All language subtitles for Boarders.S01E01.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,480 This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting and strong language 2 00:00:07,480 --> 00:00:09,400 Hello? You all right? 3 00:00:09,400 --> 00:00:12,720 He stinks. He smells so bad! 4 00:00:12,720 --> 00:00:14,960 Do you want some champagne, maybe warm you up a little bit? 5 00:00:14,960 --> 00:00:18,320 Get off! Don't be ungrateful. This is 110 a bottle! Just a smidge. 6 00:00:18,320 --> 00:00:20,040 It's 110! Just a smidge! Come on. 7 00:00:20,040 --> 00:00:22,400 CORK POPS, CHEERING 8 00:00:29,760 --> 00:00:31,920 I have a journalist coming to talk to us 9 00:00:31,920 --> 00:00:34,000 about our new scholarship programme 10 00:00:34,000 --> 00:00:36,520 and he'd very much like to interview you, too. 11 00:00:36,520 --> 00:00:39,960 He'll want to talk about your charity, of course, 12 00:00:39,960 --> 00:00:42,400 and get your take on how St Gilbert's 13 00:00:42,400 --> 00:00:44,800 may possibly have fallen behind other public schools 14 00:00:44,800 --> 00:00:47,800 in giving access to excellent education to all, 15 00:00:47,800 --> 00:00:51,200 but how I tirelessly sought out a charity like yours 16 00:00:51,200 --> 00:00:54,400 to give these scholarships to talented students 17 00:00:54,400 --> 00:00:57,560 from disadvantaged backgrounds. 18 00:00:57,560 --> 00:01:00,200 Verbatim, or can I put it in my own words? 19 00:01:00,200 --> 00:01:02,160 Guessing I shouldn't mention the video. 20 00:01:02,160 --> 00:01:05,600 SHOUTING 21 00:01:05,600 --> 00:01:08,000 I mean, you knew it was bad when even The Daily Mail called it 22 00:01:08,000 --> 00:01:09,840 "The Great British Shame". 23 00:01:09,840 --> 00:01:13,920 But, hey, if a few of my kids get an opportunity to attend a place 24 00:01:13,920 --> 00:01:18,000 like this, I'm happy to run with whatever narrative you guys want. 25 00:01:18,000 --> 00:01:19,560 Polo? 26 00:01:19,560 --> 00:01:21,120 Hey, yo! What? 27 00:01:21,120 --> 00:01:23,200 Hey, come on back, you little pig! Or what? 28 00:01:23,200 --> 00:01:25,360 We have high standards at St Gilbert's. 29 00:01:25,360 --> 00:01:28,880 We expect every new pupil to uphold them. 30 00:01:28,880 --> 00:01:30,080 All right, come here, bro! 31 00:01:30,080 --> 00:01:34,400 Our students are required to be confident and courageous, 32 00:01:34,400 --> 00:01:36,080 not to mention committed. 33 00:01:36,080 --> 00:01:37,800 HE GRUNTS 34 00:01:39,040 --> 00:01:40,800 They must be tenacious... 35 00:01:40,800 --> 00:01:43,480 Excuse me, do you mind if I put this poster on your notice board? 36 00:01:43,480 --> 00:01:44,880 Sure, what is it? 37 00:01:44,880 --> 00:01:47,400 Just about how we need to stop hipster coffee shops like these 38 00:01:47,400 --> 00:01:50,280 from gutting the life and soul out of black neighbourhoods. 39 00:01:51,360 --> 00:01:52,960 Creative, 40 00:01:52,960 --> 00:01:54,560 discerning, 41 00:01:54,560 --> 00:01:55,840 cultured, 42 00:01:55,840 --> 00:01:59,800 with an eye for detail and a real appreciation of the arts. 43 00:02:01,720 --> 00:02:02,760 Omar! 44 00:02:03,960 --> 00:02:05,960 Students must be hard-working... 45 00:02:05,960 --> 00:02:07,360 You want to be gangster, eh? 46 00:02:07,360 --> 00:02:09,840 Smoking the drugs and popping the caps in my ass! 47 00:02:09,840 --> 00:02:12,360 I said Nigeria or boarding school! 48 00:02:12,360 --> 00:02:16,560 He worked and applied himself and got in! What did you do? 49 00:02:16,560 --> 00:02:20,040 Exactly! So pack your bags, uh! 50 00:02:21,800 --> 00:02:23,280 So pack your bags, uh! 51 00:02:26,120 --> 00:02:28,840 ..and of course, enterprising... 52 00:02:28,840 --> 00:02:31,400 Look, I done told you, I ain't paying for these kicks! 53 00:02:31,400 --> 00:02:33,120 Look, the stitching's falling apart! 54 00:02:39,000 --> 00:02:40,960 ..knows his stuff, yes. 55 00:02:40,960 --> 00:02:43,880 I learnt Farsi so I don't get robbed by lickle pum-pums like you! 56 00:02:43,880 --> 00:02:45,600 Now put my tings inna de bag! Dickhead! 57 00:02:45,600 --> 00:02:48,080 SHE SPEAKS FARSI 58 00:02:49,640 --> 00:02:51,280 They wouldn't be anything else. 59 00:03:20,720 --> 00:03:23,480 I don't have to go if you don't want me to, you know? 60 00:03:23,480 --> 00:03:27,120 What? Why are you trying to get out of buying me a Porsche? 61 00:03:27,120 --> 00:03:28,480 That's not how it works, D. 62 00:03:28,480 --> 00:03:31,840 People go private school to get rich, right? 63 00:03:31,840 --> 00:03:34,560 Listen...Caleb, just call me if you need me, yeah? 64 00:03:34,560 --> 00:03:36,880 I'll call you when I decide what kind of Porsche I want. 65 00:03:38,440 --> 00:03:39,720 Ah! 66 00:03:39,720 --> 00:03:42,280 Hey, tap out! Tap out! Tap out! Never! 67 00:03:42,280 --> 00:03:43,440 Jaheim! 68 00:03:47,000 --> 00:03:49,440 Black plastic bag? You couldn't find a suitcase? 69 00:03:49,440 --> 00:03:51,360 It's fine, man. We're good, Grandma. 70 00:03:51,360 --> 00:03:52,680 You bathe? 71 00:03:52,680 --> 00:03:54,200 Yeah. You have pants? 72 00:03:54,200 --> 00:03:56,360 Yes, Grandma. Hmm. Dem clean? 73 00:03:56,360 --> 00:03:58,560 Yes, Grandma! 74 00:03:58,560 --> 00:04:02,640 Don't forget your manners, and don't get into trouble, OK? 75 00:04:02,640 --> 00:04:05,320 I won't. I promise. 76 00:04:05,320 --> 00:04:07,040 OK. 77 00:04:07,040 --> 00:04:10,040 Brother, I'll catch you... 78 00:04:10,040 --> 00:04:11,760 ..in a bit, bro. Yeah. 79 00:04:14,480 --> 00:04:16,160 Call you when I'm there. Mm-hm. 80 00:04:17,840 --> 00:04:19,000 Take care, yeah? 81 00:04:21,560 --> 00:04:25,040 Amplify by Guvna B and DarkoVibes 82 00:04:31,000 --> 00:04:34,160 Yo, private school boy! 83 00:04:34,160 --> 00:04:36,600 Represent us out there, you know? 84 00:04:36,600 --> 00:04:39,080 Yeah? Send me one of them posh white girls, yo. 85 00:04:39,080 --> 00:04:41,920 A freaky one. Like you would know what to do with it, brother! 86 00:04:41,920 --> 00:04:43,240 Come on, now. Yo. 87 00:04:43,240 --> 00:04:45,800 Yo, them posh boys move mad too, you know? 88 00:04:45,800 --> 00:04:48,160 Wanking in circles over digestive biscuits. 89 00:04:48,160 --> 00:04:50,880 Last one to bust has to eat it! 90 00:04:50,880 --> 00:04:52,080 EXCLAIMS 91 00:04:52,080 --> 00:04:54,440 Man, are you serious? What's wrong with you, man? 92 00:04:54,440 --> 00:04:56,960 See what weed has done to this guy's brain, bruv? 93 00:04:56,960 --> 00:04:58,640 Did I say me? You make everything... 