All language subtitles for Agatha.Christie.Lucy.Worsley.on.the.Mystery.Queen.S01E02.Destination.Unknown.1080p.HDTV.H264.DARKFLiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,440 --> 00:00:07,215 It's December 1926. 2 00:00:09,440 --> 00:00:13,015 Agatha Christie has crashed her car, 3 00:00:13,040 --> 00:00:18,135 leaving it balanced precariously over a chalk quarry. 4 00:00:36,320 --> 00:00:39,055 Then she vanishes, 5 00:00:39,080 --> 00:00:44,695 triggering the biggest manhunt yet seen in Britain. 6 00:00:48,160 --> 00:00:53,975 At 36, Agatha Christie was a successful detective novelist, 7 00:00:54,000 --> 00:00:57,735 seemingly happily married, with a young daughter at home. 8 00:00:57,760 --> 00:01:01,095 Was this crisis, or conspiracy? 9 00:01:01,120 --> 00:01:07,015 Agatha's disappearance in 1926 is usually seen as this great 10 00:01:07,040 --> 00:01:10,135 central mystery in her life. 11 00:01:10,160 --> 00:01:15,535 I think it's even more interesting to see the effect it had. 12 00:01:15,560 --> 00:01:19,455 I think that the trauma of 1926 turned 13 00:01:19,480 --> 00:01:24,735 Agatha Christie into the great woman that she became. 14 00:01:28,400 --> 00:01:33,455 I've been fascinated by Agatha Christie since I was a child 15 00:01:33,480 --> 00:01:37,215 and I think there's much more to this enigmatic 16 00:01:37,240 --> 00:01:40,855 and elusive novelist than meets the eye. 17 00:01:40,880 --> 00:01:44,775 She subverts what we think we want and gives us something 18 00:01:44,800 --> 00:01:47,055 so much more interesting. 19 00:01:47,080 --> 00:01:51,215 I'm investigating the mysterious case of Agatha Christie. 20 00:01:51,240 --> 00:01:55,015 How did this woman, who grew up a Victorian, 21 00:01:55,040 --> 00:01:59,015 challenge the expectations of her age? 22 00:01:59,040 --> 00:02:01,975 The doctor, the judge, the general... 23 00:02:02,000 --> 00:02:05,895 These people, they're just not who you think they are. 24 00:02:05,920 --> 00:02:10,975 Let's go! How did her own dark psychology, her anxieties 25 00:02:11,000 --> 00:02:13,735 and experiences fuel her writing? 26 00:02:15,000 --> 00:02:19,535 What made this woman the best-selling novelist in the world? 27 00:02:19,560 --> 00:02:24,415 In this series, I want to uncover the true Agatha Christie. 28 00:02:24,440 --> 00:02:29,015 I want to explore how the changes of her lifetime affected 29 00:02:29,040 --> 00:02:31,775 her writing, and I want to show you 30 00:02:31,800 --> 00:02:37,015 that she was a pioneering, radical writer and woman. 31 00:02:44,120 --> 00:02:48,655 OK, I think that we're nearly there. Ooh, nettles! Ouch! 32 00:02:48,680 --> 00:02:50,135 Ah! 33 00:02:51,920 --> 00:02:57,575 OK... It must be just here. Surely, we must be nearly there. 34 00:02:59,680 --> 00:03:01,815 Oh, gosh! 35 00:03:01,840 --> 00:03:05,615 Ooh! I'm not going to go too near the edge. 36 00:03:05,640 --> 00:03:09,255 That is the edge of the cliff and it really is a cliff. 37 00:03:12,000 --> 00:03:17,335 Very interesting. You've got to imagine fewer trees in 1926 38 00:03:17,360 --> 00:03:22,175 and from the maps I've looked at and the accounts I've read, 39 00:03:22,200 --> 00:03:24,815 I'm pretty confident that her car came off the road 40 00:03:24,840 --> 00:03:29,335 and then it rolled down across much more open downlands... 41 00:03:29,360 --> 00:03:34,015 ...landscape then, and then it got caught in bushes. 42 00:03:34,040 --> 00:03:37,455 There's really clear descriptions of the car being caught in a bush 43 00:03:37,480 --> 00:03:40,735 and what you don't realise till you get here is that, below, 44 00:03:40,760 --> 00:03:43,495 would have been this perilous drop. 45 00:03:43,520 --> 00:03:46,255 I mean, a life-ending drop, if a car had gone over there. 46 00:03:50,240 --> 00:03:53,815 Things would only have had to have been very slightly different, 47 00:03:53,840 --> 00:03:55,855 you know, for the bush to have given way, 48 00:03:55,880 --> 00:03:59,455 the car would have gone over and she would have been dead. 49 00:03:59,480 --> 00:04:03,175 But when the police found the car the next morning, 50 00:04:03,200 --> 00:04:08,135 its lights still blazing, its owner had completely disappeared. 51 00:04:08,160 --> 00:04:10,655 Could it be suicide? 52 00:04:10,680 --> 00:04:15,695 Or daring hoax? Or was she the victim of foul play? 53 00:04:17,440 --> 00:04:21,015 This is the police report for the incident. 54 00:04:21,040 --> 00:04:24,935 "The car was found with its bonnet buried in the bushes, 55 00:04:24,960 --> 00:04:26,895 "as if it had got out of control. 56 00:04:26,920 --> 00:04:30,535 "In the car was found a fur coat..." 57 00:04:30,560 --> 00:04:34,295 Now, why wasn't sharing this, if the night was so cold? 58 00:04:34,320 --> 00:04:39,815 "..A dressing case and a driving licence..." That's a good clue. 59 00:04:39,840 --> 00:04:43,455 "..Indicating that the owner was Mrs Agatha Christie." 60 00:04:47,200 --> 00:04:51,015 A famous detective novelist vanished, 61 00:04:51,040 --> 00:04:56,975 maybe even murdered, or kidnapped, and a series of tantalising clues. 62 00:04:57,000 --> 00:05:01,015 There were all the ingredients of the perfect tabloid story 63 00:05:01,040 --> 00:05:03,815 and the press went to town. 64 00:05:03,840 --> 00:05:07,175 They found the ideal cast of characters. 65 00:05:07,200 --> 00:05:12,055 An attractive woman, of course, but also Rosalind, 66 00:05:12,080 --> 00:05:15,775 the seven-year-old daughter she left behind. 67 00:05:15,800 --> 00:05:20,215 Archie, the handsome husband who seemed to have something to hide, 68 00:05:20,240 --> 00:05:26,095 and pretty young Nancy Neele, who'd turn out to be Archie's lover. 69 00:05:26,120 --> 00:05:31,175 The press turned the story into a sensation. 70 00:05:31,200 --> 00:05:34,655 Radio was in its infancy, there was no television, 71 00:05:34,680 --> 00:05:37,215 and national newspapers were booming. 72 00:05:37,240 --> 00:05:39,615 With a new development each day, 73 00:05:39,640 --> 00:05:44,015 this thrilling story would sell more papers. 74 00:05:49,960 --> 00:05:52,375 The Surrey Police played along. 75 00:05:52,400 --> 00:05:57,815 They were convinced that Agatha would be found dead on their patch. 76 00:05:57,840 --> 00:06:02,535 Special attention was paid to the nearby Silent Pool, 77 00:06:02,560 --> 00:06:05,615 already the sight of a legendary drowning 78 00:06:05,640 --> 00:06:09,695 and just the sort of place to find a body caught in the weeds. 79 00:06:09,720 --> 00:06:13,175 You know, as I look through these photos from the search, 80 00:06:13,200 --> 00:06:17,975 I have a sneaking suspicion that everybody was actually rather 81 00:06:18,000 --> 00:06:19,455 enjoying themselves. 82 00:06:21,640 --> 00:06:25,375 Look at these gentlemen, who are very performatively dragging a pond. 83 00:06:25,400 --> 00:06:28,375 They definitely staged that for the newspaper cameras. 84 00:06:28,400 --> 00:06:31,015 It's all quite macho. And this coach load of searchers here, 85 00:06:31,040 --> 00:06:33,455 they're taking a break from searching and they are... 86 00:06:33,480 --> 00:06:35,495 I think they're enjoying a packed lunch. 87 00:06:37,320 --> 00:06:41,855 And these ones here were re-staging the scene of the crime. 88 00:06:41,880 --> 00:06:44,775 It's 1920s Crime watch. But do you know what? 89 00:06:44,800 --> 00:06:46,935 I can't really blame the policemen 90 00:06:46,960 --> 00:06:49,775 and all of these kind searching people. 91 00:06:49,800 --> 00:06:53,255 Under the circumstances, I can see exactly why they felt that they 92 00:06:53,280 --> 00:06:56,655 were living inside the world of a detective story. 93 00:07:01,400 --> 00:07:07,015 The police, press and public went into a detection frenzy. 94 00:07:07,040 --> 00:07:12,295 There were dedicated front pages day after day. 95 00:07:12,320 --> 00:07:16,135 Calls to action mustered thousands of volunteers. 96 00:07:17,320 --> 00:07:21,055 Bloodhounds sniffed the countryside. 97 00:07:21,080 --> 00:07:23,975 Aeroplanes joined the hunt. 98 00:07:24,000 --> 00:07:28,655 Even Sherlock Holmes author Sir Arthur Conan Doyle got involved. 99 00:07:28,680 --> 00:07:34,455 He hired a psychic to connect with Agatha via one of her gloves. 100 00:07:34,480 --> 00:07:39,495 How could a woman whose face was in every newspaper simply disappear? 101 00:07:44,200 --> 00:07:50,135 There were 11 days full of speculation and scandal. 102 00:07:50,160 --> 00:07:55,415 Then a lead came in from somewhere totally unexpected. 103 00:07:55,440 --> 00:07:57,735 In the elegant spa town of Harrogate, 104 00:07:57,760 --> 00:08:02,775 230 miles north of where Agatha had disappeared, a woman 105 00:08:02,800 --> 00:08:08,015 answering Agatha's description was spotted at the Hydropathic Hotel. 106 00:08:12,040 --> 00:08:16,215 Two members of the hotel's dance band tipped off the police. 