All language subtitles for [ハニービット] 瞳裸 3 とうら[无修正] [FWD-0035]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,170 --> 00:00:14,500 爱莉亚的心有时为我敞开 2 00:00:14,670 --> 00:00:16,660 有时候又把心门紧闭 3 00:00:17,460 --> 00:00:20,630 爱莉亚对我的感觉... 4 00:00:27,390 --> 00:00:29,520 有时她自己都抓不住耶 5 00:00:29,980 --> 00:00:32,140 有时候像沙钟一样流下去 6 00:00:32,600 --> 00:00:33,940 等结果的这一天到来 7 00:00:42,070 --> 00:00:43,690 有一天...没有联络...突然间 8 00:00:43,820 --> 00:00:45,650 杨布利柯斯 他们来访这里 9 00:00:47,040 --> 00:00:50,150 你好...不好意思突然间 10 00:00:50,460 --> 00:00:52,070 我想介绍jack给你认识 11 00:01:04,300 --> 00:01:08,890 瞳裸3 12 00:01:29,330 --> 00:01:31,240 所以我要回去... 13 00:01:31,710 --> 00:01:33,040 jack你怎么啦 14 00:01:34,080 --> 00:01:34,870 不要再说了... 15 00:01:35,460 --> 00:01:38,200 走开啦 我要回去了 16 00:01:39,380 --> 00:01:42,540 不用担心 让我跟他回去好了 17 00:01:42,800 --> 00:01:44,840 拜托你了 杨布利柯斯 18 00:01:47,550 --> 00:01:48,960 拜托了 19 00:02:05,860 --> 00:02:08,570 jack你干嘛生那么大的气呀 20 00:02:08,830 --> 00:02:10,530 那女的身材有什么好呀 21 00:02:10,990 --> 00:02:13,780 还想把她当作特别推荐 22 00:02:14,330 --> 00:02:16,910 实米司蓝帝要求我们这样做的 23 00:02:17,580 --> 00:02:20,370 那也要让我做一次吗 24 00:02:20,880 --> 00:02:22,340 连手都不能碰她耶 25 00:02:22,710 --> 00:02:24,500 这样不觉得太过份了吗 26 00:02:24,930 --> 00:02:26,510 他以为他是谁呀 27 00:02:28,430 --> 00:02:29,670 就因为这生气了 28 00:02:29,760 --> 00:02:34,600 喂...这是你的推荐我才来的耶 29 00:02:35,560 --> 00:02:37,970 不收这个也为什么还要来呢 30 00:02:38,980 --> 00:02:41,850 我只是想给你介绍一个好女人 31 00:02:42,280 --> 00:02:44,480 你不是也好开... 32 00:02:44,780 --> 00:02:46,060 那不就好了嘛 33 00:02:46,700 --> 00:02:48,560 初次见面就想跟人家要求给你 34 00:02:48,910 --> 00:02:50,400 怎么可能呀 35 00:02:50,740 --> 00:02:53,200 我自己也没碰过呀 36 00:03:43,840 --> 00:03:45,580 我想拉开来看看里面耶 37 00:03:46,010 --> 00:03:47,870 看药有没有效果 38 00:03:48,510 --> 00:03:50,840 药可能有效果了吧 39 00:03:51,390 --> 00:03:53,000 爱莉亚 对不对呀 40 00:03:53,600 --> 00:03:58,090 是的...请看一下里面 41 00:04:14,030 --> 00:04:15,400 杨布利柯斯... 42 00:04:16,160 --> 00:04:16,780 什么 43 00:04:17,540 --> 00:04:18,780 不是 我们是初见面... 44 00:04:19,080 --> 00:04:20,950 所以不给我们碰 45 00:04:21,170 --> 00:04:22,410 我们是侦察员的原因 46 00:04:23,040 --> 00:04:26,250 说来也对...