All language subtitles for tabitha_and_brian_-_mom_and_son_interview_claim_49;05 L

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,750 --> 00:00:08,270 We're here with Brian and Tabitha. So tell us, what are your ages and what 2 00:00:08,270 --> 00:00:09,270 you live in? 3 00:00:09,810 --> 00:00:10,789 I'm 21. 4 00:00:10,790 --> 00:00:11,790 She's 37. 5 00:00:12,550 --> 00:00:13,830 We both live in Tennessee. 6 00:00:14,350 --> 00:00:15,350 Okay. 7 00:00:15,550 --> 00:00:19,030 Okay, so you were pretty young when you had Brian and Tabitha? 8 00:00:19,270 --> 00:00:23,970 Yes. I was 15 when I got pregnant, and I was 16 when I had him. 9 00:00:24,370 --> 00:00:25,790 Okay. Okay. 10 00:00:26,010 --> 00:00:28,850 That's pretty young. Are you still Brian's father or not? 11 00:00:29,070 --> 00:00:31,190 No. It was just like a one -time thing. 12 00:00:31,670 --> 00:00:32,670 No. 13 00:00:34,120 --> 00:00:35,140 Yeah, you know. 14 00:00:36,220 --> 00:00:38,260 Was it like an older guy? 15 00:00:38,500 --> 00:00:41,120 Because you were pretty young. Was he your age? 16 00:00:41,380 --> 00:00:42,540 He was an older guy. 17 00:00:43,840 --> 00:00:45,640 But I don't regret anything. 18 00:00:48,440 --> 00:00:52,860 Okay. So when you found out you were pregnant, did it ever cross your mind to 19 00:00:52,860 --> 00:00:54,260 not have Brian? 20 00:00:56,180 --> 00:00:57,180 No. 21 00:00:58,300 --> 00:00:59,960 Okay. That's good. 22 00:01:01,480 --> 00:01:03,040 So how long have you guys been? 23 00:01:03,530 --> 00:01:04,530 How long have you been into it? 24 00:01:05,370 --> 00:01:07,330 Two years. Two years? 25 00:01:07,710 --> 00:01:09,890 So you guys are pretty well into it now. 26 00:01:10,130 --> 00:01:12,970 You probably did a pretty good performance tonight, right? 27 00:01:14,590 --> 00:01:15,590 Okay. 28 00:01:17,710 --> 00:01:22,370 So tell the fans of incesttavern .com what it was like to be the first time 29 00:01:22,370 --> 00:01:23,370 popped your mom down. 30 00:01:33,070 --> 00:01:34,070 That's some good shit. 31 00:01:35,370 --> 00:01:37,570 So you knew what she was doing, huh? Yeah, so much. 32 00:01:38,530 --> 00:01:39,530 That's good. 33 00:01:39,730 --> 00:01:46,350 So, I mean, have you always been attracted to older women, Brian, or is 34 00:01:46,350 --> 00:01:47,350 your mom? 35 00:01:49,750 --> 00:01:55,290 Just my mom. We have more of a bond. 36 00:01:56,390 --> 00:01:57,390 I mean, 37 00:01:59,210 --> 00:02:00,210 I definitely have been. 38 00:02:03,440 --> 00:02:08,340 But for you, what was it like when you knew you couldn't go back after that 39 00:02:08,340 --> 00:02:09,539 point? How did that make you feel? 40 00:02:09,740 --> 00:02:10,740 Right. 41 00:02:11,740 --> 00:02:13,740 More like, you know, he was of age. 42 00:02:13,960 --> 00:02:16,220 You know, he could make a bit of a mind. 43 00:02:19,220 --> 00:02:26,000 So as far as, like, when you guys first hooked up, you know, the first 44 00:02:26,000 --> 00:02:29,220 time, the very first time it happened, like the moment you discovered it was 45 00:02:29,220 --> 00:02:32,280 going to happen, tell us about that. What was that day like? 46 00:02:34,210 --> 00:02:38,790 I woke up late. I was already supposed to be gone to college. 47 00:02:40,150 --> 00:02:47,030 Mom was in the laundry room, and I 48 00:02:47,030 --> 00:02:50,450 ran into her. 49 00:02:51,010 --> 00:02:54,350 Okay. Were you nude, or was that clothes on? 50 00:02:54,730 --> 00:02:59,670 Yeah, I had my boxers on, but I had them from morning. 51 00:03:00,750 --> 00:03:02,150 And I'm standing there with my clothes on. 52 00:03:02,510 --> 00:03:03,790 Oh, you didn't have any clothes on? 53 00:03:04,010 --> 00:03:06,010 Did you think that he was already gone to school? Yeah. 54 00:03:06,730 --> 00:03:07,730 Oh, 55 00:03:08,050 --> 00:03:10,530 okay. So you're just walking around in the morning wood, and she's walking 56 00:03:10,530 --> 00:03:13,070 around naked. Yeah, and that's just poking out through the hole in my bum. 57 00:03:13,290 --> 00:03:15,170 I understand. I think we've all been there, too. 58 00:03:17,150 --> 00:03:21,970 So whenever you saw your son come out, he sees you naked. 