107 00:08:19,000 --> 00:08:23,015 So, Archie took the train up to Harrogate to see if the woman 108 00:08:23,040 --> 00:08:29,335 who'd checked in as Teresa Neele was really his missing wife. 109 00:08:31,240 --> 00:08:33,255 When Archie arrived at the hotel, 110 00:08:33,280 --> 00:08:38,015 he and a policeman stationed themselves by the lift. 111 00:08:38,040 --> 00:08:41,295 They were waiting for when the mystery woman would come down 112 00:08:41,320 --> 00:08:43,895 and go through to the dining room. 113 00:08:43,920 --> 00:08:49,615 Time went by, other guests came through, the suspense mounted. 114 00:08:55,120 --> 00:09:00,135 Then, finally, the lift doors opened and...there she was. 115 00:09:00,160 --> 00:09:03,095 Yes, it was Agatha. 116 00:09:03,120 --> 00:09:05,775 She'd been found. 117 00:09:09,520 --> 00:09:13,615 But where was the dramatic reunion? 118 00:09:13,640 --> 00:09:17,655 Where were the tears and recriminations? 119 00:09:17,680 --> 00:09:20,095 Agatha greeted Archie 120 00:09:20,120 --> 00:09:24,255 and they walked quietly off to the hotel restaurant. 121 00:09:26,640 --> 00:09:30,655 To the 25 or so reporters outside the hotel, though, 122 00:09:30,680 --> 00:09:35,535 the mystery thickened because Agatha, sitting here, 123 00:09:35,560 --> 00:09:39,455 calmly having her dinner, didn't look like they expected. 124 00:09:39,480 --> 00:09:43,415 She wasn't "distressed", she didn't seem "broken", 125 00:09:43,440 --> 00:09:46,895 she didn't seem "guilty" about all this trouble she'd caused. 126 00:09:46,920 --> 00:09:48,695 Answers were required. 127 00:09:48,720 --> 00:09:51,415 And Archie had answers. 128 00:09:51,440 --> 00:09:56,175 He announced to the journalists that Agatha had lost her memory. 129 00:09:57,520 --> 00:10:03,175 The press wanted details. They wanted explanations. 130 00:10:03,200 --> 00:10:07,895 Now, they were told Agatha didn't remember the car accident. 131 00:10:07,920 --> 00:10:10,735 She didn't know how she got to Harrogate. 132 00:10:10,760 --> 00:10:14,175 She definitely couldn't explain why she'd checked into the hotel 133 00:10:14,200 --> 00:10:18,455 under her husband's mistress's surname. 134 00:10:19,880 --> 00:10:23,055 She'd even forgotten who she was. 135 00:10:23,080 --> 00:10:28,335 To the journalists, though, this sounded almost unbelievable, 136 00:10:28,360 --> 00:10:30,415 a totally lame excuse. 137 00:10:30,440 --> 00:10:34,935 What kind of self-respecting detective novelist would have 138 00:10:34,960 --> 00:10:38,455 come up with a plot twist as bad as that?! 139 00:10:38,480 --> 00:10:43,815 It felt like she'd made fools of them all. 140 00:10:43,840 --> 00:10:48,495 They wanted motives, so they invented them. 141 00:10:48,520 --> 00:10:53,535 It was a publicity stunt. After all, while she was missing, 142 00:10:53,560 --> 00:10:57,295 Agatha's books had sold out across Britain. 143 00:10:57,320 --> 00:11:03,695 Or perhaps it was a twisted hoax to punish her unfaithful husband. 144 00:11:03,720 --> 00:11:07,815 Hardly anyone believed that Agatha was telling the truth. 145 00:11:07,840 --> 00:11:09,095 But, of course, 146 00:11:09,120 --> 00:11:12,895 the journalists didn't know what had happened in the months before. 147 00:11:14,560 --> 00:11:18,975 I think we should consider Agatha's own testimony for what 148 00:11:19,000 --> 00:11:21,695 she experienced in 1926. 149 00:11:22,880 --> 00:11:26,415 Bad things had been happening to her that year. 150 00:11:26,440 --> 00:11:30,455 Her mother had died, she was under pressure from her work. 151 00:11:30,480 --> 00:11:36,495 She reports a whole range of symptoms - forgetfulness, 152 00:11:36,520 --> 00:11:40,095 tearfulness, insomnia. 153 00:11:40,120 --> 00:11:42,935 In August, so before she disappeared, 154 00:11:42,960 --> 00:11:46,535 a gossip columnist reported that she'd had a breakdown. 155 00:11:50,200 --> 00:11:54,735 On top of all that, just before Agatha disappeared, 156 00:11:54,760 --> 00:11:58,295 Archie had told her he was leaving her for another woman. 157 00:11:59,440 --> 00:12:05,255 Not just any woman. Nancy Neele was a friend of Agatha's. 158 00:12:05,280 --> 00:12:09,175 She was nine years younger, outgoing and sporty. 159 00:12:09,200 --> 00:12:13,495 Like Archie, she was a keen golfer. She'd even stayed at their house 160 00:12:13,520 --> 00:12:16,215 while visiting the local golf course. 161 00:12:16,240 --> 00:12:20,975 No surprise, then, that Agatha's mental health was suffering. 162 00:12:21,000 --> 00:12:26,255 But it's still a big leap from there to forgetting who you are. 163 00:12:26,280 --> 00:12:30,975 I need to understand if Agatha could really have had amnesia. 164 00:12:34,360 --> 00:12:36,695 I've come to Harrogate's Royal Baths, 165 00:12:36,720 --> 00:12:40,415 where she took regular therapeutic treatments during her stay. 166 00:12:41,840 --> 00:12:44,135 This is quite the place, isn't it? 167 00:12:44,160 --> 00:12:46,415 Somewhere I've always wanted to come. 168 00:12:46,440 --> 00:12:51,815 I'm hoping Professor Edgar Jones can suggest a modern medical diagnosis. 169 00:12:53,520 --> 00:12:57,855 Edgar, can I ask you, how would you describe your profession? 170 00:12:57,880 --> 00:13:00,295 Technically, I'm a clinical psychopathologist 171 00:13:00,320 --> 00:13:03,335 and psychotherapist, but I'm interested particularly in people 172 00:13:03,360 --> 00:13:05,975 who've been through stressful situations, 173 00:13:06,000 --> 00:13:09,295 such as soldiers in war, people who've got PTSD. 174 00:13:09,320 --> 00:13:14,695 I can see some connections to Agatha's trauma here. 175 00:13:14,720 --> 00:13:17,615 At the time, a lot of people believed that she was faking 176 00:13:17,640 --> 00:13:20,855 her condition, cos she did things like stay at a hotel, 177 00:13:20,880 --> 00:13:24,615 eat dinner, socialise with other guests. 178 00:13:24,640 --> 00:13:28,575 How can you do all of that if you've "lost your memory"? 179 00:13:29,880 --> 00:13:33,455 Well, it is consistent with the diagnosis of fugue. 180 00:13:33,480 --> 00:13:35,975 Fugue, tell me a bit more about fugue. 181 00:13:36,000 --> 00:13:37,815 That means a flight, doesn't it? 182 00:13:37,840 --> 00:13:42,215 Fugue is a very rare state, but it has the purpose of extracting 183 00:13:42,240 --> 00:13:45,775 a person from a stressful or intolerable situation. 184 00:13:45,800 --> 00:13:49,175 So you go from being in an area where you're uncomfortable, 185 00:13:49,200 --> 00:13:52,655 you can't see a future, into a new identity with a new role 186 00:13:52,680 --> 00:13:56,535 in a new place. I see it as a kind of flight into health. 187 00:13:56,560 --> 00:13:58,695 A flight into health is an interesting phrase, 188 00:13:58,720 --> 00:14:01,655 seeing as we're sitting in a health facility, 189 00:14:01,680 --> 00:14:04,495 which would explain why she'd come to Harrogate, right? 190 00:14:04,520 --> 00:14:05,935 It could well do. 191 00:14:05,960 --> 00:14:09,455 Coming to Harrogate would mean she's no longer reminded of 192 00:14:09,480 --> 00:14:11,695 things around her, where she lives, 193 00:14:11,720 --> 00:14:14,215 her husband who's threatening divorce, 194 00:14:14,240 --> 00:14:15,615 the death of her mother, 195 00:14:15,640 --> 00:14:18,695 and I do wonder, because when she checks into the hotel, 196 00:14:18,720 --> 00:14:20,295 she calls herself Teresa Neele, 197 00:14:20,320 --> 00:14:25,015 and Neele is of course the name of her husband's love interest. 198 00:14:25,040 --> 00:14:28,895 It's not that she's playing a part, she's not being an actress. 199 00:14:28,920 --> 00:14:32,655 It's almost, in her mind, she's recreated herself in a happy place, 200 00:14:32,680 --> 00:14:36,455 in the identity of the woman who's threatening her very marriage. 201 00:14:36,480 --> 00:14:40,775 And, Edgar, have you ever met people who've experienced this 202 00:14:40,800 --> 00:14:43,615 fugue state? Fugue state is very rare, 203 00:14:43,640 --> 00:14:47,735 so in a period of ten years of clinical work, on our ward, 204 00:14:47,760 --> 00:14:51,375 we had two women who fell into this fugue state 205 00:14:51,400 --> 00:14:55,175 and one man also who came pretty close to the diagnosis, 206 00:14:55,200 --> 00:14:56,815 so it is very unusual, 207 00:14:56,840 --> 00:14:59,535 because people are still able to function appropriately 208 00:14:59,560 --> 00:15:02,295 on a day-to-day basis, and it doesn't imply that this 209 00:15:02,320 --> 00:15:06,855 is acting or faking or some publicity stunt. 210 00:15:16,040 --> 00:15:17,335 Gosh! 211 00:15:17,360 --> 00:15:22,415 We're talking here about a really extreme, 212 00:15:22,440 --> 00:15:26,455 frightening medical condition. 