94 00:04:58,640 --> 00:05:00,200 All right, listen, bro. 95 00:05:00,200 --> 00:05:02,280 Why didn't you tell me that you needed peas, fam? 96 00:05:02,280 --> 00:05:04,560 Bro, come on now. I'm good, bro. What do you mean, "Come on?" 97 00:05:04,560 --> 00:05:07,240 Look at this, bro. Nah, bro. It's good. Hold this. 98 00:05:07,240 --> 00:05:08,320 Hold this, bro. 99 00:05:09,720 --> 00:05:11,240 All right. 100 00:05:11,240 --> 00:05:12,880 Make sure you don't forget us, you know? 101 00:05:12,880 --> 00:05:14,760 Remember, we made you right here, you know? 102 00:05:14,760 --> 00:05:17,360 Brother, you man are acting like I'm going to war or something, bro. 103 00:05:17,360 --> 00:05:19,640 You ain't comin' back. Is he comin' back? 104 00:05:19,640 --> 00:05:21,080 Little waffin. 105 00:05:21,080 --> 00:05:22,920 Leaving ends. 106 00:05:22,920 --> 00:05:24,040 Aight. 107 00:05:24,040 --> 00:05:26,200 Hold it down out there, bro. 108 00:05:26,200 --> 00:05:28,680 Show them! Aight. Aight, man. 109 00:05:28,680 --> 00:05:30,360 Yeah? In a bit. 110 00:05:30,360 --> 00:05:32,600 All right. 111 00:05:32,600 --> 00:05:34,000 Later, J. 112 00:05:50,760 --> 00:05:53,160 What the hell you got in there? 113 00:05:53,160 --> 00:05:55,480 Why you so inna? 114 00:05:55,480 --> 00:05:57,680 Help me with this one, please. 115 00:05:59,560 --> 00:06:00,880 SHE KISSES TEETH 116 00:06:05,120 --> 00:06:07,920 Yeah! You all right, Jaheim? 117 00:06:07,920 --> 00:06:10,040 I'm great. How are you? 118 00:06:10,040 --> 00:06:12,200 Looks like you need a little bit of a trim. 119 00:06:15,360 --> 00:06:17,640 Um...what's that? 120 00:06:17,640 --> 00:06:19,680 Me and Caleb got in a little play-fight, innit? 121 00:06:19,680 --> 00:06:21,400 Lickle man caught a lucky right hand. 122 00:06:24,200 --> 00:06:26,440 Look, I'm here like you wanted me. 123 00:06:26,440 --> 00:06:28,920 Look, if you think you're doing this for me, 124 00:06:28,920 --> 00:06:30,720 you might as well go home right now. 125 00:06:34,000 --> 00:06:35,040 Yeah. 126 00:06:37,640 --> 00:06:38,760 Aight. 127 00:06:44,400 --> 00:06:46,720 Man like Jaheim, you know. What you tellin' me? 128 00:06:46,720 --> 00:06:48,440 I'm good. Good, yeah? Yes, sir. 129 00:06:50,200 --> 00:06:53,320 Where's Femi? No way that little African decided he ain't coming. 130 00:06:53,320 --> 00:06:55,680 He said his parents are going to drop him there. 131 00:06:55,680 --> 00:06:57,240 OK. 132 00:06:57,240 --> 00:06:58,280 Uh-huh. 133 00:07:00,280 --> 00:07:01,360 Uh-huh! 134 00:07:03,680 --> 00:07:05,880 Can I help you? 135 00:07:05,880 --> 00:07:08,960 I'm genuinely just shocked that you accepted your place. 136 00:07:08,960 --> 00:07:12,560 You're meant to be... "Down with the establishment!" 137 00:07:12,560 --> 00:07:15,560 But you're accepting a scholarship to a fee-paying school? 138 00:07:15,560 --> 00:07:17,760 How else am I supposed to get a seat at the table, Toby? 139 00:07:17,760 --> 00:07:20,040 What? I had to fight just to get on this scholarship ting 140 00:07:20,040 --> 00:07:22,000 meant for only those with dicks. Hey! 141 00:07:22,000 --> 00:07:24,720 It's not our fault underprivileged black boys are "in" at the moment. 142 00:07:24,720 --> 00:07:26,240 I lie? 143 00:07:26,240 --> 00:07:27,880 So why are you here, Toby? 144 00:07:27,880 --> 00:07:30,440 A good education, obviously. 145 00:07:30,440 --> 00:07:32,480 You know, broaden my horizon. 146 00:07:33,720 --> 00:07:35,000 And... 147 00:07:35,000 --> 00:07:36,400 ..pumzy. 148 00:07:37,520 --> 00:07:39,040 Shock! 149 00:07:39,040 --> 00:07:40,160 Omar? 150 00:07:41,160 --> 00:07:42,600 Stupid not to, right? 151 00:07:42,600 --> 00:07:46,360 I mean, it's got art studios, three libraries, a theatre. 152 00:07:46,360 --> 00:07:48,560 Yeah, yeah. We all read the same brochure, my guy. 153 00:07:48,560 --> 00:07:50,800 Plus, it's the home of PF Raisin. 154 00:07:50,800 --> 00:07:52,440 PF Raisin? Yeah. 155 00:07:52,440 --> 00:07:54,560 Who's that? He was a cartoonist. 156 00:07:54,560 --> 00:07:57,520 Satirical kind of stuff, you know, like really, really funny. 157 00:07:57,520 --> 00:08:01,840 Apparently, there's like a secret society, like, dedicated to him. 158 00:08:01,840 --> 00:08:04,520 It'd be amazing if it were real and I got to join it, you know? 159 00:08:06,960 --> 00:08:08,000 Wow. 160 00:08:09,800 --> 00:08:12,240 You're defo not gettin' any pumzy. 161 00:08:12,240 --> 00:08:15,120 I think you mean dick. Oh, fire! 162 00:08:15,120 --> 00:08:17,440 What do you reckon it'll be like? 163 00:08:17,440 --> 00:08:18,760 I don't know. 164 00:08:18,760 --> 00:08:20,520 Probably like our old schools. 165 00:08:20,520 --> 00:08:23,040 More money, less metal detectors. 166 00:08:23,040 --> 00:08:25,240 Do you hear that, Jaheim? Less metal detectors. 167 00:08:25,240 --> 00:08:27,000 Ahaha! Shut up! 168 00:08:27,000 --> 00:08:28,880 Whatever it's like... 169 00:08:28,880 --> 00:08:31,240 ..I say we just go and enjoy ourselves. 170 00:08:31,240 --> 00:08:34,440 Oh, hundred! Listen, I said it before and I'll say it again, 171 00:08:34,440 --> 00:08:36,840 you have not lived the full private school experience 172 00:08:36,840 --> 00:08:39,080 if you don't come back with a STI and a coke habit. 173 00:08:39,080 --> 00:08:40,920 What the fuck? It's true! 174 00:08:40,920 --> 00:08:42,080 Sit down. 175 00:08:42,080 --> 00:08:43,280 DOOR CLOSES 176 00:08:44,800 --> 00:08:48,720 I want you to remember that this wasn't an open invite 177 00:08:48,720 --> 00:08:51,200 to everybody and anybody from the ends. 178 00:08:53,200 --> 00:08:54,800 Sorry. It's just "ends". 179 00:08:58,880 --> 00:09:01,800 I encouraged you to come to my after-school club because I saw 180 00:09:01,800 --> 00:09:05,160 incredible talent that wasn't being nurtured at your individual schools. 181 00:09:05,160 --> 00:09:08,080 That talent that you continue to work hard at 182 00:09:08,080 --> 00:09:11,560 is what got you your scholarships at St Gilbert's. 183 00:09:11,560 --> 00:09:14,080 No-one will know that better than you. 184 00:09:15,520 --> 00:09:17,480 Don't be who they expect you to be. 185 00:10:00,640 --> 00:10:02,720 This is mad. 186 00:10:05,360 --> 00:10:08,400 Wait, is that Femi? This is how we're living? 187 00:10:08,400 --> 00:10:11,880 Femi! Nah. Femi! Yo! 188 00:10:11,880 --> 00:10:14,160 He can't hear you, guys. 189 00:10:14,160 --> 00:10:15,960 OK, time to go. 190 00:10:17,000 --> 00:10:18,880 Welcome to your new home. 191 00:10:18,880 --> 00:10:19,960 Yeah! 192 00:10:21,760 --> 00:10:25,160 Yeah! Aight, this is serious. 193 00:10:26,200 --> 00:10:28,640 This? Serious! 