All language subtitles for Nicole Nichols - Get In
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,010 --> 00:00:57,010
What's wrong?
2
00:00:57,430 --> 00:00:58,430
Nothing.
3
00:00:59,350 --> 00:01:00,350
Okay.
4
00:01:00,570 --> 00:01:01,570
What?
5
00:01:01,970 --> 00:01:02,970
Those pajamas?
6
00:01:04,849 --> 00:01:05,850
Yeah.
7
00:01:06,310 --> 00:01:07,310
They look cute.
8
00:01:08,430 --> 00:01:12,250
Thanks. I guess 18's never too old for
jammies.
9
00:01:13,130 --> 00:01:14,130
Never.
10
00:01:15,970 --> 00:01:18,010
Hey, uh, have you seen Mom around?
11
00:01:18,890 --> 00:01:20,030
No. Why?
12
00:01:20,350 --> 00:01:22,690
Are you gonna try to get me to cover for
you again or something?
13
00:01:25,880 --> 00:01:31,120
Well, she's probably somewhere burning
books or stealing candy from babies.
14
00:01:32,800 --> 00:01:36,360
Oh my god, Amelia, she banned you from
reading that one time.
15
00:01:36,800 --> 00:01:38,080
One time was enough.
16
00:01:39,260 --> 00:01:42,380
You said it's like 4 a .m. You're
studying for finals?
17
00:01:42,940 --> 00:01:49,000
And I ate them all, so... Anyways,
18
00:01:50,320 --> 00:01:54,700
I was wondering if you could help me
with this math homework.
19
00:01:55,150 --> 00:01:56,150
Yeah, actually.
20
00:02:24,140 --> 00:02:25,140
Is that lip gloss?
21
00:02:26,440 --> 00:02:28,200
Yeah. What do you think?
22
00:02:29,660 --> 00:02:32,420
Yeah. It looks good. Just different.
23
00:02:34,020 --> 00:02:36,320
Nicole gave me a little makeover in
class today.
24
00:02:37,720 --> 00:02:38,720
Nicole Presley?
25
00:02:39,680 --> 00:02:44,140
Yeah. We got assigned together for a
group project, and we kind of hit it
26
00:02:44,600 --> 00:02:46,220
Nicole isn't cheer captain Nicole?
27
00:02:46,500 --> 00:02:48,280
What, what's the problem with last year?
28
00:02:48,700 --> 00:02:49,700
Yeah.
29
00:02:49,940 --> 00:02:52,000
Uh, we're gonna hang out tonight,
actually.
30
00:02:52,520 --> 00:02:53,840
Her and her friends are going to come
pick me up.
31
00:02:55,520 --> 00:02:56,520
What?
32
00:02:59,940 --> 00:03:01,580
Did she mention any of the homework?
33
00:03:01,960 --> 00:03:03,800
Yeah, she said she wanted to be study
partners.
34
00:03:04,920 --> 00:03:05,920
Interesting.
35
00:03:06,320 --> 00:03:07,320
What?
36
00:03:08,800 --> 00:03:09,800
I don't know, sis.
37
00:03:10,680 --> 00:03:15,500
Nicole's kind of a crappy person,
especially around girls who are unique.
38
00:03:16,700 --> 00:03:17,700
I don't know.
39
00:03:18,640 --> 00:03:20,500
She said she was going to give me a glow
-up.
40
00:03:20,810 --> 00:03:22,410
Why would she do that if she was trying
to be mean?
41
00:03:25,790 --> 00:03:26,790
Yeah, you're right.
42
00:03:26,830 --> 00:03:28,890
I'm sorry. I'm just being
overprotective.
43
00:03:30,810 --> 00:03:32,570
Yeah, I can take care of myself, dummy.
44
00:03:33,770 --> 00:03:34,770
Shut up.
45
00:03:36,950 --> 00:03:38,650
Um, I gotta get running.
46
00:03:39,570 --> 00:03:40,570
Thanks for the help.
47
00:03:41,110 --> 00:03:42,110
Appreciate it.
48
00:03:46,330 --> 00:03:47,330
Oh, and hey.
49
00:03:48,310 --> 00:03:50,050
You're the most beautiful sister in the
world.
50
00:03:50,380 --> 00:03:51,380
You don't need a makeover.
51
00:04:11,600 --> 00:04:12,600
Yes, I asked her.