213 00:15:26,480 --> 00:15:33,775 I'm persuaded by this argument about the fugue state and, in turn, 214 00:15:33,800 --> 00:15:35,655 it makes me... 215 00:15:35,680 --> 00:15:40,415 It makes me so furious that people then and people still today 216 00:15:40,440 --> 00:15:44,975 think that somehow she was making it up, that she was faking it. 217 00:15:47,120 --> 00:15:51,935 Seems to me that despite her fame and her success 218 00:15:51,960 --> 00:15:56,855 and all the good things in her life, there's a deep injustice here. 219 00:15:56,880 --> 00:16:01,895 Not only was Agatha bereaved, she'd lost her mother, not only had she 220 00:16:01,920 --> 00:16:04,655 lost her husband, not only was she ill, 221 00:16:04,680 --> 00:16:08,655 but that she was shamed for all of this 222 00:16:08,680 --> 00:16:12,535 in the newspapers...globally. 223 00:16:13,880 --> 00:16:15,655 Makes me angry. 224 00:16:17,840 --> 00:16:24,015 This ill, confused woman was now fair game for pursuit by the press. 225 00:16:25,720 --> 00:16:29,815 The day after Agatha was found, with crowds of photographers 226 00:16:29,840 --> 00:16:34,695 waiting outside the hotel, Archie needed somehow to get her away. 227 00:16:39,960 --> 00:16:43,895 But he was too clever to bring her out the front. 228 00:16:43,920 --> 00:16:47,415 The Christies came sneaking out the back, 229 00:16:47,440 --> 00:16:49,415 disappointing all the photographers, 230 00:16:49,440 --> 00:16:54,415 and this is the sort of behaviour that turns the press against you. 231 00:16:56,320 --> 00:16:59,815 The photographers soon caught up with them again. 232 00:16:59,840 --> 00:17:01,975 Agatha and Archie took a train, 233 00:17:02,000 --> 00:17:05,215 but tried to shake them off again by heading to Cheshire, 234 00:17:05,240 --> 00:17:10,975 home to Agatha's sister's family, in the splendid Abney Hall. 235 00:17:11,000 --> 00:17:17,415 Still, the reporters had hunted them down by the time they arrived. 236 00:17:17,440 --> 00:17:20,295 As the car came through these gates, 237 00:17:20,320 --> 00:17:24,815 Agatha's brother-in-law jumped out and slammed the gates closed. 238 00:17:24,840 --> 00:17:29,095 Those ravenous reporters were all trapped outside, 239 00:17:29,120 --> 00:17:31,775 but Agatha was now under siege. 240 00:17:43,240 --> 00:17:46,775 You might think this was a strange place to bring her, 241 00:17:46,800 --> 00:17:49,455 but it was her big sister's home 242 00:17:49,480 --> 00:17:52,815 and she'd been coming here since she was 12 years old. 243 00:18:01,520 --> 00:18:04,735 She couldn't go home to the house she shared with Archie - 244 00:18:04,760 --> 00:18:06,575 too traumatic. 245 00:18:06,600 --> 00:18:11,935 So, here she was, holed up amongst faded Victorian Gothic. 246 00:18:14,600 --> 00:18:18,735 Now, which room am I in? 247 00:18:18,760 --> 00:18:22,295 I think it's the dining room. Look, there's that door. 248 00:18:22,320 --> 00:18:28,735 And it had this massive table, like Count Dracula's Castle. 249 00:18:32,120 --> 00:18:36,175 Agatha had spent a lot of time here as a child 250 00:18:36,200 --> 00:18:41,495 and you can see that the melodramatic atmosphere of the place 251 00:18:41,520 --> 00:18:44,495 appealed to something in her imagination. 252 00:18:44,520 --> 00:18:47,015 It sparked many stories. 253 00:18:47,040 --> 00:18:50,655 Often when you're reading an Agatha Christie book, and there's 254 00:18:50,680 --> 00:18:56,695 some vast, gloomy mansion, you think, "Yep, that's Abney Hall." 255 00:18:56,720 --> 00:18:59,175 There's even a railway that goes round the park, 256 00:18:59,200 --> 00:19:02,375 just like in the story 4:50 From Paddington. 257 00:19:02,400 --> 00:19:04,375 Clearly, it was inspired by this place. 258 00:19:07,600 --> 00:19:12,215 In the book, Rutherford Hall is described as uncomfortable, 259 00:19:12,240 --> 00:19:14,655 cold and dark - 260 00:19:14,680 --> 00:19:19,975 the perfect setting for family intrigue and a couple of murders. 261 00:19:22,320 --> 00:19:25,775 But when she was on the run, when the press were after her, 262 00:19:25,800 --> 00:19:27,095 when she was ill, 263 00:19:27,120 --> 00:19:32,135 this place had the advantage of being familiar to her, but it was 264 00:19:32,160 --> 00:19:37,815 also a place that, my goodness, has a sort of morbid atmosphere to it. 265 00:19:40,080 --> 00:19:43,655 Not sure it was the best place for her to be, quite honestly. 266 00:19:45,600 --> 00:19:47,775 Doctors arrived 267 00:19:47,800 --> 00:19:53,015 and announced that her amnesia was unquestionably genuine. 268 00:19:53,040 --> 00:19:58,655 Archie told reporters that Agatha now knew who he was, but had 269 00:19:58,680 --> 00:20:04,495 lost three years of her life and still didn't recognise her daughter. 270 00:20:04,520 --> 00:20:07,015 But they didn't believe him. 271 00:20:07,040 --> 00:20:12,295 Questions were raised in Parliament about the cost of the police search. 272 00:20:12,320 --> 00:20:15,575 There were calls for the Christies to pay the money back. 273 00:20:18,200 --> 00:20:23,375 On 18th December, Archie left Abney. Agatha stayed on. 274 00:20:29,520 --> 00:20:33,735 In early 1927, Agatha's sister persuaded her to take 275 00:20:33,760 --> 00:20:36,335 a flat in London in search of a cure. 276 00:20:38,600 --> 00:20:43,655 Next comes a deeply mysterious part of Agatha's life. 277 00:20:43,680 --> 00:20:47,215 There are hints that she came for psychiatric treatment 278 00:20:47,240 --> 00:20:48,775 here in Harley Street, 279 00:20:48,800 --> 00:20:51,775 where the best and the most expensive doctors are to be found. 280 00:20:51,800 --> 00:20:54,815 But there aren't any records of her treatment. 281 00:20:54,840 --> 00:20:57,175 I'd love to know more. 282 00:20:57,200 --> 00:21:01,175 I want to find out who might have treated Agatha 283 00:21:01,200 --> 00:21:04,175 and what sort of treatment she received. 284 00:21:04,200 --> 00:21:08,055 Hello. Will you be Claire? I'm Claire. 285 00:21:08,080 --> 00:21:10,975 I've enlisted the help of Dr Claire Hilton, 286 00:21:11,000 --> 00:21:15,015 historian in residence at the Royal College of Psychiatrists. 287 00:21:15,040 --> 00:21:19,815 This is the journal of the Royal Medico-Psychological Association, 288 00:21:19,840 --> 00:21:24,215 which includes a list of members 289 00:21:24,240 --> 00:21:27,895 and where they worked. Ah! 290 00:21:27,920 --> 00:21:32,495 Just seven psychiatrists had Harley Street addresses at the time 291 00:21:32,520 --> 00:21:36,735 and Claire thinks she's found the most likely candidate. 292 00:21:36,760 --> 00:21:40,295 And here we've got William Brown, 293 00:21:40,320 --> 00:21:43,335 at number 88 Harley Street. Yes. 294 00:21:43,360 --> 00:21:47,095 Was this Dr William Brown a public figure? Was he famous? 295 00:21:47,120 --> 00:21:53,335 He gave public lectures and in 1925, 296 00:21:53,360 --> 00:21:58,255 the Guardian and the Telegraph reported on some of his. 297 00:21:58,280 --> 00:22:01,295 "Loss Of Memory, How To Cure It, Dr William Brown." 298 00:22:01,320 --> 00:22:05,855 It says here, "He knew that a wave of the hand would immediately 299 00:22:05,880 --> 00:22:08,695 "bring memory back." Sounds like our man. 300 00:22:08,720 --> 00:22:11,295 Sounds like it. 301 00:22:11,320 --> 00:22:15,095 What sort of treatment did this William Brown give to people? 302 00:22:15,120 --> 00:22:18,415 He was very keen on hypnosis. 303 00:22:18,440 --> 00:22:21,695 It says here that, "During the war, he had treated 304 00:22:21,720 --> 00:22:26,575 "over 600 cases of loss of memory in this way with invariable success." 305 00:22:29,040 --> 00:22:36,015 The first mental casualties of World War I appeared in 1914, exhibiting 306 00:22:36,040 --> 00:22:42,735 perplexing symptoms, like trembling, paralysis, speech disorders, 307 00:22:42,760 --> 00:22:45,775 confusion and memory problems. 308 00:22:45,800 --> 00:22:50,255 Originally, it was thought vibrations from shell explosions 309 00:22:50,280 --> 00:22:54,335 were to blame and the phrase "shell shock" appeared. 310 00:22:54,360 --> 00:22:56,055 By the end of the war, 311 00:22:56,080 --> 00:23:02,775 80,000 such cases had passed through British Army medical facilities. 312 00:23:02,800 --> 00:23:06,935 William Brown was one of the young doctors brought in to treat them. 313 00:23:06,960 --> 00:23:12,895 He agreed with Freud that recovering repressed memories was key to 314 00:23:12,920 --> 00:23:18,055 his patients' health and in wartime, he needed a quick fix - hypnosis. 315 00:23:19,760 --> 00:23:24,215 Now, I'm curious to know what we can learn from Agatha's novels 316 00:23:24,240 --> 00:23:28,175 about this mystery and, in particular, there's this novel, 317 00:23:28,200 --> 00:23:32,255 Giant's Bread, it's not a detective novel, but in it, somebody loses 318 00:23:32,280 --> 00:23:36,615 their memory and they get it back again with the help of a doctor. 