Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,308 --> 00:00:42,977
See that kid there?
2
00:00:43,043 --> 00:00:44,144
That's me.
3
00:00:45,078 --> 00:00:49,182
I'm the one trying to cheer upthat serious looking kid.
4
00:00:49,249 --> 00:00:52,020
That kidis my twin brother, Cal.
5
00:00:52,085 --> 00:00:54,689
Fraternal twins obviously.
6
00:00:54,756 --> 00:00:56,858
And he's the ugly one.
7
00:00:56,925 --> 00:01:00,360
I don't know why she named himCallahan really.
8
00:01:00,427 --> 00:01:02,095
It's a pretty weird name.
9
00:01:02,162 --> 00:01:05,499
I thought maybe she named meTyler after Tyler Durden
10
00:01:05,567 --> 00:01:07,569
of Fight Club fame.
11
00:01:07,635 --> 00:01:10,905
But the math didn't reallyadd up on that one.
12
00:01:10,972 --> 00:01:14,809
I do know we both have the samemiddle name because of our dad.
13
00:01:14,876 --> 00:01:16,945
His name was Griffin.
14
00:01:17,011 --> 00:01:18,680
But we never met him
15
00:01:18,746 --> 00:01:23,383
and she didn't liketo talk about it.
16
00:01:23,450 --> 00:01:26,688
Cal is pretty muchthe best dude.
17
00:01:26,754 --> 00:01:28,121
He really is.
18
00:01:29,089 --> 00:01:30,692
See, I can get a little--
19
00:01:31,793 --> 00:01:34,461
well, he keeps me grounded,you know.
20
00:01:34,529 --> 00:01:39,067
But then he's also kinda like,I don't know, um--
21
00:01:39,132 --> 00:01:42,269
sometimes I think if our soulswere like bodies of water,
22
00:01:42,336 --> 00:01:44,438
that his would bethis huge turbulent sea
23
00:01:44,505 --> 00:01:45,974
that's, like, so deep
24
00:01:46,040 --> 00:01:49,677
you can never see the bottom,you know?
25
00:01:49,744 --> 00:01:52,714
And then I'm likea swimming pool.
26
00:01:52,780 --> 00:01:54,682
Ghost!
27
00:01:54,749 --> 00:01:56,483
Ghost!
28
00:01:56,551 --> 00:01:58,853
That was our secret code word.
29
00:01:58,920 --> 00:02:01,355
Somebody drops ghost on you,
30
00:02:01,421 --> 00:02:03,625
you drop everything for them.
31
00:02:06,159 --> 00:02:08,663
Our mom was a freaking saint.
32
00:02:08,730 --> 00:02:10,430
She was the principalof our middle school,
33
00:02:10,497 --> 00:02:15,069
which is totally as brutalas it sounds.
34
00:02:15,135 --> 00:02:17,038
We got away with nothing.
35
00:02:17,105 --> 00:02:18,506
Who can blame her?
36
00:02:18,573 --> 00:02:20,908
She was raising us on her own.
37
00:02:20,975 --> 00:02:22,376
Mom never talked about our dad
38
00:02:22,442 --> 00:02:24,411
and after a while,
39
00:02:24,478 --> 00:02:26,748
I guess we stopped asking.
40
00:02:27,749 --> 00:02:29,984
Plus it really bothered Calwhen I bring him up,
41
00:02:30,051 --> 00:02:33,153
so I just started imagining
42
00:02:33,220 --> 00:02:36,156
having cookoutswith Liam Neeson.
43
00:02:36,223 --> 00:02:37,892
In my head,
44
00:02:37,959 --> 00:02:41,461
my dad was always Liam Neesonfrom Love Actually.
45
00:02:42,597 --> 00:02:44,599
Mom really loved that movie.
46
00:02:46,768 --> 00:02:48,301
That's my mom.
47
00:02:50,104 --> 00:02:51,639
That's Mom.
48
00:02:56,644 --> 00:02:57,745
Ty.
49
00:03:02,182 --> 00:03:04,284
Uh, we gotta go, man.
50
00:03:09,289 --> 00:03:10,692
It's time.
51
00:03:15,797 --> 00:03:17,431
Prepare your tie.
52
00:03:17,497 --> 00:03:19,266
Take off your hat too.
53
00:03:43,858 --> 00:03:47,360
Mom passed the weekbefore we finished college.
54
00:03:47,427 --> 00:03:50,965
I think she wantedto hold on but, man,
55
00:03:51,032 --> 00:03:52,867
she was just--
56
00:03:52,934 --> 00:03:55,570
she was sickfor so long I think...
57
00:03:57,171 --> 00:03:58,573
she got tired.
58
00:03:59,540 --> 00:04:03,211
So now, we're at the endof, like, a lot of things.
59
00:04:03,276 --> 00:04:06,514
I mean, what even happensafter the end, you know?
60
00:04:06,581 --> 00:04:07,849
Oh.
61
00:04:26,100 --> 00:04:28,301
Got out of there really fast.
62
00:04:28,368 --> 00:04:29,737
Yeah.
63
00:04:32,372 --> 00:04:33,941
I think I know why.
64
00:04:35,042 --> 00:04:37,845
It's because you had to fart
really bad, isn't it?
65
00:04:37,912 --> 00:04:40,815
You just had to get out of there
before the service ended
66
00:04:40,882 --> 00:04:42,482
-in a deafening roar...
-Yeah.
67
00:04:42,550 --> 00:04:44,185
-...of flatulent thunder.
-Something like that.
68
00:04:44,252 --> 00:04:46,888
-Right? Right?
-You're hilarious.
69
00:04:46,954 --> 00:04:48,723
I know.
70
00:04:53,293 --> 00:04:54,829
Hey.
71
00:04:57,965 --> 00:05:02,335
Well, um, that was nice.
