All language subtitles for [SubtitleTools.com] Harpoon.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GPRS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,652 --> 00:00:45,915 OK, cool. 2 00:00:45,958 --> 00:00:47,003 One more time. 3 00:00:47,047 --> 00:00:49,484 OK, right. 4 00:00:49,527 --> 00:00:52,139 OK. 5 00:00:52,182 --> 00:00:57,448 -Narrator: Aristotle said there are three types of friendship. 6 00:00:57,492 --> 00:00:59,755 The first is friendship of utility, 7 00:00:59,798 --> 00:01:01,844 which happens between you and someone 8 00:01:01,887 --> 00:01:04,890 who's useful to you in some way, like a co-worker. 9 00:01:04,934 --> 00:01:07,632 The second is friendship of pleasure, which occurs when two 10 00:01:07,676 --> 00:01:10,635 or more people just enjoy one another's company. 11 00:01:10,679 --> 00:01:13,073 This can be a simple, natural comradery, 12 00:01:13,116 --> 00:01:15,336 or even a buddy. 13 00:01:15,379 --> 00:01:18,034 And the third, called friendship of the good, 14 00:01:18,078 --> 00:01:21,342 is built on pure mutual respect and admiration. 15 00:01:21,385 --> 00:01:23,822 Slower to develop, but more enduring, 16 00:01:23,866 --> 00:01:26,347 it's the best friend type stuff. 17 00:01:26,390 --> 00:01:29,089 I'm not saying I know more than Aristotle, but I'd like to 18 00:01:29,132 --> 00:01:31,700 propose that there are other types of friendship. 19 00:01:31,743 --> 00:01:35,443 One in particular I call friendship of history. 20 00:01:35,486 --> 00:01:37,488 You were close friends with someone, 21 00:01:37,532 --> 00:01:39,838 grew in different directions, to be different people, 22 00:01:39,882 --> 00:01:45,931 but still act close, just, well, because. 23 00:01:45,975 --> 00:01:47,324 It's just like seeing a person wearing a 24 00:01:47,368 --> 00:01:49,196 life jacket in the supermarket. 25 00:01:49,239 --> 00:01:52,024 You might ask, hey, why are you wearing that? 26 00:01:52,068 --> 00:01:57,856 The other replies, because I was on a boat yesterday. 27 00:02:33,414 --> 00:02:36,721 -Narrator: This is Jonah, those are his parents, 28 00:02:36,765 --> 00:02:39,507 and that was the best picture taken that day. 29 00:02:39,550 --> 00:02:41,378 Tortured by their constant judgement 30 00:02:41,422 --> 00:02:46,688 and unrealistic expectations, their relationship was 31 00:02:46,731 --> 00:02:48,472 complicated. 32 00:02:48,516 --> 00:02:51,388 Jonah even once saved for an entire year, sending them on a 33 00:02:51,432 --> 00:02:54,913 tour of wine country in an attempt to win their approval, 34 00:02:54,957 --> 00:02:57,699 but as usual, things didn't work out for him, 35 00:02:57,742 --> 00:03:00,702 and on their way to the last vineyard an oncoming motorist 36 00:03:00,745 --> 00:03:06,229 collided with them, and both parents died in a fiery wreck. 37 00:03:06,273 --> 00:03:09,232 After the funeral, Jonah learned his parents were in severe debt, 38 00:03:09,276 --> 00:03:12,931 when the banks repossessed their house and most of their savings. 39 00:03:12,975 --> 00:03:15,499 Confused, Jonah spent what little money was left on a 40 00:03:15,543 --> 00:03:19,938 prostitute named Jolene, whom he didn't , 41 00:03:19,982 --> 00:03:21,766 but kept awake all night talking, 42 00:03:21,810 --> 00:03:23,768 before she eventually robbed him. 43 00:03:29,078 --> 00:03:30,166 What up? 44 00:03:30,210 --> 00:03:31,559 Are you home? 45 00:03:31,602 --> 00:03:33,604 No, just organizing shit at my parents' place, why? 46 00:03:33,648 --> 00:03:35,302 Cool if I stop by? 47 00:03:35,345 --> 00:03:36,955 Why are you calling instead of texting? 48 00:03:36,999 --> 00:03:39,567 Just in the area. 49 00:03:39,610 --> 00:03:41,264 Alright, see you soon. 50 00:03:44,876 --> 00:03:51,143 Stupid, muthafucking, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 51 00:03:51,187 --> 00:03:52,449 Ahhhhh! 52 00:03:52,493 --> 00:03:55,147 This is Jonah's best friend, Richard, 53 00:03:55,191 --> 00:03:57,324 and his upbringing was nearly the opposite. 54 00:03:57,367 --> 00:04:00,196 Close with his father and raised in a household many would 55 00:04:00,240 --> 00:04:04,026 consider affluent, Richard was, as you can clearly see, 56 00:04:04,069 --> 00:04:06,463 used to things going in a certain way. 57 00:04:06,507 --> 00:04:08,987 His bank account has over six figures in it, which 58 00:04:09,031 --> 00:04:12,556 he enjoyed spending lavishly on his two best friends, 59 00:04:12,600 --> 00:04:14,166 but just like his father, 60 00:04:14,210 --> 00:04:16,168 Richard is prone to fits of rage, 61 00:04:16,212 --> 00:04:20,999 and one time threw his laptop into his flat screen TV, 62 00:04:21,043 --> 00:04:22,827 all because he couldn't remember the 63 00:04:22,871 --> 00:04:25,526 password to his own email account. 64 00:04:25,569 --> 00:04:28,224 Stupid motherfucker! 65 00:04:35,449 --> 00:04:36,841 Hey. 66 00:04:40,715 --> 00:04:42,194 What the hell are you doing? 67 00:04:51,508 --> 00:04:54,076 Fucking. 68 00:04:54,119 --> 00:04:57,209 Richard! Richard! 69 00:05:01,562 --> 00:05:03,738 What are you doing? 70 00:05:03,781 --> 00:05:07,785 And this is Richard's long term partner, Sacha. 71 00:05:07,829 --> 00:05:10,397 She grew up in a military house who disapproved of the lavish 72 00:05:10,440 --> 00:05:12,616 lifestyle Richard provided her with, 73 00:05:12,660 --> 00:05:17,317 especially her hot pink sports car she named Ziggy Cardust. 74 00:05:17,360 --> 00:05:20,363 Speaking of cars, she was once a witness in a hit and run case, 75 00:05:20,407 --> 00:05:23,235 but failed to show in court when Richard and Jonah convinced her 76 00:05:23,279 --> 00:05:26,369 to get drunk instead. 77 00:05:26,413 --> 00:05:28,545 But the accident did inspire her to attend, 78 00:05:28,589 --> 00:05:30,286 and graduate from nursing school, 79 00:05:30,330 --> 00:05:32,723 where she now spends her days providing physical 80 00:05:32,767 --> 00:05:35,639 and emotional care at a nearby retirement home, 81 00:05:35,683 --> 00:05:39,339 and the evenings and weekends pretty much doing the same thing 82 00:05:39,382 --> 00:05:41,210 for these two. 83 00:05:41,253 --> 00:05:42,254 Richard. 84 00:05:42,298 --> 00:05:43,299 Get off! 85 00:05:43,343 --> 00:05:45,170 Richard, stop! 86 00:05:45,214 --> 00:05:47,129 Richard! 87 00:05:47,172 --> 00:05:48,783 Stop it! 88 00:05:48,826 --> 00:05:50,567 Get off him. 89 00:05:56,443 --> 00:05:58,314 Uh oh. 90 00:06:04,364 --> 00:06:06,409 Just, how could you? 91 00:06:06,453 --> 00:06:07,584 How could I what? 92 00:06:07,628 --> 00:06:08,629 Don't fucking lie to me! 93 00:06:08,672 --> 00:06:10,108 Stop! 94 00:06:10,152 --> 00:06:11,458 I saw the texts. 95 00:06:11,501 --> 00:06:12,850 What texts? 96 00:06:12,894 --> 00:06:14,286 The ones. 97 00:06:14,330 --> 00:06:20,423 The ones, oh, it was such a mistake. 98 00:06:20,467 --> 00:06:23,383 How could you fuck her, dude? 99 00:06:23,426 --> 00:06:25,123 You are way out of line right now. 100 00:06:25,167 --> 00:06:29,824 You two just stay here. 101 00:06:29,867 --> 00:06:31,739 I'm gonna get something from the car. 102 00:06:36,483 --> 00:06:38,746 This kitchen is fucked. 103 00:06:58,896 --> 00:06:59,984 What's this? 104 00:07:00,028 --> 00:07:01,203 I didn't have time to wrap it yet. 105 00:07:01,246 --> 00:07:03,771 Happy early birthday, a-hole. 106 00:07:03,814 --> 00:07:05,076 Huh? 107 00:07:05,120 --> 00:07:06,861 You think those texts were from us fucking? 108 00:07:06,904 --> 00:07:08,819 It started off as a joke, we convinced ourselves 109 00:07:08,863 --> 00:07:10,342 to buy you this stupid thing. 110 00:07:10,386 --> 00:07:12,170 It's got a mahogany stock. 111 00:07:12,214 --> 00:07:15,478 So the texts you read that say that night was such a mistake, 112 00:07:15,522 --> 00:07:17,349 ha ha, totally worth it though, 113 00:07:17,393 --> 00:07:19,656 and I guess as long as he doesn't find out, 114 00:07:19,700 --> 00:07:23,007 that was just us talking about buying you a damn harpoon, 115 00:07:23,051 --> 00:07:24,052 for your birthday. 116 00:07:24,095 --> 00:07:25,183 Spear gun. 117 00:07:25,227 --> 00:07:27,316 Whatever. 118 00:07:28,709 --> 00:07:33,453 So, you didn't? 119 00:07:37,544 --> 00:07:39,067 Oh no. 120 00:07:53,734 --> 00:07:56,084 And with that, just like they always did, 121 00:07:56,127 --> 00:07:59,957 our trio returned to their instinctual roles, 122 00:08:00,001 --> 00:08:02,220 Richard begging for forgiveness for his latest 123 00:08:02,264 --> 00:08:05,354 and all too often fits of rage, 124 00:08:05,397 --> 00:08:07,182 Jonah retreating inside himself, 125 00:08:07,225 --> 00:08:10,925 reinforcing his beliefs that the world is out to get him, 126 00:08:10,968 --> 00:08:13,754 and Sacha continuing to play her role 127 00:08:13,797 --> 00:08:17,714 as girlfriend, mother and referee. 