319 00:23:36,640 --> 00:23:40,855 "He's a tall, thin man with eyes that seemed to see right into 320 00:23:40,880 --> 00:23:46,695 "the centre of you," so somebody very charismatic and penetrating. 321 00:23:46,720 --> 00:23:51,175 And this doctor uses a technique that sounds a bit like hypnosis. 322 00:23:51,200 --> 00:23:56,375 "The doctor touched his forehead and his limbs, told him that he was 323 00:23:56,400 --> 00:24:02,775 "resting, was rested and he would become strong and happy again..." 324 00:24:02,800 --> 00:24:07,095 And he begins to remember. Does that sound like Dr Brown to you? 325 00:24:07,120 --> 00:24:12,855 Well, what stands out is William Brown's comment that he would 326 00:24:12,880 --> 00:24:19,935 touch the forehead of his patients before they passed into this 327 00:24:19,960 --> 00:24:22,175 hypnotic state. That's fascinating, 328 00:24:22,200 --> 00:24:25,575 because this novel that describes someone being hypnotised to 329 00:24:25,600 --> 00:24:29,495 get their memories back, I've always suspected that Agatha was 330 00:24:29,520 --> 00:24:31,975 talking about her own experience here. 331 00:24:32,000 --> 00:24:35,175 I think you've brought some new evidence to the table here, 332 00:24:35,200 --> 00:24:37,735 that she really did experience illness in 1927 333 00:24:37,760 --> 00:24:40,255 and that she was treated for it, 334 00:24:40,280 --> 00:24:43,615 using up-to-date techniques of psychiatry and hypnosis. 335 00:24:43,640 --> 00:24:48,455 Is it possible, Claire, that he was "a tall, thin man with eyes 336 00:24:48,480 --> 00:24:53,655 "that seemed to see right into the centre of you," as Agatha says here? 337 00:24:53,680 --> 00:24:55,815 Well, we have found a picture of him. No! 338 00:24:55,840 --> 00:24:58,695 Don't tell me he was short and fat! Don't tell me that! 339 00:24:58,720 --> 00:25:01,855 Well, that is William Brown... He's tall. ..on the left. He's tall. 340 00:25:01,880 --> 00:25:02,975 He's thin. He's slim. 341 00:25:03,000 --> 00:25:07,655 What do you think of his eyes? Has he got a penetrating gaze? 342 00:25:07,680 --> 00:25:09,975 He knows what you're thinking, Claire! 343 00:25:10,000 --> 00:25:14,255 Probably. I think Agatha put him into her novel. 344 00:25:14,280 --> 00:25:17,215 It really wouldn't surprise me. 345 00:25:24,160 --> 00:25:29,055 Giant's Bread wasn't published under the name of Agatha Christie. 346 00:25:29,080 --> 00:25:33,295 She used a pseudonym, Mary Westmacott, 347 00:25:33,320 --> 00:25:40,015 and the true identity of Mary Westmacott was kept top secret. 348 00:25:40,040 --> 00:25:45,815 And when she was writing in the privacy of her pseudonym, 349 00:25:45,840 --> 00:25:52,935 Mary Westmacott, I think that Agatha shows us who she really was and, 350 00:25:52,960 --> 00:25:58,335 to me, that's a person who's clearly had the insights of psychotherapy. 351 00:25:58,360 --> 00:26:01,495 And this is a whole level of understanding that's been missed 352 00:26:01,520 --> 00:26:07,935 by all the people who don't believe that in 1926, Agatha really was ill. 353 00:26:10,040 --> 00:26:14,735 She went on to write five more Mary Westmacott books. 354 00:26:14,760 --> 00:26:17,535 They're almost like a form of therapy themselves, 355 00:26:17,560 --> 00:26:20,335 a place to explore her true feelings, 356 00:26:20,360 --> 00:26:25,975 which means these books are vital for understanding the real Agatha. 357 00:26:26,000 --> 00:26:27,495 They didn't sell well, 358 00:26:27,520 --> 00:26:32,535 though, without the murders or the Agatha Christie name. 359 00:26:32,560 --> 00:26:37,055 Now, these Mary Westmacott novels have often been 360 00:26:37,080 --> 00:26:42,095 written off as romances, you know, woman-type stuff, 361 00:26:42,120 --> 00:26:44,175 but I don't think that's fair. 362 00:26:44,200 --> 00:26:48,055 They're quite serious studies of human nature. 363 00:26:48,080 --> 00:26:53,775 And I think that this new wisdom, this new maturity, 364 00:26:53,800 --> 00:26:57,375 comes into her detective fiction too. 365 00:26:57,400 --> 00:27:00,175 As time goes on, Poirot, for example, 366 00:27:00,200 --> 00:27:02,175 changes the way that he works. 367 00:27:02,200 --> 00:27:05,375 He gets less interested in physical clues 368 00:27:05,400 --> 00:27:11,655 and more interested in what we might call psychological profiling. 369 00:27:11,680 --> 00:27:16,935 He says here he's not interested in "cigarette ash or fingerprints", 370 00:27:16,960 --> 00:27:22,175 he says, "|t is the psychology I seek." 371 00:27:22,200 --> 00:27:27,535 He wants to read the secrets of the heart. 372 00:27:27,560 --> 00:27:31,255 I believe that we wouldn't have had Agatha's most famous 373 00:27:31,280 --> 00:27:34,895 detective novels without her moment of crisis, 374 00:27:34,920 --> 00:27:39,095 and in particular, the psychotherapy that followed. 375 00:27:49,280 --> 00:27:52,095 We've reached 1928. 376 00:27:54,440 --> 00:27:59,575 Agatha's therapy was over, but she couldn't move on just yet. 377 00:28:02,000 --> 00:28:04,975 Archie wanted to marry his lover, Nancy Neele, 378 00:28:05,000 --> 00:28:09,175 and Agatha, who didn't even want a divorce, 379 00:28:09,200 --> 00:28:15,735 was forced to collude in a trick to protect Nancy's reputation. 380 00:28:15,760 --> 00:28:19,175 Archie committed a kind of fake adultery. 381 00:28:19,200 --> 00:28:25,375 He came here to the Grosvenor Hotel, Victoria, and "committed adultery 382 00:28:25,400 --> 00:28:28,255 "with a woman", except he didn't really. 383 00:28:28,280 --> 00:28:34,575 He paid a waiter to say that he'd seen Archie in bed with this woman. 384 00:28:34,600 --> 00:28:39,135 All this was presented in court and for Agatha, 385 00:28:39,160 --> 00:28:41,175 there were two bad things here. 386 00:28:41,200 --> 00:28:45,015 Firstly, this was all in public, it was in the High Court. 387 00:28:45,040 --> 00:28:48,295 Secondly, she had to perjure herself. 388 00:28:48,320 --> 00:28:50,975 She had to lie and say, yes, 389 00:28:51,000 --> 00:28:53,175 she believed that this had really happened. 390 00:28:55,720 --> 00:28:58,375 Nancy's name was kept out of the proceedings 391 00:28:58,400 --> 00:29:01,575 and you get a sense of how Agatha felt about this 392 00:29:01,600 --> 00:29:05,135 because in another of her Mary Westmacott books, 393 00:29:05,160 --> 00:29:11,455 the heroine tells us, if she took another woman's husband, she says, 394 00:29:11,480 --> 00:29:16,815 "I'd do it honestly. I'd not skulk in the shadow 395 00:29:16,840 --> 00:29:19,015 "and let someone else do the dirty work." 396 00:29:23,720 --> 00:29:28,255 Agatha, of course, didn't have the luxury of hiding in the shadows, 397 00:29:28,280 --> 00:29:32,055 and the divorce meant, inevitably, 398 00:29:32,080 --> 00:29:36,935 another airing in the newspapers for the story of her disappearance. 399 00:29:40,120 --> 00:29:41,695 Even after Agatha was found, 400 00:29:41,720 --> 00:29:44,695 you don't hear her voice in the press coverage. 401 00:29:44,720 --> 00:29:48,175 She'd clearly decided not to give any interviews. 402 00:29:48,200 --> 00:29:52,815 And in lots of books you'll read about Agatha Christie, 403 00:29:52,840 --> 00:29:56,015 it's said that she never spoke again about her disappearance, 404 00:29:56,040 --> 00:30:01,775 that she kept silent for the rest of her life. Now, that's not true. 405 00:30:01,800 --> 00:30:05,095 It's almost comically untrue 406 00:30:05,120 --> 00:30:10,415 because in 1928, with the divorce under way, 407 00:30:10,440 --> 00:30:14,775 she decided to take back control of her own story. 408 00:30:14,800 --> 00:30:16,495 She gave a really long, 409 00:30:16,520 --> 00:30:20,775 really detailed description about exactly what had happened to her. 410 00:30:22,320 --> 00:30:27,615 In an exclusive interview with the Daily Mail, Agatha directly 411 00:30:27,640 --> 00:30:31,575 confronted the rumours about her disappearance. 412 00:30:31,600 --> 00:30:34,775 And I don't think it's a coincidence that the article came out 413 00:30:34,800 --> 00:30:39,655 as she was trying to win custody of her daughter Rosalind. 414 00:30:39,680 --> 00:30:41,735 Ooh! Are these all your newspapers? 415 00:30:41,760 --> 00:30:44,455 Absolutely. Superb. A whole range of them here. Thank you. 416 00:30:44,480 --> 00:30:49,615 I want to discuss this article with an expert on '20s journalism. 417 00:30:49,640 --> 00:30:53,015 Why would she have chosen the Daily Mail for telling her 418 00:30:53,040 --> 00:30:54,415 side of the story? 419 00:30:54,440 --> 00:30:57,015 Well, that's the best-selling newspaper of the 1920s. 420 00:30:57,040 --> 00:30:59,215 It was still very much the market leader. 421 00:30:59,240 --> 00:31:02,215 And it would be read by more people than any other that she could 422 00:31:02,240 --> 00:31:05,135 have gone to, so I think the Daily Mail makes absolute sense. 423 00:31:05,160 --> 00:31:09,455 It's also very striking to me that it's in the first person. 