194 00:10:33,800 --> 00:10:35,360 You OK? Yeah, yeah. 195 00:10:38,880 --> 00:10:40,040 Femi! 196 00:10:42,600 --> 00:10:43,640 Hey... 197 00:10:44,840 --> 00:10:47,800 Those are the ones you need to stay away from! 198 00:10:47,800 --> 00:10:50,560 You worked too hard to waste this chance. 199 00:10:52,360 --> 00:10:53,760 Make me proud, OK? 200 00:11:11,040 --> 00:11:13,240 If you must know, I'm shotting 'em, innit? 201 00:11:13,240 --> 00:11:16,000 These rich whities love a road man trainer, you know. 202 00:11:16,000 --> 00:11:17,160 You're an idiot. 203 00:11:26,360 --> 00:11:27,440 All right. 204 00:11:28,640 --> 00:11:30,360 It's important to look the part. 205 00:11:30,360 --> 00:11:33,480 Is that going to stop them from staring? 206 00:11:33,480 --> 00:11:35,760 If they stare, stare back. 207 00:11:35,760 --> 00:11:39,600 Hi! How you doing? Gorgeous weather we're having. 208 00:11:39,600 --> 00:11:41,120 WOMAN SIGHS 209 00:11:42,560 --> 00:11:44,680 Let them know you belong. 210 00:11:44,680 --> 00:11:47,240 All right, good luck. Go. 211 00:11:47,240 --> 00:11:48,920 What, you're not coming with us? 212 00:11:48,920 --> 00:11:50,480 What, you want me to hold your hand? 213 00:11:50,480 --> 00:11:53,080 Look, you're prepped for this, all of you, all right? 214 00:11:53,080 --> 00:11:55,400 If you need me, I'm just a call away. 215 00:11:55,400 --> 00:11:57,920 But don't be callin' all the time. Don't be popping off my phone! 216 00:11:57,920 --> 00:12:01,960 All right, go on. Good luck, good luck, good luck! 217 00:12:01,960 --> 00:12:03,000 Go! 218 00:12:05,880 --> 00:12:09,640 GENERAL CHATTER 219 00:12:17,160 --> 00:12:19,360 Room allocation first, right? 220 00:12:19,360 --> 00:12:22,520 Says here it's in the study hall. 221 00:12:22,520 --> 00:12:23,960 Where is that? 222 00:12:23,960 --> 00:12:25,960 Excuse me, do you know where the...? 223 00:12:25,960 --> 00:12:28,000 OK. Thanks, anyway. 224 00:12:36,560 --> 00:12:38,200 We're all in Malton. 225 00:12:38,200 --> 00:12:39,680 That's fun. 226 00:12:39,680 --> 00:12:42,520 Please God, mixed boarding. 227 00:12:42,520 --> 00:12:44,840 Bro, you're here with Crispin, bro! 228 00:12:44,840 --> 00:12:47,160 Crispin! Bet that's one of them wet whities 229 00:12:47,160 --> 00:12:48,960 that thinks he's black and that. 230 00:12:48,960 --> 00:12:51,280 Yeah, he's going to get me to line up his ginger fade 231 00:12:51,280 --> 00:12:53,160 and spit bars on his mixtape and that. 232 00:12:53,160 --> 00:12:55,480 I think it's a little more progressive than that. 233 00:12:55,480 --> 00:12:58,000 Bro, I've already been asked if I sell weed. 234 00:12:58,000 --> 00:12:59,120 Serious, man? 235 00:13:00,680 --> 00:13:05,600 Your girl is about to intro herself to her new boarding ride or die! 236 00:13:05,600 --> 00:13:07,280 Are you filming me? 237 00:13:07,280 --> 00:13:08,440 Hi. 238 00:13:08,440 --> 00:13:09,520 I'm Mabel. 239 00:13:09,520 --> 00:13:11,600 It's so nice to meet you. 240 00:13:11,600 --> 00:13:13,320 OK. 241 00:13:13,320 --> 00:13:15,280 Apparently, we're in the same boarding house. 242 00:13:15,280 --> 00:13:16,600 Hilarious, right? 243 00:13:16,600 --> 00:13:18,160 Yeah. LOL. 244 00:13:19,480 --> 00:13:22,200 If you have any questions, don't hesitate to ask. 245 00:13:22,200 --> 00:13:24,600 I've been boarding since I was seven. 246 00:13:24,600 --> 00:13:27,760 I, like, barely even know my parents. 247 00:13:27,760 --> 00:13:30,080 Francois de Gange. 248 00:13:30,080 --> 00:13:31,840 Oi, that's a mad name. 249 00:13:31,840 --> 00:13:33,760 Hi, I'm Beatrix. 250 00:13:33,760 --> 00:13:35,000 Oh, OK. 251 00:13:35,000 --> 00:13:37,120 And, er, this is Florence. 252 00:13:37,120 --> 00:13:39,600 Hi. Is it your first time boarding? 253 00:13:39,600 --> 00:13:41,600 What makes you think that? 254 00:13:41,600 --> 00:13:44,440 Your suitcase is a binbag, bro. 255 00:13:44,440 --> 00:13:48,560 Well, if you need a tour or anything, I'm really happy to help. 256 00:13:49,840 --> 00:13:52,120 Thank you, Beatrix. Mm. 257 00:13:52,120 --> 00:13:54,720 And if you need any help from me with anything, 258 00:13:54,720 --> 00:13:56,240 I'll be glad to do that. 259 00:13:56,240 --> 00:13:59,880 Well, I've never seen a black penis before, so there's that. 260 00:13:59,880 --> 00:14:02,400 GIRLS SNIGGER Bea! 261 00:14:02,400 --> 00:14:07,160 Bro, D, this place a go be fire! 262 00:14:09,840 --> 00:14:11,240 Hey. 263 00:14:13,160 --> 00:14:14,400 Babes! 264 00:14:14,400 --> 00:14:17,120 Maybe next time you could piss on me to let everyone know I'm yours. 265 00:14:20,720 --> 00:14:22,600 Hey, how you doing? Rupert. 266 00:14:24,160 --> 00:14:26,880 You guys must be the, er, scholarships. 267 00:14:26,880 --> 00:14:28,680 What's your name? Jaheim. 268 00:14:28,680 --> 00:14:30,120 Ja-what? Jaheim. 269 00:14:30,120 --> 00:14:31,600 Jaheim. Yes. 270 00:14:31,600 --> 00:14:33,040 So where you from? 271 00:14:33,040 --> 00:14:36,080 My man said it like he's G-checking me. For real. What's that, sorry? 272 00:14:36,080 --> 00:14:38,320 Nothing. London joke. You wouldn't get it. 273 00:14:38,320 --> 00:14:41,000 London? Yeah. Nice. Which part? 274 00:14:41,000 --> 00:14:42,440 Lewisham. Not so sure. 275 00:14:42,440 --> 00:14:44,080 South London. Oh, like Brixton? 276 00:14:44,080 --> 00:14:46,520 No, not like Brixton, no. We went to go and see Stormzy in Brixton. 277 00:14:46,520 --> 00:14:48,880 Oh, did you? Yeah. You know, that's my cousin! Really? 278 00:14:48,880 --> 00:14:50,240 Yeah! Yeah, yeah man. 279 00:14:50,240 --> 00:14:51,920 So is Skepta and Giggs. 280 00:14:51,920 --> 00:14:54,240 Wow. Small world. Uh-huh. 281 00:14:56,760 --> 00:14:58,280 Should've used a bag for life. 282 00:15:00,960 --> 00:15:02,680 See you around, boys. 283 00:15:05,880 --> 00:15:08,680 Right, Mimsy, I think we've got time to take one more photograph. 284 00:15:08,680 --> 00:15:11,120 Why don't we take one under the portrait of the founder? 285 00:15:11,120 --> 00:15:13,200 If you can line up along there... 286 00:15:13,200 --> 00:15:14,640 Right, oh. 287 00:15:14,640 --> 00:15:15,920 Maybe... 288 00:15:15,920 --> 00:15:17,320 The bruise. 289 00:15:17,320 --> 00:15:20,320 Yes. Every new student takes one for the newsletter. 290 00:15:20,320 --> 00:15:21,920 OK, you ready? 291 00:15:21,920 --> 00:15:24,360 Leah, turn... Leah! Turn around. 292 00:15:25,280 --> 00:15:27,200 Yes, right. Take a picture. 293 00:15:31,960 --> 00:15:34,640 Jaheim actually got G-checked by a brother called Rupert. 294 00:15:34,640 --> 00:15:37,960 Brother, shut up, man. His name is Rupert. 295 00:15:37,960 --> 00:15:40,400 Separately, I should've banged him in his flippin' face. 296 00:15:40,400 --> 00:15:42,080 Big man ting, you should've. 297 00:15:42,080 --> 00:15:44,680 How have we been here ten minutes and you man are already warring? 