72
00:05:04,739 --> 00:05:07,407
I think--I think Mom
would really like that.
73
00:05:09,243 --> 00:05:10,711
It was just--it was beautiful
74
00:05:10,778 --> 00:05:12,647
how many people
showed up, you know.
75
00:05:13,915 --> 00:05:16,651
-And, um...
-Did you pay the organ lady?
76
00:05:20,988 --> 00:05:25,026
Oh, shit. Um, no, but I--
77
00:05:25,092 --> 00:05:26,459
No, I'll do it.
78
00:05:26,527 --> 00:05:27,895
No, I will--I can do it.
79
00:05:27,962 --> 00:05:29,797
I promise. Okay.
80
00:05:29,864 --> 00:05:31,331
I'll do it.
81
00:05:32,600 --> 00:05:35,435
Well, uh, are we gonna go?
82
00:05:35,503 --> 00:05:37,104
You wanna go?
83
00:05:40,174 --> 00:05:42,910
Uh, I mean, it's graduation.
84
00:05:42,977 --> 00:05:46,814
Yeah, the ceremony
is kinda for the parents, Ty.
85
00:05:48,082 --> 00:05:51,719
Well, my dad is definitely
expecting us to walk.
86
00:05:51,786 --> 00:05:55,656
Yeah, and I know
he wants to watch me walk
87
00:05:55,723 --> 00:05:57,892
because I've been working
on my strut,
88
00:05:59,126 --> 00:06:00,828
maybe not you so much.
89
00:06:00,895 --> 00:06:02,395
What?
90
00:06:02,462 --> 00:06:04,732
He says he has something
for you guys.
91
00:06:04,799 --> 00:06:05,900
Huh.
92
00:06:05,967 --> 00:06:07,902
All right.
That's somehow scarier.
93
00:06:07,969 --> 00:06:09,402
I'll take a gift.
94
00:06:09,469 --> 00:06:10,872
All right. Great.
95
00:06:10,938 --> 00:06:12,807
It's gonna be great.
It's gonna be great.
96
00:06:12,874 --> 00:06:14,575
It's gonna be great.
And he's not gonna be weird.
97
00:06:14,642 --> 00:06:16,110
-It is.
-He's not gonna be weird.
98
00:06:16,177 --> 00:06:17,477
It's probably something good.
99
00:06:27,889 --> 00:06:30,558
You know, Ellie,
I think we're close enough now
100
00:06:30,625 --> 00:06:33,460
that I can tell you
it's an absolute travesty
101
00:06:33,527 --> 00:06:36,597
you didn't inherit
your dad's English accent.
102
00:06:36,664 --> 00:06:39,000
It's not hereditary.
I was born here.
103
00:06:39,066 --> 00:06:42,402
Yeah, well, he's like
the scary Mary Poppins.
104
00:06:42,469 --> 00:06:44,639
Or like a evil Bond villain.
105
00:06:44,705 --> 00:06:49,710
No, Mr. Cal,
I expect you to die.
106
00:06:53,614 --> 00:06:55,116
You don't have to do that.
107
00:06:55,182 --> 00:06:56,751
Vivi il sogno.
108
00:06:56,817 --> 00:06:58,719
- You're not Italian.
- Yes, but I've been to Italy.
109
00:06:58,786 --> 00:07:00,187
Wow.
110
00:07:00,254 --> 00:07:02,323
Vivi il sogno.
Do you know what that means?
111
00:07:02,390 --> 00:07:04,358
It means live the dream.
112
00:07:04,424 --> 00:07:06,093
Oh, that's amazing.
113
00:07:08,262 --> 00:07:11,699
Well, I suppose congratulations
are in order.
114
00:07:11,766 --> 00:07:14,535
- Dad.
- University graduates.
115
00:07:15,569 --> 00:07:18,572
I suppose that makes you
fully fledged adults now.
116
00:07:18,639 --> 00:07:20,074
- Don't be weird.
- What's weird?
117
00:07:20,141 --> 00:07:22,610
I'm simply congratulating
these fine adult men
118
00:07:22,677 --> 00:07:25,680
on joining the workforce,
paying their taxes,
119
00:07:25,746 --> 00:07:27,782
flushing childhood dreams
down the toilet.
120
00:07:27,848 --> 00:07:30,618
That. That, that is weird.
121
00:07:30,685 --> 00:07:32,186
Oh, before I forget...
122
00:07:34,454 --> 00:07:37,558
I'm sorry about your mother.
123
00:07:37,625 --> 00:07:39,492
Well...
124
00:07:39,560 --> 00:07:40,895
Thank you, sir.
125
00:07:40,962 --> 00:07:42,163
Didn't like her politics...
126
00:07:42,229 --> 00:07:44,365
-Dad.
-...but she was a good person.
127
00:07:44,432 --> 00:07:45,733
Yeah.
128
00:07:45,800 --> 00:07:47,234
Well, she had
to be with you hellions
129
00:07:47,301 --> 00:07:48,336
running amuck out there.
130
00:07:48,402 --> 00:07:49,537
Dad.
131
00:07:49,603 --> 00:07:50,671
What?
132
00:07:50,738 --> 00:07:52,173
I can't say I'm sorry.
133
00:07:53,541 --> 00:07:54,875
I'm genuinely sorry.
134
00:07:57,044 --> 00:08:01,015
Death, the dark mistress
that awaits us all,
135
00:08:01,082 --> 00:08:03,084
- just around the corner.
- Dad.
136
00:08:03,150 --> 00:08:04,251
Fine.
137
00:08:05,219 --> 00:08:09,557
Anyway, I've, uh,
I've procured some gifts for you
138
00:08:09,623 --> 00:08:12,193
in honor of your achievements.
139
00:08:18,332 --> 00:08:20,500
I'm sure your English major
140
00:08:20,568 --> 00:08:22,670
will take you very far,
Callahan.