128 00:08:17,758 --> 00:08:19,368 And while he could have said sorry 129 00:08:19,411 --> 00:08:23,241 with even more luxury items, 130 00:08:23,285 --> 00:08:27,550 Richard decided today needed to be a special apology, 131 00:08:27,594 --> 00:08:33,556 by taking them out for one of the group's favorite activities. 132 00:09:03,847 --> 00:09:08,678 A little help. 133 00:09:08,722 --> 00:09:10,550 Please. 134 00:09:23,345 --> 00:09:25,782 Alright. 135 00:09:25,826 --> 00:09:28,132 Look, I'm trying, alright? 136 00:09:28,176 --> 00:09:29,133 Look at my face. 137 00:09:29,177 --> 00:09:30,308 Look at his face. 138 00:09:30,352 --> 00:09:31,614 OK, hey, let's make a deal, 139 00:09:31,658 --> 00:09:34,835 I grovel and pamper you guys unconditionally, 140 00:09:34,878 --> 00:09:38,403 and you just try to remember a time before I went ape shit. 141 00:09:38,447 --> 00:09:39,491 I want a free punch. 142 00:09:39,535 --> 00:09:40,536 Yes, deal. 143 00:09:40,580 --> 00:09:41,624 Punch where? 144 00:09:41,668 --> 00:09:42,712 I like this, this plan makes sense. 145 00:09:42,756 --> 00:09:43,800 No, it doesn't. 146 00:09:43,844 --> 00:09:45,497 I want reparations. 147 00:09:48,065 --> 00:09:49,153 Even Steven. 148 00:09:49,197 --> 00:09:54,550 Exactly. 149 00:09:54,594 --> 00:09:55,638 Not the balls. 150 00:09:55,682 --> 00:09:56,683 Please, the balls. 151 00:09:56,726 --> 00:09:57,814 Not the balls! 152 00:09:57,858 --> 00:09:58,815 Stay out of it. 153 00:09:58,859 --> 00:09:59,860 Why are you encouraging this? 154 00:09:59,903 --> 00:10:01,252 What if my nose needs surgery? 155 00:10:01,296 --> 00:10:02,471 You could have a deviated septum, causing irregular 156 00:10:02,514 --> 00:10:03,907 sleep patterns and long term health issues. 157 00:10:03,951 --> 00:10:04,604 For fucks sakes, just punch me and shut the fuck up. 158 00:10:04,647 --> 00:10:05,996 Deal. 159 00:10:06,040 --> 00:10:07,519 But only one punch, and then, then you'll chill. 160 00:10:07,563 --> 00:10:08,564 Fine. 161 00:10:08,608 --> 00:10:09,652 Both of you. 162 00:10:09,696 --> 00:10:10,827 No, this doesn't involve me. 163 00:10:10,871 --> 00:10:11,915 What if I let you punch me? 164 00:10:11,959 --> 00:10:13,090 You know where I'm going. 165 00:10:13,134 --> 00:10:14,657 I said no balls. 166 00:10:14,701 --> 00:10:17,225 No dice, I'd just as easily go get day drunk somewhere. 167 00:10:17,268 --> 00:10:20,837 Fine, but just remember, it behooves you to avoid these guys 168 00:10:20,881 --> 00:10:22,839 if you ever want little Richards one day. 169 00:10:22,883 --> 00:10:24,406 Excuse me. 170 00:10:24,449 --> 00:10:27,670 Wait, no wait, afterwards, that's it then, it's squashed. 171 00:10:27,714 --> 00:10:34,285 I don't want to hear another word about this shit again. 172 00:10:34,329 --> 00:10:36,548 Alright. 173 00:10:36,592 --> 00:10:37,593 Fuck it, let's do it. 174 00:10:37,637 --> 00:10:38,681 Hands behind your head. 175 00:10:38,725 --> 00:10:40,204 No, no, actually, behind your back. 176 00:10:40,248 --> 00:10:41,989 You're gonna want those fingers. 177 00:10:42,032 --> 00:10:44,382 And eyes shut, I don't want you anticipating where it's going. 178 00:10:44,426 --> 00:10:45,470 That's good. 179 00:10:45,514 --> 00:10:46,558 Stop squirming. 180 00:10:46,602 --> 00:10:47,647 You ready? 181 00:10:47,690 --> 00:10:48,691 Yeah, I'm fucking ready. 182 00:10:48,735 --> 00:10:49,779 Give it to him. 183 00:10:49,823 --> 00:10:50,867 Alright, you know what. 184 00:10:50,911 --> 00:10:52,434 What? 185 00:10:52,477 --> 00:10:53,914 It's alright. 186 00:10:53,957 --> 00:10:55,045 Ha ha. 187 00:10:55,089 --> 00:10:56,264 Fuck, my wrist. 188 00:10:56,307 --> 00:10:57,569 Serves you right. 189 00:10:57,613 --> 00:10:58,440 Just making sure you wouldn't get a concussion 190 00:10:58,483 --> 00:10:59,702 you fucking asshole. 191 00:10:59,746 --> 00:11:01,225 A punch like that, I doubt you could anyways. 192 00:11:01,269 --> 00:11:02,444 You got fire in your hands. 193 00:11:02,487 --> 00:11:04,185 Oh, dude, she can chuck bombs. 194 00:11:04,228 --> 00:11:06,100 Okeydoke, right here where you were before. 195 00:11:06,143 --> 00:11:09,059 Arms behind your back, please, thank you. 196 00:11:09,103 --> 00:11:10,582 Stop moving around. 197 00:11:10,626 --> 00:11:12,236 Hey, no, hey, hey, hey, just remember, it behooves you. 198 00:11:12,280 --> 00:11:14,238 Stop saying behooves and uncross those legs. 199 00:11:14,282 --> 00:11:16,110 Stand up, and take it like a man. 200 00:11:16,153 --> 00:11:17,372 Come on you little bitch, close your eyes. 201 00:11:17,415 --> 00:11:18,460 We made a deal. 202 00:11:18,503 --> 00:11:19,548 I know but. 203 00:11:19,591 --> 00:11:20,680 Just close your eyes. 204 00:11:20,723 --> 00:11:21,724 She can't punch that hard, can she? 205 00:11:21,768 --> 00:11:23,030 Yeah. 206 00:11:23,073 --> 00:11:26,076 Oh. 207 00:11:26,120 --> 00:11:27,556 Almost threw up right there. 208 00:11:27,599 --> 00:11:30,037 Oh. 209 00:11:30,080 --> 00:11:32,909 Are you sorry? 210 00:11:32,953 --> 00:11:34,781 For everything? 211 00:11:43,964 --> 00:11:45,269 Really? 212 00:11:45,313 --> 00:11:48,098 Really. 213 00:13:31,462 --> 00:13:33,029 Can't breathe out of my left nostril. 214 00:13:33,073 --> 00:13:35,553 For all I know I could be bleeding out inside. 215 00:13:35,597 --> 00:13:37,033 Like, the Houdini. 216 00:13:37,077 --> 00:13:38,426 He died from taking a punch. 217 00:13:41,951 --> 00:13:43,431 -Jonah: You think someone could swim that far? 218 00:13:43,474 --> 00:13:46,826 -Richard: Not a fucking chance, too far. 219 00:13:53,658 --> 00:13:55,312 Hey, can I ask you something? 220 00:13:55,356 --> 00:13:57,924 Shoot. 221 00:13:57,967 --> 00:14:01,579 What made you think we were messing around? 222 00:14:01,623 --> 00:14:03,494 I know it wasn't just the texts. 223 00:14:03,538 --> 00:14:04,626 You wouldn't just jump to that conclusion 224 00:14:04,669 --> 00:14:08,238 without something else first. 225 00:14:08,282 --> 00:14:11,415 Sometimes, 226 00:14:11,459 --> 00:14:13,722 sometimes it feels like you care about her 227 00:14:13,765 --> 00:14:16,768 the way that I care about her. 228 00:14:24,341 --> 00:14:26,604 Without sounding like a prick. 229 00:14:26,648 --> 00:14:27,779 You're gonna sound like a. 230 00:14:27,823 --> 00:14:31,305 When are you gonna stop fucking around? 231 00:14:31,348 --> 00:14:36,353 Look, I know you don't like me bringing it up, 232 00:14:36,397 --> 00:14:40,923 but you saw what kind of trouble you caused last year. 233 00:14:40,967 --> 00:14:44,622 I appreciate your concern, but until you're in a relationship 234 00:14:44,666 --> 00:14:47,799 longer than three months, don't give me advice. 235 00:14:47,843 --> 00:14:48,931 I don't with you. 236 00:14:48,975 --> 00:14:50,628 You do, actually. 237 00:14:50,672 --> 00:14:52,326 I just try and tell you how to keep them around, 238 00:14:52,369 --> 00:14:54,067 so you can stop fucking prostitutes. 239 00:14:54,110 --> 00:14:55,459 Once. 240 00:14:55,503 --> 00:14:58,332 Still man. 241 00:15:04,512 --> 00:15:09,604 A couple weeks back you guys got into it at my place, remember? 242 00:15:09,647 --> 00:15:13,477 What was that all about? 243 00:15:13,521 --> 00:15:16,959 Um, I don't know. 244 00:15:17,003 --> 00:15:21,268 I don't really remember, but it must not have been 245 00:15:21,311 --> 00:15:22,486 a big deal or anything. 246 00:15:22,530 --> 00:15:23,618 The fuck you talking about? 247 00:15:23,661 --> 00:15:24,967 You two were steaming from the ears. 248 00:15:25,011 --> 00:15:27,013 Well, she was probably just venting about your 249 00:15:27,056 --> 00:15:29,319 extra-curricular activities. 250 00:15:29,363 --> 00:15:30,799 What did you say? 251 00:15:33,280 --> 00:15:35,891 Well, 252 00:15:35,935 --> 00:15:40,896 nothing about what happened. 253 00:15:40,940 --> 00:15:44,160 OK, look, there's this quote, and it's something to the effect 254 00:15:44,204 --> 00:15:53,300 of we accuse people of doing things that we do ourselves. 255 00:16:13,146 --> 00:16:16,453 How do I look? 256 00:16:16,497 --> 00:16:17,541 Like an idiot. 257 00:16:17,585 --> 00:16:19,195 That sounds about right. 258 00:16:19,239 --> 00:16:20,370 Let's try this thing out. 259 00:16:20,414 --> 00:16:21,893 Do I have a choice? 260 00:16:21,937 --> 00:16:23,547 Come on, it all started 'cause of this fucking thing. 261 00:16:23,591 --> 00:16:25,723 Alright, go. 262 00:16:25,767 --> 00:16:29,249 Uno, deuce, tre. 263 00:16:29,292 --> 00:16:31,033 Happy birthday. 264 00:16:31,077 --> 00:16:34,689 Now, give me back my sun. 265 00:16:34,732 --> 00:16:36,169 I got something! 