All language subtitles for Boarders.S03E02.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SAiNT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,679 This programme contains some strong language 2 00:00:05,680 --> 00:00:07,359 Hey, yo. Be careful, it's my laptop. 3 00:00:07,360 --> 00:00:09,479 You lot need to stop coming in here like you live here. 4 00:00:09,480 --> 00:00:10,959 Hey, hey, hey, look who it is. 5 00:00:10,960 --> 00:00:13,719 Ah-ha! Yo, yo, yo. Jaheim! 6 00:00:13,720 --> 00:00:17,079 Leah, you look like garbage, bro. 7 00:00:17,080 --> 00:00:18,719 Wow. 8 00:00:18,720 --> 00:00:20,279 Did he just say, "Garbage"? He did. 9 00:00:20,280 --> 00:00:22,359 Brother, you've been stateside five minutes, 10 00:00:22,360 --> 00:00:24,319 you're talking about garbage? You're from South London. 11 00:00:24,320 --> 00:00:26,199 LAUGHTER 12 00:00:26,200 --> 00:00:29,719 Look who it is - Mr Irish exit to a whole 'nother country. 13 00:00:29,720 --> 00:00:32,679 Uh, you man are moving like I'm gone forever. 14 00:00:32,680 --> 00:00:34,919 Yeah, well, St Gilberts is not going to be the same without you. 15 00:00:34,920 --> 00:00:35,999 Yeah, we miss you, bro. 16 00:00:36,000 --> 00:00:37,439 How you man so soft. 17 00:00:37,440 --> 00:00:39,479 Expressing my emotions aren't a sign of weakness. 18 00:00:39,480 --> 00:00:40,599 Tell him, Omar. 19 00:00:40,600 --> 00:00:41,959 Hey, hey, what's the weather like? 20 00:00:41,960 --> 00:00:44,839 The weather. Brother, what's the girlies like? 21 00:00:44,840 --> 00:00:47,279 Hey, why are you saying that when you ain't wifed up? 22 00:00:47,280 --> 00:00:49,039 Can I be best man? Yeah. 23 00:00:49,040 --> 00:00:50,439 Mind your business. 24 00:00:50,440 --> 00:00:54,239 The weather's nice, the girls are nice, everything's nice, innit? 25 00:00:54,240 --> 00:00:57,719 Even though I hate you for bailing on us, 26 00:00:57,720 --> 00:00:59,999 it's nice to know that things are nice, J. 27 00:01:00,000 --> 00:01:02,199 Don't worry about us, man. Do your ting. 28 00:01:02,200 --> 00:01:03,359 Wifey. We love you. 29 00:01:03,360 --> 00:01:05,479 Yeah, love you too. Get me. 30 00:01:05,480 --> 00:01:08,280 Miss you! Write soon. Bye. 31 00:01:13,600 --> 00:01:15,680 And five become four. 32 00:01:24,360 --> 00:01:26,399 What separates St Gilberts 33 00:01:26,400 --> 00:01:28,279 from all other schools 34 00:01:28,280 --> 00:01:31,039 is not just our ambition and drive, 35 00:01:31,040 --> 00:01:32,879 but our legacy. 36 00:01:32,880 --> 00:01:36,400 But good grades alone will not secure you these positions. 37 00:01:39,760 --> 00:01:42,999 Every sixth-form student will be assigned a mentor, 38 00:01:43,000 --> 00:01:45,599 each one a St Gilberts alumni. 39 00:01:45,600 --> 00:01:47,559 They, the leaders of... 40 00:01:47,560 --> 00:01:48,679 ..today... 41 00:01:48,680 --> 00:01:49,719 ...have taken time out 42 00:01:49,720 --> 00:01:51,599 of their busy schedules to speak with us, 43 00:01:51,600 --> 00:01:53,119 the leaders of tomorrow. 44 00:01:53,120 --> 00:01:54,519 ..tomorrow. 45 00:01:54,520 --> 00:01:58,799 You have been matched individually, based on your skills and interests. 46 00:01:58,800 --> 00:02:00,439 Vision boards! 47 00:02:00,440 --> 00:02:01,759 Please take one and pass it on. 48 00:02:01,760 --> 00:02:04,759 We want you to take these sheets back to your dorms, 49 00:02:04,760 --> 00:02:10,039 and fill them with bright ideas of what your future could hold. 50 00:02:10,040 --> 00:02:12,039 Like we haven't got enough work to be getting on with. 51 00:02:12,040 --> 00:02:13,639 In other news, 52 00:02:13,640 --> 00:02:17,719 us hockey girls have our first match with Severstone this afternoon. 53 00:02:17,720 --> 00:02:19,359 Be sure to come along and cheer us on. 54 00:02:19,360 --> 00:02:22,000 PHONES PING 55 00:02:23,600 --> 00:02:25,720 INDISTINCT CHATTER 56 00:02:28,640 --> 00:02:31,079 Phones away, now! What? 57 00:02:31,080 --> 00:02:33,400 CHATTER CONTINUES 58 00:02:35,240 --> 00:02:38,680 See you on the hockey pitch, dickheads! Enjoy the pig shit. 59 00:02:40,120 --> 00:02:43,239 Sever what? Severstone! Sever what... 60 00:02:43,240 --> 00:02:44,999 So, it wasn't Caldwell College? 61 00:02:45,000 --> 00:02:46,639 Why would Severstone do that? 62 00:02:46,640 --> 00:02:50,279 Hold on, isn't that Abby's new school? 63 00:02:50,280 --> 00:02:52,280 Oh, bloodclart. 64 00:03:00,480 --> 00:03:02,679 I can't believe Carol was trying to pin this on me. 65 00:03:02,680 --> 00:03:04,639 It was literally your girlfriend's school. 66 00:03:04,640 --> 00:03:07,239 Yo, what do you know about that? What you asking me for? 67 00:03:07,240 --> 00:03:09,319 Because it's your girlfriend's school. 68 00:03:09,320 --> 00:03:11,399 Uh-huh. So, if anyone would know, it would be you. 69 00:03:11,400 --> 00:03:13,439 Brother, I'm just as clueless as you lot. 70 00:03:13,440 --> 00:03:15,159 If you say so. 71 00:03:15,160 --> 00:03:17,759 Guys, do you think they're still pissed off that we won Alge'bros? 72 00:03:17,760 --> 00:03:18,879 Could be that. 73 00:03:18,880 --> 00:03:20,359 It's about the hockey league, you idiot. 74 00:03:20,360 --> 00:03:21,799 Who you calling an idiot? 75 00:03:21,800 --> 00:03:23,879 No, cause let me chat to you. I don't know who... 76 00:03:23,880 --> 00:03:26,159 Trashing was the decoy so they could wreck our equipment. 77 00:03:26,160 --> 00:03:27,880 Do you think that...? 78 00:03:29,440 --> 00:03:31,679 Don't make me say it out loud. 79 00:03:31,680 --> 00:03:33,639 Abby must have had something to do with it. 80 00:03:33,640 --> 00:03:35,799 She is a Severstone student now. 81 00:03:35,800 --> 00:03:37,559 She's part of their hockey team. 82 00:03:37,560 --> 00:03:40,599 And everyone knows whoever was involved must have had a key. 83 00:03:40,600 --> 00:03:42,239 We need to find out the truth. 84 00:03:42,240 --> 00:03:43,839 If she was behind this, 85 00:03:43,840 --> 00:03:46,280 today will be the last match she plays with legs. 86 00:03:47,840 --> 00:03:49,239 OK. 87 00:03:49,240 --> 00:03:52,199 I mean, why would you do that? 88 00:03:52,200 --> 00:03:53,839 INDISTINCT CHATTER 89 00:03:53,840 --> 00:03:55,479 This is Abby, please leave a message. 90 00:03:55,480 --> 00:03:59,799 Yo, Abby, if you value your life, best call me back ASAP. 91 00:03:59,800 --> 00:04:01,919 Check this out. Right. 92 00:04:01,920 --> 00:04:03,839 People! Calm! 93 00:04:03,840 --> 00:04:04,879 CHATTER STOPS 94 00:04:04,880 --> 00:04:06,359 They are clearly scared 95 00:04:06,360 --> 00:04:07,919 that they've let the private school into 96 00:04:07,920 --> 00:04:09,479 their precious hockey league, and 97 00:04:09,480 --> 00:04:11,159 afraid that we could win the season. 98 00:04:11,160 --> 00:04:12,719 If they want war with us, 99 00:04:12,720 --> 00:04:14,119 then war they shall...! 100 00:04:14,120 --> 00:04:17,960 Get down! I said get down! 101 00:04:19,120 --> 00:04:22,079 You know, I really don't know how much to stress to you kids 102 00:04:22,080 --> 00:04:25,039 how much everything relies on this term. 103 00:04:25,040 --> 00:04:29,559 So, how about we stop messing about with these mindless distractions, 104 00:04:29,560 --> 00:04:32,879 and start taking our education seriously? 105 00:04:32,880 --> 00:04:34,439 It's important today goes well. 106 00:04:34,440 --> 00:04:35,719 Eyes are on you. 107 00:04:35,720 --> 00:04:37,439 Eyes are on the school. 108 00:04:37,440 --> 00:04:42,280 So, my suggestion to you is go to your dorm and start preparing. 109 00:04:43,320 --> 00:04:44,640 Go! 110 00:04:46,600 --> 00:04:48,199 Come on! 111 00:04:48,200 --> 00:04:50,079 Come on, come on. 112 00:04:50,080 --> 00:04:51,919 Oh. 113 00:04:51,920 --> 00:04:53,959 Well, I suppose we should call the police now, 114 00:04:53,960 --> 00:04:56,319 now that we know who's really behind it. 115 00:04:56,320 --> 00:04:58,399 And let the world know that anyone can just 116 00:04:58,400 --> 00:05:00,959 stroll into a £50,000-a-year school? 