All language subtitles for Woodman casting x pierre woodman angel rivas (from russia) watch online
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,450 --> 00:00:19,990
Это очень красивая камера.
2
00:00:24,170 --> 00:00:29,610
Когда ты только приехал в эту комнату, я
думал, что это было как солнце.
3
00:00:34,050 --> 00:00:40,970
Я долго не видел такой красивой лица,
как у
4
00:00:40,970 --> 00:00:41,970
тебя.
5
00:00:53,420 --> 00:00:56,700
Как тебя зовут?
6
00:00:56,960 --> 00:00:57,960
Настя.
7
00:00:59,680 --> 00:01:01,320
Сколько лет тебе?
8
00:01:01,660 --> 00:01:02,660
Сегодня.
9
00:01:14,720 --> 00:01:20,000
Я не люблю привезти девушек для
кастинга, которые ждут меня, даже если
10
00:01:20,000 --> 00:01:24,900
праздник. Поэтому я ждала ее праздник,
чтобы привезти ее.
11
00:01:55,080 --> 00:01:56,080
Счастливого праздника!
12
00:02:26,599 --> 00:02:29,220
Что ты занимаешься в твоей жизни?
13
00:02:32,400 --> 00:02:37,400
Учусь, общаюсь с людьми, отдыхаю.
14
00:02:56,359 --> 00:03:01,620
Ты знаешь, что я
15
00:03:01,620 --> 00:03:04,300
делаю?
16
00:03:11,370 --> 00:03:14,350
Она предполагает, что если бы она пришла
к тебе на фотографию... Ты не скажешь
17
00:03:14,350 --> 00:03:15,350
ей что -то?
18
00:03:15,450 --> 00:03:16,450
Она только 18 лет.
19
00:03:17,110 --> 00:03:19,310
Что? Не страши ее, она только 18 лет.
20
00:03:20,810 --> 00:03:24,850
Я сказала ей, что есть фотограф, потому
что ты фотограф.
21
00:03:25,230 --> 00:03:26,230
Да, конечно.
22
00:03:26,790 --> 00:03:31,710
И она пришла на кастинг для Soft. Окей,
окей.
23
00:03:32,330 --> 00:03:39,050
Так что она хочет сделать Soft. Ты
знаешь точно, что значит Soft?
24
00:03:39,600 --> 00:03:41,400
Ты знаешь, что значит «софт»? «Софт»
как?
25
00:03:41,860 --> 00:03:47,140
В одежде, без одежды, эротика.
26
00:03:50,020 --> 00:03:51,020
Конечно.
27
00:03:54,080 --> 00:03:59,580
Но, Матамин, ты знаешь, есть разные виды
«софта». Есть «софт -софт -софт», как
28
00:03:59,580 --> 00:04:01,200
«плейбой» и «софт с открытыми ногами».
29
00:04:09,530 --> 00:04:11,590
Вот, есть софт с игрушками.
30
00:04:12,050 --> 00:04:13,490
Вот, насколько софт.
31
00:04:15,350 --> 00:04:19,010
А что ты готова? Ну, например?
32
00:04:21,089 --> 00:04:22,089
Плейбой -стайл.
33
00:04:22,089 --> 00:04:23,090
Да, вот это.
34
00:04:23,170 --> 00:04:28,070
Но я знал в предыдущем, что я уже не
уверен, но я хотел видеть, если она идёт
35
00:04:28,070 --> 00:04:30,190
сильном направлении или нет.
36
00:04:31,970 --> 00:04:37,330
Окей. Поэтому, прежде чем идти дальше, в
данном случае, потому что я не хочу
37
00:04:37,330 --> 00:04:38,330
идти в сторону.
38
00:04:38,830 --> 00:04:40,950
Она готова показать мне ее тело?
39
00:04:41,330 --> 00:04:42,330
Да?
40
00:04:46,210 --> 00:04:47,210
Хорошо.
41
00:04:47,670 --> 00:04:48,670
Давай.
42
00:04:49,910 --> 00:04:50,910
Да, конечно.
43
00:04:56,450 --> 00:04:58,430
Хорошо, так что это очень быстро.
44
00:04:59,790 --> 00:05:00,930
Мы не теряем времени.
45
00:05:03,970 --> 00:05:07,010
Что она думает о том, что... У нее нет
торта? Буги?
46
00:05:07,560 --> 00:05:08,580
Ты не носишь трусы?
47
00:05:09,160 --> 00:05:11,400
Ну лето, всё -таки жарко.
48
00:05:29,460 --> 00:05:33,440
Девушка тоже не носит, но он не ожидал
открыть её чемодан.
49
00:05:37,820 --> 00:05:40,540
Что? Утвит? Утвит в сентябре.
50
00:05:41,760 --> 00:05:43,800
Окей. Мне нравится такая девушка.
51
00:05:44,860 --> 00:05:49,160
И вот мы на маленьком пустоте.
52
00:05:49,620 --> 00:05:50,740
Очень приятно.
53
00:05:52,000 --> 00:05:55,220
Она шевелится? Да, ты бреешься? Плохо.
54
00:05:57,980 --> 00:06:01,320
Эта девушка... Фантастически.
55
00:06:01,780 --> 00:06:05,120
Что? Она знает? Да, я знаю. Релакс,
релакс.
56
00:06:05,530 --> 00:06:06,910
Вернись, пожалуйста.
