All language subtitles for marshals_s1e3_road_to_nowhere

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:01,700 Previously on Martians. 2 00:00:02,500 --> 00:00:05,980 Red Earth mineral sites on our river. Where our forefathers watered their 3 00:00:05,980 --> 00:00:06,980 horses. 4 00:00:07,200 --> 00:00:10,300 There's a fentanyl deal going down today. A place called the Zone of Death. 5 00:00:10,520 --> 00:00:12,840 Two violent gangs, though. Everybody's got to be dialed in. 6 00:00:13,580 --> 00:00:15,060 That's a bomb. Cover me. 7 00:00:15,320 --> 00:00:16,320 Where's Pacey? 8 00:00:20,860 --> 00:00:23,040 Guns are all born with killer instincts. 9 00:00:23,680 --> 00:00:25,380 But you're not a killer, Pacey. 10 00:00:27,240 --> 00:00:28,240 You're a protector. 11 00:00:45,239 --> 00:00:47,700 Miss Turek, what can I do for you? 12 00:00:50,360 --> 00:00:51,680 She ran cold, Nate. 13 00:00:52,760 --> 00:00:54,960 I need a stick to build back up. 14 00:00:55,940 --> 00:00:57,540 Your marker's near 8 ,000. 15 00:00:57,880 --> 00:00:59,400 Two more makes it an even 10. 16 00:01:01,120 --> 00:01:02,640 We both know I'm good for it. 17 00:01:06,180 --> 00:01:07,700 2 ,000 for Miss Turek. 18 00:01:08,840 --> 00:01:10,420 I'll do it to myself. 19 00:02:55,720 --> 00:02:58,080 Battling your own personal hurricane out here. 20 00:02:59,860 --> 00:03:04,140 The stallion broke through the paddock wall and two other fences this week. 21 00:03:05,840 --> 00:03:07,200 Chip off the whole block. 22 00:03:08,680 --> 00:03:10,560 On horse even you can't tame. 23 00:03:11,540 --> 00:03:12,540 Haven't had the time. 24 00:03:13,860 --> 00:03:15,740 It's good to see you back on your feet, Chairman. 25 00:03:16,100 --> 00:03:18,500 Yeah, well I was put out to pasture long enough. 26 00:03:19,420 --> 00:03:22,960 Still have enough energy to give your Mustang their run for his money. 27 00:03:23,280 --> 00:03:24,280 Oh yeah? 28 00:03:24,620 --> 00:03:26,800 Why don't you grab a hammer? Make yourself useful. 29 00:03:27,220 --> 00:03:29,040 That might less fail the rest. 30 00:03:30,060 --> 00:03:31,640 Bomb didn't affect his sense of humor. 31 00:03:32,380 --> 00:03:33,540 Maybe your memory, though. 32 00:03:34,360 --> 00:03:36,900 Whoever attempted the assassination swept their tracks. 33 00:03:37,540 --> 00:03:38,560 Threat's still out there. 34 00:03:40,600 --> 00:03:42,280 As is the threat to Broken Rock. 35 00:03:42,540 --> 00:03:44,980 When the might set the break ground today. 36 00:03:45,640 --> 00:03:50,080 Seems the government only knows how to cut red tape and perpetuate inequities 37 00:03:50,080 --> 00:03:51,080 the line. 38 00:03:51,760 --> 00:03:53,800 Something tells me you got your counterpunch planned. 39 00:03:56,560 --> 00:03:58,780 How's your PR with Tony with the Marshalls going? 40 00:04:00,660 --> 00:04:02,300 New path has some familiar bumps. 41 00:04:03,860 --> 00:04:04,860 Every day's a test. 42 00:04:05,500 --> 00:04:06,500 Yeah. 43 00:04:07,860 --> 00:04:09,340 And we need to get to ours. 44 00:04:10,460 --> 00:04:11,460 Good to see you. 45 00:04:11,680 --> 00:04:12,680 You too. 46 00:04:13,080 --> 00:04:14,080 Later. 47 00:04:31,660 --> 00:04:34,140 Hey, you handle any more animal rescues out on this camp? 48 00:04:35,080 --> 00:04:36,960 I bet you had that chambered all weekend. 49 00:04:37,220 --> 00:04:40,480 Oh, man, I would have hit you with it sooner if you'd never returned a text. 50 00:04:41,280 --> 00:04:42,780 Ranching limits my screen time. 51 00:04:43,100 --> 00:04:44,360 It limits a lot of things. 52 00:04:44,840 --> 00:04:46,000 You got something to say? 53 00:04:46,240 --> 00:04:49,400 Yeah, it's just kind of tough to be all in all the time if you're always 54 00:04:49,400 --> 00:04:53,400 spinning blunts, man. I'm sorry I haven't mastered the art of sabotaging 55 00:04:53,400 --> 00:04:55,540 relationships and obligations like you have. 56 00:04:55,900 --> 00:04:58,940 Why does it always feel like I brought a knife to a gunfight with you? 57 00:04:59,880 --> 00:05:03,040 It just wouldn't hurt you to try to bond them into teammates, guys. 58 00:05:03,760 --> 00:05:06,500 You brought me here to cry skulls, not hold hands. 59 00:05:07,580 --> 00:05:08,640 Y 'all, stop! 60 00:05:16,340 --> 00:05:17,580 What the hell's going on here? 61 00:05:18,280 --> 00:05:22,000 Your deputies are turning our workspace into a romper room. 62 00:05:22,240 --> 00:05:23,420 Pull that trigger. See what happens. 63 00:05:24,260 --> 00:05:25,260 Nine o 'clock. 64 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Don't. 65 00:05:27,460 --> 00:05:28,480 Don't do it. 66 00:05:32,810 --> 00:05:33,810 All right, you know what? 67 00:05:35,150 --> 00:05:36,150 Knock it off! 68 00:05:37,190 --> 00:05:38,190 Smoke check. 69 00:05:38,710 --> 00:05:41,990 My ass, I had you dubbed to rights. This cowboy didn't help you. Cal, will you 70 00:05:41,990 --> 00:05:44,350 please remind them their toys are for outside? 71 00:05:44,630 --> 00:05:45,710 The marshal's not the fun police. 72 00:05:46,610 --> 00:05:47,610 How'd you dismiss me, huh? 73 00:05:47,810 --> 00:05:49,810 Probably that skunk cabbage you call perfume. 74 00:05:50,350 --> 00:05:52,970 Nah, Casey and Spidey's business were legendary in the teams. 75 00:05:53,250 --> 00:05:56,070 I don't gotta be a superhero to know that Miles was about to get mud sucked. 