117 00:05:00,960 --> 00:05:02,239 Well, uh... 118 00:05:02,240 --> 00:05:04,639 If I wanted your advice, I'd ask for it. 119 00:05:04,640 --> 00:05:06,000 I think... 120 00:05:09,880 --> 00:05:12,440 Dear God, that woman's a prick. 121 00:05:42,080 --> 00:05:43,439 Oh! 122 00:05:43,440 --> 00:05:44,759 HE SIGHS 123 00:05:44,760 --> 00:05:46,640 Who's she sending a thumbs up to? 124 00:05:48,080 --> 00:05:50,439 INDISTINCT CHATTER 125 00:05:50,440 --> 00:05:53,799 What were we there for? Yapper, yapper, yapper, aaah... 126 00:05:53,800 --> 00:05:56,439 So, when are you thinking of beginning to start this, uh, 127 00:05:56,440 --> 00:05:58,119 project thing? 128 00:05:58,120 --> 00:06:00,559 Don't you mean, when do we have to start this project thing? 129 00:06:00,560 --> 00:06:03,519 Look, let's not make this more painful than it already is. 130 00:06:03,520 --> 00:06:07,279 OK, Felix, I'm just going to send you a bunch of topics to research. 131 00:06:07,280 --> 00:06:08,999 I'm going to do the same, and then on the day, 132 00:06:09,000 --> 00:06:10,439 we'll come together and just... 133 00:06:10,440 --> 00:06:12,359 They are going to see through that and they're going to mark us down. 134 00:06:12,360 --> 00:06:13,719 Trust me, it would be better 135 00:06:13,720 --> 00:06:15,959 if we just work together and get through this. 136 00:06:15,960 --> 00:06:19,399 OK, um, honestly, like, no shade, 137 00:06:19,400 --> 00:06:21,960 I need to get into Oxford and you're not going to help. 138 00:06:29,440 --> 00:06:32,559 Yo, yo, yo. What? You're a wicked girl, Dulverton. 139 00:06:32,560 --> 00:06:33,959 That was harsh! 140 00:06:33,960 --> 00:06:36,639 He failed last year and he's on track to fail this year. 141 00:06:36,640 --> 00:06:40,159 No matter how I look at it, this project is just not going well. 142 00:06:40,160 --> 00:06:41,679 But... 143 00:06:41,680 --> 00:06:42,999 ...I'm not stressed. 144 00:06:43,000 --> 00:06:44,239 I'm not stressed. You're not stressed? 145 00:06:44,240 --> 00:06:45,479 No. No? 146 00:06:45,480 --> 00:06:48,519 Because Carol is bringing in Judge Samuels for this mentor thing, 147 00:06:48,520 --> 00:06:50,279 and she knows that I'm studying law, 148 00:06:50,280 --> 00:06:53,119 so obviously we're going to get paired together. OK. 149 00:06:53,120 --> 00:06:55,519 And he's a visiting fellow at the college I applied to, 150 00:06:55,520 --> 00:06:56,839 so if I don't make the grades, 151 00:06:56,840 --> 00:06:58,479 at least I've got a man on the inside. 152 00:06:58,480 --> 00:07:00,759 All I need to do is sweet-talk him a little bit, 153 00:07:00,760 --> 00:07:03,559 show him what Leah's about and bish, bash. 154 00:07:03,560 --> 00:07:05,119 No days off for you. 155 00:07:05,120 --> 00:07:07,119 You know how I be. All right, peace, peace. 156 00:07:07,120 --> 00:07:09,439 Peace, peace. You know how I be. 157 00:07:09,440 --> 00:07:10,999 You know how I be, eh! 158 00:07:11,000 --> 00:07:12,679 You know how I be, mm! 159 00:07:12,680 --> 00:07:14,519 You know how I be. There's people, there's... 160 00:07:14,520 --> 00:07:17,560 Come on, honestly, let's... let's go. 161 00:07:38,280 --> 00:07:39,359 There he is. 162 00:07:39,360 --> 00:07:41,119 Judge Samuels. how do I look, Toby? 163 00:07:41,120 --> 00:07:43,799 Why? Are you looking to smash? What you talking about? 164 00:07:43,800 --> 00:07:45,159 Ah, Leah! 165 00:07:45,160 --> 00:07:47,399 Ah, you're prepared, that's what I like to see. 166 00:07:47,400 --> 00:07:49,360 Let me introduce you to your mentor. 167 00:07:50,720 --> 00:07:52,000 This way. 168 00:07:54,920 --> 00:07:56,559 Vashti Solhatra. 169 00:07:56,560 --> 00:07:59,839 Brilliant fashion curator from Manchester. 170 00:07:59,840 --> 00:08:01,279 Thank you. 171 00:08:01,280 --> 00:08:03,560 Hi, Leah. Grab a seat. 172 00:08:06,160 --> 00:08:07,839 Ooh, that's a nice bag. 173 00:08:07,840 --> 00:08:09,280 Do you mind if I have a look? 174 00:08:13,720 --> 00:08:16,359 The material, really beautiful. 175 00:08:16,360 --> 00:08:18,319 It's gorgeous. 176 00:08:18,320 --> 00:08:19,880 Really pretty. 177 00:08:22,920 --> 00:08:26,279 Toby Staithes? Yeah. Hi, I'm Steven Michaels. 178 00:08:26,280 --> 00:08:28,319 Steve. Good to meet you, Steve. Yeah, sorry I'm late. 179 00:08:28,320 --> 00:08:30,439 Traffic. Bbbrrp! Mee-meee! 180 00:08:30,440 --> 00:08:32,679 OK. Well, it's lovely to meet you. 181 00:08:32,680 --> 00:08:34,559 God, this place hasn't changed. 182 00:08:34,560 --> 00:08:36,799 How are you? Good. 183 00:08:36,800 --> 00:08:39,599 Ah, I see you've got Cambridge on here. 184 00:08:39,600 --> 00:08:41,319 Yeah, it's my alma mater. 185 00:08:41,320 --> 00:08:42,999 Excellent university. Mm. 186 00:08:43,000 --> 00:08:44,640 Yeah, why pick Cambridge? 187 00:08:45,960 --> 00:08:47,279 Why not? 188 00:08:47,280 --> 00:08:49,439 PHONE VIBRATES 189 00:08:49,440 --> 00:08:52,240 Let's turn these off, shall we? Yeah. 190 00:08:58,920 --> 00:09:00,519 A little bit about me. 191 00:09:00,520 --> 00:09:03,359 As Carol mentioned, I'm a fashion curator. 192 00:09:03,360 --> 00:09:05,879 If you're not sure what that is, I investigate cultural, 193 00:09:05,880 --> 00:09:08,079 historical, and social context of clothing. 194 00:09:08,080 --> 00:09:10,359 So sorry. 195 00:09:10,360 --> 00:09:12,319 Why have you paired me with this random fashion person? 196 00:09:12,320 --> 00:09:13,919 We have nothing in common. 197 00:09:13,920 --> 00:09:15,359 She's a woman of colour. 198 00:09:15,360 --> 00:09:16,679 OK. 199 00:09:16,680 --> 00:09:18,799 God, I can't win with you. 200 00:09:18,800 --> 00:09:21,239 First, you give my mentor to your son just to spite me, 201 00:09:21,240 --> 00:09:24,200 then you dump him onto my project, and now this. 202 00:09:25,400 --> 00:09:28,440 My only concern this term is success for all. 203 00:09:29,600 --> 00:09:30,879 I paired you with Felix because 204 00:09:30,880 --> 00:09:34,239 he will be a very helpful contributor. 205 00:09:34,240 --> 00:09:37,759 Would you like to know how, or would you like to moan a little more? 206 00:09:37,760 --> 00:09:39,559 Pfft. OK. 207 00:09:39,560 --> 00:09:41,439 With a small core team, 208 00:09:41,440 --> 00:09:45,240 but with big growth plans over the next three years. 209 00:09:46,960 --> 00:09:48,280 HE SIGHS DEEPLY 210 00:09:49,480 --> 00:09:51,519 If you can't sit through a one-hour session 211 00:09:51,520 --> 00:09:53,559 where someone's giving you valuable advice, 212 00:09:53,560 --> 00:09:55,279 you're bound to fail. 213 00:09:55,280 --> 00:09:57,519 Bruddah, I'm listening. 214 00:09:57,520 --> 00:09:59,000 Really? 215 00:10:00,360 --> 00:10:01,799 What's my job? 216 00:10:01,800 --> 00:10:04,359 You're basically the middleman in the silver economy service. 217 00:10:04,360 --> 00:10:07,079 Right? So, you sell patented palliative health care 218 00:10:07,080 --> 00:10:09,560 fitness technology to the older client. 219 00:10:10,840 --> 00:10:13,479 Yeah. Yeah, yeah. 220 00:10:13,480 --> 00:10:15,799 Although, these numbers you're showing me 221 00:10:15,800 --> 00:10:18,239 ain't as solid as you're making them out to be, Steve. 222 00:10:18,240 --> 00:10:19,919 Probably because your clients are focused 223 00:10:19,920 --> 00:10:21,719 on privately run care homes across Britain. 