57
00:06:08,330 --> 00:06:13,130
Ты ангел?
58
00:06:14,450 --> 00:06:18,490
Я не уверен. Почему ты это сделала?
59
00:06:32,099 --> 00:06:39,000
Иногда в 16 -17 лет девушка начинает
думать о татуировке. И после
60
00:06:39,000 --> 00:06:41,080
того, как она у меня была,
61
00:06:41,940 --> 00:06:43,160
они будут менять свои идеи.
62
00:06:43,640 --> 00:06:47,920
Конечно, как Митюга. А вот чего значит
видеть? Вот как я была, когда я сделала
63
00:06:47,920 --> 00:06:50,020
17 лет.
64
00:06:51,160 --> 00:06:55,060
И теперь она счастлива, но я думаю, что
уже так.
65
00:06:55,340 --> 00:06:57,900
Это случилось, как я иду, и я делаю. Два
дня.
66
00:06:59,480 --> 00:07:00,480
Это точно.
67
00:07:00,920 --> 00:07:04,360
Хорошо. Можете, пожалуйста, пойти на
кровать.
68
00:07:04,680 --> 00:07:08,720
Иди к кровати, ты уже на кровати, но мне
нужно сказать, чтобы пойти в позицию
69
00:07:08,720 --> 00:07:09,720
дуги.
70
00:07:29,720 --> 00:07:32,500
Чуть -чуть направо. Чуть -чуть поверни.
71
00:07:33,400 --> 00:07:34,580
Да, больше как.
72
00:07:35,000 --> 00:07:37,440
И очень сильно прогнись, пожалуйста.
73
00:07:37,720 --> 00:07:39,580
И прогнись сильно.
74
00:07:40,540 --> 00:07:42,260
Супер. Посмотри на меня.
75
00:07:43,460 --> 00:07:46,020
На верхнюю цепь.
76
00:07:47,860 --> 00:07:51,780
Развернись. А я попробую. Окей, супер.
77
00:07:53,260 --> 00:07:54,260
Нет,
78
00:07:54,800 --> 00:07:56,340
нет, нет, подожди. Очень хорошо.
79
00:07:56,640 --> 00:07:57,640
Очень хорошо.
80
00:07:57,880 --> 00:07:58,880
Окей, садись.
81
00:08:00,060 --> 00:08:02,700
И попробуйте сделать V с ногами.
82
00:08:10,240 --> 00:08:11,240
Да.
83
00:08:13,960 --> 00:08:15,180
Она не занимается спортом.
84
00:08:16,140 --> 00:08:18,700
Она не занимается спортом.
85
00:08:19,600 --> 00:08:22,000
Нет, хорошо, хорошо, хорошо. Подождите,
подождите, я хочу посмотреть.
86
00:08:22,440 --> 00:08:23,440
Да, вот так.
87
00:08:23,660 --> 00:08:24,660
Посмотрите на меня.
88
00:08:25,580 --> 00:08:26,960
Да, подожди.
89
00:08:45,000 --> 00:08:48,200
Сколько тебе мужчин было в твоей жизни?
90
00:08:49,220 --> 00:08:50,240
Три.
91
00:08:57,290 --> 00:08:58,570
Сколько тебе лет было в первый раз?
92
00:09:00,810 --> 00:09:04,590
Шестнадцать. Хорошо было или плохо?
93
00:09:05,250 --> 00:09:11,650
В первый раз было ощущение, что уже
94
00:09:11,650 --> 00:09:15,210
все подружки, а я нет.
95
00:09:27,070 --> 00:09:31,950
Но это была хорошая или плохая история?
96
00:09:34,810 --> 00:09:39,430
Первый раз было плохо.
97
00:09:40,950 --> 00:09:44,990
Она любит секс?
98
00:09:51,610 --> 00:09:52,790
Чуть -чуть или сильно?
99
00:10:00,760 --> 00:10:03,080
Она уже сделала миньон?
100
00:10:04,200 --> 00:10:05,200
Да?
101
00:10:10,320 --> 00:10:14,420
Это миньон?
102
00:10:15,560 --> 00:10:16,560
И она любит?
103
00:10:20,640 --> 00:10:22,460
Правда, правда. Ты любишь или не любишь?
104
00:10:24,650 --> 00:10:25,650
Нет, но это правда.
105
00:10:26,930 --> 00:10:29,410
Тебе нравится говорить по -другому?
106
00:10:31,170 --> 00:10:32,170
Нет,
107
00:10:33,450 --> 00:10:35,490
просто нужно знать.
108
00:10:38,210 --> 00:10:40,850
Сейчас уже год сперми на маус.
109
00:10:44,050 --> 00:10:45,770
Маус. Рот.
110
00:10:46,890 --> 00:10:48,170
Нет? Нет сейчас?
111
00:10:48,930 --> 00:10:49,930
Почему?
112
00:10:54,790 --> 00:10:55,990
Да, она не пробовала.
113
00:10:57,310 --> 00:10:59,930
Она пробовала еще раз секс?
114
00:11:00,250 --> 00:11:01,250
Одну.
115
00:11:04,630 --> 00:11:07,710
Одну? Хорошо или плохо?
116
00:11:08,350 --> 00:11:09,350
Плохо, хорошо было.
117
00:11:10,450 --> 00:11:11,950
Скажи, было неприятно.