424 00:31:09,480 --> 00:31:14,455 She gets to say exactly what she wants to say in her own words, 425 00:31:14,480 --> 00:31:16,215 purportedly. Absolutely. 426 00:31:16,240 --> 00:31:19,375 "In her own words" is one of THE catchphrases of this 427 00:31:19,400 --> 00:31:24,535 period of journalism, the idea that we're opening the curtain, 428 00:31:24,560 --> 00:31:28,615 we're sort of seeing right into someone's soul. 429 00:31:28,640 --> 00:31:32,815 In the interview, Agatha is frank about her feelings, 430 00:31:32,840 --> 00:31:34,575 her insomnia, 431 00:31:34,600 --> 00:31:40,375 the fact that she began to experience suicidal thoughts. 432 00:31:40,400 --> 00:31:43,055 She left home that night 433 00:31:43,080 --> 00:31:46,655 with the intention of doing something desperate. 434 00:31:46,680 --> 00:31:48,215 She says... 435 00:32:00,480 --> 00:32:03,695 Adrian, who's reading these papers that have got Agatha Christie 436 00:32:03,720 --> 00:32:05,975 plastered all over the front page? 437 00:32:06,000 --> 00:32:10,375 Well, they were designed to appeal to a broad middle-class audience, 438 00:32:10,400 --> 00:32:13,135 but we know that, really, the heart of the readership 439 00:32:13,160 --> 00:32:16,735 at this point were middle-class women. Is that the front page? 440 00:32:16,760 --> 00:32:19,335 That's the front page. It's all about dresses. Absolutely. 441 00:32:19,360 --> 00:32:22,055 And underwear. The Daily Mail knew that it could get 442 00:32:22,080 --> 00:32:24,535 huge amounts of money for this advertising, 443 00:32:24,560 --> 00:32:27,935 so the advertisers were pushing for the female readers 444 00:32:27,960 --> 00:32:32,615 and therefore, the editors were, "We need to reach these female readers." 445 00:32:32,640 --> 00:32:38,415 Agatha's books were serialised in these newspapers, targeted at women. 446 00:32:38,440 --> 00:32:41,775 The same female readers who'd also lapped up the real-life 447 00:32:41,800 --> 00:32:44,495 story of her disappearance. 448 00:32:44,520 --> 00:32:47,815 Agatha needed to keep them onside. 449 00:32:49,080 --> 00:32:53,295 There are very powerful ideas at this time of what 450 00:32:53,320 --> 00:32:55,295 motherhood should be, not least 451 00:32:55,320 --> 00:32:59,055 because there had been some murmurings, I think, 452 00:32:59,080 --> 00:33:03,175 about how could someone disappear like that and leave a daughter? 453 00:33:03,200 --> 00:33:06,615 Ancl she would probably have been conscious of the sorts of things 454 00:33:06,640 --> 00:33:08,695 that she would need to say, 455 00:33:08,720 --> 00:33:12,895 not just in the courtroom, but to the court of public opinion. 456 00:33:12,920 --> 00:33:14,975 She would have been conscious of that, I think. 457 00:33:15,000 --> 00:33:16,655 What's astonishing to me 458 00:33:16,680 --> 00:33:20,375 is that, despite the fact she gave an interview to the Daily Mail 459 00:33:20,400 --> 00:33:23,655 saying exactly why she'd disappeared, 460 00:33:23,680 --> 00:33:28,335 nobody was listening, because most people today still, I think, 461 00:33:28,360 --> 00:33:30,535 would say, "Oh, yeah, she disappeared 462 00:33:30,560 --> 00:33:32,695 "because she was a bad person and she was framing 463 00:33:32,720 --> 00:33:34,655 "her cheating husband for her murder," 464 00:33:34,680 --> 00:33:37,655 because that made a better media story. Absolutely, 465 00:33:37,680 --> 00:33:42,575 and I think, to some extent, it is the result of the intensity of the 466 00:33:42,600 --> 00:33:47,535 coverage in 1926, splashed across a whole range of different newspapers, 467 00:33:47,560 --> 00:33:51,895 versus a one-off interview for one newspaper, which although would 468 00:33:51,920 --> 00:33:53,255 have got a certain reach, 469 00:33:53,280 --> 00:33:55,495 it didn't probably have that same lasting resonance, 470 00:33:55,520 --> 00:33:58,335 and so people would go back to the events of 1926 471 00:33:58,360 --> 00:34:00,255 and then put their own interpretation on it. 472 00:34:00,280 --> 00:34:04,135 It just shows, you mustn't believe what you read in the papers. 473 00:34:04,160 --> 00:34:07,015 Absolutely not. You can't ever trust the 1920s newspapers, in particular. 474 00:34:07,040 --> 00:34:08,055 Gosh! 475 00:34:10,080 --> 00:34:12,455 In the end, Agatha could not stop 476 00:34:12,480 --> 00:34:15,935 the speculation about her disappearance. 477 00:34:15,960 --> 00:34:19,255 But she did win custody of Rosalind. 478 00:34:19,280 --> 00:34:22,495 And she was learning that she couldn't just keep quiet. 479 00:34:22,520 --> 00:34:27,135 She had to get out there and manage her image. 480 00:34:27,160 --> 00:34:30,295 This is beginning to make sense to me. 481 00:34:30,320 --> 00:34:34,095 The very last thing she must have wanted to do was to give 482 00:34:34,120 --> 00:34:35,855 interviews to the press. 483 00:34:35,880 --> 00:34:40,095 And yet, she was locked into this relationship with it. 484 00:34:40,120 --> 00:34:41,935 She still had to sell books. 485 00:34:55,120 --> 00:34:57,615 Throughout the upheavals of her divorce, 486 00:34:57,640 --> 00:35:01,455 Agatha had been wrestling with her next Poirot mystery. 487 00:35:04,360 --> 00:35:07,775 And just a month after the Daily Mail article appeared, 488 00:35:07,800 --> 00:35:10,015 a new novel hit the shelves. 489 00:35:15,880 --> 00:35:21,015 The Mystery Of The Blue Train is about a murder on a luxury train, 490 00:35:21,040 --> 00:35:23,735 going to the South of France. 491 00:35:23,760 --> 00:35:29,775 And it's a book that marks a turning point in Agatha's career, cos this 492 00:35:29,800 --> 00:35:35,015 is the book that she was working on in 1926, when she disappeared. 493 00:35:35,040 --> 00:35:39,695 The story reflects the turmoil in her private life. 494 00:35:39,720 --> 00:35:44,375 It's about divorce and faithless spouses, but the book itself 495 00:35:44,400 --> 00:35:49,815 was part of the problem for her because she just couldn't finish it. 496 00:35:49,840 --> 00:35:54,655 She later described it as easily the worst book she'd ever written. 497 00:35:54,680 --> 00:35:57,335 When she'd come back after the disappearance, 498 00:35:57,360 --> 00:35:59,935 she really needed to finish it because of the money 499 00:35:59,960 --> 00:36:04,375 and she describes in this letter how difficult that was. 500 00:36:04,400 --> 00:36:07,935 She says here, "I wanted to write for the sake of the money," 501 00:36:07,960 --> 00:36:09,775 to support her daughter, 502 00:36:09,800 --> 00:36:16,175 "but I felt I couldn't and it is a nerve-wracking feeling." 503 00:36:16,200 --> 00:36:19,615 You can see her trying to finish the book, squeezing out the words, 504 00:36:19,640 --> 00:36:21,735 as she tots up her daily totals 505 00:36:21,760 --> 00:36:24,055 and on this page of her notebooks here. 506 00:36:24,080 --> 00:36:30,575 She manages to get to 53,000 words, but her publishing contract 507 00:36:30,600 --> 00:36:33,855 says that the next novel must be 508 00:36:33,880 --> 00:36:38,655 "not less than 75,000 words". 509 00:36:38,680 --> 00:36:44,735 Let me read you one of the very last paragraphs of the story, 510 00:36:44,760 --> 00:36:49,695 which throws an interesting light on all of this, I think. 511 00:36:49,720 --> 00:36:53,895 "From far behind them, there came a long, drawn-out scream 512 00:36:53,920 --> 00:36:56,215 "of an engine's whistle. 513 00:36:56,240 --> 00:37:02,335 " 'Trains are relentless things, aren't they, Monsieur Poirot? 514 00:37:02,360 --> 00:37:06,895 " 'People are murdered and die, but they go on just the same.' " 515 00:37:06,920 --> 00:37:09,815 So, this story works on two levels. 516 00:37:09,840 --> 00:37:14,895 It's a story about a train, but it's also a story about the 517 00:37:14,920 --> 00:37:21,575 relentless, inexorable nature of success and publishing contracts. 518 00:37:27,400 --> 00:37:31,135 Much later, Agatha said that it was full of cliches, the people 519 00:37:31,160 --> 00:37:35,055 were unreal, the plot predictable, and it had no joie de vivre. 520 00:37:36,760 --> 00:37:39,735 People who thought it one of her best, she said, 521 00:37:39,760 --> 00:37:42,295 actually went down in her estimation. 522 00:37:43,600 --> 00:37:46,495 But even though it wasn't exactly a masterpiece, 523 00:37:46,520 --> 00:37:52,495 the Blue Train sold because Agatha was now notorious. 524 00:37:52,520 --> 00:37:55,615 The Murder Of Roger Ackroyd, a brilliant book, 525 00:37:55,640 --> 00:37:59,055 sold 4,000 copies in its first year. 526 00:37:59,080 --> 00:38:03,295 The Blue Train, described by Agatha as "easily the worst book 527 00:38:03,320 --> 00:38:07,335 "I ever wrote", sold 7,000 copies. 528 00:38:22,560 --> 00:38:28,135 Later, in 1928, Agatha's divorce finally became official. 529 00:38:29,600 --> 00:38:33,335 The next week, Archie married Nancy Neele. 