224 00:10:21,720 --> 00:10:22,999 And really, that's kind of a red tape 225 00:10:23,000 --> 00:10:24,359 when it comes to them lot. 226 00:10:24,360 --> 00:10:25,999 So, what you man really need to be doing 227 00:10:26,000 --> 00:10:27,439 is looking into East Asia, yeah? 228 00:10:27,440 --> 00:10:29,759 So, Japan, for example, has an Asian population 229 00:10:29,760 --> 00:10:31,839 and the language barrier can often put off 230 00:10:31,840 --> 00:10:33,959 a lot of Western investment, which - use your brain - 231 00:10:33,960 --> 00:10:35,720 you could capitalise on. 232 00:10:37,000 --> 00:10:38,480 What do you think about that? 233 00:10:40,640 --> 00:10:41,920 Yeah. 234 00:10:45,360 --> 00:10:46,559 So, yeah, just pattern up 235 00:10:46,560 --> 00:10:48,239 with a couple of them Japanese start-ups 236 00:10:48,240 --> 00:10:50,239 that are ready to invest and boom, 237 00:10:50,240 --> 00:10:51,959 you've added to your books without spending any Ps. 238 00:10:51,960 --> 00:10:54,399 HE SIGHS 239 00:10:54,400 --> 00:10:55,959 "Ps"? 240 00:10:55,960 --> 00:10:57,800 Ps, like money. Oh, yeah. 241 00:11:01,720 --> 00:11:03,279 Good to meet you. Hello. 242 00:11:03,280 --> 00:11:04,440 Lovely to meet you too. 243 00:11:09,080 --> 00:11:10,639 Sorry, I've got to... I've got to go. 244 00:11:10,640 --> 00:11:12,959 Oh, Toby, Toby! Thanks. 245 00:11:12,960 --> 00:11:14,160 Yeah, no problem. 246 00:11:21,320 --> 00:11:23,040 This is painful. 247 00:11:24,400 --> 00:11:26,120 Enjoy the pig shit! 248 00:11:29,640 --> 00:11:31,119 Enjoy the pig shit. 249 00:11:31,120 --> 00:11:32,799 We've watched this video 20 times 250 00:11:32,800 --> 00:11:35,439 and we're still no closer to figuring out if Abby's involved. 251 00:11:35,440 --> 00:11:37,839 Just call her. No, not till we're sure. I just... 252 00:11:37,840 --> 00:11:39,239 PHONE VIBRATES Oh, my God, Abby is calling. 253 00:11:39,240 --> 00:11:41,239 What do I do? She's not going to admit it, is she? 254 00:11:41,240 --> 00:11:42,279 She's right. 255 00:11:42,280 --> 00:11:44,839 I would call her and try to not spook her, see what we can find out. 256 00:11:44,840 --> 00:11:46,679 OK. Um... 257 00:11:46,680 --> 00:11:49,679 Hey, Abs. Hey! What's up? 258 00:11:49,680 --> 00:11:51,519 Hey. I said, "Act all natural." 259 00:11:51,520 --> 00:11:52,839 What do you think that I'm doing? 260 00:11:52,840 --> 00:11:55,159 You still there? Everything all right? 261 00:11:55,160 --> 00:11:56,879 Yeah, yeah, everything's... 262 00:11:56,880 --> 00:11:58,799 Everything's cool and natural. 263 00:11:58,800 --> 00:12:00,479 OK. 264 00:12:00,480 --> 00:12:01,999 How are you all doing? 265 00:12:02,000 --> 00:12:03,439 Pretty pissed. 266 00:12:03,440 --> 00:12:05,119 Have you heard anything? 267 00:12:05,120 --> 00:12:07,639 I literally only found out when they posted the video this morning. 268 00:12:07,640 --> 00:12:10,239 Yeah, yeah. I mean, Yelena's losing her shit. 269 00:12:10,240 --> 00:12:11,799 I think she's probably going to do something 270 00:12:11,800 --> 00:12:13,079 really stupid at the match later. 271 00:12:13,080 --> 00:12:14,279 Be my guest. 272 00:12:14,280 --> 00:12:16,399 I'm just trying to keep my head down. 273 00:12:16,400 --> 00:12:19,239 It's not easy being the posh girl at the rival state school, you know? 274 00:12:19,240 --> 00:12:21,039 Aww! 275 00:12:21,040 --> 00:12:23,119 I'm sorry, babe. That sounds really hard. 276 00:12:23,120 --> 00:12:24,559 I wish you were back here with us. 277 00:12:24,560 --> 00:12:26,760 I know. Me too. 278 00:12:27,880 --> 00:12:29,239 I miss you, girls. 279 00:12:29,240 --> 00:12:31,519 Miss you. Miss you, Abs. I won't keep you. 280 00:12:31,520 --> 00:12:33,519 I'm guessing you're hitting the gym soon? 281 00:12:33,520 --> 00:12:36,199 OK, cool, well, love you. Um, I'll see you on the pitch. 282 00:12:36,200 --> 00:12:37,319 Bye. 283 00:12:37,320 --> 00:12:39,159 Abby, what are you doing here? 284 00:12:39,160 --> 00:12:41,039 Don't you know the hockey girls are out for blood. 285 00:12:41,040 --> 00:12:42,399 Can we take this elsewhere? 286 00:12:42,400 --> 00:12:43,800 I'm kind of a sitting duck right now. 287 00:12:49,360 --> 00:12:51,559 Is this Jaheim's stuff? No, it's mine. 288 00:12:51,560 --> 00:12:54,479 Don't touch it. Leave it. Oh, you're moving here permanently? 289 00:12:54,480 --> 00:12:56,679 We're not here to talk about me. We're here to talk about you. 290 00:12:56,680 --> 00:12:59,080 What are you doing here? And don't say you're here for me. 291 00:13:00,520 --> 00:13:02,240 I've come to steal the hockey girls' game plans. 292 00:13:03,280 --> 00:13:04,599 I thought that was a one-time thing. 293 00:13:04,600 --> 00:13:06,719 Yes, it was, but one of the girls was meant to grab them and forgot. 294 00:13:06,720 --> 00:13:08,039 Hello. 295 00:13:08,040 --> 00:13:10,239 You do understand, this line that you're crossing, 296 00:13:10,240 --> 00:13:12,639 doing all this, once you cross it, you can't come back from it? 297 00:13:12,640 --> 00:13:15,679 OK? Like, Beatrix and that, them lot are your friends. 298 00:13:15,680 --> 00:13:17,559 Well, now I have new friends. 299 00:13:17,560 --> 00:13:19,399 Well, you changed up quick! 300 00:13:19,400 --> 00:13:21,159 Yeah, well, what would you prefer? 301 00:13:21,160 --> 00:13:25,519 Me to be alone, sitting, eating my lunch in the toilet, friendless? 302 00:13:25,520 --> 00:13:28,119 I just didn't think you would just drop them like that. 303 00:13:28,120 --> 00:13:30,200 Well, it's not like they've been calling or checking up on me. 304 00:13:31,640 --> 00:13:33,239 It's final term. 305 00:13:33,240 --> 00:13:35,679 It's final term. Everyone's just busy. 306 00:13:35,680 --> 00:13:37,039 I know. 307 00:13:37,040 --> 00:13:38,919 I'm not saying it for sympathy. 308 00:13:38,920 --> 00:13:40,440 I know how these things go. 309 00:13:41,360 --> 00:13:43,279 I'll probably see them less when they go to uni 310 00:13:43,280 --> 00:13:45,079 and I go travelling anyway. 311 00:13:45,080 --> 00:13:47,119 Are you going travelling? 312 00:13:47,120 --> 00:13:48,759 Yeah. 313 00:13:48,760 --> 00:13:50,879 One of my great-aunts died or something and left me some money. 314 00:13:50,880 --> 00:13:54,119 My dad wants me to put it down for a deposit on a flat, but hell no. 315 00:13:54,120 --> 00:13:56,039 When? When are you going? 316 00:13:56,040 --> 00:13:57,920 As soon as school ends. 317 00:14:00,880 --> 00:14:02,199 Oh. 318 00:14:02,200 --> 00:14:03,680 That's... cool. 319 00:14:11,480 --> 00:14:13,679 Look, I didn't get into Cambridge. 320 00:14:13,680 --> 00:14:15,119 So what am I meant to do? 321 00:14:15,120 --> 00:14:17,799 Sit around waiting till I can maybe apply again next year? 322 00:14:17,800 --> 00:14:19,120 I don't know. I just... 323 00:14:20,800 --> 00:14:23,559 I thought, like, you could come visit me. 324 00:14:23,560 --> 00:14:25,559 Sitting around between class for you to squeeze me 325 00:14:25,560 --> 00:14:27,679 doesn't sound very appealing, Toby. 326 00:14:27,680 --> 00:14:29,639 I get that. 327 00:14:29,640 --> 00:14:32,639 It just makes me wonder when we're actually going to see each other. 328 00:14:32,640 --> 00:14:34,800 You could defer and come with me. 329 00:14:39,120 --> 00:14:40,840 PHONE PINGS 330 00:14:44,040 --> 00:14:46,959 OK, it's the girls' free period, so they'll be hitting the gym. 331 00:14:46,960 --> 00:14:48,399 I'm going to go. 332 00:14:48,400 --> 00:14:50,559 Mm. Come. 333 00:14:50,560 --> 00:14:53,160 I will see you at the match, OK? 334 00:15:10,680 --> 00:15:11,960 Going to be rich. 335 00:15:35,880 --> 00:15:38,239 Hello. Are... Are you mad? 336 00:15:38,240 --> 00:15:39,999 Oh! What are you doing? 337 00:15:40,000 --> 00:15:41,479 OK, it's just a quick visit. 338 00:15:41,480 --> 00:15:43,079 I literally just came to show you a video. 