,455
[grunting]
529
00:22:49,542 --> 00:22:52,588
[groaning]
530
00:22:54,547 --> 00:22:57,114
- Well, this is, for one.
- What do you want?
531
00:22:57,201 --> 00:22:58,768
- We're looking for
Aleks Kovadenko.
532
00:22:58,899 --> 00:23:01,902
- I don't know who that is.
- Roger that.
533
00:23:01,989 --> 00:23:03,425
- Transport him.
534
00:23:03,512 --> 00:23:06,385
[soft dramatic music]
535
00:23:06,515 --> 00:23:07,734
♪ ♪
536
00:23:07,864 --> 00:23:11,041
Oh, my God.
537
00:23:11,128 --> 00:23:14,175
It's a baby factory.
538
00:23:14,262 --> 00:23:16,133
We're looking for Aleks.
539
00:23:16,220 --> 00:23:18,788
Has anyone seen Aleks?
540
00:23:18,875 --> 00:23:20,355
- What about Sophia?
541
00:23:20,486 --> 00:23:23,445
Sophia Ankov?
542
00:23:23,489 --> 00:23:27,318
- She come morning,
looking for son.
543
00:23:27,406 --> 00:23:28,624
- Is her son here?
544
00:23:30,887 --> 00:23:32,628
- Well, where is she?
Where is she now?
545
00:23:32,759 --> 00:23:33,977
- [clears throat]
546
00:23:35,892 --> 00:23:38,895
- Thank you.
547
00:23:39,026 --> 00:23:41,681
♪ ♪
548
00:23:41,768 --> 00:23:44,074
[tense music]
549
00:23:44,161 --> 00:23:46,686
Sophia.
550
00:23:46,816 --> 00:23:52,126
♪ ♪
551
00:23:52,213 --> 00:23:55,564
Sophia!
552
00:23:55,651 --> 00:23:57,044
[knocking]
553
00:23:57,087 --> 00:23:59,916
- Sophia, we're here to help.
554
00:24:00,047 --> 00:24:06,880
♪ ♪
555
00:24:07,010 --> 00:24:08,925
[both sigh]
556
00:24:09,056 --> 00:24:10,971
- Oh, man.
557
00:24:11,058 --> 00:24:13,930
[somber music]
558
00:24:14,061 --> 00:24:20,546
♪ ♪
559
00:24:26,465 --> 00:24:29,555
- Crime Scene has it.
- Thank you.
560
00:24:29,642 --> 00:24:32,558
You take her statement.
Thanks.
561
00:24:32,601 --> 00:24:36,736
- Sex industry...
[speaking Armenian]
562
00:24:36,823 --> 00:24:39,434
- Sex worker, it's OK.
563
00:24:39,521 --> 00:24:42,176
[speaking Armenian]
564
00:24:42,263 --> 00:24:44,700
- [speaking Armenian]
565
00:24:44,787 --> 00:24:46,006
For the money.
566
00:24:46,093 --> 00:24:48,574
- The Russians
had bombed my house,
567
00:24:48,661 --> 00:24:50,576
killed my husband.
568
00:24:50,663 --> 00:24:53,579
With the money I get
from carrying a baby,
569
00:24:53,666 --> 00:24:55,885
I can move my family
further away from the fighting.
570
00:24:56,016 --> 00:24:57,670
- OK.
571
00:24:57,800 --> 00:25:01,674
And how much did he pay you?
- $1,000.
572
00:25:01,761 --> 00:25:04,067
- Have you--
have you seen Aleks today?
573
00:25:04,154 --> 00:25:07,375
- Earlier.
[speaking Ukrainian]
574
00:25:07,506 --> 00:25:09,638
- Thank you.
575
00:25:09,769 --> 00:25:13,033
- Aleks said if I didn't agree,
then he would kill my family.
576
00:25:13,120 --> 00:25:15,252
- And he brought you to
New York to have the baby?
577
00:25:15,339 --> 00:25:17,777
- Yeah.
578
00:25:17,907 --> 00:25:20,388
But she was stillborn.
579
00:25:20,519 --> 00:25:22,390
That's why he wouldn't pay me.
580
00:25:22,477 --> 00:25:25,393
[somber music]
581
00:25:25,480 --> 00:25:26,786
Please, can you tell me
what happened
582
00:25:26,916 --> 00:25:29,615
to that woman upstairs?
