Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,212 --> 00:01:28,423
Good night, ladies. Get home safe.
2
00:01:28,590 --> 00:01:30,509
-See you later.
-Good night.
3
00:02:27,482 --> 00:02:28,692
No, no. No!
4
00:02:28,901 --> 00:02:32,863
No! Goddamn it! No.
5
00:02:33,072 --> 00:02:34,698
Come on.
6
00:02:37,659 --> 00:02:39,912
Hey! Hey!
7
00:02:41,329 --> 00:02:43,289
Somebody!
8
00:03:34,883 --> 00:03:38,053
Hey! Hey!
9
00:03:40,513 --> 00:03:42,348
Hey!
10
00:04:57,549 --> 00:05:01,761
--the problem with itis because they believe he's worth....
11
00:05:06,683 --> 00:05:09,102
--the problem of the National Football....
12
00:05:15,859 --> 00:05:18,486
--the football from a player....
13
00:05:22,991 --> 00:05:25,660
--that took place.Those were attitudes....
14
00:05:34,044 --> 00:05:36,337
--I mean,there are plenty of rules in play....
15
00:06:24,469 --> 00:06:26,554
You can go.
16
00:06:27,722 --> 00:06:29,182
Here he is.
17
00:06:29,349 --> 00:06:31,476
Great. Jimmy, right on time.
Good to see you.
18
00:06:31,768 --> 00:06:33,394
Hello, Howard.
19
00:06:33,561 --> 00:06:36,189
-Hey. Hi.
-James McGill, Clifford Main.
20
00:06:36,356 --> 00:06:38,691
Just Jimmy.
It's a pleasure to meet you, Clifford.
21
00:06:38,900 --> 00:06:41,486
Likewise. We know all about
your work on Sandpiper.
22
00:06:41,694 --> 00:06:42,946
Well, it's a group effort.
23
00:06:43,113 --> 00:06:46,449
I mean, the folks at HHM
are just knocking it out of the park.
24
00:06:46,658 --> 00:06:49,535
-The case wouldn't exist without you.
-Absolutely.
25
00:06:49,702 --> 00:06:53,081
Once you get him on your team,
you'll know why I call him Charlie Hustle.
26
00:06:53,248 --> 00:06:57,169
Jimmy, these are my associates,
Brian Archuleta and Erin Brill.
27
00:06:57,336 --> 00:06:59,296
-Nice to meet you both.
-Great to meet you.
28
00:06:59,462 --> 00:07:01,381
I hate to do this...
29
00:07:01,547 --> 00:07:03,675
...but could I borrow Ms. Wexler
for a moment?
30
00:07:03,842 --> 00:07:07,137
-If you will excuse us....
-Pardon me.
31
00:07:12,558 --> 00:07:16,271
-What's going on?
-I just.... Listen, here's the thing.
32
00:07:16,479 --> 00:07:20,566
If I take this job,
does that mean the two of us...?
33
00:07:20,775 --> 00:07:22,777
I mean....
34
00:07:22,944 --> 00:07:25,613
-Does it mean...?
-What? What?
35
00:07:25,780 --> 00:07:27,199
What the hell is this?
36
00:07:27,407 --> 00:07:31,036
If I take this job today
with Davis & Main...
37
00:07:31,619 --> 00:07:34,247
...does that mean that you and me...?
38
00:07:35,456 --> 00:07:38,543
Is this-- Is this gonna happen?
39
00:07:43,923 --> 00:07:45,425
Jimmy.
40
00:07:45,717 --> 00:07:47,344
I....
41
00:07:49,637 --> 00:07:51,472
I....
42
00:07:55,560 --> 00:07:58,813
One thing has absolutely nothing to do
with the other.
43
00:08:00,023 --> 00:08:02,608
-Nothing at all?
-No.
44
00:08:02,775 --> 00:08:04,819
Of course not, why would it?
45
00:08:06,238 --> 00:08:07,613
Great.
46
00:08:11,368 --> 00:08:13,245
Sorry about that.
47
00:08:13,453 --> 00:08:16,873
Listen, I just wanna say thank you,
sincerely, for your interest in me.
48
00:08:17,040 --> 00:08:21,211
It's an honor to be considered,
but at this time-- At this time...
49
00:08:22,587 --> 00:08:26,383
...I'm gonna have to take myself
out of the running. Thanks.
50
00:08:26,591 --> 00:08:28,343
Thank you, Howard.
51
00:08:28,760 --> 00:08:30,303
Jimmy?
52
00:08:35,016 --> 00:08:36,768
Well, that was quick.
53
00:08:36,976 --> 00:08:39,271
-No charge.
-Help me out here.
54
00:08:39,479 --> 00:08:40,730
Did I dream it...
55
00:08:40,897 --> 00:08:46,069
...or did I have
$1,600,000 on my desk in cash?
56
00:08:46,278 --> 00:08:48,905
No one on God's green earth
knew we had it.
57
00:08:49,114 --> 00:08:50,656
We could've split it fifty-fifty.
58
00:08:50,823 --> 00:08:54,453
We could've gone home
with $800,000 each...
59
00:08:54,619 --> 00:08:56,496
...tax free.
60
00:08:56,955 --> 00:08:58,748
Your point being?
61
00:08:59,124 --> 00:09:00,125
Why didn't we?
62
00:09:00,541 --> 00:09:04,087
I remember you saying something
about doing the right thing.
63
00:09:04,254 --> 00:09:06,298
You wanna know why
I didn't take that money?
64
00:09:06,506 --> 00:09:08,174
Is that what you're asking?
65
00:09:08,674 --> 00:09:10,218
Yeah, that's what I'm asking.
66
00:09:10,676 --> 00:09:13,305
Me personally, I was hired to do a job...
67
00:09:13,472 --> 00:09:16,641
...I did it, that's as far as it goes.
68
00:09:16,849 --> 00:09:19,018
Yeah, well...
69
00:09:19,227 --> 00:09:20,895
...I know what stopped me.
70
00:09:21,104 --> 00:09:25,233
And you know what?
It's never stopping me again.
71
00:09:52,344 --> 00:09:54,846
Chào các cô, ladies.
72
00:09:55,013 --> 00:09:58,433
Mrs. Nguyen, it's a beautiful day out,
you should get out once in a while.
73
00:09:58,599 --> 00:10:00,143
Throw a Frisbee, have some fun.