266 00:16:36,212 --> 00:16:39,737 Nice. 267 00:16:39,781 --> 00:16:45,395 Hey, are we good? 268 00:16:45,439 --> 00:16:48,268 Yeah, we're good. 269 00:16:54,883 --> 00:16:58,626 You know, a couple weeks back when you and Jonah got into it 270 00:16:58,669 --> 00:17:03,239 at my place, I think that's where I started to get it into 271 00:17:03,283 --> 00:17:06,938 my head that something was going on, so sorry about that. 272 00:17:06,982 --> 00:17:09,071 I said we're good. 273 00:17:09,115 --> 00:17:11,900 What were you guys even fighting about, anyway? 274 00:17:11,943 --> 00:17:13,771 I don't know, probably that stupid thing. 275 00:17:13,815 --> 00:17:17,514 Didn't have anything to do with us? 276 00:17:17,558 --> 00:17:18,776 Huh? 277 00:17:18,820 --> 00:17:20,996 You know, what's been going on between us. 278 00:17:21,040 --> 00:17:23,607 No, we don't talk about that shit. 279 00:17:23,651 --> 00:17:29,048 We were just arguing about your gift. 280 00:17:31,311 --> 00:17:34,488 Hey, check this bitch out! 281 00:17:55,117 --> 00:17:56,118 Hey. 282 00:17:56,162 --> 00:17:59,121 Huh? 283 00:17:59,165 --> 00:18:04,126 You're lurking. 284 00:18:04,170 --> 00:18:06,128 I'm fine. 285 00:19:00,574 --> 00:19:01,923 You got three seconds to tell me 286 00:19:01,966 --> 00:19:03,185 what the fuck is going on. 287 00:19:03,229 --> 00:19:04,273 Listen. 288 00:19:04,317 --> 00:19:05,622 One. 289 00:19:05,666 --> 00:19:06,710 Man, nothing is going on. 290 00:19:06,754 --> 00:19:07,798 Two. 291 00:19:07,842 --> 00:19:08,843 Richard, please. 292 00:19:08,886 --> 00:19:10,584 Three. 293 00:19:14,936 --> 00:19:19,027 He figured it out, didn't he. 294 00:19:19,070 --> 00:19:21,725 Uh oh. 295 00:19:21,769 --> 00:19:22,770 He asked me about the night we were fighting. 296 00:19:22,813 --> 00:19:24,424 What the fuck did you say to him? 297 00:19:24,467 --> 00:19:27,078 I don't know, I just said it was something about your guys' shit. 298 00:19:27,122 --> 00:19:28,384 What the fuck, Jay? 299 00:19:28,428 --> 00:19:30,256 I don't know, it just kind of fucking came up. 300 00:19:30,299 --> 00:19:32,388 He was gonna shoot you with the harpoon. 301 00:19:32,432 --> 00:19:33,563 Spear gun. 302 00:19:33,607 --> 00:19:34,564 Whatever. 303 00:19:34,608 --> 00:19:35,739 No, no, he wouldn't shoot. 304 00:19:35,783 --> 00:19:36,784 Look at your face. 305 00:19:36,827 --> 00:19:38,046 Fuck your fucking face. 306 00:19:38,089 --> 00:19:39,917 Ahhh! 307 00:19:44,922 --> 00:19:47,142 How could you? 308 00:19:47,186 --> 00:19:48,404 Which part? 309 00:19:59,894 --> 00:20:03,593 Not the balls. 310 00:20:03,637 --> 00:20:05,900 Fuck! 311 00:20:05,943 --> 00:20:10,687 Oh fuck! 312 00:20:10,731 --> 00:20:13,951 You were gonna fucking kill me, you fuck. 313 00:20:17,128 --> 00:20:19,261 Help. 314 00:20:19,305 --> 00:20:20,306 Help somebody please. 315 00:20:22,133 --> 00:20:23,961 Stop! 316 00:20:31,578 --> 00:20:35,712 Stop! 317 00:20:35,756 --> 00:20:40,630 Why him? 318 00:20:57,691 --> 00:20:59,475 Holy fuck. 319 00:21:06,743 --> 00:21:09,093 He wakes up again, we're fucking dead. 320 00:21:09,137 --> 00:21:10,486 If he doesn't kill us, his dad will. 321 00:21:10,530 --> 00:21:12,096 No way, I've known him for too long. 322 00:21:12,140 --> 00:21:14,229 Jay! 323 00:21:15,970 --> 00:21:19,321 Richard's father is the reason for his six figure bank account, 324 00:21:19,365 --> 00:21:22,498 and the source of his violent temper, so while I wish I could 325 00:21:22,542 --> 00:21:25,762 give you an example of something nice he's done for someone else, 326 00:21:25,806 --> 00:21:30,201 the only story that comes to mind goes as follows: 327 00:21:30,245 --> 00:21:31,899 Years back it came to light that 328 00:21:31,942 --> 00:21:34,380 Richard's first grade teacher was, let's say, 329 00:21:34,423 --> 00:21:37,208 being inappropriate with students. 330 00:21:37,252 --> 00:21:40,386 A few weeks later, as the school conducted a full investigation, 331 00:21:40,429 --> 00:21:43,345 the teacher suddenly disappeared, 332 00:21:43,389 --> 00:21:45,869 which also happened to coincide with Richard's father 333 00:21:45,913 --> 00:21:48,132 and a few of his rougher colleagues, 334 00:21:48,176 --> 00:21:56,489 taking a road trip that very same weekend. 335 00:21:56,532 --> 00:21:57,751 Fuck. 336 00:21:57,794 --> 00:21:59,361 We'll say the truth. 337 00:21:59,405 --> 00:22:01,537 We went fishing, he found out we were sleeping together. 338 00:22:01,581 --> 00:22:04,540 Slept. 339 00:22:04,584 --> 00:22:07,891 Sorry, you know what I mean. 340 00:22:07,935 --> 00:22:09,415 No, no, exactly. 341 00:22:09,458 --> 00:22:12,156 He found out we slept together, he came after us, 342 00:22:12,200 --> 00:22:13,244 a fight ensued and. 343 00:22:13,288 --> 00:22:15,595 Jay! 344 00:22:18,946 --> 00:22:20,948 Fuck. 345 00:22:24,517 --> 00:22:27,258 Oh man, it doesn't seem safe to me, 346 00:22:27,302 --> 00:22:31,393 but if you insist on resting right there, by all means. 347 00:22:31,437 --> 00:22:33,569 What? 348 00:22:33,613 --> 00:22:36,398 This way if they hook us up to one of those 349 00:22:36,442 --> 00:22:38,269 lie detector things, we can say he fell off, 350 00:22:38,313 --> 00:22:41,969 and the machine won't go off like the fourth of July. 351 00:22:44,319 --> 00:22:50,064 Although, his dad's still gonna fucking kill me. 352 00:22:50,107 --> 00:22:52,806 At least you'll be in the clear, though. 353 00:22:56,810 --> 00:23:00,857 He has eighty thousand in a safe in his closet. 354 00:23:00,901 --> 00:23:03,817 His dad gives him ten grand cash every Christmas. 355 00:23:03,860 --> 00:23:07,473 The combination is the last four digits of his phone number. 356 00:23:14,741 --> 00:23:18,527 Come on, you fuck. 357 00:23:18,571 --> 00:23:24,141 Here, try this. 358 00:23:25,404 --> 00:23:27,101 Seriously? 359 00:23:27,144 --> 00:23:28,319 What? 360 00:23:28,363 --> 00:23:30,060 Just a little exercising. 361 00:23:30,104 --> 00:23:34,021 Come on, the lie detector. 362 00:23:34,064 --> 00:23:39,461 Yeah, just getting in a little bit of exercising, that's all. 363 00:23:39,505 --> 00:23:40,636 Don't even look at him. 364 00:23:40,680 --> 00:23:46,163 Taking the d off. 365 00:23:46,207 --> 00:23:47,382 Yeah. 366 00:23:47,426 --> 00:23:52,387 Gotta make sure you get your squats in. 367 00:23:52,431 --> 00:23:54,998 There we go. 368 00:24:24,419 --> 00:24:28,205 How's this fit into the lie detector? 369 00:24:28,249 --> 00:24:30,294 You two were gonna fucking drown me? 370 00:24:30,338 --> 00:24:31,600 Hey, you tried to kill us first. 371 00:24:31,644 --> 00:24:34,037 I wasn't gonna hurt you, you dick, what the fuck? 372 00:24:34,081 --> 00:24:35,430 You had the harpoon aimed at him. 373 00:24:35,474 --> 00:24:36,518 Spear gun. 374 00:24:36,562 --> 00:24:38,389 You fucking waved that at me. 375 00:24:38,433 --> 00:24:39,521 You strangled me. 376 00:24:39,565 --> 00:24:40,566 It doesn't matter anyway, because you, 377 00:24:40,609 --> 00:24:42,089 you're in the water. 378 00:24:42,132 --> 00:24:43,438 What the fuck, you pushed me. 379 00:24:43,482 --> 00:24:45,440 No, no, actually I didn't. 380 00:24:45,484 --> 00:24:50,314 You rolled in when you were drunk and confessed. 381 00:24:50,358 --> 00:24:52,055 I don't think so pal. 382 00:24:52,099 --> 00:24:53,230 Fuck you. 383 00:24:53,274 --> 00:24:55,232 Fuck you, you cheating bitch. 384 00:24:55,276 --> 00:24:56,451 Hey, you did it first. 385 00:24:56,495 --> 00:24:57,583 That was a year ago. 386 00:24:57,626 --> 00:24:58,845 Come on, Jay, we're out of here. 387 00:24:58,888 --> 00:24:59,889 Wait. 388 00:24:59,933 --> 00:25:01,064 Fuck off. 389 00:25:01,108 --> 00:25:02,065 Fuck, fuck. 390 00:25:02,109 --> 00:25:04,415 See you later, pal. 391 00:25:04,459 --> 00:25:07,418 She can't drive the boat worth shit anyway. 392 00:25:14,991 --> 00:25:19,387 What? 393 00:25:19,430 --> 00:25:20,519 Uh oh. 394 00:25:20,562 --> 00:25:23,347 Ha ha, looking for these? 395 00:25:23,391 --> 00:25:24,435 Give me those. 396 00:25:24,479 --> 00:25:25,524 Give them back. 397 00:25:25,567 --> 00:25:26,568 Fuck you. 398 00:25:26,612 --> 00:25:27,656 Where the fuck are you going? 399 00:25:27,700 --> 00:25:28,918 Swimming this way. 400 00:25:28,962 --> 00:25:29,919 Get back here, I will shoot you right now. 401 00:25:29,963 --> 00:25:30,964 Shoot me. 402 00:25:31,007 --> 00:25:32,922 I'll drop the keys, fucker. 403 00:25:32,966 --> 00:25:34,097 Get back in the fucking boat. 404 00:25:34,141 --> 00:25:35,577 What are you gonna do, drown yourself? 405 00:25:35,621 --> 00:25:37,448 Apparently I was gonna drown anyway, 406 00:25:37,492 --> 00:25:39,320 might as well take you fucks with me. 407 00:25:39,363 --> 00:25:42,410 Get back in the fucking boat, Richard. 408 00:25:42,453 --> 00:25:43,933 We need to make a better deal. 409 00:25:43,977 --> 00:25:46,414 What deal? 410 00:25:46,457 --> 00:25:50,287 We need to promise not to kill each other. 411 00:25:50,331 --> 00:25:55,292 What I want to see is guys take every weapon on the boat, 412 00:25:55,336 --> 00:25:56,946 chuck it overboard. 