298 00:15:44,680 --> 00:15:46,600 It's him! And you, stop gassing him! 299 00:15:46,600 --> 00:15:48,040 Oi, chill! Chill, bro! 300 00:15:48,040 --> 00:15:50,560 I knew I recognised him. Look. 301 00:15:52,760 --> 00:15:56,320 Eh! No... No way. Oh, man. 302 00:15:56,320 --> 00:15:58,240 Ah! And he's still here after that? 303 00:15:58,240 --> 00:16:02,080 Yeah, you see? These rich guys, they get away with murder. 304 00:16:02,080 --> 00:16:04,560 Which is why you two shouldn't be fucking with him. 305 00:16:04,560 --> 00:16:06,720 Ooh, first lecture at St Gilbert's! 306 00:16:06,720 --> 00:16:09,040 Listen, there's no just you, you know. It's us. 307 00:16:09,040 --> 00:16:11,240 So if you get in shit, we're all fucked. 308 00:16:11,240 --> 00:16:13,040 All right, let me tell you something, yeah? 309 00:16:13,040 --> 00:16:16,000 You need to stop thinking the worst of me. I'm actually a delight. 310 00:16:16,000 --> 00:16:17,480 Look, bun that. 311 00:16:17,480 --> 00:16:19,680 There are more progressive ways to sort shit out, you know? 312 00:16:19,680 --> 00:16:22,160 We should start an Afro-Caribbean Society. 313 00:16:22,160 --> 00:16:23,880 BOYS GROAN 314 00:16:23,880 --> 00:16:25,920 Power in numbers! 315 00:16:25,920 --> 00:16:28,960 There's always drama round the corner in places like these. 316 00:16:28,960 --> 00:16:30,520 So we should've already been ready. 317 00:16:30,520 --> 00:16:31,920 Listen, like I said, 318 00:16:31,920 --> 00:16:35,400 I'm just here to shot two-two trainers and shot two-two gyal. 319 00:16:35,400 --> 00:16:38,240 Alie! Literally! Good luck with that though, yeah? Yeah. 320 00:16:38,240 --> 00:16:40,320 I'm rootin' for you. 321 00:16:40,320 --> 00:16:43,400 Have you lot not watched Get Out? It's not just a film, you know. 322 00:16:43,400 --> 00:16:45,160 It's gospel. 323 00:16:45,160 --> 00:16:47,840 That's how you man end up in a sunken place. 324 00:17:01,680 --> 00:17:04,400 GENERAL CHATTER 325 00:17:06,200 --> 00:17:09,080 GIRLS WHOOP, LAUGH 326 00:17:10,280 --> 00:17:11,360 Hi. 327 00:17:14,800 --> 00:17:17,840 Um, which one of you is Abby? 328 00:17:17,840 --> 00:17:18,880 I am. 329 00:17:19,920 --> 00:17:22,920 I'm Leah. I thought I was the only one. 330 00:17:22,920 --> 00:17:24,280 Only one of what? 331 00:17:27,840 --> 00:17:29,640 Hey, man. 332 00:17:29,640 --> 00:17:30,720 Femi. 333 00:17:33,160 --> 00:17:34,440 Mm. Ooh, brother. 334 00:17:34,440 --> 00:17:36,600 Hey... OK... Er... Oh, oh! OK! 335 00:17:36,600 --> 00:17:38,640 THEY LAUGH 336 00:17:41,520 --> 00:17:42,560 Oh, rah. 337 00:17:44,360 --> 00:17:45,600 I wrote it myself. 338 00:17:46,640 --> 00:17:48,160 Which programme? 339 00:17:48,160 --> 00:17:50,640 It's called Deity? 340 00:17:50,640 --> 00:17:52,320 That's cool, man. 341 00:17:52,320 --> 00:17:54,960 Have you ever tried using Silverscape? 342 00:17:54,960 --> 00:17:57,040 Yeah, you see all that glitchy stuff there? 343 00:17:57,040 --> 00:17:59,680 It just irons out before you have to go through a shitload of code. 344 00:18:01,520 --> 00:18:02,760 Digestive? 345 00:18:04,680 --> 00:18:07,120 Actually, you know what, bro? I'm good. 346 00:18:08,440 --> 00:18:10,320 CAMERA CLICKS 347 00:18:10,320 --> 00:18:11,360 OK. 348 00:18:12,960 --> 00:18:14,800 FEMI SIGHS 349 00:18:14,800 --> 00:18:16,520 Um... 350 00:18:16,520 --> 00:18:18,200 ..can I get a picture of you? 351 00:18:20,200 --> 00:18:22,440 My mum wants a picture of my roommate. 352 00:18:22,440 --> 00:18:24,360 It's for my family WhatsApp group. 353 00:18:26,600 --> 00:18:28,240 Oh, God, sorry. 354 00:18:28,240 --> 00:18:30,760 Er... No, no, no. Of course, mate. 355 00:18:30,760 --> 00:18:32,000 OK. 356 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 Together would probably be less weird, right? 357 00:18:34,000 --> 00:18:35,560 Yeah. Right? Yeah. Yeah. 358 00:18:38,840 --> 00:18:40,520 Uh, this guy! Yeah. 359 00:18:40,520 --> 00:18:41,760 THEY LAUGH 360 00:18:41,760 --> 00:18:43,800 This guy, yeah! 361 00:18:44,960 --> 00:18:46,160 See you around. 362 00:18:48,680 --> 00:18:50,520 "Stop silencing the gildem". 363 00:18:50,520 --> 00:18:52,120 It's "gal dem". 364 00:18:52,120 --> 00:18:53,360 Nice! 365 00:18:58,400 --> 00:18:59,840 LAUGHTER 366 00:19:10,200 --> 00:19:13,200 GENERAL CHATTER 367 00:19:13,200 --> 00:19:15,600 Nah, I'll probably just head to you like in ten minutes. 368 00:19:15,600 --> 00:19:18,000 Hi. What's your name? No, I don't want to talk to you. 369 00:19:18,000 --> 00:19:20,040 SCREAMING 370 00:19:20,040 --> 00:19:21,280 J... 371 00:19:22,880 --> 00:19:24,520 VIDEO STOPS 372 00:19:26,160 --> 00:19:28,480 The person you're calling is unable to take your call. 373 00:19:28,480 --> 00:19:31,600 Please leave a message after the tone. 374 00:19:31,600 --> 00:19:34,200 Hey, Mum. You're probably at work or something. 375 00:19:34,200 --> 00:19:37,800 I just wanted to let you know that I've, um... 376 00:19:37,800 --> 00:19:40,640 ..I've arrived all right. Um... 377 00:19:40,640 --> 00:19:41,680 ..chat later. 378 00:19:50,400 --> 00:19:51,840 HE SIGHS 379 00:19:57,280 --> 00:20:01,880 ORGAN FANFARE PLAYS 380 00:20:08,800 --> 00:20:12,280 BUZZ OF CONVERSATION 381 00:20:23,600 --> 00:20:24,800 Hi! 382 00:20:44,280 --> 00:20:45,960 What you doing? 383 00:20:47,040 --> 00:20:49,200 GIRLS WHISPER 384 00:20:50,360 --> 00:20:51,920 Oh, my God... 385 00:20:53,360 --> 00:20:55,120 SHE WHISPERS 386 00:20:55,120 --> 00:20:56,640 ..it's ridiculous. 387 00:21:01,880 --> 00:21:05,440 Gilbertus numquam concedat! 388 00:21:05,440 --> 00:21:08,160 Gilbertus semper duret! 389 00:21:13,160 --> 00:21:16,000 I hope you enjoyed the summer holidays. 390 00:21:16,000 --> 00:21:20,480 Now as you are aware, St Gilbert's has been... 391 00:21:21,560 --> 00:21:23,560 ..under the spotlight. 392 00:21:23,560 --> 00:21:25,720 But I'd like you all to know that the school 393 00:21:25,720 --> 00:21:29,760 is turning over a new leaf and looking to the future. 394 00:21:29,760 --> 00:21:33,520 And with that in mind, I want you all to make sure 395 00:21:33,520 --> 00:21:36,560 that our new students in the Lower Sixth 396 00:21:36,560 --> 00:21:38,080 are made to feel right at home. 397 00:21:41,600 --> 00:21:43,600 I hope you enjoy your time here... 398 00:21:44,800 --> 00:21:46,920 ..and that you wear your uniform with pride. 399 00:21:49,240 --> 00:21:52,720 Whoever you were before doesn't matter. 