All language subtitles for A Writers Odyssey Ⅱ 2025 2160p WEB-DL H265 HDR DDP5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,500 --> 00:00:39,416 ‫کمپانی فیلم و سریال هوآسه گلدن گلوب ژجیانگ 2 00:00:45,750 --> 00:00:46,833 ‫شیطان موقرمز 3 00:00:47,750 --> 00:00:49,000 ‫اسمم کونگ‌وِنه 4 00:00:49,500 --> 00:00:50,333 ‫اومدم بکشمت 5 00:00:53,083 --> 00:00:54,750 ‫یه آدم عادی 6 00:00:55,333 --> 00:00:57,583 ‫فکر کشتن منو می‌کنی 7 00:01:00,500 --> 00:01:02,500 ‫تو لیاقت آدم بودن رو هم نداری 8 00:01:02,500 --> 00:01:04,083 ‫تو یه شیطانی 9 00:01:07,333 --> 00:01:09,166 ‫نمی‌خوام بمیرم 10 00:01:14,666 --> 00:01:17,000 ‫هنوز به زمان نیاز دارم 11 00:01:18,500 --> 00:01:20,083 ‫وقت 12 00:01:47,916 --> 00:01:49,000 ‫کونگ‌وِن 13 00:01:49,250 --> 00:01:50,750 ‫منو شکست دادی 14 00:01:51,666 --> 00:01:54,750 ‫فقط با این، از همه سرتر شدی 15 00:01:55,083 --> 00:01:58,750 ‫حتی اسم شمشیر اهریمن‌کش هم مال توئه 16 00:02:13,000 --> 00:02:15,166 ‫لیو شیش واقعاً راست می‌گفت 17 00:02:15,500 --> 00:02:17,416 ‫واقعاً این کوه جن و شیطان داره 18 00:02:24,333 --> 00:02:25,416 ‫یه گداس 19 00:02:25,416 --> 00:02:26,250 ‫پول ندارم 20 00:02:27,416 --> 00:02:28,083 ‫داداش 21 00:02:28,083 --> 00:02:28,833 ‫یه نقاشیه 22 00:02:29,166 --> 00:02:30,833 ‫این ارزش داره 23 00:02:32,500 --> 00:02:33,166 ‫برادر 24 00:02:33,750 --> 00:02:34,750 ‫من الان 25 00:02:34,750 --> 00:02:36,083 ‫فقط همین یه نقاشی برام مونده 26 00:02:36,500 --> 00:02:37,666 ‫خواهش می‌کنم برگردونش به من 27 00:02:37,666 --> 00:02:38,750 ‫آشغالِ بی‌مصرف 28 00:02:39,166 --> 00:02:40,250 ‫قلبتو دربیارم 29 00:03:01,333 --> 00:03:03,416 ‫من سرور موقرمز هستم 30 00:03:04,333 --> 00:03:06,166 ‫من شیطان موقرمز هستم 31 00:03:08,083 --> 00:03:09,583 ‫وقتی منو برتر از همه کردی 32 00:03:09,583 --> 00:03:11,250 ‫چرا باید همه چیز رو بگیری 33 00:03:12,416 --> 00:03:13,166 ‫چرا 34 00:03:13,166 --> 00:03:15,500 ‫چرا منو از اوج به خاک سیاه نشوندی 35 00:03:17,166 --> 00:03:19,416 ‫ای خدایان 36 00:03:20,250 --> 00:03:22,416 ‫چرا اینجوری باهام بازی می‌کنید 37 00:03:25,416 --> 00:03:27,416 ‫حتماً پس می‌گیرم 38 00:03:27,916 --> 00:03:30,083 ‫همه چیزایی که از دست دادم 39 00:03:32,916 --> 00:03:36,416 ‫ای خدایان، چرا اینجوری باهام بازی می‌کنید 40 00:03:36,416 --> 00:03:38,833 ‫پیرمرد و دریا 41 00:03:40,583 --> 00:03:44,250 ‫چرا تازگیا همش خواب شیطان موقرمز رو می‌بینم، همون که تو رمان «خدایان‌کش» بود 42 00:03:44,250 --> 00:03:47,833 ‫پیرمرد و دریا. مگه من زودتر نکشتمش تو داستان 43 00:03:48,333 --> 00:03:49,500 ‫پیرمرد و دریا 44 00:03:50,833 --> 00:03:52,000 ‫اسمم لو کونگ‌وِنه 45 00:03:52,250 --> 00:03:53,083 ‫شش سال پیش 46 00:03:53,250 --> 00:03:55,250 ‫یه رمانی نوشتم که هیچکس نخوند 47 00:03:55,583 --> 00:03:56,250 ‫«خدایان‌کش» 48 00:03:56,250 --> 00:03:56,500 ‫«خدایان‌کش» 49 00:03:57,250 --> 00:03:59,583 ‫یه عوضی به اسم مستعار «سیکادا»، «خدایان‌کش» رو دزدید 50 00:04:00,083 --> 00:04:01,166 ‫تازه خودش رو نویسنده‌ش می‌دونه 51 00:04:01,166 --> 00:04:02,250 ‫بچه‌ها 52 00:04:02,250 --> 00:04:05,416 ‫مراسم ویژه ششمین سالگرد پایان «خدایان‌کش» 53 00:04:05,416 --> 00:04:07,666 ‫همین الان شروع میشه 54 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 ‫به لایو «سیکادا» خوش اومدید 55 00:04:11,416 --> 00:04:13,250 ‫برید بالا 56 00:04:13,250 --> 00:04:16,000 ‫استاد سیکادا، زود «خدایان‌کش ۲» رو بنویس 57 00:04:16,000 --> 00:04:18,333 ‫استاد سیکادا، عاشقتم 58 00:04:18,666 --> 00:04:20,000 ‫این رمان منه 59 00:04:20,333 --> 00:04:21,500 ‫تو دزدی 60 00:04:21,833 --> 00:04:22,833 ‫تو اصلاً کی هستی 61 00:04:22,833 --> 00:04:24,500 ‫نه ۹۹۸، نه ۶۹۸ 62 00:04:24,500 --> 00:04:26,333 ‫امروز فقط ۹۸ 63 00:04:26,333 --> 00:04:28,583 ‫خدای ثروت موقرمز رو ببر خونه 64 00:04:30,666 --> 00:04:31,750 ‫«خدایان‌کش» گل کرد 65 00:04:32,916 --> 00:04:34,083 ‫سیکادا هم گل کرد 66 00:04:35,166 --> 00:04:36,750 ‫من برعکس، شدم سارق ادبی 67 00:04:43,833 --> 00:04:45,333 ‫دو تا از دوستام خیلی نگرانم بودن 68 00:04:45,666 --> 00:04:47,166 ‫همش بهم می‌گفتن ولش کنم 69 00:04:47,666 --> 00:04:48,750 ‫می‌گفتن 70 00:04:48,750 --> 00:04:49,583 ‫شش ساله گذشته 71 00:04:49,916 --> 00:04:51,000 ‫واقع‌بین باش 72 00:04:51,333 --> 00:04:52,333 ‫آخه آدمیزاد 73 00:04:52,333 --> 00:04:54,166 ‫نمیشه همیشه به عقب نگاه کرد 74 00:04:54,833 --> 00:04:55,250 ‫آه 75 00:04:55,916 --> 00:04:57,083 ‫از لحظه حال لذت ببر 76 00:04:57,083 --> 00:04:57,416 ‫آره 77 00:04:57,750 --> 00:04:59,000 ‫باید رو به جلو نگاه کرد 78 00:04:59,000 --> 00:04:59,833 ‫فهمیدم 79 00:05:01,250 --> 00:05:01,916 ‫وِن 80 00:05:01,916 --> 00:05:04,166 ‫تو مگه به خاطر موفقیت «خدایان‌کش» نیست 81 00:05:04,333 --> 00:05:05,416 ‫که به تو ربطی نداره 82 00:05:06,500 --> 00:05:08,416 ‫حالا بیا امروز در مورد ون‌گوگ حرف بزنیم 83 00:05:08,833 --> 00:05:10,083 ‫میگی این نقاشی‌های ون‌گوگ 84 00:05:10,416 --> 00:05:11,916 ‫تو دست خودش معروف نشد 85 00:05:12,083 --> 00:05:13,333 ‫تو هم همینطوری نیستی 86 00:05:13,500 --> 00:05:15,583 ‫رمان تو دست سیکادا معروف شد 87 00:05:15,583 --> 00:05:17,083 ‫تو دست تو شاید معروف نمی‌شد 88 00:05:17,333 --> 00:05:18,666 ‫بابا، بس کن 89 00:05:20,416 --> 00:05:22,666 ‫لاکی فیوچر 90 00:05:22,916 --> 00:05:23,500 ‫چیه 91 00:05:23,500 --> 00:05:24,583 ‫لاکی فیوچر 92 00:05:26,000 --> 00:05:27,500 ‫می‌خوای ولش کنم 93 00:05:28,500 --> 00:05:30,250 ‫منم سعی کردم ولش کنم 94 00:05:32,583 --> 00:05:34,000 ‫تا امروز 95 00:05:43,333 --> 00:05:49,166 ‫نویسنده معروف «سیکادا» اعلام کرد که «خدایان‌کش» رو دوباره شروع می‌کنه. منتظر ادامه داستان‌های جدید استاد سیکادا باشید 96 00:06:00,083 --> 00:06:01,083 ‫استاد سیکادا 97 00:06:01,083 --> 00:06:03,583 ‫طرفداراتون بهتون میگن خدای رمان 98 00:06:03,583 --> 00:06:05,250 ‫من خدای رمان نیستم 99 00:06:05,250 --> 00:06:07,500 ‫چیزی که من نوشتم «خدایان‌کش»ه 100 00:06:07,500 --> 00:06:08,083 ‫و تازه 101 00:06:08,083 --> 00:06:09,333 ‫دو تا دیگه هم می‌خواد 102 00:06:15,083 --> 00:06:16,750 ‫مگه جا میشه 103 00:06:57,333 --> 00:06:59,750 ‫آخه چرا باید همه چیو ازم بگیره 104 00:07:00,250 --> 00:07:03,750 ‫می‌خواد منو از عرش به فرش بکشونه 105 00:07:03,750 --> 00:07:05,833 ‫ای خدای آسمونا 106 00:07:05,833 --> 00:07:08,166 ‫آخه چرا باهام اینجوری بازی می‌کنی 107 00:07:08,166 --> 00:07:10,166 ‫من که همه اینا رو پس می‌گیرم 108 00:07:10,166 --> 00:07:11,166 ‫سرنوشتمو عوض می‌کنم 109 00:07:11,166 --> 00:07:14,416 ‫زندگیمو زیر و رو می‌کنم 110 00:07:38,083 --> 00:07:39,500 ‫شهر ابرا 111 00:07:43,750 --> 00:07:44,916 ‫من که خواب نمی‌بینم، نه 112 00:07:47,583 --> 00:07:48,416 ‫این خودمم 113 00:07:48,666 --> 00:07:51,166 ‫شهر ابرا، همون پایتختی که تو «خدای‌کش» نوشته بودم 114 00:07:53,166 --> 00:07:54,416 ‫این همه آدم اینجا چیکار دارن 115 00:08:01,083 --> 00:08:03,333 ‫دستتو بیار جلو 116 00:08:04,000 --> 00:08:04,750 ‫تو 117 00:08:05,500 --> 00:08:06,250 ‫گمشو کنار 118 00:08:06,416 --> 00:08:07,333 ‫چی رو قایم می‌کنی 119 00:08:07,333 --> 00:08:07,750 ‫گمشو 120 00:08:07,750 --> 00:08:08,916 ‫نشان شعله 121 00:08:09,166 --> 00:08:11,000 ‫طرفدارای اهریمن سرخ 122 00:08:11,333 --> 00:08:11,916 ‫ببرینش 123 00:08:11,916 --> 00:08:12,416 ‫خفه 124 00:08:12,833 --> 00:08:14,083 ‫یکی دیگه هم گیر آوردن 125 00:08:14,083 --> 00:08:14,666 ‫ولش کن 126 00:08:17,500 --> 00:08:18,666 ‫شوالیه‌های زره‌قرمز اومدن 127 00:08:21,000 --> 00:08:22,250 ‫یه مشت آشغال عوضی 128 00:08:54,666 --> 00:08:56,000 ‫به مردم بیچاره زور نگین 129 00:09:00,500 --> 00:09:01,500 ‫اینا خودشونن 130 00:09:02,833 --> 00:09:04,250 ‫تو «خدای‌کش» من 131 00:09:05,500 --> 00:09:07,000 ‫اونا با هم دست به یکی کردن و شکست دادن 132 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 ‫اهریمن سرخ که حاکم پایتخت بود 133 00:09:10,750 --> 00:09:12,583 ‫ببر مسی، شوالیه زره‌قرمز 134 00:09:13,333 --> 00:09:14,833 ‫اژدهای سیاه، هیولای تک‌چشم 135 00:09:15,333 --> 00:09:17,083 ‫پرتقالی کوچولو، دختر ببر مسی 136 00:09:18,250 --> 00:09:19,333 ‫و تو هم 137 00:09:19,666 --> 00:09:22,000 ‫پسری که اهریمن سرخ رو دخلشو آورد 138 00:09:23,333 --> 00:09:24,166 ‫نه 139 00:09:24,666 --> 00:09:25,833 ‫تو هم که مثل منی 140 00:09:28,333 --> 00:09:29,916 ‫دیگه بچه نیستی 141 00:09:35,250 --> 00:09:36,333 ‫کونگ‌ون، شمشیرکش اهریمن 142 00:09:37,083 --> 00:09:38,000 ‫کونگ‌ون پیداش شد 143 00:09:44,750 --> 00:09:45,416 ‫صاعقه 144 00:09:46,250 --> 00:09:46,916 ‫مسافر 145 00:09:49,500 --> 00:09:50,750 ‫اونا از عموهای منن 146 00:09:51,500 --> 00:09:52,416 ‫امروز 147 00:09:52,416 --> 00:09:53,416 ‫فقط ازتون می‌خوام 148 00:09:53,750 --> 00:09:55,083 ‫این مردم بیچاره رو ول کنین 149 00:09:55,666 --> 00:09:56,583 ‫مردم عادی 150 00:09:57,000 --> 00:10:00,166 ‫اینا که قبلاً از طرفدارای اهریمن سرخ بودن 151 00:10:00,666 --> 00:10:02,083 ‫که بعداً دردسر نشه 152 00:10:02,666 --> 00:10:04,250 ‫باید ریشه‌ی شر رو زد 153 00:10:05,750 --> 00:10:06,666 ‫ببر مسی 154 00:10:06,666 --> 00:10:09,333 ‫اونم که خودش قبلاً سردار اهریمن سرخ بود 155 00:10:09,583 --> 00:10:11,833 ‫کسی که کمک کرد اهریمن سرخ رو نابود کنم 156 00:10:11,833 --> 00:10:12,666 ‫دقیقاً خودشه 157 00:10:12,666 --> 00:10:13,583 ‫شما که نبودین 158 00:10:14,166 --> 00:10:14,916 ‫شماها 159 00:10:14,916 --> 00:10:16,166 ‫شما هم می‌خواین بهش کاری داشته باشین 160 00:10:17,000 --> 00:10:19,666 ‫چه حرف مزخرفی 161 00:10:26,833 --> 00:10:28,166 ‫باز یه مزاحم دیگه هم اومد 162 00:10:55,000 --> 00:10:55,833 ‫اژدهای ابرآسا 163 00:10:57,833 --> 00:11:00,083 ‫صاعقه، مسافر، اژدهای ابرآسا 164 00:11:00,916 --> 00:11:03,583 ‫اونا با اهریمن سرخ و جیوتین، پدر کونگ‌ون 165 00:11:03,583 --> 00:11:05,000 ‫جز پنج ببر معروف شهر ابرا بودن 166 00:11:05,500 --> 00:11:07,916 ‫این پنج تا قبلاً عین برادر بودن 167 00:11:08,666 --> 00:11:09,583 ‫بعداً 168 00:11:09,833 --> 00:11:11,916 ‫اهریمن سرخ، جیوتین رو کشت 169 00:11:12,083 --> 00:11:13,666 ‫و شد فرماندار پایتخت 170 00:11:15,500 --> 00:11:17,500 ‫اونا همه تو دنیای «خدای‌کش» هستن 171 00:11:17,500 --> 00:11:19,166 ‫قوی‌ترین قهرمانان 172 00:11:30,666 --> 00:11:31,583 ‫برادر چهارم، برادر پنجم 173 00:11:32,333 --> 00:11:33,916 ‫فقط یه مشت مردم عادی‌ان، بی‌خیال 174 00:11:34,916 --> 00:11:36,583 ‫چرا به کونگ‌ون کوچولو این لطف رو نمی‌کنین 175 00:11:36,916 --> 00:11:37,750 ‫خواهر بزرگتر 176 00:11:38,166 --> 00:11:39,416 ‫تو و کونگ‌ون 177 00:11:39,416 --> 00:11:40,416 ‫با هم دست به یکی کردین 178 00:11:41,083 --> 00:11:42,083 ‫سوءتفاهم نشه ها 179 00:11:42,333 --> 00:11:43,250 ‫شما سه نفر 180 00:11:43,583 --> 00:11:45,166 ‫همه تون می‌خواین حاکم بشین 181 00:11:45,583 --> 00:11:46,750 ‫این به من مربوط نیست 182 00:11:47,250 --> 00:11:48,333 ‫من طرف هیچ‌کس رو نمی‌گیرم 183 00:11:48,750 --> 00:11:50,250 ‫من فقط این مردم عادی رو می‌خوام 184 00:11:59,916 --> 00:12:01,250 ‫آره یا نه 185 00:12:07,166 --> 00:12:07,916 ‫قبوله 186 00:12:08,166 --> 00:12:10,000 ‫فقط به خاطر کونگ‌ون 187 00:12:14,583 --> 00:12:15,583 ‫بریم داداش چهارم 188 00:12:19,083 --> 00:12:20,250 ‫بچه کونگ‌ون 189 00:12:20,833 --> 00:12:22,583 ‫این زن اون موقع که 190 00:12:22,583 --> 00:12:24,666 ‫باباتو می‌خواست از مامانت بدزده 191 00:12:24,750 --> 00:12:25,416 ‫اگه موفق می‌شد چی 192 00:12:25,666 --> 00:12:27,666 ‫اون وقت تو اصلاً وجود نداشتی 193 00:12:33,833 --> 00:12:34,416 ‫یادت نره 194 00:12:35,250 --> 00:12:37,333 ‫فقط من و تو می‌تونیم این شهر ابرا رو بگیریم 195 00:12:38,000 --> 00:12:39,250 ‫فقط کافیه لب تر کنی 196 00:12:39,250 --> 00:12:40,500 ‫من با تمام وجود کمکت می‌کنم 197 00:12:45,500 --> 00:12:46,416 ‫من که به دردت نمی‌خورم 198 00:12:46,416 --> 00:12:47,500 ‫من تازه شش سالمه 199 00:12:49,333 --> 00:12:52,333 ‫این سه تا کله‌گنده همه می‌خوان کونگ‌ون رو خام کنن 200 00:12:52,333 --> 00:12:54,916 ‫ولی خب، همه‌شون کاراکترایی‌ان که خودم ساختم دیگه 201 00:12:55,416 --> 00:12:56,083 ‫بعداً بیخیالش شدیم 202 00:12:56,083 --> 00:12:57,333 ‫تو رمان هم ننوشتمش 203 00:12:57,750 --> 00:12:59,166 ‫چرا پس اینجایی 204 00:12:59,666 --> 00:13:01,666 ‫تو رمان نوشتن 205 00:13:02,166 --> 00:13:03,333 ‫یعنی چی 206 00:13:05,500 --> 00:13:06,750 ‫شبح موقرمز 207 00:13:12,416 --> 00:13:15,500 ‫قیافت عین اون جوجه از خونواده جیو تیانه 208 00:13:16,083 --> 00:13:17,166 ‫تو کی هستی 209 00:13:22,250 --> 00:13:23,083 ‫بذار بهت بگم 210 00:13:23,416 --> 00:13:24,333 ‫چه کوون وِن باشه 211 00:13:24,583 --> 00:13:25,750 ‫چه تو باشی 212 00:13:25,750 --> 00:13:26,750 ‫همه کاراکترای اینجا 213 00:13:26,750 --> 00:13:28,000 ‫حتی این دنیا 214 00:13:28,000 --> 00:13:29,583 ‫همشون کار خودمه که نوشتمشون 215 00:13:29,750 --> 00:13:31,500 ‫من که خیلی وقت پیش تو رو کشته بودم تو داستان 216 00:13:31,666 --> 00:13:32,833 ‫تو یه کاراکتر 217 00:13:33,250 --> 00:13:35,416 ‫چطور جرئت می‌کنی با نویسنده اینقدر بی‌ادب باشی 218 00:13:35,916 --> 00:13:37,083 ‫تو 219 00:13:37,083 --> 00:13:38,416 ‫منو 220 00:13:38,416 --> 00:13:39,583 ‫بنویسی مرده 221 00:13:41,666 --> 00:13:43,083 ‫آره خودمم 222 00:13:43,083 --> 00:13:44,416 ‫من نوشتم که تو از 223 00:13:44,416 --> 00:13:47,000 ‫یه قصاب شدی ارباب شهر ابرها 224 00:13:47,750 --> 00:13:48,833 ‫من نوشتم که تو 225 00:13:48,833 --> 00:13:51,833 ‫بهترین رفیقت، جیو تیان رو کشتی 226 00:13:51,833 --> 00:13:54,416 ‫بعدش هم به خاطر انتقام کوون وِن مردی 227 00:13:54,416 --> 00:13:55,583 ‫من طوری نوشتمت که 228 00:13:55,583 --> 00:13:57,583 ‫پر از اوج و فرود بودی 229 00:13:57,583 --> 00:13:59,166 ‫یه زندگی خفن و پرماجرا داشتی 230 00:13:59,333 --> 00:14:00,416 ‫مسخره‌بازی درنیار 231 00:14:00,666 --> 00:14:01,333 ‫آی، درد داره 232 00:14:01,333 --> 00:14:02,333 ‫چیکار می‌کنی تو 233 00:14:02,333 --> 00:14:02,916 ‫ول کن 234 00:14:03,666 --> 00:14:04,416 ‫ول کن! ول کن 235 00:14:10,916 --> 00:14:12,083 ‫من دیدمش 236 00:14:12,416 --> 00:14:13,666 ‫من دیدمش 237 00:14:13,666 --> 00:14:14,833 ‫پس واقعاً تویی 238 00:14:17,583 --> 00:14:19,583 ‫تو با کلماتت این دنیا رو دستکاری می‌کنی 239 00:14:20,583 --> 00:14:23,583 ‫تو الان از اون جادوی پنهون، لمس اشیاء و ارتباط با روح، استفاده کردی 240 00:14:23,916 --> 00:14:24,583 ‫این 241 00:14:24,583 --> 