413 00:25:56,990 --> 00:26:01,168 That's the spear gun, the club, the cutlery. 414 00:26:01,211 --> 00:26:03,997 The glass bottles, the flares, the oars, fishes. 415 00:26:04,040 --> 00:26:06,129 fucking everything. 416 00:26:06,173 --> 00:26:08,828 Once I'm convinced that there's nothing on there 417 00:26:08,871 --> 00:26:10,525 that you guys can use against me. 418 00:26:10,569 --> 00:26:11,918 Or you could use against us. 419 00:26:11,961 --> 00:26:16,879 Then, and only then, I will swim back, and we'll, 420 00:26:16,923 --> 00:26:19,534 we'll just go home. 421 00:26:19,578 --> 00:26:21,014 And once we're back? 422 00:26:21,057 --> 00:26:23,799 As far as I'm concerned, I don't want to see 423 00:26:23,843 --> 00:26:25,584 either of you two sacks of shit ever again. 424 00:26:25,627 --> 00:26:26,628 You won't call the cops? 425 00:26:26,672 --> 00:26:27,803 Or tell your dad? 426 00:26:27,847 --> 00:26:30,632 No cops, no dad. 427 00:26:34,854 --> 00:26:38,945 Don't think too long, this key is feeling pretty heavy. 428 00:27:03,709 --> 00:27:06,842 The fish, get that big ass fish out here. 429 00:27:11,717 --> 00:27:12,718 Happy? 430 00:27:12,761 --> 00:27:14,545 Now get back in the fucking boat. 431 00:27:14,589 --> 00:27:16,547 What about the nine iron? 432 00:27:29,517 --> 00:27:31,171 -Jonah: Sacha. 433 00:27:31,214 --> 00:27:32,694 He getting it? 434 00:27:32,738 --> 00:27:33,739 I think so. 435 00:27:33,782 --> 00:27:34,827 It's underneath the stairs. 436 00:27:34,870 --> 00:27:36,306 No, it's not. 437 00:27:36,350 --> 00:27:37,656 It's down there somewhere. 438 00:27:37,699 --> 00:27:39,875 I'm looking with one fucking hand. 439 00:27:39,919 --> 00:27:43,313 It's a golf club for Christ's sake. 440 00:27:43,357 --> 00:27:45,054 Hey, Sacha, where are you going? 441 00:27:48,014 --> 00:27:49,058 He needs my help. 442 00:27:49,102 --> 00:27:50,320 I need her help finding it. 443 00:27:50,364 --> 00:27:52,714 He doesn't need shit, you're staying here. 444 00:28:01,592 --> 00:28:04,073 Lovely day, huh? 445 00:28:04,117 --> 00:28:06,162 I got it. 446 00:28:11,124 --> 00:28:12,603 There. 447 00:28:12,647 --> 00:28:16,607 That's it, now get back in the fucking boat. 448 00:28:16,651 --> 00:28:17,696 Suck a dick. 449 00:28:17,739 --> 00:28:18,914 Get in the fucking boat. 450 00:28:18,958 --> 00:28:23,614 There's nothing left on the fucking boat. 451 00:28:27,967 --> 00:28:29,055 Fuck off. 452 00:28:29,098 --> 00:28:31,144 Get the fuck up there, let's go. 453 00:28:48,509 --> 00:28:50,119 No, other side, let's go. 454 00:28:57,170 --> 00:28:58,214 Let me see. 455 00:28:58,258 --> 00:28:59,346 He'll be fine. 456 00:28:59,389 --> 00:29:01,304 We'll worry about it when we get back. 457 00:29:21,803 --> 00:29:24,240 What? 458 00:29:26,721 --> 00:29:28,723 Are you kidding me? 459 00:29:28,767 --> 00:29:33,684 Please tell me you're kidding me. 460 00:29:35,643 --> 00:29:42,824 Coast Guard one. 461 00:29:42,868 --> 00:29:49,439 This is the pleasure vessel Naughty Buoy. 462 00:29:49,483 --> 00:29:58,492 Coast Guard one. 463 00:29:58,535 --> 00:29:59,885 Coast Guard one, do you hear me? 464 00:29:59,928 --> 00:30:01,843 Did you try all the stations, turning the dials. 465 00:30:01,887 --> 00:30:03,714 Well that explains why you spent four years in school 466 00:30:03,758 --> 00:30:06,021 becoming a glorified butt wiper, doesn't it? 467 00:30:06,065 --> 00:30:09,590 OK, I obviously do more than that. 468 00:30:09,633 --> 00:30:11,592 Coast Guard one. 469 00:30:11,635 --> 00:30:13,463 Hello? 470 00:30:13,507 --> 00:30:18,599 Can anyone save me from these two pricks? 471 00:30:18,642 --> 00:30:19,992 You two. 472 00:30:20,035 --> 00:30:22,908 You two are real pieces of work, you know that? 473 00:30:22,951 --> 00:30:25,519 I can't believe I let you convince me that I was such 474 00:30:25,562 --> 00:30:27,390 a prick that I deserved punches. 475 00:30:27,434 --> 00:30:28,435 Don't even. 476 00:30:28,478 --> 00:30:31,525 No, this isn't right. 477 00:30:31,568 --> 00:30:34,615 I want reparations, I deserve reparations. 478 00:30:34,658 --> 00:30:35,746 We said no killing. 479 00:30:35,790 --> 00:30:36,878 I'm talking Even Steven. 480 00:30:36,922 --> 00:30:38,401 You beat me up, I punched you back. 481 00:30:38,445 --> 00:30:40,577 I beat your ass because you fucked my girlfriend. 482 00:30:40,621 --> 00:30:42,057 And then you punched me off the boat. 483 00:30:42,101 --> 00:30:43,711 After she hit me with the bottle. 484 00:30:43,754 --> 00:30:44,799 And then you shot me in the hand. 485 00:30:44,843 --> 00:30:46,409 No, she shot you through the hand. 486 00:30:46,453 --> 00:30:48,803 How is this helping? 487 00:30:48,847 --> 00:30:50,936 Well it certainly looked like it helped you after slapping me. 488 00:30:50,979 --> 00:30:52,067 You want to punch me, Richard? 489 00:30:52,111 --> 00:30:54,853 You damn right I do. 490 00:31:02,295 --> 00:31:05,907 You two knowingly made me feel like such a piece of shit 491 00:31:05,951 --> 00:31:09,041 that I volunteered for free punches. 492 00:31:09,084 --> 00:31:10,912 And then you willingly, 493 00:31:10,956 --> 00:31:15,438 no wait, you gleefully went along with it. 494 00:31:15,482 --> 00:31:18,485 What kind of scumbags do that, huh? 495 00:31:18,528 --> 00:31:21,096 Huh? 496 00:31:26,319 --> 00:31:27,363 Put your hand on the table. 497 00:31:27,407 --> 00:31:28,451 What? 498 00:31:28,495 --> 00:31:33,108 Put your hand on the fucking table. 499 00:31:33,152 --> 00:31:35,154 When you got busted this morning, 500 00:31:35,197 --> 00:31:38,070 you could have been a man about it, huh? 501 00:31:38,113 --> 00:31:43,118 But you decided to take the bitch route. 502 00:31:43,162 --> 00:31:45,816 Time to make up for it. 503 00:31:58,264 --> 00:31:59,961 Oh. 504 00:32:00,005 --> 00:32:01,920 Other hand. 505 00:32:01,963 --> 00:32:02,964 Richard. 506 00:32:03,008 --> 00:32:04,313 Shut up. 507 00:32:04,357 --> 00:32:06,881 Other hand. 508 00:32:11,886 --> 00:32:14,584 OK, look. 509 00:32:14,628 --> 00:32:15,672 Fuck. 510 00:32:15,716 --> 00:32:16,760 Stand up. 511 00:32:16,804 --> 00:32:17,848 Richard, I swear to God. 512 00:32:17,892 --> 00:32:18,893 It's fine, Jay. 513 00:32:18,937 --> 00:32:19,981 You owe me. 514 00:32:20,025 --> 00:32:21,026 I don't owe you shit. 515 00:32:21,069 --> 00:32:22,157 -No? -No. 516 00:32:22,201 --> 00:32:23,202 How's that now? 517 00:32:23,245 --> 00:32:24,551 This is just karma. 518 00:32:24,594 --> 00:32:26,161 Oh, so you fucked him to get back at me, huh? 519 00:32:26,205 --> 00:32:30,687 It wouldn't even come close to what you've put me through. 520 00:32:30,731 --> 00:32:32,167 Jay. 521 00:32:32,211 --> 00:32:35,866 He tell you what happened? 522 00:32:35,910 --> 00:32:39,479 It wasn't just that Richard was fucking his ex. 523 00:32:39,522 --> 00:32:42,917 No, she showed up at the door, pregnant. 524 00:32:42,961 --> 00:32:45,789 And as if that wasn't enough, she wants to keep the baby, 525 00:32:45,833 --> 00:32:49,532 be a part of the family, have a little bit of daddy's money. 526 00:32:49,576 --> 00:32:52,274 But instead I let this asshole convince me 527 00:32:52,318 --> 00:32:54,363 that it was just a big mistake. 528 00:32:54,407 --> 00:32:57,540 His last big mistake, and that he would talk to her, 529 00:32:57,584 --> 00:33:02,067 and convince her to have an abortion. 530 00:33:02,110 --> 00:33:07,376 And then a month later I see in the paper and on the news, 531 00:33:07,420 --> 00:33:10,379 pregnant girl Melissa Fairfax stabbed to death. 532 00:33:10,423 --> 00:33:11,772 I told you a million times, we didn't. 533 00:33:11,815 --> 00:33:17,473 How can I believe anything you say? 534 00:33:17,517 --> 00:33:20,128 I mean, Jesus, I would have been gone so fucking fast if I hadn't 535 00:33:20,172 --> 00:33:21,782 been so scared you would do the same thing to me. 536 00:33:21,825 --> 00:33:22,913 No, I would never. 537 00:33:22,957 --> 00:33:27,396 Really? 538 00:33:55,337 --> 00:34:00,125 Hey dipshit, you forget to throw these overboard on purpose? 539 00:34:00,168 --> 00:34:03,998 I must have forgot. 540 00:34:12,267 --> 00:34:15,270 Damn it. 541 00:34:27,108 --> 00:34:30,590 Alright, this is what we've got left. 542 00:34:36,509 --> 00:34:37,901 That tuna could have come in handy. 543 00:34:37,945 --> 00:34:39,033 That tuna was a weapon. 544 00:34:39,077 --> 00:34:41,296 This is all the water? 545 00:34:41,340 --> 00:34:43,124 There's nothing left in the showers, nothing? 546 00:34:43,168 --> 00:34:44,473 We didn't fill the tanks. 547 00:34:44,517 --> 00:34:46,997 I thought it was a day trip. 548 00:34:47,041 --> 00:34:50,000 Look, this is gonna keep us OK for a couple days. 549 00:34:50,044 --> 00:34:51,132 It's not the food I'm worried about. 