118
00:11:12,250 --> 00:11:12,710
Она
119
00:11:12,710 --> 00:11:20,090
пробовала
120
00:11:20,090 --> 00:11:22,710
только одну, или еще пробовала? Только
один раз попробовала.
121
00:11:23,760 --> 00:11:26,000
Да, она пробовала раз. Только раз?
Хорошо.
122
00:11:26,680 --> 00:11:30,560
А девушка? Она пробовала девушку?
123
00:11:31,240 --> 00:11:34,000
Что ты пьешь?
124
00:11:34,920 --> 00:11:36,860
Что -то случилось.
125
00:11:37,820 --> 00:11:44,200
Когда ты видела их с утра до утра? Я
шокирую. Это было позднее утра.
126
00:11:44,420 --> 00:11:46,360
Хорошо. Но все еще внутри?
127
00:11:46,720 --> 00:11:47,720
Нет, я не верю.
128
00:11:49,840 --> 00:11:50,840
Ха -ха.
129
00:11:51,040 --> 00:11:52,040
Извините, извините.
130
00:11:59,370 --> 00:12:02,170
Ты думаешь,
131
00:12:03,510 --> 00:12:05,190
что она тебя любит?
132
00:12:07,230 --> 00:12:08,630
Как
133
00:12:08,630 --> 00:12:15,330
всегда
134
00:12:15,330 --> 00:12:16,330
плохие.
135
00:12:22,400 --> 00:12:23,940
Большинство девочек любят плохих парней.
136
00:12:24,480 --> 00:12:27,440
Да, хорошие девочки любят плохих парней,
да.
137
00:12:27,760 --> 00:12:30,660
Так что ты Ананжела, я вижу твои улыбки.
138
00:12:31,020 --> 00:12:32,460
Так что ты должен любить дебилов.
139
00:12:33,000 --> 00:12:36,040
Да. А, ты понимаешь? Ты понимаешь?
140
00:12:38,960 --> 00:12:42,920
Эммм... Что я хочу спросить у тебя? У
тебя уже были такие панкеты, как эти?
141
00:12:43,180 --> 00:12:44,180
Да.
142
00:12:46,380 --> 00:12:47,380
Да.
143
00:12:48,080 --> 00:12:49,800
Окей. Ну, будет ли ей писи на маус?
144
00:12:52,540 --> 00:12:54,000
Ты понимаешь английский?
145
00:12:56,400 --> 00:12:58,780
Она понимает русский.
146
00:12:59,220 --> 00:13:00,480
Ты понимаешь?
147
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
Да,
148
00:13:02,720 --> 00:13:03,719
я знаю.
149
00:13:03,720 --> 00:13:06,600
Она понимает, что я спрашиваю.
150
00:13:08,660 --> 00:13:11,020
Она понимает английский.
151
00:13:11,340 --> 00:13:12,340
Хорошо.
152
00:13:13,160 --> 00:13:14,700
Она не пугает собак.
153
00:13:19,790 --> 00:13:22,410
Это шутка, шутка, шутка. Это шутка, это
шутка.
154
00:13:23,050 --> 00:13:24,910
Просто шутка для твоего праздника.
155
00:13:27,190 --> 00:13:30,790
Чтобы ты помнила, что в твоих 16 -летиях
ты встретил одного глупого парня.
156
00:13:33,270 --> 00:13:39,190
У него есть
157
00:13:39,190 --> 00:13:41,170
сексуальная фантазия?
158
00:13:52,140 --> 00:13:53,140
Что ты думаешь об этом?
159
00:13:53,520 --> 00:13:58,240
Что мы не имеем, что мы никогда не
думали об этом.
160
00:13:58,840 --> 00:14:00,520
Ты думаешь об этом?
161
00:14:04,020 --> 00:14:05,020
Нет.
162
00:14:07,280 --> 00:14:08,280
Правда или нет?
163
00:14:09,660 --> 00:14:11,860
Я не знаю.
164
00:14:12,920 --> 00:14:13,920
Это правда?
165
00:14:14,120 --> 00:14:14,839
Да, нет.
166
00:14:14,840 --> 00:14:15,840
Да.
167
00:14:16,180 --> 00:14:17,180
Да?
168
00:14:19,440 --> 00:14:21,080
Много времени или просто время?
169
00:14:22,480 --> 00:14:24,200
Ну, правда, а что это правда?
170
00:14:25,320 --> 00:14:26,480
Ну, хватит.
171
00:14:27,480 --> 00:14:34,300
Ну... Сейчас, блин, что -то... Сейчас,
блин, что -то... Сейчас, блин, что
172
00:14:34,300 --> 00:14:38,660
Сейчас, блин, что -то... Что?
173
00:14:47,600 --> 00:14:50,440
Для меня это далеко, поэтому...
174
00:14:51,739 --> 00:14:56,260
Нет, нет, все в порядке, я просто
спрашиваю, есть ли какие -то вопросы,
175
00:14:56,260 --> 00:15:02,640
конкретны, а какие -то нет, и это
конкретно, и это, как бы, тяжелая
176
00:15:03,180 --> 00:15:09,120
Почему? Это тяжелый вопрос, мистер Билл.
Какая разница между этой вопросом и
177
00:15:09,120 --> 00:15:11,680
другим? Нет, она сказала, что она не
знает.
178
00:15:12,120 --> 00:15:15,400
Нет, она сказала, что она знает, что она
держит это.
179
00:15:17,180 --> 00:15:19,380
Ага, мы знаем, что она живет.