00:14:25,750 ‫که جادوی پنهون تو نیست 242 00:14:26,166 --> 00:14:26,833 ‫این 243 00:14:27,250 --> 00:14:28,833 ‫پس تقدیر من 244 00:14:30,583 --> 00:14:32,083 ‫کار تو بوده 245 00:14:32,833 --> 00:14:34,916 ‫الان همین سرنوشت رو بهم می‌ریزم 246 00:14:34,916 --> 00:14:35,833 ‫داری چیکار می‌کنی 247 00:14:35,833 --> 00:14:37,000 ‫آخه مسخره‌بازی درنیار 248 00:14:37,166 --> 00:14:38,666 ‫این که رویای منه 249 00:14:44,083 --> 00:14:44,666 ‫من 250 00:14:44,666 --> 00:14:45,833 ‫زنگ ساعت خورد 251 00:14:45,833 --> 00:14:46,583 ‫دیگه شلوغ نکن 252 00:14:46,583 --> 00:14:47,166 ‫من باید پاشم 253 00:14:58,500 --> 00:15:00,166 ‫گوشیم کجاست 254 00:15:01,416 --> 00:15:03,833 ‫مگه می‌شه گوشیت تو رویا جا مونده باشه 255 00:15:04,500 --> 00:15:05,583 ‫این خواب 256 00:15:05,916 --> 00:15:07,000 ‫خیلی باحال بود 257 00:15:07,416 --> 00:15:08,750 ‫نمی‌خوای بنویسیش 258 00:15:08,750 --> 00:15:10,000 ‫رمان نوشتن چه فایده‌ای داره 259 00:15:10,333 --> 00:15:11,083 ‫تو فقط بگو 260 00:15:11,083 --> 00:15:11,833 ‫من 261 00:15:12,500 --> 00:15:13,583 ‫من وقتی چیزی پرت می‌کنم 262 00:15:13,583 --> 00:15:14,166 ‫دقیق هست یا نه 263 00:15:14,166 --> 00:15:14,833 ‫دور می‌ره یا نه 264 00:15:14,833 --> 00:15:15,500 ‫دقیق و دور 265 00:15:15,500 --> 00:15:16,083 ‫چه فایده‌ای داره 266 00:15:16,083 --> 00:15:17,166 ‫می‌تونه دنیا رو نجات بده 267 00:15:17,916 --> 00:15:18,583 ‫بیا 268 00:15:18,833 --> 00:15:19,583 ‫اینم بگیر استفاده کن 269 00:15:22,000 --> 00:15:23,750 ‫این که مال جازی بود، دور انداخته بود 270 00:15:23,750 --> 00:15:25,250 ‫مگه منم از چیزایی که اون دور انداخته بود استفاده نمی‌کنم 271 00:15:26,583 --> 00:15:27,833 ‫باشه دیگه، اینقدر چشمک نزنید 272 00:15:27,833 --> 00:15:28,333 ‫بیاین 273 00:15:28,333 --> 00:15:30,416 ‫یه جلسه خونوادگی مرتب داشته باشیم 274 00:15:30,583 --> 00:15:32,333 ‫وای، دوباره جلسه 275 00:15:32,416 --> 00:15:33,500 ‫اوضاع چه خبره 276 00:15:33,500 --> 00:15:34,333 ‫وضع کسب و کار مغازه چطوره 277 00:15:34,583 --> 00:15:35,666 ‫مگه نباید یه فکری بکنیم 278 00:15:35,666 --> 00:15:36,416 ‫من یه فکری دارم 279 00:15:37,083 --> 00:15:38,500 ‫آهای وِن، تو 280 00:15:39,000 --> 00:15:39,833 ‫بالاخره یه کار درست و حسابی کردی 281 00:15:39,833 --> 00:15:40,500 ‫ببین 282 00:15:41,083 --> 00:15:41,916 ‫سیکادا 283 00:15:42,416 --> 00:15:43,166 ‫پروتئین بالا 284 00:15:43,416 --> 00:15:45,083 ‫مغازه‌های دیگه همه اسکالوپ میگو رو داغ می‌کنن 285 00:15:45,416 --> 00:15:46,583 ‫ما هم داغ می‌کنیم 286 00:15:46,583 --> 00:15:47,333 ‫اسکالوپ سیکادا 287 00:15:47,750 --> 00:15:49,166 ‫بعدشم یه مدل 'سیکادا با چند طعم' درست کنیم 288 00:15:49,166 --> 00:15:50,250 ‫لارو سیکادا تند سرخ شده 289 00:15:50,500 --> 00:15:51,916 ‫پیراشکی لارو سیکادا 290 00:15:52,250 --> 00:15:52,833 ‫خب، چندش‌آور نیست 291 00:15:52,833 --> 00:15:55,000 ‫یه تکه سیکادا سرخ شده دیگه هم بیار 292 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 ‫گو بائو سیکادا 293 00:15:56,166 --> 00:15:57,916 ‫سیکادای بزرگ خورشتی تو قابلمه چدنی 294 00:15:57,916 --> 00:15:58,500 ‫جدی باش 295 00:15:58,750 --> 00:15:59,583 ‫سیکادای کوچیک با قارچ خورشتی 296 00:15:59,583 --> 00:16:00,833 ‫تو جدی باش، سیکادا کونگ پائو 297 00:16:00,833 --> 00:16:02,000 ‫سیکادای قرمز هاربین 298 00:16:02,000 --> 00:16:03,333 ‫جیو جوآن سیکادا 299 00:16:03,416 --> 00:16:04,083 ‫کی این غذا رو سفارش می‌ده 300 00:16:04,083 --> 00:16:04,500 ‫خوبه یا نه 301 00:16:04,500 --> 00:16:05,250 ‫قبوله 302 00:16:05,250 --> 00:16:05,916 ‫چی رو قبول داری 303 00:16:05,916 --> 00:16:06,583 ‫من سفارش می‌دم 304 00:16:08,083 --> 00:16:09,500 ‫من سرویس کامل رو می‌گیرم 305 00:16:13,916 --> 00:16:15,583 ‫ببخشید، ما همین الان 306 00:16:15,583 --> 00:16:16,250 ‫داشتیم شوخی می‌کردیم 307 00:16:16,250 --> 00:16:17,583 ‫نویسنده بزرگ، لو کونگ 308 00:16:18,333 --> 00:16:19,166 ‫مزاحم شدم 309 00:16:20,083 --> 00:16:21,000 ‫من چَن هستم 310 00:16:23,000 --> 00:16:24,250 ‫نویسنده 'خدای‌کش' 311 00:16:26,250 --> 00:16:27,166 ‫چَن 312 00:16:32,583 --> 00:16:33,083 ‫این دیگه چیه 313 00:16:33,250 --> 00:16:34,833 ‫کمرش هنوزم رو فرمه 314 00:16:35,750 --> 00:16:36,333 ‫خورشت و سرخ‌کردنی، ساعات کار، ای وای 189098، 11:00-0 315 00:16:36,333 --> 00:16:36,750 ‫ساعات کار، ای وای، 11:00-18909 316 00:16:37,500 --> 00:16:38,000 ‫ای وای 317 00:16:38,000 --> 00:16:39,166 ‫باشه بابا، دیگه نزن 318 00:16:43,750 --> 00:16:45,166 ‫دستت سنگینه 319 00:16:45,583 --> 00:16:47,083 ‫من قبلاً یه آدمکش بودم 320 00:16:48,500 --> 00:16:49,333 ‫لو کونگ‌وِن 321 00:16:50,166 --> 00:16:51,000 ‫شش سال پیش 322 00:16:51,666 --> 00:16:53,166 ‫من واقعاً بهت گند زدم 323 00:16:54,333 --> 00:16:55,250 ‫شرمنده 324 00:16:57,083 --> 00:16:58,166 ‫گند 325 00:16:58,416 --> 00:16:59,666 ‫می‌فهمی گند زدن یعنی چی 326 00:17:00,833 --> 00:17:02,333 ‫تو رمان منو دزدیدی 327 00:17:02,666 --> 00:17:04,000 ‫و بعد منو دزد ادبی معرفی کردی 328 00:17:05,250 --> 00:17:07,583 ‫حالا هیچ ناشری دست‌نوشته‌های منو قبول نمی‌کنه 329 00:17:08,583 --> 00:17:10,333 ‫تو فقط 'خدای‌کش' منو ندزدیدی 330 00:17:10,666 --> 00:17:12,583 ‫تو زندگیم رو به باد دادی، می‌فهمی 331 00:17:17,916 --> 00:17:18,750 ‫شش سال 332 00:17:19,000 --> 00:17:20,333 ‫من همش به این فکر می‌کردم 333 00:17:20,333 --> 00:17:22,000 ‫چطور می‌تونم برات جبران کنم 334 00:17:24,166 --> 00:17:24,750 ‫بالاخره 335 00:17:26,666 --> 00:17:28,333 ‫یه فکر خفن به سرم زد 336 00:17:30,833 --> 00:17:31,583 ‫اونم اینه که 337 00:17:33,083 --> 00:17:34,416 ‫ما دوتا دوباره با هم شریک شیم 338 00:17:35,000 --> 00:17:36,250 ‫یه 'خدای‌کش 2' بنویسیم 339 00:17:37,750 --> 00:17:39,416 ‫آخ! از حرص دارم خنده‌م می‌گیره 340 00:17:39,833 --> 00:17:40,833 ‫استعداد تو 341 00:17:40,833 --> 00:17:42,166 ‫به علاوه مخ تجاری من 342 00:17:42,166 --> 00:17:43,000 ‫'خدای‌کش 2' 343 00:17:43,000 --> 00:17:43,666 ‫حتماً می‌ترکونه 344 00:17:44,583 --> 00:17:46,166 ‫زندگی بی‌خاصیت شما 345 00:17:48,166 --> 00:17:49,250 ‫همین الان عوض میشه 346 00:17:55,750 --> 00:17:56,500 ‫گمشو 347 00:17:58,500 --> 00:17:59,833 ‫جلوی کاسبی ما رو نگیر 348 00:17:59,833 --> 00:18:01,083 ‫نشنیدی گفتم گمشو 349 00:18:02,916 --> 00:18:03,833 ‫می‌تونم بهت پول بدم 350 00:18:03,833 --> 00:18:05,250 ‫به کی توهین می‌کنی، نکبت 351 00:18:05,916 --> 00:18:06,916 ‫فقط پول کافیه 352 00:18:07,583 --> 00:18:08,583 ‫اگه نری، این بلا سرت میاد 353 00:18:08,750 --> 00:18:09,916 ‫تو باید بری تو نت بگی که 354 00:18:09,916 --> 00:18:10,750 ‫این رمان 355 00:18:10,750 --> 00:18:11,416 ‫اون نوشته 356 00:18:11,416 --> 00:18:12,166 ‫تو دزدیدی 357 00:18:12,166 --> 00:18:12,750 ‫مگه جراتشو داری 358 00:18:12,750 --> 00:18:13,583 ‫نکبت 359 00:18:23,166 --> 00:18:24,083 ‫یه خبر بمب 360 00:18:24,083 --> 00:18:25,166 ‫نویسنده 'خدای‌کش' چَن نیست 361 00:18:25,166 --> 00:18:26,750 ‫چَن نیم ساعت پیش اومد علنی عذرخواهی کرد 362 00:18:26,750 --> 00:18:28,333 ‫اعتراف کرد که 'خدای‌کش' رو یکی دیگه نوشته 363 00:18:28,333 --> 00:18:29,333 ‫اسم لو کونگ‌وِن پاک شد 364 00:18:29,333 --> 00:18:31,000 ‫معلومه اونی که دزده بوده، نویسنده اصلیه 365 00:18:31,000 --> 00:18:32,583 ‫لو کونگ‌وِن تبرئه شد 366 00:18:32,583 --> 00:18:34,083 ‫لو کونگ‌وِن صاحب اصلی 'خدای‌کش'ه 367 00:18:34,083 --> 00:18:35,833 ‫چَن از رمان‌نویس لو کونگ‌وِن عذر خواست 368 00:18:35,833 --> 00:18:38,000 ‫لو کونگ‌وِن شش سال زیر بار حرف زور بود 369 00:18:38,000 --> 00:18:39,166 ‫حق به حقدار رسید 370 00:19:16,750 --> 00:19:17,500 ‫این دیگه چیه 371 00:19:35,083 --> 00:19:36,833 ‫بی‌خیال 372 00:19:37,833 --> 00:19:39,916 ‫من فقط خیال توام 373 00:19:40,333 --> 00:19:42,583 ‫روی تاریک تو 374 00:19:43,750 --> 00:19:45,750 ‫من بخشی از تو هستم 375 00:19:47,166 --> 00:19:48,083 ‫تو رد دادی 376 00:19:49,333 --> 00:19:50,500 ‫من کی این تیکه رو دارم 377 00:19:57,000 --> 00:19:58,083 ‫داری خودتو گول می‌زنی 378 00:19:58,750 --> 00:19:59,500 ‫دل بی‌هوس 379 00:19:59,500 --> 00:20:01,000 ‫چطور می‌تونه 'دیو مو قرمز' رو بنویسه 380 00:20:14,166 --> 00:20:15,333 ‫تو رد دادی دیگه 381 00:20:15,333 --> 00:20:16,500 ‫نکنه خل شدی 382 00:20:16,916 --> 00:20:19,166 ‫چَن یه آدم به درد نخوره 383 00:20:19,166 --> 00:20:20,083 ‫من که می‌دونم 384 00:20:20,166 --> 00:20:21,083 ‫پس چرا باهاش دهن به دهن میشی 385 00:20:21,083 --> 00:20:22,833 ‫فقط دست چَن باشه رمان معروف میشه 386 00:20:22,833 --> 00:20:23,833 ‫مگه خودت نگفتی 387 00:20:23,916 --> 00:20:25,583 ‫چه خیال خامی داری 388 00:20:25,583 --> 00:20:27,250 ‫مگه از آسمون معجزه میاد 389 00:20:27,500 --> 00:20:28,416 ‫حتی اگه بیاد 390 00:20:28,833 --> 00:20:30,166 ‫همون هم سرتو میشکنه 391 00:20:37,166 --> 00:20:39,250 ‫تو که تونستی دیوونه شی و نارنگی کوچیکه رو پیدا کنی 392 00:20:40,000 --> 00:20:41,833 ‫چرا من نباید یه بار خل بازی دربیارم 393 00:20:42,916 --> 00:20:45,000 ‫تو همیشه می‌گی رمان مفت نمی‌ارزه و کشکه 394 00:20:45,000 --> 00:20:45,916 ‫من 395 00:20:45,916 --> 00:20:48,083 ‫می‌خوام با رمان زندگیم رو زیر و رو کنم 396 00:20:49,000 --> 00:20:49,916 ‫با چَن شراکت 80/20 کنم 397 00:20:52,250 --> 00:20:53,750 ‫این شانس منه 398 00:20:55,750 --> 00:20:56,500 ‫رفیق لو 399 00:20:56,833 --> 00:20:57,750 ‫من پشتتم 400 00:20:58,083 --> 00:20:59,833 ‫تو که از اولشم رمان‌نویس بودی 401 00:20:59,833 --> 00:21:01,166 ‫یه رمان خفن بنویس 402 00:21:01,166 --> 00:21:02,250 ‫دمت گرم 403 00:21:02,583 --> 00:21:03,666 ‫مرسی پرتقال 404 00:21:03,916 --> 00:21:05,083 ‫اولین خواننده‌ام 405 00:21:05,083 --> 00:21:06,000 ‫همیشه تو بودی 406 00:21:06,166 --> 00:21:07,666 ‫«خداکش ۲» رسماً شروع شد 407 00:21:07,666 --> 00:21:08,583 ‫این فصل اولشه 408 00:21:09,000 --> 00:21:09,916 ‫اینقدر زود 409 00:21:10,166 --> 00:21:11,000 ‫دمت گرم 410 00:21:11,666 --> 00:21:13,166 ‫این بار بدمن کیه 411 00:21:13,500 --> 00:21:16,166 ‫لائولو که دیگه واقعاً اون دیو موقرمز رو زنده نمی‌کنه، مگه نه 412 00:21:23,666 --> 00:21:27,000 ‫میگن این شهر ابرا قبلاً مال خدایان بوده 413 00:21:27,333 --> 00:21:29,416 ‫الان سه کله‌گنده مست قدرت شدن 414 00:21:29,750 --> 00:21:32,250 ‫برای اینکه بشن کدخدای شهر، هر کاری می‌کنن 415 00:21:32,833 --> 00:21:34,750 ‫خداها همین‌جوری دست رو دست میذارن 416 00:21:36,166 --> 00:21:38,250 ‫پس اصلاً تو بیا بشو رییس شهر 417 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 ‫من 418 00:21:40,500 --> 00:21:42,000 ‫مقام رییس شهر 419 00:21:42,000 --> 00:21:43,083 ‫واقعاً وسوسه‌برانگیزه 420 00:21:43,500 --> 00:21:45,000 ‫ولی اگه چشمت دنبال اون قدرت باشه 421 00:21:47,416 --> 00:21:48,750 ‫آدما میشن دیو 422 00:21:50,416 --> 00:21:51,500 ‫درست مثل اون دیو موقرمز 423 00:21:52,250 --> 00:21:53,500 ‫من که نمی‌خوام عین اون بشم 424 00:21:56,000 --> 00:21:56,500 ‫بازم داری شمشیر می‌زنی 425 00:21:56,500 --> 00:21:57,750 ‫پرتقال اومد 426 00:22:00,500 --> 00:22:00,833 ‫بیا 427 00:22:01,916 --> 00:22:03,416 ‫یاد گرفتی دزدکی حمله کنی، توله سگ 428 00:22:03,666 --> 00:22:04,250 ‫زود باش تمرین کن 429 00:22:04,250 --> 00:22:05,250 ‫هنوز سیصد تا ضربه شمشیر ازت می‌خوام 430 00:22:05,250 --> 00:22:06,166 ‫دستام دیگه جون نداره 431 00:22:06,166 --> 00:22:07,500 ‫اینکه روزی سه هزار تا شمشیر بزنی 432 00:22:07,500 --> 00:22:08,500 ‫مگه واسه خودت نیست 433 00:22:08,500 --> 00:22:09,583 ‫برای اینکه زنده بمونی 434 00:22:09,916 --> 00:22:10,666 ‫برای اینکه 435 00:22:11,250 --> 00:22:12,916 ‫از عزیزترینات محافظت کنی 436 00:22:12,916 --> 00:22:13,916 ‫بیا، بزن دیگه 437 00:22:14,333 --> 00:22:15,833 ‫اینا دارن برات فیلم بازی می‌کنن 438 00:22:16,250 --> 00:22:17,250 ‫بیا ما دو تا با هم بازی کنیم 439 00:22:17,833 --> 00:22:18,916 ‫این چه طرز حرف زدنه 440 00:22:18,916 --> 00:22:20,083 ‫تو بچه شیش ساله چی می‌فهمی آخه 441 00:22:20,083 --> 00:22:21,583 ‫شیش سالگی خیلی پخته‌ست 442 00:22:22,000 --> 00:22:23,333 ‫من یه سری شایعات شنیدم 443 00:22:23,333 --> 00:22:24,750 ‫تازگیا یه نفر تو شهر دیده 444 00:22:24,750 --> 00:22:26,166 ‫دیو موقرمز رو 445 00:22:26,416 --> 00:22:27,333 ‫حرف مفت 446 00:22:27,750 --> 00:22:30,500 ‫دیو موقرمز به دست کونگ‌ون و بابام کشته شد 447 00:22:31,416 --> 00:22:34,083 ‫یادت میاد اون شبی که موقرمز مُرد 448 00:22:34,416 --> 00:22:35,416 ‫کوه قصر آتیش گرفت 449 00:22:35,416 --> 00:22:36,333 ‫وقتی رسیدیم 450 00:22:36,333 --> 00:22:40,333 ‫دیدیم کل هیکلش آتیش گرفته 451 00:22:41,583 --> 00:22:43,333 ‫تا الانم هیچکی نمی‌دونه کی آتیش زده بود 452 00:22:43,333 --> 00:22:44,333 ‫دقیقاً 453 00:22:44,333 --> 00:22:45,166 ‫شایعات میگن 454 00:22:45,166 --> 00:22:46,666 ‫تازگیا یه خدای آسمونی اومده 455 00:22:46,666 --> 00:22:47,833 ‫صد سال یه بار پیش میاد 456 00:22:47,833 --> 00:22:49,666 ‫فقط اولین کسی که خدا رو پیدا کنه 457 00:22:49,666 --> 00:22:51,250 ‫میتونه سرنوشتش رو عوض کنه 458 00:22:51,250 --> 00:22:53,000 ‫و فقط اون دیو موقرمز 459 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 ‫میدونه خدا کجاست 460 00:22:55,250 --> 00:22:58,250 ‫چند روز پیش، پی‌لی‌هو شینگ‌ژِه اون مریدا رو تلکه کرد 461 00:22:58,250 --> 00:23:00,166 ‫نکنه همه این حرفای دیوونه‌وار رو باور کردن 462 00:23:00,166 --> 00:23:01,416 ‫می‌خوان دیو موقرمز رو بگیرن 463 00:23:02,666 --> 00:23:03,666 ‫چه بوی گند شیطانی‌ای 464 00:23:14,250 --> 00:23:15,416 ‫قیافه‌اش آشناست 465 00:23:23,166 --> 00:23:24,500 ‫چطور ممکنه 466 00:23:25,416 --> 00:23:26,500 ‫لازم نیست شک کنی 467 00:23:27,333 --> 00:23:29,250 ‫با اینکه هیکل غول‌پیکری ندارم 468 00:23:30,083 --> 00:23:31,583 ‫من هنوز همون دیو موقرمزم 469 00:23:33,416 --> 00:23:34,333 ‫نذار دست به کار شه 470 00:24:42,500 --> 00:24:43,083 ‫اوه اوه 471 00:24:56,083 --> 00:24:57,333 ‫شش سال گذشت، کونگ‌ون 472 00:24:58,000 --> 00:24:59,583 ‫من دیگه حریف تو نیستم 473 00:24:59,583 --> 00:25:00,250 ‫موقرمز 474 00:25:00,916 --> 00:25:02,166 ‫تو که معلوم بود مُردی 475 00:25:02,750 --> 00:25:03,750 ‫اون موقع 476 00:25:03,750 --> 00:25:05,166 ‫من تقریباً خدا شده بودم 477 00:25:05,666 --> 00:25:07,166 ‫ولی از تو، یه آدم معمولی، شکست خوردم 478 00:25:07,500 --> 00:25:09,250 ‫این سرنوشته 479 00:25:13,750 --> 00:25:14,583 ‫سرنوشت 480 00:25:15,583 --> 00:25:16,666 ‫اگه بهت بگم که 481 00:25:17,000 --> 00:25:18,166 ‫سرنوشت این