550 00:34:51,176 --> 00:34:52,220 Why not? 551 00:34:52,264 --> 00:34:53,308 You can go for ages without food. 552 00:34:53,352 --> 00:34:55,832 Without water, less than a week. 553 00:34:55,876 --> 00:34:57,660 Huh? 554 00:34:57,704 --> 00:34:59,575 I could share some other things I learned in school, 555 00:34:59,619 --> 00:35:01,229 but why bother, right? 556 00:35:01,273 --> 00:35:02,578 I'll just make sure to ask you when it's time to wipe my ass. 557 00:35:02,622 --> 00:35:03,666 Yeah. 558 00:35:03,710 --> 00:35:04,754 What about the toilet? 559 00:35:04,798 --> 00:35:05,842 You mean where you belong? 560 00:35:05,886 --> 00:35:06,930 The water in it. 561 00:35:06,974 --> 00:35:08,018 It's salt water. 562 00:35:08,062 --> 00:35:09,107 We could distill it. 563 00:35:09,150 --> 00:35:10,151 No, the still's propane. 564 00:35:10,195 --> 00:35:11,370 We don't have propane. 565 00:35:11,413 --> 00:35:12,327 So literally nothing on this boat works? 566 00:35:12,371 --> 00:35:13,676 I thought it was a day trip. 567 00:35:13,720 --> 00:35:15,025 What about the life raft? 568 00:35:15,069 --> 00:35:16,331 We popped that inner tubing. 569 00:35:16,375 --> 00:35:17,724 Fuck's sake. 570 00:35:17,767 --> 00:35:19,465 I didn't anticipate having to discard everything 571 00:35:19,508 --> 00:35:21,206 in an effort to ensure my safety. 572 00:35:21,249 --> 00:35:22,381 OK, we can start swimming to shore. 573 00:35:22,424 --> 00:35:23,469 It's too far. 574 00:35:23,512 --> 00:35:24,600 How do you know that? 575 00:35:24,644 --> 00:35:26,254 It's too far. 576 00:35:26,298 --> 00:35:27,690 You know at Jaws at the end of the movie, when the two are just 577 00:35:27,734 --> 00:35:29,127 swimming in the ocean, after they killed the shark. 578 00:35:29,170 --> 00:35:31,346 Those fuckers are dead, straight up. 579 00:35:31,390 --> 00:35:33,043 So wait, get going. 580 00:35:33,087 --> 00:35:34,175 Fuck off. 581 00:35:34,219 --> 00:35:36,699 So what you're saying 582 00:35:36,743 --> 00:35:38,005 is we're screwed? 583 00:35:38,048 --> 00:35:40,921 No, there's a bunch of shipping lanes out here, 584 00:35:40,964 --> 00:35:42,052 someone's bound to spot us. 585 00:35:42,096 --> 00:35:43,097 You sure? 586 00:35:43,141 --> 00:35:44,185 Pretty sure. 587 00:35:44,229 --> 00:35:45,230 Give me odds, I want odds. 588 00:35:45,273 --> 00:35:48,581 90/10. 589 00:35:48,624 --> 00:35:50,060 10 being no shipping boats? 590 00:35:50,104 --> 00:35:53,238 Yeah. 591 00:35:53,281 --> 00:35:58,721 OK, well 90% I'm rescued, that's not so bad. 592 00:36:06,251 --> 00:36:09,123 As the chapter title so eloquently states, 593 00:36:09,167 --> 00:36:11,995 our trio had fallen on a stretch of bad luck, 594 00:36:12,039 --> 00:36:14,911 but as an experienced sailor such as myself would tell you, 595 00:36:14,955 --> 00:36:18,088 superstitions on a boat are a powerful thing, 596 00:36:18,132 --> 00:36:21,222 and these three had been inadvertently pushing their luck 597 00:36:21,266 --> 00:36:23,920 from the very start, and here's why, 598 00:36:23,964 --> 00:36:26,401 first of all they all set sail on the Friday of a long weekend, 599 00:36:26,445 --> 00:36:28,098 when less ships would be departing. 600 00:36:28,142 --> 00:36:30,231 It's also terrible luck to sail on a Friday, 601 00:36:30,275 --> 00:36:32,146 as this was the day Christ was crucified. 602 00:36:32,190 --> 00:36:34,409 Then Richard stepped on board with his left foot 603 00:36:34,453 --> 00:36:36,194 rather than his right. 604 00:36:36,237 --> 00:36:38,152 Red haired people are also considered bad luck on a boat. 605 00:36:38,196 --> 00:36:39,762 Don't know why, they just are. 606 00:36:39,806 --> 00:36:40,894 You're also not supposed to bring 607 00:36:40,937 --> 00:36:42,330 anyone named Jonah on board. 608 00:36:42,374 --> 00:36:43,766 When the group threw everything off the boat, 609 00:36:43,810 --> 00:36:46,073 they even tossed a metal albatross statue. 610 00:36:46,116 --> 00:36:47,596 A bigtime no-no, 611 00:36:47,640 --> 00:36:49,250 as they're supposed to host the souls of dead sailors. 612 00:36:49,294 --> 00:36:51,252 Having a black bag on the boat represents death 613 00:36:51,296 --> 00:36:52,993 and the depths of the sea. 614 00:36:53,036 --> 00:36:55,430 And bananas on board are a bad omen for a multitude of reasons. 615 00:36:59,695 --> 00:37:02,655 So when no shipping boats appeared, 616 00:37:02,698 --> 00:37:06,006 no rain fell to catch and drink, 617 00:37:06,049 --> 00:37:11,620 and the current pulled them further into the Atlantic Ocean, 618 00:37:11,664 --> 00:37:15,450 they flirted with yet another form of friendship, 619 00:37:15,494 --> 00:37:17,322 friendship of survival, 620 00:37:17,365 --> 00:37:20,020 in which you either work together, 621 00:37:20,063 --> 00:37:22,805 or you're . 622 00:37:39,344 --> 00:37:40,867 Dude, this is impossible. 623 00:37:47,395 --> 00:37:50,529 If only we had, say, a harpoon. 624 00:37:50,572 --> 00:37:53,488 Spear gun. 625 00:37:53,532 --> 00:37:55,273 This is useless. 626 00:37:55,316 --> 00:37:57,013 Come to daddy, baby. 627 00:37:58,754 --> 00:38:01,279 Oh, and one last no no on a boat, don't kill seagulls. 628 00:38:01,322 --> 00:38:03,193 That's a real bad one too. 629 00:38:03,237 --> 00:38:05,631 No fucking way. 630 00:39:35,808 --> 00:39:39,594 So this is what you learned at school? 631 00:39:39,638 --> 00:39:41,248 No, I got this from Richard Parker. 632 00:39:41,291 --> 00:39:42,336 Who? 633 00:39:42,380 --> 00:39:43,424 The lion from Life of Pi. 634 00:39:43,468 --> 00:39:44,599 Tiger. 635 00:39:44,643 --> 00:39:45,948 But yeah. 636 00:39:45,992 --> 00:39:48,124 Author got the idea from Edgar Allen Poe, 637 00:39:48,168 --> 00:39:49,952 and I have 638 00:39:49,996 --> 00:39:54,914 had a boyfriend named Richard. 639 00:39:54,957 --> 00:39:56,481 OK. 640 00:39:56,524 --> 00:39:59,309 So in like the 1800s, Poe wrote a book about a shipwreck, 641 00:39:59,353 --> 00:40:01,442 so these guys get stuck in a lifeboat. 642 00:40:01,486 --> 00:40:03,749 Out of food and water, but they capture a sea turtle 643 00:40:03,792 --> 00:40:05,315 and drink its blood to survive. 644 00:40:05,359 --> 00:40:07,317 So let me get this straight, you're getting your survival 645 00:40:07,361 --> 00:40:12,584 tips from the same guy who wrote about the spaghetti monster. 646 00:40:12,627 --> 00:40:14,673 OK, so they drink the sea turtle's blood. 647 00:40:21,549 --> 00:40:24,987 Again, this is a story. 648 00:40:25,031 --> 00:40:28,338 So the sea turtle nourishes them for a while, 649 00:40:28,382 --> 00:40:29,862 but it's not enough. 650 00:40:29,905 --> 00:40:31,298 And they can't catch any more turtles, 651 00:40:31,341 --> 00:40:32,734 and after a few days they realize 652 00:40:32,778 --> 00:40:34,214 that if they don't get anything to eat or drink 653 00:40:34,257 --> 00:40:36,825 they'll die. 654 00:40:36,869 --> 00:40:38,871 So they decided to draw straws on who's gonna 655 00:40:38,914 --> 00:40:41,830 sacrifice themselves so the other two can live. 656 00:40:41,874 --> 00:40:43,658 So they draw straws. 657 00:40:49,534 --> 00:40:53,799 And this one cabin boy gets the short stick. 658 00:40:53,842 --> 00:40:57,193 The boy sacrifices himself, and the other two drink his blood, 659 00:40:57,237 --> 00:40:59,500 eat him, and they're rescued a few days later, 660 00:40:59,544 --> 00:41:01,067 and live happily ever after. 661 00:41:01,110 --> 00:41:03,591 Minus the mental trauma of eating their friend, correct? 662 00:41:03,635 --> 00:41:06,246 His name? 663 00:41:06,289 --> 00:41:07,334 Richard Parker. 664 00:41:07,377 --> 00:41:11,077 Again, fiction. 665 00:41:11,120 --> 00:41:13,514 So, like 50 years later, off the coast of England, 666 00:41:13,558 --> 00:41:15,342 I think, there's a shipwreck. 667 00:41:15,385 --> 00:41:18,214 And these three guys get stuck on a lifeboat. 668 00:41:18,258 --> 00:41:19,868 Fiction or real this time? 669 00:41:19,912 --> 00:41:23,219 Real. 670 00:41:23,263 --> 00:41:25,700 So just like in the book, they end up capturing 671 00:41:25,744 --> 00:41:28,050 a sea turtle and drinking its blood to survive, 672 00:41:28,094 --> 00:41:31,532 and just like in the book, 673 00:41:31,576 --> 00:41:33,795 it's not enough, 674 00:41:33,839 --> 00:41:36,232 so they decided to draw straws. 675 00:41:56,470 --> 00:41:59,691 The young man who got the short stick, 676 00:41:59,734 --> 00:42:00,953 Richard. 677 00:42:00,996 --> 00:42:03,433 No. 678 00:42:03,477 --> 00:42:05,174 Parker. 679 00:42:05,218 --> 00:42:07,655 That's why the tiger's name is Richard Parker in Life of Pi, 680 00:42:07,699 --> 00:42:09,352 because of this crazy coincidence. 681 00:42:09,396 --> 00:42:13,182 You do realize, though, that the moral of this story seems to be 682 00:42:13,226 --> 00:42:16,795 that drinking seagull blood is not gonna be enough. 