141
00:08:22,737 --> 00:08:24,005
Oh, my God.
142
00:08:24,071 --> 00:08:26,974
-Thank you, sir.
-Yeah, for sure. Thank you.
143
00:08:27,041 --> 00:08:28,442
Well, don't just sit there,
open them.
144
00:08:28,509 --> 00:08:30,044
I wanna see the looks
on your faces.
145
00:08:33,414 --> 00:08:34,915
Oh.
146
00:08:34,982 --> 00:08:36,150
Sweet.
147
00:08:36,217 --> 00:08:37,852
A pen.
148
00:08:37,918 --> 00:08:39,520
Thank you, Mr. Martin.
149
00:08:39,587 --> 00:08:41,255
Oh, you're most welcome.
150
00:08:41,322 --> 00:08:42,857
Everyone needs a good pen.
151
00:08:42,923 --> 00:08:44,558
For correspondence and such.
152
00:08:44,625 --> 00:08:47,595
Yeah, like, writing letters?
153
00:08:47,661 --> 00:08:48,796
Naturally.
154
00:08:48,863 --> 00:08:51,766
And, uh, Ellie got a pen too?
155
00:08:51,832 --> 00:08:54,602
No, no,
she's already got her gift.
156
00:08:54,668 --> 00:08:57,004
It's called
furnishing her entire apartment
157
00:08:57,071 --> 00:08:58,507
in Philadelphia.
158
00:08:58,572 --> 00:09:00,775
Now, why don't you
get into the kitchen?
159
00:09:00,841 --> 00:09:02,443
Enjoy some charcuterie.
160
00:09:02,511 --> 00:09:06,113
That's French. But Ellie's mom
got the good stuff from Italy.
161
00:09:16,757 --> 00:09:18,759
Callahan, a word, if I may.
162
00:09:21,195 --> 00:09:22,630
Uh-hmm.
163
00:09:25,232 --> 00:09:27,134
Oh, yeah.
164
00:09:31,872 --> 00:09:33,607
Care for a scotch?
165
00:09:33,674 --> 00:09:35,676
No. Thank you, sir.
166
00:09:40,748 --> 00:09:45,286
Uh, I mean, yeah.
Yes, please, sir.
167
00:09:53,294 --> 00:09:54,628
I wanted to talk to you.
168
00:09:54,695 --> 00:09:56,565
Sure.
169
00:09:56,630 --> 00:09:57,898
About Ellie.
170
00:09:57,965 --> 00:10:00,034
- Okay.
- My daughter.
171
00:10:00,101 --> 00:10:01,469
Yeah.
172
00:10:01,536 --> 00:10:03,237
She already has a job.
173
00:10:03,304 --> 00:10:05,606
Just out of college
and already got a job.
174
00:10:05,673 --> 00:10:07,408
Yeah, I'm really proud of her.
175
00:10:07,475 --> 00:10:08,976
Yeah, me too.
176
00:10:09,043 --> 00:10:10,377
You know,
I'll be honest with you, Cal.
177
00:10:10,444 --> 00:10:12,346
I thought you two
would break up in high school.
178
00:10:12,413 --> 00:10:13,747
Huh.
179
00:10:15,616 --> 00:10:17,318
But you didn't.
180
00:10:17,384 --> 00:10:19,320
No, we didn't.
181
00:10:19,386 --> 00:10:20,955
And now you're here.
182
00:10:21,021 --> 00:10:23,592
-Yes.
-Still dating Ellie.
183
00:10:23,657 --> 00:10:26,427
-Yes, sir.
-You have a job lined up?
184
00:10:26,494 --> 00:10:29,230
Uh, not yet, no.
185
00:10:29,296 --> 00:10:33,100
Uh, I'm a little distracted,
I guess, with everything.
186
00:10:33,167 --> 00:10:34,368
Oh, naturally.
187
00:10:34,435 --> 00:10:37,506
But, um, once we get
my mom's stuff squared away,
188
00:10:37,572 --> 00:10:39,406
I'll get on the hunt.
189
00:10:39,473 --> 00:10:42,676
Ellie will want you to go
to Philadelphia, no doubt?
190
00:10:42,743 --> 00:10:44,745
Um, well,
191
00:10:45,846 --> 00:10:48,215
we haven't really
discussed it actually.
192
00:10:48,282 --> 00:10:49,450
Oh.
193
00:10:49,518 --> 00:10:53,988
Well, let me, uh,
let me say something about that.
194
00:10:54,054 --> 00:10:55,156
Okay.
195
00:10:56,490 --> 00:10:58,225
Don't mess this up for her.
196
00:10:59,326 --> 00:11:01,162
Her life's just beginning
197
00:11:01,228 --> 00:11:03,898
and she doesn't need to be
feeling conflicted about leaving
198
00:11:03,964 --> 00:11:06,033
because of
a high school romance.
199
00:11:06,100 --> 00:11:07,935
You have things to figure out,
that's fine.
200
00:11:08,002 --> 00:11:10,804
But do not get in her way.
201
00:11:11,739 --> 00:11:15,009
And if you're gonna go there
to Philadelphia,
202
00:11:15,075 --> 00:11:17,211
you better be sure
it's what you want,
203
00:11:17,278 --> 00:11:20,181
as in 100% sure.
204
00:11:20,247 --> 00:11:21,749
Do you understand?
205
00:11:23,717 --> 00:11:25,152
Okay. Yeah.
206
00:11:25,219 --> 00:11:27,021
Because if you mess
this up for her...
207
00:11:28,422 --> 00:11:29,558
You'll kill me.
208
00:11:29,624 --> 00:11:32,092
Oh, good God, no.
209
00:11:32,159 --> 00:11:34,295
No, no, no,
nothing quite so final.
210
00:11:34,361 --> 00:11:37,398
But I will make your life
uncomfortable.