76 00:05:57,150 --> 00:05:59,150 All right, how would you have cleared the room? 77 00:06:00,310 --> 00:06:01,870 In a way where I wouldn't end up dead? 78 00:06:02,800 --> 00:06:06,840 You take the real estate, you hold it. Well, considering I've nearly been 79 00:06:06,840 --> 00:06:11,880 twice since Casey showed, CQB training might not hurt. 80 00:06:12,180 --> 00:06:13,180 You'd rather die, right? 81 00:06:13,300 --> 00:06:16,580 Yeah, it could be a good opportunity to teach some frogman tactics. 82 00:06:17,140 --> 00:06:18,180 Show them the way, Chief. 83 00:06:18,900 --> 00:06:23,280 I've got too many emails and paperwork, so... The floor is yours. 84 00:06:25,460 --> 00:06:27,160 Have fun bonding with your team. 85 00:07:02,410 --> 00:07:03,410 and Earth today. 86 00:07:03,590 --> 00:07:04,590 You guys need to move. 87 00:07:05,870 --> 00:07:07,310 We're on reservation property. 88 00:07:08,490 --> 00:07:12,190 We're putting you in no position to tell us what we need to do. 89 00:07:17,590 --> 00:07:18,750 The highway was blown out. 90 00:07:19,050 --> 00:07:20,050 We got rerouted. 91 00:07:20,290 --> 00:07:21,950 This is the only other way to the mine site. 92 00:07:22,870 --> 00:07:27,570 The only place this road will take you to is a trespassing charge. 93 00:07:30,730 --> 00:07:31,730 Best to go back. 94 00:07:32,170 --> 00:07:34,190 How you came, friend? 95 00:07:39,230 --> 00:07:41,190 There's no chance these iron dogs can turn around here. 96 00:07:42,170 --> 00:07:43,590 Well, then there are trucks now. 97 00:07:58,070 --> 00:07:59,230 All right, on you. Let's go. 98 00:08:13,480 --> 00:08:14,480 There you go. 99 00:08:15,460 --> 00:08:16,740 You get mudsucked that time. 100 00:08:16,960 --> 00:08:19,280 Exactly. You take the real estate and you hold it. 101 00:08:20,260 --> 00:08:22,460 Thanks. And nobody got shot. 102 00:08:23,100 --> 00:08:24,100 That's encouraging. 103 00:08:24,540 --> 00:08:25,860 Cowboy turned up the intensity. 104 00:08:26,220 --> 00:08:28,740 Well, you're going to have to maintain that intensity because we've got a 105 00:08:28,740 --> 00:08:29,740 situation on the res. 106 00:08:30,240 --> 00:08:34,240 You need U .S. Marshals to help? Just standoff between res and truckers trying 107 00:08:34,240 --> 00:08:35,240 to get to that new mine. 108 00:08:35,500 --> 00:08:36,500 Groundbreaking today. 109 00:08:36,640 --> 00:08:40,980 Supposed to be. There was an incident on 191 last night. What kind of incident? 110 00:08:41,500 --> 00:08:45,840 Kind of puts a hole in the highway, and now you've got trucks and earthmovers 111 00:08:45,840 --> 00:08:49,800 being diverged onto an access road that crosses Broken Rock and res its claim 112 00:08:49,800 --> 00:08:52,400 and they have to trespass. That's one way to slow down progress. 113 00:08:52,700 --> 00:08:55,660 On top of that, bottlenecks got ranchers caught up in it trying to get the 114 00:08:55,660 --> 00:08:57,280 livestock to auction today, so. 115 00:08:57,560 --> 00:08:59,780 Well, that's money and food on their table. 116 00:09:00,200 --> 00:09:01,680 I bet you they're knives out. 117 00:09:02,180 --> 00:09:04,780 That's why we've been asked to clear the people from the scene. 118 00:09:07,000 --> 00:09:08,320 It's part of our duty, y 'all. 119 00:09:09,660 --> 00:09:10,539 Come on. 120 00:09:10,540 --> 00:09:14,300 U .S. Marshals have stood against the mobs for freedom riders and school 121 00:09:14,300 --> 00:09:17,520 integration. And went to Wounded Knee where they shot half a million rounds at 122 00:09:17,520 --> 00:09:20,320 the native activists, including women, children, and elders. 123 00:09:20,900 --> 00:09:21,900 I'm not here for that. 124 00:09:22,060 --> 00:09:24,760 Our orders are to clear the locals, Miles. 125 00:09:27,200 --> 00:09:29,040 I thought you'd be happy we're supporting the Rez. 126 00:09:29,580 --> 00:09:32,340 There's nothing to be happy about when you're stepping into a 500 -year -old 127 00:09:32,340 --> 00:09:33,340 conflict. 128 00:09:33,460 --> 00:09:36,580 When the locals see the feds sliding a broken rock, we're going to be pouring 129 00:09:36,580 --> 00:09:37,600 gasoline on fire. 130 00:09:38,180 --> 00:09:39,540 Strap on the hard armor, y 'all. 131 00:09:40,950 --> 00:09:41,950 We're going into battle. 132 00:09:52,330 --> 00:09:56,110 It feels scarier swearing off with our neighbors than with gangs or militia. 133 00:09:56,390 --> 00:09:58,730 It's going to make things weird for you at the club when you tear gas to your 134 00:09:58,730 --> 00:09:59,730 tennis gown. 135 00:10:00,530 --> 00:10:04,410 Let's hope the armor is a natural force, not what lethal gear comes out. 136 00:10:04,850 --> 00:10:06,790 At Cal's word, we won't aim it at my tribe. 137 00:10:07,050 --> 00:10:08,050 That's what he said. 138 00:10:08,560 --> 00:10:10,200 Broken rocks mean a lot of broken promises. 139 00:10:10,500 --> 00:10:11,560 So who blew up the throne? 140 00:10:11,840 --> 00:10:13,740 Someone from the res, your buddy the chairman. 141 00:10:14,280 --> 00:10:16,160 A lot of unnatural things happen in nature. 142 00:10:16,960 --> 00:10:20,260 But rainwater can't really expect you to keep ahead of equipment. 143 00:10:20,800 --> 00:10:21,920 They're just bargaining chips. 144 00:10:22,700 --> 00:10:25,200 Not the first standoff like this for the chairman, right, Kiki? 145 00:10:27,500 --> 00:10:28,540 What was that one about? 