52
00:04:14,860 --> 00:04:16,399
I'm driving over to Dick's house.
53
00:04:18,220 --> 00:04:19,620
No, I'm not street racing again.
54
00:04:24,100 --> 00:04:25,920
Hold over at the drive -thru.
55
00:04:26,620 --> 00:04:28,820
Obviously, because you called me in the
middle of driving.
56
00:04:30,480 --> 00:04:32,440
You'd freak out if I don't answer right
away.
57
00:04:36,880 --> 00:04:38,720
There's a motorcycle parked next to me.
58
00:04:42,240 --> 00:04:43,240
Okay.
59
00:04:44,780 --> 00:04:45,780
Yes.
60
00:04:46,760 --> 00:04:48,920
I will... Jake's texting me. I gotta go.
61
00:04:50,080 --> 00:04:51,500
Okay. I love you. Bye.
62
00:05:42,120 --> 00:05:43,120
Get in.
63
00:05:43,200 --> 00:05:45,220
Get in or I'm telling Mom.
64
00:05:45,520 --> 00:05:46,520
Get off.
65
00:05:46,900 --> 00:05:48,140
Just get in the car.
66
00:06:20,560 --> 00:06:25,280
You're trying so, so hard not to be
overprotective. You make it so, so
67
00:06:25,280 --> 00:06:26,560
difficult. Enough.
68
00:06:27,560 --> 00:06:29,060
Sneaking out to a street race?
69
00:06:29,360 --> 00:06:30,720
I know you didn't ask Mom.
70
00:06:31,700 --> 00:06:33,120
Amelia, that's not like you.
71
00:06:34,480 --> 00:06:36,160
What? I just wanted to try.
72
00:06:37,600 --> 00:06:38,700
And that outfit?
73
00:06:39,040 --> 00:06:45,080
I mean, don't get me wrong, it's
beautiful and there's nothing wrong with
74
00:06:45,080 --> 00:06:48,520
showing off, but Amelia, that's not like
you.
75
00:06:49,870 --> 00:06:52,570
I just feel like Nicole's getting in
your head.
76
00:06:52,850 --> 00:06:54,190
Making you feel insecure.
77
00:06:55,530 --> 00:06:56,530
That's what she does.
78
00:06:58,390 --> 00:06:59,670
She uses people.
79
00:06:59,990 --> 00:07:04,050
In order to keep them in line, she makes
them feel insecure.
80
00:07:05,070 --> 00:07:06,070
She's a user.
81
00:07:06,610 --> 00:07:07,610
She's not.
82
00:07:07,630 --> 00:07:08,630
She's super nice.
83
00:07:08,970 --> 00:07:09,970
Most of the time.
84
00:07:11,470 --> 00:07:15,470
Do you even like this style, Amelia? Did
you want to go to that street race?
85
00:07:15,870 --> 00:07:16,870
No.
86
00:07:17,200 --> 00:07:24,080
Just feel like I don't fit in and she
she was gonna Stop don't cry
87
00:07:24,080 --> 00:07:27,760
Sis
88
00:07:27,760 --> 00:07:31,440
Perfect
89
00:07:31,440 --> 00:07:40,340
just
90
00:07:40,340 --> 00:07:43,460
the way you are. Okay, you understand
what I'm saying?
91
00:07:43,840 --> 00:07:44,840
Yeah
92
00:07:46,640 --> 00:07:49,800
I don't want to see her around you
anymore, okay? She's not good for you.
93
00:07:50,760 --> 00:07:52,980
And you always know what's best for me?
94
00:07:54,000 --> 00:07:55,040
I can try.
95
00:07:56,080 --> 00:07:58,320
You're not my dad, you know, Adam.
96
00:07:59,580 --> 00:08:05,640
Yeah, I know. Just being around you just
makes me feel so possessive.
97
00:08:07,720 --> 00:08:09,640
You have any idea why that might be?
98
00:08:10,140 --> 00:08:11,140
No.
99
00:08:12,040 --> 00:08:13,040
Yeah, me neither.
100
00:08:17,100 --> 00:08:20,400
Amelia, people are gonna think you're
not wearing any panties.
101
00:08:22,140 --> 00:08:25,580
Well... I'm not.
102
00:09:03,690 --> 00:09:04,890
Is everything okay, baby?
103
00:09:05,130 --> 00:09:06,430
I got a car crash.