339 00:15:43,080 --> 00:15:44,599 Yeah. What happens if your brother sees us? 340 00:15:44,600 --> 00:15:47,199 Oh, my God. You know if you just told him, it would actually be OK. 341 00:15:47,200 --> 00:15:49,719 Really not that big of a deal. To have us both murdered, yeah? 342 00:15:49,720 --> 00:15:51,279 OK, Femi, do you, like, not like me? 343 00:15:51,280 --> 00:15:54,119 Cos you know I can just, like... No, no, no, no, no, no, no, no, no. 344 00:15:54,120 --> 00:15:56,359 I, I, I... I like you. 345 00:15:56,360 --> 00:15:57,559 I really like you. 346 00:15:57,560 --> 00:15:59,680 Oh, my God, no way, cos I really like you too. 347 00:16:00,960 --> 00:16:06,159 I'm just, um, kind of done with keeping secrets, if that's OK? 348 00:16:06,160 --> 00:16:09,079 OK, I'll... I'll tell him. 349 00:16:09,080 --> 00:16:11,479 OK. All right. Thank you. 350 00:16:11,480 --> 00:16:13,799 APPROACHING VOICES Oh... 351 00:16:13,800 --> 00:16:17,159 Oh, my gosh, what's happening to your face? What's happened? 352 00:16:17,160 --> 00:16:19,159 Whoa. 353 00:16:19,160 --> 00:16:21,199 ...and that's when I said to him... 354 00:16:21,200 --> 00:16:23,079 Fuck, fuck, fuck! Oh, my God. Oh, my God. 355 00:16:23,080 --> 00:16:24,759 It's OK. No, would you, please? Oh, my God. 356 00:16:24,760 --> 00:16:26,799 Please, please, please. No. No. Please. No. 357 00:16:26,800 --> 00:16:28,080 Are you joking? No. 358 00:16:29,760 --> 00:16:32,639 LAUGHTER AND CHATTER 359 00:16:32,640 --> 00:16:35,839 Femi, I have had an epiphany, right? 360 00:16:35,840 --> 00:16:38,999 You need to put Nicolas Cage on that. 361 00:16:39,000 --> 00:16:40,639 Um... Um? 362 00:16:40,640 --> 00:16:44,119 He is the greatest actor ever, that has ever lived. Hands down. 363 00:16:44,120 --> 00:16:45,199 Yeah, yeah, yeah. 364 00:16:45,200 --> 00:16:48,039 How about you focus on yours, and I'll focus on mine? 365 00:16:48,040 --> 00:16:50,599 Well, mine is complete, cream puff. 366 00:16:50,600 --> 00:16:52,279 Look, check this out. Ah. 367 00:16:52,280 --> 00:16:55,479 Ta-da! Wow. Ta-da. 368 00:16:55,480 --> 00:16:57,959 Internship at the Houses of Parliament, 369 00:16:57,960 --> 00:17:00,439 which Daddy has already sorted for me. 370 00:17:00,440 --> 00:17:03,119 Thank you, Daddy. What have you got? 371 00:17:03,120 --> 00:17:05,519 Oh, look, I know, OK, OK, I know, I know. 372 00:17:05,520 --> 00:17:08,519 This is hurting your head. Come on. I love you, Graham. I really do. 373 00:17:08,520 --> 00:17:10,519 Go on. OK, let's have a little dance. 374 00:17:10,520 --> 00:17:13,239 Yeah, yep. Oh, hello. Femi's here as well. 375 00:17:13,240 --> 00:17:14,879 Oh. Femi making me comfortable. 376 00:17:14,880 --> 00:17:17,559 Rah'scals forever. 377 00:17:17,560 --> 00:17:19,359 You're it! Oh, please! Oh, please! 378 00:17:19,360 --> 00:17:20,639 THEY GIGGLE 379 00:17:20,640 --> 00:17:22,800 Femi? Femi? 380 00:17:33,720 --> 00:17:35,599 None of this makes fucking sense! 381 00:17:35,600 --> 00:17:36,800 Sh! 382 00:17:38,600 --> 00:17:41,599 Felix. What? 383 00:17:41,600 --> 00:17:44,640 So, I've been doing some thinking and... 384 00:17:45,680 --> 00:17:47,319 ...maybe you're right. 385 00:17:47,320 --> 00:17:48,520 We should partner up. 386 00:17:49,880 --> 00:17:53,999 Every partnership has its complementary skill sets. 387 00:17:54,000 --> 00:17:56,199 I'm the brains and you're the resource guy. 388 00:17:56,200 --> 00:17:59,119 So, you found out my godfather works for the British Library, huh? 389 00:17:59,120 --> 00:18:01,879 Your mum said that he's a curator, and that he can give us access 390 00:18:01,880 --> 00:18:04,679 to material that's not part of public domain. 391 00:18:04,680 --> 00:18:07,039 Citing that type of stuff will be priceless. 392 00:18:07,040 --> 00:18:08,759 Oh, so you need me now? 393 00:18:08,760 --> 00:18:11,839 Felix, don't be a dick. You need this just as much as I do. 394 00:18:11,840 --> 00:18:13,279 Ha! 395 00:18:13,280 --> 00:18:14,879 You ain't getting into Cambridge without it. 396 00:18:14,880 --> 00:18:16,879 Well, I don't give a shit about Cambridge any more. 397 00:18:16,880 --> 00:18:18,479 Since when? 398 00:18:18,480 --> 00:18:19,799 Since about 30 seconds ago. 399 00:18:19,800 --> 00:18:22,479 OK, so you're just going to up and change your future. 400 00:18:22,480 --> 00:18:24,639 One of the luxuries of being rich. 401 00:18:24,640 --> 00:18:25,920 You should try it. 402 00:18:27,040 --> 00:18:29,359 You can't just bail, Felix. 403 00:18:29,360 --> 00:18:31,680 Yes, I can! Sh! 404 00:18:52,080 --> 00:18:54,079 KNOCK AT DOOR 405 00:18:54,080 --> 00:18:55,680 Come in. 406 00:18:58,320 --> 00:19:00,359 Hey. Dev, what are you doing in here? 407 00:19:00,360 --> 00:19:02,039 Girls aren't allowed in the boys dorms. 408 00:19:02,040 --> 00:19:03,839 Rules are made to be broken, Omar. 409 00:19:03,840 --> 00:19:05,280 And I come bearing gifts. 410 00:19:06,480 --> 00:19:07,600 OK. 411 00:19:11,360 --> 00:19:12,639 Can I ask you for a favour? 412 00:19:12,640 --> 00:19:13,879 Is it going to get me in trouble? 413 00:19:13,880 --> 00:19:15,359 No. No, no, no. God, no. 414 00:19:15,360 --> 00:19:18,799 Um, well, as you know, I've been working on 415 00:19:18,800 --> 00:19:21,039 my highly-anticipated art piece. Mm. 416 00:19:21,040 --> 00:19:22,679 It's a dope conceptual sculpture 417 00:19:22,680 --> 00:19:26,159 around the portrayal of black masculinity 418 00:19:26,160 --> 00:19:27,999 in mainstream media. 419 00:19:28,000 --> 00:19:29,479 OK. 420 00:19:29,480 --> 00:19:30,639 Oh. 421 00:19:30,640 --> 00:19:33,239 I thought I would get, uh, a more of a reaction out of that. 422 00:19:33,240 --> 00:19:36,999 But anyways, it's amazing, but it's missing something. 423 00:19:37,000 --> 00:19:39,639 Black male figures. 424 00:19:39,640 --> 00:19:42,279 And I know you're big on drawing black men. 425 00:19:42,280 --> 00:19:45,160 So... Yeah, I'm... I'm not really drawing any more. 426 00:19:46,600 --> 00:19:48,479 Wait, what happened to your artwork? 427 00:19:48,480 --> 00:19:50,559 Well, I... I got rid of them. 428 00:19:50,560 --> 00:19:51,719 You threw them away? 429 00:19:51,720 --> 00:19:54,880 Yeah, but then someone brought them back, so... 430 00:19:56,000 --> 00:19:58,319 And they are...? 431 00:19:58,320 --> 00:20:00,760 Under my bed, but you know, I... Oh! 432 00:20:06,720 --> 00:20:08,360 Oh, God. 433 00:20:09,440 --> 00:20:11,719 Oh, yes! 434 00:20:11,720 --> 00:20:14,759 Yes, Omar, this is what I'm talking about. 435 00:20:14,760 --> 00:20:17,319 Can I have 'em? No. 436 00:20:17,320 --> 00:20:18,639 Please. 437 00:20:18,640 --> 00:20:20,039 I tried to draw them on my own, 438 00:20:20,040 --> 00:20:21,639 but they're nowhere near as good as yours. 439 00:20:21,640 --> 00:20:24,439 Look, they're just a bunch of childish rubbish drawings, Devonye. 440 00:20:24,440 --> 00:20:26,679 Come on. They're just collecting dust. 441 00:20:26,680 --> 00:20:28,560 At least let me put them to good use. 442 00:20:29,720 --> 00:20:31,959 Please. I really need to nail this. 443 00:20:31,960 --> 00:20:34,120 Please. Please, please. 444 00:20:37,960 --> 00:20:39,719 This better not come back and bite me. 445 00:20:39,720 --> 00:20:42,119 Yes! Thank you so, so much. 446 00:20:42,120 --> 00:20:44,359 You will not regret this. 447 00:20:44,360 --> 00:20:48,880 Blessings to you and your kin. Goodbye! 448 00:20:50,520 --> 00:20:52,360 HE EXHALES OK, let's do this. 449 00:20:53,840 --> 00:20:55,320 LSE here we come. 450 00:20:56,880 --> 00:20:59,039 Yo, yo, yo, Omar. Oh, hey. 451 00:20:59,040 --> 00:21:00,760 Wait up, I have something for you. 452 00:21:02,160 --> 00:21:06,119 Here is a list of other art schools. 453 00:21:06,120 --> 00:21:08,439 We can help you write a better personal statement, 454 00:21:08,440 --> 00:21:13,199 and I promise you, along with your artwork, you're getting in. 455 00:21:13,200 --> 00:21:15,519 Look, bro, I got rid of all my artwork. 