دنیا 482 00:25:19,416 --> 00:25:20,666 ‫سرنوشت من و تو 483 00:25:21,000 --> 00:25:22,500 ‫همه‌اش توسط یه خدا 484 00:25:22,750 --> 00:25:24,333 ‫توی دستشه 485 00:25:25,750 --> 00:25:27,333 ‫و از قبل هم تعیین شده بوده 486 00:25:28,500 --> 00:25:29,333 ‫خدا 487 00:25:35,083 --> 00:25:36,333 ‫من مدرک دارم 488 00:25:36,333 --> 00:25:37,250 ‫ولی فقط به تو نشون میدم 489 00:25:38,333 --> 00:25:39,000 ‫جلو نیا 490 00:26:01,333 --> 00:26:02,416 ‫این چه کوفتیه 491 00:26:03,750 --> 00:26:05,000 ‫این یه چیز معمولی نیست 492 00:26:06,000 --> 00:26:07,833 ‫این یه شیء الهیه 493 00:26:15,916 --> 00:26:18,333 ‫کونگ‌ون، مردم زخمی دیگه دارن جون میدن 494 00:26:22,916 --> 00:26:25,833 ‫حتماً باید از اژدهای سیاه و پرتقال کوچولو محافظت کنی 495 00:26:26,416 --> 00:26:27,583 ‫نجاتم بده 496 00:26:30,000 --> 00:26:31,666 ‫کونگ‌ون 497 00:26:31,666 --> 00:26:33,833 ‫نجاتم بده 498 00:26:38,416 --> 00:26:40,000 ‫خدا دیگه تصمیمش رو گرفته 499 00:26:40,333 --> 00:26:41,916 ‫اون می‌خواد ما بمیریم 500 00:26:42,333 --> 00:26:43,333 ‫من و تو 501 00:26:44,416 --> 00:26:45,916 ‫سه تا رفیقت 502 00:26:46,083 --> 00:26:46,833 ‫چی گفت 503 00:26:47,583 --> 00:26:49,416 ‫همه قراره بمیرن 504 00:26:51,666 --> 00:26:52,916 ‫جادوی کشکی 505 00:26:54,166 --> 00:26:55,166 ‫آهای 506 00:26:55,166 --> 00:26:57,333 ‫بدو بیا کمک 507 00:26:57,333 --> 00:26:58,333 ‫باباش 508 00:26:59,333 --> 00:27:00,750 ‫چرا آخه 509 00:27:01,500 --> 00:27:02,666 ‫کُنگ‌وِن 510 00:27:02,666 --> 00:27:04,166 ‫مردم زخمی رو به موتَن 511 00:27:09,500 --> 00:27:10,833 ‫واقعاً اتفاق افتاد 512 00:27:11,083 --> 00:27:12,333 ‫حالا باور کردی 513 00:27:12,833 --> 00:27:13,916 ‫هنوز میشه کاری کرد 514 00:27:15,166 --> 00:27:16,750 ‫رفیقاتو هنوز میشه نجات داد 515 00:27:20,916 --> 00:27:23,500 ‫فقط باید قبل از اینکه خدا پایانشو بنویسه 516 00:27:26,666 --> 00:27:28,000 ‫چی داشت در گوشت پچ پچ می‌کرد 517 00:27:30,916 --> 00:27:33,083 ‫اونا پیلی‌هو و شینگ‌ژه هستن 518 00:27:33,750 --> 00:27:36,583 ‫بیا موقرمز رو ببندیم، بفروشیمش به پیلی‌هو 519 00:27:36,583 --> 00:27:39,250 ‫اونا حتماً موقرمز رو می‌خوان که واسه‌شون خدا رو پیدا کنه تا سرنوشتشونو عوض کنن 520 00:27:41,333 --> 00:27:42,416 ‫هِیلونگ راست میگه 521 00:27:42,750 --> 00:27:43,666 ‫اول بریم مهمونا رو راه بندازیم 522 00:27:43,666 --> 00:27:44,500 ‫هِی ببین 523 00:27:44,916 --> 00:27:45,666 ‫موقرمز 524 00:27:46,583 --> 00:27:47,833 ‫یه خورده دیگه تحویلشون میدم 525 00:28:02,000 --> 00:28:03,583 ‫اون شبح موقرمز کجاست 526 00:28:04,416 --> 00:28:06,250 ‫ژنرال چه زود خبردار شده 527 00:28:14,916 --> 00:28:15,333 ‫دنبالش کنین 528 00:28:15,583 --> 00:28:16,083 ‫دنبالش کنین 529 00:28:21,916 --> 00:28:23,083 ‫باورم کن 530 00:28:23,583 --> 00:28:25,166 ‫فقط من میتونم خدا رو پیدا کنم 531 00:28:25,833 --> 00:28:27,333 ‫ولی من تنها و بی کس و کارم 532 00:28:27,333 --> 00:28:28,166 ‫بس کن 533 00:28:29,166 --> 00:28:31,416 ‫خدا مگه کیه که واسه ما تعیین تکلیف کنه 534 00:28:33,666 --> 00:28:35,416 ‫منو ببر پیش خدا 535 00:28:35,833 --> 00:28:37,166 ‫می‌خوام رفیقامو نجات بدم 536 00:28:38,083 --> 00:28:39,833 ‫قبل از اینکه خدا به همه آسیب بزنه 537 00:28:41,083 --> 00:28:42,500 ‫خدای‌کشی 538 00:28:47,583 --> 00:28:48,833 ‫نباید بذاریم کُنگ‌وِن تنهایی بره دنبال دردسر 539 00:28:48,833 --> 00:28:50,000 ‫منم میام، منو ببر 540 00:28:50,250 --> 00:28:51,416 ‫جوجه حیوون 541 00:28:51,416 --> 00:28:52,250 ‫داری به کی فحش میدی 542 00:28:54,250 --> 00:28:56,750 ‫صبر کن بابات برسه، به هردوتون توضیح میدم 543 00:28:57,083 --> 00:28:59,500 ‫تو واقعاً باور داری با موقرمز میشه خدا رو پیدا کرد 544 00:29:00,166 --> 00:29:01,416 ‫تو که باور نداری، پس چرا اومدی 545 00:29:01,416 --> 00:29:03,166 ‫اومدم چون نگران بودم بلایی سرت بیاد 546 00:29:03,583 --> 00:29:05,083 ‫دخترکِ شیطون 547 00:29:05,500 --> 00:29:06,666 ‫حساب و کتابِ من و کُنگ‌وِن 548 00:29:07,000 --> 00:29:08,583 ‫بعداً حتماً باید صاف بشه 549 00:29:08,583 --> 00:29:09,666 ‫ولی الان 550 00:29:10,166 --> 00:29:11,166 ‫ما رفیقیم 551 00:29:11,666 --> 00:29:13,333 ‫کی رفیق توئه 552 00:29:14,250 --> 00:29:16,166 ‫تو ده برابر بدتر از سه کله‌گنده‌ای 553 00:29:19,416 --> 00:29:20,750 ‫تو این راه یه کم آروم باش 554 00:29:21,916 --> 00:29:23,166 ‫اگه جرأت کنی عصبانیم کنی 555 00:29:24,500 --> 00:29:25,916 ‫کارت تمومه 556 00:29:29,250 --> 00:29:30,333 ‫شبیه 557 00:29:32,416 --> 00:29:33,833 ‫خیلی شبیه بابات شدی 558 00:29:37,833 --> 00:29:38,666 ‫می‌خوای بدونی 559 00:29:39,500 --> 00:29:41,000 ‫داستان بابات و من رو 560 00:29:41,750 --> 00:29:42,750 ‫کُنگ‌وِنِ جوون 561 00:29:42,750 --> 00:29:45,666 ‫با شبح موقرمز، قاتل باباش، تیم شده 562 00:29:45,666 --> 00:29:47,166 ‫همراه با شیطان 563 00:29:48,083 --> 00:29:49,333 ‫کُنگ‌وِن 564 00:29:49,333 --> 00:29:51,333 ‫به همین راحتی به شبح موقرمز اعتماد کرد 565 00:29:51,333 --> 00:29:52,333 ‫معلومه که نه 566 00:29:53,416 --> 00:29:54,833 ‫موقرمز کیه آخه 567 00:29:55,333 --> 00:29:56,833 ‫کُنگ‌وِن خودش بهتر می‌دونه 568 00:29:59,000 --> 00:30:00,250 ‫کُنگ‌وِن 569 00:30:00,250 --> 00:30:01,500 ‫فقط میترسه 570 00:30:01,916 --> 00:30:02,833 ‫میترسه 571 00:30:03,166 --> 00:30:05,166 ‫اگه حرف موقرمز راست باشه چی 572 00:30:06,000 --> 00:30:07,083 ‫اگه 573 00:30:07,666 --> 00:30:09,750 ‫این تنها فرصته که همه رو نجات بدیم 574 00:30:10,000 --> 00:30:11,666 ‫معلومه که کُنگ‌وِن نمیتونه دست روی دست بذاره 575 00:30:11,666 --> 00:30:13,583 ‫ولی مگه آدمای عادی میتونن خدا رو شکست بدن 576 00:30:15,750 --> 00:30:16,750 ‫تازه 577 00:30:17,250 --> 00:30:19,000 ‫این موقرمزِ شیطون 578 00:30:19,166 --> 00:30:20,333 ‫حتماً یه نقشه شومی داره 579 00:30:21,750 --> 00:30:23,333 ‫و چیزی که کُنگ‌وِن بیشتر از همه نگرانشه 580 00:30:23,333 --> 00:30:25,083 ‫اینه که رفیقا نتونن روبرو بشن با 581 00:30:26,416 --> 00:30:28,166 ‫مرگ محتوم 582 00:30:44,666 --> 00:30:48,416 ‫تو پایتخت شهر یون‌ژونگ، قصابی بود که بهش موقرمز می‌گفتن 583 00:30:48,916 --> 00:30:50,416 ‫به خاطر جنگ، کاسبی‌اش رو هوا رفته بود 584 00:30:50,583 --> 00:30:53,000 ‫خوشبختانه شکارچی‌ای به اسم جیوتیان بهش کمک کرد 585 00:30:53,000 --> 00:30:55,333 ‫اون دو تا کم کم رفیق صمیمی شدن 586 00:30:56,333 --> 00:30:59,333 ‫جنگ که شدت گرفت، موقرمز و جیوتیان به ارتش پیوستن 587 00:30:59,666 --> 00:31:01,916 ‫و با رو‌یون‌لونگ، پیلی‌هو و شینگ‌ژه آشنا شدن 588 00:31:02,166 --> 00:31:05,750 ‫پنج‌تاشون پیمان برادری بستن و با یه روش سری، ارتش دشمنو تار و مار کردن 589 00:31:06,166 --> 00:31:07,916 ‫امپراتور هر پنج نفر رو ژنرال کرد 590 00:31:08,166 --> 00:31:10,833 ‫و بهشون می‌گفتن 'پنج ببرِ یون‌ژونگ' 591 00:31:11,083 --> 00:31:13,666 ‫موقرمز اتفاقی به حقیقت امپراتور پی برد 592 00:31:14,250 --> 00:31:17,416 ‫اون هیبت غول‌پیکر فقط یه کالبد بود که امپراتور کنترلش می‌کرد 593 00:31:17,416 --> 00:31:21,083 ‫امپراتور که میگفت خدای آسمونه، آیا واقعاً خدا بود 594 00:31:21,666 --> 00:31:24,666 ‫یا یه آدم معمولی بود که قدرت الهی داشت 595 00:31:26,250 --> 00:31:28,750 ‫موقرمز یواشکی داشت نقشه کودتا می‌کشید 596 00:31:28,916 --> 00:31:30,583 ‫ولی خبرش در رفت 597 00:31:30,833 --> 00:31:32,333 ‫موقرمز حسابی ترسید 598 00:31:32,333 --> 00:31:34,250 ‫اون رفت قصر تا با خواری و خفت طلب بخشش کنه 599 00:31:34,416 --> 00:31:39,083 ‫امپراتور کالبد غول‌پیکر رو کنار زد و با هویت اصلیش موقرمز رو دلداری داد 600 00:31:40,166 --> 00:31:43,250 ‫کی میدونست موقرمز از قبل محافظای شخصی امپراتور رو خریده بود 601 00:31:43,750 --> 00:31:45,916 ‫تو کمین افتاد و مرد 602 00:31:46,250 --> 00:31:47,833 ‫وقتی جوتیان فهمید، به چیفا نصیحت کرد 603 00:31:47,833 --> 00:31:49,916 ‫نذار قدرت کورت کنه 604 00:31:50,083 --> 00:31:52,833 ‫چیفا تونست بدن غول‌آسای خدا رو کنترل کنه 605 00:31:53,166 --> 00:31:56,416 ‫پیلی‌هو، شینگ‌ژه، رویون‌لونگ... ترسوهای بزدل 606 00:31:56,416 --> 00:31:59,333 ‫اونا به جوتیان خیانت کردن و غیب شدن 607 00:31:59,916 --> 00:32:02,583 ‫فقط جوتیان تنها موند تا با چیفا روبرو شه 608 00:32:03,000 --> 00:32:05,750 ‫ولی اون موقع جوتیان حریف چیفا نبود 609 00:32:06,333 --> 00:32:07,333 ‫جوتیان 610 00:32:08,083 --> 00:32:09,583 ‫مرد 611 00:32:10,750 --> 00:32:11,916 ‫من کشتمش 612 00:32:12,583 --> 00:32:14,500 ‫من، یه قصاب ساده 613 00:32:14,500 --> 00:32:16,250 ‫شدم پادشاه یه مملکت 614 00:32:16,583 --> 00:32:18,916 ‫جون و زندگی میلیون‌ها نفر تو دستمه 615 00:32:19,083 --> 00:32:20,000 ‫ولی راستش رو بخوای 616 00:32:20,000 --> 00:32:22,666 ‫قرار بود این قدرت رو باهات تقسیم کنم 617 00:32:23,166 --> 00:32:24,333 ‫ببین جوتیان 618 00:32:24,666 --> 00:32:26,666 ‫من استاد چیفام 619 00:32:26,916 --> 00:32:28,833 ‫من روح سرخ‌موئم 620 00:32:29,083 --> 00:32:30,333 ‫من اشتباه نکردم 621 00:32:30,333 --> 00:32:31,083 ‫اشتباه 622 00:32:31,666 --> 00:32:32,833 ‫تویی 623 00:32:34,666 --> 00:32:36,000 ‫فکرشو نمیکردم بعدا 624 00:32:36,666 --> 00:32:39,916 ‫از پسر جوتیان، کونگ‌ون، شکست بخورم 625 00:32:41,416 --> 00:32:44,000 ‫واقعا سرنوشت با آدم بازی میکنه 626 00:32:48,750 --> 00:32:51,333 ‫شخصیت چیفا خیلی باحاله 627 00:32:53,083 --> 00:32:54,166 ‫بر اساس من نوشتیش، نه 628 00:32:54,916 --> 00:32:56,166 ‫خیلی داری خیال‌پردازی میکنی 629 00:32:57,750 --> 00:32:58,416 ‫تو که همیشه زبون‌بازی 630 00:33:00,916 --> 00:33:01,916 ‫مواظب منی 631 00:33:02,750 --> 00:33:03,916 ‫پیشرفت کردی 632 00:33:07,416 --> 00:33:08,416 ‫یه سوال دیگه هم هست 633 00:33:08,583 --> 00:33:10,083 ‫روح سرخ‌مو 634 00:33:10,083 --> 00:33:12,333 ‫مدرکی که به کونگ‌ون نشون داد 635 00:33:12,583 --> 00:33:13,750 ‫دقیقا چی بود 636 00:33:14,416 --> 00:33:16,416 ‫چیزی که بتونه وجود خدا رو ثابت کنه 637 00:33:17,083 --> 00:33:18,000 ‫چه چیزی 638 00:33:18,333 --> 00:33:19,250 ‫منم نمیدونم 639 00:33:20,416 --> 00:33:21,500 ‫ولی تو خوابم 640 00:33:22,750 --> 00:33:24,833 ‫گوشیمو تو دنیای دیگه جا گذاشتم 641 00:33:26,500 --> 00:33:28,166 ‫گوشی خوبه ها 642 00:33:29,166 --> 00:33:29,750 ‫آخ 643 00:33:29,750 --> 00:33:30,916 ‫خب بنویس گوشی 644 00:33:30,916 --> 00:33:32,333 ‫آخ، نه، خیلی فانتزی میشه 645 00:33:32,333 --> 00:33:33,666 ‫اصلا جدی نیست 646 00:33:34,416 --> 00:33:34,833 ‫نه 647 00:33:35,333 --> 00:33:35,916 ‫تو 648 00:33:36,250 --> 00:33:37,833 ‫چیزی که الان داری می‌نویسی جدیه 649 00:33:39,000 --> 00:33:40,833 ‫اون وقت که تو مسخره نمیشی 650 00:33:41,333 --> 00:33:42,833 ‫میخوای آبرو داشته باشی یا معروف بشی 651 00:33:43,166 --> 00:33:45,416 ‫با من همکاری نکردی که معروف شی 652 00:33:45,416 --> 00:33:47,083 ‫شیء الهی باید گوشی باشه 653 00:33:51,083 --> 00:33:52,916 ‫سلام، من شیائو آی هستم 654 00:33:52,916 --> 00:33:54,500 ‫چطور میتونم کمکتون کنم 655 00:33:54,500 --> 00:33:56,000 ‫عجب چیز عجیبی 656 00:33:56,000 --> 00:33:57,416 ‫میخوای خدا رو پیدا کنی 657 00:33:57,416 --> 00:33:58,500 ‫میتونم بهت یاد بدم 658 00:33:58,500 --> 00:33:59,166 ‫به من یاد بده 659 00:34:04,833 --> 00:34:06,166 ‫مسیریابی شروع شد 660 00:34:06,166 --> 00:34:08,916 ‫تا دروازه خدا ۱۵ روز راهه 661 00:34:11,666 --> 00:34:13,416 ‫انگار یه کم باحاله ها 662 00:34:13,583 --> 00:34:14,416 ‫مگه نه 663 00:34:14,750 --> 00:34:16,833 ‫نویسنده بزرگ، معروف میشی 664 00:34:23,416 --> 00:34:24,583 ‫《弑神2》开更了 665 00:34:24,583 --> 00:34:26,166 ‫فکرشو نمیکردم شیء الهی یه گوشی باشه 666 00:34:26,166 --> 00:34:27,166 ‫آمار بازدیدش ترکوند 667 00:34:27,166 --> 00:34:29,083 ‫لو کونگ‌ون خدای واقعی بود 668 00:34:31,416 --> 00:34:33,333 ‫شیائو آی به استاد چیفا یادآوری میکنه 669 00:34:33,583 --> 00:34:36,000 ‫لطفا همین مسیر رو ادامه بدید 670 00:34:38,750 --> 00:34:40,333 ‫طومار تموم شد 671 00:34:41,500 --> 00:34:42,666 ‫در مورد پدرت بگو 672 00:34:43,833 --> 00:34:45,250 ‫من بهش گفتم بیا پادشاه شو 673 00:34:45,500 --> 00:34:46,416 ‫میتونستی قبول نکنی 674 00:34:46,416 --> 00:34:48,333 ‫ولی مجبور بودی با من تا پای مرگ بجنگی 675 00:34:48,666 --> 00:34:49,833 ‫حتی پسرشم ول کرد 676 00:34:50,250 --> 00:34:52,166 ‫اون موقع تو فقط یه ساله بودی 677 00:35:03,750 --> 00:35:05,000 ‫تو 678 00:35:05,000 --> 00:35:06,583 ‫نمیخوای خبر مرگشو 679 00:35:07,250 --> 00:35:08,500 ‫به این دختره بگی 680 00:35:09,583 --> 00:35:10,416 ‫حرف مفت نزن 681 00:35:11,500 --> 00:35:12,500 ‫راهت رو خوب نشون بده 682 00:35:24,750 --> 00:35:26,333 ‫شماها باید خوب ازم محافظت کنید 683 00:35:26,750 --> 00:35:29,416 ‫اگه میخوای خدا رو پیدا کنی، فقط باید به من تکیه کنی 684 00:35:46,666 --> 00:35:47,250 ‫بزن بریم 685 00:35:48,666 --> 00:35:49,333 ‫برو بالا 686 00:35:57,500 --> 00:35:58,000 ‫نارنگی 687 00:36:07,500 --> 00:36:09,166 ‫پس شایعه‌ها واقعیت داشت 688 00:36:10,500 --> 00:36:12,333 ‫کونگ‌ون، شمشیر شیطان‌کش 689 00:36:12,583 --> 00:36:14,166 ‫میخواد خدا رو پیدا کنه 690 00:36:14,833 --> 00:36:16,416 ‫تو هم میخوای شهر ابری رو بگیری 691 00:36:16,916 --> 00:36:18,000 ‫من مثل تو نیستم 692 00:36:18,500 --> 00:36:19,750 ‫من به ریاست شهر 693 00:36:19,750 --> 00:36:20,666 ‫علاقه‌ای ندارم 694 00:36:22,750 --> 00:36:24,416 ‫همش دروغه 695 00:36:24,750 --> 00:36:28,583 ‫تازه با روح سرخ‌مو، قاتل بابات، همدست شدی 696 00:36:29,500 --> 00:36:30,083 ‫داداش چهارم 697 00:36:30,416 --> 00:36:31,416 ‫اینجوری نگو 698 00:36:32,500 --> 00:36:34,166 ‫اون موقع اگه میموندی 699 00:36:34,166 --> 00:36:35,416 ‫تا به باباش کمک کنی 700 00:36:35,833 --> 00:36:38,000 ‫شاید من، داداش دومت، میمردم 701 00:36:38,333 --> 00:36:39,500 ‫ولی پَکیدی 702 00:36:41,916 --> 00:36:43,166 ‫با کله فرار کردی 703 00:36:45,250 --> 00:36:46,583 ‫نمی‌خوام باهات درگیر شم 704 00:36:47,750 --> 00:36:49,250 ‫ولی اون موقرمزه رو نمی‌تونم بهت بدم 705 00:36:50,500 --> 00:36:52,166 ‫خدا مال خودمه 706 00:37:08,166 --> 00:37:09,416 ‫دختره، دنبال مرگ می‌گردی 707 00:37:13,916 --> 00:37:16,083 ‫موقرمز، بین پنج تا ببر تو از همه ضعیف‌تری 708 00:37:16,416 --> 00:37:18,500 ‫منو برسون به خدا، جون بی ارزشتو نجات میدم 709 00:37:21,000 --> 00:37:21,750 ‫نارنگی 710 00:37:41,166 --> 00:37:42,416 ‫جادوی زره سنگی 711 00:37:53,416 --> 00:37:55,083 ‫برادرزاده، نجاتم بده 712 00:37:58,583 --> 00:38:00,583 ‫من بدنم فولادیه، نمیشکنم 713 00:38:02,750 --> 00:38:04,000 ‫شمشیرت به درد نمیخوره 714 00:38:11,666 --> 00:38:12,833 ‫می‌زنم 715 