400 00:21:52,720 --> 00:21:54,480 You are a Gilbertine now. 401 00:21:57,480 --> 00:22:00,800 What the fuck? Have you seen how they lined us up? 402 00:22:00,800 --> 00:22:02,560 Sh! 403 00:22:02,560 --> 00:22:04,840 Where's the other one? 404 00:22:04,840 --> 00:22:09,600 Today's hymn is Eternal Father, Strong To Save. 405 00:22:09,600 --> 00:22:11,880 MUSIC STRIKES UP 406 00:22:19,040 --> 00:22:20,560 # Eter... # 407 00:22:20,560 --> 00:22:22,520 BELL RINGS 408 00:22:32,000 --> 00:22:34,040 Psst, big man. 409 00:22:34,040 --> 00:22:36,640 You looking for some kicks? Seriously, mate, fuck off. 410 00:22:43,000 --> 00:22:45,120 How many have you sold? 411 00:22:45,120 --> 00:22:47,720 Rome wasn't built in a day, my friend. 412 00:22:47,720 --> 00:22:49,680 And I don't think the Colosseum was bought 413 00:22:49,680 --> 00:22:52,080 from East Street Market either. What are you doing? 414 00:22:52,080 --> 00:22:56,480 OK, so I'm looking into the secret society, The Raisinettes. 415 00:22:56,480 --> 00:22:58,880 This is a floor plan of St Gilbert's, 416 00:22:58,880 --> 00:23:01,560 and this is the map I got from the internet 417 00:23:01,560 --> 00:23:03,480 from an unpublished piece of work from Raisin 418 00:23:03,480 --> 00:23:05,120 which I put on tracing paper, 419 00:23:05,120 --> 00:23:06,600 and look. 420 00:23:11,040 --> 00:23:14,080 Also, his last book was called The Dormitory. 421 00:23:14,080 --> 00:23:17,080 "Dormitory" is an anagram for "dirty room". 422 00:23:19,680 --> 00:23:21,920 Dirty room! Bins! 423 00:23:23,480 --> 00:23:27,080 Big man, I beg you, don't go rooting round the bins. 424 00:23:27,080 --> 00:23:30,440 Everyone, settle down, settle down! Look... 425 00:23:30,440 --> 00:23:32,080 Psst, Stormzy. Hey! 426 00:23:33,600 --> 00:23:36,160 I heard you're the man selling creps. 427 00:23:36,160 --> 00:23:38,800 Yeah, yeah. What'd you need? An ounce. 428 00:23:38,800 --> 00:23:42,160 An ounce? Sh! Hey, I'm good for it, all right? 429 00:23:42,160 --> 00:23:44,920 Just bring it to Running of the Balls. It's going to be mad! 430 00:23:49,920 --> 00:23:50,960 An ounce? 431 00:23:56,760 --> 00:23:59,880 WHISTLE BLOWS Look alive, lads! 432 00:24:04,000 --> 00:24:07,240 If you want to make the squad, you work for it. 433 00:24:08,360 --> 00:24:10,920 This is not a game for the weak. 434 00:24:12,440 --> 00:24:15,040 This is the game of the gods. 435 00:24:16,400 --> 00:24:20,040 That being said, it is just a trial match, so take it easy. 436 00:24:20,040 --> 00:24:23,760 WHISTLE BLOWS, BOYS SHOUT 437 00:24:23,760 --> 00:24:25,520 But I ain't never played before. 438 00:24:25,520 --> 00:24:26,840 WHISTLE BLOWS 439 00:24:26,840 --> 00:24:28,160 Come on! 440 00:24:28,160 --> 00:24:29,520 Let's go! 441 00:24:30,800 --> 00:24:34,640 In A Bag by Leon Riley and Jamie Shield 442 00:24:39,160 --> 00:24:40,200 Go on, Rupert! 443 00:24:43,440 --> 00:24:45,880 APPLAUSE, WHISTLE BLOWS 444 00:24:48,240 --> 00:24:51,200 I guess it wasn't a sports scholarship? 445 00:24:51,200 --> 00:24:53,160 Stop fucking around, Rupert! 446 00:24:55,160 --> 00:24:56,640 Let's go! 447 00:24:58,880 --> 00:25:00,400 Well, run, you dildo! 448 00:25:13,120 --> 00:25:15,160 Get in there, lad! 449 00:25:15,160 --> 00:25:16,600 That's impressive. 450 00:25:16,600 --> 00:25:18,160 You never know who's watching. 451 00:25:25,240 --> 00:25:27,960 Try fucking together rather than each other. 452 00:25:30,760 --> 00:25:32,880 Fuck, he's so yummy! 453 00:25:32,880 --> 00:25:35,280 Stop dribbling, bitch! 454 00:25:35,280 --> 00:25:37,920 I just want to gobble him up and have him live in my tummy. 455 00:25:37,920 --> 00:25:39,720 You are so fucking weird. 456 00:25:41,320 --> 00:25:44,760 Oi, Florence! Beatrix! Abby! 457 00:25:44,760 --> 00:25:46,760 If you could put your tongues away... 458 00:25:50,160 --> 00:25:51,680 THEY YELL 459 00:25:54,520 --> 00:25:57,880 What, so Florence your ting, yeah? She's out of your league, mate. 460 00:25:57,880 --> 00:25:59,960 She's more champagne and cocktails, you know? 461 00:25:59,960 --> 00:26:01,560 Less Red Stripe and Supermalt. 462 00:26:01,560 --> 00:26:03,520 Speaking of champagne, I saw that video. 463 00:26:03,520 --> 00:26:05,360 Way to show the homeless, man. 464 00:26:05,360 --> 00:26:07,560 That video is why you and your charity case friends are here. 465 00:26:07,560 --> 00:26:09,480 Surely a thank you is in order. 466 00:26:12,840 --> 00:26:14,840 Pass the fucking ball, man! 467 00:26:19,080 --> 00:26:20,440 WHISTLE 468 00:26:20,440 --> 00:26:22,040 He's doing absolutely brilliant there. 469 00:26:22,040 --> 00:26:24,360 Did you see him? Got to absolutely watch that. 470 00:26:25,680 --> 00:26:27,000 WHISTLE 471 00:26:27,000 --> 00:26:28,680 OK, lads! 472 00:26:28,680 --> 00:26:29,840 Crouch! 473 00:26:31,040 --> 00:26:33,000 Bind! 474 00:26:33,000 --> 00:26:34,200 Set! 475 00:26:35,560 --> 00:26:37,720 Fuck... What the fuck? 476 00:26:37,720 --> 00:26:41,000 What the fuck? Fucking dickhead! Are you fucking dumb? 477 00:26:41,000 --> 00:26:42,560 Who the fuck do you think you're.. 478 00:26:42,560 --> 00:26:44,080 Hey, hey, hey, you! Yeah? Come on, then! 479 00:26:44,080 --> 00:26:46,160 Get off my pitch! You, off my pitch! 480 00:26:46,160 --> 00:26:49,000 You're embarrassing yourselves, both of you! 481 00:26:51,320 --> 00:26:53,360 INDISTINCT CELEBRATIONS 482 00:26:53,360 --> 00:26:55,680 You were pratting around the whole fucking time! 483 00:26:55,680 --> 00:26:57,840 What the fuck was that? My hand slipped... 484 00:26:57,840 --> 00:27:00,440 If you think you're untouchable, you're not. 485 00:27:00,440 --> 00:27:02,800 Our dad's just rich and he's done bailing you the fuck out. 486 00:27:02,800 --> 00:27:05,000 So unless you want to be sent to the comp down the road, 487 00:27:05,000 --> 00:27:07,960 stop acting like a fucking infant and get your shit together! 488 00:27:07,960 --> 00:27:09,240 All right, OK. 489 00:27:09,240 --> 00:27:11,040 Ah! 490 00:27:11,040 --> 00:27:13,000 Your little stunt brought him here, 491 00:27:13,000 --> 00:27:16,040 and he made you look like a right prick. 492 00:27:16,040 --> 00:27:17,680 Fucking embarrassment. 493 00:27:34,880 --> 00:27:36,680 BELL RINGS 494 00:27:39,960 --> 00:27:42,200 CLOCK TICKS SOFTLY 495 00:27:46,800 --> 00:27:49,440 DOOR OPENS AND CLOSES 496 00:27:49,440 --> 00:27:52,360 Stand when the headmaster enters the room. 497 00:27:59,640 --> 00:28:01,080 HEADMASTER SIGHS 498 00:28:02,400 --> 00:28:04,040 Day one, Mr Marsham. 499 00:28:09,080 --> 00:28:10,800 Your personal statement. 500 00:28:13,560 --> 00:28:15,040 I'd like you to read it. 501 00:28:25,400 --> 00:28:26,880 Out loud. 502 00:28:28,240 --> 00:28:32,040 "I'm writing to express my interest in attending St Gilbert's College. 