530 00:38:33,360 --> 00:38:37,095 It must have felt like yet another public humiliation. 531 00:38:38,960 --> 00:38:44,175 Agatha was adrift. Her daughter was off at boarding school, 532 00:38:44,200 --> 00:38:49,975 she had no ties, no husband, and more notoriety than she wanted. 533 00:38:50,000 --> 00:38:54,055 But there was, at least, the freedom to get away. 534 00:38:55,520 --> 00:38:59,695 In November 1928, Agatha threw caution to the wind 535 00:38:59,720 --> 00:39:05,175 and booked herself a second-class ticket on the famous Orient Express. 536 00:39:07,640 --> 00:39:11,495 She'd once travel led the world with Archie by her side. 537 00:39:11,520 --> 00:39:15,335 Here was her chance to go solo. 538 00:39:17,080 --> 00:39:21,815 And this was her first stop - Sirkeci Station, Istanbul. 539 00:39:24,720 --> 00:39:30,015 Agatha likes to tell the story about how fate brought her here. 540 00:39:30,040 --> 00:39:35,695 She had planned to go to the West Indies, but then, at a party, 541 00:39:35,720 --> 00:39:39,455 she ran into a couple who'd just come back from Iraq. 542 00:39:39,480 --> 00:39:42,255 They told her how marvellous it was, 543 00:39:42,280 --> 00:39:46,055 they told her about these incredible train journeys. 544 00:39:46,080 --> 00:39:51,175 The next day, she changed her ticket and five days later, she was off. 545 00:39:51,200 --> 00:39:56,855 So, in the autumn of 1928, Agatha arrived here in Istanbul, 546 00:39:56,880 --> 00:40:01,255 ready to begin the next stage of her journey even further east. 547 00:40:12,720 --> 00:40:14,015 Thank you. 548 00:40:15,720 --> 00:40:20,375 Now, this business of the last-minute change of tickets, 549 00:40:20,400 --> 00:40:25,295 it does sound like a plot device from one of Agatha's own books, 550 00:40:25,320 --> 00:40:26,655 doesn't it? 551 00:40:26,680 --> 00:40:29,855 And when she came to write her own life story, 552 00:40:29,880 --> 00:40:32,095 she saw it in those terms, 553 00:40:32,120 --> 00:40:37,135 as the beginning of a fresh chapter, a new start in life. 554 00:40:44,760 --> 00:40:49,655 As Agatha put it, "I was going by myself, I should find out now 555 00:40:49,680 --> 00:40:52,695 "what kind of person I was." 556 00:40:52,720 --> 00:40:56,055 It's pretty exciting for me being here in the 21st century, 557 00:40:56,080 --> 00:40:58,015 and I've got a film crew with me. 558 00:40:58,040 --> 00:41:05,735 Imagine what it must have been like for a woman alone here in the 1920s. 559 00:41:05,760 --> 00:41:08,735 It must have been almost shockingly different 560 00:41:08,760 --> 00:41:11,175 from her normal life at home. 561 00:41:12,440 --> 00:41:17,775 Single female tourists were a bit of a rarity at the time. 562 00:41:17,800 --> 00:41:21,975 Yet, here she was, at 38 years old, heading off on her own. 563 00:41:23,520 --> 00:41:27,295 Last time that happened, there'd been a national manhunt, 564 00:41:27,320 --> 00:41:29,855 and now she was blissfully in control. 565 00:41:31,280 --> 00:41:34,455 What's more, her journey was only just beginning. 566 00:41:36,560 --> 00:41:41,135 Here's a map from the 1920s that shows Agatha's route. 567 00:41:41,160 --> 00:41:44,775 It's described as an Authentic Imperial Map. 568 00:41:44,800 --> 00:41:48,135 She started here at Istanbul. 569 00:41:48,160 --> 00:41:53,015 British people then saw the city as the gateway to the East. 570 00:41:53,040 --> 00:41:57,615 Then she crossed the Bosporus by boat, 571 00:41:57,640 --> 00:42:02,215 then it was on to a train to get across the rest of Turkey, through 572 00:42:02,240 --> 00:42:09,055 some thrilling mountain passes, then through Syria, to Damascus, 573 00:42:09,080 --> 00:42:13,295 there it is, then the journey got really exciting because to go across 574 00:42:13,320 --> 00:42:19,575 the desert into Iraq, she had to travel in a bouncing desert minibus. 575 00:42:21,960 --> 00:42:27,095 The idea of being on your own in the desert was a powerful one 576 00:42:27,120 --> 00:42:33,895 for Agatha. Years later, she wrote Absent In The Spring. 577 00:42:33,920 --> 00:42:37,215 In it, a woman finds herself stranded for days 578 00:42:37,240 --> 00:42:42,575 and is forced to confront her self-deception. Agatha writes... 579 00:42:56,200 --> 00:43:01,615 I think that on this journey, Agatha too was finally facing up to 580 00:43:01,640 --> 00:43:03,935 all those terrible things she'd been through. 581 00:43:06,080 --> 00:43:07,575 When she reached Baghdad, 582 00:43:07,600 --> 00:43:10,295 she actually found it a bit disappointing. 583 00:43:10,320 --> 00:43:12,575 It was a bit too British and colonial. 584 00:43:12,600 --> 00:43:17,015 So she immediately set off again, going in this direction, 585 00:43:17,040 --> 00:43:21,615 towards an even bigger adventure. 586 00:43:21,640 --> 00:43:26,575 Over 200 miles south of Baghdad, she reached Tell el-Muqayyar. 587 00:43:27,840 --> 00:43:30,775 This was the site of an archaeological dig, 588 00:43:30,800 --> 00:43:33,815 begun in 1922, which had uncovered 589 00:43:33,840 --> 00:43:38,815 treasures from the 5,000-year-old Sumerian civilisation 590 00:43:38,840 --> 00:43:41,775 at the Royal Cemetery at Ur. 591 00:43:44,840 --> 00:43:47,295 The visit to the dig would end up being 592 00:43:47,320 --> 00:43:52,015 just as transformative for Agatha as the journey itself. 593 00:43:54,800 --> 00:43:59,935 Many objects excavated at Ur are housed here at the British Museum. 594 00:44:02,360 --> 00:44:05,775 And I'm meeting a leading expert. 595 00:44:05,800 --> 00:44:10,055 Zainab, in the 1920s, Tutankhamun has just been discovered 596 00:44:10,080 --> 00:44:13,215 and everybody's mad for Egyptian things... Yes. ..aren't they? 597 00:44:13,240 --> 00:44:18,615 Egyptomania. Egyptomania! How does Iraq fit into that? 598 00:44:18,640 --> 00:44:24,095 Well, soon afterwards, Iraq also got a different 599 00:44:24,120 --> 00:44:27,735 kind of a mania about these... Especially these finds from Ur. 600 00:44:27,760 --> 00:44:32,935 So, it began to gain a similar kind of glamour. 601 00:44:32,960 --> 00:44:35,735 So, if you've seen the Golden Treasures from Egypt, 602 00:44:35,760 --> 00:44:39,535 you're also going to like the Golden Treasures from Iraq. Exactly. 603 00:44:39,560 --> 00:44:42,295 Zainab, what's this amazing thing we're looking at here? 604 00:44:42,320 --> 00:44:44,775 This is the so-called Ram in a Thicket. 605 00:44:44,800 --> 00:44:50,215 It was one of the objects that was found in the Royal Cemetery of Ur, 606 00:44:50,240 --> 00:44:56,135 which was this spectacular series of 16 graves that date to the 607 00:44:56,160 --> 00:45:00,175 middle of the third millennium BC in the south of Iraq. 608 00:45:00,200 --> 00:45:04,135 How intrepid of her was this? 609 00:45:04,160 --> 00:45:06,455 Well, I think it was intrepid, 610 00:45:06,480 --> 00:45:10,655 because even now a lot of people are kind of reluctant to go to Iraq, 611 00:45:10,680 --> 00:45:12,695 after all of the wars and so on. 612 00:45:12,720 --> 00:45:15,095 Ancl we have to imagine that it was something similar. 613 00:45:15,120 --> 00:45:17,775 They had just come out of the First World War. 614 00:45:17,800 --> 00:45:20,335 Iraq was under the British mandate, 615 00:45:20,360 --> 00:45:23,495 which is a polite way of saying it was a colony. 616 00:45:23,520 --> 00:45:28,135 So it was this exotic place, but it was in the East, 617 00:45:28,160 --> 00:45:29,455 in someplace unknown. 618 00:45:29,480 --> 00:45:35,095 So I do think it was brave of her to decide to go. 619 00:45:35,120 --> 00:45:39,295 When Agatha Christie arrived at Ur in 1928, 620 00:45:39,320 --> 00:45:42,615 she got invited to stay on the site. 621 00:45:42,640 --> 00:45:45,255 That was a pretty special thing, wasn't it? 622 00:45:45,280 --> 00:45:46,495 That's very special. 623 00:45:46,520 --> 00:45:50,055 Yes, I doubt that they would have invited every tourist. 624 00:45:50,080 --> 00:45:54,415 No, because she brought publicity to the archaeologists. Exactly. 625 00:45:54,440 --> 00:45:58,855 Ancl what archaeologists really want is to have that kind of publicity 626 00:45:58,880 --> 00:46:00,895 in order to have more funds. 627 00:46:02,160 --> 00:46:05,575 Agatha's fame may have attracted the archaeologists, 628 00:46:05,600 --> 00:46:08,735 but she certainly got something in return. 629 00:46:08,760 --> 00:46:13,095 Archaeology and Iraq would become a source of inspiration 630 00:46:13,120 --> 00:46:14,415 for future novels. 631 00:46:15,440 --> 00:46:17,895 And she also gained in other ways. 632 00:46:19,520 --> 00:46:24,735 It seems to me that Agatha's first trip to Iraq made a big difference 633 00:46:24,760 --> 00:46:27,055 to her self-confidence. 634 00:46:27,080 --> 00:46:32,495 She knew now that she could live by herself, travel by herself. 