211
00:11:37,464 --> 00:11:42,236
Uh, yeah, um,
I won't hold her back.
212
00:11:42,303 --> 00:11:43,638
Good.
213
00:11:43,704 --> 00:11:46,106
Well, go on and enjoy
some Italian meat and cheese.
214
00:11:51,779 --> 00:11:53,347
Soppressata.
215
00:12:38,125 --> 00:12:40,294
- Hey.
- Hey.
216
00:12:42,863 --> 00:12:44,532
What you doing up here?
217
00:12:46,066 --> 00:12:48,936
I, uh, just needed
to get some air.
218
00:12:49,003 --> 00:12:50,337
Let's get you some real air.
219
00:12:54,609 --> 00:12:55,909
How's that?
220
00:12:56,944 --> 00:12:58,513
It's good. Thanks.
221
00:13:00,314 --> 00:13:02,082
How you doing?
222
00:13:02,916 --> 00:13:04,519
I'm good.
223
00:13:04,586 --> 00:13:05,953
No, Cal. Come on.
224
00:13:06,020 --> 00:13:07,421
How are you doing?
225
00:13:07,488 --> 00:13:08,989
I'm good.
226
00:13:09,056 --> 00:13:12,393
We have had
the longest day ever.
227
00:13:12,459 --> 00:13:15,329
It's fine.
Uh, it's--would you--it's fine.
228
00:13:15,396 --> 00:13:16,964
How are you?
229
00:13:19,366 --> 00:13:20,602
Sad.
230
00:13:20,669 --> 00:13:22,570
It's okay.
231
00:13:24,104 --> 00:13:27,207
You know what? She's better.
232
00:13:28,375 --> 00:13:29,410
She's not in bed.
233
00:13:29,476 --> 00:13:34,982
She doesn't have
all the tubes, wires.
234
00:13:35,049 --> 00:13:36,518
It's just--it's good.
235
00:13:37,818 --> 00:13:40,254
I just keep thinking about
236
00:13:40,321 --> 00:13:43,190
how I'm gonna miss
painting her nails.
237
00:13:45,159 --> 00:13:47,895
People say
she's in a better place,
238
00:13:47,961 --> 00:13:50,364
so, yeah.
239
00:13:51,766 --> 00:13:53,233
It's good.
240
00:13:53,300 --> 00:13:54,868
Yeah.
241
00:13:56,671 --> 00:13:58,405
What next?
242
00:13:59,406 --> 00:14:03,010
We get to go.
We get to go do stuff.
243
00:14:03,077 --> 00:14:04,746
Um, we're graduated.
244
00:14:04,813 --> 00:14:07,682
We don't have to do
meaningless bullshit anymore.
245
00:14:07,749 --> 00:14:08,817
We can go.
246
00:14:08,882 --> 00:14:11,318
Just--
247
00:14:11,385 --> 00:14:14,855
I want you to know that you
can tell me anything, okay?
248
00:14:14,922 --> 00:14:17,124
Don't keep it all up inside.
249
00:14:17,191 --> 00:14:19,594
- Yeah. Thanks.
- Let me help.
250
00:14:19,661 --> 00:14:21,128
Yeah, I'm fine.
251
00:14:21,195 --> 00:14:23,097
And I'm better than okay.
252
00:14:23,163 --> 00:14:26,801
I'm good. I'm ready to have fun.
253
00:14:26,867 --> 00:14:28,936
This is a celebration.
254
00:14:29,002 --> 00:14:31,539
Let's have fun, you know.
255
00:14:31,606 --> 00:14:32,906
Let's get drunk.
256
00:14:34,743 --> 00:14:37,846
Yeah. Let's get fucked up.
257
00:14:37,911 --> 00:14:39,113
Let's get fucked up.
258
00:14:39,179 --> 00:14:41,915
I wanna--
I wanna piss off your dad.
259
00:14:41,982 --> 00:14:43,217
Let's get fucked up.
260
00:14:44,985 --> 00:14:46,887
-Let's do it.
-Yeah, let's go.
261
00:16:11,472 --> 00:16:12,473
Hey, baby.
262
00:16:12,540 --> 00:16:14,041
Hey.
263
00:16:15,577 --> 00:16:16,945
You okay?
264
00:16:17,010 --> 00:16:19,046
Um, yeah.
265
00:16:19,112 --> 00:16:21,148
I'm sick.
266
00:16:21,215 --> 00:16:24,218
I didn't even see you
drink that much.
267
00:16:24,284 --> 00:16:26,987
Yeah. I didn't think I did.
268
00:16:29,022 --> 00:16:31,759
I think I might--I'm okay now.
269
00:16:31,826 --> 00:16:34,428
You see Ty?
270
00:16:34,495 --> 00:16:35,663
Uh-uh.
271
00:16:38,065 --> 00:16:39,601
Shit.
272
00:17:06,460 --> 00:17:08,195
Hey, baby.
273
00:17:11,365 --> 00:17:13,267
Wake up.
274
00:17:14,836 --> 00:17:16,671
Rise and shine.
275
00:17:16,738 --> 00:17:18,205
Uh, good morning.
276
00:17:18,272 --> 00:17:19,674
Good morning.
277
00:17:25,747 --> 00:17:27,649
My mouth is dry.
278
00:17:38,058 --> 00:17:39,694
Better?
279
00:17:39,761 --> 00:17:41,596
Uh-hmm.
280
00:17:41,663 --> 00:17:42,997
Yeah. Better.
281
00:17:43,063 --> 00:17:44,832
Good.
I need you to get cleaned up.
282
00:17:44,899 --> 00:17:47,100
We need to pick this place up
and get over to Mom's house
283
00:17:47,167 --> 00:17:48,937
to pack some stuff up, okay?
284
00:17:49,003 --> 00:17:50,203
A lot of work.