好像了解来了 47 00:04:27,670 --> 00:04:29,660 你根本什么都不知道 48 00:04:30,550 --> 00:04:33,460 炼金术士本来就是团体 49 00:04:33,890 --> 00:04:37,250 像他这样独断的人是没有资格当炼金术士的 50 00:04:51,860 --> 00:04:53,360 要怎么做呀 51 00:04:54,200 --> 00:04:56,910 没想到他们就跑来这里 52 00:04:57,700 --> 00:04:59,780 他们两个一起来是不是有什么 53 00:05:05,540 --> 00:05:06,750 主人 54 00:05:07,380 --> 00:05:08,370 什么事 55 00:05:10,300 --> 00:05:11,580 有话快说... 56 00:05:12,380 --> 00:05:14,630 为了想要哪个人的光明 57 00:05:16,970 --> 00:05:20,510 现在带我去他住的地方好不好 58 00:05:22,640 --> 00:05:25,010 你想说不让jack碰你的身体 59 00:05:25,190 --> 00:05:26,930 这叫失败吗 60 00:05:27,520 --> 00:05:28,680 是的... 61 00:05:29,190 --> 00:05:31,520 我的非常明白你的用意 62 00:05:31,700 --> 00:05:35,440 可是这样我们的研究就这样完了 我觉得太浪费耶 63 00:05:41,450 --> 00:05:43,410 我那时候... 64 00:05:50,210 --> 00:05:52,080 主人教我一样... 65 00:05:52,420 --> 00:05:58,090 不向任何人袒露心扉 我受不了就这样诱惑他来了 66 00:05:59,760 --> 00:06:03,180 所以...他生气也是应该的 67 00:06:03,980 --> 00:06:05,680 你有好好的表现 68 00:06:06,560 --> 00:06:08,020 那不是你的错 69 00:06:08,980 --> 00:06:13,150 那些都是我教你这样做的 70 00:06:14,820 --> 00:06:17,310 那我们去追踪他 好不好 71 00:06:17,740 --> 00:06:19,570 就去他家好不好 72 00:06:29,250 --> 00:06:31,040 我家主人现在在休息了 73 00:06:31,510 --> 00:06:33,620 我有很重要的事 要见他 74 00:06:40,470 --> 00:06:41,550 jack 吗 75 00:06:41,850 --> 00:06:43,550 这种时间有什么急事吗 76 00:06:44,730 --> 00:06:47,310 我想让你知道一些事 77 00:06:47,480 --> 00:06:49,140 所以先过来告诉你 78 00:06:50,860 --> 00:06:53,350 有自己人的话不要说什么 79 00:06:55,860 --> 00:06:57,770 那个米司蓝帝炼金术士 80 00:06:58,070 --> 00:07:00,860 他只想研究自己的事情不闻窗外事 81 00:07:00,990 --> 00:07:04,160 那个计划 他想一个人夺取呀 82 00:07:04,660 --> 00:07:06,030 没错 83 00:07:06,920 --> 00:07:11,660 他还想比我们先成功呀 84 00:07:11,800 --> 00:07:15,330 那个自大狂...我知道了 85 00:07:16,130 --> 00:07:17,540 那我先走了 86 00:07:39,200 --> 00:07:40,980 爱莉亚小姐不是吗 87 00:07:41,070 --> 00:07:43,360 没带油灯你要上哪里去呀 88 00:07:44,120 --> 00:07:46,280 那个声音好像杨布利柯斯耶 89 00:07:46,410 --> 00:07:48,900 对的...你想要去哪 我送你 90 00:07:54,500 --> 00:07:57,250 我想去jack先生的家 91 00:07:57,720 --> 00:08:01,130 我有问过 人家说直走就可以到 92 00:08:01,550 --> 00:08:03,540 可是太巧了吧 93 00:08:03,810 --> 00:08:06,760 我刚送他回家 刚回来 94 00:08:07,270 --> 00:08:09,380 可是他立刻就出去了 95 00:08:09,730 --> 00:08:10,590 出去了! 96 00:08:10,940 --> 00:08:14,050 去我们老大的家了 97 00:08:14,230 --> 00:08:15,730 真的... 98 00:08:19,610 --> 00:08:20,350 你要做什么 99 00:08:20,660 --> 00:08:22,490 所以你今晚住我家好不好 100 00:08:22,870 --> 00:08:24,530 明天再去jack的家好了 101 00:08:26,370 --> 00:08:27,700 不要 102 00:08:56,940 --> 00:08:58,430 米司蓝帝...