583
00:25:29,745 --> 00:25:33,749
♪ ♪
584
00:25:33,836 --> 00:25:35,142
- This is Birmingham, Alabama
this morning,
585
00:25:35,229 --> 00:25:36,622
five confirmed dead.
586
00:25:36,709 --> 00:25:38,580
The Path took credit for it.
587
00:25:38,667 --> 00:25:40,408
Anonymous tip phoned in to CNN.
588
00:25:40,495 --> 00:25:42,062
- We've got intel
from Langley that they're
589
00:25:42,149 --> 00:25:43,367
planning more terror attacks
here in New York.
590
00:25:43,498 --> 00:25:45,369
There's no details yet.
591
00:25:45,456 --> 00:25:47,589
Where are we with Kovadenko?
592
00:25:47,676 --> 00:25:49,199
- Uh, we haven't
located him yet,
593
00:25:49,286 --> 00:25:52,159
but it looks like
he strangled Sophia Ankov,
594
00:25:52,246 --> 00:25:53,813
according to the ME's
preliminary assessment.
595
00:25:53,943 --> 00:25:55,554
- Yeah, her time of death
coincides with the time
596
00:25:55,641 --> 00:25:58,078
Aleks was in the house.
597
00:25:58,165 --> 00:26:02,865
- When you find him,
and I know that you will,
598
00:26:02,952 --> 00:26:04,475
I want him to pay.
599
00:26:06,129 --> 00:26:07,740
- We got the car,
600
00:26:07,827 --> 00:26:09,611
the getaway car
from the hospital.
601
00:26:09,698 --> 00:26:12,005
NYPD spotted it speeding
off Linden Boulevard.
602
00:26:12,092 --> 00:26:14,703
They lost it
and then found it abandoned.
603
00:26:14,790 --> 00:26:16,792
- Any leads on Aleks
or the driver?
604
00:26:16,879 --> 00:26:18,794
- Nope, just the car.
605
00:26:18,881 --> 00:26:21,754
- FBI's got his lawyer
down at 26 Fed for
606
00:26:21,884 --> 00:26:23,320
adoption fraud
and child trafficking.
607
00:26:23,451 --> 00:26:26,193
We can take a run at her,
see if Aleks has reached out.
608
00:26:26,323 --> 00:26:28,238
- You got it all wrong.
609
00:26:28,325 --> 00:26:30,066
Aleks is not a neo-Nazi.
610
00:26:30,197 --> 00:26:33,983
He is literally raising funds
to help poor children
611
00:26:34,070 --> 00:26:35,637
affected by Russia's war
in Ukraine.
612
00:26:35,724 --> 00:26:37,117
- Well, he lied.
613
00:26:37,247 --> 00:26:39,380
The group he belongs to has
carried out racist
614
00:26:39,467 --> 00:26:42,339
terror activities
across the globe.
615
00:26:42,426 --> 00:26:44,777
- This is Birmingham, Alabama,
616
00:26:44,907 --> 00:26:46,779
and we have intel
that there are more attacks
617
00:26:46,866 --> 00:26:48,824
planned here in New York.
618
00:26:48,911 --> 00:26:51,566
And that baby that
he stole is very sick.
619
00:26:51,697 --> 00:26:53,133
And if it dies,
well, I can't imagine
620
00:26:53,220 --> 00:26:54,656
even the best lawyer
would be able to sell
621
00:26:54,743 --> 00:26:56,571
your innocence to a jury.
622
00:26:56,658 --> 00:26:58,312
Even you know that.
623
00:26:59,618 --> 00:27:04,361
- [sighs]
What do you want me to do?
624
00:27:04,492 --> 00:27:05,580
- We need Aleks.
We need his driver.
625
00:27:05,667 --> 00:27:07,190
We need to find them now.
626
00:27:07,277 --> 00:27:10,106
[tense music]
627
00:27:10,193 --> 00:27:12,413
♪ ♪
628
00:27:12,500 --> 00:27:15,459
- You did everything you could.
- We were too late.
629
00:27:15,546 --> 00:27:17,766
- We tracked the phone number
that the lawyer gave us.
630
00:27:17,897 --> 00:27:21,988
We ID'd the driver,
and clearly he had other plans.
631
00:27:22,075 --> 00:27:24,686
We tracked him to here
and then lost him.
632
00:27:24,773 --> 00:27:28,995
And then he must have ditched
his cell phone after...