456 00:21:15,520 --> 00:21:18,039 And not in some bin you can go rooting around in. 457 00:21:18,040 --> 00:21:19,479 So, can we drop it? 458 00:21:19,480 --> 00:21:23,719 Cos, bro, is this what you want to be doing for the rest of your life? 459 00:21:23,720 --> 00:21:27,040 Graphs, numbers, corner offices? 460 00:21:28,840 --> 00:21:30,919 Dream big, bitch. 461 00:21:30,920 --> 00:21:32,400 That's what I'm doing. 462 00:21:44,360 --> 00:21:45,760 Hi. Hey. 463 00:21:52,000 --> 00:21:54,079 Femi, Femi, Femi! 464 00:21:54,080 --> 00:21:57,119 There you are. How are you? How are you? 465 00:21:57,120 --> 00:21:58,759 I'm very well, thank you. 466 00:21:58,760 --> 00:22:01,119 Thank you for meeting with me, Mr Woodell. 467 00:22:01,120 --> 00:22:02,999 So very kind of you. 468 00:22:03,000 --> 00:22:04,519 I'm a big fan. 469 00:22:04,520 --> 00:22:06,839 Oh, now, I'm sure you haven't heard of me before today. 470 00:22:06,840 --> 00:22:08,920 That's very kind nonetheless. 471 00:22:10,200 --> 00:22:11,639 You can let go of my hand now. 472 00:22:11,640 --> 00:22:13,639 Oh, God, sorry, Mr Woodell. 473 00:22:13,640 --> 00:22:15,039 Oh, call me Pinny. 474 00:22:15,040 --> 00:22:16,439 Uh, but, don't be silly. 475 00:22:16,440 --> 00:22:20,479 It's lovely to be made to feel a bit like Brad Pitt. 476 00:22:20,480 --> 00:22:23,439 I, uh, read this article about you 477 00:22:23,440 --> 00:22:26,679 and it spoke about how you weren't particularly academic 478 00:22:26,680 --> 00:22:30,719 in St Gilberts, and how you felt like you weren't good at anything, 479 00:22:30,720 --> 00:22:33,359 but then you found the stage 480 00:22:33,360 --> 00:22:35,399 and something in you just... 481 00:22:35,400 --> 00:22:37,359 CLICKS FINGERS ...clicked. 482 00:22:37,360 --> 00:22:39,399 I feel exactly the same. 483 00:22:39,400 --> 00:22:42,359 Like, I'm good at it. 484 00:22:42,360 --> 00:22:44,679 And it's the thing that brings me the most joy. 485 00:22:44,680 --> 00:22:46,599 So, we're diving right in, are we? 486 00:22:46,600 --> 00:22:48,799 Yeah! I've got so many questions. 487 00:22:48,800 --> 00:22:51,039 That's pretty. What is it? What is this? What...? 488 00:22:51,040 --> 00:22:53,799 Oh, it's a vision board. Oh, yes. We used to do these. 489 00:22:53,800 --> 00:22:55,199 Ha! 490 00:22:55,200 --> 00:22:57,639 Do you still talk with your old classmates? 491 00:22:57,640 --> 00:22:59,639 Oh, good heavens, no. 492 00:22:59,640 --> 00:23:02,799 No, they stopped inviting me on skiing trips long ago. 493 00:23:02,800 --> 00:23:04,399 Grew apart? 494 00:23:04,400 --> 00:23:06,959 Our bank balances... 495 00:23:06,960 --> 00:23:09,399 ...differed in the end... 496 00:23:09,400 --> 00:23:11,479 Mm. ..over time. 497 00:23:11,480 --> 00:23:14,759 And, uh, mum and dad? 498 00:23:14,760 --> 00:23:17,239 Yeah, my dad just pretends 499 00:23:17,240 --> 00:23:19,279 that it's not a thing. 500 00:23:19,280 --> 00:23:22,239 But I'm kind of hoping that, once I make success of it, he would, 501 00:23:22,240 --> 00:23:24,119 like, see that it's a real thing. 502 00:23:24,120 --> 00:23:25,599 Just like... Femi, let me stop you. 503 00:23:25,600 --> 00:23:28,959 Um, the last thing I want to do is spoil your party, 504 00:23:28,960 --> 00:23:34,839 but, uh, success in this business is incredibly rare, 505 00:23:34,840 --> 00:23:38,239 especially for black chaps like yourself. 506 00:23:38,240 --> 00:23:41,440 And to tell you the truth, the, uh... 507 00:23:43,040 --> 00:23:49,479 The industry is full of hashtag influencers and nepo babies. 508 00:23:49,480 --> 00:23:50,960 Right, uh... 509 00:23:52,000 --> 00:23:54,439 No, I... I just assumed, cos... 510 00:23:54,440 --> 00:23:57,919 I think you should take this board back to your dorm 511 00:23:57,920 --> 00:24:01,800 and rework it as the actor's journey. 512 00:24:03,760 --> 00:24:06,039 The passion for the craft. 513 00:24:06,040 --> 00:24:10,839 The backstreet theatres where you'll perform for no money. 514 00:24:10,840 --> 00:24:12,399 The fringe festivals. 515 00:24:12,400 --> 00:24:13,959 Spaghetti on toast. 516 00:24:13,960 --> 00:24:15,479 BOTH CHUCKLE 517 00:24:15,480 --> 00:24:19,640 The plays that your father will refuse to come and watch. 518 00:24:21,920 --> 00:24:24,799 Now, Femi, if you wish to follow this path, 519 00:24:24,800 --> 00:24:28,160 then you must do it for the love of it. 520 00:24:29,560 --> 00:24:33,040 The stage is no place for validation. 521 00:24:39,280 --> 00:24:41,799 Hey. Hey. How was your mentoring session? 522 00:24:41,800 --> 00:24:43,159 Yeah, good. Oh, really? 523 00:24:43,160 --> 00:24:45,199 I looked over and saw you falling asleep, 524 00:24:45,200 --> 00:24:46,479 like, multiple times, actually. 525 00:24:46,480 --> 00:24:49,799 Yeah, no, yeah, you know, sometimes I like to close my eyes during... 526 00:24:49,800 --> 00:24:51,159 Oh, yes. 527 00:24:51,160 --> 00:24:54,519 Um, me and the boys started to look at some houses. 528 00:24:54,520 --> 00:24:55,879 Um, I printed them out. 529 00:24:55,880 --> 00:24:57,479 Uh, take a pick, see what ones you like. Yeah. 530 00:24:57,480 --> 00:24:59,079 I like this one, it's got a hot tub. 531 00:24:59,080 --> 00:25:01,959 Oh, and it's got a basement so it can be like a gym in the day, 532 00:25:01,960 --> 00:25:04,359 and then we can have crazy parties at night. 533 00:25:04,360 --> 00:25:05,919 Looks pricey. 534 00:25:05,920 --> 00:25:08,079 Yeah. I'll see you at the hockey game? 535 00:25:08,080 --> 00:25:11,119 I can save you a seat on the coach. Yeah, I... 536 00:25:11,120 --> 00:25:13,199 I wasn't really planning to... Yeah, yeah, no, see you in a bit. 537 00:25:13,200 --> 00:25:14,439 Should be a laugh. 538 00:25:14,440 --> 00:25:16,840 See you on the bus! Yeah, don't be long. 539 00:25:27,760 --> 00:25:30,999 What was that?! Oh, it's wet, it's wet, it's wet. Sorry. 540 00:25:31,000 --> 00:25:32,239 OK, thank you. 541 00:25:32,240 --> 00:25:33,319 Ah... 542 00:25:33,320 --> 00:25:34,839 Ah! 543 00:25:34,840 --> 00:25:36,839 Oh, my God. 544 00:25:36,840 --> 00:25:38,239 Fem-Fems! Hello. 545 00:25:38,240 --> 00:25:40,839 How was the actor? Ooh! 546 00:25:40,840 --> 00:25:42,719 It wasn't what I expected. 547 00:25:42,720 --> 00:25:44,000 He's more of an... 548 00:25:45,200 --> 00:25:46,799 ...out of work actor. 549 00:25:46,800 --> 00:25:49,119 Yeah, we could have told you that, mate. 550 00:25:49,120 --> 00:25:51,759 BOTH CHUCKLE 551 00:25:51,760 --> 00:25:54,240 Yeah, that's good, that's good. 552 00:25:55,400 --> 00:25:56,920 Uh... 553 00:25:58,360 --> 00:25:59,960 Huh! 554 00:26:02,560 --> 00:26:04,919 Hate seeing you like this, hey. 555 00:26:04,920 --> 00:26:06,319 What can I do to help you? 556 00:26:06,320 --> 00:26:08,119 Convince my dad that my future isn't a joke. 557 00:26:08,120 --> 00:26:09,280 But it is, mate. 558 00:26:10,600 --> 00:26:13,679 Oh, do you know what? Oh, you know what? 559 00:26:13,680 --> 00:26:16,519 You should come intern with me at the Houses of Parliament. 560 00:26:16,520 --> 00:26:18,679 Fuck! Jealous! 561 00:26:18,680 --> 00:26:21,519 Mate, mate, you know that we would have so much fun. 562 00:26:21,520 --> 00:26:24,119 And your dad would love that. I mean, fuck, 563 00:26:24,120 --> 00:26:27,879 pretending to be important onstage when you can just BE important. 564 00:26:27,880 --> 00:26:30,719 Sack off the acting crap, come get wasted around 565 00:26:30,720 --> 00:26:34,360 a bunch of people who dictate the future of our beautiful isles. 566 00:26:36,280 --> 00:26:39,119 To waste your summer or not to waste your summer? 567 00:26:39,120 --> 00:26:41,640 That is the question. 568 00:26:43,240 --> 00:26:45,999 Is it not? Yeah. Ah! 569 00:26:46,000 --> 00:26:47,999 See what I did there? You saw what I did there. 570 00:26:48,000 --> 00:26:49,639 Yes, I saw what you did there. I've been studying. 