你被抓了 103 00:08:58,940 --> 00:08:59,810 为什么 104 00:09:01,400 --> 00:09:03,320 为什么要抓我! 105 00:09:03,780 --> 00:09:06,240 想听理由的话 去问jack先生 106 00:09:07,830 --> 00:09:09,160 jack的命令 107 00:09:09,750 --> 00:09:11,200 爱莉亚...快逃跑 108 00:09:11,580 --> 00:09:12,240 闭嘴... 109 00:09:13,250 --> 00:09:14,910 大人...没看到那个女人 110 00:09:15,040 --> 00:09:16,000 好像逃跑了 111 00:09:16,710 --> 00:09:17,670 爱莉亚 112 00:09:18,260 --> 00:09:19,750 爱莉亚 113 00:09:20,630 --> 00:09:24,500 这时爱莉亚发现自己的冲动 114 00:09:25,430 --> 00:09:27,920 想要对jack说的话... 115 00:09:28,350 --> 00:09:31,840 不能对杨布利柯斯有敌意 116 00:09:32,850 --> 00:09:37,270 因为jack是杨布利柯斯介绍来的嘛 117 00:09:39,320 --> 00:09:40,400 怎么办... 118 00:09:40,650 --> 00:09:42,270 要怎么做呀 119 00:09:42,900 --> 00:09:44,280 主人 120 00:09:48,620 --> 00:09:50,950 还好爱莉亚没被抓到 121 00:09:52,080 --> 00:09:55,290 可是她跑到哪里去了 122 00:09:56,380 --> 00:09:59,120 我在喝醉睡着了... 123 00:09:59,300 --> 00:10:02,750 她会跑去哪里 我也不知道 124 00:10:03,930 --> 00:10:06,790 因为那件事我还在烦恼 125 00:10:07,600 --> 00:10:09,960 她不是我能抓住的人 126 00:10:10,310 --> 00:10:13,390 她是不是从我的生活中消失了 127 00:10:19,980 --> 00:10:21,640 主人... 128 00:10:28,530 --> 00:10:30,690 杨布利柯斯先生到了 129 00:10:40,460 --> 00:10:42,330 我带杨布利柯斯先生进来了 130 00:10:44,220 --> 00:10:45,000 怎么啦... 131 00:10:45,590 --> 00:10:47,580 有什么急事吗...吓到了 132 00:10:47,970 --> 00:10:49,800 我的马车不见了 133 00:10:50,930 --> 00:10:53,510 跟老大有什么关系 134 00:10:53,730 --> 00:10:55,010 是那个米司蓝帝的 135 00:10:56,190 --> 00:10:58,350 我把他抓起来了 136 00:10:58,900 --> 00:11:01,810 把他抓了...为什么 137 00:11:02,440 --> 00:11:06,110 他是用炼金术来实验体类 138 00:11:07,450 --> 00:11:08,980 炼金术... 139 00:11:09,370 --> 00:11:11,480 那是用来把电为流入人体的 140 00:11:11,990 --> 00:11:12,820 对呀 141 00:11:13,370 --> 00:11:16,030 那只是个想法而已 142 00:11:16,250 --> 00:11:18,200 没有人能做得出来 143 00:11:18,380 --> 00:11:19,710 那太假了吧... 144 00:11:19,920 --> 00:11:23,130 怎么会有傻瓜相信 145 00:11:23,300 --> 00:11:24,710 我讲话给我小心点... 146 00:11:25,130 --> 00:11:26,120 这不是我家 147 00:11:26,470 --> 00:11:30,210 这是老大的办公室 148 00:11:30,930 --> 00:11:33,050 说的也是...但是 149 00:11:33,270 --> 00:11:35,760 你听好...在这社会上有好多 150 00:11:36,020 --> 00:11:40,060 像米司蓝帝一样的人...