74
00:10:00,352 --> 00:10:01,978
I have a business to run.
75
00:10:02,145 --> 00:10:04,230
No, the business is running you.
76
00:10:04,439 --> 00:10:07,608
Listen to me. You'll thank me later.
77
00:10:10,820 --> 00:10:13,614
Cucumber water for customer only.
78
00:11:35,614 --> 00:11:37,990
Hey, it's me.
79
00:11:39,909 --> 00:11:42,495
Jesus. Hello?
80
00:11:42,954 --> 00:11:44,623
Hello?
81
00:11:47,041 --> 00:11:50,920
It's me. I got a new car. You like it?
82
00:11:51,546 --> 00:11:53,923
We're not taking that to the meet.
83
00:11:54,132 --> 00:11:56,301
How are we gonna get there?
84
00:11:58,094 --> 00:12:00,972
I'll drive my car.
85
00:12:01,264 --> 00:12:05,101
-Why?
-This business requires restraint.
86
00:12:05,268 --> 00:12:08,271
That is the opposite of restraint.
87
00:12:09,105 --> 00:12:11,232
But I like it.
88
00:12:11,399 --> 00:12:12,692
I mean, I'm proud of it.
89
00:12:12,900 --> 00:12:15,320
Good, then you be proud of it
on your own time.
90
00:12:15,487 --> 00:12:18,197
But not with me, I'm not getting in that.
91
00:12:20,783 --> 00:12:23,786
Okay, then don't.
92
00:12:24,412 --> 00:12:27,999
Honestly, you don't really do anything.
93
00:12:28,207 --> 00:12:30,751
I've been paying you
the salary of three people...
94
00:12:30,918 --> 00:12:33,338
...to just stand behind me.
95
00:12:33,546 --> 00:12:37,925
You know? And these last few deals,
this Nacho fella, he's been coming alone.
96
00:12:38,134 --> 00:12:42,639
I mean, if he doesn't need backup men,
then, I mean, why do I need you?
97
00:12:42,930 --> 00:12:44,265
I should just go alone.
98
00:12:44,432 --> 00:12:46,518
I'm throwing-- I'm throwing away money.
99
00:12:46,767 --> 00:12:50,104
Just tossing it away into the trash.
100
00:12:50,855 --> 00:12:53,816
Look, you do whatever you want,
but I'm advising you...
101
00:12:53,983 --> 00:12:56,944
...do not go to that meet
without someone watching your back.
102
00:12:57,111 --> 00:12:59,447
Yeah, well,
of course you're gonna say that.
103
00:12:59,614 --> 00:13:02,283
I mean, you don't wanna be
out of this easy-peasy job.
104
00:13:02,450 --> 00:13:05,786
Well, I'm sorry,
but this is the gravy train...
105
00:13:05,995 --> 00:13:08,373
...and it's leaving the station right now.
106
00:13:08,581 --> 00:13:11,417
So last chance.
107
00:13:12,502 --> 00:13:14,253
All aboard.
108
00:13:18,257 --> 00:13:19,842
Seriously, last chance.
109
00:13:20,009 --> 00:13:23,513
I'm gonna count to, say, 10,
and then I'm--
110
00:13:24,222 --> 00:13:27,808
All right, then,
your services are no longer needed.
111
00:14:16,816 --> 00:14:17,817
No old guy?
112
00:14:18,359 --> 00:14:20,361
What, did he break a hip
or something?
113
00:14:20,528 --> 00:14:21,696
I know, right?
114
00:14:21,862 --> 00:14:24,907
Yeah, no, we-- We parted ways.
115
00:14:25,074 --> 00:14:27,660
Yeah, saw things differently, so....
116
00:14:27,827 --> 00:14:29,621
You know how it is.
117
00:14:42,467 --> 00:14:44,009
This is interesting.
118
00:14:45,052 --> 00:14:46,638
Oh, yeah. You like it?
119
00:14:47,680 --> 00:14:49,682
-Can I take a look?
-Oh, be my guest.
120
00:14:49,849 --> 00:14:52,477
Get in, check it out.
121
00:15:02,194 --> 00:15:03,696
-Impressive.
-Thank you.
122
00:15:03,904 --> 00:15:06,031
Get in, feel the leather.
123
00:15:07,158 --> 00:15:09,410
Yeah, it's a H2.
124
00:15:09,577 --> 00:15:10,911
Brand-new off the line.
125
00:15:11,078 --> 00:15:14,624
Slimmer than the H1,
but longer, more height.
126
00:15:14,833 --> 00:15:18,961
Yeah, it's a honey.
V8 engine, 325 horsepower.
127
00:15:19,128 --> 00:15:23,842
Tri-zone climate controls,
so you can have a girl in a bikini...
128
00:15:24,008 --> 00:15:27,094
...and another in a parka,
and they're both gonna be comfortable.
129
00:15:27,261 --> 00:15:29,848
You're riding around
with two girls in your SUV.
130
00:15:30,014 --> 00:15:33,518
-You'd be really comfortable, huh?
-Oh, yeah. Yes.
131
00:15:34,059 --> 00:15:35,561
I'm gonna count this quick.
132
00:15:36,020 --> 00:15:38,439
Do your thing, make sure it's right.
133
00:15:51,285 --> 00:15:55,039
Okey-dokey, we are good.
134
00:15:56,708 --> 00:15:58,668
Same as before.
135
00:15:58,835 --> 00:16:00,586
Still factory sealed.
136
00:16:00,795 --> 00:16:03,339
And as always,
you're welcome to count them.
137
00:16:03,923 --> 00:16:04,924
I trust you.
138
00:16:05,466 --> 00:16:07,593
Great, thank you.
139
00:16:09,554 --> 00:16:11,556
See you next time.
140
00:16:57,685 --> 00:17:00,479
Hello. Yes.
141
00:17:01,355 --> 00:17:03,232
No, sorry.
142
00:17:03,775 --> 00:17:08,446
Yes, this is James McGill,
but I'm no longer a lawyer, so....
143
00:17:08,613 --> 00:17:11,156
That's right, not a lawyer. Bye.
144
00:17:15,578 --> 00:17:17,914
So this is what a midlife crisis
looks like?
145
00:17:18,706 --> 00:17:20,374
Not midlife crisis.
146
00:17:20,541 --> 00:17:22,835
Clarity. Midlife clarity.
147
00:17:23,002 --> 00:17:24,462
Clarity?