285
00:17:50,270 --> 00:17:52,840
Uh, we don't have
to do that today.
286
00:17:52,907 --> 00:17:54,642
Yeah, we do.
287
00:17:54,709 --> 00:17:56,343
No. No, we don't.
288
00:17:56,410 --> 00:17:57,679
There's nothing that says that.
289
00:17:57,745 --> 00:17:59,747
Ty, I don't need
the bullshit right now.
290
00:17:59,814 --> 00:18:01,114
I need your help.
291
00:18:01,181 --> 00:18:02,717
I need to get over there
and pack it up
292
00:18:02,784 --> 00:18:05,118
because I can't have it
hanging over my head, okay?
293
00:18:06,020 --> 00:18:07,956
Uh, and you need
my help with that?
294
00:18:08,022 --> 00:18:09,958
Please just help me.
295
00:18:10,024 --> 00:18:11,425
Yeah, I--oh.
296
00:18:11,491 --> 00:18:13,260
I just feel like shit.
297
00:18:13,327 --> 00:18:14,428
Great. Thank you.
298
00:18:14,494 --> 00:18:16,030
And you got, like, five bucks
299
00:18:16,096 --> 00:18:17,632
for bagels or something?
300
00:18:18,900 --> 00:18:21,301
No. I think I lost
my wallet last night.
301
00:18:22,870 --> 00:18:24,371
Okay. All right.
302
00:18:24,438 --> 00:18:27,341
- Just don't forget the boxes...
- Uh-hmm.
303
00:18:27,407 --> 00:18:30,277
...for Mom's house
and don't be too late.
304
00:18:30,344 --> 00:18:31,846
- Uh-hmm.
- All right.
305
00:18:31,913 --> 00:18:33,615
And get me a bagel though.
306
00:18:35,016 --> 00:18:36,283
What kind?
307
00:18:36,350 --> 00:18:38,318
Cinnamon raisin if they have it.
308
00:18:38,385 --> 00:18:41,689
If not, just everything.
309
00:18:41,756 --> 00:18:43,256
Okay.
310
00:18:43,323 --> 00:18:45,760
-Hello, beautiful.
-Morning.
311
00:18:45,827 --> 00:18:47,194
Hey.
312
00:18:47,260 --> 00:18:50,163
Um, I think I'm gonna go...
313
00:18:52,066 --> 00:18:56,104
uh, get something
to settle my tum.
314
00:18:56,169 --> 00:18:57,505
Yeah. Whatever.
315
00:18:57,572 --> 00:19:00,273
Okay.
I'll make my way over after.
316
00:19:00,340 --> 00:19:03,077
Yeah.
Ty's gonna bring the boxes.
317
00:19:03,143 --> 00:19:04,846
Boxes.
318
00:19:04,912 --> 00:19:06,114
-Great.
-Okay.
319
00:19:06,179 --> 00:19:07,715
-See you there.
-See you there.
320
00:19:07,782 --> 00:19:08,850
See you there.
321
00:19:08,916 --> 00:19:10,283
All right.
322
00:20:15,149 --> 00:20:17,885
Hey. Hey, man.
323
00:20:17,952 --> 00:20:20,320
Hey, uh, Rufus?
324
00:20:20,387 --> 00:20:22,255
Hey, man. Um, I'm Ty.
325
00:20:22,322 --> 00:20:24,926
I'm the one you've been emailing
back and forth about the guitar.
326
00:20:24,992 --> 00:20:26,460
Oh, yes, we spoke.
327
00:20:26,527 --> 00:20:29,630
Yeah. Yeah, this guitar
really spoke to me, man.
328
00:20:29,697 --> 00:20:31,966
So I really appreciate this.
329
00:20:32,033 --> 00:20:33,433
It means a lot.
330
00:20:33,500 --> 00:20:35,302
-So, uh...
-This guitar?
331
00:20:35,368 --> 00:20:38,271
Yeah. Yeah, the guitar.
332
00:20:38,338 --> 00:20:40,975
It's a--it's a her.
333
00:20:41,042 --> 00:20:42,877
Oh, a she? Yeah.
334
00:20:42,944 --> 00:20:44,145
Yeah, that's nice.
335
00:20:44,212 --> 00:20:46,948
-Um...
-Her name is Stevie.
336
00:20:47,014 --> 00:20:49,684
Stevie. Like Stevie Nicks.
337
00:20:49,751 --> 00:20:51,819
Who?
338
00:20:51,886 --> 00:20:53,221
Um, yeah.
339
00:20:53,320 --> 00:20:54,555
I mean,
I got the money right here.
340
00:20:54,622 --> 00:20:56,124
-I'm just kind of in--
-No, man.
341
00:20:56,190 --> 00:20:57,491
I don't think we can--
342
00:20:57,558 --> 00:20:59,426
I don't think
we can do business.
343
00:20:59,493 --> 00:21:01,662
Why, man? I really need this.
344
00:21:01,729 --> 00:21:03,531
Your energy.
345
00:21:03,598 --> 00:21:05,533
Yeah, I mean,
I'm not gonna lie to you.
346
00:21:05,600 --> 00:21:07,568
I'm going through
some shit right now,
347
00:21:07,635 --> 00:21:10,337
so I feel like maybe that's why
my energy might be off
348
00:21:10,403 --> 00:21:12,405
but, like, I promise you that
349
00:21:12,472 --> 00:21:14,307
I'm gonna take care
of that guitar.
350
00:21:14,374 --> 00:21:16,144
I really, really need this, man.
351
00:21:16,210 --> 00:21:17,845
You wish to commune?
352
00:21:17,912 --> 00:21:19,680
Yes, I absolutely do.
353
00:21:19,747 --> 00:21:21,983
So you will speak
to Stevie herself.
354
00:21:22,049 --> 00:21:23,316
Speak to her?