所以 151 00:11:40,110 --> 00:11:43,690 那是对社会有害的 所以会有这样的想法 152 00:11:43,980 --> 00:11:47,820 可是最重要的实验体不见了 153 00:11:48,070 --> 00:11:50,030 不见了...是谁呀 154 00:11:50,490 --> 00:11:51,450 爱莉亚 155 00:11:51,950 --> 00:11:54,570 爱莉亚是实验体 156 00:11:55,290 --> 00:11:59,200 你带她跑到哪里啊 157 00:11:59,670 --> 00:12:01,280 我?带着爱莉亚 158 00:12:01,590 --> 00:12:02,420 没有这回事 159 00:12:03,670 --> 00:12:05,750 你是推荐爱莉亚的人 160 00:12:06,260 --> 00:12:07,920 那个伤口是怎么来的 161 00:12:08,300 --> 00:12:09,340 这是... 162 00:12:09,800 --> 00:12:10,630 算了 163 00:12:11,010 --> 00:12:12,500 等一下再慢慢的告诉我好了 164 00:12:12,800 --> 00:12:14,010 你去一下牢房等我 165 00:12:14,390 --> 00:12:15,550 为什么 166 00:12:15,930 --> 00:12:18,090 我们不是一样的侦察员吗 167 00:12:18,270 --> 00:12:19,550 为什么把我放进牢房里面呀 168 00:12:25,940 --> 00:12:28,650 爱莉亚现在这个时候做什么呀 169 00:12:29,780 --> 00:12:32,570 jack 为什么要抓我 170 00:12:33,870 --> 00:12:36,110 他不是会帮我忙才对吗 171 00:12:37,330 --> 00:12:39,910 他是不是讨厌我呀 172 00:12:40,330 --> 00:12:42,240 这样对我不利 173 00:12:43,420 --> 00:12:45,250 这是我心理上轻视 174 00:12:46,710 --> 00:12:49,880 杨布利柯斯和别人用这样的手段 175 00:12:50,180 --> 00:12:52,710 看似好像没错 176 00:12:54,550 --> 00:12:56,260 是不是还有别的理由呀 177 00:12:57,390 --> 00:12:59,640 他第一眼看到爱莉亚后 178 00:12:59,850 --> 00:13:01,890 想要把她当作自己的东西来吗 179 00:13:02,400 --> 00:13:05,180 他是不是想从我手上夺走爱莉亚啊 180 00:13:07,150 --> 00:13:10,610 等一下...如果这样的话 181 00:13:11,030 --> 00:13:13,570 为什么用了军队来抓人 182 00:13:13,870 --> 00:13:15,530 那是可以动用到政府来 183 00:13:15,830 --> 00:13:17,860 一定要找出那个理由 184 00:13:18,500 --> 00:13:21,240 他用了什么理由来抓人 185 00:13:27,090 --> 00:13:30,920 杨布利柯斯也被抓来呀...为什么 186 00:13:35,390 --> 00:13:38,050 侦察员潘妮露小姐来了 187 00:13:39,220 --> 00:13:41,260 为什么...潘妮露来呀 188 00:13:42,810 --> 00:13:44,270 请她去别的房间 189 00:13:45,310 --> 00:13:47,140 不了...在这里就可以了 190 00:13:47,570 --> 00:13:48,480 这是... 191 00:13:49,320 --> 00:13:51,650 你现在变大人来了对吧 192 00:13:51,820 --> 00:13:53,900 还直接叫我的名字 193 00:13:54,450 --> 00:13:55,530 那是... 194 00:13:56,910 --> 00:13:58,650 不用紧张 195 00:13:58,910 --> 00:14:01,120 我们同为侦察员 196 00:14:01,750 --> 00:14:03,120 其实要从LACOS的视野 197 00:14:03,420 --> 00:14:06,120 要回家的路 看到一些有趣的事情 198 00:14:06,420 --> 00:14:07,780 所以进来看看而已 199 00:14:07,790 --> 00:14:09,300 那...