633
00:27:29,125 --> 00:27:31,606
This was St. Albans
Grace and Jazz Baptist Church--
634
00:27:31,737 --> 00:27:33,086
three dead,
eight injured.
635
00:27:33,129 --> 00:27:34,957
Homeless people were
housed in the basement.
636
00:27:35,088 --> 00:27:36,567
- [groans]
We didn't know.
637
00:27:36,655 --> 00:27:39,440
I mean, there was no time.
638
00:27:39,527 --> 00:27:41,660
- Has the Path taken credit,
online, anything?
639
00:27:41,747 --> 00:27:43,836
- No.
Nothing yet.
640
00:27:43,923 --> 00:27:46,186
- We know Kovadenko
runs an illegal
641
00:27:46,273 --> 00:27:48,057
adoption ring in Belarus
and Ukraine.
642
00:27:48,188 --> 00:27:50,886
All the proceeds go to the Path
to run their terror activities.
643
00:27:50,973 --> 00:27:52,845
Right now they have a baby,
a sick baby,
644
00:27:52,975 --> 00:27:54,411
that they have failed to get
into the hands of a client.
645
00:27:54,542 --> 00:27:56,283
- So we think he's still
in New York with the baby,
646
00:27:56,370 --> 00:27:58,067
hoping to get the rest of the
money from Stephanie Harris?
647
00:27:58,154 --> 00:27:59,982
- Well, he hasn't pinged
at any airports or MTA.
648
00:28:00,113 --> 00:28:02,071
- So Stephanie Harris
is our nexus right now.
649
00:28:02,202 --> 00:28:03,899
- A sting op?
650
00:28:03,986 --> 00:28:05,161
I mean, we've got
a desperate buyer
651
00:28:05,248 --> 00:28:06,641
and a desperate seller to work.
652
00:28:06,772 --> 00:28:07,903
- Bill,
you have a rapport with her.
653
00:28:08,034 --> 00:28:12,299
♪ ♪
654
00:28:12,429 --> 00:28:14,301
- Have you been in contact
with Aleks since we spoke last?
655
00:28:14,388 --> 00:28:16,216
- He texted yesterday.
656
00:28:16,346 --> 00:28:18,740
He told me
the baby's mother had died,
657
00:28:18,827 --> 00:28:22,004
he told me the baby
had health problems,
658
00:28:22,091 --> 00:28:25,529
and he said he needed
more money for the hospital.
659
00:28:25,616 --> 00:28:26,879
- Why didn't you tell us?
660
00:28:26,966 --> 00:28:28,881
- He said if I told anyone,
661
00:28:28,968 --> 00:28:30,317
I would never hear
from him again.
662
00:28:30,404 --> 00:28:33,320
- And did you send the money?
- Not yet.
663
00:28:33,407 --> 00:28:35,278
- OK, right now this baby
is running out of time.
664
00:28:35,365 --> 00:28:37,019
- What are you saying?
665
00:28:37,150 --> 00:28:39,108
- Well, he has high bilirubin,
and untreated,
666
00:28:39,195 --> 00:28:41,154
it can cause complications
in his brain.
667
00:28:41,241 --> 00:28:43,156
Now we can save him, but
we need you to work with us.
668
00:28:46,376 --> 00:28:48,030
- What would I have to do?
669
00:28:48,117 --> 00:28:50,032
- Well, we would help you
set up a meeting with Aleks
670
00:28:50,119 --> 00:28:52,643
to arrange an exchange
for the baby for the money.
671
00:28:52,774 --> 00:28:54,471
- You want me to be undercover?
672
00:28:54,558 --> 00:28:57,387
- All you'd have to do is wear
a wire, and we would be nearby.
673
00:28:57,431 --> 00:28:59,563
- God, I--
I should be--
674
00:28:59,650 --> 00:29:01,043
I should be worried, right?
675
00:29:01,130 --> 00:29:02,479
I mean, you don't--
you don't think that
676
00:29:02,566 --> 00:29:04,960
Sophia killed herself, do you?
677
00:29:05,047 --> 00:29:07,920
- No, we believe Aleks is
responsible for her death.
678
00:29:08,050 --> 00:29:10,792
- Oh, my God,
the man is a monster.
679
00:29:10,879 --> 00:29:13,969
- And with your help,
we can get him.