355
00:21:23,383 --> 00:21:24,451
-Yes.
-Yeah.
356
00:21:24,519 --> 00:21:25,787
Speak to her from your soul.
357
00:21:25,853 --> 00:21:28,089
Okay. Yeah. I can speak to her.
358
00:21:28,156 --> 00:21:29,489
Speak from your soul.
359
00:21:29,557 --> 00:21:31,926
Sing your soul song.
360
00:21:31,993 --> 00:21:34,595
-Sing?
-Your soul song.
361
00:21:34,662 --> 00:21:36,764
Sing my soul song. Okay.
362
00:21:36,831 --> 00:21:38,866
All right.
363
00:21:41,135 --> 00:21:43,838
Stevie, you look so...
364
00:21:43,905 --> 00:21:46,541
You're not taking
this seriously.
365
00:21:46,607 --> 00:21:50,477
Come on, man.
Like, I really need that guitar.
366
00:21:50,545 --> 00:21:52,013
I really do.
367
00:21:53,346 --> 00:21:55,249
Just give me another shot.
368
00:21:55,315 --> 00:21:56,951
I'll give you another try.
369
00:21:57,018 --> 00:21:58,351
Thank you.
370
00:21:58,418 --> 00:22:02,790
I need your song
to come from here into here.
371
00:22:23,343 --> 00:22:24,679
Stop.
372
00:22:31,319 --> 00:22:32,687
She's yours.
373
00:22:32,753 --> 00:22:34,255
Hell yeah! Dude, thank you so--
374
00:22:34,322 --> 00:22:36,991
No. No, no, no, no, no, no.
375
00:22:37,058 --> 00:22:39,459
I don't need payment.
376
00:22:39,527 --> 00:22:42,230
Oh, my God, man--thanks, man.
377
00:22:42,296 --> 00:22:43,731
Man, I'm broke, man.
378
00:22:43,798 --> 00:22:45,498
That just means
everything to me.
379
00:22:45,566 --> 00:22:47,835
Thank you. Thank you.
380
00:22:47,902 --> 00:22:49,337
-Thank you.
-Thank you.
381
00:22:49,402 --> 00:22:52,073
-No, thank you.
-Thank.
382
00:22:52,139 --> 00:22:54,308
You.
383
00:22:54,374 --> 00:22:55,877
Thank you.
384
00:22:57,678 --> 00:22:59,446
All right, man.
385
00:22:59,513 --> 00:23:01,448
Thanks, Rufus.
386
00:24:36,444 --> 00:24:37,545
Oh.
387
00:24:37,611 --> 00:24:40,348
'Sup, speed demon?
388
00:24:40,414 --> 00:24:42,183
I didn't even see you.
389
00:24:42,249 --> 00:24:43,718
Yeah. Got here a little early,
390
00:24:43,784 --> 00:24:45,686
but I didn't wanna start
without you.
391
00:24:50,992 --> 00:24:52,093
It's weird.
392
00:24:54,962 --> 00:24:56,163
I know.
393
00:24:58,733 --> 00:25:00,901
It's, like...
394
00:25:00,968 --> 00:25:04,905
everything is the same,
but different.
395
00:25:04,972 --> 00:25:06,674
Feels quiet.
396
00:25:06,741 --> 00:25:08,843
Yeah.
397
00:25:08,909 --> 00:25:11,045
You okay?
398
00:25:11,112 --> 00:25:12,213
Yeah, I'm fine.
399
00:25:14,015 --> 00:25:15,282
What is it?
400
00:25:17,485 --> 00:25:21,122
Oh, I don't know.
401
00:25:21,188 --> 00:25:22,623
The future?
402
00:25:23,891 --> 00:25:25,459
Yeah.
403
00:25:25,526 --> 00:25:27,194
Yeah, that's a lot.
404
00:25:28,496 --> 00:25:30,598
But we take it
one day at a time.
405
00:25:31,599 --> 00:25:33,167
And start here.
406
00:25:34,769 --> 00:25:37,038
Do you think
you're gonna sell it?
407
00:25:37,104 --> 00:25:38,839
Yeah.
408
00:25:38,906 --> 00:25:42,476
Yeah. Ty and I
could use some money and...
409
00:25:42,543 --> 00:25:44,011
it's not our house.
410
00:25:46,180 --> 00:25:47,715
It's hers.
411
00:25:49,483 --> 00:25:52,186
Have you thought about Philly?
412
00:25:55,089 --> 00:25:56,757
Yeah. Yeah.
413
00:25:58,392 --> 00:26:00,161
No.
414
00:26:00,227 --> 00:26:01,328
-Yeah.
-No.
415
00:26:01,395 --> 00:26:04,165
Uh, I just haven't had time.
416
00:26:04,231 --> 00:26:05,933
You know, I want to.
417
00:26:06,000 --> 00:26:08,002
I wanna figure out jobs
418
00:26:08,069 --> 00:26:12,106
and find a spot
in the city, you know.
419
00:26:13,240 --> 00:26:14,975
It's this.
420
00:26:15,042 --> 00:26:16,210
Totally.
421
00:26:20,281 --> 00:26:21,949
I don't know what to say.
422
00:26:23,984 --> 00:26:26,120
You can tell me anything.
What is it?
423
00:26:44,772 --> 00:26:46,674
Hey, Springsteen.
424
00:26:46,740 --> 00:26:48,676
What the hell
are you doing, dude?
425
00:26:49,710 --> 00:26:51,946
Serenading Mom.
426
00:26:52,012 --> 00:26:54,181
Where did you get that?
427
00:26:54,248 --> 00:26:55,616
Some guy in the park.
428
00:26:56,717 --> 00:26:58,152
I thought that you were broke.
429
00:26:58,219 --> 00:27:01,088
You said you didn't have
any money for bagels, bro.