146 00:10:30,600 --> 00:10:31,900 Cattle, kind of. 147 00:10:32,840 --> 00:10:35,000 Kind of like how it was about trucks in the mine? 148 00:10:36,140 --> 00:10:37,140 How did that one end? 149 00:10:52,500 --> 00:10:56,400 Painfully. 150 ,000 square miles of nothing and people still fine at 150 00:10:56,400 --> 00:10:58,660 Jam. Yeah, it's a bit more of a circus than expected. 151 00:10:59,120 --> 00:11:01,300 Yeah, well, are we the ringmasters or the messed up? 152 00:11:01,700 --> 00:11:05,200 Well, let's get eyes on that roadblock ahead and start assessing the players. 153 00:11:05,740 --> 00:11:07,180 We'll get into some strange land. 154 00:11:07,820 --> 00:11:09,080 Kevin Lee, I'm your huckleberry. 155 00:11:09,500 --> 00:11:10,500 Casey Dutton. 156 00:11:11,440 --> 00:11:14,400 Thank heaven you've arrived to get your rope around this mess. 157 00:11:15,040 --> 00:11:18,300 Casey here, he was one heck of a livestock agent. 158 00:11:18,760 --> 00:11:22,260 He'll straighten the situation out, just like his dad used to. 159 00:11:22,600 --> 00:11:26,020 If you need any extra muscle to drag these roadblocks off, you let us know. 160 00:11:26,220 --> 00:11:27,220 Okay, thank you. 161 00:11:29,180 --> 00:11:30,780 Also popular for recluse. 162 00:11:31,080 --> 00:11:32,080 Yeah, I'll give it a minute. 163 00:11:32,800 --> 00:11:35,540 Oh, got eyes on her heels. Looks like they already turned. 164 00:11:36,020 --> 00:11:37,020 Randall Clark. 165 00:11:37,360 --> 00:11:38,420 That ducking is hard. 166 00:11:38,740 --> 00:11:40,520 Very armed, very angry. 167 00:11:40,840 --> 00:11:41,840 It's the Clegg brand. 168 00:11:42,120 --> 00:11:44,000 They've been in these parts as long as my family. 169 00:11:44,200 --> 00:11:45,720 Camp without the money and the power. 170 00:11:46,000 --> 00:11:49,780 Their family compound got a visit from ATF a few years back. 171 00:11:50,040 --> 00:11:51,480 Really went Ruby Ridge. 172 00:11:52,100 --> 00:11:54,180 Local police give them a white breath ever since. 173 00:11:54,380 --> 00:11:55,379 It's not white enough. 174 00:11:55,380 --> 00:11:56,460 You caused this, Dutton. 175 00:11:57,800 --> 00:11:59,900 Empowering rainwater by giving the Yellowstone away. 176 00:12:01,260 --> 00:12:04,860 He forgot to raise his place on the totem pole in these parts. I'm just here 177 00:12:04,860 --> 00:12:07,680 do my job, giving away the family legacy for couch change. 178 00:12:08,960 --> 00:12:10,640 Your father must be rolling in his grave. 179 00:12:11,420 --> 00:12:13,240 Okay, you're impeding federal officers. 180 00:12:15,060 --> 00:12:18,440 Family name doesn't carry water anymore, so you gotta hide behind a federal 181 00:12:18,440 --> 00:12:19,440 badge? 182 00:12:23,540 --> 00:12:24,880 Now the mighty have fallen. 183 00:12:26,200 --> 00:12:28,360 Still got a long way to go before I make it down to you. 184 00:12:57,740 --> 00:13:01,600 Broken rock land. I need you to clear all these trespassers out of here. They 185 00:13:01,600 --> 00:13:02,620 got to go. Come on. 186 00:13:03,100 --> 00:13:04,100 Get them out. 187 00:13:04,260 --> 00:13:05,260 Come on. You got to go. 188 00:13:05,860 --> 00:13:07,240 I'm going to move them. I will. 189 00:13:07,480 --> 00:13:08,480 Hey, hey, hey, hey. 190 00:13:08,800 --> 00:13:09,800 Back. 191 00:13:09,980 --> 00:13:10,980 Get off me. 192 00:13:11,580 --> 00:13:12,960 I got you. Get off me. 193 00:13:13,300 --> 00:13:14,300 Get off me. 194 00:13:14,460 --> 00:13:15,460 Get back to your truck. 195 00:13:16,060 --> 00:13:16,939 Get back. 196 00:13:16,940 --> 00:13:19,900 Get away. Come here again. You're a cop, you understand? That means you too. 197 00:13:20,980 --> 00:13:21,939 Don't get lost. 198 00:13:21,940 --> 00:13:22,940 What side are you on? 199 00:13:23,980 --> 00:13:25,040 Broken rock land. 200 00:13:25,580 --> 00:13:26,720 All y 'all out of here. 201 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 Isabel Turek? 202 00:13:43,560 --> 00:13:45,180 Deputy Marshal Skinner. 203 00:13:47,160 --> 00:13:48,520 I'd have changed my name, too. 204 00:13:52,520 --> 00:13:53,520 No! 205 00:13:54,720 --> 00:13:57,060 Hey, hey, it's fine. 206 00:13:58,220 --> 00:14:00,460 We've got bigger problems to deal with. Come on. 207 00:14:07,460 --> 00:14:08,700 I just need you back. 208 00:14:08,920 --> 00:14:10,060 Let's go. 209 00:14:10,830 --> 00:14:13,490 All we're doing is raising the temperature here. Well, we don't choose 210 00:14:13,490 --> 00:14:14,770 orders we follow. Come on. 211 00:14:17,170 --> 00:14:18,170 Hey, 212 00:14:28,630 --> 00:14:30,010 these bullets are meant for us. 213 00:14:37,250 --> 00:14:38,610 That's right. Keep breathing. 214 00:14:39,370 --> 00:14:40,370 You're going to be okay. 215 00:14:40,690 --> 00:14:43,030 I think shots came from the woods over there. 216 00:14:45,930 --> 00:14:46,930 Help's coming, sweetheart. 217 00:14:47,230 --> 00:14:49,090 I don't understand how this happened here. 218 00:14:49,730 --> 00:14:51,970 It wasn't violent until you showed up. 219 00:15:11,430 --> 00:15:12,430 308 rounds. 220 00:15:13,590 --> 00:15:14,590 Hyde was here. 221 00:15:15,110 --> 00:15:16,370 300 plus yard shot. 222 00:15:16,610 --> 00:15:17,670 Guessing it was a hunting rifle. 