59 00:03:22,270 --> 00:03:23,810 What goes through your head? 60 00:03:24,270 --> 00:03:26,010 Do you think, should I run to my room? 61 00:03:26,310 --> 00:03:28,510 Or, I mean, what were you thinking? 62 00:03:28,870 --> 00:03:30,130 At first, I'm like, ah. 63 00:03:30,560 --> 00:03:37,400 like that or right or something but happened okay 64 00:03:37,400 --> 00:03:43,120 so for on your end when you saw your mom naked i mean what was the first thing 65 00:03:43,120 --> 00:03:47,920 that left in your head okay so um 66 00:03:47,920 --> 00:03:54,800 okay so you guys established you both thought each other you know 67 00:03:54,800 --> 00:03:58,200 obviously you weren't running from each other so what happened at that point i 68 00:03:58,200 --> 00:03:59,420 mean who made the first move 69 00:04:22,120 --> 00:04:28,480 It was kind of slow at first, but then it was like real fast. 70 00:04:30,080 --> 00:04:33,840 Okay. We both didn't really know how far to go. 71 00:04:35,480 --> 00:04:39,700 And after that was no problem. 72 00:04:39,920 --> 00:04:43,440 No problem at all? So did you guys go back to your bedroom or your mom's 73 00:04:43,440 --> 00:04:44,960 bedroom? Mine. Your bedroom? 74 00:04:45,300 --> 00:04:51,560 Yeah. So before you guys actually left the laundry room area, I mean, what had 75 00:04:51,560 --> 00:04:53,620 happened? Were you guys kissing? Were you touching? 76 00:04:53,840 --> 00:04:55,440 I mean, what had happened at that point? 77 00:04:56,240 --> 00:04:59,160 We were kissing, and he put me up on the washing machine. 78 00:05:01,480 --> 00:05:05,100 He started in there and then went to bed. 79 00:05:05,440 --> 00:05:08,700 Okay. Did the actual intercourse start in there or just messing around started? 80 00:05:09,120 --> 00:05:11,640 So then you guys take it to Brian's bedroom. 81 00:05:12,840 --> 00:05:16,620 At that point, did you throw Mom on the bed? 82 00:05:17,720 --> 00:05:21,400 Tell us about that. My room was kind of messy, so we went back to Mom's. 83 00:05:21,860 --> 00:05:22,860 Okay. 84 00:05:23,300 --> 00:05:25,160 So you guys get back to your room. 85 00:05:26,910 --> 00:05:31,410 Tell us, I mean, you have to explain to our fans, basically, what were you 86 00:05:31,410 --> 00:05:32,570 thinking? I mean, this is your son. 87 00:05:36,490 --> 00:05:37,490 Oh. 88 00:05:38,870 --> 00:05:40,230 It's hard to put into words. 89 00:05:43,370 --> 00:05:44,590 I don't think we were thinking. 90 00:05:46,250 --> 00:05:47,770 No, it just kind of happened. 91 00:05:47,990 --> 00:05:49,750 Just thinking about that big dick in there. 92 00:05:50,710 --> 00:05:53,070 Had you ever seen Brian's dick before that day? 93 00:05:53,370 --> 00:05:55,050 No. No, that was the first time? 94 00:05:55,500 --> 00:05:57,760 Were you surprised when you did it? 95 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 Oh, yeah. Yeah? 96 00:05:59,140 --> 00:06:05,920 Okay. So, as far as the first time you did it, like, what was the 97 00:06:05,920 --> 00:06:10,460 position? Like, what did you guys get into the first time when you did it? 98 00:06:11,240 --> 00:06:13,720 No, it was rough. I was all over the house. 99 00:06:13,980 --> 00:06:15,100 Really? Yeah. Okay. 100 00:06:15,740 --> 00:06:16,980 Okay. All right. 101 00:06:17,680 --> 00:06:20,120 So, are you guys, like, ever worried about pregnancy or anything? 102 00:06:20,640 --> 00:06:24,080 And what would, if you, I mean, say, for example, you did get your mom pregnant 103 00:06:24,080 --> 00:06:26,940 or something like that, yeah, an accident, would you have the baby? 104 00:06:27,300 --> 00:06:28,640 Tell our parents about that. 105 00:06:30,740 --> 00:06:31,740 Yeah. 106 00:06:32,460 --> 00:06:33,460 Yeah, you would? 107 00:06:33,920 --> 00:06:37,160 I think we'd have to discuss it. You'd have to discuss it? It would depend. 