683 00:42:16,838 --> 00:42:18,100 We're gonna have to sacrifice one of us 684 00:42:18,144 --> 00:42:20,450 for the good of the group. 685 00:42:28,981 --> 00:42:32,462 Well, 686 00:42:32,506 --> 00:42:35,335 cheers. 687 00:42:50,524 --> 00:42:55,877 -Sacha: Why did I suggest this? 688 00:42:57,183 --> 00:42:59,577 OK. 689 00:43:04,712 --> 00:43:08,498 Ugh. 690 00:43:08,542 --> 00:43:10,979 How long would this actually help us? 691 00:43:11,023 --> 00:43:12,024 I mean, this can't be safe. 692 00:43:12,067 --> 00:43:13,503 Safe enough, and I don't know. 693 00:43:13,547 --> 00:43:14,635 Just drink it, you pussy. 694 00:43:14,679 --> 00:43:15,680 Look, I don't think I can. 695 00:43:15,723 --> 00:43:16,768 Alright, give it here. 696 00:43:16,811 --> 00:43:17,856 No, it's not that bad. 697 00:43:17,899 --> 00:43:18,944 No, it really is. 698 00:43:18,987 --> 00:43:19,988 Seriously, if you don't want it. 699 00:43:20,032 --> 00:43:21,120 Stop, stop it. 700 00:43:21,163 --> 00:43:23,165 It's not bad. 701 00:43:41,357 --> 00:43:42,445 What a waste. 702 00:43:42,489 --> 00:43:43,664 Oh God. 703 00:43:43,708 --> 00:43:45,013 Oh God, that's awful. 704 00:43:45,057 --> 00:43:47,537 I need something to get this taste out of mouth. 705 00:43:47,581 --> 00:43:49,365 You've got ocean water, you've got motor oil. 706 00:43:49,409 --> 00:43:50,410 Urine. 707 00:43:50,453 --> 00:43:51,541 You can still go? 708 00:43:51,585 --> 00:43:52,760 I haven't for days. 709 00:43:52,804 --> 00:43:53,674 I almost would drink piss at this point. 710 00:43:53,718 --> 00:43:56,198 Wait. 711 00:43:56,242 --> 00:43:58,200 I'm kidding, I'm not drinking piss. 712 00:43:58,244 --> 00:43:59,854 I hope you forgot to throw this out. 713 00:43:59,898 --> 00:44:03,379 And not motor oil. 714 00:44:03,423 --> 00:44:06,034 From when we bought the boat. 715 00:44:06,078 --> 00:44:08,689 You couldn't remember that before the fucking seagull. 716 00:44:08,733 --> 00:44:11,866 I forgot about it. 717 00:44:11,910 --> 00:44:13,259 Would this dehydrate me more? 718 00:44:13,302 --> 00:44:15,870 Alcohol while lost at sea was not in my curriculum. 719 00:44:15,914 --> 00:44:18,743 Fuck it. 720 00:44:18,786 --> 00:44:20,614 Easy tiger, come on. 721 00:44:20,658 --> 00:44:21,876 Hey, hey, hey, come on. 722 00:44:21,920 --> 00:44:24,662 Over here, come to mama. 723 00:44:24,705 --> 00:44:26,228 Oh. 724 00:44:28,666 --> 00:44:32,713 Oh. 725 00:44:32,757 --> 00:44:36,238 I love Scotch, suddenly. 726 00:44:36,282 --> 00:44:37,326 Hey, where are you going? 727 00:44:37,370 --> 00:44:38,414 I'll give it, I'll give. 728 00:44:38,458 --> 00:44:39,502 Hey, hey! 729 00:44:39,546 --> 00:44:40,939 Listen to me. 730 00:44:40,982 --> 00:44:48,468 I'll give it, once you or you tell me how and when 731 00:44:48,511 --> 00:44:50,165 y'all started fucking. 732 00:44:50,209 --> 00:44:51,558 Dude, come on, this is. 733 00:44:51,601 --> 00:44:53,081 Uh uh. 734 00:44:53,125 --> 00:44:55,562 No one gets another drop until someone tells me. 735 00:44:55,605 --> 00:44:56,955 And what's knowing gonna do at this point? 736 00:44:56,998 --> 00:44:59,261 I'm not mad anymore, I swear to God. 737 00:44:59,305 --> 00:45:01,655 I got my Even Steven, got bigger problems now. 738 00:45:01,699 --> 00:45:06,834 I just wanna know. 739 00:45:09,315 --> 00:45:11,360 New Years. 740 00:45:11,404 --> 00:45:15,364 Hand it over. 741 00:45:24,547 --> 00:45:26,941 You passed out for the millionth time, 742 00:45:26,985 --> 00:45:31,685 and Jay and I were up cleaning for the millionth time, 743 00:45:31,729 --> 00:45:36,037 he knew I was upset, and it just happened. 744 00:45:36,081 --> 00:45:38,213 I was also really drunk. 745 00:45:38,257 --> 00:45:42,957 Well don't make it sound like I took advantage of you. 746 00:45:43,001 --> 00:45:45,655 Does that make it better? 747 00:45:45,699 --> 00:45:46,787 How many times? 748 00:45:46,831 --> 00:45:50,008 Just the once, I swear. 749 00:45:50,051 --> 00:45:54,316 What'd I catch you guys arguing about? 750 00:45:54,360 --> 00:45:55,404 We. 751 00:45:55,448 --> 00:45:59,147 No, you. 752 00:45:59,191 --> 00:46:01,367 I wanna hear it from you. 753 00:46:06,024 --> 00:46:08,026 She and I, we. 754 00:46:24,042 --> 00:46:27,001 You know, 755 00:46:27,045 --> 00:46:31,353 when you dropped those urns, 756 00:46:31,397 --> 00:46:33,399 I was just sitting there, 757 00:46:33,442 --> 00:46:41,581 staring at them, and thinking, why aren't I more upset? 758 00:46:41,624 --> 00:46:43,235 That this pile of shit on the ground is 759 00:46:43,278 --> 00:46:47,935 what's left of my parents, right? 760 00:46:47,979 --> 00:46:52,722 And I just didn't care. 761 00:46:52,766 --> 00:46:55,856 There was no nostalgia, nothing. 762 00:46:55,900 --> 00:46:57,771 I just. 763 00:47:06,824 --> 00:47:09,870 I just thought we could take off together is all. 764 00:47:13,569 --> 00:47:18,618 But she said if we did, 765 00:47:18,661 --> 00:47:21,273 you or your dad would come after us. 766 00:47:24,319 --> 00:47:26,234 That's the truth. 767 00:47:57,439 --> 00:47:59,267 Hey, who was better? 768 00:47:59,311 --> 00:48:00,268 What? 769 00:48:00,312 --> 00:48:01,313 In bed. 770 00:48:01,356 --> 00:48:02,401 Seriously? 771 00:48:02,444 --> 00:48:03,445 No, I mean it, who was better? 772 00:48:03,489 --> 00:48:04,925 Dude, you're just asking for it. 773 00:48:04,969 --> 00:48:07,493 Hey, I'm not mad anymore, come on, this is cathartic. 774 00:48:07,536 --> 00:48:09,669 Seriously, if we're all gonna fucking die out here, 775 00:48:09,712 --> 00:48:11,410 then who gives a fuck, right? 776 00:48:11,453 --> 00:48:13,238 Come on. 777 00:48:13,281 --> 00:48:14,369 Ugh. 778 00:48:14,413 --> 00:48:15,936 Give it. 779 00:48:15,980 --> 00:48:18,460 Alright, but no fighting, either of you. 780 00:48:18,504 --> 00:48:19,505 This is gonna be good, huh? 781 00:48:19,548 --> 00:48:20,636 This is stupid. 782 00:48:20,680 --> 00:48:21,681 No, who gives a shit, come on. 783 00:48:21,724 --> 00:48:22,856 It's funny. 784 00:48:22,900 --> 00:48:23,944 Sorry. 785 00:48:23,988 --> 00:48:26,164 For what? 786 00:48:26,207 --> 00:48:27,252 He's better. 787 00:48:27,295 --> 00:48:29,428 -Yes! -What? 788 00:48:29,471 --> 00:48:30,472 - It's not important. -Well it is to me. 789 00:48:30,516 --> 00:48:31,647 Am I bad? 790 00:48:31,691 --> 00:48:32,648 No, no, no. 791 00:48:32,692 --> 00:48:34,737 He's just. 792 00:48:34,781 --> 00:48:36,304 Ha ha. 793 00:48:36,348 --> 00:48:38,959 This is some bullshit, I'm a disadvantage here, 794 00:48:39,003 --> 00:48:41,831 he knows all your, all your stuff, 795 00:48:41,875 --> 00:48:43,007 and if I ever got a chance to. 796 00:48:43,050 --> 00:48:44,095 I said sorry. 797 00:48:44,138 --> 00:48:45,139 If you just told me what you like. 798 00:48:45,183 --> 00:48:47,272 No, no, no, it's not that. 799 00:48:47,315 --> 00:48:48,360 Shut up. 800 00:48:48,403 --> 00:48:49,491 And you, you weren't. 801 00:48:49,535 --> 00:48:50,623 I'll take you to the desk right now, 802 00:48:50,666 --> 00:48:51,667 and I'll change your mind right now. 803 00:48:51,711 --> 00:48:53,017 I wouldn't be able to. 804 00:48:53,060 --> 00:48:54,844 Why the hell not? 805 00:48:54,888 --> 00:48:56,934 You're, you're too soft. 806 00:48:56,977 --> 00:48:59,980 Soft? 807 00:49:00,024 --> 00:49:01,329 I'm so glad I asked. 808 00:49:01,373 --> 00:49:04,376 You got your moves from the softcore channel. 809 00:49:04,419 --> 00:49:05,507 That's enough. 810 00:49:05,551 --> 00:49:06,552 Enough. 811 00:49:06,595 --> 00:49:07,683 You're vanilla. 812 00:49:07,727 --> 00:49:08,771 Vanilla? 813 00:49:08,815 --> 00:49:11,035 Yeah. 814 00:49:11,078 --> 00:49:12,514 Are you fucking with me? 815 00:49:12,558 --> 00:49:14,690 Very vanilla for someone who has sex with prostitutes. 816 00:49:14,734 --> 00:49:16,344 One time, that happened one fucking. 817 00:49:16,388 --> 00:49:20,174 Vanilla goes with everything, it's a classic. 818 00:49:20,218 --> 00:49:21,915 Everybody likes, it goes along with everything. 819 00:49:21,959 --> 00:49:24,048 You want mint chocolate chip when it's a special occasion, 820 00:49:24,091 --> 00:49:26,050 but you don't want to eat that every fucking day. 821 00:49:26,093 --> 00:49:27,877 Jay, Jay, vanilla is fine. 822 00:49:27,921 --> 00:49:31,098 A lot of girls really like vanilla. 823 00:49:31,142 --> 00:49:33,274 Isn't that what everybody wants, the safe, reliable, 824 00:49:33,318 --> 00:49:34,754 vanilla flavor, put a little bit of fudge or something 825 00:49:34,797 --> 00:49:36,843 on top or something. 826 00:49:36,886 --> 00:49:38,540 Shut the fuck up. 827 00:49:38,584 --> 00:49:41,935 Jay, I cheated on my long-term boyfriend with his best friend. 