180
00:15:23,180 --> 00:15:24,180
Окей, слушай,
181
00:15:25,160 --> 00:15:26,600
может быть я немного плохим с тобой?
182
00:15:30,300 --> 00:15:34,480
Ты хочешь, чтобы я правда сказала или я
ненавижу?
183
00:15:36,300 --> 00:15:38,020
А я, конечно, не моя сестра.
184
00:15:42,400 --> 00:15:43,700
Ты понимаешь?
185
00:15:44,640 --> 00:15:47,860
Ты хочешь, чтобы я сказал правду или
хорошо?
186
00:15:53,060 --> 00:15:54,060
Правда.
187
00:15:54,540 --> 00:16:00,940
У тебя лицо просто супер -бомба. Твое
тело нет.
188
00:16:03,160 --> 00:16:07,540
Так что это означает, что, может быть,
некоторые люди будут обращаться к тебе
189
00:16:07,540 --> 00:16:14,520
как к модели софта.
190
00:16:14,880 --> 00:16:17,840
Я бы хотел предложить тебе что -то более
серьезное.
191
00:16:22,250 --> 00:16:24,150
Более сильная. Ты готова попробовать?
192
00:16:25,270 --> 00:16:29,070
С девушкой или с мальчиком?
193
00:16:30,230 --> 00:16:32,290
С мальчиком или с девушкой.
194
00:16:40,970 --> 00:16:45,850
Расскажи, с мальчиком или с девушкой.
Хорошо, чтобы быть конкретным.
195
00:16:46,270 --> 00:16:50,370
Чтобы стать очень важным человеком.
196
00:16:57,550 --> 00:17:00,210
Порноиндустрия. Потому что ты можешь
быть тем,
197
00:17:01,990 --> 00:17:07,109
кто ты, ты можешь стать порноиндустрией.
Просто нужно учить английский хорошо.
198
00:17:09,310 --> 00:17:14,190
И, может быть, это сделает твои зубы
немного лучше, или нет, по -твоему.
199
00:17:14,950 --> 00:17:20,230
Обычно мне не нравится, если девушка
делает зубы, но для тебя, может быть,
200
00:17:20,230 --> 00:17:21,230
лучший способ.
201
00:17:38,420 --> 00:17:45,380
Но сейчас это связано с бойфрендами. Я
имею в виду, что ты молодая,
202
00:17:45,460 --> 00:17:46,820
ты в IT, но бойфренды не для тебя.
203
00:17:49,770 --> 00:17:52,810
И мы все прекрасно понимаем, что он не
наш гражданин.
204
00:17:56,610 --> 00:18:02,250
Твоя карьера — это всегда.
205
00:18:08,510 --> 00:18:09,510
Нет?
206
00:18:13,250 --> 00:18:15,010
Окей, мы поговорим немного.
207
00:18:23,530 --> 00:18:25,970
Ты такая мудрая.
208
00:18:29,630 --> 00:18:31,030
Ты
209
00:18:31,030 --> 00:18:37,950
такая мудрая.
210
00:19:01,929 --> 00:19:04,730
Это интересно.
211
00:19:24,380 --> 00:19:30,620
И не обращай внимания на то, что он
будет делать с твоей попой.
212
00:19:31,760 --> 00:19:32,760
Понимаешь?
213
00:19:35,060 --> 00:19:37,620
Ты чувствуешь это?
214
00:19:37,900 --> 00:19:39,280
Нет, не чувствую.
215
00:19:39,520 --> 00:19:42,840
Не надо расслабиться.
216
00:19:43,700 --> 00:19:49,720
Можешь сконцентрироваться на клипе, для
чего не с хорошим подобием.
217
00:20:08,529 --> 00:20:10,629
Продолжение следует...
218
00:20:28,460 --> 00:20:29,460
Окей, мы уступили.
219
00:20:29,560 --> 00:20:30,560
Спасибо.
220
00:21:03,310 --> 00:21:04,310
И спать.
221
00:21:04,370 --> 00:21:05,650
Спать? Да, спать.
222
00:21:06,670 --> 00:21:07,670
Реку спать.
223
00:21:43,620 --> 00:21:45,020
Я забил. Вставай.
224
00:22:17,739 --> 00:22:19,100
Я забыл.
225
00:22:19,600 --> 00:22:20,620
Я забыл.
226
00:22:20,940 --> 00:22:21,499
Я забыл.
227
00:22:21,500 --> 00:22:22,500
Я забыл.
228
00:22:23,900 --> 00:22:24,900
Я забыл.
229
00:23:36,399 --> 00:23:39,200
Ай! Ай!
230
00:23:45,680 --> 00:23:47,080
Ай!
231
00:24:58,879 --> 00:25:01,700
Ты люблю кайф? Хорошо?
232
00:25:02,040 --> 00:25:03,040
Да.
233
00:25:06,540 --> 00:25:08,280
Ой, как спатики.
234
00:25:09,240 --> 00:25:10,720
Хорошо? Хорошо.
235
00:25:17,020 --> 00:25:20,280
Коминьонто. Ты беда.
236
00:25:44,270 --> 00:25:45,270
Сейчас это меня.
237
00:26:21,060 --> 00:26:22,220
Я сказал,
238
00:26:23,720 --> 00:26:24,960
ты красивая вообще.
239
00:26:25,640 --> 00:26:26,820
Я люблю тебя.