430
00:27:01,155 --> 00:27:03,257
I didn't have to pay for it.
431
00:27:03,324 --> 00:27:06,260
Well, did you at least
remember the boxes?
432
00:27:07,661 --> 00:27:09,564
Ah...
433
00:27:09,630 --> 00:27:11,198
shit.
434
00:27:11,265 --> 00:27:12,833
My bad.
435
00:27:13,801 --> 00:27:16,036
I knew I was
forgetting something.
436
00:27:17,805 --> 00:27:19,206
Goddamn it.
437
00:27:37,691 --> 00:27:39,126
Hey.
438
00:27:39,193 --> 00:27:40,895
Hey.
439
00:27:40,961 --> 00:27:42,196
You think you can put
that thing away
440
00:27:42,263 --> 00:27:44,331
and actually help us
for a second?
441
00:27:44,398 --> 00:27:46,800
Well, her name's Stevie.
442
00:27:46,867 --> 00:27:48,269
I was just getting to know her.
443
00:27:48,335 --> 00:27:49,937
Maybe you could get
to know Stevie
444
00:27:50,004 --> 00:27:52,273
when we're not cleaning
Mom's house?
445
00:27:52,339 --> 00:27:53,440
Yeah.
446
00:27:55,610 --> 00:27:57,011
Yeah.
447
00:28:03,017 --> 00:28:06,320
Do you guys know
a Griffin Morrison
448
00:28:06,387 --> 00:28:09,823
of Guntersville, Alabama?
449
00:28:12,693 --> 00:28:13,827
No.
450
00:28:13,894 --> 00:28:15,763
Can I--can I see that one?
451
00:28:26,740 --> 00:28:28,309
This has gotta be him.
452
00:28:29,644 --> 00:28:31,345
No.
453
00:28:31,412 --> 00:28:33,447
Tyler Griffin Rose.
454
00:28:33,515 --> 00:28:35,416
Callahan Griffin Rose.
455
00:28:35,482 --> 00:28:37,051
Griffin Morrison?
456
00:28:38,052 --> 00:28:40,387
Tyler Griffin Rose.
457
00:28:40,454 --> 00:28:43,023
Callahan Griffin Rose.
458
00:28:43,090 --> 00:28:45,492
Griffin motherfucking Morrison.
459
00:28:45,560 --> 00:28:46,794
What are you talking about?
460
00:28:46,860 --> 00:28:48,630
This has gotta be Dad!
461
00:28:48,697 --> 00:28:50,197
Griffin is our dad's name.
462
00:28:50,264 --> 00:28:52,399
That's the only thing
she ever told us.
463
00:28:53,367 --> 00:28:54,902
This has gotta be him!
464
00:28:54,969 --> 00:28:56,470
Okay. So what?
465
00:28:56,538 --> 00:28:58,372
So we go take this to him.
466
00:28:58,439 --> 00:29:01,509
It's a letter made out to him,
we gotta go see him.
467
00:29:01,576 --> 00:29:02,977
We have his address.
468
00:29:03,911 --> 00:29:06,313
No. No, we don't.
We can mail it to him.
469
00:29:06,380 --> 00:29:07,915
Are you kidding me?
470
00:29:07,982 --> 00:29:09,750
We've never known anything
about him.
471
00:29:09,817 --> 00:29:11,785
And now we have
his address in our hands.
472
00:29:11,852 --> 00:29:14,388
You don't wanna go down
and just maybe see
473
00:29:14,455 --> 00:29:17,258
where we came from,
why we are the way we are?
474
00:29:17,324 --> 00:29:18,560
I have questions.
475
00:29:18,627 --> 00:29:20,027
And I know you do.
476
00:29:20,094 --> 00:29:22,564
I had questions when
I had to learn how to shave.
477
00:29:22,631 --> 00:29:25,833
I had questions when I had
to learn how to tie a tie,
478
00:29:25,899 --> 00:29:28,469
and I got those fucking answers.
479
00:29:28,536 --> 00:29:30,137
Because he's not here.
480
00:29:31,171 --> 00:29:33,340
And he's not gonna be here,
and he doesn't deserve
481
00:29:33,407 --> 00:29:34,775
the fucking letter.
482
00:29:36,611 --> 00:29:37,945
Right, El?
483
00:29:43,551 --> 00:29:47,821
I think I agree with Tyler
on this one.
484
00:29:50,558 --> 00:29:51,660
What?
485
00:29:51,726 --> 00:29:53,327
I mean, he really wants to go.
486
00:29:53,394 --> 00:29:55,462
Just drive down there,
give him the letter,
487
00:29:55,530 --> 00:29:56,731
get a chance to meet him.
488
00:29:56,797 --> 00:29:58,932
-What--no, we can't.
-Why not?
489
00:29:58,999 --> 00:30:00,267
Because we can just mail it
to him.
490
00:30:00,334 --> 00:30:02,737
I don't think
that this is a great idea.
491
00:30:02,803 --> 00:30:04,104
Why?
492
00:30:04,171 --> 00:30:06,240
Because a lot
could go wrong.
493
00:30:06,307 --> 00:30:08,942
I don't think it's great
for my brother right now.
494
00:30:09,009 --> 00:30:10,444
But he wants the closure.
495
00:30:10,512 --> 00:30:11,513
Why not get it for him?
496
00:30:11,579 --> 00:30:13,013
Baby,
you know, honestly,
497
00:30:13,080 --> 00:30:15,182
I don't wanna meet him.
498
00:30:15,249 --> 00:30:17,484
You gotta give him a chance.
499
00:30:17,552 --> 00:30:19,788
Maybe our closure
is this house, El.
500
00:30:19,853 --> 00:30:21,523
- I mean, come on.
- Ghosts.
501
00:30:23,924 --> 00:30:26,026
What did you just say?