148
00:17:25,463 --> 00:17:29,801
Clearly explain to me why you walked out
on the best job opportunity of your life.
149
00:17:32,136 --> 00:17:34,221
Get in the pool and I'll tell you.
150
00:17:34,388 --> 00:17:37,976
-Get in the pool?
-Yeah, come on.
151
00:17:38,142 --> 00:17:41,646
Pop in the gift shop and buy a bathing
suit. Get a one-piece, nothing fancy.
152
00:17:41,854 --> 00:17:44,565
The water is perfect, it's 82 degrees.
153
00:17:44,732 --> 00:17:47,318
You can order a drink,
and you gotta try this crab dip.
154
00:17:47,485 --> 00:17:50,488
-Why are you acting like this?
-I'm not acting like anything.
155
00:17:50,655 --> 00:17:53,866
I just finally decided to be me.
156
00:17:54,617 --> 00:17:57,954
Everything okay, Mr. Cumpston?
Would you like another drink?
157
00:17:58,955 --> 00:18:00,957
I'm good with this.
158
00:18:03,793 --> 00:18:06,004
I'll tell you what, Mr. Cumpston.
159
00:18:06,170 --> 00:18:10,049
If you really wanna talk,
I'll be in the bar. Not for long.
160
00:18:14,846 --> 00:18:17,807
Hey, Rolando, check.
161
00:18:19,892 --> 00:18:23,187
What do you--
What do you mean, "quit the law"?
162
00:18:23,395 --> 00:18:25,230
I quit it, simple as that.
163
00:18:25,397 --> 00:18:27,900
Oh, well, thanks for explaining,
Jimmy...
164
00:18:28,067 --> 00:18:30,028
-...it's super clear now.
-Hey, buddy?
165
00:18:30,194 --> 00:18:32,613
Is that a misprint right there?
It's gotta be, right?
166
00:18:32,780 --> 00:18:34,114
-The Zafiro Añejo?
-Yeah.
167
00:18:34,281 --> 00:18:38,828
-That's correct, believe it or not.
-Holy shit, a $50 shot of tequila?
168
00:18:38,995 --> 00:18:41,080
-Is it worth it?
-Apparently.
169
00:18:41,246 --> 00:18:42,957
It's kind of a personal choice thing.
170
00:18:43,666 --> 00:18:48,046
Well, I can't die without trying
a $50 shot of tequila, so two.
171
00:18:48,253 --> 00:18:50,840
Dos, neat, and we can charge that
to the room, can't we?
172
00:18:51,049 --> 00:18:53,968
No, we can't. We....
173
00:18:54,760 --> 00:18:56,428
I am paying.
174
00:18:56,595 --> 00:18:59,015
And he will be having
a shot of your well brand...
175
00:18:59,181 --> 00:19:01,183
...and I'll have a glass
of your house red.
176
00:19:01,350 --> 00:19:03,978
We have a cabernet,
a pinot and a syrah.
177
00:19:04,269 --> 00:19:06,188
Whatever, dealer's choice.
178
00:19:06,355 --> 00:19:09,149
-Something with alcohol.
-You got it.
179
00:19:13,738 --> 00:19:15,364
Jimmy.
180
00:19:16,032 --> 00:19:17,533
Did something happen in Cicero?
181
00:19:17,742 --> 00:19:19,410
Why did something have to happen?
182
00:19:19,577 --> 00:19:22,997
When I talked to you about Davis &
Main, you were ready to take the job.
183
00:19:23,163 --> 00:19:25,666
Now you're back,
and you're suddenly quitting the law?
184
00:19:25,875 --> 00:19:28,335
Cheating hotels
out of expensive liquor.
185
00:19:28,544 --> 00:19:30,379
Wearing a weird pinkie ring.
186
00:19:30,546 --> 00:19:32,673
What, are you in the Mafia now?
187
00:19:35,093 --> 00:19:37,595
Asking if we have a future.
188
00:19:38,262 --> 00:19:41,432
I mean, where did that come from?
189
00:19:41,807 --> 00:19:44,184
I don't know, I just....
190
00:19:45,061 --> 00:19:47,563
Cicero has nothing to do with it.
191
00:19:48,022 --> 00:19:50,399
It's my whole life. Well...
192
00:19:50,608 --> 00:19:53,111
...my life since Chuck
made me come to Albuquerque.
193
00:19:53,318 --> 00:19:57,322
Ever since I got here, all I've done
is try to make Chuck happy.
194
00:19:57,531 --> 00:19:59,909
Bend over backwards to please Chuck.
195
00:20:00,076 --> 00:20:03,495
Chuck, Chuck, Chuck. Well, no more.
196
00:20:03,996 --> 00:20:06,999
You quitting the law,
isn't that exactly what Chuck wants?
197
00:20:07,207 --> 00:20:10,294
Who cares? This is for me, okay?
198
00:20:10,502 --> 00:20:12,964
I got into the law
for all the wrong reasons.
199
00:20:13,172 --> 00:20:14,673
I'm trusting my instincts.
200
00:20:14,840 --> 00:20:18,094
I think that my talents
are better spent elsewhere.
201
00:20:18,302 --> 00:20:21,055
Where?
Floating in somebody else's pool?
202
00:20:23,474 --> 00:20:25,601
Jimmy, you're a great lawyer.
203
00:20:25,768 --> 00:20:27,186
Why give that up?
204
00:20:27,352 --> 00:20:29,480
I'm not saying it didn't have its moments.
205
00:20:29,688 --> 00:20:32,817
But the stuff I liked about it,
selling people, convincing people...
206
00:20:32,984 --> 00:20:35,235
...I don't have to be a lawyer to do that.
207
00:20:35,402 --> 00:20:38,447
Besides, people tell me
how they see me...
208
00:20:38,614 --> 00:20:40,783
-...and it's not as a lawyer.
-All right.
209
00:20:42,160 --> 00:20:43,911
-Here you go.
-Thank you.
210
00:20:44,120 --> 00:20:46,622
Let me know if I can get you guys
anything else, okay?
211
00:20:46,789 --> 00:20:48,707
-Bobby, what up, brother-man?
-Oh, thanks.
212
00:20:50,417 --> 00:20:52,003
Short it.
213
00:20:52,503 --> 00:20:53,712
Short it.
214
00:20:54,630 --> 00:20:56,048
Short it. Short that shit.