223 00:15:17,870 --> 00:15:19,550 Narrowed it down to half the people on the site. 224 00:15:19,990 --> 00:15:22,230 Guess they took a shot at us and then what? 225 00:15:24,170 --> 00:15:25,390 Rush looks trampled that way. 226 00:15:27,310 --> 00:15:30,090 Look at what you caused here. We were protecting our people. 227 00:15:30,310 --> 00:15:33,770 Our martial badge puts you on the wrong side of me. 228 00:15:34,070 --> 00:15:35,090 Find a path for an ambulance. 229 00:15:35,810 --> 00:15:38,030 This side's the only way in. Can't come soon enough. 230 00:15:40,240 --> 00:15:41,240 No broken brush. 231 00:15:45,780 --> 00:15:46,860 I got eyes on him. 232 00:15:47,200 --> 00:15:48,200 Whoa, whoa. 233 00:15:54,120 --> 00:15:55,720 You're not supposed to stop where you are! 234 00:15:57,000 --> 00:16:01,700 You should 235 00:16:01,700 --> 00:16:06,380 have gone back to your truck. 236 00:16:10,030 --> 00:16:12,930 We did the impossible and united the reds and the locals on something. 237 00:16:13,310 --> 00:16:15,450 Despised by the people we risk our lives to defend. 238 00:16:15,750 --> 00:16:17,270 You think folks hate us now? 239 00:16:17,470 --> 00:16:20,710 Pray those girls pull through. We'll never be able to show our faces around 240 00:16:20,710 --> 00:16:23,210 again. Best thing we can do is bring that shooter to justice. 241 00:16:24,130 --> 00:16:25,130 Who is it? 242 00:16:25,150 --> 00:16:27,410 Don Moore, the cattleman who threw that first punch. 243 00:16:27,710 --> 00:16:29,690 Trailer full of steer he couldn't get to market. 244 00:16:31,010 --> 00:16:32,170 That's a costly hit. 245 00:16:32,840 --> 00:16:34,660 Put him over the edge. You think he was a lone wolf? 246 00:16:34,920 --> 00:16:36,540 Try to have the police come in the area to be sure. 247 00:16:36,740 --> 00:16:40,680 Okay, Andrea, get Don talking, okay? See if he was the only active shooter. 248 00:16:41,040 --> 00:16:44,140 Miles, I want you to flip his world, okay? Get everything you got on him, all 249 00:16:44,140 --> 00:16:46,680 right? Bill, you know what to do. Get into the ballistics. 250 00:16:46,900 --> 00:16:47,980 What about the standoff? 251 00:16:50,360 --> 00:16:52,520 I don't see either side backing down. 252 00:16:52,840 --> 00:16:54,620 Are you telling me this fight is just getting started? 253 00:16:55,260 --> 00:16:56,520 Conflict began centuries ago. 254 00:16:56,840 --> 00:16:58,820 Don't expect either side to get beat to chance. 255 00:17:03,630 --> 00:17:06,730 The longer I'm here, the less I understand this place. 256 00:17:07,530 --> 00:17:09,750 Progress is a zero -sum game in these parts. 257 00:17:10,190 --> 00:17:11,670 It gives me a gannet fan vibe. 258 00:17:12,010 --> 00:17:15,190 Not only the red folk who are part of a tribe. 259 00:17:16,069 --> 00:17:19,270 That's why things get bloody when they lock horns. Yeah, and Rainwater Lane 260 00:17:19,270 --> 00:17:20,310 claimed all this equipment. 261 00:17:21,290 --> 00:17:23,010 That's going to turn the skirmish into a war. 262 00:17:24,510 --> 00:17:26,250 Please don't ask me to get in the middle of this. 263 00:17:27,270 --> 00:17:29,250 Somebody's got to get Rainwater to stand down. 264 00:17:29,850 --> 00:17:32,290 Things have a tendency of escalating when I get involved. 265 00:17:32,490 --> 00:17:37,370 Casey, you're the only person I know who can bridge the gap between ranchers and 266 00:17:37,370 --> 00:17:38,329 the rest. 267 00:17:38,330 --> 00:17:42,490 I'm realizing without my family and the Yellowstone, I'm an island on a bridge. 268 00:17:42,690 --> 00:17:45,690 Okay, this thing escalates like you said. More people get hurt. You're going 269 00:17:45,690 --> 00:17:46,690 live with that? 270 00:17:49,590 --> 00:17:50,590 I'll see what I can do. 271 00:18:03,969 --> 00:18:06,930 You can stop running your mouth at the roadblock, and now you claim up. 272 00:18:11,550 --> 00:18:14,010 Residue in your hands confirms that you fired a rifle. 273 00:18:15,410 --> 00:18:19,230 So now the only question is, will you be charged with attempted manslaughter or 274 00:18:19,230 --> 00:18:20,230 murder? 275 00:18:21,150 --> 00:18:22,150 I didn't shoot anybody. 276 00:18:22,910 --> 00:18:23,910 Really? 277 00:18:26,210 --> 00:18:28,410 Two young women fighting for their life thanks to you. 278 00:18:29,790 --> 00:18:31,010 Only because you were a bad shot. 279 00:18:32,510 --> 00:18:33,510 They weren't your targets. 280 00:18:34,350 --> 00:18:35,350 Marshals were. 281 00:18:35,990 --> 00:18:39,730 You didn't like the side that we picked in your little fight against the... Oh, 282 00:18:39,730 --> 00:18:40,730 what did you call them? 283 00:18:41,250 --> 00:18:43,010 Yeah, the sons of bitches from the Rez. 284 00:18:44,670 --> 00:18:45,950 You're not from around here, are you? 285 00:18:47,110 --> 00:18:50,750 It's easier for you to sleep at night in shock with them if you think I'm just 286 00:18:50,750 --> 00:18:52,150 some hate -filled redneck, right? 287 00:18:53,090 --> 00:18:56,930 Because it all gets a little more gray if I'm just a dad worried about feeding 288 00:18:56,930 --> 00:18:59,770 his kids thanks to the Rez once again standing in the way. 289 00:19:01,040 --> 00:19:02,180 Standing in the way of what? 290 00:19:03,060 --> 00:19:04,060 Progress. 291 00:19:04,680 --> 00:19:06,920 Mine, airports, hotels. 292 00:19:07,920 --> 00:19:11,340 The Reds have the talent for making all those jobs and dollars disappear. 