108 00:06:39,440 --> 00:06:44,640 But on your end, you would want to keep private space if it did happen? Yeah, I 109 00:06:44,640 --> 00:06:48,420 would just say it was somebody's. Well, I mean, it would depend on, you know. 110 00:06:50,250 --> 00:06:56,150 When we go up there and look at the baby, it would depend on any of the 111 00:06:56,150 --> 00:07:01,770 comorbidities. So you're saying it was a healthy thing? It was healthy, yeah, 112 00:07:01,770 --> 00:07:02,770 definitely. 113 00:07:03,270 --> 00:07:09,790 Okay, so just to go back to the first time you guys were ever intimate, tell 114 00:07:09,810 --> 00:07:16,610 especially being the female and the mom, how did you feel the next day, being 115 00:07:16,610 --> 00:07:17,850 that this is your household? 116 00:07:18,490 --> 00:07:22,910 You're the leader of this household, and you just kind of let your son into that 117 00:07:22,910 --> 00:07:25,750 personal bubble. 118 00:07:26,010 --> 00:07:27,010 How did that make you feel? 119 00:07:27,650 --> 00:07:28,870 Well, I supported her. 120 00:07:30,410 --> 00:07:36,530 It felt bad a little bit, but I 121 00:07:36,530 --> 00:07:39,490 didn't really try to think about it at first. 122 00:07:39,810 --> 00:07:44,250 Did it feel weird going from being the mother figure to someone who just fucked 123 00:07:44,250 --> 00:07:45,250 her son? 124 00:07:45,590 --> 00:07:47,930 Yeah. I mean, did that feel kind of weird? Oh, yeah. 125 00:07:48,669 --> 00:07:51,910 How long did it take you to get over that initial weirdness feeling? 126 00:07:55,770 --> 00:07:59,310 About a week. About a week. Did you guys do it the next day, or was there like 127 00:07:59,310 --> 00:08:01,390 an awkward period where you didn't do it for a while? 128 00:08:06,130 --> 00:08:07,130 We did it the next day. 129 00:08:07,370 --> 00:08:08,370 You did it the next day? 130 00:08:08,390 --> 00:08:09,390 Okay. 131 00:08:10,190 --> 00:08:16,330 So, you had mentioned to me that you guys find other couples like you. 132 00:08:16,810 --> 00:08:21,810 You know, just people you could talk to, you know, try to, you know, learn more 133 00:08:21,810 --> 00:08:22,810 about the lifestyle. 134 00:08:23,310 --> 00:08:25,750 And you ended up at InsistTabby .com. 135 00:08:26,690 --> 00:08:32,169 So, Tabby, you had told me that you guys went online and tried to find other 136 00:08:32,169 --> 00:08:35,409 couples, you know, like you guys, just, you know, to be able to talk to and 137 00:08:35,409 --> 00:08:36,549 learn more about the lifestyle. 138 00:08:36,870 --> 00:08:39,309 And you ended up finding InsistTabby .com. 139 00:08:40,730 --> 00:08:45,850 Right. We were in there talking, and that's where they came in and talked 140 00:08:45,850 --> 00:08:50,270 it. Oh, talking like in the chat room, the forums? 141 00:08:50,530 --> 00:08:54,670 Yeah. Okay. So you're saying like other people, you were talking to other people 142 00:08:54,670 --> 00:08:56,190 and they encouraged you? 143 00:08:56,830 --> 00:09:00,010 Yeah, they were encouraging us to, you know, try on everything. 144 00:09:00,970 --> 00:09:01,970 Okay. 145 00:09:03,770 --> 00:09:07,770 So do you guys have any regrets about what you've done so far? 146 00:09:08,010 --> 00:09:09,010 No. No? 147 00:09:09,890 --> 00:09:14,530 Do you think you guys are going to, you know, continue your relationship the way 148 00:09:14,530 --> 00:09:15,189 it is? 149 00:09:15,190 --> 00:09:16,190 I don't know. 150 00:09:17,420 --> 00:09:21,400 Well, since we're not finished with the initial interview, why don't you guys 151 00:09:21,400 --> 00:09:22,400 show us what you're here for? 152 00:10:09,200 --> 00:10:10,200 Thank you. 153 00:19:43,240 --> 00:19:44,240 Thank you. 154 00:24:18,640 --> 00:24:19,640 Oh man. 155 00:27:52,560 --> 00:27:53,660 I'm just going to... 156 00:38:15,460 --> 00:38:16,460 so you get a nice 157 00:39:46,190 --> 00:39:47,190 Yeah. 158 00:40:31,180 --> 00:40:32,180 you 159 00:41:33,800 --> 00:41:34,339 You're good. 160 00:41:34,340 --> 00:41:35,340 Thanks. 161 00:44:22,960 --> 00:44:23,960 I'll play that again. 162 00:45:59,180 --> 00:46:00,180 Awesome. 163 00:49:05,320 --> 00:49:06,740 You can fly now! 12282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.