215
00:20:56,215 --> 00:20:59,969
That stock is useless, it's got no legs.
It's like a circus freak minus the fun.
216
00:21:00,136 --> 00:21:02,471
That one's even worse.
Who's giving you these?
217
00:21:02,638 --> 00:21:03,848
Do me a favor. Take a pillow...
218
00:21:04,015 --> 00:21:07,434
...put it over that stock's face
until you hear the deathbed queef.
219
00:21:07,601 --> 00:21:09,436
-Okay, so?
-It's a loser.
220
00:21:09,603 --> 00:21:12,023
If you're not gonna be a lawyer,
then what?
221
00:21:12,523 --> 00:21:15,484
Float around and wait
for your Sandpiper money to roll in?
222
00:21:15,693 --> 00:21:20,364
-That could take years.
-Sandpiper has no bearing on this at all.
223
00:21:20,865 --> 00:21:23,909
Okay, then, what's the plan?
224
00:21:24,076 --> 00:21:26,453
-To be open to the universe.
-Okay, so no plan.
225
00:21:26,662 --> 00:21:29,999
Just walk the earth?
Like Jules at the end of Pulp Fiction?
226
00:21:30,166 --> 00:21:34,170
Look, whatever the universe presents,
whatever opportunity arises...
227
00:21:34,378 --> 00:21:36,380
-...I will take it.
-Whatever opportunity?
228
00:21:36,547 --> 00:21:39,133
-Yeah.
-Wasn't Davis & Main an opportunity?
229
00:21:39,341 --> 00:21:42,011
It's a great opportunity,
and you're walking away from it.
230
00:21:43,595 --> 00:21:45,097
Look...
231
00:21:45,264 --> 00:21:48,142
...shouldn't you at least try the job
before you say no?
232
00:21:48,350 --> 00:21:50,394
And waste everyone's time,
including my own?
233
00:21:50,561 --> 00:21:52,688
Kim, I appreciate your concern...
234
00:21:52,855 --> 00:21:54,815
...but it's not for me. I don't want it.
235
00:21:55,024 --> 00:21:57,860
Jimmy, do you remember
how long you studied for that bar?
236
00:21:58,069 --> 00:21:59,778
-How hard you worked?
-It's like a burn victim....
237
00:21:59,987 --> 00:22:02,322
All that effort,
you're just gonna toss it away?
238
00:22:02,489 --> 00:22:05,076
That's the sunk cost fallacy.
239
00:22:05,284 --> 00:22:07,953
-The what?
-The fallacy of sunk cost.
240
00:22:08,120 --> 00:22:10,831
It's what gamblers do,
they throw good money after bad...
241
00:22:10,998 --> 00:22:13,000
...thinking they can
turn their luck around.
242
00:22:13,167 --> 00:22:15,460
It's like, "I've already spent
this much money...
243
00:22:15,627 --> 00:22:17,838
...or time, whatever,
I gotta keep going!"
244
00:22:18,005 --> 00:22:20,716
No, there's no reward
at the end of this game.
245
00:22:20,925 --> 00:22:22,718
You are making a mistake.
246
00:22:23,552 --> 00:22:25,012
I know you're making a mistake.
247
00:22:25,221 --> 00:22:28,266
I've been doing the "right thing"
and where has it gotten me?
248
00:22:28,432 --> 00:22:29,975
-Nowhere.
-I'm sorry, I don't....
249
00:22:30,142 --> 00:22:33,353
Yeah. Not my thing.
250
00:22:33,562 --> 00:22:35,856
Not my thing. Still not my thing.
251
00:22:36,982 --> 00:22:40,194
-I don't get it. I just don't get it.
-It's what's right for me.
252
00:22:41,653 --> 00:22:44,740
Donkey balls. Pure donkey balls, dude.
253
00:22:44,949 --> 00:22:47,492
Wall Street's for suckers.
Who needs that aggravation?
254
00:22:47,659 --> 00:22:49,995
If the Oracle doesn't have to live there,
I don't.
255
00:22:50,537 --> 00:22:53,916
I can make a million-dollar stock trade
on my laptop sitting on a toilet.
256
00:22:54,083 --> 00:22:56,668
Like Midas,
shitting gold bricks on my throne.
257
00:22:56,877 --> 00:23:00,256
That's why Spiegelman and Deitch
want my business. I'm a golden god.
258
00:23:01,257 --> 00:23:03,050
Of course I remember.
Who forgets that?
259
00:23:03,217 --> 00:23:05,886
That fart had the anger
of a repressed minority community.
260
00:23:06,095 --> 00:23:09,723
You fart like that in someone's face,
you're gonna give them pinkeye for life.
261
00:23:10,599 --> 00:23:12,268
Good convo, bro.
262
00:23:12,434 --> 00:23:14,145
Till next time, brother-man.
263
00:23:14,312 --> 00:23:16,314
-Flip side, on it, check you.
-Come with me.
264
00:23:16,480 --> 00:23:18,983
-What?
-Just come on, trust me.
265
00:23:19,150 --> 00:23:20,859
What are you gonna do?
266
00:23:21,068 --> 00:23:24,529
You wanna understand
what I'm talking about? Follow my lead.
267
00:23:33,914 --> 00:23:36,959
Hey, buddy,
could you settle a bet for us?
268
00:23:37,126 --> 00:23:38,752
-Can I what?
-Sorry...
269
00:23:38,919 --> 00:23:42,256
...I don't want it to sound like
I was eavesdropping, but I kind of was.
270
00:23:42,422 --> 00:23:44,424
We heard you talking about stocks.
271
00:23:46,468 --> 00:23:47,594
Yeah, so question...
272
00:23:47,761 --> 00:23:51,515
...if you could settle a debate
between me and my sister.
273
00:23:51,682 --> 00:23:54,518
-We probably shouldn't bother--
-I wouldn't normally do this.
274
00:23:54,685 --> 00:23:58,356
But we need an expert.
This guy sounds like he knows his stuff.
275
00:24:00,149 --> 00:24:03,527
-Yeah, go.
-Okay, here's the question:
276
00:24:03,694 --> 00:24:06,864
When it comes to the stock market,
is there a financial limit...
277
00:24:07,031 --> 00:24:09,908
...to how much
a person's allowed to invest?
278
00:24:10,701 --> 00:24:12,161
A limit?
279
00:24:13,078 --> 00:24:14,663
No, no limit.