104
00:09:07,150 --> 00:09:08,150
I'm injured.
105
00:09:08,370 --> 00:09:09,430
Oh, my God.
106
00:09:13,350 --> 00:09:14,350
Oh,
107
00:09:17,610 --> 00:09:22,350
my God.
108
00:09:22,990 --> 00:09:23,990
Light on, light on.
109
00:09:33,320 --> 00:09:34,320
I think it's scratched, too.
110
00:09:34,520 --> 00:09:35,520
Oh, yeah.
111
00:09:36,200 --> 00:09:38,540
I'll be right back. I might got
something for that one.
112
00:09:45,340 --> 00:09:46,840
Okay, this might sting a little.
113
00:09:47,880 --> 00:09:48,880
Okay.
114
00:11:07,600 --> 00:11:09,220
I can't stop thinking about the crash.
115
00:11:09,700 --> 00:11:10,700
It's okay.
116
00:11:12,060 --> 00:11:13,060
No, no.
117
00:11:16,160 --> 00:11:20,880
Right before the crash, all I could see
was your face.
118
00:11:21,600 --> 00:11:22,860
I don't know what to say.
119
00:11:41,230 --> 00:11:45,130
I don't know. Can you not put yourself
in danger? How else am I supposed to get
120
00:11:45,130 --> 00:11:46,130
you out of my head?
121
00:12:27,340 --> 00:12:28,340
We shouldn't.
122
00:12:29,100 --> 00:12:30,320
It's just a kiss.
123
00:12:31,060 --> 00:12:32,640
Sisters love their brothers.
124
00:12:34,780 --> 00:12:36,300
So it feels natural.
125
00:12:36,540 --> 00:12:37,540
I love you.
126
00:12:38,580 --> 00:12:39,840
It does feel right.
127
00:14:04,300 --> 00:14:05,300
Yeah, okay.
128
00:14:48,460 --> 00:14:49,740
We gotta keep it down.
129
00:14:50,720 --> 00:14:52,900
I want mom to catch us.
130
00:14:56,460 --> 00:14:57,460
She's asleep.
131
00:15:09,220 --> 00:15:11,120
Hey, we're like, I see your cock.
132
00:16:12,840 --> 00:16:15,520
I can't believe I'm sucking my
stepbrother's cock.
133
00:16:16,100 --> 00:16:18,860
Holy shit, I can't believe this is
finally happening.
134
00:16:20,240 --> 00:16:22,860
Oh, fuck.
135
00:16:26,300 --> 00:16:27,980
Holy shit.
136
00:16:29,380 --> 00:16:33,480
Your mom would kill us if she came in
here right now. Oh, she fucking died.
137
00:16:35,780 --> 00:16:37,580
Holy fuck.
138
00:17:00,710 --> 00:17:01,710
Thank you.
139
00:20:22,120 --> 00:20:23,840
Holy shit.
140
00:20:24,480 --> 00:20:26,440
Can't really get on top of you?
141
00:20:26,760 --> 00:20:27,760
Yeah.
142
00:20:32,360 --> 00:20:33,280
Holy
143
00:20:33,280 --> 00:20:41,300
shit.
144
00:20:42,800 --> 00:20:47,060
Oh, my foot is so tight.
145
00:20:47,340 --> 00:20:49,140
Holy shit, sister.
146
00:21:06,830 --> 00:21:07,830
It feels so good.
147
00:22:06,320 --> 00:22:07,320
so good.
148
00:24:32,430 --> 00:24:33,430
Thank you brother.
149
00:25:37,960 --> 00:25:38,960
This feels so good.
150
00:25:39,060 --> 00:25:40,620
Oh, fuck yeah.
151
00:25:41,320 --> 00:25:42,700
Oh, you're so good at that.
152
00:27:09,840 --> 00:27:11,380
Do you want me to suck your cough first?
153
00:27:12,000 --> 00:27:13,060
Whatever you want.
154
00:28:04,750 --> 00:28:05,750
Thank you.
155
00:31:44,780 --> 00:31:45,920
I ain't pussied so much.
156
00:31:47,260 --> 00:31:48,500
Mmm, fuck.
157
00:32:52,270 --> 00:32:53,750
That was so good, brother. Oh, fuck.
158
00:32:54,630 --> 00:32:56,290
I love you, pussy sister.
159
00:37:33,190 --> 00:37:37,130
I love you I love you sis
9889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.