503 00:28:32,040 --> 00:28:34,520 "I'm a bright, motivated and well-rounded student 504 00:28:34,520 --> 00:28:37,360 "with a strong academic record and a passion for learning." 505 00:28:38,840 --> 00:28:40,480 Now paragraph three. 506 00:28:47,160 --> 00:28:50,520 "Opportunities like this are rare for boys like me, 507 00:28:50,520 --> 00:28:52,080 "especially where... 508 00:28:52,080 --> 00:28:53,680 "..from where I come from. 509 00:28:53,680 --> 00:28:56,920 "If I were given this opportunity, it would not only give me 510 00:28:56,920 --> 00:29:00,560 "the education I need but also the life skills that would allow me 511 00:29:00,560 --> 00:29:03,800 "to help those I care about most, 512 00:29:03,800 --> 00:29:06,000 "including my grandmother, 513 00:29:06,000 --> 00:29:07,560 "my youngest brother Caleb 514 00:29:07,560 --> 00:29:09,520 "and my mother." 515 00:29:23,720 --> 00:29:25,880 What were you doing in there? 516 00:29:25,880 --> 00:29:28,800 Listen, we did not sit through three exams and two interviews... 517 00:29:28,800 --> 00:29:31,880 I know! I had to do it too! 518 00:29:31,880 --> 00:29:33,040 Then why don't you act like it? 519 00:29:33,040 --> 00:29:34,640 You don't even know what happened. 520 00:29:34,640 --> 00:29:37,440 Yeah, but I know you, Jaheim, and that's the problem. 521 00:29:37,440 --> 00:29:38,720 Cool. 522 00:29:43,880 --> 00:29:45,120 Bernard! 523 00:29:49,320 --> 00:29:51,600 "Master" will suffice, Miss Dulverton. 524 00:29:51,600 --> 00:29:53,280 I'm not going to be calling you Master. 525 00:29:55,040 --> 00:29:57,200 Was there something specific? 526 00:29:59,120 --> 00:30:01,600 It has already been brought to my attention. 527 00:30:01,600 --> 00:30:03,440 An unfortunate mistake. 528 00:30:03,440 --> 00:30:05,800 And...? And? 529 00:30:05,800 --> 00:30:09,120 And the portrait is going to be taken down. 530 00:30:09,120 --> 00:30:12,040 My uncle could literally scrap it for you for 30 quid. 531 00:30:12,040 --> 00:30:15,960 That portrait, which depicts the founder of the school, 532 00:30:15,960 --> 00:30:19,280 has been here longer than both you or I... 533 00:30:19,280 --> 00:30:21,680 Out with the old, in with the new, right? 534 00:30:21,680 --> 00:30:24,240 I'm sure you can find something just as cheap looking, 535 00:30:24,240 --> 00:30:26,480 yet inoffensive, online. 536 00:30:26,480 --> 00:30:28,320 We're done here, Miss Dulverton. 537 00:30:28,320 --> 00:30:29,840 We don't like the portrait. 538 00:30:29,840 --> 00:30:31,320 None of us do. 539 00:30:36,920 --> 00:30:41,480 May I suggest you spend less energy on things you can't change, 540 00:30:41,480 --> 00:30:43,320 and more on things you can. 541 00:30:44,640 --> 00:30:47,560 For starters, getting your acts together. 542 00:30:58,680 --> 00:31:00,800 BELL RINGS 543 00:31:04,600 --> 00:31:06,640 Something about it being here longer than him or me, 544 00:31:06,640 --> 00:31:08,200 like, that makes no sense to me. 545 00:31:10,120 --> 00:31:14,480 He was like, "Oh, you can call me Master." Is he good? 546 00:31:14,480 --> 00:31:18,480 What'd that guy say? "Running of the Bulls"? Mm. 547 00:31:18,480 --> 00:31:20,080 That's what he said, yeah. 548 00:31:20,080 --> 00:31:22,320 It's not actually bulls though, right? 549 00:31:22,320 --> 00:31:26,040 I mean, I wouldn't be surprised. This place is mad extra. Mm. 550 00:31:32,320 --> 00:31:34,680 Oh, it's like that, yeah? Yeah, it's like that. 551 00:31:34,680 --> 00:31:36,040 Leah, man. What? 552 00:31:36,040 --> 00:31:38,720 Nah, it's calm. It's calm. 553 00:31:38,720 --> 00:31:41,720 Let her be angry. I'll check you lot later, innit? 554 00:31:41,720 --> 00:31:43,040 Goodbye. 555 00:32:02,600 --> 00:32:05,040 That's Azim's car, man. He always parks there. 556 00:32:05,040 --> 00:32:06,440 PHONE RINGS 557 00:32:06,440 --> 00:32:09,280 Yo! What you tellin' me, my guy? 558 00:32:09,280 --> 00:32:12,280 Man's been waiting for your call, bruv! Who's that? 559 00:32:12,280 --> 00:32:15,640 It's the dark skinned Akala, you get me? Scholarship boy! 560 00:32:15,640 --> 00:32:17,400 East End, when we comin' to visit you, bro? 561 00:32:17,400 --> 00:32:20,320 You think I'm going to let you lot near here, bruv, cause mayhem? 562 00:32:20,320 --> 00:32:22,680 Pfffft. Man's embarrassed of the mandem. 563 00:32:22,680 --> 00:32:25,000 He's getting, like, uptown now. 564 00:32:25,000 --> 00:32:27,480 What you sayin', you good, though? 565 00:32:27,480 --> 00:32:30,280 Man spoke to Grandma, spoke to Caleb. 566 00:32:30,280 --> 00:32:31,520 He's blessed. 567 00:32:31,520 --> 00:32:34,080 I've got him, yeah? 568 00:32:34,080 --> 00:32:35,840 Bro, you sure you're good though? 569 00:32:35,840 --> 00:32:37,080 DOOR OPENS 570 00:32:37,080 --> 00:32:39,440 Um, yeah. Man, I got to go. 571 00:32:39,440 --> 00:32:42,120 Um...stay safe, innit? 572 00:32:42,120 --> 00:32:43,400 Why you look so stressed, fam? 573 00:32:43,400 --> 00:32:45,480 You sayin' this school got you down bad like that, yeah? 574 00:32:45,480 --> 00:32:47,920 Bro, it's minor, innit? Just long days, innit. 575 00:32:47,920 --> 00:32:49,720 Bro, I hear that. 576 00:32:49,720 --> 00:32:53,080 Miss Kaneko's been griding me hard, fam. 577 00:32:53,080 --> 00:32:54,360 And not in the way I like, either. 578 00:32:54,360 --> 00:32:56,080 That's your fault for doing Japanese, no? 579 00:32:56,080 --> 00:32:58,640 Omaeno kaachan suttoke. What does that mean? 580 00:32:58,640 --> 00:33:01,120 It's Japanese for "Suck your mother". 581 00:33:01,120 --> 00:33:03,680 Come man, shot one time. 582 00:33:03,680 --> 00:33:05,640 Say nothing. 583 00:33:05,640 --> 00:33:07,040 You asked for it, innit? 584 00:33:08,880 --> 00:33:11,720 Wait, what? You still shotting them trainers? Yeah. 585 00:33:11,720 --> 00:33:14,160 I was even going to try flingin' 'em out at this bulls ting. 586 00:33:14,160 --> 00:33:16,560 But, bro, exploiting these little white yutes... 587 00:33:16,560 --> 00:33:18,840 Hey, you know if you ever need money for a trim, 588 00:33:18,840 --> 00:33:20,800 you just have to ask, you know? 589 00:33:20,800 --> 00:33:22,480 Bro. 590 00:33:22,480 --> 00:33:26,200 I was working a weekend job to help my mum around the house, fam. 591 00:33:26,200 --> 00:33:28,920 But now that I'm here... 592 00:33:28,920 --> 00:33:32,400 ..I'm just tryin' to sort some cash to send back. 593 00:33:32,400 --> 00:33:35,400 It's minor, though. Well, I mean... 594 00:33:35,400 --> 00:33:39,760 If you ever need money, people still think you're a drug dealer. 595 00:33:39,760 --> 00:33:41,720 You're a dickhead, brev. 596 00:33:41,720 --> 00:33:44,240 You sayin' you comin' later, yeah? 597 00:33:44,240 --> 00:33:46,400 Nah, man. Allow dat. 598 00:33:46,400 --> 00:33:48,760 What? Bro, you don't know that bitch! 