280
00:24:14,830 --> 00:24:17,249
Knew it! Oh, even if it's an inheritance?
281
00:24:17,416 --> 00:24:19,835
You know, with, like,
inheritance taxes and whatnot?
282
00:24:20,044 --> 00:24:22,921
-Nope, same.
-That's-- Oh, fantastic.
283
00:24:23,130 --> 00:24:25,007
Thank you, buddy. See, no limit.
284
00:24:25,174 --> 00:24:28,635
Told you we could invest it all,
and it's a smart move, too.
285
00:24:28,802 --> 00:24:31,096
Sticking it all in the bank? No.
286
00:24:31,305 --> 00:24:35,809
Yeah, you can invest all your money,
just make sure you diversify.
287
00:24:36,018 --> 00:24:38,478
Yeah, diversify.
288
00:24:38,645 --> 00:24:41,606
That's-- We gotta-- Hey...
289
00:24:41,815 --> 00:24:43,359
...what do you mean, "diversify"?
290
00:24:43,567 --> 00:24:48,113
Well, diversify is-- You know the saying
"don't put all your eggs in one basket"?
291
00:24:48,322 --> 00:24:51,783
-Right? Same principle.
-Makes complete sense. Thank you.
292
00:24:51,950 --> 00:24:54,786
If I had an idea of the money
we're talking about, ballpark...
293
00:24:54,953 --> 00:24:57,831
...I could give you examples
of smart diversification.
294
00:24:58,749 --> 00:25:00,376
Yeah.
295
00:25:02,169 --> 00:25:05,005
Look, an uncle on our father's side
recently passed...
296
00:25:05,214 --> 00:25:11,345
...and he left us somewhere
in the neighborhood of 1.4 million.
297
00:25:11,511 --> 00:25:15,433
And I don't mean to be greedy,
but I think if we invest it smart now...
298
00:25:15,599 --> 00:25:17,226
...we could double it, triple it...
299
00:25:17,393 --> 00:25:20,771
...we could quadruple
the whole inheritance, right?
300
00:25:20,938 --> 00:25:22,898
In my opinion?
301
00:25:23,065 --> 00:25:25,067
Fortune favors the bold, man.
302
00:25:25,234 --> 00:25:28,195
If you're free to join me for a drink,
I can give you a consult.
303
00:25:28,362 --> 00:25:31,782
That's all right, we'll do it ourselves
through an online brokerage site.
304
00:25:31,990 --> 00:25:36,078
We're just gonna pick classic-- Like,
I think they're called blue chip stocks.
305
00:25:36,287 --> 00:25:38,538
Yeah, yeah, yeah.
You can totally do it yourself.
306
00:25:38,705 --> 00:25:40,040
Shoot for the tried and true.
307
00:25:40,207 --> 00:25:43,835
Of course, you might be putting your
cash in the Hindenburg, Andrea Doria...
308
00:25:44,002 --> 00:25:45,670
...Corky Romano.
309
00:25:45,963 --> 00:25:49,467
Right? They all seemed
rock solid beforehand. But then....
310
00:25:49,674 --> 00:25:52,386
-Yeah, not good.
-Not good, yeah.
311
00:25:52,594 --> 00:25:53,720
So how do you know?
312
00:25:53,887 --> 00:25:57,015
Well, that's where
someone like myself comes in.
313
00:25:57,224 --> 00:26:01,019
Proven track record as a wealth manager.
I take calculated but aggressive risks...
314
00:26:01,186 --> 00:26:04,398
...because I wanna catch lightning,
and I do.
315
00:26:04,606 --> 00:26:07,485
-I'm practically a money-printing machine.
-That sounds good.
316
00:26:07,901 --> 00:26:10,070
A money-printing machine.
317
00:26:10,488 --> 00:26:14,699
Listen, there's a little booth over here,
there's some privacy, we can talk.
318
00:26:14,908 --> 00:26:18,245
No obligations,
we can just rap about this a little bit.
319
00:26:18,412 --> 00:26:20,456
-Yeah, I guess.
-Yeah?
320
00:26:20,914 --> 00:26:22,749
What do you say, sis?
321
00:26:22,958 --> 00:26:24,876
Can we just talk?
322
00:26:28,130 --> 00:26:30,799
Electric slide on in there.
We'll rap a little, it's no--
323
00:26:30,966 --> 00:26:34,178
-My name's Ken, by the way.
-Viktor, with a K.
324
00:26:34,345 --> 00:26:36,596
Cool, Viktor with a K.
325
00:26:36,972 --> 00:26:39,350
And this lovely lady is?
326
00:26:41,477 --> 00:26:43,937
It's Giselle.
327
00:26:44,146 --> 00:26:46,440
-Giselle Saint Claire.
-Lovely.
328
00:26:47,525 --> 00:26:51,069
Please, sit. I won't bite.
329
00:26:52,279 --> 00:26:55,699
So Viktor with a K and Giselle,
exotic names.
330
00:26:55,907 --> 00:26:59,370
-They're Dutch.
-Well, Boer to be precise.
331
00:26:59,578 --> 00:27:02,164
Our father's side of the family
is from South Africa...
332
00:27:02,373 --> 00:27:05,334
...which is where Uncle Humphrey
passed away.
333
00:27:05,792 --> 00:27:09,588
South Africa, they grow them beautiful
down there, right? Charlize Theron.
334
00:27:10,005 --> 00:27:13,217
-And you.
-Oh, well.
335
00:27:13,384 --> 00:27:15,635
I've never actually been,
but hope to go someday.
336
00:27:15,802 --> 00:27:17,637
Tell you what,
when I'm done with you...
337
00:27:17,846 --> 00:27:20,765
-...you might take your own private jet.
-Nice.
338
00:27:20,974 --> 00:27:23,352
Excuse me, hi. We are sitting here now.
339
00:27:23,519 --> 00:27:25,645
We could use a wine list
if you get a chance--
340
00:27:25,812 --> 00:27:27,481
Hey, are you a tequila fan?
341
00:27:28,106 --> 00:27:30,526
Yes. You down for that?
342
00:27:31,610 --> 00:27:33,529
You ever try Zafiro Añejo?
343
00:27:33,695 --> 00:27:37,157
No, I have not, but I'm down for whatever.
Three of whatever she just said.
344
00:27:37,366 --> 00:27:39,368
-You got it.
-All right.
345
00:27:39,993 --> 00:27:42,079
So stock market, a great investment...