828 00:49:41,979 --> 00:49:44,720 Finally it's articulated, we got it out. 829 00:49:44,764 --> 00:49:46,374 I can guarantee you, the last thing I was 830 00:49:46,418 --> 00:49:49,899 looking for was classic, safe vanilla. 831 00:49:55,557 --> 00:49:56,602 I can't believe this. 832 00:49:56,645 --> 00:49:58,647 I said sorry. 833 00:49:58,691 --> 00:50:02,912 Oh, hey, gear down big rig. 834 00:50:02,956 --> 00:50:06,394 Fuck it, you know what, you got a weird sex face. 835 00:50:06,438 --> 00:50:07,569 A what? 836 00:50:07,613 --> 00:50:08,788 You heard me, your sex face is strange. 837 00:50:08,831 --> 00:50:10,311 It's fucking weird. 838 00:50:10,355 --> 00:50:12,357 Right? It's like you're about to sneeze at all times. 839 00:50:12,400 --> 00:50:13,401 What? 840 00:50:13,445 --> 00:50:14,576 It's like. 841 00:50:14,620 --> 00:50:15,664 That's it. 842 00:50:15,708 --> 00:50:17,579 I do not do that. 843 00:50:17,623 --> 00:50:19,799 Yes you do, she absolutely does it. 844 00:50:19,842 --> 00:50:23,759 You know what, when you're on top you sweat so much 845 00:50:23,803 --> 00:50:25,065 it's like I'm taking a shower. 846 00:50:25,109 --> 00:50:26,240 Ew. 847 00:50:26,284 --> 00:50:27,720 It's not that bad. 848 00:50:27,763 --> 00:50:30,114 I feel like covering my face with a towel sometimes, 849 00:50:30,157 --> 00:50:32,072 because there's just like a monsoon. 850 00:50:32,116 --> 00:50:35,249 of Richard just raining down upon me. 851 00:50:35,293 --> 00:50:37,773 A monsoon. 852 00:50:37,817 --> 00:50:39,297 Tsunami. 853 00:50:39,340 --> 00:50:41,342 Nasty, it's nasty. 854 00:50:41,386 --> 00:50:42,430 That's fucked up, man. 855 00:50:42,474 --> 00:50:45,346 You need to get that checked. 856 00:50:49,829 --> 00:50:54,138 Vanilla. 857 00:50:54,181 --> 00:50:55,965 Fuck me. 858 00:50:56,009 --> 00:50:59,447 Fuck. 859 00:50:59,491 --> 00:51:03,147 Careful with that. 860 00:51:05,018 --> 00:51:06,454 That can't be good. 861 00:51:06,498 --> 00:51:09,153 Let me see. 862 00:51:11,024 --> 00:51:12,721 OK, go, go, salt water, go. 863 00:51:12,765 --> 00:51:15,420 No, the salt water isn't doing shit. 864 00:51:15,463 --> 00:51:16,551 Hand me the Scotch. 865 00:51:16,595 --> 00:51:17,639 No, no, we're not wasting it on that, 866 00:51:17,683 --> 00:51:18,727 the salt water is the same thing. 867 00:51:18,771 --> 00:51:20,381 It's the same thing as salt water. 868 00:51:20,425 --> 00:51:23,602 Go. 869 00:51:23,645 --> 00:51:27,127 Fine. 870 00:51:28,346 --> 00:51:32,176 I think I'm drunk. 871 00:51:35,744 --> 00:51:37,659 Monsoon Richard. 872 00:51:37,703 --> 00:51:42,099 Ha ha ha. 873 00:51:45,711 --> 00:51:50,542 Hey, true or not, I appreciate the vote of confidence. 874 00:51:50,585 --> 00:51:52,718 Why would I lie about that? 875 00:51:52,761 --> 00:51:59,507 I don't know, maybe you feel bad about the way it all went down. 876 00:51:59,551 --> 00:52:01,596 I don't feel bad. 877 00:52:11,084 --> 00:52:14,435 Did you kill her, or did your dad? 878 00:52:21,355 --> 00:52:24,532 I thought we were putting it all out there. 879 00:52:28,928 --> 00:52:33,367 I already told you, we didn't do it. 880 00:53:29,336 --> 00:53:31,251 Fuck! 881 00:53:31,295 --> 00:53:32,948 Fucking, fucking hurts. 882 00:53:32,992 --> 00:53:34,123 It hurts. 883 00:53:34,167 --> 00:53:36,691 Jay! 884 00:53:36,735 --> 00:53:37,953 It's gonna be alright. 885 00:53:37,997 --> 00:53:39,303 You're probably just hungry and thirsty dude. 886 00:53:39,346 --> 00:53:40,608 I don't know if it was the fucking bird 887 00:53:40,652 --> 00:53:42,523 or the Scotch or what, but it fucking hurts. 888 00:53:42,567 --> 00:53:43,959 Oh shit. 889 00:53:44,003 --> 00:53:45,787 Holy fuck. 890 00:53:45,831 --> 00:53:47,354 That's fucking bad, isn't it? 891 00:53:47,398 --> 00:53:48,790 Sacha, what do we do? 892 00:53:48,834 --> 00:53:50,966 We usually treat infections like this antibiotics. 893 00:53:51,010 --> 00:53:54,143 Well, when we don't have those? 894 00:53:57,146 --> 00:54:00,672 We gotta stop the infection from reaching his heart. 895 00:54:00,715 --> 00:54:02,978 You mean we? 896 00:54:03,022 --> 00:54:03,979 No, no, no. 897 00:54:04,023 --> 00:54:05,633 Are you serious? 898 00:54:05,677 --> 00:54:06,895 I don't know how else to stop the infection from spreading. 899 00:54:06,939 --> 00:54:10,682 No, no, no, we don't even have any knives. 900 00:54:10,725 --> 00:54:11,813 Sacha, stop! 901 00:54:11,857 --> 00:54:13,293 He's fucking dying, Richard. 902 00:54:13,337 --> 00:54:16,296 Look, I'm right here, I'm not fucking dying, I'm good. 903 00:54:16,340 --> 00:54:17,645 Couldn't this kill him too, I mean, 904 00:54:17,689 --> 00:54:19,778 when the new cut gets infected? 905 00:54:19,821 --> 00:54:22,824 I know you two can hear me, look, I'm fine, I swear. 906 00:54:22,868 --> 00:54:25,871 Look, look, look, look. 907 00:54:30,310 --> 00:54:35,315 Ahhh. 908 00:54:37,883 --> 00:54:42,191 Oh fuck, it feels like there's ants crawling in my veins. 909 00:54:42,235 --> 00:54:44,324 Jay, Jay, Jay, Jay. 910 00:54:44,368 --> 00:54:45,978 If we don't do this, 911 00:54:46,021 --> 00:54:54,682 if this reaches your heart or your brain, you're dead, 100%. 912 00:54:54,726 --> 00:54:57,032 Be brave. 913 00:55:14,354 --> 00:55:15,355 Richard, give me your belt. 914 00:55:15,399 --> 00:55:16,487 What did he say? 915 00:55:16,530 --> 00:55:17,531 Nothing, just give me your belt. 916 00:55:17,575 --> 00:55:18,706 What did he say? 917 00:55:18,750 --> 00:55:19,707 Just fucking help me. 918 00:55:31,545 --> 00:55:34,243 Ready? 919 00:55:39,031 --> 00:55:40,293 Wait! 920 00:55:44,819 --> 00:55:47,387 OK, now you can go. 921 00:55:47,431 --> 00:55:48,388 Seriously? 922 00:55:48,432 --> 00:55:49,911 Look, I'm fucking thirsty. 923 00:55:49,955 --> 00:55:52,479 His blood could be toxic. 924 00:55:52,523 --> 00:55:54,089 I don't fucking know any more. 925 00:55:56,004 --> 00:55:57,571 Oh my God. 926 00:56:01,445 --> 00:56:03,098 Richard! 927 00:56:03,142 --> 00:56:05,623 Oh, fuck! 928 00:56:10,454 --> 00:56:12,107 Fuck off dude! 929 00:56:12,151 --> 00:56:13,282 Richard, where's the God damn tape? 930 00:56:13,326 --> 00:56:14,414 I don't know. 931 00:56:14,458 --> 00:56:16,808 Fuck off. 932 00:56:35,000 --> 00:56:37,785 That was a terrible fucking idea. 933 00:56:41,398 --> 00:56:42,529 Hey. 934 00:56:42,573 --> 00:56:44,183 Can I have some? 935 00:56:44,226 --> 00:56:46,794 I told you. 936 00:56:48,579 --> 00:56:51,930 Idiot. 937 00:56:51,973 --> 00:56:53,975 Come on! 938 00:57:48,552 --> 00:57:49,944 Fuck. 939 00:57:49,988 --> 00:57:52,599 I don't know, I still can't figure this shit out. 940 00:57:52,643 --> 00:57:54,558 I think he has sepsis. 941 00:57:54,601 --> 00:57:56,473 What? 942 00:57:56,516 --> 00:58:02,696 Blood poisoning. 943 00:58:02,740 --> 00:58:06,526 Hey, if he dies, 944 00:58:06,570 --> 00:58:09,224 can we? 945 00:58:09,268 --> 00:58:13,968 What? 946 00:58:14,012 --> 00:58:16,188 Is he edible? 947 00:58:16,231 --> 00:58:17,842 No. 948 00:58:17,885 --> 00:58:19,583 No, as in he's not edible, or no? 949 00:58:19,626 --> 00:58:21,498 No, as in we're not eating anybody. 950 00:58:21,541 --> 00:58:23,500 Sacha, what the fuck? 951 00:58:23,543 --> 00:58:29,593 I can raise one of the straws so you don't pick it. 952 00:58:29,636 --> 00:58:31,203 You two deserve each other. 953 00:58:31,246 --> 00:58:32,900 What? 954 00:58:32,944 --> 00:58:35,903 Do you want to know what he whispered to me last night? 955 00:58:35,947 --> 00:58:37,209 He asked me if I thought about 956 00:58:37,252 --> 00:58:41,561 using the glass shard on you instead of him. 957 00:59:54,939 --> 00:59:58,595 Fuck! 958 00:59:58,638 --> 01:00:00,335 It's OK. 959 01:00:00,379 --> 01:00:02,337 You're gonna be alright. 960 01:00:10,432 --> 01:00:13,827 Deep breaths, OK. 961 01:00:13,871 --> 01:00:16,308 Deep breaths. 962 01:00:16,351 --> 01:00:18,179 Just breathe. 963 01:00:18,223 --> 01:00:20,747 Yeah, OK. 964 01:00:20,791 --> 01:00:25,012 OK. 965 01:00:25,056 --> 01:00:28,668 You're not being honest with me, are you? 966 01:00:28,712 --> 01:00:32,585 What? 967 01:00:32,629 --> 01:00:35,675 Richard Parker. 968 01:00:38,983 --> 01:00:44,162 Don't you think it's time we draw straws? 969 01:00:44,205 --> 01:00:48,732 I'm on my way out if something doesn't change soon. 970 01:00:48,775 --> 01:00:50,037 If I don't eat or drink something soon, 971 01:00:50,081 --> 01:00:53,040 I'm gonna die, right? 972 01:00:53,084 --> 01:00:54,694 It's me you're gonna eat. 973 01:00:54,738 --> 01:00:56,000 No, no, that won't be a problem. 974 01:00:56,043 --> 01:00:57,697 I heard that, you fuck. 975 01:00:57,741 --> 01:00:59,568 I also heard what you said last night. 976 01:00:59,612 --> 01:01:01,745 You're the one dying, why don't you be a man 977 01:01:01,788 --> 01:01:03,964 for once and volunteer yourself. 