571 00:26:49,640 --> 00:26:53,439 Look at that! Waah! Right, we are off to hockey! 572 00:26:53,440 --> 00:26:56,599 OK. So, how do we look? 573 00:26:56,600 --> 00:26:58,679 Great. As always. Yeah. 574 00:26:58,680 --> 00:27:00,439 As always. Right, see you darling! 575 00:27:00,440 --> 00:27:02,880 Ho-ho! Hockey, hockey, hockey! 576 00:27:13,280 --> 00:27:15,000 Sorry, I didn't mean to scare you. 577 00:27:16,240 --> 00:27:19,599 No, it's fine. I was just, um... Sleeping? Meditating. 578 00:27:19,600 --> 00:27:21,599 Jaheim said you're doing too much. 579 00:27:21,600 --> 00:27:24,399 Well, he's gone now, so... 580 00:27:24,400 --> 00:27:25,960 Do you need some help? 581 00:27:26,960 --> 00:27:29,279 Nah, it's cool. It's nothing you can help me with. 582 00:27:29,280 --> 00:27:32,079 Plus, I'm sure you've got your own revision to get on with. 583 00:27:32,080 --> 00:27:33,639 I'm done for the day. 584 00:27:33,640 --> 00:27:36,639 Done for the day? Bro, it's still daylight. 585 00:27:36,640 --> 00:27:38,799 I stick to a revision schedule, 586 00:27:38,800 --> 00:27:41,599 otherwise, you can end up working all the time and losing your mind. 587 00:27:41,600 --> 00:27:44,240 Well, I take time off when my vision gets blurry. 588 00:27:45,240 --> 00:27:47,119 I can help you put together a schedule. 589 00:27:47,120 --> 00:27:48,839 It really does help. 590 00:27:48,840 --> 00:27:50,999 Yeah? Sure. 591 00:27:51,000 --> 00:27:52,199 Where's your day planner? 592 00:27:52,200 --> 00:27:55,080 Um... Here it is. Is this it? 593 00:27:57,640 --> 00:27:59,159 You did that on purpose. 594 00:27:59,160 --> 00:28:00,360 No, I didn't. 595 00:28:01,560 --> 00:28:05,879 Anyways, I need to go and get ready for this big hockey match. 596 00:28:05,880 --> 00:28:09,079 So, you are taking time off. Nice. 597 00:28:09,080 --> 00:28:11,399 Well, I'm actually kind of being forced by Mabel. 598 00:28:11,400 --> 00:28:13,799 She says if I don't go, then she's going to call my mum 599 00:28:13,800 --> 00:28:15,839 and tell her that I'm not taking care of myself, 600 00:28:15,840 --> 00:28:17,799 which is the last thing I need right now. 601 00:28:17,800 --> 00:28:21,239 Maybe I can show you how to divide your time one evening? 602 00:28:21,240 --> 00:28:23,519 Meet in a campus cafe. 603 00:28:23,520 --> 00:28:25,040 We could grab a hot chocolate. 604 00:28:29,520 --> 00:28:31,159 Cool. 605 00:28:31,160 --> 00:28:32,600 I'll see you there. 606 00:28:35,600 --> 00:28:37,559 Were you just setting up a date? 607 00:28:37,560 --> 00:28:39,279 No. We're just meeting up. 608 00:28:39,280 --> 00:28:41,039 Right. 609 00:28:41,040 --> 00:28:42,439 But just the two of you. 610 00:28:42,440 --> 00:28:44,799 Yeah. In the dark. 611 00:28:44,800 --> 00:28:46,960 Yeah. Over drinks? 612 00:28:48,240 --> 00:28:49,559 Mabel... 613 00:28:49,560 --> 00:28:50,599 ...get a life. 614 00:28:50,600 --> 00:28:52,159 That sounds like a date to me. It's not a date. 615 00:28:52,160 --> 00:28:53,319 Sounds like... It's not a date. 616 00:28:53,320 --> 00:28:54,759 Sounds like a fun date. It's not a date. 617 00:28:54,760 --> 00:28:56,759 You're going on a date. I'm not going on a date. 618 00:28:56,760 --> 00:28:58,400 You're going on a date! Mabel... 619 00:29:13,400 --> 00:29:16,319 Oluwafemi! Yeah. 620 00:29:16,320 --> 00:29:18,159 How you dey? 621 00:29:18,160 --> 00:29:21,479 How's all that, um, prancing and dancing stuff going? 622 00:29:21,480 --> 00:29:23,679 My drama A level, Uncle Teju? 623 00:29:23,680 --> 00:29:25,479 Yeah, it's going well. 624 00:29:25,480 --> 00:29:26,719 Good, good. 625 00:29:26,720 --> 00:29:30,599 Oh, and how's the mentoring going with the famous actor? 626 00:29:30,600 --> 00:29:33,959 Well, he said I might not make any money as an actor. 627 00:29:33,960 --> 00:29:36,199 Hmm. For how many months? 628 00:29:36,200 --> 00:29:38,000 For, er, for... 629 00:29:39,160 --> 00:29:40,879 ...ever. 630 00:29:40,880 --> 00:29:42,959 Forever! Yeh! 631 00:29:42,960 --> 00:29:44,439 God forbid, O. 632 00:29:44,440 --> 00:29:47,279 Uncle, am I making a big mistake... 633 00:29:47,280 --> 00:29:49,799 ...with acting, drama school? 634 00:29:49,800 --> 00:29:52,159 I don't know what you want me to say, eh? 635 00:29:52,160 --> 00:29:54,759 But you're certain this is the route you wanted to take, 636 00:29:54,760 --> 00:29:57,359 to be a professional clown. 637 00:29:57,360 --> 00:29:59,279 I just don't want you to be ashamed of me. 638 00:29:59,280 --> 00:30:01,679 Ha! If you wanted blind support, 639 00:30:01,680 --> 00:30:03,720 then you shouldn't have been born a Nigerian. 640 00:30:04,920 --> 00:30:06,559 They just want the best for you. 641 00:30:06,560 --> 00:30:08,839 If you fail, they will feel like they have failed. 642 00:30:08,840 --> 00:30:10,319 It doesn't work like that. 643 00:30:10,320 --> 00:30:11,560 It's how we all think. 644 00:30:12,480 --> 00:30:16,359 Eh? Our parents, our parents' parents. 645 00:30:16,360 --> 00:30:18,679 Maybe if they see me perform? 646 00:30:18,680 --> 00:30:21,799 I've... I've got a small role in a play, 647 00:30:21,800 --> 00:30:23,359 and they can come and watch it. 648 00:30:23,360 --> 00:30:26,119 Mm-mm-mm-mm, my friend, you'd better remove that idea 649 00:30:26,120 --> 00:30:27,639 from your frog head. Huh? 650 00:30:27,640 --> 00:30:30,279 Save yourself the embarrassment, and don't invite them. 651 00:30:30,280 --> 00:30:34,039 Listen, Femi, we will always be proud of you. 652 00:30:34,040 --> 00:30:37,719 Pride and shame can co-exist, Uncle. 653 00:30:37,720 --> 00:30:39,440 Talk to you later. 654 00:30:53,720 --> 00:30:56,919 Devonye OK. Bye. Bye-bye-bye. 655 00:30:56,920 --> 00:31:00,120 So, you and Mabel, you're into each other, right? 656 00:31:01,520 --> 00:31:04,839 If you mean are our souls interconnected, then, yeah. 657 00:31:04,840 --> 00:31:06,240 OK. So... 658 00:31:07,240 --> 00:31:09,119 ...how did you get to that feeling? 659 00:31:09,120 --> 00:31:10,719 We just knew. 660 00:31:10,720 --> 00:31:13,359 Like, she knew me, and I knew her. 661 00:31:13,360 --> 00:31:17,439 Kind of like our spirits co-existed in a past life or something. 662 00:31:17,440 --> 00:31:18,800 Now we're inseparable. 663 00:31:20,280 --> 00:31:22,199 We basically finish each other's... 664 00:31:22,200 --> 00:31:24,039 And then she would say, "Sentences." 665 00:31:24,040 --> 00:31:25,519 Right, right. 666 00:31:25,520 --> 00:31:26,799 Why? 667 00:31:26,800 --> 00:31:28,759 Oh, no reason. 668 00:31:28,760 --> 00:31:30,079 See you in a bit. 669 00:31:30,080 --> 00:31:31,440 OK. 670 00:31:36,000 --> 00:31:37,119 Toby! 671 00:31:37,120 --> 00:31:40,119 Hello. Ah! How are you doing? 672 00:31:40,120 --> 00:31:41,719 The same as when we last spoke. 673 00:31:41,720 --> 00:31:43,279 Ah. What are you doing here? 674 00:31:43,280 --> 00:31:45,279 I was actually waiting for you. 675 00:31:45,280 --> 00:31:47,519 I've been thinking about you all day. 676 00:31:47,520 --> 00:31:48,799 Bruddah! What? 677 00:31:48,800 --> 00:31:50,439 Oh, no, no, no, sorry. 678 00:31:50,440 --> 00:31:53,239 I mean, I was thinking about you because I looked into the stuff 679 00:31:53,240 --> 00:31:56,079 you mentioned, yeah, about the Japanese market. 680 00:31:56,080 --> 00:31:57,599 I told my team, and they love it. 681 00:31:57,600 --> 00:32:00,239 We're setting up some calls, even now, as we speak. 682 00:32:00,240 --> 00:32:03,439 Yeah. Things are moving pretty fast, so thanks. 683 00:32:03,440 --> 00:32:05,520 Or, uh, arigato. 684 00:32:07,760 --> 00:32:10,959 Yeah, it's calm. Um, glad I could help. 685 00:32:10,960 --> 00:32:12,279 Yeah. 686 00:32:12,280 --> 00:32:13,559 All right. 687 00:32:13,560 --> 00:32:16,799 The language barrier you mentioned is a real thing. 