293 00:19:13,060 --> 00:19:14,560 So you stood up for progress? 294 00:19:17,020 --> 00:19:18,660 Maybe I was wrong about your targets. 295 00:19:21,760 --> 00:19:26,840 You know, Don, judges go a lot easier on defendants than make full confessions. 296 00:19:35,740 --> 00:19:38,760 Chia, flax, turmeric, and coconut oil. 297 00:19:39,340 --> 00:19:42,900 All anti -inflammatory for the flack we took at the roadblock. 298 00:19:44,340 --> 00:19:47,360 Well, definitely fertile ground for poison history to sprout up. 299 00:19:48,460 --> 00:19:52,760 Yeah. We tried putting out the fire only to be accused of arson. 300 00:19:54,180 --> 00:19:58,480 People at that scene have known my whole life looking at me like I was a 301 00:19:58,480 --> 00:20:00,660 stranger, even before shots were fired. 302 00:20:00,940 --> 00:20:03,840 I'd rather be a stranger than when I took on out there. 303 00:20:09,130 --> 00:20:11,850 I pivoted from ATF to travel less. 304 00:20:14,110 --> 00:20:16,810 Staying close to home means that's where the job hits, too. 305 00:20:19,550 --> 00:20:21,630 People think I'm a traitor for wearing this badge. 306 00:20:23,570 --> 00:20:25,290 Doesn't matter. I was there to protect him. 307 00:20:27,090 --> 00:20:28,090 Yeah. 308 00:20:28,650 --> 00:20:34,230 Cal and Andrea will learn how Big Sky Country is all one small town. 309 00:20:36,410 --> 00:20:37,430 Follow up, find him. 310 00:20:39,920 --> 00:20:44,020 Well, as much of a minefield as it was for you and me, there's one teammate 311 00:20:44,020 --> 00:20:45,440 who's got it worse. 312 00:20:47,680 --> 00:20:49,080 History, grudges, expectation. 313 00:20:53,580 --> 00:20:56,060 There's really no safe move for Casey in this one. 314 00:21:20,490 --> 00:21:22,490 Feels like we've been sent to the principal's office. 315 00:21:22,990 --> 00:21:24,650 That's what happens when you fail a test. 316 00:21:26,430 --> 00:21:27,430 Find the shooter? 317 00:21:27,950 --> 00:21:28,950 We have a suspect. 318 00:21:30,150 --> 00:21:31,470 He and the moment rancher. 319 00:21:32,250 --> 00:21:33,750 So nothing to do with the bombing? 320 00:21:34,750 --> 00:21:36,930 No, but everything to do with the roadblock. 321 00:21:39,850 --> 00:21:42,770 Both young women were taken to our IHS hospital. 322 00:21:43,350 --> 00:21:45,410 And I made sure they were well cared for. 323 00:21:45,910 --> 00:21:47,130 Proved your point with the mine. 324 00:21:48,730 --> 00:21:52,020 Maybe. Consider standing down before anyone else gets hurt? 325 00:21:53,280 --> 00:21:55,980 A Dutton, I am going to play peacemaker. 326 00:21:57,100 --> 00:22:01,180 I seem to recall your father rerouted an entire river to get what he wanted. 327 00:22:02,280 --> 00:22:05,620 Same as I recall an incident over cattle that still haunts me to this day. 328 00:22:06,740 --> 00:22:10,280 The Duttons fought and bled fighting for their way of life. 329 00:22:11,020 --> 00:22:13,240 You can hardly judge me for fighting for ours. 330 00:22:20,270 --> 00:22:21,270 How'd it go with Don? 331 00:22:21,850 --> 00:22:23,750 Refuses to break, says he didn't shoot anybody. 332 00:22:23,970 --> 00:22:24,970 He may not have. 333 00:22:25,610 --> 00:22:30,050 Ballistics on the casings from the gunman's hide says shots fired by three 334 00:22:30,050 --> 00:22:34,510 different rifles, Don Moore's and two others. 335 00:22:34,910 --> 00:22:37,810 So, we've got two shooters on the loose. 336 00:22:39,390 --> 00:22:42,570 Hundreds of years of conflict doesn't sort out easy, Casey. 337 00:22:43,410 --> 00:22:45,990 My oldest brother and brother -in -law are part of that history. 338 00:22:47,270 --> 00:22:49,010 He's trying to keep others from joining him. 339 00:22:55,449 --> 00:22:56,449 What's wrong? 340 00:22:57,350 --> 00:22:58,350 This truck. 341 00:22:59,330 --> 00:23:01,190 It's pulled by here three times. 342 00:23:03,090 --> 00:23:04,110 Go on, get down! 343 00:23:13,310 --> 00:23:14,870 Everything's going to be all right, buddy, okay? 344 00:23:15,370 --> 00:23:16,370 You're going to be all right. 345 00:23:16,790 --> 00:23:18,070 You got this? Go! 346 00:23:32,680 --> 00:23:35,620 Pursuing an active shooter, black truck, moving west on 14. 347 00:23:37,240 --> 00:23:41,280 All right, I put a bolo out on a black pickup, two passengers, but with no 348 00:23:41,280 --> 00:23:44,060 plates to go on, you're looking at half the vehicles in Montana. 349 00:23:44,750 --> 00:23:48,870 Your case is that your broken rock doesn't have any traffic cams or CCTV 350 00:23:48,870 --> 00:23:51,930 spots the way the Reds have always been treated. Yeah, well, right now it sounds 351 00:23:51,930 --> 00:23:54,410 like they're being treated like a hunting ground. Same guys who shot at 352 00:23:54,910 --> 00:23:57,910 Shifting their aim and anger from the feds to the Reds? Our first shooting 353 00:23:57,910 --> 00:23:58,729 it open season. 354 00:23:58,730 --> 00:24:02,650 Andrea, if these are the same two shooters who were with Don Moore, then 355 00:24:02,650 --> 00:24:05,830 their names now. Okay, let me hit Moore with this and see what I can knock out 356 00:24:05,830 --> 00:24:06,830 of him. 357 00:24:08,110 --> 00:24:11,090 Maybe you didn't shoot anybody, but the people with you did. Who are they? 358 00:24:11,530 --> 00:24:14,810 What? They just shot up the rez. Every round they fire is going to add to your 359 00:24:14,810 --> 00:24:15,810 sentence. 