240
00:26:27,440 --> 00:26:30,300
Я скину, я знаю, я люблю вас скинуть.
241
00:26:31,000 --> 00:26:32,820
Я скину очень -очень.
242
00:26:47,280 --> 00:26:50,740
И вот, наверное, это такое, что я не
видел, как он шевелится.
243
00:27:20,330 --> 00:27:21,830
Продолжение следует...
244
00:28:28,669 --> 00:28:33,330
Субтитры сделал DimaTorzok
245
00:28:39,070 --> 00:28:40,010
Спасибо за
246
00:28:40,010 --> 00:29:03,830
просмотр!
247
00:29:13,510 --> 00:29:15,730
Субтитры сделал
248
00:29:15,730 --> 00:29:32,010
DimaTorzok
249
00:29:54,159 --> 00:29:55,560
Да,
250
00:30:01,640 --> 00:30:02,640
всё хорошо.
251
00:30:12,620 --> 00:30:17,940
О, п**а, ой, ой, ой, ой,
252
00:30:18,420 --> 00:30:22,420
ой, ой, ой, ой,
253
00:30:23,680 --> 00:30:29,320
ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой,
ой,
254
00:30:29,500 --> 00:30:31,580
ой.
255
00:30:42,280 --> 00:30:47,160
Я люблю твои глаза. Так красивые глаза,
так красивые, так красивые.
256
00:31:13,520 --> 00:31:19,780
Да, да, да, да, да, да, да, да, да.
257
00:31:53,419 --> 00:31:58,920
Ты должна кушать, ты помнишь? Ты должна
кушать, помнишь?
258
00:31:59,500 --> 00:32:03,160
Давай, давай, давай.
259
00:32:32,070 --> 00:32:33,370
Ты меня убил.
260
00:32:34,110 --> 00:32:35,910
Ты меня убил, браво.
261
00:32:38,010 --> 00:32:40,430
Чемпион. Окей, мне нужно спать позже.
262
00:33:21,290 --> 00:33:25,850
Боярская лапша. Если ты это любишь, я
уверен, что ты очень стесняешься.
263
00:33:26,810 --> 00:33:28,050
Я уверен, что ты любишь.
264
00:33:28,730 --> 00:33:29,730
Давай.
265
00:33:31,230 --> 00:33:32,230
Держись.
266
00:33:33,050 --> 00:33:34,830
Я не хочу, чтобы ты умерла.
267
00:33:36,210 --> 00:33:37,250
Ты такая милая.
268
00:33:38,110 --> 00:33:39,350
Я не хочу, чтобы ты умерла.
269
00:33:40,550 --> 00:33:41,550
Давай.
270
00:33:44,570 --> 00:33:45,570
Давай.
271
00:33:47,510 --> 00:33:48,510
Давай.
272
00:34:17,189 --> 00:34:19,989
Продолжение следует...
273
00:34:38,739 --> 00:34:40,139
Аааааааааааааа
274
00:35:36,490 --> 00:35:37,490
Уи -и -и!
275
00:37:09,620 --> 00:37:11,020
Суперщина.
276
00:37:50,690 --> 00:37:52,730
Продолжение следует
277
00:38:15,960 --> 00:38:21,620
Субтитры сделал DimaTorzok
278
00:40:07,530 --> 00:40:08,830
Глаза сгружаются? Да.
279
00:40:09,210 --> 00:40:10,610
Потому сильный оргазм?
280
00:40:10,850 --> 00:40:11,850
Да.
281
00:40:13,950 --> 00:40:20,870
Потому что ты знаешь, что будет лучше,
если ты будешь
282
00:40:20,870 --> 00:40:21,870
хорошо.
283
00:40:21,970 --> 00:40:23,810
Да? Ты будешь больна.
284
00:40:38,000 --> 00:40:39,100
Ну, а что сейчас случилось?
285
00:43:04,220 --> 00:43:05,640
Хорошо как?
286
00:43:08,800 --> 00:43:09,800
Хорошо как.
287
00:43:56,110 --> 00:43:57,110
Угу.
288
00:45:11,940 --> 00:45:14,440
Ну, видишь, у меня даже голова
закружилась.
289
00:45:50,439 --> 00:45:52,539
Продолжение следует...
290
00:46:25,240 --> 00:46:29,180
Субтитры сделал DimaTorzok
291
00:46:44,200 --> 00:46:45,200
Ух ты!
292
00:47:44,259 --> 00:47:47,060
Доброе утро!
293
00:47:49,120 --> 00:47:51,220
Не пускай.
294
00:47:51,560 --> 00:47:52,560
Не пускай.
295
00:47:52,580 --> 00:47:54,200
Не пускай.
296
00:47:55,420 --> 00:47:55,640
Не
297
00:47:55,640 --> 00:48:07,840
пускай.
298
00:48:37,140 --> 00:48:39,940
Продолжение следует...
299
00:49:17,130 --> 00:49:18,750
Вот так вот.
300
00:49:19,210 --> 00:49:20,210
Вот так вот.
301
00:49:49,759 --> 00:49:51,160
Собака.
302
00:49:55,420 --> 00:50:02,060
Субтитры сделал DimaTorzok
303
00:50:56,130 --> 00:50:58,310
Давай, давай.
304
00:50:58,570 --> 00:50:59,570
Хорошо.
305
00:51:02,350 --> 00:51:03,350
Хорошо.
306
00:51:06,730 --> 00:51:08,630
Хорошо. Хорошо.