不好意思 200 00:14:09,550 --> 00:14:10,130 请 201 00:14:13,050 --> 00:14:15,210 有趣的事情是什么 202 00:14:15,760 --> 00:14:18,890 一位重要证人失踪了 203 00:14:19,470 --> 00:14:23,060 想要开会来讨论这件事情 204 00:14:23,480 --> 00:14:26,510 你可以帮我去找... 205 00:14:26,770 --> 00:14:29,260 杨布利柯斯和那些侦察员来吗 206 00:14:29,770 --> 00:14:30,810 杨布利柯斯! 207 00:14:31,860 --> 00:14:34,520 对的...他家离这里也不是很远 208 00:14:34,820 --> 00:14:36,150 马上可以叫他过来这里 209 00:14:36,570 --> 00:14:38,660 他已经在这里了 210 00:14:38,830 --> 00:14:40,160 这样太好了 211 00:14:40,660 --> 00:14:44,320 那就开个临时会议吧 212 00:14:44,790 --> 00:14:46,700 地点..在这里好了 213 00:14:47,170 --> 00:14:48,410 为什么要开会呀 214 00:14:48,790 --> 00:14:50,920 还有那边的人是谁呀 215 00:14:54,130 --> 00:14:55,000 你 216 00:15:00,510 --> 00:15:03,720 杨布利柯斯...现在要开会了 217 00:15:03,980 --> 00:15:05,590 你可以先出来 218 00:15:06,770 --> 00:15:08,430 什么...要开会? 219 00:15:09,020 --> 00:15:09,930 为什么要开会呀 220 00:15:12,070 --> 00:15:15,100 算了...先从这里出去就好了 221 00:15:23,660 --> 00:15:27,080 杨布利柯斯...已经知道我在这里面的 222 00:15:40,260 --> 00:15:42,630 阿鲁贝特...真的是呀 223 00:15:44,020 --> 00:15:47,300 还有利雷贝特也来了吗 224 00:15:51,060 --> 00:15:52,800 你们可要帮我哦 225 00:15:57,030 --> 00:15:59,740 米司蓝帝...也被抓到了地下室呀 226 00:16:00,030 --> 00:16:03,770 杨布利柯斯也被抓进去了啊 227 00:16:03,990 --> 00:16:05,360 这样说没错对不对 228 00:16:05,790 --> 00:16:06,370 那是其实... 229 00:16:06,710 --> 00:16:08,410 jack...你说对不对 230 00:16:08,830 --> 00:16:10,820 jack...可以告诉我理由呀 231 00:16:11,710 --> 00:16:14,290 那个女人可是在帮米司蓝帝啊 232 00:16:14,500 --> 00:16:18,750 她是被超炼金术用来做实验耶 233 00:16:21,430 --> 00:16:24,340 她为什么用炼金术呀 234 00:16:25,270 --> 00:16:29,430 这是炼金术的香水 235 00:16:29,810 --> 00:16:31,850 我是喜欢用香水 236 00:16:32,150 --> 00:16:34,180 它是一种很不错的香水 237 00:16:34,360 --> 00:16:36,470 用到她的身上时没有反应 238 00:16:37,070 --> 00:16:42,190 我有注意到一件事 239 00:16:42,570 --> 00:16:45,190 这样弄到她那儿时 240 00:16:46,540 --> 00:16:50,280 应该会有肌肉上反应才对呀 241 00:16:59,800 --> 00:17:02,090 她的花蕊有紧张感... 242 00:17:02,430 --> 00:17:06,640 她却没有什么反应 243 00:17:07,180 --> 00:17:08,470 我知道了 244 00:17:08,930 --> 00:17:11,100 意思是对香味没有反应吧 245 00:17:11,560 --> 00:17:13,020 香味 246 00:17:13,770 --> 00:17:15,930 香味本来是诱惑男人的工具 247 00:17:17,110 --> 00:17:19,650 用上每个女人都会有反应的 248 00:17:20,110 --> 00:17:25,070 爱莉亚那儿是没有反映出来耶 249 00:17:25,410 --> 00:17:27,020 米司蓝帝不是在研究吗 250 00:17:27,290 --> 00:17:29,490 他应该知道这件事 251 00:17:29,660 --> 00:17:31,450 所以不让我碰她 252 00:17:32,040 --> 00:17:34,080 原来这样啊...