680
00:29:14,013 --> 00:29:16,711
♪
681
00:29:16,798 --> 00:29:18,278
No, you don't have to
do anything special.
682
00:29:18,365 --> 00:29:20,846
The recording device will
give us everything we need.
683
00:29:20,889 --> 00:29:23,152
- What if he doesn't
answer the text?
684
00:29:23,239 --> 00:29:24,371
- He'll respond.
685
00:29:24,501 --> 00:29:25,938
He's in it for the money.
686
00:29:26,025 --> 00:29:27,287
- Do you think there's
any chance
687
00:29:27,417 --> 00:29:29,202
I'll still be able
to adopt the baby?
688
00:29:29,289 --> 00:29:31,291
- Well, we don't know.
Maybe.
689
00:29:31,421 --> 00:29:33,597
But, uh, Sophia
might have relatives
690
00:29:33,684 --> 00:29:35,817
who might want to adopt him.
691
00:29:35,904 --> 00:29:37,688
- Of course.
- Yeah.
692
00:29:37,776 --> 00:29:39,081
Excuse me for one second.
- Yeah.
693
00:29:39,212 --> 00:29:41,475
♪ ♪
694
00:29:41,518 --> 00:29:42,911
- How are we looking?
695
00:29:42,998 --> 00:29:44,739
- We put a tracker
in the envelope seam,
696
00:29:44,826 --> 00:29:46,523
and I hid one inside
one of the bill stacks.
697
00:29:46,610 --> 00:29:47,829
[phone buzzes, chimes]
698
00:29:47,873 --> 00:29:51,659
- Oh, text from Aleks.
699
00:29:51,790 --> 00:29:53,748
♪ ♪
700
00:29:53,879 --> 00:29:57,099
"Meet me at 89th Street
and Riverside at noon.
701
00:29:57,230 --> 00:30:02,061
Come alone or you will
never see the baby alive."
702
00:30:02,148 --> 00:30:06,021
♪ ♪
703
00:30:12,549 --> 00:30:15,335
[tense music]
704
00:30:15,422 --> 00:30:17,380
- Uh, I don't see him.
705
00:30:17,467 --> 00:30:18,468
- Stay calm.
706
00:30:18,599 --> 00:30:19,469
We've got your back.
707
00:30:19,556 --> 00:30:20,514
[phone chimes]
708
00:30:20,601 --> 00:30:21,471
[computer beeps]
709
00:30:21,558 --> 00:30:23,038
- Text from Aleks.
710
00:30:23,169 --> 00:30:25,214
"Put the money
under the park bench."
711
00:30:25,345 --> 00:30:26,389
- Do as he says.
712
00:30:26,520 --> 00:30:32,787
♪ ♪
713
00:30:32,874 --> 00:30:34,484
- I don't like that
we can't see him.
714
00:30:34,571 --> 00:30:36,443
- Yeah.
715
00:30:36,573 --> 00:30:37,400
[computer beeps]
716
00:30:37,487 --> 00:30:39,054
- Another text.
717
00:30:39,141 --> 00:30:41,056
"Walk over to the street lamp
and wait for my instructions."
718
00:30:41,187 --> 00:30:43,450
- OK, Stephanie,
answer the text.
719
00:30:43,580 --> 00:30:47,280
- OK.
Uh...
720
00:30:47,367 --> 00:30:49,630
- "There's $75,000
in the envelope.
721
00:30:49,717 --> 00:30:51,980
"The other $75,000
is in escrow with Liz.
722
00:30:52,067 --> 00:30:55,505
You get it
when I get the baby."
723
00:30:55,592 --> 00:30:57,464
- Eyes, eyes, 2:00.
724
00:30:57,551 --> 00:31:00,380
♪ ♪
725
00:31:00,467 --> 00:31:01,729
There's that
black duffel again.
726
00:31:01,816 --> 00:31:03,513
- I hope the baby's inside.
727
00:31:03,600 --> 00:31:06,299
♪ ♪
728
00:31:06,386 --> 00:31:08,475
- Go, go, go, go, go,
go, go, go, go, go.
729
00:31:08,562 --> 00:31:14,437
♪ ♪
730
00:31:14,524 --> 00:31:16,439
[horn honks]
731
00:31:16,570 --> 00:31:18,572
- [chuckles, grunts]
732
00:31:18,659 --> 00:31:20,530
- Whoa!
- Hey!