978 01:01:04,008 --> 01:01:06,575 We wouldn't even be here right now if it wasn't for you. 979 01:01:06,619 --> 01:01:08,142 Oh, whatever crush you're harboring, 980 01:01:08,186 --> 01:01:10,710 let it go dude, it's fucking embarrassing. 981 01:01:10,754 --> 01:01:11,972 No, you're embarrassing. 982 01:01:12,016 --> 01:01:13,582 You had your shot man, she didn't pick you. 983 01:01:13,626 --> 01:01:16,455 No, but I wouldn't fuck around on her, would I? 984 01:01:16,498 --> 01:01:18,109 You hear that Sacha? 985 01:01:18,152 --> 01:01:21,982 Even after what happened last year, he still cheats on you. 986 01:01:24,985 --> 01:01:25,986 You're a fucking idiot. 987 01:01:26,030 --> 01:01:27,640 I'm the idiot? 988 01:01:27,684 --> 01:01:29,120 All of that shit you pulled that year, 989 01:01:29,163 --> 01:01:30,599 and you still couldn't learn your fucking lesson. 990 01:01:30,643 --> 01:01:31,731 Just tell her you love her, huh. 991 01:01:31,775 --> 01:01:32,906 I would do anything for her. 992 01:01:32,950 --> 01:01:36,083 Well you most certainly did do anything. 993 01:01:37,650 --> 01:01:39,173 You're so chivalrous, why don't you tell her 994 01:01:39,217 --> 01:01:42,873 what you did to my ex. 995 01:01:42,916 --> 01:01:44,222 What? 996 01:01:44,265 --> 01:01:47,747 Wait, that can't be right, can it? 997 01:01:47,791 --> 01:01:51,446 You're the mistreated nice guy. 998 01:01:51,490 --> 01:01:53,057 Fuck is going on, guys? 999 01:01:53,100 --> 01:01:58,105 You hate me, you're scared of me for what you think I did. 1000 01:01:58,149 --> 01:02:01,108 Way to run right into the real psycho's arms. 1001 01:02:07,898 --> 01:02:10,335 Jay? 1002 01:02:15,557 --> 01:02:16,645 Sacha. 1003 01:02:16,689 --> 01:02:19,344 Sacha, I. 1004 01:02:21,389 --> 01:02:26,133 Look, I knew if you left it was over. 1005 01:02:26,177 --> 01:02:28,570 The three of us wouldn't hang out, and you would be gone. 1006 01:02:28,614 --> 01:02:31,182 You wouldn't be around anymore. 1007 01:02:36,840 --> 01:02:40,757 I was gonna try and convince her to get rid of the baby, 1008 01:02:40,800 --> 01:02:45,152 but she, 1009 01:02:45,196 --> 01:02:47,851 she wouldn't listen, OK? 1010 01:02:47,894 --> 01:02:52,507 It was an accident. 1011 01:02:56,642 --> 01:02:58,165 Hey, hey, hey. 1012 01:02:58,209 --> 01:02:59,297 No, no. 1013 01:02:59,340 --> 01:03:01,342 I was just trying to keep us together. 1014 01:03:01,386 --> 01:03:03,040 But I'm the asshole, right? 1015 01:03:03,083 --> 01:03:04,302 He's the gentleman? 1016 01:03:04,345 --> 01:03:05,912 You just use us, that's all you do. 1017 01:03:05,956 --> 01:03:07,566 I spend all my money on you guys. 1018 01:03:07,609 --> 01:03:10,047 You'd never leave your mom's basement if it wasn't for me. 1019 01:03:10,090 --> 01:03:11,700 You do all that shit for you. 1020 01:03:11,744 --> 01:03:13,224 Not us. 1021 01:03:13,267 --> 01:03:18,185 So you can have a good fucking time, you selfish prick. 1022 01:03:18,229 --> 01:03:21,362 I have nothing. 1023 01:03:21,406 --> 01:03:25,018 My family left me nothing. 1024 01:03:25,062 --> 01:03:31,633 I never asked you for anything, you never offered. 1025 01:03:31,677 --> 01:03:39,380 You have no idea what it's like to work for everything. 1026 01:03:50,174 --> 01:03:52,741 I think we should draw straws. 1027 01:04:45,533 --> 01:04:48,667 OK. 1028 01:04:48,710 --> 01:04:54,673 Before we start, everyone clear on the rules? 1029 01:05:07,338 --> 01:05:10,297 No begging. 1030 01:05:10,341 --> 01:05:12,952 No pleading. 1031 01:05:12,996 --> 01:05:19,480 This is so the other two can continue to live. 1032 01:05:26,009 --> 01:05:31,144 You first. 1033 01:05:38,151 --> 01:05:41,938 Pick. 1034 01:05:55,212 --> 01:05:58,084 Alright Jay. 1035 01:06:04,917 --> 01:06:07,615 Fuck you. 1036 01:06:27,026 --> 01:06:29,202 Fucking Richard Parker. 1037 01:06:29,246 --> 01:06:31,813 Wait, dude. 1038 01:06:31,857 --> 01:06:32,901 We can't let her do this. 1039 01:06:32,945 --> 01:06:33,990 We said no pleading. 1040 01:06:34,033 --> 01:06:36,166 You're not the one who's pleading. 1041 01:06:40,083 --> 01:06:41,301 You're just gonna let her do this? 1042 01:06:41,345 --> 01:06:45,784 Fucking off yourself if you're so offended. 1043 01:06:47,786 --> 01:06:50,049 I didn't think so. 1044 01:06:58,666 --> 01:07:03,062 Can you do it yourself? 1045 01:07:17,337 --> 01:07:21,646 OK. 1046 01:07:24,301 --> 01:07:32,744 We'll draw straws again to see who has to 1047 01:07:32,787 --> 01:07:36,748 take her out. 1048 01:07:46,018 --> 01:07:47,063 I'll do it. 1049 01:07:47,106 --> 01:07:53,286 What? 1050 01:07:53,330 --> 01:07:57,638 You get to pick this time. 1051 01:07:57,682 --> 01:08:00,250 Even Steven. 1052 01:08:04,341 --> 01:08:08,910 Pick Rich. 1053 01:08:08,954 --> 01:08:11,739 Pick. 1054 01:08:27,929 --> 01:08:29,017 Hmm. 1055 01:08:46,905 --> 01:08:50,517 You always have to come up even, don't you? 1056 01:09:03,400 --> 01:09:06,098 I don't want to do this. 1057 01:09:06,142 --> 01:09:08,361 Just get it over with. 1058 01:09:13,975 --> 01:09:15,063 No. 1059 01:09:15,107 --> 01:09:16,108 This is what we said we'd do. 1060 01:09:16,152 --> 01:09:17,544 No. 1061 01:09:22,767 --> 01:09:26,292 You fuck. 1062 01:09:37,260 --> 01:09:39,827 We had a deal. 1063 01:09:56,670 --> 01:09:59,238 Hey. 1064 01:10:07,159 --> 01:10:08,769 You OK? 1065 01:10:15,298 --> 01:10:18,257 Oh. 1066 01:10:21,347 --> 01:10:23,784 You hungry? 1067 01:10:29,747 --> 01:10:32,140 Come on. 1068 01:10:49,854 --> 01:10:52,857 Stay here. 1069 01:11:06,958 --> 01:11:09,482 I found this when I was looking for the golf club. 1070 01:11:09,526 --> 01:11:10,744 I need her help finding it. 1071 01:11:10,788 --> 01:11:13,312 He doesn't need shit, you're staying here. 1072 01:11:24,236 --> 01:11:25,498 Here, sit. 1073 01:11:25,542 --> 01:11:27,500 Sit. 1074 01:11:32,462 --> 01:11:34,551 Check this out. 1075 01:11:37,902 --> 01:11:40,687 Excuse me. 1076 01:11:55,746 --> 01:11:57,530 The fuse box is in there. 1077 01:12:04,145 --> 01:12:06,234 I pulled the ignition. 1078 01:12:06,278 --> 01:12:09,542 This little guy is why the boat wouldn't start. 1079 01:12:12,458 --> 01:12:16,854 It gave us a chance to get rid of him. 1080 01:12:16,897 --> 01:12:19,683 For the lie detector. 1081 01:12:19,726 --> 01:12:24,340 You were so good. 1082 01:12:24,383 --> 01:12:28,256 Spirit of God and that Richard Parker shit, such a good idea. 1083 01:12:31,259 --> 01:12:32,957 Just. 1084 01:12:33,000 --> 01:12:36,090 Just shitty luck with my arm. 1085 01:12:36,134 --> 01:12:39,006 And you pulling the short straw. 1086 01:12:39,050 --> 01:12:41,922 But didn't that just show how little he cared? 1087 01:12:41,966 --> 01:12:44,577 How he was willing to let you die? 1088 01:12:52,324 --> 01:12:55,762 None of that matters anymore. 1089 01:12:55,806 --> 01:12:58,417 We can run away now. 1090 01:12:58,461 --> 01:13:00,767 Together. 1091 01:13:03,814 --> 01:13:06,599 You said that. 1092 01:13:06,643 --> 01:13:11,256 You said that we're gonna run away together. 1093 01:13:11,299 --> 01:13:15,782 You said that we could get the cash in his closet, 1094 01:13:15,826 --> 01:13:19,960 and get out of here. 1095 01:13:20,004 --> 01:13:22,615 You said that. 1096 01:13:27,925 --> 01:13:30,797 I thought I said 1097 01:13:30,841 --> 01:13:33,321 you could take the cash. 1098 01:13:39,676 --> 01:13:43,114 You. 1099 01:13:43,157 --> 01:13:46,291 You aren't gonna come? 1100 01:13:59,391 --> 01:14:04,004 Of course I am. 1101 01:14:04,048 --> 01:14:06,006 Of course. 1102 01:14:06,050 --> 01:14:09,749 OK, now. 1103 01:14:09,793 --> 01:14:11,185 Eat. 1104 01:14:11,229 --> 01:14:16,495 I'll get us home as soon as possible. 1105 01:14:16,539 --> 01:14:19,542 We'll just have to say we found the fuse 1106 01:14:19,585 --> 01:14:23,110 after we drew straws, 1107 01:14:23,154 --> 01:14:25,330 OK? 1108 01:14:25,373 --> 01:14:28,202 OK. 1109 01:14:42,129 --> 01:14:45,785 Don't worry, 1110 01:14:45,829 --> 01:14:48,396 I'll get us home. 1111 01:16:08,999 --> 01:16:10,653 You ready? 1112 01:16:30,107 --> 01:16:33,937 Jesus, you do have a good punch. 1113 01:16:33,980 --> 01:16:35,939 You know someone once told me, 1114 01:16:35,982 --> 01:16:39,159 the sea finds out everything you've done wrong, 1115 01:16:39,203 --> 01:16:42,336 so between his bad luck name and his now public sins, 1116 01:16:42,380 --> 01:16:44,512 I think it's fair to say 1117 01:16:44,556 --> 01:16:46,602 Jonah had this coming. 1118 01:18:11,208 --> 01:18:13,166 And while we still don't know the reason behind the 1119 01:18:13,210 --> 01:18:17,736 red headed superstition, we do know that, for whatever reason, 1120 01:18:17,780 --> 01:18:19,738 it definitely holds true. 1121 01:18:44,589 --> 01:18:47,461 Fuck. 1122 01:22:29,727 --> 01:22:31,685 Moving on. 1123 01:22:31,729 --> 01:22:35,863 Perfect, print it, let's go, alright. 76149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.