我没有注意到 253 00:17:34,290 --> 00:17:35,580 说的也有道理呀 254 00:17:35,960 --> 00:17:40,830 为什么不让侦察员碰呢 255 00:17:41,340 --> 00:17:43,750 只有我一个人注意到而已 256 00:17:46,100 --> 00:17:48,010 你的理由就有这样而已吗 257 00:17:48,560 --> 00:17:52,800 还有一个 他家还有小猫眯 258 00:17:53,020 --> 00:17:54,600 像猫又不像猫的 259 00:17:54,770 --> 00:17:55,890 跟一个迷一样 260 00:17:56,020 --> 00:17:58,760 他们的长相有好多毛 261 00:17:59,030 --> 00:18:01,810 都不像是真正的生物 262 00:18:02,030 --> 00:18:04,690 这也是他研究出的吗 263 00:18:05,030 --> 00:18:06,610 那些是未知动物耶 264 00:18:06,870 --> 00:18:08,820 会不会带来社会危害呀 265 00:18:10,290 --> 00:18:15,030 说的也是...我也看到一些奇怪的生物 266 00:18:15,670 --> 00:18:19,880 爱莉亚...难怪你的力气好大 267 00:18:20,050 --> 00:18:20,830 给我闭嘴 268 00:18:23,010 --> 00:18:25,170 你昨晚想做什么的事情 269 00:18:25,340 --> 00:18:26,720 我从她那里知道了 270 00:18:27,600 --> 00:18:29,380 杨布利柯斯...你做了什么 271 00:18:31,470 --> 00:18:32,630 那是... 272 00:18:33,520 --> 00:18:34,760 jack 给我听好 273 00:18:35,060 --> 00:18:39,520 把米司蓝帝放出来 274 00:18:39,940 --> 00:18:42,350 爱莉亚 让我来看着她好了 275 00:18:43,200 --> 00:18:43,900 这...怎么可能 276 00:18:44,070 --> 00:18:45,610 不能这样做 277 00:18:46,820 --> 00:18:49,200 会开后我要把她抓起来 278 00:18:49,780 --> 00:18:52,240 还有...她为什么在这里 279 00:18:52,620 --> 00:18:54,610 她有权力坐在这里吗 280 00:18:56,040 --> 00:18:57,330 那好吧...让我问你好了 281 00:18:57,710 --> 00:19:02,170 你有权力抓米司蓝帝和爱莉亚吗 282 00:19:02,960 --> 00:19:05,050 用炼金术来做试验就不对了 283 00:19:05,220 --> 00:19:06,420 可以抓呀 284 00:19:07,220 --> 00:19:09,930 给我闭嘴...我比你大耶 285 00:19:10,310 --> 00:19:12,050 这就是你对这事热忱的结果 286 00:19:12,470 --> 00:19:14,720 还是你上面老大的意思 287 00:19:16,190 --> 00:19:18,180 只有这样的话 也不能抓人呀 288 00:19:18,480 --> 00:19:19,940 可以在法庭上告呀 289 00:19:20,320 --> 00:19:21,930 就这样的话不只告耶 290 00:19:22,530 --> 00:19:23,560 为什么 291 00:19:25,240 --> 00:19:29,320 这样对法庭可以说是目无法纪了 292 00:19:30,490 --> 00:19:33,980 目无法纪...但是..为什么... 293 00:19:36,080 --> 00:19:38,950 是不是被我猜中了 294 00:19:39,210 --> 00:19:40,120 哪有... 295 00:19:40,340 --> 00:19:43,250 那只是我个人的想法 296 00:19:43,510 --> 00:19:45,250 跟老大没关系 297 00:19:46,630 --> 00:19:48,460 你脸上有写 298 00:19:48,970 --> 00:19:50,050 我想知道你为什么... 