635 00:46:32,520 --> 00:46:35,895 I think it gave her a new sense of independence. 636 00:46:42,920 --> 00:46:46,455 The next step was to apply this new confidence 637 00:46:46,480 --> 00:46:47,935 to her life at home. 638 00:46:47,960 --> 00:46:50,455 And, by chance, 639 00:46:50,480 --> 00:46:55,295 1928 was also the year she had her first encounters 640 00:46:55,320 --> 00:46:57,015 with the movies. 641 00:47:06,760 --> 00:47:11,095 I'm meeting Mark Aldridge, an expert on Agatha's films, 642 00:47:11,120 --> 00:47:13,695 to find out how she showed her mettle. 643 00:47:13,720 --> 00:47:18,135 Mark, what was the...what was the very first Agatha Christie film? 644 00:47:18,160 --> 00:47:19,935 It's actually not one of the big stories. 645 00:47:19,960 --> 00:47:22,535 So you might think it would be Poirot or that it would be one 646 00:47:22,560 --> 00:47:24,295 of her really famous mysteries. 647 00:47:24,320 --> 00:47:27,695 But actually, it was a short story, a Mr Quinn short story, 648 00:47:27,720 --> 00:47:29,495 one of her interesting characters. 649 00:47:29,520 --> 00:47:32,175 It starts quite like what Agatha Christie wrote, 650 00:47:32,200 --> 00:47:34,815 but we also get things like poisonous snakes 651 00:47:34,840 --> 00:47:36,255 and all sorts of things 652 00:47:36,280 --> 00:47:39,215 that are absolutely not in her original story. 653 00:47:39,240 --> 00:47:41,455 Oh, look! There's the snake. 654 00:47:41,480 --> 00:47:44,055 Adaptations of films in this era 655 00:47:44,080 --> 00:47:47,495 very often were playing fast and loose with the original story. 656 00:47:47,520 --> 00:47:48,935 This is a silent film, 657 00:47:48,960 --> 00:47:51,615 so you're having to make changes anyway. 658 00:47:51,640 --> 00:47:55,375 So we shouldn't think that Agatha Christie was particularly 659 00:47:55,400 --> 00:47:56,895 poorly treated here. 660 00:47:56,920 --> 00:47:59,415 Reviews weren't terribly kind, and one said it was 661 00:47:59,440 --> 00:48:02,135 one of the least convincing things they'd ever seen on film. 662 00:48:02,160 --> 00:48:03,775 Oh, dear. Yes. 663 00:48:03,800 --> 00:48:06,615 So, can we see this first film? The really bad one? 664 00:48:06,640 --> 00:48:09,255 Unfortunately, no prints are known to survive. 665 00:48:09,280 --> 00:48:11,215 But who knows if that was deliberate or not? 666 00:48:11,240 --> 00:48:14,655 So, 1928, this really terrible film kicks off her career. 667 00:48:14,680 --> 00:48:19,015 What happens next? Does it get any better? Well, a little. 668 00:48:19,040 --> 00:48:21,175 What we then have is Austin Trevor, 669 00:48:21,200 --> 00:48:24,575 a fairly young actor playing Hercule Poirot on screen. 670 00:48:24,600 --> 00:48:26,855 Can we see this guy, then, Austin Trevor? 671 00:48:26,880 --> 00:48:31,695 We can see him in 1934 in Lorcl Edgware Dies. Ooh! 672 00:48:31,720 --> 00:48:34,695 Let's assess his performance, shall we? See what you think. 673 00:48:34,720 --> 00:48:37,975 Mr Poirot, I believe. At your service, my clear. 674 00:48:38,000 --> 00:48:39,655 Oh, you Frenchmen are so cute. 675 00:48:39,680 --> 00:48:41,775 I just love your Parisian manners. 676 00:48:41,800 --> 00:48:43,695 He's French! LAUGHING: He's French. 677 00:48:43,720 --> 00:48:46,255 He's not supposed to be French. I know. I know. 678 00:48:46,280 --> 00:48:50,095 He's famously Belgian. He's famously Belgian... 679 00:48:50,120 --> 00:48:51,575 ...unless you're a film producer, 680 00:48:51,600 --> 00:48:53,695 in which case, he'll be whatever you want him to be. 681 00:48:53,720 --> 00:48:56,815 Mr Poirot, I want to consult you. But certainly, madame. 682 00:48:56,840 --> 00:48:58,215 Shall I call on you tomorrow? 683 00:48:58,240 --> 00:49:00,295 Oh, tomorrow means nothing in my life - 684 00:49:00,320 --> 00:49:02,335 only the present counts. Why not now? 685 00:49:02,360 --> 00:49:04,135 By all means, if you wish. 686 00:49:04,160 --> 00:49:05,855 We should be quite undisturbed in there. 687 00:49:05,880 --> 00:49:08,015 What's going on with the moustache? 688 00:49:08,040 --> 00:49:09,455 Exactly. Where is his moustache? 689 00:49:09,480 --> 00:49:11,335 He's not Poirot! No. 690 00:49:11,360 --> 00:49:12,975 Of course, if we were in Chicago, 691 00:49:13,000 --> 00:49:14,895 I could get him bumped off quite easily. 692 00:49:14,920 --> 00:49:17,535 But you don't seem to run to gunmen over here. No, madame. 693 00:49:17,560 --> 00:49:20,055 Here, we consider human beings have a right to live. 694 00:49:20,080 --> 00:49:23,135 Even husbands. Oh, I see. 695 00:49:23,160 --> 00:49:27,175 So how does she react to people taking Poirot and making him sexy 696 00:49:27,200 --> 00:49:28,935 and French, messing with him? 697 00:49:28,960 --> 00:49:33,175 Well, we've got a pretty good idea, because later in the 1930s, MGM, 698 00:49:33,200 --> 00:49:35,775 the big Hollywood studio, they showed some interest. 699 00:49:35,800 --> 00:49:40,375 This is a letter from May 1936 from her American agent, 700 00:49:40,400 --> 00:49:42,695 written to her British agent, to say 701 00:49:42,720 --> 00:49:45,895 that they'd better drop negotiations. Oh! What went wrong? 702 00:49:45,920 --> 00:49:49,695 Well, the New York office thinks this is because the author, 703 00:49:49,720 --> 00:49:51,175 our beloved Agatha Christie, 704 00:49:51,200 --> 00:49:53,055 wanted a clause put in the contract 705 00:49:53,080 --> 00:49:56,975 saying that Poirot should not be involved in any love story. 706 00:49:57,000 --> 00:49:58,855 So she said, you can have Poirot, 707 00:49:58,880 --> 00:50:01,735 but you can't make him into a romantic hero. 708 00:50:01,760 --> 00:50:05,655 Ancl that was enough for a big studio like MGM to say, "No, we'll pass." 709 00:50:05,680 --> 00:50:11,895 Gosh. So they wanted him to be this kind of guy, a romantic lead. 710 00:50:11,920 --> 00:50:13,335 Yes, they did. 711 00:50:13,360 --> 00:50:16,095 I love the sense that she's taking up control. 712 00:50:16,120 --> 00:50:18,615 She's becoming the queen of crime. I think so. 713 00:50:18,640 --> 00:50:21,775 Ancl I think she started to have confidence to speak back 714 00:50:21,800 --> 00:50:23,975 to people who tried to correct her or said 715 00:50:24,000 --> 00:50:25,935 that she should be doing certain things. 716 00:50:25,960 --> 00:50:28,135 Ancl I think that the earlier Agatha Christie 717 00:50:28,160 --> 00:50:29,455 wouldn't have clone that. 718 00:50:29,480 --> 00:50:31,815 She's a changed woman. Hmm. 719 00:50:33,880 --> 00:50:37,655 It's fascinating to see Agatha fighting to keep Poirot 720 00:50:37,680 --> 00:50:38,975 under her control. 721 00:50:40,280 --> 00:50:42,695 Made wiser by recent troubles, 722 00:50:42,720 --> 00:50:45,695 emboldened by her independent travel, 723 00:50:45,720 --> 00:50:48,215 she was beginning to find the confidence 724 00:50:48,240 --> 00:50:50,975 to stand up for herself and her writing. 725 00:50:55,280 --> 00:51:01,735 In the late 1920s, detective fiction was flourishing, thanks to novelists 726 00:51:01,760 --> 00:51:05,455 like Dorothy I Sayers, GK Chesterton 727 00:51:05,480 --> 00:51:07,615 and, of course, Agatha herself. 728 00:51:08,720 --> 00:51:12,855 And some of these writers banded together into a dining society 729 00:51:12,880 --> 00:51:16,575 called the Detection Club. 730 00:51:16,600 --> 00:51:21,975 If you joined the Detection Club, you had to swear the club oath. 731 00:51:22,000 --> 00:51:24,095 It was very tongue in cheek. 732 00:51:24,120 --> 00:51:28,015 You had to promise that, in any future novels you might write, 733 00:51:28,040 --> 00:51:31,815 you would avoid the things considered to be cheating. 734 00:51:31,840 --> 00:51:36,655 These included trap doors and ghosts 735 00:51:36,680 --> 00:51:40,975 and super criminals and death rays 736 00:51:41,000 --> 00:51:46,695 and - this is interesting - feminine intuition. 737 00:51:46,720 --> 00:51:49,735 I wonder what's wrong with feminine intuition 738 00:51:49,760 --> 00:51:54,015 and why it's cheatier than masculine intuition. 739 00:51:54,040 --> 00:51:57,255 Anyway, Agatha had always enjoyed breaking the rules, 740 00:51:57,280 --> 00:51:59,975 and this was a rule that she would break 741 00:52:00,000 --> 00:52:02,775 in creating her new detective. 742 00:52:04,720 --> 00:52:09,335 Miss Marple first appeared as a character in a short story 743 00:52:09,360 --> 00:52:12,535 of 1927, The Tuesday Night Club, 744 00:52:12,560 --> 00:52:15,015 before emerging as a detective 745 00:52:15,040 --> 00:52:20,255 in her own right in 1930's The Murder At The Vicarage. 746 00:52:22,800 --> 00:52:25,095 Ha! Now, you might think 747 00:52:25,120 --> 00:52:28,495 that Miss Marple is a sort of cuddly, 748 00:52:28,520 --> 00:52:31,455 tea-drinking old lady. You'd be wrong. 749 00:52:31,480 --> 00:52:36,895 She's actually an independent and quite subversive woman, 750 00:52:36,920 --> 00:52:40,775 and she works through feminine intuition. 