346
00:27:42,246 --> 00:27:44,415
...and you're picking the right time
to jump in.
347
00:27:44,582 --> 00:27:46,500
Why do you listen to him? He's an idiot.
348
00:27:46,791 --> 00:27:49,836
He talks about his cars.
He talks about....
349
00:27:50,546 --> 00:27:53,424
-How many cars did he have?
-I don't think....
350
00:27:55,634 --> 00:27:57,969
-It makes sense.
-That's it, Ken.
351
00:27:58,178 --> 00:27:59,471
Oh, yeah.
352
00:27:59,638 --> 00:28:02,600
Compliments of the bartender.
Thought you might want a souvenir.
353
00:28:02,766 --> 00:28:05,644
-My God, did we drink the entire bottle?
-Not yet, we didn't.
354
00:28:05,810 --> 00:28:07,312
Right here. Hey, hey, cheers.
355
00:28:07,479 --> 00:28:09,565
I think we're ready for the check.
356
00:28:15,487 --> 00:28:18,323
No, really, it's a smart way to go.
357
00:28:18,698 --> 00:28:21,118
Okay, but, so to be clear...
358
00:28:21,285 --> 00:28:23,870
...you take the money
directly from our account...
359
00:28:24,037 --> 00:28:25,581
-...and invest it--
-Diversify it.
360
00:28:25,789 --> 00:28:29,126
Diversify it. And then all the dividends
and all the profits...
361
00:28:29,334 --> 00:28:32,879
...and the what-have-you
comes back into our account.
362
00:28:33,213 --> 00:28:37,092
Absolutely. You'll get a statement showing
how much your money is growing...
363
00:28:37,259 --> 00:28:41,012
-...biggest bulls of the month, etcetera.
-Ken, buddy...
364
00:28:41,430 --> 00:28:43,515
...let's do this.
365
00:28:44,391 --> 00:28:45,517
Great.
366
00:28:45,684 --> 00:28:48,312
Right there, Viktor with a K.
And, Giselle, you are next.
367
00:28:48,520 --> 00:28:49,729
This is so exciting.
368
00:28:49,896 --> 00:28:51,815
-Folks, it's been a pleasure.
-I got that.
369
00:28:52,023 --> 00:28:54,192
-Can't let you do it, son.
-Wait, what? Ken.
370
00:28:54,401 --> 00:28:57,446
-You are the greatest. Thank you.
-No problemo.
371
00:28:57,613 --> 00:28:59,573
This will be the best decision
you'll make.
372
00:28:59,739 --> 00:29:01,199
We should get out of your hair.
373
00:29:01,408 --> 00:29:04,620
-Yeah.
-Wait, wait, wait, this...
374
00:29:05,120 --> 00:29:07,581
...is for you.
Now, that's got all my contact info.
375
00:29:07,789 --> 00:29:11,418
Call me anytime with questions,
or anything at all.
376
00:29:11,960 --> 00:29:13,795
-Ken.
-Bye.
377
00:29:13,962 --> 00:29:14,963
Call me, guys.
378
00:29:15,172 --> 00:29:17,132
-Bye.
-Try and stop us.
379
00:29:22,471 --> 00:29:25,140
Just wow.
380
00:29:38,028 --> 00:29:39,697
Hey.
381
00:29:41,156 --> 00:29:42,700
What--?
382
00:29:43,074 --> 00:29:45,744
-Is this right?
-Yes, sir, it is.
383
00:29:50,957 --> 00:29:52,250
Go, go, go!
384
00:29:54,461 --> 00:29:55,920
Zafiro Añejo!
385
00:29:56,087 --> 00:29:58,757
Shut up. He's gonna come out.
386
00:29:58,923 --> 00:30:02,636
-Oh, no, I didn't read the fine print.
-Wait!
387
00:30:02,802 --> 00:30:04,513
Yeah!
388
00:30:06,264 --> 00:30:09,184
-Holy crap.
-I can't--
389
00:30:51,851 --> 00:30:53,478
Can I borrow that when you're done?
390
00:30:54,605 --> 00:30:56,732
No, that's gross.
391
00:30:57,482 --> 00:30:59,984
How is it gross?
Our germs have already intermingled.
392
00:31:00,151 --> 00:31:02,362
It's my toothbrush, it's different.
393
00:31:03,405 --> 00:31:06,491
-Why is it different?
-Because.
394
00:31:06,658 --> 00:31:10,912
You know, gums bleed,
and there's cold sores....
395
00:31:11,246 --> 00:31:13,415
All sorts of food and weird--
396
00:31:13,624 --> 00:31:14,958
-Come on.
-What? No!
397
00:31:15,166 --> 00:31:17,252
-Come on, I'll do it right now.
-I don't care.
398
00:31:17,419 --> 00:31:19,755
-I need to brush my teeth.
-I don't have an extra.
399
00:31:19,921 --> 00:31:22,841
That's fine. I got this.
400
00:31:27,554 --> 00:31:29,931
-Good, I'm fine with it.
-Yeah, me too.
401
00:31:30,140 --> 00:31:32,350
Wait till you see what I floss with.
402
00:31:53,330 --> 00:31:55,206
That's a keeper.
403
00:31:55,749 --> 00:31:58,877
Thank you, Viktor with a K.
404
00:32:01,004 --> 00:32:04,048
Hey, wouldn't it be great
if we could do that every night?
405
00:32:04,382 --> 00:32:06,134
Yes, it would.
406
00:32:09,012 --> 00:32:12,307
But we can't.
407
00:32:14,184 --> 00:32:15,811
I know. Yeah.
408
00:32:16,019 --> 00:32:19,898
But I'm just saying,
if we could it would be great.
409
00:32:20,482 --> 00:32:22,275
But I know we can't.
410
00:32:23,067 --> 00:32:25,779
Oh, crap, I can't be late today.
411
00:32:27,447 --> 00:32:29,073
Howard is doling out assignments...
412
00:32:29,240 --> 00:32:32,994
...and the last one through the door
could get stuck in Doc Review.
413
00:32:37,374 --> 00:32:39,125
You got somewhere to go?
414
00:32:39,835 --> 00:32:42,962
Yeah. Yeah, I got somewhere.
415
00:32:51,221 --> 00:32:52,848
You good?
416
00:32:53,348 --> 00:32:55,350
Yeah, all good.