599 00:33:48,760 --> 00:33:51,080 This girl is on you, fam! Come on, man. 600 00:33:51,080 --> 00:33:52,960 She's too much drama. I don't need any more of that. 601 00:33:52,960 --> 00:33:56,720 So, what, you just going to stay in your room till graduation? 602 00:33:59,880 --> 00:34:02,280 You're a size ten, I lie? Yeah. 603 00:34:05,040 --> 00:34:06,360 Hold that, big man. 604 00:34:07,440 --> 00:34:08,880 What ones are these? 605 00:34:08,880 --> 00:34:11,200 Designer, man. Top of the line. 606 00:34:11,200 --> 00:34:13,960 Listen though, we're linkin' at the statue at eight. 607 00:34:13,960 --> 00:34:16,720 Make sure you're there. And don't be late, fam. Say nothing. In a bit. 608 00:34:21,640 --> 00:34:24,640 BEAT PLAYS 609 00:34:24,640 --> 00:34:26,080 Oi-oi, come on! 610 00:34:26,080 --> 00:34:27,320 Let's have it. 611 00:34:27,320 --> 00:34:28,480 Urgh... 612 00:34:30,120 --> 00:34:33,240 Mate, what you doing? I'm giving you a six pack. 613 00:34:33,240 --> 00:34:35,280 Well, clearly you can't fucking count. 614 00:34:35,280 --> 00:34:38,080 Go on. Two, four, six, eight... 615 00:34:38,080 --> 00:34:40,120 Oh, shit. Yeah, yeah, yeah. 616 00:34:40,120 --> 00:34:42,240 Tobes, no more alcohol for this prick. 617 00:34:42,240 --> 00:34:43,680 Some people have eight. 618 00:34:43,680 --> 00:34:45,400 Like, if you're really ripped. 619 00:34:45,400 --> 00:34:47,000 But who in their right mind is going to believe 620 00:34:47,000 --> 00:34:49,200 that I have an eight pack. 621 00:34:49,200 --> 00:34:50,960 Who's going to believe you have a six pack? 622 00:34:50,960 --> 00:34:52,160 HE LAUGHS 623 00:34:52,160 --> 00:34:55,320 Oh, OK. OK, Scholarship, you're up! 624 00:34:55,320 --> 00:34:57,960 No, no, no, no! I'm happy to just watch. 625 00:34:57,960 --> 00:34:59,880 Don't you want to be a Rah'scal? 626 00:34:59,880 --> 00:35:02,840 A what?! I don't call us that. 627 00:35:02,840 --> 00:35:04,520 That's what we're called! 628 00:35:04,520 --> 00:35:06,480 Er... THEY LAUGH AWKWARDLY 629 00:35:06,480 --> 00:35:09,400 No, it's a stupid name and we sound like a bloody bunch of twats! 630 00:35:09,400 --> 00:35:14,040 No, we're Rah'scals, and a Rah'scal always runs. 631 00:35:14,040 --> 00:35:18,120 What are you running from? It's not actual bulls? 632 00:35:18,120 --> 00:35:20,080 THEY GUFFAW 633 00:35:20,080 --> 00:35:21,320 Or are you? 634 00:35:21,320 --> 00:35:23,760 I'm...I'm...fucking confused! 635 00:35:25,120 --> 00:35:27,200 CLATTERING AND GRUNTING 636 00:35:30,480 --> 00:35:32,760 SIGHS ANGRILY 637 00:35:34,800 --> 00:35:36,240 GROWLS 638 00:35:37,640 --> 00:35:41,560 Who the fuck keeps coming into my room and taking my stuff? Hm? 639 00:35:42,600 --> 00:35:43,840 SCOFFS 640 00:35:46,480 --> 00:35:47,760 You need a comb? 641 00:35:49,000 --> 00:35:50,760 Got some hair products too. 642 00:36:16,120 --> 00:36:19,320 You ever had your hair in box braids? I think they'd look so dope. 643 00:36:19,320 --> 00:36:20,960 Just comb it back. 644 00:36:20,960 --> 00:36:22,800 OK... 645 00:36:22,800 --> 00:36:25,000 Right, I'm going to need you to hold this for me as well. 646 00:36:25,000 --> 00:36:26,520 Thank you. 647 00:36:26,520 --> 00:36:27,840 What is it? 648 00:36:27,840 --> 00:36:29,840 Some stuff I got from the market. 649 00:36:29,840 --> 00:36:32,440 It burns, but that just means it's working. What? 650 00:36:32,440 --> 00:36:34,280 I'm playing with you. 651 00:36:34,280 --> 00:36:35,720 No, I've got an aunt in Atlanta. 652 00:36:35,720 --> 00:36:37,840 She sends this stuff over for me and my mum. 653 00:36:37,840 --> 00:36:39,360 Never met her. 654 00:36:39,360 --> 00:36:42,240 Honestly, it works too well to be legal. 655 00:36:44,600 --> 00:36:46,000 So... 656 00:36:46,000 --> 00:36:47,560 ..what are you doing now? 657 00:36:47,560 --> 00:36:48,760 I'm just braiding it. 658 00:36:48,760 --> 00:36:51,640 You've literally got the same texture as my cousin's. 659 00:36:51,640 --> 00:36:54,480 I feel like your curls could be way more defined. Mm. 660 00:36:54,480 --> 00:36:56,000 I don't really know what to do. 661 00:36:56,000 --> 00:36:58,240 Don't worry. I'll teach you. 662 00:36:58,240 --> 00:37:00,040 Really? Yes. 663 00:37:00,040 --> 00:37:01,880 I've literally brought my whole bathroom here. 664 00:37:01,880 --> 00:37:03,560 I'm sure we'll find something that works. 665 00:37:03,560 --> 00:37:05,680 Yeah, no. I've seen that. THEY LAUGH 666 00:37:08,480 --> 00:37:11,080 FLUSHING, DOOR UNLOCKS 667 00:37:15,240 --> 00:37:19,720 Man said designers and they're already ripping? Joke, man. 668 00:37:19,720 --> 00:37:21,720 Always playin' about. 669 00:37:24,040 --> 00:37:25,760 Oh! Uh! 670 00:37:30,000 --> 00:37:31,920 What the fuck is that?! Fucking dick! 671 00:37:31,920 --> 00:37:34,280 Keep filming, keep filming, keep filming! 672 00:37:44,680 --> 00:37:47,000 Oh, oh! Whoa! What you doing? What you doing? 673 00:37:47,000 --> 00:37:49,160 URINATING That's enough! 674 00:37:49,160 --> 00:37:50,840 No, no, no! What the fuck? 675 00:37:50,840 --> 00:37:52,520 What you doing?! Fuck off! 676 00:37:52,520 --> 00:37:53,680 Let's go. 677 00:37:53,680 --> 00:37:55,800 SPITS Piece of shit. 678 00:37:58,160 --> 00:38:00,360 WHIMPERING 679 00:38:01,680 --> 00:38:03,080 COUGHING 680 00:38:08,840 --> 00:38:11,360 I shouldn't be telling you this. Oh, my God... I did! 681 00:38:11,360 --> 00:38:13,840 Abby, no, you didn't. Yes, I did! That is... 682 00:38:13,840 --> 00:38:15,920 In the bathroom... That's some ratchet shit. 683 00:38:15,920 --> 00:38:17,440 What? DOOR OPENS 684 00:38:17,440 --> 00:38:18,880 Don't you knock? 685 00:38:18,880 --> 00:38:21,480 I just wanted to say how disgusted I was with the photo. 686 00:38:21,480 --> 00:38:23,120 It was totally not OK! 687 00:38:23,120 --> 00:38:26,120 Thanks, Mabel. I couldn't believe it when I saw it. 688 00:38:26,120 --> 00:38:28,200 So problematic! 689 00:38:28,200 --> 00:38:31,040 I heard you wanted to get the portrait taken down? 690 00:38:31,040 --> 00:38:33,520 Well, I have got your back. 691 00:38:33,520 --> 00:38:37,880 Anything that you need, I'll be like an arsenal behind you. 692 00:38:39,320 --> 00:38:42,360 Cos as a school, I feel we should be doing better, you know? 693 00:38:42,360 --> 00:38:44,880 There's all this information and no-one's using it... 694 00:38:44,880 --> 00:38:47,520 You're an ally! She gets it, Mabel. 695 00:38:48,920 --> 00:38:50,640 Anything else? 696 00:38:50,640 --> 00:38:54,360 Er, yeah. I was thinking that maybe we could head over together? 