307
00:51:08,910 --> 00:51:10,310
Хорошо.
308
00:51:11,070 --> 00:51:14,250
Хорошо. Хорошо.
309
00:51:15,530 --> 00:51:16,530
Хорошо.
310
00:51:24,509 --> 00:51:27,530
Субтитры сделал DimaTorzok
311
00:52:39,690 --> 00:52:42,130
Твою мать!
312
00:53:32,400 --> 00:53:34,180
Сейчас я хочу тебе еще раз.
313
00:53:35,340 --> 00:53:36,920
Хорошо? Да?
314
00:53:39,000 --> 00:53:40,000
Окей.
315
00:53:49,700 --> 00:53:50,820
Иди менять, пожалуйста.
316
00:54:18,400 --> 00:54:20,540
Субтитры сделал DimaTorzok
317
00:54:36,680 --> 00:54:42,120
Ммм... Ммм... Ммм... Ммм...
318
00:54:42,120 --> 00:54:48,540
Ммм... Ммм... Ммм... Ммм...
319
00:54:48,540 --> 00:55:04,420
Ммм...
320
00:55:13,230 --> 00:55:19,610
Попробуйте. О, это здорово. Еще раз.
321
00:55:20,110 --> 00:55:21,110
Давай.
322
00:55:22,810 --> 00:55:24,210
Вау.
323
00:55:34,570 --> 00:55:35,570
Собака.
324
00:55:37,110 --> 00:55:38,110
Пошли в сторону.
325
00:55:38,570 --> 00:55:39,570
Иди так.
326
00:55:39,810 --> 00:55:41,510
Я прошу, кажется, отбирать.
327
00:55:50,470 --> 00:55:51,550
Это тебе.
328
00:55:51,950 --> 00:55:52,990
Это тебе.
329
00:56:13,200 --> 00:56:15,160
Посмотрите на меня.
330
00:56:38,360 --> 00:56:41,840
Сейчас я решу тебе, открою рот. Открою
рот большой.
331
00:56:42,640 --> 00:56:43,640
Большой.
332
00:56:49,060 --> 00:56:50,060
Сопеть.
333
00:57:17,330 --> 00:57:20,650
Браво! Ещё раз меняем.
334
00:57:37,600 --> 00:57:38,720
Все хорошо?
335
00:57:39,120 --> 00:57:40,019
Все хорошо.
336
00:57:40,020 --> 00:57:40,759
Нет проблем?
337
00:57:40,760 --> 00:57:41,578
Нет проблем.
338
00:57:41,580 --> 00:57:42,580
Не больно тупо?
339
00:57:42,680 --> 00:57:44,160
Нет. Ну? Нет.
340
00:57:44,740 --> 00:57:45,740
Тебе нравится?
341
00:57:46,480 --> 00:57:47,480
Сколько раз?
342
00:57:53,620 --> 00:57:54,860
Сколько раз ты думаешь?
343
00:57:58,600 --> 00:58:00,140
Семь. Семь?
344
00:58:01,480 --> 00:58:02,480
Супер.
345
00:58:16,320 --> 00:58:17,320
Привет,
346
00:58:20,340 --> 00:58:22,320
красивая! Ты вернулась!
347
00:58:25,660 --> 00:58:26,880
Да, привет!
348
00:58:29,180 --> 00:58:32,660
Почему ты снова пришла? Я не ожидал
увидеть тебя еще раз.
349
00:58:41,770 --> 00:58:44,790
Я чувствую себя плохо в другой работе.
350
00:58:47,290 --> 00:58:52,190
Что ты имеешь в виду? Ты не любишь
работу?
351
00:59:08,740 --> 00:59:13,300
Мне кажется, что лучше работать
синаплексом, лучше работать для
352
00:59:14,280 --> 00:59:16,280
Ну, и получила эту работу. И что?
353
00:59:17,460 --> 00:59:19,140
Работала за три копейки.
354
00:59:19,460 --> 00:59:23,080
Никто меня там не уважал, никто из меня
не хотел ничего сделать.
355
00:59:23,660 --> 00:59:25,780
Ну, в общем, просто.
356
00:59:35,440 --> 00:59:41,440
Это не лучшая история. Она встретилась с
юридическим кастингом в Германии.
357
00:59:42,400 --> 00:59:43,540
После того,
358
00:59:44,700 --> 00:59:50,980
как ты уехал, она встретилась с парнем
из бизнеса. Он
359
00:59:50,980 --> 00:59:57,480
сказал, что ты должен приезжать в
американскую компанию, потому что
360
00:59:57,480 --> 01:00:02,760
большие. Ты не должен продолжать
работать с Пьером.
361
01:00:03,690 --> 01:00:07,090
Мы делали это с Юлией Старой в Америке.
362
01:00:07,550 --> 01:00:08,890
И все это.
363
01:00:09,830 --> 01:00:13,870
И иногда она верила в это.
364
01:00:14,230 --> 01:00:18,790
Она любила этого парня. И она верила в
это.
365
01:00:19,070 --> 01:00:25,750
И иногда она понимала, что это был
366
01:00:25,750 --> 01:00:28,350
самый большой ошибок в своей жизни.
367
01:00:28,990 --> 01:00:30,970
Потому что они...
368
01:00:31,660 --> 01:00:38,440
Платил ей на маленькую сумму и не
пытался с
369
01:00:38,440 --> 01:00:39,440
ней что -то построить.