299 00:19:50,050 --> 00:19:53,550 一定要找到这位的动机啊 300 00:19:54,180 --> 00:19:56,470 我一定要爱爱莉亚 301 00:19:57,600 --> 00:19:59,510 你是不是想抱她呀 302 00:19:59,730 --> 00:20:01,010 是的 303 00:20:01,980 --> 00:20:05,980 不是为了想保护你的老大吧 304 00:20:06,740 --> 00:20:07,570 当然不是呀 305 00:20:08,490 --> 00:20:11,230 知道了...让你抱爱莉亚吧 306 00:20:12,370 --> 00:20:14,150 让他抱吗 307 00:20:14,620 --> 00:20:17,030 只是在这里能抱而已 308 00:20:17,960 --> 00:20:19,490 爱莉亚...可以吗 309 00:20:19,960 --> 00:20:21,070 好的 310 00:20:21,960 --> 00:20:26,800 还有米司蓝帝和爱莉亚... 311 00:20:27,050 --> 00:20:28,580 让我来管他们好了 312 00:20:29,130 --> 00:20:30,120 那是... 313 00:20:30,590 --> 00:20:34,300 你不是想要抱爱莉亚吗 314 00:20:34,510 --> 00:20:36,800 还是想保护你的老大呀 315 00:20:37,520 --> 00:20:39,180 不是... 316 00:20:39,810 --> 00:20:42,850 其实jack真的想抱爱莉亚耶 317 00:21:11,970 --> 00:21:13,580 jack 开始吧 318 00:21:14,640 --> 00:21:17,180 主人...原谅我好吗 319 00:21:17,640 --> 00:21:20,300 这也是为了主人的事情 320 00:21:20,310 --> 00:21:20,590 这也是为了主人的事情 321 00:21:21,190 --> 00:21:22,680 这是爱莉亚第一次... 322 00:21:22,940 --> 00:21:25,680 跟主人以外的男人做爱耶 323 00:21:28,820 --> 00:21:29,680 jack...你怎么了 324 00:21:29,900 --> 00:21:30,770 开始呀 325 00:21:34,450 --> 00:21:35,660 没有前面的龟头 326 00:21:35,990 --> 00:21:37,860 到不该到的地方了 327 00:21:39,700 --> 00:21:41,830 那该怎么做呀 328 00:21:42,960 --> 00:21:46,830 不能做...你的动机不好 329 00:21:47,300 --> 00:21:49,460 这是为了你的老大对吧 330 00:21:49,840 --> 00:21:52,500 这也是男人的要求嘛 331 00:21:53,390 --> 00:21:55,720 还有要求啊 332 00:21:56,100 --> 00:21:58,710 这样子怎么做呢 333 00:21:59,020 --> 00:21:59,880 能行的 334 00:22:00,480 --> 00:22:01,430 怎么做啊 335 00:22:02,440 --> 00:22:04,180 闻到女人那儿的味道 336 00:22:04,560 --> 00:22:06,680 就忍不住了 337 00:22:07,820 --> 00:22:08,930 这样啊 338 00:22:09,320 --> 00:22:12,100 所以你对香味敏感呀 339 00:22:12,530 --> 00:22:13,940 所以对爱莉亚的那儿 340 00:22:14,110 --> 00:22:14,980 就是呀 341 00:22:15,120 --> 00:22:17,860 爱莉那儿没有味道的话... 342 00:22:18,580 --> 00:22:21,280 你就不能起来 343 00:22:21,710 --> 00:22:23,870 对呀... 344 00:22:24,330 --> 00:22:25,370 真可怜耶 345 00:22:25,790 --> 00:22:28,660 我的话可以做好几次 346 00:22:29,210 --> 00:22:30,670 那这样很困扰 347 00:22:32,420 --> 00:22:36,420 她对来说只能当你的玩偶 348 00:22:36,850 --> 00:22:39,800 那要我怎么办呀 349 00:22:40,810 --> 00:22:46,390 看样子你不能要求什么来呀 350 00:22:46,610 --> 00:22:50,520 自己的身体就这样子... 351 00:22:50,860 --> 00:22:52,690 还想对人要求做 352 00:22:53,570 --> 00:22:59,160 你当初就不应该有这样的要求...