360 00:24:17,830 --> 00:24:21,190 Look, I just thought we were scaring people, not hunting them. Who are they? 361 00:24:24,650 --> 00:24:29,270 If I talk, my family will be in the crosshairs next. Maybe you were standing 362 00:24:29,270 --> 00:24:32,310 for your kids at the roadblock, but who was going to stand up for them when 363 00:24:32,310 --> 00:24:33,310 you're doing 30 to life? 364 00:24:35,330 --> 00:24:38,990 Trust me, you don't want your kids to have to know what it's like to have 365 00:24:38,990 --> 00:24:39,990 dad ripped away. 366 00:24:40,659 --> 00:24:44,480 Help me now, and I can stand up for your family, too. 367 00:24:50,360 --> 00:24:52,480 Shooters are the Clegg brothers, Carson and Wes. 368 00:24:52,920 --> 00:24:56,340 Clegg's got the rock -blasting contract for the Bearer's Mine near Broken Rock. 369 00:24:56,780 --> 00:25:00,220 So Moore said the Clegg brothers saw him raging out there, told him they should 370 00:25:00,220 --> 00:25:02,480 take action. They had hunting rifles in their truck. 371 00:25:02,680 --> 00:25:05,200 All right, well, firing at the roadblock may have been the heat of the moment, 372 00:25:05,280 --> 00:25:09,580 but shooting up the red, that was premeditated. Federal agents back in the 373 00:25:09,580 --> 00:25:11,720 probably spiraled them about the fate of that mine. 374 00:25:12,060 --> 00:25:13,960 Maybe they decided to go out in a blaze of glory. 375 00:25:14,160 --> 00:25:17,920 Both brothers got multiple priors. Yeah, generational rage and guns are a bad 376 00:25:17,920 --> 00:25:18,920 combo. 377 00:25:19,420 --> 00:25:21,640 Got a black Chevy registered with Clegg. 378 00:25:21,880 --> 00:25:23,540 Yeah, okay. Pass them on, Casey. 379 00:25:26,440 --> 00:25:27,740 We got eyes on their truck. 380 00:25:28,320 --> 00:25:29,900 Let's get flat on foot into the forest. 381 00:25:30,160 --> 00:25:32,680 Okay, hold what you got, because we're mobile and we're heading in your 382 00:25:32,680 --> 00:25:33,679 direction right now. 383 00:25:33,680 --> 00:25:35,300 I'll give it a probe, find their track. 384 00:25:35,520 --> 00:25:39,960 Hey, do not go in alone. You are going to be outmanned and outgunned, and 385 00:25:39,960 --> 00:25:42,460 on their truck. Hey, case one is none, right? 386 00:25:45,300 --> 00:25:46,300 Copy that. 387 00:25:50,220 --> 00:25:52,500 Morse has plugged your avid hunters back in the area. 388 00:25:52,860 --> 00:25:54,740 Bagging out doesn't make them Americans thankful, right? 389 00:25:54,940 --> 00:25:56,080 Been hunting here for generations. 390 00:25:56,820 --> 00:25:57,920 Quite here for a reason. 391 00:25:58,260 --> 00:26:00,860 Yeah, well, I know they see us with pride. 392 00:26:01,340 --> 00:26:05,020 Missed us one time. You can't count on being lucky twice, so it's on swivels, y 393 00:26:05,020 --> 00:26:08,140 'all. All right, look, I want everybody on line. We're going to do 40 meters of 394 00:26:08,140 --> 00:26:09,320 separation for a grid search. 395 00:26:09,560 --> 00:26:13,460 Okay, now you get a PID on one of these guys, you coordinate to box in. You 396 00:26:13,460 --> 00:26:14,460 understand? 397 00:26:14,940 --> 00:26:15,940 Let's go. 398 00:26:50,820 --> 00:26:51,940 Not a shrub out of place. 399 00:27:21,810 --> 00:27:22,810 Contact, contact. 400 00:27:25,430 --> 00:27:26,890 Anybody got eyes on the shooter? 401 00:27:28,350 --> 00:27:29,350 Negative. 402 00:27:29,690 --> 00:27:30,770 We'll recon backfire. 403 00:27:42,730 --> 00:27:43,730 Okay. 404 00:27:43,970 --> 00:27:47,510 I got eyes on about 200 yards ahead of me, 12 o 'clock from my position. 405 00:27:47,850 --> 00:27:48,850 Take the mouth. 406 00:27:49,120 --> 00:27:52,320 Do not fire, okay? Don't give away your paws. We're going to keep them busy 407 00:27:52,320 --> 00:27:53,320 while you maneuver the plane. 408 00:27:53,600 --> 00:27:55,380 Copy? Check. Moving on your fire. 409 00:27:55,600 --> 00:27:56,600 Here we go. 410 00:28:13,980 --> 00:28:15,060 Fifteen yards up that slope. 411 00:28:15,560 --> 00:28:18,620 We're going to hook to the left and move straight out. I'm ready to fire. Do not 412 00:28:18,620 --> 00:28:19,620 stop. Okay. 413 00:28:47,120 --> 00:28:48,120 I'm coming to you! 414 00:28:48,160 --> 00:28:50,560 No! The shooter up there will have an angle on you! 415 00:28:52,840 --> 00:28:55,700 I'll handle this one. You wait and flake the other, okay? 416 00:28:56,060 --> 00:28:57,400 Take the real estate and hold it! 417 00:29:24,650 --> 00:29:25,650 Proving you're dead. 418 00:29:30,010 --> 00:29:31,810 Where's the other one? 419 00:29:32,350 --> 00:29:34,410 Carson. Never been down there. 420 00:29:43,070 --> 00:29:44,070 Two center mass. 421 00:29:44,870 --> 00:29:45,870 Long way down. 422 00:29:47,590 --> 00:29:48,650 He didn't feel it. 423 00:29:49,750 --> 00:29:50,750 I'll call it in. 424 00:31:09,840 --> 00:31:13,520 Yeah. I should be asking you that. I've been being rocked by that explosion. 425 00:31:14,760 --> 00:31:17,160 My head was spinning long before anything detonated. 426 00:31:17,660 --> 00:31:19,480 Yeah, man, you're a hard man to keep down. 427 00:31:19,820 --> 00:31:21,100 Clegg's found that out, huh? 428 00:31:22,100 --> 00:31:24,700 You think that'll be the last we hear from him? 429 00:31:25,720 --> 00:31:26,800 Montana's cockroaches? 