370
01:00:40,140 --> 01:00:43,200
Просто использовал ее как кучу хрена.
371
01:00:44,000 --> 01:00:45,780
Ничего, ни будущего, ничего.
372
01:00:46,180 --> 01:00:51,520
И она вернулась, чтобы сказать извинения
тебе за эту
373
01:00:51,520 --> 01:00:54,240
глупую историю в своей жизни.
374
01:00:54,820 --> 01:00:57,640
Да, потому что я был очень -очень
неудовлетворен этим.
375
01:01:01,680 --> 01:01:04,680
Поэтому я тоже посоветовался с Женей.
376
01:01:05,680 --> 01:01:12,660
Потому что, когда вы прислали мне
фотографию Жени,
377
01:01:12,760 --> 01:01:14,060
я сразу поставил ее на мою сторону.
378
01:01:15,100 --> 01:01:16,600
Я посоветовался с ней.
379
01:01:17,880 --> 01:01:21,960
Я думаю,
380
01:01:24,020 --> 01:01:26,080
что в этом году она будет моей, как
можно сказать.
381
01:01:27,120 --> 01:01:30,880
Она моя... Я не могу найти слово на
английском.
382
01:01:31,800 --> 01:01:32,800
Любовь.
383
01:01:34,300 --> 01:01:37,860
Да, я не люблю ее. Конечно, после того,
как это произошло, она... Она не может
384
01:01:37,860 --> 01:01:38,960
быть любимой, но она была.
385
01:01:39,420 --> 01:01:42,740
Она должна была быть тем, на кого я
готов был предупреждать.
386
01:01:43,020 --> 01:01:47,220
Но представьте, если бы я поставил ее на
мою сторону, я бы выглядел так
387
01:01:47,220 --> 01:01:53,420
ступидно. Я был так страшен с Женей, но
она была в порядке. Ты лучше прочитал
388
01:01:53,420 --> 01:01:54,940
историю, но в этот раз...
389
01:01:56,259 --> 01:01:59,820
Но с твоей стороны это было грустно.
390
01:02:27,500 --> 01:02:30,980
Она встречалась с девушкой в коридоре.
Она была в чате.
391
01:02:31,860 --> 01:02:37,160
Я видел ее в коридоре, в чате.
392
01:02:51,100 --> 01:02:52,820
Я рад,
393
01:03:01,660 --> 01:03:02,660
что ты вернулся.
394
01:03:03,460 --> 01:03:09,620
Проблема в том, что ты работала.
395
01:03:19,400 --> 01:03:21,160
Была глупая. She was stupid.
396
01:03:21,460 --> 01:03:25,880
Да. Okay, but now we cannot go back in
time.
397
01:03:26,200 --> 01:03:28,600
Мы не можем вернуться в прошлое.
398
01:03:29,760 --> 01:03:31,240
So what do you expect from me?
399
01:03:31,760 --> 01:03:33,040
Что ты от меня вообще хочешь?
400
01:03:34,620 --> 01:03:41,620
Я хочу работать только с тобой и с
Настей, и больше с людьми. Потому что с
401
01:03:41,620 --> 01:03:45,900
тобой я уверена в будущем.
402
01:03:48,640 --> 01:03:50,020
И в том числе и в студии.
403
01:03:51,020 --> 01:03:52,340
У меня ничего хорошего.
404
01:03:54,640 --> 01:03:58,040
Я пришла домой, потому что она не хочет
работать в музее.
405
01:03:58,300 --> 01:03:59,300
Они не поняли?
406
01:04:00,140 --> 01:04:03,800
Потому что она верит, что в музее есть
будущее.
407
01:04:04,560 --> 01:04:10,560
И она была так глупа, чтобы найти это в
другой компании.
408
01:04:11,020 --> 01:04:13,300
И если завтра вы снова влюбитесь в кого
-то?
409
01:04:27,310 --> 01:04:30,730
Это хороший мир, что ты говоришь. Ты
учишься от твоих ошибок. Это хорошо.
410
01:04:30,730 --> 01:04:37,630
это правда... Боже мой, она такая
красивая. Что я
411
01:04:37,630 --> 01:04:38,630
могу сделать?
412
01:04:38,790 --> 01:04:42,970
Знаешь, я бы хотел сказать, хорошо, убей
себя, иди домой, и я не обращу внимания
413
01:04:42,970 --> 01:04:43,970
на твои проблемы, но...
414
01:04:47,610 --> 01:04:53,170
Но когда я вижу твое лицо... Я не знаю.
415
01:04:55,650 --> 01:05:00,190
Я слабый. Я слабый. Я не знаю. Ты знаешь
меня. Я очень сильный с девушкой. Но
416
01:05:00,190 --> 01:05:05,270
этот... Я слабый с тобой. Я не знаю
почему.
417
01:05:08,230 --> 01:05:10,750
Может, у тебя хорошие воспоминания от
жены.
418
01:05:22,340 --> 01:05:24,880
Но сегодня не твой день рождения.
419
01:05:28,080 --> 01:05:34,200
Я не подарок
420
01:05:34,200 --> 01:05:36,240
каждой девочке.
421
01:05:49,690 --> 01:05:50,850
У нас есть этот чат, чтобы начать.
422
01:05:53,830 --> 01:06:00,770
Что я могу предложить вам, это
423
01:06:00,770 --> 01:06:07,450
присоединиться. Если ты, конечно,
424
01:06:07,550 --> 01:06:08,550
хочешь.