知不知道呀 353 00:22:59,370 --> 00:23:01,450 请你不要说太伤人的话好吗 354 00:23:03,290 --> 00:23:05,500 如果是关于味道的问题的话 355 00:23:05,710 --> 00:23:06,910 我可以给你一个意见吗 356 00:23:07,080 --> 00:23:08,950 什么事...说来听听 357 00:23:15,550 --> 00:23:17,840 我是被那两个小猫眯救了 358 00:23:23,390 --> 00:23:24,520 这是地下水道耶 359 00:23:24,980 --> 00:23:25,890 可以 有救了 360 00:23:28,190 --> 00:23:30,220 这里为什么有味道呀 361 00:23:39,830 --> 00:23:41,410 杨布利柯斯...说 362 00:23:41,620 --> 00:23:45,990 不用香水看看爱莉亚的反应 363 00:23:46,210 --> 00:23:48,990 可不可以诱惑男人想看看 364 00:23:49,630 --> 00:23:52,040 我看啦...这只是她的辩解吧 365 00:23:56,170 --> 00:23:58,010 杨布利柯斯 怎么了 366 00:24:00,050 --> 00:24:02,590 这样在大家面前做是第一次嘛 367 00:24:02,810 --> 00:24:04,670 被你们这样看的话 368 00:24:09,230 --> 00:24:14,970 爱莉亚 369 00:24:45,430 --> 00:24:46,390 虐待狂 370 00:24:46,930 --> 00:24:48,840 说女人虐待狂耶 371 00:24:52,310 --> 00:24:53,650 杨布利柯斯 372 00:24:53,820 --> 00:24:54,520 是的 373 00:24:54,980 --> 00:24:57,470 你继续这样做让她到高潮好了 374 00:24:57,740 --> 00:24:58,730 好的 375 00:25:19,130 --> 00:25:21,340 这个香味是问题的来源... 376 00:25:21,890 --> 00:25:23,220 这女人真可爱喂 377 00:25:23,850 --> 00:25:26,300 这样的话我会输给这女人 378 00:25:26,560 --> 00:25:28,510 做也不是不做也不是...我要输 379 00:25:30,310 --> 00:25:33,520 杨布利柯斯...你可以随便用她吧 380 00:25:33,730 --> 00:25:34,720 真的可以吗 381 00:25:37,980 --> 00:25:41,400 你要用这个香味 看着他们做吧 382 00:25:44,570 --> 00:25:46,440 让我插进去 383 00:25:51,670 --> 00:25:53,700 你看着他们做吧 384 00:25:59,760 --> 00:26:02,000 这样你都勃不起来的话 385 00:26:02,380 --> 00:26:05,170 是你输了 386 00:26:25,030 --> 00:26:27,070 味道 387 00:26:32,080 --> 00:26:35,990 你的精子好像射出来了 388 00:26:45,180 --> 00:26:48,510 让他出去的话我变成没动机 389 00:26:48,810 --> 00:26:51,840 这样爱莉亚就不是我的了 390 00:26:52,180 --> 00:26:54,850 今天潘妮一定赢了 391 00:26:55,480 --> 00:26:57,390 让爱莉亚来做那件事 也是她的手段 392 00:26:57,810 --> 00:26:59,980 我真不甘心 我没闻到那味道的话 393 00:27:00,070 --> 00:27:06,310 是她用虐待的手段来让我闻那个味道 394 00:27:06,820 --> 00:27:08,360 怎么会这样呀 395 00:27:10,950 --> 00:27:11,910 什么 396 00:27:18,040 --> 00:27:21,290 米司蓝帝逃跑了 397 00:27:21,710 --> 00:27:23,000 主人 398 00:27:23,720 --> 00:27:25,080 怎么回事呀 399 00:27:25,720 --> 00:27:28,300 不要跟我说米司蓝帝选跑了 400 00:27:28,800 --> 00:27:30,760 快把米司蓝帝交出来 26109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.