417
00:33:30,385 --> 00:33:33,555
Daniel Wormald.
I'm Officer Baker, this is Officer Saxton.
418
00:33:33,722 --> 00:33:36,057
Yeah, please, come on in.
419
00:33:37,517 --> 00:33:39,937
Come in, it's over here.
420
00:33:40,311 --> 00:33:41,730
See what they did?
421
00:33:41,939 --> 00:33:43,815
I mean, all gone. All of them.
422
00:33:43,982 --> 00:33:46,568
-Just--
-What's all gone?
423
00:33:46,735 --> 00:33:49,237
I have-- I had a baseball card collection.
424
00:33:49,446 --> 00:33:53,241
-A major collection, all stolen.
-Sorry to hear that.
425
00:33:53,450 --> 00:33:56,077
Was it common knowledge
that you have baseball cards?
426
00:33:56,286 --> 00:33:57,829
No, not really.
427
00:33:58,037 --> 00:34:00,457
So nobody in particular
you can think of wanted them?
428
00:34:00,624 --> 00:34:03,418
No, not that I-- No.
429
00:34:03,585 --> 00:34:07,505
-How'd they get in?
-The back door over here.
430
00:34:07,714 --> 00:34:09,716
It was open
when I came home for lunch.
431
00:34:09,925 --> 00:34:11,050
I mean, it was locked...
432
00:34:11,217 --> 00:34:14,846
...but they must have jimmied it open
or something.
433
00:34:15,472 --> 00:34:17,599
What time you figure this happened?
434
00:34:17,808 --> 00:34:20,727
I left for work at 8:15,
came home for lunch at 12:30...
435
00:34:20,894 --> 00:34:23,521
-...and called you immediately.
-Was anything else taken?
436
00:34:23,730 --> 00:34:27,609
-Cash, a fair bit.
-How much cash?
437
00:34:28,485 --> 00:34:31,571
I don't know. You know, let's focus
on what's important here.
438
00:34:31,780 --> 00:34:34,491
You know, all I really care about
are my baseball cards.
439
00:34:34,699 --> 00:34:39,078
I have a Topps Mickey Mantle
rookie card that's irreplaceable.
440
00:34:39,245 --> 00:34:41,748
It's a mint, 60-40, 90-10 on the reverse.
441
00:34:41,915 --> 00:34:43,041
I can go on.
442
00:34:43,207 --> 00:34:44,960
All my cards are in top-loaders...
443
00:34:45,126 --> 00:34:47,838
...but if they're taken out
and exposed to the elements...
444
00:34:48,005 --> 00:34:50,214
...I mean, or creased, God forbid...
445
00:34:50,381 --> 00:34:53,927
...I mean, you're looking at a 9-point
downgrade in a matter of seconds.
446
00:34:54,177 --> 00:34:58,556
I understand the first 48 hours are most
important in investigations like this...
447
00:34:58,765 --> 00:35:03,394
...so the more time passes, I mean,
the less likely we are of a recovery.
448
00:35:03,561 --> 00:35:07,524
So time is of the essence here, guys.
449
00:35:07,691 --> 00:35:10,568
Well, we're gonna help you out
the best we can, Mr. Wormald.
450
00:35:10,735 --> 00:35:11,987
Good.
451
00:35:13,738 --> 00:35:15,615
They really tossed this place.
452
00:35:15,824 --> 00:35:18,409
Are you sure they weren't looking
for anything else?
453
00:35:19,160 --> 00:35:21,412
-Like what?
-I don't know.
454
00:35:21,579 --> 00:35:22,998
Just wondering your thoughts.
455
00:35:23,498 --> 00:35:25,166
I assume more baseball cards.
456
00:35:25,375 --> 00:35:27,878
Did you have more
than the ones in the case here?
457
00:35:28,045 --> 00:35:29,671
Yes, in back. Thousands.
458
00:35:29,838 --> 00:35:32,883
But these were the crown jewels
over here.
459
00:35:33,050 --> 00:35:35,385
You know, the all-star lineup.
460
00:35:35,593 --> 00:35:37,178
Right.
461
00:35:40,974 --> 00:35:43,142
-What?
-Just trying to make sense of it.
462
00:35:43,309 --> 00:35:44,435
What's to make sense of?
463
00:35:44,602 --> 00:35:48,523
I mean, isn't it as simple as the perp
was looking for more baseball cards?
464
00:35:48,732 --> 00:35:53,236
Or hopped up on speed or whatever
and went nuts with the vandalism?
465
00:35:53,403 --> 00:35:56,823
Yeah. I mean, that could be, yeah.
466
00:35:57,949 --> 00:36:01,244
Pretty sweet Hummer
parked in the driveway. That yours?
467
00:36:01,411 --> 00:36:04,706
Yeah, that's mine. It's a lease.
468
00:36:05,373 --> 00:36:07,291
Got a great deal on it.
469
00:36:08,835 --> 00:36:10,879
It's very sweet.
470
00:36:11,462 --> 00:36:14,340
They say Arnold Schwarzenegger's
the reason that Hummers exist.
471
00:36:14,507 --> 00:36:17,218
-Don't know how, but that's what they say.
-No kidding?
472
00:36:19,637 --> 00:36:22,099
What kind of work do you do,
Mr. Wormald?
473
00:36:22,306 --> 00:36:24,142
I work IT...
474
00:36:24,350 --> 00:36:26,561
...for a pharmaceutical company.
475
00:36:26,770 --> 00:36:29,230
Wow, computers.
476
00:36:29,439 --> 00:36:31,357
God, I should've gotten into computers.
477
00:36:31,566 --> 00:36:33,234
-I'd have that same Hummer.
-Right.
478
00:36:33,443 --> 00:36:35,612
Look, guys, I'm glad you like my car...
479
00:36:35,779 --> 00:36:40,617
...but I think we're looking through
the wrong end of the telescope here.
480
00:36:40,784 --> 00:36:43,995
-The priority is my baseball cards.
-Of course.
481
00:36:44,203 --> 00:36:48,959
Yes, now, I have a detailed manifest
of my entire collection...
482
00:36:49,126 --> 00:36:52,253
...and asterisks next to
the high-ticket items.
483
00:36:52,420 --> 00:36:54,756
It's clear which ones
they'll try to fence first...
484
00:36:55,090 --> 00:36:57,216
...because they're
super, super valuable.