733
00:31:20,661 --> 00:31:21,662
- Hey!
- What's he doing?
734
00:31:21,749 --> 00:31:23,490
- Hey, bro, hey!
- Stop!
735
00:31:23,577 --> 00:31:25,927
- OK.
- Where is he?
736
00:31:26,058 --> 00:31:29,017
There's just--
what'd he do with the baby?
737
00:31:29,104 --> 00:31:31,063
Where's the baby?
738
00:31:31,193 --> 00:31:34,327
[suspenseful music]
739
00:31:34,457 --> 00:31:36,024
♪ ♪
740
00:31:36,111 --> 00:31:38,113
- Ah!
741
00:31:38,244 --> 00:31:44,990
♪ ♪
742
00:31:49,820 --> 00:31:51,866
- [sighs]
743
00:31:51,910 --> 00:31:54,825
- [panting]
744
00:31:54,869 --> 00:31:56,784
Gina?
- Yeah?
745
00:31:56,915 --> 00:31:59,352
- The tracker you put
in the cash, link us up.
746
00:31:59,439 --> 00:32:01,354
- You got it.
747
00:32:01,484 --> 00:32:02,268
- Let's go.
748
00:32:03,922 --> 00:32:06,968
[brakes hiss]
749
00:32:08,883 --> 00:32:11,320
[tense music]
750
00:32:11,451 --> 00:32:12,800
- Signal's weak.
751
00:32:12,931 --> 00:32:14,280
There's a few buses
going to Canada.
752
00:32:14,367 --> 00:32:16,021
Start with those.
- Copy.
753
00:32:16,108 --> 00:32:19,981
[indistinct chatter]
754
00:32:20,068 --> 00:32:27,162
♪ ♪
755
00:32:41,698 --> 00:32:43,613
- Move.
- Sorry, mate.
756
00:32:43,700 --> 00:32:45,006
[grunts]
- [groans]
757
00:32:45,093 --> 00:32:47,226
♪ ♪
758
00:32:47,313 --> 00:32:50,098
[both grunting]
759
00:32:59,542 --> 00:33:03,546
♪ ♪
760
00:33:03,633 --> 00:33:04,983
[both grunting]
761
00:33:05,113 --> 00:33:08,029
[glass shatters]
- Oh, my God!
762
00:33:08,116 --> 00:33:10,031
[both grunting]
763
00:33:10,118 --> 00:33:12,686
- FBI!
Everybody down!
764
00:33:12,773 --> 00:33:14,166
Don't move!
765
00:33:14,253 --> 00:33:16,777
- [panting]
766
00:33:16,907 --> 00:33:18,822
I've got to get one of those.
767
00:33:18,909 --> 00:33:21,695
- Cuff him--tight.
768
00:33:21,738 --> 00:33:26,091
♪
769
00:33:26,178 --> 00:33:28,963
Where's the baby?
770
00:33:29,050 --> 00:33:30,747
Get him out of here.
771
00:33:30,834 --> 00:33:33,315
- Hold on, hold on, hold on.
772
00:33:35,404 --> 00:33:36,840
[phone chimes]
- Gotcha.
773
00:33:36,927 --> 00:33:40,583
Take him away.
- Come on.
774
00:33:40,670 --> 00:33:42,324
- Oh, come on.
We're 0 for 3.
775
00:33:42,411 --> 00:33:43,760
How many more locations left?
776
00:33:43,847 --> 00:33:45,153
- All right, yeah,
he's been traveling.
777
00:33:45,240 --> 00:33:48,026
Um, three more,
not including this one.
778
00:33:48,156 --> 00:33:50,550
And the house is...
779
00:33:50,637 --> 00:33:52,856
up here on the right.
780
00:33:52,943 --> 00:33:55,946
- FBI, open up.
781
00:33:55,990 --> 00:33:59,950
Do you know Aleks?
- OK.
782
00:34:00,038 --> 00:34:01,256
Uh, we're looking
for a baby that
783
00:34:01,343 --> 00:34:03,258
he might have brought here.
It's a newborn.
784
00:34:03,345 --> 00:34:06,044
- He dropped off a baby boy
two days ago.
785
00:34:07,784 --> 00:34:09,786
I'm so sorry.
786
00:34:11,049 --> 00:34:14,356
I've tried everything.
787
00:34:14,443 --> 00:34:17,359
[dramatic music]
788
00:34:17,446 --> 00:34:24,235
♪ ♪
789
00:34:28,936 --> 00:34:32,418
He stopped eating.