751 00:52:40,800 --> 00:52:42,695 This is how she defines it. 752 00:52:42,720 --> 00:52:45,695 She says, "Intuition is like reading a word 753 00:52:45,720 --> 00:52:48,495 "without having to spell it out. 754 00:52:48,520 --> 00:52:52,175 "A child can't do that because a child has little experience, 755 00:52:52,200 --> 00:52:54,655 "but a grown-up person knows the word 756 00:52:54,680 --> 00:52:58,095 "because they've seen it often before." 757 00:52:58,120 --> 00:53:01,975 She's really talking about life experience, isn't she? 758 00:53:03,000 --> 00:53:04,295 As she says here, 759 00:53:04,320 --> 00:53:09,135 "My hobby is - and always has been - human nature." 760 00:53:09,160 --> 00:53:13,895 Now, I think it was Agatha's own life experience, 761 00:53:13,920 --> 00:53:18,695 this sense that she'd been through trouble and come out stronger, 762 00:53:18,720 --> 00:53:21,735 that she was entering into her power 763 00:53:21,760 --> 00:53:27,015 that allowed her to create the rule-breaking Miss Marple. 764 00:53:28,840 --> 00:53:33,455 Agatha found a way of combining her new confidence and independence 765 00:53:33,480 --> 00:53:36,535 with the psychological insights from her illness 766 00:53:36,560 --> 00:53:39,775 to create the perfect detective. 767 00:53:41,280 --> 00:53:44,815 Almost a century after we first met Miss Marple, 768 00:53:44,840 --> 00:53:49,495 some of our great novelists are still fascinated by her. 769 00:53:49,520 --> 00:53:52,535 I've met up for a glass of cherry brandy 770 00:53:52,560 --> 00:53:54,975 with three best-selling writers 771 00:53:55,000 --> 00:53:58,735 who've just finished their own Miss Marple stories. 772 00:53:58,760 --> 00:54:02,655 Now, Kate, I've heard you saying that Miss Marple is your hero. 773 00:54:02,680 --> 00:54:03,975 Is that fair to say? 774 00:54:04,000 --> 00:54:05,455 Yes, she absolutely is. 775 00:54:05,480 --> 00:54:08,415 I think she is one of the great unsung heroes of literature 776 00:54:08,440 --> 00:54:10,615 and one of the great women of literature, 777 00:54:10,640 --> 00:54:12,455 not just crime, but everything, 778 00:54:12,480 --> 00:54:14,975 because she is utterly herself. 779 00:54:15,000 --> 00:54:19,055 She's uncompromising, but she's gentle and clever. 780 00:54:19,080 --> 00:54:23,735 How many other women are the hero of their story at the age of 65, 781 00:54:23,760 --> 00:54:26,255 but without it being because they're somebody's mother? 782 00:54:26,280 --> 00:54:30,255 She's someone that other people take for granted a little bit. 783 00:54:30,280 --> 00:54:32,375 She's a little bit invisible, but she turns that 784 00:54:32,400 --> 00:54:34,055 into her secret weapon. 785 00:54:34,080 --> 00:54:37,615 You know, she's able to overhear conversations because people 786 00:54:37,640 --> 00:54:40,575 don't think anything about talking in front of her because she's just 787 00:54:40,600 --> 00:54:42,495 this fluffy little old lady. 788 00:54:42,520 --> 00:54:44,895 So, of course, it doesn't matter what they say. 789 00:54:44,920 --> 00:54:46,935 You know, part of this is also cultural, right? 790 00:54:46,960 --> 00:54:49,815 Because in an Asian context, you know, 791 00:54:49,840 --> 00:54:52,815 we revere the older generation 792 00:54:52,840 --> 00:54:55,015 and we think they have a great deal of wisdom. 793 00:54:55,040 --> 00:54:58,495 And when I first read Miss Marple stories, I was quite surprised 794 00:54:58,520 --> 00:54:59,935 by saying...by seeing, 795 00:54:59,960 --> 00:55:02,895 "Oh, she's being underestimated." 796 00:55:02,920 --> 00:55:05,175 Kate, can you tell me what the brief was when you wrote 797 00:55:05,200 --> 00:55:06,655 these new Miss Marple stories? 798 00:55:06,680 --> 00:55:09,415 Well, it was... The brief was quite tight, in a way, wasn't it? 799 00:55:09,440 --> 00:55:12,135 So I think one of the key things is that 800 00:55:12,160 --> 00:55:14,215 there could be no love interest. 801 00:55:14,240 --> 00:55:19,615 We couldn't create a back story of a husband that died in the war 802 00:55:19,640 --> 00:55:21,975 or a broken heart. In those clays, 803 00:55:22,000 --> 00:55:24,015 even though there was a surplus of women 804 00:55:24,040 --> 00:55:25,615 because of the First World War 805 00:55:25,640 --> 00:55:28,695 and there weren't enough men to go round and all of these things, 806 00:55:28,720 --> 00:55:30,655 there was also a thing that single women 807 00:55:30,680 --> 00:55:33,655 and women who didn't marry were to be pitied. 808 00:55:33,680 --> 00:55:36,255 Ancl that is an incredibly important part 809 00:55:36,280 --> 00:55:38,415 of why Miss Marple is dismissed. 810 00:55:38,440 --> 00:55:42,055 I think the other really interesting thing about both of Christie's 811 00:55:42,080 --> 00:55:45,615 detectives, actually, is that they both arise out of sort of 812 00:55:45,640 --> 00:55:48,735 slightly destabilising influences after the war, 813 00:55:48,760 --> 00:55:50,495 in that Poirot is a refugee, 814 00:55:50,520 --> 00:55:53,935 and that was something that people had a lot of anxiety about. 815 00:55:53,960 --> 00:55:57,535 Miss Marple is one of this generation of superfluous women. 816 00:55:57,560 --> 00:56:02,335 Ancl what Christie does brilliantly is show that these people are not 817 00:56:02,360 --> 00:56:06,455 just important and integral to society, but, you know, 818 00:56:06,480 --> 00:56:10,095 they can be absolutely key in ensuring that society can run 819 00:56:10,120 --> 00:56:12,015 in a successful way. 820 00:56:12,040 --> 00:56:14,575 Kate, when you were designing your crime that Miss Marple 821 00:56:14,600 --> 00:56:16,895 was going to solve, what did you bear in mind? 822 00:56:16,920 --> 00:56:19,215 I think the most important thing is resolution. 823 00:56:19,240 --> 00:56:22,655 The idea that you set up something very contained. 824 00:56:22,680 --> 00:56:26,095 You give the reader every single bit of information they need. 825 00:56:26,120 --> 00:56:28,935 But there is...it comes with a promise that 826 00:56:28,960 --> 00:56:31,495 there's going to be no things left hanging. 827 00:56:31,520 --> 00:56:34,975 But the other thing about Marple mysteries 828 00:56:35,000 --> 00:56:37,655 is that there's often some little piece 829 00:56:37,680 --> 00:56:40,855 of disregarded knowledge which is considered 830 00:56:40,880 --> 00:56:43,855 as being too trivial and too unimportant 831 00:56:43,880 --> 00:56:47,055 for all the grand, you know, police detectives. 832 00:56:47,080 --> 00:56:49,815 But for Miss Marple, nothing is too trivial. 833 00:56:49,840 --> 00:56:51,535 Ancl that's her brilliance. 834 00:56:51,560 --> 00:56:54,455 You know, there are always these very clever clues. 835 00:56:54,480 --> 00:56:57,855 And when you try to replicate that experience, you realise 836 00:56:57,880 --> 00:57:00,935 how very difficult that actually is, 837 00:57:00,960 --> 00:57:04,895 to toss in just enough information that you're playing fair, 838 00:57:04,920 --> 00:57:08,775 but to do it without really just giving it all away. 839 00:57:08,800 --> 00:57:13,735 And it made me respect Christie and Miss Marple so very much, 840 00:57:13,760 --> 00:57:18,375 because you realise this is so much more difficult than you would think 841 00:57:18,400 --> 00:57:21,855 to set the path and yet not make it very obvious. 842 00:57:26,280 --> 00:57:30,895 Miss Marple embodied the new Agatha of the late 1920s, 843 00:57:30,920 --> 00:57:33,975 determined not to be at anyone's mercy, 844 00:57:34,000 --> 00:57:36,935 completely in control of her craft. 845 00:57:36,960 --> 00:57:42,015 Agatha had gone from desperate fugitive 846 00:57:42,040 --> 00:57:44,815 to this confident, 847 00:57:44,840 --> 00:57:49,495 powerful, independent woman in a really horrible way. 848 00:57:49,520 --> 00:57:54,975 I think that the traumatic 1920s had made her stronger. 849 00:57:55,000 --> 00:57:58,375 They'd certainly made her into a household name. 850 00:57:58,400 --> 00:58:03,615 And I also think the trouble she'd had made her work better. 851 00:58:03,640 --> 00:58:06,535 It made it richer and darker 852 00:58:06,560 --> 00:58:09,895 and more psychologically interesting. 853 00:58:09,920 --> 00:58:13,855 She was ready for a fresh chapter. 854 00:58:15,960 --> 00:58:19,775 Next time, archaeology gets under Agatha's skin. 855 00:58:19,800 --> 00:58:23,175 Absolutely everything is celebrated by Christie. 856 00:58:23,200 --> 00:58:26,095 Evil comes to a remote island. 857 00:58:26,120 --> 00:58:28,335 Be very afraid. 858 00:58:28,360 --> 00:58:31,455 And the dark origins of a famous play. 859 00:58:31,480 --> 00:58:33,295 Have a look at this. She's written on it! 860 00:58:33,320 --> 00:58:34,615 This is brilliant. 71878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.