697 00:38:54,360 --> 00:38:56,680 To the run? Um, do you know what? 698 00:38:56,680 --> 00:38:58,720 You go ahead and I'll meet you there, OK? 699 00:38:58,720 --> 00:39:01,120 Are you sure? I'm sure. That's cool. 700 00:39:01,120 --> 00:39:03,440 Um, because I don't mind waiting. OK. 701 00:39:03,440 --> 00:39:05,240 Or I could lend a hand... 702 00:39:05,240 --> 00:39:06,960 ..and help you with Abby's hair? 703 00:39:06,960 --> 00:39:10,320 Um... Nah, I'm good. 704 00:39:10,320 --> 00:39:11,440 I promise. 705 00:39:11,440 --> 00:39:15,280 But thanks, though. I've got it. OK. Yeah? OK, yeah, sure. 706 00:39:15,280 --> 00:39:16,560 Yeah, no worries. 707 00:39:16,560 --> 00:39:18,360 I'll just go and find us a spot. 708 00:39:18,360 --> 00:39:19,880 That's yours. 709 00:39:19,880 --> 00:39:22,000 It's a little sticky... Oh, thank you. 710 00:39:22,000 --> 00:39:24,120 Careful of that thing. You'll take an eye out. 711 00:39:24,120 --> 00:39:26,000 OK, I'll see you guys later. 712 00:39:26,000 --> 00:39:27,400 Bye, Mabel. 713 00:39:28,880 --> 00:39:31,440 That girl is so annoying. 714 00:39:31,440 --> 00:39:34,400 She's a little beggy but she's growing on me, man. 715 00:39:34,400 --> 00:39:36,240 Oh... She's all right. 716 00:39:36,240 --> 00:39:38,240 Ooh, and I think we done. Ooh. 717 00:39:39,440 --> 00:39:41,880 Edge kind of vibe. Let me show you. OK. 718 00:39:43,280 --> 00:39:45,400 Ooh! Mm... 719 00:39:45,400 --> 00:39:47,000 Yeah? Mm-hm. 720 00:39:51,080 --> 00:39:53,480 No, just...just comb it back. 721 00:39:53,480 --> 00:39:56,920 You look fire! Quickly! I've got to go somewhere first. 722 00:39:56,920 --> 00:39:59,160 OK, you've got a man. 723 00:39:59,160 --> 00:40:01,000 I will say this though, 724 00:40:01,000 --> 00:40:03,320 don't let no dickhead tell you how to wear your hair. 725 00:40:03,320 --> 00:40:04,840 That's your crown. 726 00:40:04,840 --> 00:40:07,120 You going to do it like I said, or not? 727 00:40:29,320 --> 00:40:30,680 Jackpot. 728 00:40:36,720 --> 00:40:39,280 Fam, why are black people never on time? 729 00:40:44,320 --> 00:40:47,680 Ugh! You stink! 730 00:40:47,680 --> 00:40:50,000 Yeah, I might've fallen into some bins. 731 00:40:50,000 --> 00:40:51,360 Oh, my days. 732 00:40:51,360 --> 00:40:52,800 Just leave it, OK? 733 00:40:52,800 --> 00:40:56,480 Brother, you got to let this secret society thing go. 734 00:40:56,480 --> 00:40:58,640 Would've just been cool if it were real, you know? 735 00:40:58,640 --> 00:41:00,280 Like-minded people and that. 736 00:41:00,280 --> 00:41:02,760 Don't even worry about it, man. 737 00:41:02,760 --> 00:41:05,160 Anyway, probably would've been a bunch of boys 738 00:41:05,160 --> 00:41:07,400 bumming in a basement somewhere. 739 00:41:07,400 --> 00:41:09,600 Unless that's what you're looking for? No shade. 740 00:41:09,600 --> 00:41:11,840 Can I go for a piss? Huh? 741 00:41:11,840 --> 00:41:13,160 Can I go for a piss? 742 00:41:13,160 --> 00:41:15,080 Go for a piss, yes. 743 00:41:16,280 --> 00:41:18,280 What's wrong with you? Asking permission for? 744 00:41:18,280 --> 00:41:20,320 "Can I go for a piss?" 745 00:41:20,320 --> 00:41:23,040 Fucking hell. That boy's going to get eaten alive in here. 746 00:41:24,880 --> 00:41:26,920 Jaheim. We're here, man. Hurry up. 747 00:41:26,920 --> 00:41:28,560 Why you always keep man waitin'? 748 00:41:39,960 --> 00:41:41,440 SNIFFLES 749 00:41:51,800 --> 00:41:53,920 EXHALES SHARPLY 750 00:42:10,200 --> 00:42:11,440 Hi. 751 00:42:12,600 --> 00:42:13,920 How you doing? 752 00:42:16,840 --> 00:42:19,240 Gorgeous weather we're having, isn't it? 753 00:42:46,680 --> 00:42:48,880 Hey. I heard you're the weed man. 754 00:42:48,880 --> 00:42:53,680 For fuck's sake! What, every yute with dreads sells weed, yeah? 755 00:42:53,680 --> 00:42:57,520 I mean, yes! That's me! 756 00:42:57,520 --> 00:42:59,240 LAUGHS WEAKLY What did you need? 757 00:42:59,240 --> 00:43:02,320 Obviously some weed, duh. 758 00:43:02,320 --> 00:43:05,280 For starters, let me get your Snap, innit? 759 00:43:05,280 --> 00:43:08,760 So I can message you when the shipment lands. 760 00:43:08,760 --> 00:43:10,960 Oh, OK. Cool. 761 00:43:12,720 --> 00:43:15,080 Love. 762 00:43:15,080 --> 00:43:16,840 Um, my name's Toby, by the way. 763 00:43:16,840 --> 00:43:18,080 Abby. 764 00:43:24,400 --> 00:43:26,240 What was that about? 765 00:43:26,240 --> 00:43:28,880 What did you hear? I heard you were going to sell her drugs. 766 00:43:28,880 --> 00:43:32,160 So if you heard, why you asking? Don't you think that's a bad idea? 767 00:43:32,160 --> 00:43:35,680 Brother, when I want advice from someone that smells like a skip, 768 00:43:35,680 --> 00:43:36,920 I'll ask. 769 00:43:36,920 --> 00:43:39,000 Where's Jaheim? Don't know. 770 00:43:41,400 --> 00:43:44,080 I'm starting to think maybe I was a bit harsh on him. 771 00:43:44,080 --> 00:43:46,400 Nah, man. He's a big boy. 772 00:43:46,400 --> 00:43:48,000 He'll bounce back. 773 00:43:48,000 --> 00:43:50,920 Don't know why this little dickhead's got me caring for him. 774 00:43:50,920 --> 00:43:53,240 It's minor, man. It's minor. 775 00:43:53,240 --> 00:43:55,040 Now come... 776 00:43:55,040 --> 00:43:58,040 Let's find out what stupidness these posh boys are keeping up with. 777 00:43:58,040 --> 00:44:00,720 Where's this Running of the Bulls thing taking place anyway? 778 00:44:00,720 --> 00:44:02,600 It's not the Running of the BULLS. 779 00:44:02,600 --> 00:44:04,360 It's the Running of the BALLS. 780 00:44:04,360 --> 00:44:06,000 What? 781 00:44:08,960 --> 00:44:11,440 ALL ROARING 782 00:44:24,600 --> 00:44:26,160 CHEERING 783 00:44:26,160 --> 00:44:27,720 White people are different! 784 00:44:27,720 --> 00:44:29,520 Wait...is that Femi? 785 00:44:31,480 --> 00:44:33,280 Gwan, Femi, you weirdo! 786 00:44:33,280 --> 00:44:35,120 Nah, he should've creamed his skin though. 787 00:44:35,120 --> 00:44:36,920 He's looking ashy as fuck! 788 00:44:38,440 --> 00:44:40,200 The Raisinettes. 789 00:44:40,200 --> 00:44:42,360 They're actually real. 790 00:44:43,760 --> 00:44:46,400 Oh, my days! 791 00:44:52,560 --> 00:44:54,160 BELL TOLLS 792 00:44:54,160 --> 00:44:56,520 ROARS IN VICTORY 793 00:44:56,520 --> 00:44:58,680 OTHERS CHEER 794 00:44:58,680 --> 00:45:01,320 Femi, Femi, Femi! 795 00:45:03,560 --> 00:45:05,320 WHOOPING 796 00:45:14,160 --> 00:45:16,840 ALL CHANTING AND CHEERING 797 00:45:20,600 --> 00:45:22,920 CHEERING IN DISTANCE 798 00:45:44,880 --> 00:45:46,240 Yo, Malachi. 799 00:45:46,240 --> 00:45:48,120 You man still want to come, yeah? 800 00:45:48,120 --> 00:45:50,280 I got a madness I need help dealing with. 57563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.