688 00:32:16,800 --> 00:32:18,559 Need to get a translator. 689 00:32:18,560 --> 00:32:23,079 Um, I remembered you mentioning that you spoke Japanese. 690 00:32:23,080 --> 00:32:26,079 Right, so you thought you'd give me a shout 691 00:32:26,080 --> 00:32:28,399 and save on your overheads with a little child labour. 692 00:32:28,400 --> 00:32:29,999 Uh... Well...? 693 00:32:30,000 --> 00:32:32,279 I'll pass. I'll pay you. 694 00:32:32,280 --> 00:32:36,559 Reduced rates for now, but once those contracts start coming in... 695 00:32:36,560 --> 00:32:37,799 Come on. 696 00:32:37,800 --> 00:32:40,959 What student doesn't need a bit of money? Something nice to buy? 697 00:32:40,960 --> 00:32:42,880 There must be a girl you want to treat. 698 00:32:43,960 --> 00:32:46,200 Look, think about it, OK? 699 00:32:48,640 --> 00:32:50,279 Think about the bread. 700 00:32:50,280 --> 00:32:52,280 Think about the Ps. 701 00:32:53,640 --> 00:32:55,039 I'm going to think about it. 702 00:32:55,040 --> 00:32:56,319 Good. Yeah. 703 00:32:56,320 --> 00:32:57,999 Weirdo. 704 00:32:58,000 --> 00:33:00,560 Good. Ah, good. 705 00:33:15,040 --> 00:33:16,719 Oh, it's Ginge The Minge. 706 00:33:16,720 --> 00:33:17,960 Sit on that! 707 00:33:20,280 --> 00:33:21,880 You purple twats. 708 00:33:27,200 --> 00:33:31,119 JEERING AND CHATTING 709 00:33:31,120 --> 00:33:40,440 THEY CHANT 710 00:33:45,360 --> 00:33:46,920 Bit much. 711 00:33:48,760 --> 00:33:50,360 SHE MOUTHS 712 00:33:55,160 --> 00:33:57,080 INDISTINCT CHEERS AND SHOUTS 713 00:34:06,400 --> 00:34:09,640 Damn! So, it's like that now, is it? 714 00:34:11,240 --> 00:34:13,759 I don't like how everything is shifting. 715 00:34:13,760 --> 00:34:17,079 They do say long distance relationships are hard, man. 716 00:34:17,080 --> 00:34:18,879 She's decided to go travelling. 717 00:34:18,880 --> 00:34:21,600 Which means the distance is even longer. 718 00:34:23,360 --> 00:34:25,839 I might have to go with her, though. 719 00:34:25,840 --> 00:34:27,320 Toby, what about Cambridge? 720 00:34:29,840 --> 00:34:31,759 Defer. 721 00:34:31,760 --> 00:34:34,599 Look, you two care for each other. 722 00:34:34,600 --> 00:34:36,879 It'll work itself out, no? 723 00:34:36,880 --> 00:34:38,999 No need to be dashing away your future, man. 724 00:34:39,000 --> 00:34:40,160 Come on. 725 00:34:41,280 --> 00:34:43,159 Come on, Severstone! 726 00:34:43,160 --> 00:34:45,800 Come on! Let's go. 727 00:34:54,560 --> 00:34:55,839 Waaaaaah, Severstone! 728 00:34:55,840 --> 00:34:56,960 WHISTLE 729 00:35:02,080 --> 00:35:03,679 Yes, Abby! 730 00:35:03,680 --> 00:35:05,480 What the hell was that? 731 00:35:09,760 --> 00:35:11,879 INDISTINCT COMMENT AND CHEERS 732 00:35:11,880 --> 00:35:13,320 Let's go! 733 00:35:27,720 --> 00:35:28,760 Excuse me. 734 00:35:30,120 --> 00:35:31,600 Excuse me. 735 00:35:34,760 --> 00:35:36,559 Come on...! 736 00:35:36,560 --> 00:35:37,919 What's your name? 737 00:35:37,920 --> 00:35:39,999 Damn, not even a hello. 738 00:35:40,000 --> 00:35:41,199 Hmm. 739 00:35:41,200 --> 00:35:42,720 Well, I'm Benjamin. 740 00:35:43,640 --> 00:35:45,759 Have you got a death wish, Benjamin? 741 00:35:45,760 --> 00:35:48,359 You think I'm scared of a few posh kids? 742 00:35:48,360 --> 00:35:50,999 Anyway, I thought it was worth the risk. 743 00:35:51,000 --> 00:35:52,159 What was? 744 00:35:52,160 --> 00:35:53,959 Talking to you. 745 00:35:53,960 --> 00:35:55,240 No offence, yeah, but... 746 00:35:56,640 --> 00:35:58,559 ...you don't look like you belong over here. 747 00:35:58,560 --> 00:36:00,039 Why's that? 748 00:36:00,040 --> 00:36:02,320 Hey, don't make me say it. 749 00:36:03,400 --> 00:36:04,560 But the uniform works. 750 00:36:05,600 --> 00:36:07,519 Purple brings out your melanin. 751 00:36:07,520 --> 00:36:09,039 OK. Mm. 752 00:36:09,040 --> 00:36:11,199 I see you're an A-star student in pulling girls then, yeah? 753 00:36:11,200 --> 00:36:12,879 Nah, nah, nah. 754 00:36:12,880 --> 00:36:15,480 A-star in maths, history and English, actually. 755 00:36:16,840 --> 00:36:19,679 Look how you're surprised, like, non-posh kids can't do well, yeah? 756 00:36:19,680 --> 00:36:21,439 Did I say anything, though? No, no, you didn't. 757 00:36:21,440 --> 00:36:22,999 I didn't say anything. OK. 758 00:36:23,000 --> 00:36:24,479 WHISTLE BLARES 759 00:36:24,480 --> 00:36:28,119 So... can I...get your number, 760 00:36:28,120 --> 00:36:30,080 before these Gilbertines lynch me? 761 00:36:33,520 --> 00:36:35,520 I wish I could say yes... 762 00:36:36,560 --> 00:36:40,079 ...but... Why? Why...? Why is there a but? 763 00:36:40,080 --> 00:36:42,519 I'm just on my grind this term. 764 00:36:42,520 --> 00:36:44,240 Final term. 765 00:36:45,720 --> 00:36:47,639 Can't afford any distractions. 766 00:36:47,640 --> 00:36:49,120 All right. 767 00:36:51,880 --> 00:36:53,719 I didn't quite catch your name. 768 00:36:53,720 --> 00:36:55,519 Leah. 769 00:36:55,520 --> 00:36:57,560 Good luck with the grind, Leah. 770 00:37:03,560 --> 00:37:05,240 WHISTLE 771 00:37:06,720 --> 00:37:08,360 I'm sorry. 772 00:37:10,040 --> 00:37:12,239 He weren't even that cute. 773 00:37:12,240 --> 00:37:14,879 Right? Like, he... 774 00:37:14,880 --> 00:37:16,360 Like, he's not that cute. 775 00:37:17,440 --> 00:37:18,799 Toby. 776 00:37:18,800 --> 00:37:20,639 Yes. 777 00:37:20,640 --> 00:37:23,279 I heard you, I don't know why you're asking me. 778 00:37:23,280 --> 00:37:25,719 Because I'm trying to make myself feel better. 779 00:37:25,720 --> 00:37:27,159 OK. 780 00:37:27,160 --> 00:37:32,639 Well, maybe getting railed by a random might make you feel better. 781 00:37:32,640 --> 00:37:33,839 You're not helping. 782 00:37:33,840 --> 00:37:38,120 POP MUSIC DROWNS OUT COMMENTS 783 00:37:42,360 --> 00:37:43,719 Yeah! 784 00:37:43,720 --> 00:37:44,920 WHISTLE 785 00:37:46,160 --> 00:37:47,839 Ohhh! 786 00:37:47,840 --> 00:37:50,199 Beatrix, I swear to God if you 787 00:37:50,200 --> 00:37:53,279 don't get your head in the game I'll cave it in with my stick! 788 00:37:53,280 --> 00:37:55,879 I'm not the only one who can't get on the ball, Yelena! 789 00:37:55,880 --> 00:37:58,439 Come on, let's go! THEY SHOUT OVER EACH OTHER 790 00:37:58,440 --> 00:37:59,879 Ladies! 791 00:37:59,880 --> 00:38:02,680 What? 792 00:38:03,880 --> 00:38:07,120 Come on! Let's go! Come on! 793 00:38:16,240 --> 00:38:17,639 Yo! 794 00:38:17,640 --> 00:38:19,160 Bro, nice artwork. 795 00:38:20,960 --> 00:38:22,839 Is this your handle? 796 00:38:22,840 --> 00:38:24,640 Yeah. Yo... 797 00:38:27,400 --> 00:38:29,200 Yo, these are sick. 798 00:38:30,280 --> 00:38:32,759 Do you know Aito Nakaruma? 799 00:38:32,760 --> 00:38:35,479 No. Bro, you'd love him, yeah. 800 00:38:35,480 --> 00:38:37,240 He goes by the name Hellboy. 801 00:38:38,640 --> 00:38:40,399 Oh, no, wait, I...I do know him. 802 00:38:40,400 --> 00:38:42,760 He... he does a lot of stuff with CreatureArt. 803 00:38:43,840 --> 00:38:45,799 CreatureArt? Yeah, CreatureArt, 804 00:38:45,800 --> 00:38:48,719 it's like, um, Reddit for comic book illustrators. 805 00:38:48,720 --> 00:38:51,719 Like, I'm... I'm talking, like, webcomics, fan art. 806 00:38:51,720 --> 00:38:53,479 Uh, yeah, do, do you mind if...? 807 00:38:53,480 --> 00:38:55,759 Yeah. How have I not heard of this? 808 00:38:55,760 --> 00:38:58,319 So, like, Aito had this, like, mad hiatus for, like, 809 00:38:58,320 --> 00:39:00,159 several years and then disappeared. 