485
00:36:57,425 --> 00:37:01,930
So you're gonna wanna get this list
out to pawn shops, collectors.
486
00:37:02,139 --> 00:37:05,725
Question anyone who's done
any sort of crime like this in the past.
487
00:37:05,934 --> 00:37:08,686
You know, the usual suspects.
488
00:37:08,853 --> 00:37:11,606
Can I get you the list
so you can start investigating?
489
00:37:11,815 --> 00:37:15,359
-Yeah, if you could get us that list....
-Okay, I'll print it out.
490
00:37:15,526 --> 00:37:17,112
Hank Aaron, mint.
491
00:37:17,320 --> 00:37:19,697
God, my signed Derek Jeter.
492
00:37:19,864 --> 00:37:21,324
Willy Mays, O-Pee-Chee.
493
00:37:21,741 --> 00:37:25,286
Gotta breathe.
Just keep breathing, keep breathing.
494
00:37:25,453 --> 00:37:27,789
-Okay.
-I know, right?
495
00:37:28,081 --> 00:37:29,958
Left the TV...
496
00:37:30,167 --> 00:37:32,585
-...left the computer.
-Right.
497
00:37:41,928 --> 00:37:43,930
There's something wrong
with this picture.
498
00:39:09,724 --> 00:39:11,017
Hey, it's me.
499
00:39:11,184 --> 00:39:13,103
Another perfect day in paradise out here.
500
00:39:13,311 --> 00:39:14,896
I'm in the pool.
501
00:39:15,438 --> 00:39:18,024
Okay, call me.
502
00:39:33,164 --> 00:39:35,374
-Hi, how are you?
-Hey, babe, did you get lunch?
503
00:39:35,541 --> 00:39:36,667
I did.
504
00:39:37,335 --> 00:39:40,004
-I think I'm burning up back here.
-Oh, really?
505
00:39:40,171 --> 00:39:43,382
-You're just in luck. Look what I have.
-Oh, hey, great.
506
00:39:47,220 --> 00:39:49,180
-Oh, yeah, you're all red back here.
-Yeah.
507
00:39:50,473 --> 00:39:51,641
I feel stupid.
508
00:39:51,808 --> 00:39:54,602
I told you not to spend
so much time in the sun.
509
00:39:54,852 --> 00:39:56,562
You don't listen.
510
00:39:57,939 --> 00:39:59,398
Yeah, it's me again.
511
00:39:59,607 --> 00:40:04,070
Listen, as I speak,
not 25 feet away from me...
512
00:40:04,279 --> 00:40:06,823
...I'm looking at the mark.
513
00:40:06,990 --> 00:40:10,743
Think Thurston Howell III
if he shacked up with Ginger.
514
00:40:10,910 --> 00:40:12,787
He's dripping in Gucci.
515
00:40:12,954 --> 00:40:14,664
It's like I'm at the watering hole...
516
00:40:14,831 --> 00:40:17,625
...and I'm watching the fattest,
slowest water buffalo...
517
00:40:17,792 --> 00:40:22,672
...expose his neck to me,
and I'm the lioness ready to strike.
518
00:40:23,422 --> 00:40:25,883
Come, Kim, join me.
519
00:40:26,092 --> 00:40:28,511
Join the pride.
520
00:40:31,764 --> 00:40:36,102
I said "lioness" because it's the females
who do all the hunting.
521
00:40:36,936 --> 00:40:38,771
I just wanted to be species-accurate...
522
00:40:38,938 --> 00:40:42,192
...irrespective of my own sex,
it's a National Geographic thing.
523
00:40:42,400 --> 00:40:43,901
Anyway...
524
00:40:44,110 --> 00:40:45,862
...get out here.
525
00:40:46,237 --> 00:40:47,780
Bye.
526
00:41:30,948 --> 00:41:32,116
Santa Fe, New Mexico.
527
00:41:32,283 --> 00:41:36,162
I need the number of a law firm,
Davis & Main.
528
00:41:36,913 --> 00:41:39,165
Yeah, you can connect me.
529
00:43:17,805 --> 00:43:21,225
There are a few options
on the company cars.
530
00:43:21,434 --> 00:43:23,602
We can arrange a test drive
whenever you'd like.
531
00:43:23,769 --> 00:43:25,563
Company car, wow.
532
00:43:25,771 --> 00:43:29,233
And there's a service that will deliver it
right to you, wherever you want.
533
00:43:29,400 --> 00:43:33,070
And if you find you're not happy with it,
it's not a big deal to change it out.
534
00:43:33,237 --> 00:43:35,532
That sounds really....
535
00:43:36,115 --> 00:43:37,534
Yeah.
536
00:43:45,500 --> 00:43:47,668
This is interesting.
537
00:43:47,877 --> 00:43:51,506
Oh, if this isn't to your taste...
538
00:43:51,672 --> 00:43:54,758
...we have a collection of art in-house
you can choose from.
539
00:43:54,925 --> 00:43:58,304
Any time you're ready, I can put together
some samples for you to review.
540
00:43:58,471 --> 00:44:00,598
I-- I-- I like this.
541
00:44:00,806 --> 00:44:05,353
Good. Well, any other needs you have,
I'm here to help.
542
00:44:05,562 --> 00:44:07,688
Office supplies, dietary needs.
543
00:44:07,897 --> 00:44:10,858
Anything special
you want stocked in the fridge?
544
00:44:11,275 --> 00:44:13,152
Maybe a humidifier?
545
00:44:13,319 --> 00:44:16,822
-Gets kind of dry in here.
-Omar, I'm pretty low maintenance.
546
00:44:16,989 --> 00:44:22,412
Sure. Well, if there's anything you need,
I'm right outside the door.
547
00:44:22,995 --> 00:44:26,874
-Great. If I think of anything.
-Okay.
548
00:44:29,210 --> 00:44:30,211
Hey, do you think...?
549
00:44:31,462 --> 00:44:32,963
I'm just looking at this.
550
00:44:33,172 --> 00:44:35,674
Do we get a choice of desks?
551
00:44:35,883 --> 00:44:37,218
What were you thinking?
552
00:44:38,969 --> 00:44:41,639
Is it possible...?
553
00:44:42,348 --> 00:44:45,602
Can we do a cocobolo?
554
00:44:45,809 --> 00:44:47,437
Cocobolo desk?
555
00:44:47,604 --> 00:44:50,189
Absolutely. I'll get right on that.
43308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.