430 00:31:27,520 --> 00:31:28,920 Nah, you know, getting rid of them. 431 00:31:29,220 --> 00:31:30,740 That's some bad blood between y 'all. 432 00:31:31,440 --> 00:31:32,640 Hope it doesn't add to it. 433 00:31:33,840 --> 00:31:34,840 Hey. 434 00:31:35,200 --> 00:31:36,200 Hey, man. 435 00:31:36,220 --> 00:31:39,520 I shouldn't have exploited your relationship with Raymond Waterman. I 436 00:31:39,520 --> 00:31:40,520 didn't cause a rift. 437 00:31:40,800 --> 00:31:43,720 We find out who your friends are when you no longer have something they need. 438 00:31:45,180 --> 00:31:49,520 Drop the old Lone Ranger. I'd just go unwind at the bar. 439 00:31:51,060 --> 00:31:55,240 After all the chaos today, peace and quiet of the ranch is calling me. Come 440 00:31:55,240 --> 00:31:57,840 man. You and the team were making progress earlier. 441 00:31:58,460 --> 00:31:59,600 Didn't you learn anything today? 442 00:32:00,480 --> 00:32:01,980 Progress is a bad word around here. 443 00:32:03,120 --> 00:32:04,140 Oh, uh... 444 00:32:04,640 --> 00:32:05,660 Watch your back at the bar. 445 00:32:06,740 --> 00:32:07,840 Locals don't tend to forget. 446 00:32:17,100 --> 00:32:19,820 Ballistics on our victims from the roadblock came back. 447 00:32:21,520 --> 00:32:23,400 Don Moore didn't shoot either one of them. 448 00:32:24,460 --> 00:32:25,720 Wait, can you connect the clicks? 449 00:32:25,940 --> 00:32:29,820 Wes Clay confessed he and his brother were the triggermen at both scenes. 450 00:32:32,560 --> 00:32:33,560 This day. 451 00:32:33,780 --> 00:32:34,780 Yeah. 452 00:32:35,560 --> 00:32:40,380 I would say case closed, but once the crime scene tape comes down, that stand 453 00:32:40,380 --> 00:32:41,740 -up may start right back up again. 454 00:32:41,960 --> 00:32:46,900 You know, if I just called her dumb or unseen, you know, those clicks would 455 00:32:46,900 --> 00:32:48,340 popped off and those girls would have been spared. 456 00:32:48,540 --> 00:32:52,840 Hey, there is too much blame to go around to make today your fault. 457 00:32:54,440 --> 00:32:56,660 Bill, are you two talking work in the team room? 458 00:32:57,200 --> 00:33:00,160 Take it to the bullpen and definitely don't bring it to the bar. 459 00:33:01,000 --> 00:33:04,560 Hey, you know, if Casey thinks we should watch our backs in there. Feeling 460 00:33:04,560 --> 00:33:05,900 unwanted. It's old sport for me. 461 00:33:06,440 --> 00:33:07,440 We tuck tail. 462 00:33:08,180 --> 00:33:10,280 Locals will never respect us. I don't know. 463 00:33:10,740 --> 00:33:13,800 I've been accosted there long before folks thought we were target practice. 464 00:33:15,500 --> 00:33:16,780 Well, these are your people. 465 00:33:17,620 --> 00:33:18,620 What do you think? 466 00:33:21,620 --> 00:33:25,120 I think my need for a drink overrides my survival instinct. 467 00:33:31,080 --> 00:33:32,080 Cleggs did it. 468 00:33:55,860 --> 00:33:57,300 Come and seize my trucks too? 469 00:33:59,160 --> 00:34:00,160 Repo man. 470 00:34:00,240 --> 00:34:01,240 Off the clock. 471 00:34:01,940 --> 00:34:03,120 You and Tate having dinner? 472 00:34:04,780 --> 00:34:06,280 Tate said his grandpa's for the night. 473 00:34:08,580 --> 00:34:09,580 Camera's good? 474 00:34:21,780 --> 00:34:22,780 Did I get you anything? 475 00:34:23,860 --> 00:34:25,699 I haven't had anything in a single month. 476 00:34:27,400 --> 00:34:28,820 Water's the most potent thing around here. 477 00:34:29,440 --> 00:34:32,380 Your self will be stronger than moonshine when the mind goes in. 478 00:34:34,520 --> 00:34:36,800 It wasn't my place to tell you how to fight your battle. 479 00:34:38,360 --> 00:34:41,860 You drew the short straw coming at me in my moment of weakness. 480 00:34:42,719 --> 00:34:44,860 That cold shoulder felt pretty strong in me. 481 00:34:46,060 --> 00:34:49,679 Leading my people down the wrong path has uncovered some chinks in my armor. 482 00:34:50,739 --> 00:34:52,620 Yeah, I felt exposed out there too. 483 00:34:55,679 --> 00:34:58,640 I figured the locals didn't appreciate you taking up arms. 484 00:34:59,050 --> 00:35:00,050 Or the res. 485 00:35:00,630 --> 00:35:03,110 Spent my whole life being pulled in two different directions. 486 00:35:04,570 --> 00:35:06,550 Felt like both sides were pushing me away today. 487 00:35:08,710 --> 00:35:14,670 When we became brothers on this porch, it forged a bond stronger than any 488 00:35:14,670 --> 00:35:15,670 crosswords. 489 00:35:17,570 --> 00:35:20,330 You know, taking out the highway, diverting the trucks. 490 00:35:21,690 --> 00:35:23,550 That's a move my father would have been proud of. 491 00:35:26,270 --> 00:35:29,430 It takes threats and theatrics for politicians to be heard these days. 492 00:35:30,330 --> 00:35:31,770 You took the mine's initiative. 493 00:35:33,670 --> 00:35:34,670 Only briefly. 494 00:35:35,490 --> 00:35:37,790 They're into the standoff, return their equipment. 495 00:35:39,170 --> 00:35:41,790 Small men with big weapons overreact. 496 00:35:42,110 --> 00:35:45,290 In it, I'm the one forced to wave the white flag. 497 00:35:46,870 --> 00:35:48,330 The repressives win again. 498 00:35:51,230 --> 00:35:53,770 I might have a lead on who's behind the attack on you. 499 00:35:55,080 --> 00:35:56,460 You said the shooting was unrelated. 500 00:35:57,540 --> 00:35:58,540 That's what I thought. 