790
00:34:32,505 --> 00:34:34,811
I'm sorry.
791
00:34:34,942 --> 00:34:38,163
I tried.
792
00:34:38,250 --> 00:34:42,862
♪ ♪
793
00:34:42,949 --> 00:34:44,734
- He's still breathing.
794
00:34:44,821 --> 00:34:46,822
He's alive.
- OK.
795
00:34:46,909 --> 00:34:49,478
Let's get him out of here.
- Let's go.
796
00:34:49,565 --> 00:34:51,654
Get NYPD and Social Services
here now.
797
00:34:51,741 --> 00:34:53,264
- What about an ambulance?
- We haven't got time.
798
00:34:53,395 --> 00:34:54,918
We need to get
to a hospital now.
799
00:34:55,005 --> 00:35:00,098
♪ ♪
800
00:35:00,185 --> 00:35:01,664
- And we hear
he's doing better already.
801
00:35:01,751 --> 00:35:04,058
- Yeah, he was dehydrated.
802
00:35:04,145 --> 00:35:07,844
And he has hemolytic disease,
but it's treatable.
803
00:35:07,931 --> 00:35:10,151
His levels are already
getting closer to normal.
804
00:35:10,238 --> 00:35:11,500
- Great.
805
00:35:11,587 --> 00:35:13,633
- The nurse said
that they may be able
806
00:35:13,720 --> 00:35:15,200
to release him
by this weekend,
807
00:35:15,287 --> 00:35:18,551
but they don't know to who.
808
00:35:18,681 --> 00:35:20,248
- Well,
we spoke to Social Services.
809
00:35:20,335 --> 00:35:22,729
We suggested you be
a strong candidate.
810
00:35:22,772 --> 00:35:24,557
- Thank you.
811
00:35:24,687 --> 00:35:27,299
Did you find out if Sophia
had family who might want him?
812
00:35:27,386 --> 00:35:28,996
Or--
813
00:35:29,127 --> 00:35:31,738
- We've been searching,
but so far it seems
814
00:35:31,825 --> 00:35:33,653
Sophia was an orphan herself.
815
00:35:33,740 --> 00:35:37,309
- Ah, poor woman.
816
00:35:37,396 --> 00:35:39,528
Well, I hope it doesn't
make me a horrible person,
817
00:35:39,615 --> 00:35:43,184
but I guess that means that he
and I really have a chance.
818
00:35:43,271 --> 00:35:45,360
- Mm.
819
00:35:45,491 --> 00:35:47,797
If it works out
when he gets older,
820
00:35:47,928 --> 00:35:50,191
you can tell him how
you helped save his life.
821
00:35:50,278 --> 00:35:53,325
[baby babbling]
822
00:36:02,421 --> 00:36:04,249
- Hey, there you are.
823
00:36:04,336 --> 00:36:07,513
Can you come here for a sec?
824
00:36:13,780 --> 00:36:17,697
I heard the Feds are
arraigning Aleks tomorrow.
825
00:36:17,784 --> 00:36:20,134
- I suppose you want to try
to turn him into an asset.
826
00:36:20,221 --> 00:36:21,396
- Oh, that would never happen.
827
00:36:21,527 --> 00:36:23,790
He's far too committed
to the cause.
828
00:36:23,877 --> 00:36:26,271
- Are you sure?
829
00:36:26,358 --> 00:36:28,403
- Aleks's location history.
830
00:36:28,490 --> 00:36:31,624
One address we didn't get to,
JTTF just raided it.
831
00:36:31,754 --> 00:36:33,408
It's a warehouse
in Greenpoint filled
832
00:36:33,452 --> 00:36:34,801
with enough ammunition
and grenades
833
00:36:34,931 --> 00:36:37,369
to outfit a small army.
834
00:36:37,456 --> 00:36:39,066
You recognize those guys?
835
00:36:39,153 --> 00:36:39,936
- Yeah, the guys we lost
at the church bombing.
836
00:36:40,067 --> 00:36:41,547
They're talking?
837
00:36:41,634 --> 00:36:42,722
- The Path mapped out
a series of attacks
838
00:36:42,809 --> 00:36:44,202
for them to carry out.
839
00:36:44,289 --> 00:36:47,030
A mosque in Paterson,
New Jersey.