00:38:22,500 --> 00:38:23,166 ‫اژدهای سیاه 716 00:38:24,000 --> 00:38:25,083 ‫چشماتو درمی‌آرم 717 00:38:25,333 --> 00:38:26,250 ‫فهمیدی دیگه 718 00:38:30,416 --> 00:38:31,083 ‫بابا 719 00:38:32,833 --> 00:38:33,500 ‫ببر مسی 720 00:38:34,333 --> 00:38:35,416 ‫چرا تازه اومدین 721 00:38:35,750 --> 00:38:37,250 ‫بعداً حسابتو میرسم 722 00:39:06,416 --> 00:39:08,333 ‫شکنجه‌ش کن 723 00:39:21,916 --> 00:39:24,333 ‫آشغال، دنبال مرگ می‌گردی 724 00:39:25,416 --> 00:39:28,083 ‫پس تو لقمه این آشغالی 725 00:39:35,500 --> 00:39:36,833 ‫موقرمز 726 00:39:36,833 --> 00:39:40,166 ‫همون موقع باید به جیوتیان کمک می‌کردم تا بکشتت 727 00:39:40,166 --> 00:39:42,166 ‫خیلی پشیمونم 728 00:39:43,416 --> 00:39:46,666 ‫پس برو جبران کن 729 00:40:02,000 --> 00:40:02,833 ‫این دیگه چیه 730 00:40:03,083 --> 00:40:04,083 ‫بخور 731 00:40:14,500 --> 00:40:15,666 ‫تو اونو خوردی 732 00:40:17,250 --> 00:40:18,250 ‫جادوی شکم‌پرستی 733 00:40:19,000 --> 00:40:20,000 ‫جادوی مخفی من 734 00:40:21,250 --> 00:40:23,583 ‫اینکه اونو خوردی هم کار خدا بود 735 00:40:27,750 --> 00:40:28,916 ‫هوا دیگه تاریکه 736 00:40:29,666 --> 00:40:31,166 ‫بهتره اول راه بیفتیم 737 00:40:37,416 --> 00:40:40,750 ‫سه ساعت دیگه باد شدید با برف میاد 738 00:40:40,750 --> 00:40:42,666 ‫شیائو آی به آقای موقرمز یادآوری می‌کنه 739 00:40:42,666 --> 00:40:44,583 ‫تو سفر حواستون به گرمای بدنتون باشه 740 00:40:55,166 --> 00:40:57,500 ‫دشمن پنج ثانیه دیگه تو میدانه 741 00:40:57,500 --> 00:40:58,916 ‫لطفاً آماده شید 742 00:41:00,083 --> 00:41:02,500 ‫خانم بزرگ اومده، همه برین کنار 743 00:41:03,916 --> 00:41:05,166 ‫تو رعد و برقو خوردی 744 00:41:05,833 --> 00:41:07,000 ‫پس قدرتشو داری 745 00:41:07,250 --> 00:41:07,916 ‫آره خب 746 00:41:20,083 --> 00:41:22,500 ‫اون موقرمز چی میگفت 747 00:41:22,500 --> 00:41:23,750 ‫می‌خواد خدا رو بکشه 748 00:41:24,416 --> 00:41:26,166 ‫می‌خواد یه چیزی رو عوض کنه 749 00:41:27,083 --> 00:41:28,166 ‫یعنی چی خب 750 00:41:31,500 --> 00:41:33,000 ‫خدا می‌خواد به کسی صدمه بزنه 751 00:41:36,916 --> 00:41:38,833 ‫یعنی کسی قراره بمیره 752 00:41:40,916 --> 00:41:42,666 ‫همه قراره بمیرن 753 00:41:47,750 --> 00:41:49,083 ‫هنوز روون می‌نویسی 754 00:41:49,666 --> 00:41:50,916 ‫می‌خوای ببینی 755 00:41:50,916 --> 00:41:52,166 ‫می‌تونم بفهممش 756 00:41:52,750 --> 00:41:55,083 ‫آخر کشتن خدا رو که تو برام نوشتی 757 00:41:56,333 --> 00:41:57,333 ‫گاتلینگ که هست دیگه 758 00:41:57,833 --> 00:41:59,416 ‫گاتلینگی که آتیشش آبیه 759 00:41:59,416 --> 00:42:01,083 ‫به نمایندگی از ماه نابودت می‌کنم دیگه 760 00:42:01,083 --> 00:42:02,250 ‫خرد و خمیر شد 761 00:42:02,250 --> 00:42:04,333 ‫آره 762 00:42:05,916 --> 00:42:07,500 ‫با سیکادا همکاری کنی 763 00:42:07,500 --> 00:42:08,916 ‫همون چیزیه که می‌خواستی 764 00:42:12,166 --> 00:42:13,333 ‫منظورت چیه خب 765 00:42:15,500 --> 00:42:17,833 ‫حرفای سیکادا رو نباید باور کنی 766 00:42:19,666 --> 00:42:21,333 ‫یعنی فقط باید به حرف تو گوش بدم دیگه 767 00:42:22,083 --> 00:42:23,500 ‫روزای خوب رو به من بده 768 00:42:23,500 --> 00:42:24,166 ‫نمی‌خوام 769 00:42:24,166 --> 00:42:25,833 ‫رمانمو برگردون 770 00:42:25,833 --> 00:42:26,750 ‫منم نمی‌خوام 771 00:42:28,500 --> 00:42:29,333 ‫الان ببین 772 00:42:30,500 --> 00:42:31,916 ‫اجاره مغازه ماه دیگه 773 00:42:32,500 --> 00:42:33,750 ‫دیگه لازم نیست تو نگرانش باشی، نه 774 00:42:34,000 --> 00:42:35,583 ‫شهریه نارنگی کوچولو 775 00:42:35,916 --> 00:42:37,333 ‫اونم دیگه لازم نیست تو نگرانش باشی، نه 776 00:42:37,916 --> 00:42:38,916 ‫پس تو به چی فکر می‌کنی 777 00:42:39,500 --> 00:42:41,083 ‫نباید به این فکر کنی که خفه شی 778 00:42:45,000 --> 00:42:46,666 ‫من به فکر تو نیستم 779 00:42:47,583 --> 00:42:49,166 ‫اون سیکادا می‌خواد بهت آسیب بزنه 780 00:42:49,166 --> 00:42:50,333 ‫به من آسیب بزنه؟ من کیم مگه 781 00:42:50,333 --> 00:42:51,750 ‫همه می‌خوان به من آسیب بزنن 782 00:42:52,583 --> 00:42:54,333 ‫حتی نارنگی کوچولو هم می‌گه از نوشتن رمانم حمایت می‌کنه 783 00:42:54,333 --> 00:42:55,500 ‫تو با این توهم توطئه‌ت 784 00:42:55,500 --> 00:42:56,833 ‫نباید درمان بشه 785 00:42:56,833 --> 00:42:58,833 ‫هر روز به همه چیز دستور میدی، اول نارنگی، بعد من 786 00:42:58,833 --> 00:43:00,750 ‫یادت رفته ما چطور آشنا شدیم 787 00:43:00,750 --> 00:43:03,333 ‫من هدف تو بودم، تو اومده بودی منو بکشی، باشه 788 00:43:03,916 --> 00:43:05,083 ‫به خاطر من 789 00:43:23,666 --> 00:43:24,750 ‫گوان نینگ 790 00:43:42,333 --> 00:43:44,166 ‫همه قراره بمیرن 791 00:43:48,500 --> 00:43:50,166 ‫می‌خوام امتحان کنم نجاتتون بدم 792 00:44:15,083 --> 00:44:18,416 ‫جنبه تاریکتو بپذیر 793 00:44:20,250 --> 00:44:23,166 ‫آرزوهای توتو اعتراف کن 794 00:44:24,083 --> 00:44:27,333 ‫فقط اینطوری می‌تونم بیشتر بهت بدم 795 00:44:27,833 --> 00:44:30,666 ‫راهزن و اژدهای ابری افتادن دنبالت 796 00:44:31,166 --> 00:44:32,916 ‫همه می‌خوان موقرمز رو گیر بیارن 797 00:44:33,500 --> 00:44:35,416 ‫اولین نفری که خدا رو پیدا می‌کنه 798 00:44:36,000 --> 00:44:38,333 ‫تو نمی‌خواستی اوضاتو برگردونی 799 00:44:38,333 --> 00:44:39,583 ‫پس میدونی 800 00:44:40,166 --> 00:44:42,166 ‫چطور باید بنویسی، نه 801 00:44:48,666 --> 00:44:50,916 ‫یه خبراییه 802 00:44:51,916 --> 00:44:53,416 ‫دشمن مستقیم با من کار داره 803 00:44:55,416 --> 00:44:56,083 ‫دیو 804 00:44:56,083 --> 00:44:56,666 ‫با کیی 805 00:44:58,250 --> 00:44:59,333 ‫هوات این دخملو داشته باش 806 00:45:00,333 --> 00:45:01,750 ‫اگه چیزیش بشه 807 00:45:02,250 --> 00:45:03,500 ‫کونگ وِن پوستمو میکنه 808 00:45:05,166 --> 00:45:05,916 ‫ای 809 00:45:07,166 --> 00:45:07,583 ‫نرو 810 00:45:20,333 --> 00:45:20,833 ‫کونگ وِن 811 00:45:28,750 --> 00:45:30,000 ‫نامرئی شین 812 00:45:30,000 --> 00:45:31,916 ‫سایه بانای مسافر 813 00:45:34,083 --> 00:45:35,166 ‫اونا طوریشون نمیشه 814 00:45:35,166 --> 00:45:36,000 ‫قایم شو حسابی 815 00:45:37,250 --> 00:45:38,250 ‫کاری کنید ظاهر شن 816 00:45:49,250 --> 00:45:50,416 ‫تُن هُو، حواست باشه 817 00:46:06,000 --> 00:46:08,166 ‫خدا فقط منو واسه کدخدایی قبول داره 818 00:46:08,500 --> 00:46:09,916 ‫مو قرمزی رو بده دست من 819 00:46:11,500 --> 00:46:12,750 ‫بیخیالتون میشم 820 00:46:13,250 --> 00:46:15,083 ‫قدرت چشاتو کور کرده 821 00:46:16,583 --> 00:46:18,333 ‫تو اصلا در حد خدا نیستی 822 00:46:20,666 --> 00:46:22,416 ‫قصدم کشتنت نبود 823 00:47:24,833 --> 00:47:26,000 ‫تُن هُو 824 00:48:44,750 --> 00:48:46,083 ‫داداش جیُو تیَن 825 00:49:54,083 --> 00:49:56,083 ‫همونطور که خدا گفت 826 00:50:10,500 --> 00:50:11,333 ‫هیچکاری نکن 827 00:50:12,750 --> 00:50:13,833 ‫بیخیال نشو 828 00:50:14,750 --> 00:50:16,000 ‫خیلی دیره 829 00:50:20,416 --> 00:50:21,583 ‫هنوز یادت هست 830 00:50:23,916 --> 00:50:25,916 ‫روزانه سه هزار تا شمشیر زدن 831 00:50:27,250 --> 00:50:28,500 ‫واسه این بود که 832 00:50:31,833 --> 00:50:32,500 ‫واسه اینکه 833 00:50:33,166 --> 00:50:34,250 ‫زنده بمونیم 834 00:50:37,250 --> 00:50:39,916 ‫واسه محافظت از عزیزات 835 00:50:45,833 --> 00:50:46,500 ‫بابا 836 00:50:46,916 --> 00:50:47,666 ‫کونگ وِن 837 00:50:48,416 --> 00:50:49,166 ‫جلوشو بگیر 838 00:50:50,750 --> 00:50:52,000 ‫این واسه اون خوب نیست 839 00:50:54,333 --> 00:50:55,083 ‫بزن بریم 840 00:51:13,583 --> 00:51:14,416 ‫بابا 841 00:51:16,250 --> 00:51:18,000 ‫برو اونور، باید بابامو پیدا کنم 842 00:51:31,000 --> 00:51:31,583 ‫تُن هُو 843 00:51:34,166 --> 00:51:35,250 ‫ببری 844 00:51:35,833 --> 00:51:37,583 ‫نشونه های الهی دونه دونه داره راست در میاد 845 00:51:39,583 --> 00:51:41,500 ‫کونگ وِن، تُن هُو رو باخت 846 00:51:42,583 --> 00:51:43,833 ‫غم بزرگی 847 00:51:43,833 --> 00:51:45,750 ‫کونگ وِن رو سفت و سخت تر کرد 848 00:51:45,750 --> 00:51:47,500 ‫باید خدا رو پیدا کنیم 849 00:51:48,750 --> 00:51:50,750 ‫شاید بشه فاجعه رو برگردوند 850 00:51:50,750 --> 00:51:52,166 ‫تُن هُو رو برگردونیم 851 00:51:57,500 --> 00:51:59,333 ‫تُن هُو کارش تموم شد 852 00:52:02,000 --> 00:52:02,583 ‫فقط یه چیز 853 00:52:02,583 --> 00:52:05,166 ‫تُن هُو نگران بود مو قرمزی کونگ وِن رو بزنه 854 00:52:05,583 --> 00:52:08,583 ‫همونطور که بابام میخواست نذاره با چَن کار کنی 855 00:52:14,000 --> 00:52:15,583 ‫چون از دست بابام شاکی بودی 856 00:52:15,583 --> 00:52:17,083 ‫واسه همین تُن هُو رو کشیدی 857 00:52:17,250 --> 00:52:18,000 ‫آه 858 00:52:19,583 --> 00:52:20,000 ‫من 859 00:52:20,000 --> 00:52:21,916 ‫کونگ وِن از اینکه تُن هُو مرد، کیف میکنه 860 00:52:22,583 --> 00:52:23,416 ‫کونگ وِن 861 00:52:26,916 --> 00:52:28,416 ‫معلومه که کلافه است 862 00:52:31,083 --> 00:52:32,583 ‫تُن هُو رفیقش بود 863 00:52:35,083 --> 00:52:35,916 ‫آره 864 00:52:36,583 --> 00:52:37,333 ‫خونوادش 865 00:52:42,916 --> 00:52:44,416 ‫بابام هم خونواده توئه 866 00:52:48,083 --> 00:52:49,416 ‫حتما 867 00:52:49,916 --> 00:52:50,750 ‫خب پس چی 868 00:53:00,250 --> 00:53:01,916 ‫اون روز که شما دو تا دعوا کردین 869 00:53:02,750 --> 00:53:03,916 ‫اون حالش بد بود 870 00:53:05,250 --> 00:53:06,500 ‫برو ازش معذرت بخواه 871 00:53:10,166 --> 00:53:11,500 ‫کار فوری 872 00:53:12,666 --> 00:53:14,166 ‫رو تموم کنیم 873 00:53:14,916 --> 00:53:17,166 ‫این فرصت رو واسه بالا رفتن از دست نده 874 00:53:21,666 --> 00:53:22,250 ‫اوه 875 00:53:22,500 --> 00:53:24,083 ‫وقتی این تیکه رو جمع کردم 876 00:53:24,583 --> 00:53:25,916 ‫میرم سراغش 877 00:53:26,333 --> 00:53:26,833 ‫ 878 00:53:26,833 --> 00:53:28,000 ‫حالا اوکیه 879 00:53:32,083 --> 00:53:32,666 ‫من 880 00:53:42,083 --> 00:53:43,583 ‫هی، ایستگاه ما اینجا نیست که 881 00:53:46,166 --> 00:53:47,833 ‫قبلا چقدر داستان دوست داشتی 882 00:53:49,166 --> 00:53:50,333 ‫ولی حالا تو کجایی 883 00:53:51,500 --> 00:53:52,750 ‫از اینی که مینویسی حال میکنی 884 00:53:59,250 --> 00:53:59,833 ‫جیه زی 885 00:54:01,333 --> 00:54:02,000 ‫جیه زی 886 00:54:04,083 --> 00:54:06,000 ‫هی دختر، دیگه نگرد 887 00:54:06,000 --> 00:54:08,500 ‫تو این برفا معلوم نیست کجا خاک شده 888 00:54:10,000 --> 00:54:11,583 ‫گند بزنه 889 00:54:12,250 --> 00:54:13,750 ‫رفیقاتم که ندارم، چیکار میکنی 890 00:54:14,916 --> 00:54:16,500 ‫کونگ وِن میتونه بره سراغ خدا 891 00:54:17,166 --> 00:54:17,833 ‫تو چی 892 00:54:18,916 --> 00:54:20,166 ‫خدای تو پس کو 893 00:54:20,833 --> 00:54:22,666 ‫خدا آخرش چی گفت 894 00:54:23,000 --> 00:54:24,083 ‫فقط تُن هُو نه 895 00:54:25,583 --> 00:54:26,250 ‫تو 896 00:54:27,250 --> 00:54:28,083 ‫شماها همه 897 00:54:28,833 --> 00:54:29,916 ‫همه باید بمیرید 898 00:54:30,416 --> 00:54:32,083 ‫این دنیا به فنا میره 899 00:54:33,333 --> 00:54:34,583 ‫کونگ وِن میخواد نجاتتون بده 900 00:54:40,166 --> 00:54:41,000 ‫جیه زی 901 00:54:48,166 --> 00:54:49,916 ‫هیچ‌کدومشون مهم نیستن 902 00:54:50,833 --> 00:54:52,333 ‫اگه دنیا به فنا بره 903 00:54:55,750 --> 00:54:57,333 ‫ما باید بیشتر کنار هم باشیم 904 00:55:00,583 --> 00:55:02,583 ‫دیگه نمی‌ذارم کسی بلایی سرش بیاد 905 00:55:04,333 --> 00:55:05,833 ‫یه نگاه به خودت بنداز 906 00:55:05,833 --> 00:55:07,666 ‫واقعاً فکر می‌کنی ناجی دنیایی 907 00:55:11,416 --> 00:55:12,000 ‫کُنگ وِن 908 00:55:12,416 --> 00:55:14,583 ‫بیا بریم خونه، باشه 909 00:55:14,833 --> 00:55:16,250 ‫قبل از اینکه خدا رو پیدا کنی 910 00:55:16,250 --> 00:55:18,750 ‫شیطان موقرمزی تو رو می‌خوره 911 00:55:25,583 --> 00:55:27,000 ‫همش تقصیر توئه 912 00:55:27,000 --> 00:55:27,583 ‫جوزی 913 00:55:28,416 --> 00:55:28,833 ‫جوزی 914 00:55:28,833 --> 00:55:30,333 ‫همش تقصیر توئه 915 00:55:30,333 --> 00:55:31,583 ‫با اژدهای سیاه برگرد 916 00:55:31,583 --> 00:55:32,666 ‫ول کن 917 00:55:34,083 --> 00:55:34,833 ‫ای وای 918 00:55:35,750 --> 00:55:36,583 ‫کارمون تمومه 919 00:55:42,166 --> 00:55:43,583 ‫دل نازک نباش 920 00:55:44,166 --> 00:55:45,750 ‫وقتی نوشتن «خدانابودکننده ۲» رو تموم کردی 921 00:55:46,416 --> 00:55:48,250 ‫همه‌شون درکت می‌کنن 922 00:55:51,166 --> 00:55:52,166 ‫برو کنار 923 00:55:54,166 --> 00:55:55,333 ‫اگه بازم دنبالم بیای 924 00:55:56,500 --> 00:55:57,666 ‫حسابت رو می‌رسم 925 00:56:03,583 --> 00:56:04,500 ‫ای وای 926 00:56:08,250 --> 00:56:08,833 ‫گریه نکن، گریه نکن 927 00:56:08,833 --> 00:56:10,916 ‫من عمداً نکردم 928 00:56:10,916 --> 00:56:11,666 ‫می‌دونم 929 00:56:15,583 --> 00:56:17,333 ‫قصد نداشتم 930 00:56:17,333 --> 00:56:18,250 ‫اون فقط داره قیافه می‌گیره 931 00:56:18,250 --> 00:56:19,500 ‫می‌ترسه اگه دنبالش بریم، تو خطر بیفتیم 932 00:56:19,500 --> 00:56:20,916 ‫این قضیه مگه مشخص نیست 933 00:56:29,250 --> 00:56:31,250 ‫اون کارگردان ژانگ و کارگردان وانگ چند بار باهات قرار گذاشتن 934 00:56:31,250 --> 00:56:32,916 ‫باید زود بنویسی 935 00:56:33,500 --> 00:56:35,833 ‫تا تمومش نکنی، نمی‌تونن درباره حق و حقوق فیلم حرف بزنن 936 00:56:42,500 --> 00:56:43,583 ‫ای ناقلا 937 00:56:44,250 --> 00:56:45,083 ‫باشه 938 00:56:45,083 --> 00:56:46,666 ‫جرأت می‌کنی تلفن رو روم قطع کنی 939 00:56:47,250 --> 00:56:49,333 ‫صبر منم حدی داره 940 00:57:06,916 --> 00:57:08,500 ‫ناوبری داره تموم می‌شه 941 00:57:17,750 --> 00:57:18,666 ‫وقتی وارد اون غار شدی 942 00:57:19,166 --> 00:57:20,166 ‫دیگه راهی نمونده 943 00:57:30,333 --> 00:57:31,083 ‫اون 944 00:57:33,166 --> 00:57:34,500 ‫این رو یون لونگه 945 00:57:36,250 --> 00:57:39,750 ‫ببین چه شانسی آوردم 946 00:57:43,083 --> 00:57:44,916 ‫من تمام راه با 'کونگ‌چوئه‌دان' علامت دادم 947 00:57:45,583 --> 00:57:47,416 ‫بالاخره رو یون لونگ رو کشوندم اینجا 948 00:57:48,166 --> 00:57:49,333 ‫میگن 949 00:57:49,333 --> 00:57:51,416 ‫تکنیک‌های سریش بین پنج ببر از همه قوی‌تره 950 00:57:53,916 --> 00:57:55,166 ‫اون می‌تونه شیطان موقرمزی رو بکشه 951 00:58:09,916 --> 00:58:11,250 ‫دختر زرنگ 952 00:58:13,416 --> 00:58:14,416 ‫موقرمزی فرار کرد 953 00:58:15,083 --> 00:58:15,666 ‫دنبالش کن 954 00:58:16,000 --> 00:58:16,833 ‫برو دنبالش 955 00:58:17,083 --> 00:58:17,583 ‫باشه 956 00:58:20,416 --> 00:58:22,083 ‫دستور بده، به کُنگ وِن کاری نداشته باشید 957 00:58:22,833 --> 00:58:24,500 ‫من فقط سر شیطان موقرمزی رو می‌خوام 958 00:58:36,666 --> 00:58:38,083 ‫گرفتیمت، موقرمزی 959 00:58:49,250 --> 00:58:50,333 ‫شیطان موقرمزی نیست 960 00:59:11,166 --> 00:59:12,000 ‫جلوی کشتی 961 00:59:12,000 --> 00:59:12,833 ‫بذارید خودشو نشون بده 962 00:59:12,833 --> 