425
01:06:10,150 --> 01:06:11,150
Я не знаю,
426
01:06:13,370 --> 01:06:14,370
что делать в чате.
427
01:06:18,010 --> 01:06:23,650
Я положу девушку на стол и... Вы должны
быть с ними, и вы
428
01:06:23,650 --> 01:06:30,030
увидите... Проблема в том, что я должен
начать сейчас, через несколько минут,
429
01:06:30,050 --> 01:06:36,630
так что... И я немного в шоке, так что,
чтобы закончить эту историю...
430
01:06:36,630 --> 01:06:41,330
Что меня изменило в сексе?
431
01:06:41,890 --> 01:06:44,710
С тех пор, когда она встречалась со
мной.
432
01:06:46,570 --> 01:06:47,570
Она делает ДП?
433
01:06:48,470 --> 01:06:49,470
Да.
434
01:06:51,270 --> 01:06:52,270
Она любит?
435
01:06:52,530 --> 01:06:53,530
Нет.
436
01:06:56,170 --> 01:06:58,950
Почему этот парень не приходит сегодня?
437
01:07:00,670 --> 01:07:01,670
Что?
438
01:07:05,270 --> 01:07:08,770
После тебя она больше любит секс.
439
01:07:08,990 --> 01:07:13,130
Да, но ты помнишь, что этот парень не
мог прийти. Я хотел бы попробовать ДП с
440
01:07:13,130 --> 01:07:14,130
ней.
441
01:07:19,990 --> 01:07:22,390
Что еще?
442
01:07:24,330 --> 01:07:26,350
Она делает письмо?
443
01:07:29,390 --> 01:07:35,830
Она делает сильное СМ?
444
01:07:45,820 --> 01:07:46,940
Она ничего не делает,
445
01:07:49,180 --> 01:07:50,180
уже хорошо.
446
01:07:51,300 --> 01:07:52,300
Как она?
447
01:07:52,940 --> 01:07:53,980
Как она?
448
01:07:54,360 --> 01:07:55,740
Как она? Как она? Как она? Как она? Как
она? Как она? Как она? Как она?
449
01:07:55,980 --> 01:07:57,340
Как она? Как она?
450
01:07:57,980 --> 01:07:58,980
Как она?
451
01:08:14,880 --> 01:08:17,020
Но, по крайней мере, она знает, что это
что -то.
452
01:08:18,200 --> 01:08:22,520
Что я хотел спросить, прежде чем мы
закроем? Что время сейчас?
453
01:08:23,460 --> 01:08:24,460
Пятьдесят семь?
454
01:08:25,120 --> 01:08:26,120
Пятьдесят пять?
455
01:08:27,000 --> 01:08:28,380
Пятьдесят шесть.
456
01:08:29,319 --> 01:08:31,640
Окей, в четыре минуты я начну.
457
01:08:34,840 --> 01:08:36,640
Ее тело не меняется? Все хорошо?
458
01:08:39,120 --> 01:08:40,200
Что это за тело?
459
01:08:44,380 --> 01:08:46,560
Что? Да, хорошо, мы не едим.
460
01:08:47,160 --> 01:08:53,920
В 5 месяцев... Хорошо, некоторые девочки
в 4 месяца берут 10 кг, но в 5
461
01:08:53,920 --> 01:08:58,140
месяцев... Не смотрится.
462
01:09:01,399 --> 01:09:02,399
Хорошо,
463
01:09:03,439 --> 01:09:05,640
мальчишка, ты знаешь что? Мы сейчас
сделаем этот шаг.
464
01:09:08,399 --> 01:09:09,399
И...
465
01:09:10,080 --> 01:09:12,500
У меня есть еще одна девушка, я слышал,
что вы пришли.
466
01:09:12,800 --> 01:09:13,800
Сколько девушек пришло?
467
01:09:14,200 --> 01:09:19,500
Здесь есть идея. Я сделаю работу,
которую мне нужно сделать.
468
01:09:22,340 --> 01:09:24,340
И сегодня вечером мы пойдем в ресторан,
все мы.
469
01:09:26,760 --> 01:09:27,819
И мы обсудим.
470
01:09:29,640 --> 01:09:30,640
Хорошо.
471
01:09:31,560 --> 01:09:35,819
Если у вас будет успех в моем шате, я бы
хотел сделать хороший сайт с вами.
472
01:09:42,529 --> 01:09:44,109
Вы будете интересоваться этим?
473
01:09:46,250 --> 01:09:48,229
Вы чувствуете, что вы можете учить
английский?
474
01:09:50,430 --> 01:09:51,430
Да.
475
01:09:59,690 --> 01:10:03,010
Идея в том, что она хочет учить
английский для себя.
476
01:10:11,049 --> 01:10:17,430
Фанаты хотят поговорить с вами, видеть
вас.
477
01:10:17,450 --> 01:10:20,730
Они хотят видеть вас, но не только так.
Они
478
01:10:20,730 --> 01:10:27,010
хотят быть в контакте с вами.
479
01:10:29,630 --> 01:10:31,030
Мы закончим вот так.
480
01:10:31,330 --> 01:10:35,450
Перед тем, как мы сделаем шат, мы
поднимемся глубоко в ваши глаза.
481
01:10:36,640 --> 01:10:38,220
Ок, у меня нет времени.
40572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.