501 00:35:59,240 --> 00:36:00,820 The Cleggs have a motive. 502 00:36:02,620 --> 00:36:05,840 Mine's a big payday for their business. They blame you for standing in the way. 503 00:36:08,460 --> 00:36:11,140 Life's become more dangerous for me since becoming your brother. 504 00:36:13,140 --> 00:36:15,440 I guess being close to me comes at a cost. 505 00:36:19,040 --> 00:36:20,960 I saw Monica's shoes by the door. 506 00:36:22,640 --> 00:36:25,020 I guess that's her horse to her rise in your ranch. 507 00:36:28,120 --> 00:36:35,080 That's a stallion I bought for her a couple weeks before she got worse. 508 00:36:36,740 --> 00:36:40,960 Not a while to tame out of them, but once we found out that she'd never ride 509 00:36:40,960 --> 00:36:44,780 again, figured what's the point? 510 00:36:45,920 --> 00:36:47,260 Why break another spirit? 511 00:36:50,830 --> 00:36:53,430 Both far too familiar with suffering, sacrifice. 512 00:36:55,550 --> 00:37:02,510 Which is why, whether taking on the mind or overcoming grief, we need to 513 00:37:02,510 --> 00:37:03,510 stay in the fight. 514 00:37:04,030 --> 00:37:05,030 Together. 515 00:37:27,410 --> 00:37:29,570 You're just making friends everywhere you go, huh? 516 00:37:29,930 --> 00:37:31,530 What, you heard about that roadblock, ma 'am? 517 00:37:33,950 --> 00:37:35,770 Your team made quite the impression. 518 00:37:36,790 --> 00:37:38,530 So folks around here have been barking? 519 00:37:38,890 --> 00:37:41,450 Because, you know, I'm trying to do a threat assist. 520 00:37:42,070 --> 00:37:43,390 I'm not stitching all my customers. 521 00:37:45,040 --> 00:37:48,660 People have a tendency to misunderstand my intentions. 522 00:37:48,940 --> 00:37:51,580 Or you have no idea how capable you are of damage. 523 00:37:51,920 --> 00:37:55,500 I just don't want your bar all trashed by a brawl. Just give me a little heads 524 00:37:55,500 --> 00:37:58,940 up, you know, and I can help keep the peace. That's an ironic request coming 525 00:37:58,940 --> 00:38:02,200 from the guy who barged into people's lives to stir things up in the first 526 00:38:02,200 --> 00:38:04,980 place. If they're warning me, it might get rough around here. 527 00:38:05,740 --> 00:38:07,520 I got no problem pinning people off. 528 00:38:08,520 --> 00:38:10,100 It's nice when you haven't forgotten how to smile. 529 00:38:10,840 --> 00:38:11,840 I'll keep that in mind. 530 00:38:34,750 --> 00:38:36,630 Not seeing any dirty looks so far. 531 00:38:36,990 --> 00:38:40,290 Want me to test the waters? I could put something on the drink box. Nope. You 532 00:38:40,290 --> 00:38:42,510 are done with that, darling, or I'm different about you. 533 00:38:42,930 --> 00:38:43,930 Ooh. 534 00:38:44,070 --> 00:38:46,950 What was that fire when Camo Karen put in your face today? 535 00:38:48,110 --> 00:38:49,330 It was nothing. 536 00:38:50,190 --> 00:38:51,190 Nothing? 537 00:38:51,470 --> 00:38:55,170 No. It would be like that only comes from a place of deep personal hatred. 538 00:38:56,790 --> 00:38:57,790 I didn't know her. 539 00:38:58,590 --> 00:38:59,590 Hey. 540 00:38:59,910 --> 00:39:00,868 Good news. 541 00:39:00,870 --> 00:39:03,910 Those two victims from the Roblox shooting have been discharged. 542 00:39:04,970 --> 00:39:06,270 What about the guy from the driveway? 543 00:39:06,930 --> 00:39:09,570 Stable. Thanks, dude. J .C. sniffing out that ambush. 544 00:39:09,870 --> 00:39:11,790 Swear a cowboy could start a war in Switzerland. 545 00:39:12,390 --> 00:39:14,290 I was told that's the end of the bloodshed, you know. 546 00:39:15,110 --> 00:39:19,870 We put our lives on the line for our neighbors, and they see us as the enemy 547 00:39:19,870 --> 00:39:20,870 doing our job. 548 00:39:21,050 --> 00:39:23,210 Well, we run into the fire to protect people. 549 00:39:24,310 --> 00:39:25,310 Like old Crescent. 550 00:39:25,850 --> 00:39:27,390 We just keep doing it. 551 00:39:28,190 --> 00:39:30,790 And folks around here will remember we're the good guys. 552 00:39:36,810 --> 00:39:37,810 Potential threat inbound. 553 00:39:39,210 --> 00:39:42,950 When it hurts, it might take a minute. So if these guys move on me, they're the 554 00:39:42,950 --> 00:39:43,950 boss. 555 00:39:45,950 --> 00:39:46,950 Marshall, right? 556 00:39:47,690 --> 00:39:48,770 Yeah, what can I do for you? 557 00:39:50,030 --> 00:39:51,790 A friend's kid caught one of those bullets today. 558 00:39:53,530 --> 00:39:54,990 Says she's alive thanks to you. 559 00:39:56,210 --> 00:39:57,210 Thanks for having fun with me. 560 00:39:58,830 --> 00:39:59,830 Yeah, thank you. 561 00:40:01,330 --> 00:40:02,870 Y 'all have a great evening. 562 00:40:08,870 --> 00:40:10,190 Thank you. 563 00:40:11,610 --> 00:40:12,790 You're the protectors. 564 00:40:14,130 --> 00:40:15,130 Protectors. 565 00:41:24,590 --> 00:41:26,730 Stay tuned for scenes from our next episode. 566 00:41:27,450 --> 00:41:31,070 Forest Service News, Delta to search and rescue. Look, it's a man versus nature. 567 00:41:31,670 --> 00:41:33,110 Elevation's 500 feet up there. 568 00:41:36,230 --> 00:41:37,230 Trying to keep up. 569 00:41:37,510 --> 00:41:41,870 A new era of Yellowstone. New episode, CBS, next Sunday. 570 00:41:43,250 --> 00:41:46,690 Justin Hartley stars in an all -new tracker, CBS Next. 43576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.