810 00:39:00,160 --> 00:39:02,639 No-one heard from him. Mental. Hey! 811 00:39:02,640 --> 00:39:03,840 Oh, hey. 812 00:39:06,200 --> 00:39:08,439 Er... Yeah, I will check this out. 813 00:39:08,440 --> 00:39:10,679 Yeah. Yeah, sure. Yeah, I will... I will see you later, yeah? 814 00:39:10,680 --> 00:39:12,080 Yeah, in a bit. 815 00:39:13,240 --> 00:39:15,519 So, I was thinking, 816 00:39:15,520 --> 00:39:17,879 I think you should meet my mum. 817 00:39:17,880 --> 00:39:19,999 You want me to meet your mum? 818 00:39:20,000 --> 00:39:21,319 Sorry, she went to LSE, too. 819 00:39:21,320 --> 00:39:23,239 I should have started with that ages ago. 820 00:39:23,240 --> 00:39:25,519 But she could give you advice. 821 00:39:25,520 --> 00:39:27,239 And I know she'd love to meet you. 822 00:39:27,240 --> 00:39:29,079 No, I'd love to meet her, too. 823 00:39:29,080 --> 00:39:31,759 It's... Your parents aren't coming up for last supper? 824 00:39:31,760 --> 00:39:33,599 Yeah, I told my parents not to come. 825 00:39:33,600 --> 00:39:36,479 It's our last chance to see family before exams start. 826 00:39:36,480 --> 00:39:38,799 So, I thought since yours aren't coming up, 827 00:39:38,800 --> 00:39:40,279 you'd be all on your own otherwise. 828 00:39:40,280 --> 00:39:41,679 Yeah, I... 829 00:39:41,680 --> 00:39:43,319 I'm fine being by myself. 830 00:39:43,320 --> 00:39:45,399 You don't want to meet her? 831 00:39:45,400 --> 00:39:47,320 You can say no. 832 00:39:48,880 --> 00:39:50,120 Let's do it. 833 00:39:52,080 --> 00:39:54,519 See you out there. We're getting absolutely thrashed. 834 00:39:54,520 --> 00:40:00,280 RAP MUSIC PLAYS 835 00:40:02,840 --> 00:40:04,679 MELEE OF SHOUTS AND CHEERS 836 00:40:04,680 --> 00:40:06,240 WHISTLE 837 00:40:10,320 --> 00:40:12,440 WHISTLE AND CHEERING 838 00:40:25,520 --> 00:40:28,239 It's like they knew every one of our plays. 839 00:40:28,240 --> 00:40:29,800 Maybe you should change your locks. 840 00:40:34,280 --> 00:40:36,360 Abiola Ashford! 841 00:40:41,280 --> 00:40:42,640 Admit it! 842 00:40:43,920 --> 00:40:45,119 Admit what? 843 00:40:45,120 --> 00:40:47,680 You let them in with your dad's old keys. 844 00:40:50,040 --> 00:40:51,839 I don't know what you're talking about. 845 00:40:51,840 --> 00:40:53,519 Stop fucking lying, Abby! 846 00:40:53,520 --> 00:40:56,239 Let go of the past, ladies, OK. 847 00:40:56,240 --> 00:40:58,199 She's one of us now. 848 00:40:58,200 --> 00:41:00,959 Oh. And what's that? 849 00:41:00,960 --> 00:41:02,919 A rat-arsed limp dick? 850 00:41:02,920 --> 00:41:04,999 Aghhh! No. 851 00:41:05,000 --> 00:41:06,839 Move! Or what? 852 00:41:06,840 --> 00:41:09,279 Huh? You going to set your butler on me? 853 00:41:09,280 --> 00:41:10,599 Aargh! 854 00:41:10,600 --> 00:41:12,319 Ah, come on! Come on! 855 00:41:12,320 --> 00:41:14,039 Come on, you ginger slag! 856 00:41:14,040 --> 00:41:15,880 And you... Come on. Aaargh! 857 00:41:27,760 --> 00:41:30,160 Come on, you fucker! Aargh! 858 00:41:31,400 --> 00:41:33,200 HE GRIZZLES AND SOBS 859 00:41:35,080 --> 00:41:37,199 I fucked it. Wait, I need to go check on Yusef. 860 00:41:37,200 --> 00:41:39,839 No, Abby, we need to talk. No, they need me. Stop! 861 00:41:39,840 --> 00:41:42,559 Oh, my God. Abby! Oh, my God. 862 00:41:42,560 --> 00:41:43,799 HE SPLUTTERS 863 00:41:43,800 --> 00:41:48,799 Don't you encourage them! And you! Why the hell are you cheering? 864 00:41:48,800 --> 00:41:51,279 Let's see what Carol has to say about this. 865 00:41:51,280 --> 00:41:53,319 You should be ashamed of yourselves! 866 00:41:53,320 --> 00:41:54,719 Call yourself a teacher! 867 00:41:54,720 --> 00:41:56,760 Control your students! 868 00:41:59,360 --> 00:42:01,279 Back on the bus. 869 00:42:01,280 --> 00:42:03,799 Toby, on the bus. Look, please, please, man. 870 00:42:03,800 --> 00:42:06,160 I do not care. Get on the bus. 871 00:42:12,400 --> 00:42:14,479 Who you waving at? No-one. 872 00:42:14,480 --> 00:42:15,559 You? 873 00:42:15,560 --> 00:42:16,719 No-one. 874 00:42:16,720 --> 00:42:18,120 Yeah. 875 00:42:33,240 --> 00:42:34,519 RINGING TONE 876 00:42:34,520 --> 00:42:36,079 Hello, this is Steve Michaels. 877 00:42:36,080 --> 00:42:38,359 Please leave a message after the tone. 878 00:42:38,360 --> 00:42:39,680 Yo, Steve. 879 00:42:41,080 --> 00:42:42,319 It's Toby. 880 00:42:42,320 --> 00:42:43,840 Hey, listen, um... 881 00:42:45,160 --> 00:42:46,600 ...how much money we talking? 882 00:42:48,400 --> 00:42:50,679 I need something for the summer. 883 00:42:50,680 --> 00:42:52,200 Call me. 884 00:42:55,120 --> 00:42:58,720 LAUGHTER AND DOOR OPENS 885 00:43:01,400 --> 00:43:03,359 Oh, Fem, Fem, Fem... 886 00:43:03,360 --> 00:43:05,919 Femi, Femme Fatale, darling, where were you? You missed it. 887 00:43:05,920 --> 00:43:09,239 The hockey match was amazing! I mean, the girls went full feral. 888 00:43:09,240 --> 00:43:10,599 Oh, my God, so hot. 889 00:43:10,600 --> 00:43:12,999 Yeah, it was crazy, it was so flipping hot. 890 00:43:13,000 --> 00:43:15,559 Ah. Cheds, um... 891 00:43:15,560 --> 00:43:16,799 Yep. 892 00:43:16,800 --> 00:43:20,600 You see that internship with your dad? Is it still open? 893 00:43:21,640 --> 00:43:23,279 Yeah. Why? 894 00:43:23,280 --> 00:43:27,999 I was... Well, maybe I could, um, move some stuff around and do it. 895 00:43:28,000 --> 00:43:31,039 Oh, Femi, oh, my God, I'm going to cry. 896 00:43:31,040 --> 00:43:34,119 I'm going to cry. We're going to have such a good time together. 897 00:43:34,120 --> 00:43:37,080 Amazing! We're going to have so much fun! Oh! 898 00:43:38,320 --> 00:43:40,799 Um, do I need to apply or anything like that? 899 00:43:40,800 --> 00:43:43,279 No, no, oh, my God. No application needed, darling. 900 00:43:43,280 --> 00:43:46,719 Uh, yeah, oh, we're going to dinner for the last supper, 901 00:43:46,720 --> 00:43:50,039 so you can come meet my daddy-o in person. 902 00:43:50,040 --> 00:43:51,599 Like, impress him, that kind of thing? 903 00:43:51,600 --> 00:43:53,839 Yeah, yeah, yeah. Just stuff like that. But don't panic about it. 904 00:43:53,840 --> 00:43:56,399 I mean, my dad is just a big, fat, jolly teddy bear. 905 00:43:56,400 --> 00:43:59,600 You just need to show him that you're not a massive weirdo. 906 00:44:01,440 --> 00:44:03,319 Can you do that? No, I can do that. 907 00:44:03,320 --> 00:44:05,519 Of course you can! I know you can. 908 00:44:05,520 --> 00:44:09,039 Oh, oh, my annoying sister will be there, 909 00:44:09,040 --> 00:44:11,039 but you can just ignore her, OK. 910 00:44:11,040 --> 00:44:13,359 Mm. Right. PHONE CHIMES 911 00:44:13,360 --> 00:44:16,359 I'm going to go to the bathroom to have a tactical chunder. 912 00:44:16,360 --> 00:44:21,080 Because the night is still young, isn't it? It is. It is! 913 00:44:26,120 --> 00:44:28,720 Why is Cheddar's sister texting you? 914 00:44:29,720 --> 00:44:31,080 I thought you weren't going to pursue it. 915 00:44:32,120 --> 00:44:33,440 I didn't. 916 00:44:34,840 --> 00:44:36,919 We've been paired together in drama. 917 00:44:36,920 --> 00:44:39,599 She's probably wondering when we can rehearse. 918 00:44:39,600 --> 00:44:41,799 He's just saved your summer, mate. 919 00:44:41,800 --> 00:44:43,440 And quite possibly your future. 920 00:44:44,800 --> 00:44:47,159 Don't bite the hand that feeds you. 921 00:44:47,160 --> 00:44:49,679 Yeah, no, I know. 922 00:44:49,680 --> 00:44:51,320 Mm. 923 00:44:52,720 --> 00:44:54,320 See you. 924 00:45:04,280 --> 00:45:06,359 ♪ Put my hand in your hand and it grips tight 925 00:45:06,360 --> 00:45:08,159 ♪ Good vibes reminiscing and it feels right 926 00:45:08,160 --> 00:45:09,799 ♪ Trying to be polite, not uptight 927 00:45:09,800 --> 00:45:11,519 ♪ I can see you're going through it but it's all right 928 00:45:11,520 --> 00:45:12,919 ♪ Talking eye to eye 929 00:45:12,920 --> 00:45:14,559 ♪ I mean it when I say it that it's you and I 930 00:45:14,560 --> 00:45:16,159 ♪ Give it time, if you need, but I'm by your side 931 00:45:16,160 --> 00:45:18,160 ♪ I make you scared to betray it in black and white... ♪ 67398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.