840
00:36:47,161 --> 00:36:48,684
They were targeting
the next holy day.
841
00:36:48,771 --> 00:36:51,557
And blueprints
of two synagogues
842
00:36:51,644 --> 00:36:53,515
in Brooklyn on a laptop.
843
00:36:53,602 --> 00:36:56,126
- All funded by Kovadenko's
adoption network?
844
00:36:56,214 --> 00:36:59,391
- Yeah, it looks that way.
845
00:36:59,521 --> 00:37:02,089
Bill, uh, today was a win.
846
00:37:02,176 --> 00:37:04,222
We found a baby a loving home
847
00:37:04,309 --> 00:37:06,267
and shut down a major threat
in New York.
848
00:37:08,878 --> 00:37:11,577
Hey, Colin is, um,
buying drinks,
849
00:37:11,664 --> 00:37:14,449
if you're interested.
- Yeah, I'll catch up.
850
00:37:14,580 --> 00:37:17,887
FBI paperwork--
the gift that keeps on giving.
851
00:37:18,018 --> 00:37:18,975
- I'll take your word for it.
852
00:37:19,106 --> 00:37:21,108
- Good night.
- Night.
853
00:37:23,371 --> 00:37:25,895
- When did she say that?
854
00:37:26,026 --> 00:37:28,246
- She said it on Sunday,
but on Monday--
855
00:37:28,333 --> 00:37:29,551
[indistinct chatter]
856
00:37:29,638 --> 00:37:31,901
- Oh, that makes more sense.
- Every Thursday.
857
00:37:31,988 --> 00:37:33,425
[laughter]
858
00:37:33,512 --> 00:37:35,470
- This place is cool.
859
00:37:35,557 --> 00:37:36,906
- Oh.
- Oh.
860
00:37:36,993 --> 00:37:38,212
- They brew their own?
861
00:37:38,256 --> 00:37:41,041
- Yeah, they do.
They do.
862
00:37:41,128 --> 00:37:43,086
- Can I see that menu?
- Oh, no, no, don't bother.
863
00:37:43,173 --> 00:37:44,349
I'll get you what we're having.
864
00:37:44,479 --> 00:37:45,350
Can I get one more of
these Brooklyn
865
00:37:45,437 --> 00:37:48,048
artisanal whatevers, please?
866
00:37:48,135 --> 00:37:50,964
Thanks.
- What's up with him?
867
00:37:51,051 --> 00:37:53,401
- He's a little testy because
they don't carry stout.
868
00:37:53,488 --> 00:37:54,663
- Oh.
- Mm.
869
00:37:54,794 --> 00:37:56,578
- Sorry.
870
00:37:56,665 --> 00:37:57,797
- You got through
your paperwork quickly.
871
00:37:57,840 --> 00:37:59,668
- What's that?
872
00:37:59,755 --> 00:38:02,280
- Oh, news flash,
Bill didn't have any paperwork.
873
00:38:02,323 --> 00:38:04,369
- Wow.
- Bill lied to us.
874
00:38:04,456 --> 00:38:07,197
- Well, not exactly.
I had a little paperwork.
875
00:38:07,285 --> 00:38:09,156
- Oh.
876
00:38:09,243 --> 00:38:11,245
- And I checked in on my dad.
877
00:38:12,812 --> 00:38:15,467
- Oh.
Sorry, mate.
878
00:38:15,510 --> 00:38:17,382
- All good.
879
00:38:17,469 --> 00:38:21,299
[gentle music]
880
00:38:21,342 --> 00:38:22,387
- He's gonna be all right,
you know?
881
00:38:22,474 --> 00:38:23,562
- Yeah.
882
00:38:23,649 --> 00:38:25,259
- He is.
883
00:38:25,346 --> 00:38:28,697
And so are you, mate.
884
00:38:28,784 --> 00:38:31,526
♪ ♪
885
00:38:31,657 --> 00:38:32,527
Cheers.
886
00:38:32,614 --> 00:38:33,833
- Cheers.
- Cheers.
887
00:38:33,920 --> 00:38:35,313
- Cheers.
888
00:38:35,443 --> 00:38:36,923
- Cheers.
889
00:38:48,369 --> 00:38:51,285
[tense music]
890
00:38:51,372 --> 00:38:58,423
♪ ♪
891
00:39:07,345 --> 00:39:08,955
[wolf howls]
63649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.