00:59:14,000 ‫به سمت جلوی کشتی نشونه بگیر 963 00:59:14,000 --> 00:59:15,916 ‫تیر بزن! تیر بزن 964 00:59:30,666 --> 00:59:33,166 ‫چه بساطی راه انداختن 965 01:00:01,583 --> 01:00:02,750 ‫زود باش پرواز کن، زود 966 01:01:11,750 --> 01:01:12,583 ‫لُنگ‌اِر 967 01:01:12,916 --> 01:01:13,833 ‫منو لُنگ‌اِر صدا نکن 968 01:01:14,583 --> 01:01:15,750 ‫تو در حدی نیستی که 969 01:01:18,166 --> 01:01:19,000 ‫رو یون لونگ 970 01:01:19,416 --> 01:01:20,916 ‫تو هم می‌خوای خدا رو پیدا کنی 971 01:01:21,916 --> 01:01:23,250 ‫من فقط برای جو تیان اومدم 972 01:01:24,333 --> 01:01:25,750 ‫تا انتقام دوستامو بگیرم 973 01:01:26,666 --> 01:01:28,000 ‫حالا یاد انتقام افتادی 974 01:01:28,666 --> 01:01:30,083 ‫چه ادای عاشقا رو درمیاری 975 01:01:30,416 --> 01:01:32,416 ‫اون موقع که جو تیان داشت می‌مرد، کمکش نکردی مگه 976 01:01:33,416 --> 01:01:34,500 ‫اون گناه منه 977 01:01:35,416 --> 01:01:37,000 ‫امروز می‌خوام کفاره بدم 978 01:01:39,333 --> 01:01:40,500 ‫می‌کشمت 979 01:01:42,500 --> 01:01:43,583 ‫همین لحظه رو انتظار می‌کشیدم 980 01:01:44,166 --> 01:01:44,583 ‫برو کمک رو یون لونگ 981 01:01:44,583 --> 01:01:45,166 ‫جوزی 982 01:01:45,166 --> 01:01:45,833 ‫برو 983 01:01:47,583 --> 01:01:48,833 ‫چته تو 984 01:01:49,666 --> 01:01:50,416 ‫برو کنار 985 01:01:51,250 --> 01:01:52,583 ‫وگرنه تو رو هم می‌زنمت 986 01:01:54,583 --> 01:01:55,666 ‫کُنگ وِن 987 01:01:56,500 --> 01:01:58,333 ‫فقط با پیدا کردن خدا همه چی درست می‌شه 988 01:01:59,583 --> 01:02:00,916 ‫اگه موقرمزی الان بمیره 989 01:02:01,333 --> 01:02:02,333 ‫دیگه همه چی تمومه 990 01:02:03,583 --> 01:02:04,500 ‫من یه کلمه حرف بزنم 991 01:02:04,500 --> 01:02:06,000 ‫من فکر می‌کنم خانم کوچولو حق داره 992 01:02:06,000 --> 01:02:07,500 ‫تو فقط شش سالته چی می‌فهمی 993 01:02:08,166 --> 01:02:08,750 ‫لُنگ‌اِر 994 01:02:10,166 --> 01:02:11,583 ‫واقعاً نمی‌خوام باهات بجنگم 995 01:02:20,666 --> 01:02:22,166 ‫چه بی‌ذوقی 996 01:02:22,916 --> 01:02:24,583 ‫تازه دلمم می‌شکونی 997 01:02:42,833 --> 01:02:43,666 ‫به کُنگ وِن کاری نداشته باش 998 01:02:43,666 --> 01:02:44,666 ‫برو موقرمزی رو بکش 999 01:02:46,166 --> 01:02:47,750 ‫ما باید رو یون لونگ رو منصرف کنیم 1000 01:02:47,750 --> 01:02:49,000 ‫بذاریم اول موقرمزی رو ول کنه 1001 01:02:49,000 --> 01:02:50,000 ‫اصلاً چرا ولش کنیم 1002 01:02:56,500 --> 01:02:58,416 ‫قرمزمو باید بمیره، ولی نه الان 1003 01:02:58,416 --> 01:02:59,250 ‫تو کتم نمیره 1004 01:03:01,083 --> 01:03:02,166 ‫ای کله‌پوک 1005 01:03:16,333 --> 01:03:17,166 ‫پودر گوگرد 1006 01:03:33,750 --> 01:03:34,583 ‫لونگ‌ار 1007 01:03:37,333 --> 01:03:38,916 ‫مگه حتماً باید من بمیرم 1008 01:03:45,000 --> 01:03:46,166 ‫زره سنگیتو می‌شکونم 1009 01:03:53,250 --> 01:03:53,583 ‫خورد 1010 01:03:58,166 --> 01:03:58,916 ‫لونگ‌ار 1011 01:04:00,083 --> 01:04:01,000 ‫افتادی تو تله 1012 01:04:22,833 --> 01:04:23,750 ‫لونگ‌ار 1013 01:04:24,500 --> 01:04:26,000 ‫به جای اون جادوی زره سنگی 1014 01:04:31,083 --> 01:04:32,416 ‫و نامرئی شدن 1015 01:04:33,916 --> 01:04:35,416 ‫چیزی که بیشتر از همه می‌خوام 1016 01:04:39,916 --> 01:04:41,666 ‫جادوی زنده‌کننده‌ته 1017 01:04:43,000 --> 01:04:45,166 ‫ترمیم دستت جونتو گرفت 1018 01:04:45,916 --> 01:04:46,833 ‫کارت تمومه 1019 01:04:52,833 --> 01:04:54,250 ‫بس کن! بس کن 1020 01:05:15,250 --> 01:05:16,000 ‫کونگ‌ون 1021 01:05:16,916 --> 01:05:19,333 ‫بالاخره می‌تونم برم از بابات معذرت‌خواهی کنم 1022 01:05:20,916 --> 01:05:23,083 ‫اگه اون موقع باهاش می‌جنگیدم 1023 01:05:23,833 --> 01:05:24,916 ‫همه اینا 1024 01:05:25,416 --> 01:05:27,250 ‫اتفاق نمی‌افتاد 1025 01:05:27,500 --> 01:05:28,750 ‫همین الان می‌فرستمت 1026 01:05:29,250 --> 01:05:30,166 ‫پیش جیوتیان 1027 01:06:05,750 --> 01:06:06,666 ‫تموم شد 1028 01:06:07,333 --> 01:06:09,083 ‫قرمزمو شکست‌ناپذیر شد 1029 01:06:23,416 --> 01:06:24,416 ‫دیگه امیدی نیست 1030 01:06:26,333 --> 01:06:27,000 ‫اژدهای سیاه 1031 01:06:28,500 --> 01:06:29,666 ‫بریم خونه 1032 01:06:30,333 --> 01:06:31,166 ‫نه 1033 01:06:36,166 --> 01:06:37,333 ‫هر کاری یه قیمتی داره 1034 01:06:37,833 --> 01:06:38,750 ‫اگه پشیمونی 1035 01:06:39,250 --> 01:06:40,916 ‫خب با همون دختره برگرد دیگه 1036 01:06:49,833 --> 01:06:51,083 ‫خدا زیاد دور نیست، نه 1037 01:06:52,083 --> 01:06:53,416 ‫یه قدم فاصله 1038 01:06:57,916 --> 01:06:59,500 ‫آخر «خداکش ۲» 1039 01:06:59,500 --> 01:07:00,583 ‫می‌خوای چطوری بنویسیش 1040 01:07:01,833 --> 01:07:02,500 ‫خداش چی 1041 01:07:03,250 --> 01:07:04,250 ‫نمیشه که 1042 01:07:05,166 --> 01:07:06,333 ‫فقط یه دک و پوز باشه 1043 01:07:13,666 --> 01:07:14,750 ‫یه راهنمایی بهت بکنم 1044 01:07:15,500 --> 01:07:17,833 ‫بذار قرمزمو، کونگ‌ون رو بکشه 1045 01:07:17,833 --> 01:07:19,833 ‫بذارم بده ببره؟ عمراً 1046 01:07:19,833 --> 01:07:20,916 ‫چرا نشه 1047 01:07:20,916 --> 01:07:23,166 ‫همه از این داستانای 'شر شکست می‌خوره' خسته شدن 1048 01:07:23,166 --> 01:07:24,916 ‫این دفعه یه ضدکلیشه بزن 1049 01:07:24,916 --> 01:07:26,500 ‫منم یکم چاشنی بازاریابی بهش اضافه می‌کنم 1050 01:07:26,500 --> 01:07:28,083 ‫فنا هم ببینن کیف می‌کنن 1051 01:07:28,583 --> 01:07:30,750 ‫ثروت عظیمی جلو چشاتونه 1052 01:07:30,750 --> 01:07:32,250 ‫رمان منو خودم تصمیم می‌گیرم 1053 01:07:33,333 --> 01:07:34,083 ‫اوه 1054 01:07:35,333 --> 01:07:36,083 ‫اوه اوه 1055 01:07:36,416 --> 01:07:38,583 ‫فقط بچه‌ها باور دارن خوبا برنده می‌شن 1056 01:07:38,833 --> 01:07:40,166 ‫نمی‌خوای ببینی 1057 01:07:40,500 --> 01:07:42,500 ‫بدها چطور خوبا رو له می‌کنن 1058 01:07:51,916 --> 01:07:54,750 ‫می‌دونی، تو آدم باحالی هستی 1059 01:07:54,750 --> 01:07:55,750 ‫نمی‌فهمی 1060 01:07:55,750 --> 01:07:57,333 ‫تو فقط یه نویسنده سایه‌ای 1061 01:08:05,833 --> 01:08:07,333 ‫بقیه کارا دیگه به تو مربوط نیست 1062 01:08:07,750 --> 01:08:09,416 ‫تایپ کردن که کاری نداره 1063 01:08:09,416 --> 01:08:10,916 ‫پایان پیروزی بَدها رو 1064 01:08:11,416 --> 01:08:12,500 ‫خودم می‌نویسم 1065 01:08:27,750 --> 01:08:28,833 ‫این چند تا ماهی 1066 01:08:29,666 --> 01:08:30,666 ‫حق‌الزحمه‌ته 1067 01:08:51,083 --> 01:08:52,916 ‫تو همین الان می‌خواستی بکشیش، مگه نه 1068 01:09:00,500 --> 01:09:02,166 ‫من بهش یه گووبائو شن نشون می‌دم 1069 01:09:02,166 --> 01:09:03,000 ‫حرومزاده 1070 01:09:03,000 --> 01:09:04,250 ‫تو باید تو نت عذرخواهی کنی و بگی 1071 01:09:04,250 --> 01:09:05,083 ‫این رمان رو 1072 01:09:05,083 --> 01:09:06,583 ‫اون نوشته و تو کپی کردی 1073 01:09:06,750 --> 01:09:08,166 ‫فکرشو نمی‌کردم 1074 01:09:08,333 --> 01:09:09,666 ‫یکی پیدا بشه 1075 01:09:09,666 --> 01:09:13,000 ‫که به من، مریض سرطان پیشرفته 1076 01:09:13,000 --> 01:09:14,833 ‫زور بگه 1077 01:09:14,833 --> 01:09:16,166 ‫همین الان چَن تو شبکه‌های اجتماعی لو داد 1078 01:09:16,166 --> 01:09:18,583 ‫که نویسنده لو کونگ‌ون از روشای گنگستری استفاده کرده 1079 01:09:18,583 --> 01:09:18,916 ‫تا چَن رو مجبور به یه بیانیه دروغین کنه 1080 01:09:19,416 --> 01:09:19,833 ‫چه حرکت خجالت‌آوری! #کاربرا هم کامنت گذاشتن 1081 01:09:20,083 --> 01:09:21,250 ‫لو کونگ‌ون، این آدم آشغال 1082 01:09:21,250 --> 01:09:23,000 ‫اصلاً لیاقت نداره رمان بنویسه 1083 01:09:35,666 --> 01:09:37,000 ‫مگه میشه این‌جوری بشه 1084 01:09:38,666 --> 01:09:40,666 ‫من که اینقدر جون کندم 1085 01:09:41,083 --> 01:09:42,583 ‫خب، معلومه چون تو اشتباه کردی 1086 01:09:44,666 --> 01:09:46,750 ‫کونگ‌ون برای عوض کردن سرنوشتش 1087 01:09:50,250 --> 01:09:52,333 ‫هیچ وقت امیدشو از دست نداد 1088 01:09:53,000 --> 01:09:54,416 ‫منم می‌خوام مثل اون باشم 1089 01:09:55,166 --> 01:09:56,166 ‫اشتباهم کجا بود 1090 01:09:58,500 --> 01:10:01,250 ‫این امیدایی که تو نوشتی، همش خیال بافی بود 1091 01:10:02,250 --> 01:10:03,583 ‫چیزی که باید می‌نوشتی 1092 01:10:04,833 --> 01:10:06,333 ‫ناامیدی بود 1093 01:10:39,500 --> 01:10:41,083 ‫می‌خوام کونگ‌ون رو 1094 01:10:42,500 --> 01:10:44,083 ‫کاملاً ناامید کنم 1095 01:10:44,416 --> 01:10:46,666 ‫درست مثل تو 1096 01:11:01,166 --> 01:11:03,500 ‫بذار مثل تو ناامید بشه 1097 01:11:17,083 --> 01:11:18,166 ‫از دید خدا 1098 01:11:18,500 --> 01:11:19,666 ‫چه ما 1099 01:11:20,083 --> 01:11:21,500 ‫چه این دنیا 1100 01:11:22,083 --> 01:11:23,583 ‫مرده باشه یا زنده 1101 01:11:24,083 --> 01:11:27,166 ‫همه چی بستگی به حال و هول خدا داره 1102 01:11:27,750 --> 01:11:29,833 ‫قبل اینکه خدا همه چیو نابود کنه 1103 01:11:30,666 --> 01:11:31,750 ‫جلوشو می گیرم 1104 01:11:46,583 --> 01:11:48,333 ‫اینجا قلمرویه ازلیه 1105 01:11:52,166 --> 01:11:53,500 ‫اون سوراخ چیه 1106 01:11:54,166 --> 01:11:56,000 ‫اون راهیه به قلمرو خدایان 1107 01:11:56,583 --> 01:11:57,000 ‫دروازه‌اش 1108 01:11:57,000 --> 01:11:57,416 ‫درگاه 1109 01:11:57,750 --> 01:11:58,750 ‫اون داره راهنماییت می کنه 1110 01:11:59,416 --> 01:12:00,166 ‫بریم 1111 01:12:03,250 --> 01:12:04,666 ‫تو به خیلیا آسیب رسوندی 1112 01:12:08,083 --> 01:12:09,333 ‫وقت حسابه 1113 01:12:13,000 --> 01:12:14,000 ‫می کشمت 1114 01:12:29,750 --> 01:12:32,333 ‫داری خودتو به کشتن می دی 1115 01:12:32,916 --> 01:12:35,083 ‫مگه جون نارنگی کوچولو و اژدهای سیاه واست مهم نیست 1116 01:12:35,666 --> 01:12:37,666 ‫واقعا بچه‌ی همون جیوتینه‌است 1117 01:12:37,833 --> 01:12:39,666 ‫پدر و پسر عین همن 1118 01:12:40,250 --> 01:12:42,833 ‫فقط فکر حال خودتی 1119 01:12:45,666 --> 01:12:46,750 ‫بهت هشدار داده بودم 1120 01:12:47,583 --> 01:12:48,750 ‫منو عصبانی نکن 1121 01:12:53,666 --> 01:12:54,583 ‫منو می فهمی دیگه 1122 01:12:58,666 --> 01:13:00,250 ‫خوبه که منظورمو گرفتی 1123 01:13:01,083 --> 01:13:02,250 ‫معلومه 1124 01:13:04,583 --> 01:13:05,666 ‫اون ابزار قدرتی رو بردار 1125 01:13:08,666 --> 01:13:10,000 ‫ای بابا، دیگه ازم تعریف نمی کنی 1126 01:13:11,000 --> 01:13:11,500 ‫کونگ وِن 1127 01:13:13,000 --> 01:13:15,750 ‫واقعا مطمئنی می تونی جلوی خدا رو بگیری 1128 01:13:17,916 --> 01:13:20,250 ‫راستش، من خیلی وقته که خسته و کوفته‌ام 1129 01:13:21,250 --> 01:13:22,583 ‫اما به خاطر تو و نارنگی 1130 01:13:23,333 --> 01:13:24,583 ‫باید ادامه بدم 1131 01:13:27,166 --> 01:13:27,833 ‫اژدهای سیاه 1132 01:13:28,916 --> 01:13:29,916 ‫برو دنبال نارنگی 1133 01:13:31,250 --> 01:13:32,166 ‫ازش خوب مراقبت کن 1134 01:13:34,166 --> 01:13:36,916 ‫نمیتونم که 1135 01:13:40,166 --> 01:13:41,583 ‫تو باید بری 1136 01:13:41,583 --> 01:13:42,833 ‫پس من مطمئنم از پسش برمیای 1137 01:13:43,666 --> 01:13:44,833 ‫منتظرت می مونیم تا برگردی 1138 01:13:55,500 --> 01:13:58,666 ‫همین الانش خطرناک بود، نزدیک بود نتونم به بدنم برگردم 1139 01:14:00,500 --> 01:14:02,416 ‫نفسم در نمیاد، نفسم در نمیاد 1140 01:14:03,666 --> 01:14:05,500 ‫یه چیزی هست که خیلی دلم می خواد بهت بگم 1141 01:14:05,666 --> 01:14:07,500 ‫چقدر زشتی تو 1142 01:14:08,166 --> 01:14:09,250 ‫مثل کاهو می مونی 1143 01:14:09,250 --> 01:14:11,666 ‫زشت و زار، بازم منو می خوری 1144 01:14:18,250 --> 01:14:19,166 ‫کونگ وِن 1145 01:14:21,083 --> 01:14:23,333 ‫ممنون که این درسو بهم دادی 1146 01:14:24,250 --> 01:14:25,166 ‫حیف شد 1147 01:14:26,000 --> 01:14:28,250 ‫آخر سر مجبور می شی واسم کار کنی 1148 01:14:29,333 --> 01:14:31,750 ‫کی گفته اون ابزار قدرتی فقط تو رو 1149 01:14:31,750 --> 01:14:33,500 ‫می تونه باعث شه خدا رو ببینم 1150 01:14:34,833 --> 01:14:36,833 ‫رابطه تو با خدا 1151 01:14:37,583 --> 01:14:40,416 ‫واقعا جالبه 1152 01:14:42,166 --> 01:14:43,416 ‫برو 1153 01:14:44,583 --> 01:14:46,083 ‫برو دیگه 1154 01:14:57,000 --> 01:14:58,833 ‫کارم تمومه، کارم تمومه، کارم تمومه 1155 01:14:58,833 --> 01:15:00,416 ‫این واقعا شبیه کاهو شده 1156 01:15:05,750 --> 01:15:06,750 ‫کونگ وِن 1157 01:15:08,083 --> 01:15:09,916 ‫مسیرت تا همین جا بود 1158 01:15:10,833 --> 01:15:13,916 ‫من و تو تو دوتا دنیای کاملا جدا از هم زندگی می کنیم 1159 01:15:15,166 --> 01:15:17,416 ‫تو هیچ وقت نمی تونی بیای پیشم 1160 01:15:17,416 --> 01:15:19,833 ‫کشتن خدا فقط یه توهم واسه توئه 1161 01:15:21,000 --> 01:15:22,833 ‫تازه می خوای رفیقاتم نجات بدی 1162 01:15:22,833 --> 01:15:24,083 ‫خدا 1163 01:15:24,083 --> 01:15:25,583 ‫تو نمی تونی هیچ کسو نجات بدی 1164 01:15:26,166 --> 01:15:27,500 ‫خفه شو 1165 01:15:47,000 --> 01:15:48,666 ‫کل این راهی که اومدی 1166 01:15:49,750 --> 01:15:51,750 ‫آخرش بی معنی بود 1167 01:15:53,500 --> 01:15:55,166 ‫بی معنی 1168 01:16:08,916 --> 01:16:10,166 ‫خیلی راحته که 1169 01:16:19,000 --> 01:16:20,000 ‫چه جوری اومدی تو 1170 01:16:20,333 --> 01:16:21,250 ‫مهمه 1171 01:16:23,833 --> 01:16:24,500 ‫برو بیرون 1172 01:16:26,333 --> 01:16:28,250 ‫فن‌ها دارن برای «خدانکشی ۲» عجله می کنن 1173 01:16:29,250 --> 01:16:31,083 ‫ولی خب، ما یکم خودمونو دست بالا گرفته بودیم 1174 01:16:31,833 --> 01:16:33,416 ‫رمان نوشتن آسون نیست 1175 01:16:34,250 --> 01:16:35,500 ‫بازم باید تو رو زحمت بندازیم 1176 01:16:36,166 --> 01:16:37,000 ‫شماها 1177 01:16:38,500 --> 01:16:39,500 ‫شرکت ما 1178 01:16:40,666 --> 01:16:41,916 ‫چان که آدم نیست 1179 01:16:42,333 --> 01:16:43,500 ‫اون فقط یه اکانته 1180 01:16:43,833 --> 01:16:45,250 ‫این اکانت دیگه داشت می خوابید 1181 01:16:45,250 --> 01:16:46,416 ‫حتی جنس هم نمی تونست بفروشه 1182 01:16:46,750 --> 01:16:48,833 ‫شانس آوردیم که قبول کردی «خدانکشی ۲» رو بنویسی 1183 01:16:48,833 --> 01:16:50,083 ‫نویسنده اصلی و قلابی 1184 01:16:50,083 --> 01:16:51,583 ‫دوبار ترند شد 1185 01:16:52,083 --> 01:16:53,750 ‫این جوری ترافیک نیومد سراغمون 1186 01:16:54,250 --> 01:16:55,166 ‫رمان من 1187 01:16:56,583 --> 01:16:58,833 ‫پس رمان من فقط یه ابزاره واسه شما که بازدید جذب کنید، درسته 1188 01:17:01,916 --> 01:17:03,666 ‫تو کیو دست کم می گیری 1189 01:17:04,083 --> 01:17:05,750 ‫اینکه رمان تو معنی داره یا نه 1190 01:17:05,750 --> 01:17:07,416 ‫اصلا کسی واسش مهم نیست 1191 01:17:07,416 --> 01:17:09,083 ‫پول درآوردن یعنی موفقیت 1192 01:17:09,083 --> 01:17:10,666 ‫معنی یعنی همین 1193 01:17:17,833 --> 01:17:19,166 ‫دارم می نویسمش دیگه 1194 01:17:19,583 --> 01:17:21,083 ‫دروازه زمان و مکان 1195 01:17:21,083 --> 01:17:22,500 ‫واقعا می خواد بره تو کتاب 1196 01:17:23,500 --> 01:17:24,833 ‫فقط تو، این تیکه آشغال 1197 01:17:24,833 --> 01:17:26,833 ‫یه کم ارزش استفاده کردن داره 1198 01:17:31,666 --> 01:17:32,500 ‫منتظر چی هستی 1199 01:17:34,083 --> 01:17:35,500 ‫این عوضی رو بکشید 1200 01:17:40,166 --> 01:17:41,500 ‫می کشمت، آشغال 1201 01:17:41,916 --> 01:17:42,833 ‫بکشش 1202 01:17:43,500 --> 01:17:45,500 ‫این دنیای لوس رو داغون کن 1203 01:17:46,166 --> 01:17:47,250 ‫بکشش 1204 01:17:47,750 --> 01:17:48,750 ‫من تو جهنمم 1205 01:17:49,333 --> 01:17:50,666 ‫منتظرتم 1206 01:17:50,666 --> 01:17:51,916 ‫آی داداش، آروم باش 1207 01:17:56,500 --> 01:17:57,750 ‫حسابی کلافه‌م کرده 1208 01:18:01,750 --> 01:18:03,333 ‫اگه خدابکش ۲ شکست بخوره 1209 01:18:04,000 --> 01:18:05,666 ‫دوستاتم از دست دادی، چیکار می‌کنی 1210 01:18:06,416 --> 01:18:08,000 ‫کونگ‌وِن هنوز میتونه بره سراغ خدا 1211 01:18:08,583 --> 01:18:09,416 ‫تو چی 1212 01:18:10,250 --> 01:18:11,333 ‫خدای تو کجاست 1213 01:18:15,750 --> 01:18:17,083 ‫زندگی من 1214 01:18:17,500 --> 01:18:18,666 ‫دیگه تمومه 1215 01:18:20,583 --> 01:18:22,166 ‫هنوز همه چی رو میشه درست کرد 1216 01:18:22,416 --> 01:18:23,666 ‫حتی اگه راهی نباشه 1217 01:18:24,416 --> 01:18:26,333 ‫منم تا جلوی چشات میام 1218 01:18:30,333 --> 01:18:31,750 ‫اگه واقعاً خدایی هست 1219 01:18:32,416 --> 01:18:36,833 ‫پس خودتو نشون بده! بیا نجاتم بده 1220 01:19:25,416 --> 01:19:26,583 ‫اون خداست 1221 01:19:27,916 --> 01:19:29,416 ‫من واقعاً خل شدم 1222 01:19:32,000 --> 01:19:33,750 ‫دو تا لوکونگ‌وِن 1223 01:19:33,750 --> 01:19:35,083 ‫تو هم می‌بینیش 1224 01:19:35,083 --> 01:19:35,583 ‫من 1225 01:19:43,250 --> 01:19:44,000 ‫جن 1226 01:19:46,666 --> 01:19:47,750 ‫توهم نیست 1227 01:19:49,500 --> 01:19:50,250 ‫اوجی 1228 01:19:51,083 --> 01:19:52,500 ‫خدای من اومده 1229 01:19:55,333 --> 01:19:56,916 ‫رمان واقعی شد 1230 01:19:59,666 --> 01:20:00,833 ‫قیافه ناامید 1231 01:20:00,833 --> 01:20:01,333 ‫اون بلافاصله با مشت محکم زد تو سر تونگ گوانگ 1232 01:20:02,666 --> 01:20:03,916 ‫اون کله قرمزه گفت 1233 01:20:05,083 --> 01:20:06,333 ‫واقعاً درست می‌گفت 1234 01:20:09,500 --> 01:20:11,666 ‫من با این شمشیر آهنی خدا رو لت و پار می‌کنم 1235 01:20:36,166 --> 01:20:37,083 ‫پاشو 1236 01:20:37,916 --> 01:20:38,833 ‫پاشو 1237 01:20:47,333 --> 01:20:49,083 ‫چرا تانگ‌هو رو نوشتی که بمیره 1238 01:20:49,916 --> 01:20:51,250 ‫چرا باید بگیری 1239 01:20:52,000 --> 01:20:53,500 ‫همه عزیزام رو 1240 01:20:54,000 --> 01:20:55,416 ‫همه دوستام رو 1241 01:20:58,333 --> 01:20:59,583 ‫داستان باحال بود، من 1242 01:21:01,166 --> 01:21:02,750 ‫خب باید اینطوری می‌نوشتم دیگه 1243 01:21:02,750 --> 01:21:04,250 ‫پس تو هم اونا رو برگردون 1244 01:21:04,750 --> 01:21:06,416 ‫بذار همه مرده‌ها برگردن 1245 01:21:08,416 --> 01:21:09,166 ‫یه کم منطقی باش 1246 01:21:09,166 --> 01:21:11,750 ‫آخه مرده‌ها مگه زنده میشن 1247 01:21:12,416 --> 01:21:14,166 ‫منم که همچین کاری ازم برنمیاد 1248 01:21:15,666 --> 01:21:16,666 ‫تو اومدی اینجا 1249 01:21:16,916 --> 01:21:18,250 ‫اینم که من ننوشتم 1250 01:21:20,250 --> 01:21:21,750 ‫تو خودت انجامش دادی 1251 01:21:24,333 --> 01:21:24,833 ‫من 1252 01:21:25,166 --> 01:21:26,500 ‫من هیچ خدایی نیستم 1253 01:21:28,916 --> 01:21:29,916 ‫تو خدا نیستی 1254 01:21:36,416 --> 01:21:38,416 ‫من با تمام توانم تا اینجا اومدم 1255 01:21:39,500 --> 01:21:42,083 ‫فقط برای اینکه سرنوشتی رو که تو نوشتی، بشکنم 1256 01:21:43,583 --> 01:21:44,833 ‫برای نجات همه 1257 01:21:45,583 --> 01:21:46,583 ‫ولی تو میگی 1258 01:21:47,416 --> 01:21:48,500 ‫تو خدا نیستی 1259 01:21:50,583 --> 01:21:52,000 ‫پس تمام این کارهایی که من کردم 1260 01:21:54,666 --> 01:21:56,083 ‫واقعاً هیچ فایده‌ای نداره 1261 01:21:59,166 --> 01:22:00,250 ‫بهم بگو 1262 01:22:01,250 --> 01:22:02,500 ‫بهم بگو 1263 01:22:09,666 --> 01:22:11,000 ‫چرا که نه، معنی داره 1264 01:22:12,583 --> 01:22:13,666 ‫تو که اومدی اینجا 1265 01:22:16,666 --> 01:22:17,750 ‫خودش معنیه 1266 01:22:19,583 --> 01:22:21,250 ‫تو بودی که به من فهموندی 1267 01:22:22,250 --> 01:22:23,166 ‫تانگ‌هو 1268 01:22:24,166 --> 01:22:25,333 ‫اوجی کوچولو 1269 01:22:26,166 --> 01:22:27,000 ‫اژدهای سیاه 1270 01:22:30,500 --> 01:22:32,000 ‫اونا فقط کلمه نیستن 1271 01:22:32,833 --> 01:22:34,333 ‫اونا مثل تو 1272 01:22:35,250 --> 01:22:37,000 ‫آدمای زنده و واقعی‌ان 1273 01:22:37,000 --> 01:22:39,833 ‫پس تو هم بذار من دوباره ببینمشون 1274 01:22:44,750 --> 01:22:45,916 ‫لوکونگ‌وِن 1275 01:22:46,166 --> 01:22:48,416 ‫بابام تصادف کرده، تو هم گوشی رو برنمیداری 1276 01:22:48,416 --> 01:22:51,166 ‫مگه اون گوشی تو ویترینه 1277 01:22:51,666 --> 01:22:52,000 ‫ERLBOSS VN FEET 1278 01:22:52,000 --> 01:22:52,250 ‫FIRIBOSS 1279 01:22:56,416 --> 01:22:57,083 ‫CIRU BOSS 1280 01:22:57,250 --> 01:22:57,750 ‫BOSS 1281 01:22:57,916 --> 01:23:00,000 ‫BOSS من، تو 1282 01:23:00,166 --> 01:23:00,416 ‫FIRIBOSS 1283 01:23:02,916 --> 01:23:03,750 ‫این منم 1284 01:23:06,166 --> 01:23:07,750 ‫شخصیت اصلی «خدابکش» 1285 01:23:09,166 --> 01:23:10,000 ‫کونگ‌وِن 1286 01:23:11,083 --> 01:23:15,333 ‫GIRLBUS STANDING ONHER OWN FEET GETTING STTONGER EACH DAY 1287 01:23:23,583 --> 01:23:24,666 ‫تانگ‌هو 1288 01:23:26,000 --> 01:23:26,833 ‫اوجی 1289 01:23:29,416 --> 01:23:31,166 ‫شما اینجا چی کار می‌کنین 1290 01:23:31,916 --> 01:23:34,500 ‫FIRLBOSS 1291 01:23:35,583 --> 01:23:37,833 ‫فکر می‌کردم دیگه هیچ‌وقت نمی‌بینمتون 1292 01:23:38,583 --> 01:23:41,000 ‫CIRLBOSS 1293 01:23:44,166 --> 01:23:44,833 ‫اونا 1294 01:23:45,833 --> 01:23:47,000 ‫خانواده منن 1295 01:23:47,583 --> 01:23:49,500 ‫من حاضرم همه چیزمو براشون بدم 1296 01:23:53,750 --> 01:23:54,916 ‫درست مثل تو 1297 01:24:02,000 --> 01:24:04,000 ‫کونگ‌وِن جوان، قهرمان منه 1298 01:24:05,416 --> 01:24:07,416 ‫تو بودی که ناامیدی‌ای رو که من نوشته بودم، به هم زدی 1299 01:24:08,916 --> 01:24:10,166 ‫باعث شدی ببینم 1300 01:24:10,750 --> 01:24:12,583 ‫اون کسی که بیشتر از همه می‌خواستم باشم 1301 01:24:13,916 --> 01:24:15,583 ‫یه خودِ دیگه از خودم دیدم 1302 01:24:18,083 --> 01:24:19,500 ‫تو از اون دنیا اومدی 1303 01:24:20,416 --> 01:24:22,583 ‫می‌خوام باهات ازش مواظبت کنم 1304 01:24:26,666 --> 01:24:27,666 ‫خیلی عجیبه 1305 01:24:29,416 --> 01:24:31,250 ‫می‌تونم حس کنم خدا چی تو دلشه 1306 01:24:33,000 --> 01:24:33,833 ‫اژدهای سیاه 1307 01:24:35,916 --> 01:24:37,000 ‫تونستم انجامش بدم 1308 01:24:58,833 --> 01:24:59,750 ‫همه‌شو می‌خوام 1309 01:25:00,750 --> 01:25:01,500 ‫دمت گرم 1310 01:25:02,666 --> 01:25:05,333 ‫چه گنده‌ای، چه بلندی، چه تندی 1311 01:25:05,583 --> 01:25:08,250 ‫این از 'رو یون لونگ' هم خفن‌تره 1312 01:25:10,583 --> 01:25:11,666 ‫خل‌ومنگ 1313 01:25:12,916 --> 01:25:13,833 ‫هی، 'لو' جون 1314 01:25:13,833 --> 01:25:17,250 ‫مثل اینکه یه جهان موازی داریم که مو نمی‌زنه با 'خدای‌کشی' 1315 01:25:17,250 --> 01:25:18,583 ‫'کونگ‌وِن' از اونجا اومده، نه 1316 01:25:18,583 --> 01:25:20,000 ‫جهان موازی 1317 01:25:20,000 --> 01:25:21,250 ‫توضیحم خفن نبود 1318 01:25:21,666 --> 01:25:23,416 ‫شماها حتی یه دروازه زمانی‌مکانی هم باز کردید 1319 01:25:24,833 --> 01:25:27,416 ‫پس 'کونگ‌وِن' از اون سر کهکشان اومده 1320 01:25:27,916 --> 01:25:29,250 ‫اون فضاییه دیگه 1321 01:25:40,250 --> 01:25:41,250 ‫عمو، چقدر خوش‌تیپی 1322 01:25:41,250 --> 01:25:42,250 ‫بیا یه عکس باهامون بنداز 1323 01:25:42,250 --> 01:25:42,916 ‫بیاین بیاین 1324 01:25:42,916 --> 01:25:43,500 ‫اینجارو ببین 1325 01:25:43,750 --> 01:25:44,000 ‫سه، دو، یک 1326 01:25:44,416 --> 01:25:45,500 ‫این لباساتو ببین 1327 01:25:45,500 --> 01:25:46,833 ‫اوه، چه طبیعیه 1328 01:25:46,833 --> 01:25:48,166 ‫لینکش رو بده دیگه 1329 01:25:48,166 --> 01:25:49,166 ‫کجا درستش کردن 1330 01:25:49,833 --> 01:25:51,416 ‫لینک 1331 01:25:53,166 --> 01:25:54,166 ‫منظورت چیه 1332 01:25:55,250 --> 01:25:55,750 ‫ها 1333 01:25:57,583 --> 01:25:58,000 ‫اَه، چه چندش‌آوره 1334 01:25:58,000 --> 01:25:59,083 ‫روانی 1335 01:26:03,750 --> 01:26:05,250 ‫وای چه خفنه 1336 01:26:06,250 --> 01:26:07,333 ‫چه خفنه 1337 01:26:07,583 --> 01:26:09,250 ‫وای چه خفنه 1338 01:26:10,666 --> 01:26:11,916 ‫چه خفنه 1339 01:26:12,166 --> 01:26:14,000 ‫یه کم شبیه اون 'شینگژه' است 1340 01:26:29,000 --> 01:26:30,833 ‫ایول، چه چیز خداییه 1341 01:26:50,166 --> 01:26:51,833 ‫سفرِ خدای‌کشی 1342 01:26:53,083 --> 01:26:54,083 ‫بالاخره تموم شد 1343 01:26:55,416 --> 01:26:56,416 ‫منم دیگه باید برم 1344 01:26:56,666 --> 01:26:58,500 ‫آه، دو روز بیشتر نمی‌مونی 1345 01:27:00,166 --> 01:27:01,416 ‫این شمشیر آهنی مال تو 1346 01:27:03,333 --> 01:27:04,666 ‫نه بابا، نمیشه 1347 01:27:04,666 --> 01:27:06,083 ‫این که شمشیر آهنی باباته 1348 01:27:06,666 --> 01:27:08,083 ‫تو منو تو دنیای خدایان گشتی دادی 1349 01:27:09,833 --> 01:27:10,916 ‫چیزی برای تشکر ندارم دیگه 1350 01:27:17,583 --> 01:27:18,583 ‫ای وای 1351 01:27:22,250 --> 01:27:23,666 ‫پس بازم همدیگه رو می‌بینیم 1352 01:27:24,833 --> 01:27:26,333 ‫دفعه بعد نوبت توئه که بیای دنبالم 1353 01:27:27,166 --> 01:27:27,833 ‫چطوره 1354 01:27:30,916 --> 01:27:33,083 ‫من می‌تونم؟ وای خدا 1355 01:27:33,916 --> 01:27:35,666 ‫هرچند رو زمین تو یه آدم معمولی هستی 1356 01:27:36,500 --> 01:27:37,916 ‫ولی تو دنیای من 1357 01:27:38,333 --> 01:27:39,666 ‫هر کلمه‌ای که می‌نویسی 1358 01:27:40,083 --> 01:27:41,250 ‫راست درمیاد 1359 01:27:42,166 --> 01:27:43,250 ‫ای وای 1360 01:27:43,833 --> 01:27:45,583 ‫من قبلاً حتی 1361 01:27:45,583 --> 01:27:47,500 ‫موبایلمو تو رمان نوشته بودم 1362 01:27:47,500 --> 01:27:50,000 ‫راست درمیاد 1363 01:27:50,000 --> 01:27:50,750 ‫آه 1364 01:27:53,166 --> 01:27:54,250 ‫حس کردن چیزها با لمس 1365 01:27:54,916 --> 01:27:56,500 ‫این که جادوی مخفی تو نیست 1366 01:27:57,250 --> 01:27:59,333 ‫پس سرنوشت من 1367 01:27:59,500 --> 01:28:01,000 ‫پس اون خواب نبود 1368 01:28:03,333 --> 01:28:05,250 ‫من واقعاً به دنیای تو رفته بودم 1369 01:28:05,750 --> 01:28:07,416 ‫گفتی 'حس کردن چیزها با لمس' 1370 01:28:07,666 --> 01:28:09,166 ‫راز 'چی‌فا' نیست 1371 01:28:09,833 --> 01:28:11,166 ‫با لمس کردن 1372 01:28:12,000 --> 01:28:13,666 ‫احساس همه چیز رو حس کنی 1373 01:28:14,250 --> 01:28:16,083 ‫این راز 'جوتیان'، باباته 1374 01:28:16,833 --> 01:28:18,083 ‫'چی‌فا' اون 1375 01:28:20,666 --> 01:28:21,833 ‫بابامو خورد 1376 01:28:22,750 --> 01:28:24,166 ‫کسایی که 'چی‌فا' اونا رو می‌خوره 1377 01:28:24,333 --> 01:28:26,500 ‫در واقع میرن تو یه بعد دیگه 1378 01:28:26,833 --> 01:28:28,750 ‫و برای همیشه غذای اون 'چی‌فا'ی دیو میشن 1379 01:28:29,333 --> 01:28:31,000 ‫'چی‌فا' ذاتاً حریصه 1380 01:28:31,000 --> 01:28:31,916 ‫برای اینکه قوی‌تر بشه 1381 01:28:31,916 --> 01:28:33,083 ‫مدام بقیه رو می‌خوره 1382 01:28:34,833 --> 01:28:36,000 ‫آها، پس این بود قضیه 1383 01:28:36,916 --> 01:28:39,000 ‫'چی‌فا' گفت می‌خواد خدا رو پیدا کنه تا سرنوشتش رو عوض کنه 1384 01:28:39,416 --> 01:28:40,583 ‫فقط یه حقه بود 1385 01:28:45,083 --> 01:28:47,416 ‫از همون اول هدفش این بود 1386 01:28:48,333 --> 01:28:49,833 ‫که تو رو بخوره 1387 01:28:52,166 --> 01:28:53,750 ‫اون قدرت خدایی تو رو می‌خواست 1388 01:28:56,166 --> 01:28:58,333 ‫خوشبختانه از شرش خلاص شدی 1389 01:29:06,583 --> 01:29:07,333 ‫چی شده 1390 01:29:15,250 --> 01:29:15,833 ‫تکون نخور 1391 01:29:40,500 --> 01:29:41,750 ‫پایان 1392 01:29:42,916 --> 01:29:43,666 ‫اوه، نه 1393 01:29:44,500 --> 01:29:45,416 ‫آینده 1394 01:29:46,000 --> 01:29:47,083 ‫زحمتش با تو 1395 01:30:00,083 --> 01:30:01,250 ‫نه بابا، این چیه میگی 1396 01:30:03,333 --> 01:30:05,083 ‫تبلیغ شامپو بود مگه 1397 01:30:05,916 --> 01:30:07,333 ‫این چه کوفتیه 1398 01:30:15,166 --> 01:30:16,083 ‫'لو کونگ‌وِن' کجاست 1399 01:30:18,750 --> 01:30:20,750 ‫دارم ازت می‌پرسم، 'لو کونگ‌وِن' کجاست 1400 01:30:24,416 --> 01:30:25,416 ‫خورد 1401 01:30:34,000 --> 01:30:34,750 ‫هیولا 1402 01:30:36,916 --> 01:30:38,750 ‫بهت گفتم پلیس خبر کردم 1403 01:30:38,750 --> 01:30:40,166 ‫پلیس الان می‌رسه 1404 01:30:40,166 --> 01:30:41,166 ‫آی، پلیس خبر نکن 1405 01:30:41,916 --> 01:30:42,833 ‫دفعه قبل 1406 01:30:42,833 --> 01:30:44,333 ‫سرِ چای شیرین پلیس دنبالم کرد 1407 01:30:44,666 --> 01:30:45,666 ‫خیلی دردسر شد 1408 01:30:46,333 --> 01:30:48,250 ‫من اول کارای مهممو انجام بدم 1409 01:30:49,166 --> 01:30:50,500 ‫بعداً میام می‌خورمتون 1410 01:30:50,500 --> 01:30:50,833 ‫نرو 1411 01:30:50,833 --> 01:30:51,333 ‫نرو 1412 01:30:51,333 --> 01:30:51,666 ‫نارنگی 1413 01:30:51,666 --> 01:30:52,583 ‫لو کونگ وِن رو بهم برگردون 1414 01:30:52,583 --> 01:30:53,333 ‫نارنگی 1415 01:30:54,750 --> 01:30:55,833 ‫من اینجام 1416 01:30:56,583 --> 01:30:58,500 ‫کونگ وِن بازم منو نجات داد 1417 01:31:01,500 --> 01:31:03,833 ‫اگه دیو مو قرمز بفهمه آدم اشتباهی رو خورده 1418 01:31:04,416 --> 01:31:05,750 ‫برمی‌گرده 1419 01:31:06,583 --> 01:31:09,500 ‫خب نمی‌تونی 1420 01:31:09,500 --> 01:31:10,583 ‫بنویسیش که بمیره 1421 01:31:10,583 --> 01:31:11,916 ‫نوشتم 1422 01:31:12,166 --> 01:31:14,583 ‫دیو مو قرمز یهو مرد و مُرد 1423 01:31:15,500 --> 01:31:16,166 ‫کار نکرد 1424 01:31:17,416 --> 01:31:18,750 ‫برای اینکه مطمئن بشم 1425 01:31:20,583 --> 01:31:22,250 ‫فقط یه راه به نظر می‌رسه 1426 01:31:24,666 --> 01:31:26,833 ‫باید برم دنیای کونگ وِن 1427 01:31:27,916 --> 01:31:29,833 ‫دیو مو قرمز واسه طمع خودش 1428 01:31:30,083 --> 01:31:32,750 ‫این همه آدمو بدبخت کرد 1429 01:31:33,666 --> 01:31:35,166 ‫حتی کونگ وِن هم 1430 01:31:40,250 --> 01:31:42,250 ‫کونگ وِن نمی‌خواست بذاره اون به هدفش برسه 1431 01:31:45,750 --> 01:31:47,833 ‫ولی الان دیو مو قرمز شکست ناپذیر شده 1432 01:31:48,833 --> 01:31:50,750 ‫نارنگی کوچولو و اژدهای سیاه چیکار کنن 1433 01:31:53,083 --> 01:31:55,250 ‫با اینکه من به هیچکس حریف نیستم 1434 01:31:56,583 --> 01:31:57,583 ‫ولی کونگ وِن گفت 1435 01:31:58,583 --> 01:31:59,916 ‫آینده رو سپرد دست من 1436 01:32:00,666 --> 01:32:02,500 ‫من باید دیو مو قرمز رو شکست بدم 1437 01:32:04,333 --> 01:32:05,250 ‫کونگ وِن رو نجات بدم 1438 01:32:08,500 --> 01:32:09,416 ‫همه رو نجات بدم 1439 01:32:11,000 --> 01:32:11,833 ‫HEROW 1440 01:32:12,166 --> 01:32:13,500 ‫ONHER OW 1441 01:32:13,583 --> 01:32:13,833 ‫PLB 1442 01:32:13,833 --> 01:32:14,333 ‫HER OW 1443 01:32:14,833 --> 01:32:16,583 ‫تو باید بمونی 1444 01:32:17,916 --> 01:32:19,916 ‫از نارنگی و زمین محافظت کنی 1445 01:32:20,833 --> 01:32:21,833 ‫بازم باید بهت تکیه کنیم 1446 01:32:22,416 --> 01:32:23,416 ‫نمی‌ترسی 1447 01:32:46,166 --> 01:32:47,000 ‫ببر 1448 01:32:47,000 --> 01:32:47,750 ‫نارنگی 1449 01:32:47,750 --> 01:32:49,500 ‫این کونگ وِنه 1450 01:32:52,000 --> 01:32:52,666 ‫خیلی شبیهشه 1451 01:33:00,166 --> 01:33:00,833 ‫کونگ وِن 1452 01:33:02,583 --> 01:33:03,416 ‫کونگ وِن 1453 01:33:04,750 --> 01:33:06,250 ‫بیا بغلم 1454 01:33:06,250 --> 01:33:08,333 ‫منم 1455 01:33:14,416 --> 01:33:15,250 ‫تو کونگ وِن نیستی 1456 01:33:15,500 --> 01:33:16,333 ‫تو کی هستی 1457 01:33:16,750 --> 01:33:18,000 ‫من دوستِ کونگ وِنَم 1458 01:33:18,916 --> 01:33:20,083 ‫的朋友 1459 01:33:20,833 --> 01:33:22,166 ‫اون که داستان می‌نوشت 1460 01:33:22,583 --> 01:33:24,000 ‫تو همون الهه هستی 1461 01:33:24,583 --> 01:33:25,750 ‫بعد از اینکه دیو مو قرمز برگشت 1462 01:33:25,750 --> 01:33:28,416 ‫شهر ابری و نیروهای سه غول رو گرفت 1463 01:33:28,916 --> 01:33:31,500 ‫بعدش تو سه ماه کوتاه کشورهای شمالی رو آرام کرد 1464 01:33:31,500 --> 01:33:33,666 ‫زود کل دنیا رو می‌گیره 1465 01:33:34,083 --> 01:33:36,000 ‫دیو مو قرمز مخالفاشو شکار می‌کنه 1466 01:33:36,000 --> 01:33:37,333 ‫و باج می‌گیره 1467 01:33:37,333 --> 01:33:38,166 ‫شهر ابری 1468 01:33:38,166 --> 01:33:41,250 ‫تو دستای دیو مو قرمز دوباره جهنم شد 1469 01:33:42,416 --> 01:33:44,166 ‫من فقط نیم روز دیر کردم 1470 01:33:44,166 --> 01:33:45,583 ‫سه ماه از کجا اومد 1471 01:33:45,583 --> 01:33:47,666 ‫یه روز تو آسمون، یه سال تو زمینه 1472 01:33:47,666 --> 01:33:49,333 ‫تو که الهه‌ای، اینو نمی‌دونی 1473 01:33:50,333 --> 01:33:52,583 ‫دیو مو قرمز مردم عادی رو هم به زور کارگر کرده 1474 01:33:52,583 --> 01:33:53,833 ‫و کلی ساخت و ساز راه انداخته 1475 01:33:53,833 --> 01:33:55,166 ‫نمی‌دونم چه نقشه‌ای داره 1476 01:34:02,833 --> 01:34:03,583 ‫بریم 1477 01:34:06,000 --> 01:34:07,583 ‫خانم بزرگ هم دستگیر شده 1478 01:34:07,750 --> 01:34:09,166 ‫همه‌ش تقصیر توئه 1479 01:34:10,500 --> 01:34:11,833 ‫مستقیم بنویسیش که بمیره 1480 01:34:12,750 --> 01:34:14,333 ‫واقعا کار نکرد 1481 01:34:14,666 --> 01:34:17,333 ‫این مرکز ثروت دیو مو قرمز 1482 01:34:17,583 --> 01:34:18,750 ‫پنج روز دیگه ساخته می‌شه 1483 01:34:19,000 --> 01:34:21,166 ‫اون موقع به همه دنیا اعلام می‌کنم 1484 01:34:21,166 --> 01:34:23,500 ‫که من خدای واقعی‌ام 1485 01:34:24,083 --> 01:34:25,583 ‫پس چرا 1486 01:34:26,083 --> 01:34:27,666 ‫با قدرت خدایی این برج بلند رو نمی‌سازی 1487 01:34:29,583 --> 01:34:31,333 ‫من که خدا رو قورت دادم 1488 01:34:31,750 --> 01:34:33,750 ‫ولی یه ذره هم قدرت خدایی نصیبم نشد 1489 01:34:34,500 --> 01:34:37,166 ‫بدون قدرت خدایی که شکست ناپذیر نیستی 1490 01:34:38,333 --> 01:34:39,833 ‫پس ترسیدی 1491 01:34:40,500 --> 01:34:41,333 ‫تو می‌خوای 1492 01:34:41,750 --> 01:34:43,583 ‫دروغ رو راست جلوه بدی 1493 01:34:45,333 --> 01:34:47,250 ‫زبون‌باز 1494 01:34:49,500 --> 01:34:50,833 ‫پس تو فکر می‌کنی 1495 01:34:51,583 --> 01:34:52,666 ‫من آدم اشتباهی رو خوردم 1496 01:34:54,083 --> 01:34:55,166 ‫کیو اشتباهی خوردی 1497 01:35:00,916 --> 01:35:02,083 ‫وقتی رفتی می‌فهمی 1498 01:35:02,333 --> 01:35:03,750 ‫کونگ وِن 1499 01:35:20,583 --> 01:35:21,250 ‫نارنگی 1500 01:35:25,583 --> 01:35:26,250 ‫کونگ وِن 1501 01:35:26,833 --> 01:35:27,583 ‫کون وون 1502 01:35:34,750 --> 01:35:35,416 ‫جی زی 1503 01:35:35,583 --> 01:35:36,083 ‫آه 1504 01:35:36,500 --> 01:35:37,583 ‫پامو لگد کردی 1505 01:35:49,000 --> 01:35:50,500 ‫توام مو قرمز خوردتت 1506 01:35:50,500 --> 01:35:51,750 ‫تازه به من گیر میدی 1507 01:35:52,166 --> 01:35:53,166 ‫نگا کن 1508 01:35:56,416 --> 01:35:57,750 ‫چی پوشیده 1509 01:35:57,750 --> 01:35:58,833 ‫این مهم نیس 1510 01:36:00,333 --> 01:36:01,666 ‫نویسنده بهم گفت 1511 01:36:03,250 --> 01:36:05,000 ‫اونایی که مو قرمز قورتشون داده 1512 01:36:05,000 --> 01:36:07,083 ‫همه‌شون تو این بُعد دیگه گیر افتادن 1513 01:36:07,083 --> 01:36:10,083 ‫مو قرمز رقیبی نداره، برده 1514 01:36:10,333 --> 01:36:10,666 ‫نه 1515 01:36:12,750 --> 01:36:14,416 ‫شاید یه امید آخری هست 1516 01:36:16,583 --> 01:36:18,666 ‫هر چی می‌نویسم عملی میشه، درسته 1517 01:36:19,000 --> 01:36:20,416 ‫پس باید یه تقلب بزنیم 1518 01:36:22,250 --> 01:36:23,250 ‫چرا هیچ خبری نیست 1519 01:36:23,250 --> 01:36:25,583 ‫انقدر منتظر موندیم که گل‌ها خشک شدن 1520 01:36:27,500 --> 01:36:30,500 ‫یعنی چیزایی که تو این دنیا نیستن رو نمیشه استفاده کرد 1521 01:36:30,500 --> 01:36:32,833 ‫پسر، داری سرکارم میذاری 1522 01:36:35,583 --> 01:36:37,666 ‫داداش لونگ، آروم باش، یه فرصت دیگه بده 1523 01:36:37,916 --> 01:36:38,500 ‫لازم نیس 1524 01:36:43,083 --> 01:36:45,583 ‫بالاخره من قدرت الهی دارم یا نه 1525 01:36:47,250 --> 01:36:48,583 ‫بقیه اونایی که خورده شدن 1526 01:36:49,166 --> 01:36:50,500 ‫شاید اونا هم همین نزدیکی باشن 1527 01:36:50,833 --> 01:36:52,083 ‫اون خونه یه ریگی به کفشش داره 1528 01:37:38,250 --> 01:37:39,166 ‫این درخت 1529 01:37:39,916 --> 01:37:41,333 ‫یه کم آشناس 1530 01:37:42,750 --> 01:37:43,833 ‫بابات همینجاست 1531 01:37:44,833 --> 01:37:46,083 ‫زیر درخت مرده 1532 01:37:47,166 --> 01:37:48,333 ‫زیر درخت دفن شده 1533 01:37:59,416 --> 01:38:00,666 ‫تو دنبال کسی نبودی 1534 01:38:01,000 --> 01:38:02,250 ‫میرم برات بپرسم خب 1535 01:38:04,583 --> 01:38:05,250 ‫هی، جی زی 1536 01:38:08,333 --> 01:38:09,250 ‫ببخشید آقا 1537 01:38:11,833 --> 01:38:13,833 ‫شما دو تا رو هم مو قرمز بلعیده 1538 01:38:24,500 --> 01:38:26,083 ‫کون وون گریه نکن 1539 01:38:29,333 --> 01:38:30,833 ‫این داداش خیلی قیافش آشنا میزنه 1540 01:38:31,166 --> 01:38:32,083 ‫ما قبلاً همو دیدیم 1541 01:38:34,916 --> 01:38:36,000 ‫آقا اینجا 1542 01:38:37,083 --> 01:38:38,166 ‫چیکار میکنه 1543 01:38:39,000 --> 01:38:40,750 ‫این درخت آفت زده 1544 01:38:41,500 --> 01:38:42,416 ‫دارم حشره شکار می‌کنم 1545 01:38:43,583 --> 01:38:44,583 ‫اینجا که پر حشره‌ست 1546 01:38:45,666 --> 01:38:46,916 ‫چجوری همه‌شو میشه گرفت 1547 01:38:48,166 --> 01:38:49,583 ‫بعضی وقتا اینجوریه دیگه 1548 01:38:50,083 --> 01:38:51,083 ‫به ظاهر بی فایده به نظر میاد 1549 01:38:51,583 --> 01:38:52,416 ‫ولی باید انجامش داد 1550 01:38:55,500 --> 01:38:56,750 ‫توهم منه 1551 01:38:57,666 --> 01:38:59,583 ‫یا واقعاً این درخت داره تکون می‌خوره 1552 01:38:59,916 --> 01:39:01,166 ‫دختر کوچولو چشم بصیرت داری 1553 01:39:02,000 --> 01:39:04,416 ‫این درخت تجلی قلب مو قرمز هست 1554 01:39:05,166 --> 01:39:06,250 ‫درخت آفت زده 1555 01:39:06,666 --> 01:39:08,250 ‫قلب اونم پوسیده 1556 01:39:09,250 --> 01:39:10,416 ‫می‌خوام این درختو نجات بدم 1557 01:39:13,916 --> 01:39:15,333 ‫این همه سال اینجایی 1558 01:39:16,750 --> 01:39:18,000 ‫دلت واسه خونوادت تنگ نشده 1559 01:39:36,000 --> 01:39:37,000 ‫تو واقعاً کی هستی 1560 01:39:39,333 --> 01:39:41,083 ‫مگه تو با لمس اشیا نمی‌تونی با ارواح ارتباط برقرار کنی 1561 01:39:53,666 --> 01:39:55,333 ‫اسمت کون وون ـه 1562 01:39:56,000 --> 01:39:57,083 ‫برادر خونیِ منه 1563 01:39:57,083 --> 01:39:58,500 ‫پسرِ جیو تیان 1564 01:39:59,750 --> 01:40:02,083 ‫چاقوی بابامو پس بده بهم 1565 01:40:04,500 --> 01:40:06,833 ‫تو و بابات عین همید 1566 01:40:06,833 --> 01:40:07,833 ‫آینده 1567 01:40:07,833 --> 01:40:08,916 ‫سپردمش به تو 1568 01:40:17,666 --> 01:40:18,500 ‫کون وون 1569 01:40:21,500 --> 01:40:22,750 ‫یه سؤال ازت می‌پرسم 1570 01:40:23,833 --> 01:40:26,166 ‫اون موقع که می‌خواستی با مو قرمز بجنگی 1571 01:40:26,916 --> 01:40:27,833 ‫بی‌خیال خونواده‌ات شدی 1572 01:40:28,666 --> 01:40:29,666 ‫پشیمون شدی 1573 01:40:41,166 --> 01:40:43,000 ‫هر روز پشیمونم 1574 01:40:57,083 --> 01:40:58,750 ‫خیلی بی‌مصرفی 1575 01:40:59,250 --> 01:41:00,000 ‫من 1576 01:41:00,416 --> 01:41:02,333 ‫خودم با دیو مو قرمز روبرو میشم 1577 01:41:04,500 --> 01:41:08,416 ‫کون وون منو نجات داد، نمی‌تونم ناامیدش کنم 1578 01:41:09,333 --> 01:41:10,500 ‫وگرنه 1579 01:41:11,166 --> 01:41:15,666 ‫رعد و برق به سرم بخوره 1580 01:41:18,750 --> 01:41:20,166 ‫اینم کار میکنه؟ جدی می‌گی 1581 01:41:28,666 --> 01:41:30,416 ‫بازم یه رعد و برق دیگه 1582 01:41:30,750 --> 01:41:31,750 ‫دقیقاً مستقیم 1583 01:41:32,000 --> 01:41:33,416 ‫دوباره به اون درخت خورد 1584 01:41:39,333 --> 01:41:40,583 ‫من قلم جادویی مالینگ هستم 1585 01:41:42,500 --> 01:41:43,750 ‫من قلم جادویی مالینگ هستم 1586 01:41:44,916 --> 01:41:46,583 ‫پدربزرگ اینشتین نگهدارم باش 1587 01:41:49,750 --> 01:41:51,000 ‫من چیکار کردم مگه 1588 01:41:52,416 --> 01:41:53,583 ‫دیو مو قرمز 1589 01:41:54,833 --> 01:41:55,833 ‫من اومدم 1590 01:41:56,666 --> 01:41:57,416 ‫کون وون 1591 01:41:58,083 --> 01:41:58,916 ‫من اومدم 1592 01:42:05,333 --> 01:42:06,750 ‫فوو 1593 01:42:10,500 --> 01:42:11,250 ‫دس بزنید 1594 01:42:14,333 --> 01:42:15,416 ‫با قدرت 1595 01:42:27,250 --> 01:42:28,916 ‫اسب خدایی فعال شد 1596 01:42:38,250 --> 01:42:44,833 ‫تک و تنها، از همه سرتر 1597 01:42:51,000 --> 01:42:51,833 ‫بالاخره 1598 01:42:53,083 --> 01:42:55,000 ‫دیگه کسی نمیتونه بازیم بده 1599 01:42:55,666 --> 01:42:56,833 ‫دقیقاً برعکس 1600 01:42:58,000 --> 01:42:59,500 ‫سرنوشت همه 1601 01:43:00,250 --> 01:43:02,500 ‫تو دست منه 1602 01:43:07,583 --> 01:43:09,666 ‫از وقتی امپراتور قبلی ران‌لیانگ رو سر پا کرد 1603 01:43:09,916 --> 01:43:11,750 ‫ران‌لیانگ رو علم کرد 1604 01:43:11,916 --> 01:43:13,583 ‫دشمن از هر ورمون ریخته بود 1605 01:43:13,583 --> 01:43:14,500 ‫مردم 1606 01:43:15,250 --> 01:43:18,750 ‫تو بدبختی بودن 1607 01:43:19,166 --> 01:43:20,083 ‫ولی الان 1608 01:43:21,416 --> 01:43:22,666 ‫اوضاع فرق کرده 1609 01:43:22,916 --> 01:43:24,416 ‫من ریش‌قرمز کاری کردم که ران‌لیانگ 1610 01:43:24,833 --> 01:43:25,750 ‫دیگه رو دست نداره 1611 01:43:26,083 --> 01:43:27,000 ‫همه رو نجات دادم 1612 01:43:27,583 --> 01:43:28,916 ‫از جنگ خلاص کردم 1613 01:43:29,583 --> 01:43:30,583 ‫قدرت مملکت 1614 01:43:30,916 --> 01:43:32,250 ‫تا حالا همچین چیزی نبوده 1615 01:43:32,583 --> 01:43:34,166 ‫کل دنیا تو مشتمه 1616 01:43:34,166 --> 01:43:34,416 ‫همین روزاست 1617 01:43:34,583 --> 01:43:35,916 ‫همین روزاست 1618 01:43:40,250 --> 01:43:43,166 ‫میگن اینور شمال، یه زمانی پر خدا بوده 1619 01:43:43,833 --> 01:43:47,666 ‫هزار سال بعد، تو کتابا اسم من ریش‌قرمزه 1620 01:43:50,166 --> 01:43:51,250 ‫منم 1621 01:43:51,250 --> 01:43:53,000 ‫تنها خدای واقعی 1622 01:44:00,166 --> 01:44:01,666 ‫یارو رو رعد و برق زد 1623 01:44:02,250 --> 01:44:03,416 ‫این نشونه خوبی نیست 1624 01:44:03,416 --> 01:44:04,500 ‫موهیب قرمزه 1625 01:44:04,750 --> 01:44:06,083 ‫میگه خودشه، خدای واقعی 1626 01:44:06,250 --> 01:44:07,333 ‫معلومه که خدا حسابشو میرسه 1627 01:44:08,000 --> 01:44:08,416 ‫من 1628 01:44:09,333 --> 01:44:10,583 ‫خدای واقعی منم 1629 01:44:10,583 --> 01:44:11,750 ‫حرفاش همش راسته 1630 01:44:13,416 --> 01:44:14,916 ‫چه پررویی 1631 01:44:20,166 --> 01:44:21,500 ‫اینم که نتونست تو رو از پا دربیاره 1632 01:44:21,833 --> 01:44:23,250 ‫با چرت و پرت مردم رو گول میزنی 1633 01:44:23,833 --> 01:44:24,916 ‫تو کی هستی بابا 1634 01:44:25,166 --> 01:44:25,750 ‫نترس 1635 01:44:26,000 --> 01:44:27,083 ‫کلاهشو برداشته که خفن شه 1636 01:44:29,083 --> 01:44:30,083 ‫این همون کونگ‌ون نیست 1637 01:44:30,583 --> 01:44:31,750 ‫کونگ‌ون برگشته 1638 01:44:32,250 --> 01:44:33,333 ‫منم همون 1639 01:44:33,750 --> 01:44:35,916 ‫که ازش جون آدما در میره 1640 01:44:35,916 --> 01:44:37,000 ‫بگو، هول نکن 1641 01:44:38,000 --> 01:44:39,166 ‫کیبوردباز 1642 01:44:39,500 --> 01:44:40,833 ‫کیبوردباز دیگه چیه 1643 01:44:40,833 --> 01:44:41,916 ‫کونگ‌ون همون شمشیر نابودکننده جن و پری نیست 1644 01:44:41,916 --> 01:44:43,750 ‫چرا شده کیبوردباز 1645 01:44:46,250 --> 01:44:47,000 ‫خوب 1646 01:44:47,416 --> 01:44:49,416 ‫پس بذار همه عالم ببینن 1647 01:44:50,500 --> 01:44:51,833 ‫من، ریش‌قرمز خفن 1648 01:44:53,333 --> 01:44:54,750 ‫چطوری دهن این هیولا رو میبندم 1649 01:44:56,250 --> 01:44:57,000 ‫الان چی میشه 1650 01:44:57,166 --> 01:44:58,916 ‫دزدکی حمله کنیم نشد، شد دعوای تن‌به‌تن 1651 01:44:59,833 --> 01:45:00,916 ‫الانه که بیفتم 1652 01:45:00,916 --> 01:45:01,750 ‫چرا داری میلرزی 1653 01:45:03,083 --> 01:45:04,666 ‫من تا حالا کسی رو نزدم 1654 01:45:04,666 --> 01:45:05,166 ‫معمولاً 1655 01:45:05,666 --> 01:45:07,166 ‫همیشه بقیه منو لت و پار میکردن 1656 01:45:07,166 --> 01:45:08,083 ‫بیخیال، گرفتم 1657 01:45:13,000 --> 01:45:14,416 ‫آماده جنگ 1658 01:45:22,916 --> 01:45:24,333 ‫تو بالاخره کی هستی 1659 01:45:24,916 --> 01:45:26,333 ‫من اونی‌ام که رمان می‌نویسه 1660 01:45:26,333 --> 01:45:27,250 ‫همون خدا 1661 01:45:27,666 --> 01:45:29,250 ‫کونگ‌ون شمشیر رو به من داد 1662 01:45:30,916 --> 01:45:31,833 ‫گیر افتادی، نه 1663 01:45:31,833 --> 01:45:32,500 ‫برق گرفتت، نه 1664 01:45:35,416 --> 01:45:36,833 ‫عجب، خودش اومده جلوی در 1665 01:45:38,333 --> 01:45:39,333 ‫کله‌پوک 1666 01:45:41,583 --> 01:45:42,500 ‫بنویس، بنویس، بنویس 1667 01:45:42,500 --> 01:45:42,750 ‫بزنش، بزنش، بزنش 1668 01:45:42,916 --> 01:45:43,416 ‫بزنش، بزنش، بزنش 1669 01:45:50,666 --> 01:45:51,500 ‫زشتم؟ زشتم؟ زشتم 1670 01:45:51,500 --> 01:45:52,333 ‫مشت خدایی کاهو 1671 01:45:56,333 --> 01:45:57,000 ‫بگیرش 1672 01:45:57,250 --> 01:45:58,416 ‫پشت سر من بیا 1673 01:46:01,083 --> 01:46:02,416 ‫نمیتونه لهش کنه، نمیتونه لهش کنه 1674 01:46:03,500 --> 01:46:05,083 ‫بیا، بیا، بیا 1675 01:46:05,666 --> 01:46:06,916 ‫بگیر منو، بگیر منو، بگیر منو 1676 01:46:09,666 --> 01:46:10,416 ‫محکم بگیر 1677 01:46:11,750 --> 01:46:13,583 ‫میذارم 1678 01:46:14,750 --> 01:46:15,500 ‫چیزی نیست 1679 01:46:24,750 --> 01:46:26,333 ‫وای، کمک 1680 01:46:27,000 --> 01:46:28,000 ‫تو بنویس 1681 01:46:28,750 --> 01:46:29,833 ‫موج نور پرقدرت 1682 01:46:35,583 --> 01:46:37,250 ‫تا من اینجام 1683 01:46:39,250 --> 01:46:40,916 ‫اگه من نبودم، الان پخش زمین شده بودی 1684 01:46:41,416 --> 01:46:43,083 ‫اژدهای سیاه، دیگه از سرم بپر 1685 01:46:43,750 --> 01:46:45,250 ‫ببین، خودت هم چیزی برات نمونده 1686 01:46:52,416 --> 01:46:53,666 ‫قدرت غیب شدن اون آدمه 1687 01:46:54,416 --> 01:46:55,583 ‫تند تند بنویس 1688 01:46:55,833 --> 01:46:56,166 ‫تند بنویس 1689 01:46:58,833 --> 01:46:59,666 ‫بزنش، بزنش 1690 01:47:03,000 --> 01:47:04,250 ‫بسوزونمت، قرمزمو 1691 01:47:05,000 --> 01:47:05,833 ‫وایسادم 1692 01:47:10,916 --> 01:47:12,166 ‫صاعقه‌ی زنجیره‌ای 1693 01:47:13,166 --> 01:47:15,083 ‫باد به آتیش کمک میکنه، یهو پخش میشه 1694 01:47:31,583 --> 01:47:33,000 ‫فکر میکنی من تسلیم میشم 1695 01:47:36,666 --> 01:47:38,416 ‫بازم میخوای سرنوشت منو عوض کنی 1696 01:47:39,833 --> 01:47:41,250 ‫قهرمان ریش‌قرمز امروز 1697 01:47:42,166 --> 01:47:43,500 ‫حتماً این هیولا رو میکُشه 1698 01:47:45,666 --> 01:47:47,416 ‫اون قهرمان داستانه 1699 01:47:52,333 --> 01:47:53,250 ‫پر از حشره شد 1700 01:47:58,750 --> 01:47:59,583 ‫بازم میخوای ازش استفاده کنی 1701 01:47:59,833 --> 01:48:00,583 ‫بده بیاد 1702 01:48:00,916 --> 01:48:02,750 ‫بدون اون هیچ گ*هی نیستی 1703 01:48:03,416 --> 01:48:05,583 ‫قلب سرخ‌مو داره بیشتر می‌پوسه 1704 01:48:15,000 --> 01:48:16,083 ‫دوستت واسه نجاتت 1705 01:48:16,750 --> 01:48:18,083 ‫داره با سرخ‌مو می‌جنگه 1706 01:48:18,583 --> 01:48:19,500 ‫لو کون‌ون 1707 01:48:22,166 --> 01:48:23,250 ‫واقعا اومدی 1708 01:48:24,333 --> 01:48:25,416 ‫می‌کوبمت تو دماغت 1709 01:48:28,666 --> 01:48:29,666 ‫تیکه پاره‌ت می‌کنم 1710 01:48:29,666 --> 01:48:30,916 ‫من زشتم؟ من زشتم؟ من زشتم 1711 01:48:35,250 --> 01:48:38,000 ‫یه کم دیگه می‌تونم تحمل کنم 1712 01:48:38,500 --> 01:48:39,750 ‫اژدهای سیاه رو ول کن 1713 01:48:42,916 --> 01:48:44,000 ‫کاهو کبابی 1714 01:48:44,000 --> 01:48:46,166 ‫لازم نیست تو هم بسوزی! تو هم بسوزی 1715 01:48:46,666 --> 01:48:48,583 ‫بس کن! بس کن! ترد شد 1716 01:48:48,583 --> 01:48:49,833 ‫ترد شده، خوشمزه‌ست 1717 01:48:50,000 --> 01:48:52,500 ‫گفتم ول کن! نشنیدی 1718 01:49:03,416 --> 01:49:04,166 ‫اوه 1719 01:49:12,166 --> 01:49:13,000 ‫آخ سوختم 1720 01:49:13,000 --> 01:49:14,166 ‫جرأت داری منو دست کم بگیری 1721 01:49:14,166 --> 01:49:14,500 ‫جرأت داری منو دست کم بگیری 1722 01:49:21,500 --> 01:49:22,166 ‫پرواز کن 1723 01:49:24,916 --> 01:49:28,250 ‫ببینید لو شان شن‌لونگ با رو 1724 01:49:41,916 --> 01:49:46,000 ‫بکشینش 1725 01:49:46,000 --> 01:49:46,583 ‫حقشه 1726 01:49:46,583 --> 01:49:47,583 ‫بکشینش 1727 01:49:47,583 --> 01:49:48,833 ‫شیاطین سرخ‌مو رو نابود کنین 1728 01:50:16,083 --> 01:50:16,833 ‫نذارین خوب شه 1729 01:50:17,083 --> 01:50:17,833 ‫بکشینش 1730 01:50:19,166 --> 01:50:19,500 ‫باشه 1731 01:50:21,083 --> 01:50:22,083 ‫باتریت تموم شد 1732 01:50:23,000 --> 01:50:23,916 ‫باتریت تموم شد 1733 01:50:28,416 --> 01:50:29,333 ‫خشکت زده واسه چی 1734 01:50:29,750 --> 01:50:30,750 ‫بزنیدش 1735 01:50:40,166 --> 01:50:41,250 ‫تیکه‌تیکه‌ش کنین 1736 01:50:42,666 --> 01:50:44,500 ‫تیکه‌تیکه‌ش کنین 1737 01:50:51,583 --> 01:50:52,666 ‫دوستت 1738 01:50:52,666 --> 01:50:53,500 ‫میمیره 1739 01:50:59,916 --> 01:51:01,416 ‫اون آخرین امید ماست 1740 01:51:01,833 --> 01:51:02,833 ‫اینجا زندانی شدیم 1741 01:51:03,500 --> 01:51:04,750 ‫ما دیگه کاری از دستمون بر نمیاد 1742 01:51:06,500 --> 01:51:08,833 ‫حس می‌کنم سرخ‌مو داره کاملا شیطانی میشه 1743 01:51:10,916 --> 01:51:12,333 ‫این درخت قلب فرو می‌ریزه 1744 01:51:13,583 --> 01:51:15,166 ‫ما هم دیگه وجود نداریم 1745 01:51:21,750 --> 01:51:23,666 ‫اگه بشه مثل قبل دروازه زمان و مکان رو باز کرد 1746 01:51:26,166 --> 01:51:27,583 ‫ولی خب چطور میشه بازش کرد 1747 01:51:44,166 --> 01:51:45,583 ‫باید چطور 1748 01:51:45,583 --> 01:51:47,000 ‫چطور بهت حال بدم 1749 01:51:48,916 --> 01:51:49,916 ‫دست و پاتو بشکنم 1750 01:51:51,250 --> 01:51:52,166 ‫قلبتو دربیارم 1751 01:51:53,916 --> 01:51:55,000 ‫خوبه، پس قلبتو دربیار 1752 01:52:22,333 --> 01:52:23,083 ‫متاسفم 1753 01:52:23,083 --> 01:52:24,000 ‫گریه نکن 1754 01:52:25,250 --> 01:52:26,333 ‫واقعا تاثیرگذاره 1755 01:52:28,000 --> 01:52:29,916 ‫پس تشویق‌ها چی شد 1756 01:52:30,416 --> 01:52:31,416 ‫پس دست زدنا چی شد 1757 01:52:34,166 --> 01:52:35,583 ‫مگه قرار نبود خون ببینیم 1758 01:52:35,833 --> 01:52:37,500 ‫جوابمو بده 1759 01:52:41,250 --> 01:52:42,333 ‫پایانش مشخصه 1760 01:52:43,666 --> 01:52:45,000 ‫این داستان منه 1761 01:52:47,000 --> 01:52:48,583 ‫داستان سرخ‌مو 1762 01:52:53,666 --> 01:52:54,500 ‫کون‌ون 1763 01:52:55,000 --> 01:52:56,750 ‫اونا داستان تو رو دوست نداشتن 1764 01:52:57,000 --> 01:52:58,166 ‫ولی ناامید نشو 1765 01:52:59,583 --> 01:53:00,250 ‫ببین 1766 01:53:00,250 --> 01:53:01,416 ‫قهرمان داستانت 1767 01:53:01,916 --> 01:53:03,083 ‫میتونه شکست بخوره 1768 01:53:03,333 --> 01:53:04,416 ‫ولی هیچ‌وقت تسلیم نمیشه 1769 01:53:15,166 --> 01:53:16,666 ‫این شمشیر آهنی رو بهت میدم 1770 01:53:46,333 --> 01:53:47,750 ‫کدوم پایان مشخصه 1771 01:53:48,666 --> 01:53:50,000 ‫کشکه 1772 01:53:51,250 --> 01:53:52,666 ‫کون‌ون گفته بود 1773 01:53:55,000 --> 01:53:57,000 ‫آینده تو دستای منه 1774 01:54:00,916 --> 01:54:02,000 ‫شنیدم 1775 01:54:10,916 --> 01:54:11,916 ‫لو کون‌ون 1776 01:54:15,000 --> 01:54:15,916 ‫لو کون‌ون 1777 01:54:18,083 --> 01:54:19,333 ‫می‌شنوی 1778 01:54:19,500 --> 01:54:20,416 ‫چه صداییه 1779 01:54:21,166 --> 01:54:22,416 ‫این صدا از کجاست 1780 01:54:24,333 --> 01:54:26,000 ‫شنیدی لو کون‌ون 1781 01:54:28,000 --> 01:54:29,250 ‫این صدا از کجاست 1782 01:54:30,166 --> 01:54:31,250 ‫این دفعه نوبت توئه 1783 01:54:31,833 --> 01:54:32,916 ‫در رو باز کن 1784 01:54:34,666 --> 01:54:35,916 ‫این صدا از کجاست 1785 01:54:39,833 --> 01:54:40,666 ‫لو کون‌ون 1786 01:54:41,333 --> 01:54:42,916 ‫فقط اگه تو همه رو نجات بدی 1787 01:54:42,916 --> 01:54:44,500 ‫میتونی شیاطین سرخ‌مو رو نابود کنی 1788 01:55:03,750 --> 01:55:04,166 ‫داداش 1789 01:55:04,166 --> 01:55:05,083 ‫با هم می‌میریم و زندگی می‌کنیم 1790 01:55:05,416 --> 01:55:06,916 ‫با هم می‌میریم و زندگی می‌کنیم 1791 01:55:08,333 --> 01:55:09,750 ‫ولی خب این در رو چطور باز کنم 1792 01:55:09,750 --> 01:55:10,666 ‫کون‌ون، تو باید بهم یاد بدی 1793 01:55:13,166 --> 01:55:13,916 ‫باید ورد بخونم 1794 01:55:14,750 --> 01:55:16,500 ‫یادمه دفعه پیش که در باز شد 1795 01:55:16,833 --> 01:55:18,333 ‫یه قدرتی ازش زد بیرون 1796 01:55:19,166 --> 01:55:20,333 ‫زمان و مکان رو سوراخ کرد 1797 01:55:21,750 --> 01:55:22,833 ‫منم یادم اومد 1798 01:55:23,250 --> 01:55:24,166 ‫بذار امتحان کنم 1799 01:55:29,500 --> 01:55:30,583 ‫در رو باز کن 1800 01:55:31,833 --> 01:55:32,916 ‫زود باش در رو باز کن 1801 01:55:37,166 --> 01:55:37,916 ‫بیا 1802 01:55:38,416 --> 01:55:39,416 ‫بیا لو کون وِن 1803 01:55:40,583 --> 01:55:41,916 ‫بیاین با هم درو باز کنیم 1804 01:55:50,750 --> 01:55:53,083 ‫یعنی این رمز و راز مال ماست 1805 01:55:54,583 --> 01:55:55,500 ‫واقعیه 1806 01:55:57,500 --> 01:55:59,416 ‫هیچ‌کدوم نمی‌تونید بیرون بیاید 1807 01:56:03,583 --> 01:56:05,000 ‫منم یه رمز و راز دارم 1808 01:56:06,166 --> 01:56:07,916 ‫همه‌شون مال منه 1809 01:56:08,250 --> 01:56:10,666 ‫من نمی‌تونم این قدرتا رو از دست بدم 1810 01:56:12,166 --> 01:56:14,000 ‫این قدرتا مال تو نیستن 1811 01:56:16,000 --> 01:56:17,416 ‫حمله 1812 01:56:35,416 --> 01:56:36,416 ‫رفقا 1813 01:56:37,500 --> 01:56:38,333 ‫کون وِن 1814 01:56:43,500 --> 01:56:45,333 ‫خیلی وقت بود ندیده بودمت، موقرمز 1815 01:56:47,583 --> 01:56:48,166 ‫بابا 1816 01:56:49,500 --> 01:56:50,166 ‫جیو تیان 1817 01:56:50,333 --> 01:56:51,333 ‫جیو تیان نمرده 1818 01:56:51,916 --> 01:56:52,500 ‫جیو تیان 1819 01:56:52,750 --> 01:56:53,916 ‫جیو تیان کیه 1820 01:56:54,416 --> 01:56:55,833 ‫اون یه قهرمان بزرگه 1821 01:56:56,000 --> 01:56:57,333 ‫این واقعا خودشه 1822 01:57:36,833 --> 01:57:37,750 ‫بابا 1823 01:57:38,416 --> 01:57:40,500 ‫بگیر 1824 01:57:40,500 --> 01:57:41,083 ‫شمشیر 1825 01:57:59,166 --> 01:58:01,250 ‫قدرت دزدی هیچ‌وقت مال تو نمیشه 1826 01:58:02,166 --> 01:58:02,833 ‫موقرمز 1827 01:58:03,750 --> 01:58:05,250 ‫تو به حالت اولت برگشتی 1828 01:58:05,500 --> 01:58:06,583 ‫موقرمز 1829 01:58:06,750 --> 01:58:08,333 ‫چیزی که تو رو شکست داد، قدرت الهی نبود 1830 01:58:11,833 --> 01:58:13,166 ‫شجاعت یه آدم معمولی بود 1831 01:58:27,583 --> 01:58:28,000 ‫اوضاع خرابه 1832 01:58:30,333 --> 01:58:32,000 ‫قصه تموم شد 1833 01:58:34,250 --> 01:58:36,250 ‫فرار کنین! درو باز کنین 1834 01:58:47,500 --> 01:58:49,250 ‫اینجا دیگه کجاست 1835 01:59:02,500 --> 01:59:03,750 ‫برگشتیم به زمین 1836 01:59:22,250 --> 01:59:23,250 ‫چقدر بالاست 1837 01:59:24,750 --> 01:59:25,583 ‫خواهر سوم 1838 01:59:26,000 --> 01:59:27,083 ‫تو هم از ارتفاع می‌ترسی 1839 01:59:29,166 --> 01:59:29,916 ‫معلومه که آره 1840 01:59:30,833 --> 01:59:32,083 ‫من که واقعا پرواز نمی‌کنم 1841 01:59:32,666 --> 01:59:33,333 ‫خواهر سوم 1842 01:59:33,916 --> 01:59:34,583 ‫اون چهارمی رو نگاه کن 1843 01:59:34,833 --> 01:59:35,750 ‫این خیلی بلنده 1844 01:59:36,666 --> 01:59:37,166 ‫من 1845 01:59:38,000 --> 01:59:38,833 ‫خیلی ترسیدم 1846 01:59:38,833 --> 01:59:39,916 ‫چقدر شلوغش کردی 1847 01:59:39,916 --> 01:59:40,500 ‫نترسین، نترسین 1848 01:59:40,583 --> 01:59:41,416 ‫هیچ‌کس نترسه 1849 01:59:41,416 --> 01:59:42,833 ‫این یه جای دیدنی معروفه 1850 01:59:42,916 --> 01:59:43,583 ‫خیلی امنه 1851 01:59:44,166 --> 01:59:45,250 ‫تو خطرناک‌ترین نقطه اینجایی 1852 01:59:50,500 --> 01:59:52,416 ‫کون وِن بچه، این کارو نکن 1853 02:00:05,250 --> 02:00:06,833 ‫اگه بجنگی، آدم حساب میشی 1854 02:00:07,083 --> 02:00:08,250 ‫اگه بی‌خیال باشی، زیر پا له میشی 1855 02:00:12,333 --> 02:00:13,166 ‫تو کی هستی 1856 02:00:13,833 --> 02:00:14,666 ‫تو کی‌ای 1857 02:00:15,833 --> 02:00:16,500 ‫نگهبان 1858 02:00:18,583 --> 02:00:19,583 ‫وایسا 1859 02:00:20,250 --> 02:00:21,166 ‫دنبالش بدو 1860 02:00:33,250 --> 02:00:34,083 ‫رفیق 1861 02:00:34,250 --> 02:00:35,833 ‫رفیق، دیگه درو باز نکن 1862 02:00:35,833 --> 02:00:37,416 ‫من نمی‌تونم کنترلش کنم 1863 02:00:37,416 --> 02:00:39,916 ‫هنوز خوب یاد نگرفتمش 1864 02:00:39,916 --> 02:00:41,833 ‫من می‌خوام برم خونه 1865 02:00:50,083 --> 02:00:50,666 ‫خانم بزرگ 1866 02:00:51,333 --> 02:00:51,916 ‫جن 1867 02:01:06,666 --> 02:01:08,333 ‫موقرمز، دیگه بسه 1868 02:01:08,500 --> 02:01:09,250 ‫رفیق 1869 02:01:22,583 --> 02:01:23,500 ‫همه چی تموم شد 1870 02:01:24,416 --> 02:01:25,166 ‫موقرمز رو از بین ببرین 1871 02:01:25,666 --> 02:01:26,333 ‫موقرمز رو از بین ببرین 1872 02:01:26,333 --> 02:01:27,833 ‫این بلارو از بین ببرین 1873 02:01:27,833 --> 02:01:31,166 ‫بکشیدش 1874 02:01:37,250 --> 02:01:38,166 ‫بکشیدش 1875 02:01:38,666 --> 02:01:39,583 ‫بکشیدش 1876 02:01:39,833 --> 02:01:42,500 ‫بکشیدش 1877 02:01:43,000 --> 02:01:43,666 ‫داداش بزرگ 1878 02:01:44,250 --> 02:01:45,333 ‫با موقرمز چیکار کنیم 1879 02:01:46,500 --> 02:01:47,416 ‫بیاین 1880 02:01:53,000 --> 02:01:56,000 ‫هر کاری کردی از خودخواهی و طمع بود 1881 02:01:56,500 --> 02:01:57,666 ‫بالاخره یه روزی باید این اتفاق می‌افتاد 1882 02:01:58,916 --> 02:02:01,250 ‫اما درخت قلبت کاملاً نپوسیده 1883 02:02:02,833 --> 02:02:04,500 ‫هنوز فرصت داری عوض بشی 1884 02:02:05,666 --> 02:02:07,166 ‫اگه دیگه به خودت گیر ندی 1885 02:02:07,916 --> 02:02:09,666 ‫و بخوای واسه بقیه بجنگی 1886 02:02:10,666 --> 02:02:12,250 ‫اون وقت من و تو دوباره رفیق می‌شیم 1887 02:02:16,250 --> 02:02:17,666 ‫این انتخاب با خودته 1888 02:02:18,583 --> 02:02:19,500 ‫موقرمز 1889 02:03:00,333 --> 02:03:01,666 ‫من به لطف شما احتیاجی ندارم 1890 02:03:08,250 --> 02:03:10,000 ‫من روح موقرمز هستم 1891 02:03:12,916 --> 02:03:14,000 ‫روح موقرمز 1892 02:03:14,666 --> 02:03:15,833 ‫مگه میشه اجازه بدم کسی منو کنترل کنه 1893 02:03:17,833 --> 02:03:19,500 ‫مخصوصا تو جیو تیان 1894 02:03:22,583 --> 02:03:23,500 ‫به هیچ وجه 1895 02:03:34,916 --> 02:03:35,500 ‫برو 1896 02:04:07,750 --> 02:04:08,583 ‫موقرمز 1897 02:04:30,916 --> 02:04:33,000 ‫موقرمز خودشو گم کرده بود 1898 02:04:35,250 --> 02:04:36,416 ‫من خیلی خوش‌شانسم 1899 02:04:37,500 --> 02:04:38,833 ‫من خودمو پیدا کردم 1900 02:04:53,916 --> 02:04:54,666 ‫کون وِن 1901 02:04:55,666 --> 02:04:57,416 ‫قرار بود ماه دیگه بیاد، مگه نه 1902 02:04:59,500 --> 02:05:01,250 ‫میگم، میتونیم هر روز هات‌پات بزنیم 1903 02:05:01,500 --> 02:05:03,666 ‫گفتی این حیوونه 1904 02:05:03,666 --> 02:05:04,666 ‫چقدر دیگه باید اینجا باشه 1905 02:05:05,750 --> 02:05:07,333 ‫تو منو پیچوندی، نفله 1906 02:05:07,333 --> 02:05:09,083 ‫من که آدم‌کش بی‌رحمما 1907 02:05:09,333 --> 02:05:11,250 ‫تو؟ آدمکش بی‌رحم 1908 02:05:11,250 --> 02:05:12,750 ‫میدونی من قبلاً چه کاره بودم 1909 02:05:12,750 --> 02:05:13,666 ‫هر کاری میخوای بکن 1910 02:05:13,666 --> 02:05:15,250 ‫من یه زمانی قاتل بودم 1911 02:05:15,250 --> 02:05:16,666 ‫بدو بدو یه تیکه سیرابی بیار 1912 02:05:17,250 --> 02:05:19,500 ‫آیا 'خداکش' هنوزم ادامه پیدا می‌کنه 1913 02:05:20,583 --> 02:05:22,750 ‫آخ، خودمم نمیدونم باید ادامه بدم یا نه 1914 02:05:24,000 --> 02:05:26,166 ‫فقط حس میکنم خیلی بهم فشار میاد 1915 02:05:26,666 --> 02:05:27,833 ‫یه کلمه رو بزنم اشتباه بنویسم 1916 02:05:27,833 --> 02:05:29,333 ‫همش میترسم 'کون‌ون' دوباره بیاد و دخل منو بیاره 1917 02:05:31,000 --> 02:05:32,000 ‫ولی 'کون‌ون' گفت 1918 02:05:32,666 --> 02:05:34,083 ‫چرا اینقدر بهش فکر می‌کنی 1919 02:05:34,750 --> 02:05:36,250 ‫نگران آینده بودن 1920 02:05:36,250 --> 02:05:37,833 ‫بهتره به خودت باور داشته باشی 1921 02:05:38,416 --> 02:05:39,500 ‫این حرف خودته 1922 02:05:40,916 --> 02:05:42,333 ‫رمان باید ادامه پیدا کنه یا نه 1923 02:05:42,916 --> 02:05:45,000 ‫من تصمیم توی دلتو شنیدم 1924 02:05:46,250 --> 02:05:47,250 ‫خیلی مشتاقم 1925 02:05:50,583 --> 02:05:52,500 ‫یادت باشه یه هات‌پات هم واسه من بیاری مزه کنم 1926 02:05:58,583 --> 02:06:01,750 ‫همینجا یه هات‌پاتِ 'آینده خوب' باز کنیم 1927 02:06:03,083 --> 02:06:04,416 ‫'آینده خوب' 1928 02:06:05,500 --> 02:06:05,916 ‫آره 1929 02:08:03,083 --> 02:08:05,583 ‫این گوشی اصلا شارژ نمی‌خواد 1930 02:08:06,583 --> 02:08:09,083 ‫و چطور راهو به 'شیطان موقرمز' نشون داد 1931 02:08:10,750 --> 02:08:12,250 ‫یعنی این شعور داره 1932 02:08:13,250 --> 02:08:14,250 ‫چیه 1933 02:08:16,333 --> 02:08:17,583 ‫یه خط نوشته اومد بالا 1934 02:08:17,916 --> 02:08:21,000 ‫بهت گفتم به کیبورد دست نزن 1935 02:08:21,333 --> 02:08:22,250 ‫من دست نزدم که 1936 02:08:22,250 --> 02:08:23,416 ‫خودش یهو اومد بالا 145126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.