502
00:30:28,596 --> 00:30:30,264
Ghost.
503
00:30:41,609 --> 00:30:42,910
Yeah.
504
00:30:44,546 --> 00:30:45,879
It's good.
505
00:30:46,980 --> 00:30:49,584
So get packed,
we can leave in the morning.
506
00:30:50,552 --> 00:30:51,919
Yeah.
507
00:31:02,530 --> 00:31:04,264
You guys get the tents?
508
00:31:04,331 --> 00:31:06,900
Yeah. We're not gonna fucking
camp, but I got them in the car.
509
00:31:06,967 --> 00:31:08,402
Dope.
510
00:31:09,203 --> 00:31:11,071
Where's your stuff?
511
00:31:11,138 --> 00:31:13,140
I got Stevie right here.
512
00:31:13,207 --> 00:31:15,242
What about underwear?
513
00:31:15,309 --> 00:31:17,545
- Shit. Um...
- All right.
514
00:31:17,612 --> 00:31:19,146
-We'll, we're gonna go.
-...I can just go back
515
00:31:19,213 --> 00:31:20,414
-inside real quick.
-Nope. Watch out, babe.
516
00:31:20,481 --> 00:31:22,383
Thank you.
Nope, we don't have time.
517
00:31:22,449 --> 00:31:24,385
We're leaving now.
Should've brought your shit.
518
00:31:24,451 --> 00:31:26,954
Ellie, look, look, look!
Shotgun!
519
00:31:28,690 --> 00:31:30,224
Ty...
520
00:32:27,347 --> 00:32:28,949
That's a lot of chili.
521
00:32:29,016 --> 00:32:30,451
Yeah?
522
00:32:30,518 --> 00:32:32,419
Yeah, you're
lactose intolerant.
523
00:32:32,486 --> 00:32:34,154
Got that fixed.
524
00:32:34,221 --> 00:32:36,089
What the hell
does that even mean?
525
00:32:36,957 --> 00:32:38,225
All right, guys.
526
00:32:38,292 --> 00:32:39,993
We got that double
chili cheeseburger
527
00:32:40,060 --> 00:32:41,629
-with chili cheese fries...
-Oh.
528
00:32:41,696 --> 00:32:45,065
...the turkey melt,
and the chicken tenders.
529
00:33:20,835 --> 00:33:22,135
Dudes!
530
00:33:25,339 --> 00:33:26,440
Yup.
531
00:33:35,015 --> 00:33:36,751
Dude, can you change
the channel?
532
00:33:37,685 --> 00:33:39,954
It's my turn
with the controller.
533
00:33:40,020 --> 00:33:43,257
Why can't you find something
that we both wanna watch?
534
00:33:43,323 --> 00:33:46,961
Yesterday was your day
with the controller.
535
00:33:47,027 --> 00:33:49,029
Today is a new day.
536
00:33:49,096 --> 00:33:51,231
Therefore, it's my controller.
537
00:33:53,233 --> 00:33:55,503
Fucking hot.
538
00:33:55,570 --> 00:33:57,437
Are you hot?
539
00:33:57,505 --> 00:33:59,106
No.
540
00:33:59,172 --> 00:34:01,241
Need to get some fresh air.
541
00:34:21,996 --> 00:34:23,631
-Hey.
-Hey.
542
00:34:24,464 --> 00:34:26,668
What are you doing out here?
543
00:34:26,734 --> 00:34:28,268
I was running hot.
544
00:34:29,871 --> 00:34:31,305
I'm freezing.
545
00:34:43,885 --> 00:34:45,720
Ty seems excited.
546
00:34:45,787 --> 00:34:47,589
Yeah, I think he is.
547
00:34:54,762 --> 00:34:56,263
Hey.
548
00:34:56,330 --> 00:34:57,799
What's wrong?
549
00:35:01,970 --> 00:35:03,705
Truth time?
550
00:35:03,771 --> 00:35:05,439
Yeah, okay.
551
00:35:05,506 --> 00:35:06,941
We've been together
for six years
552
00:35:07,008 --> 00:35:09,711
and I don't even know
what we're doing next month.
553
00:35:09,777 --> 00:35:12,513
I don't even know if you're
coming to Philadelphia with me.
554
00:35:14,214 --> 00:35:15,850
Do you want money?
555
00:35:15,917 --> 00:35:17,752
Do you want a career?
556
00:35:17,819 --> 00:35:20,354
Do you want a family?
Do you--do you want a family?
557
00:35:20,420 --> 00:35:22,090
Do you even want me?
558
00:35:22,155 --> 00:35:25,192
What? Yes. Of course.
559
00:35:25,258 --> 00:35:27,461
Of course I want you, El.
I love you.
560
00:35:27,528 --> 00:35:29,631
Why would you even say that?
561
00:35:29,697 --> 00:35:33,601
Because I've been waiting
for answers
562
00:35:33,668 --> 00:35:35,235
for so long.
563
00:35:36,938 --> 00:35:38,706
I'm sorry.
564
00:35:38,773 --> 00:35:39,807
It's just a lot going on.
565
00:35:39,874 --> 00:35:42,543
I feel like I can't even
breathe right now.
566
00:35:45,345 --> 00:35:47,849
And I get that. I do.
567
00:35:47,915 --> 00:35:49,416
And I'm going through it too.
568
00:35:49,483 --> 00:35:53,755
But you cannot keep dragging me
along like this, okay?
569
00:35:53,821 --> 00:35:55,422
You cannot.
570
00:35:55,489 --> 00:35:57,125
Everything is moving too fast
571
00:35:57,190 --> 00:35:59,594
and we don't have
the time for it.
572
00:35:59,661 --> 00:36:00,928
Okay.
573
00:36:02,063 --> 00:36:03,430
I'm getting cold.
574
00:36:11,539 --> 00:36:12,640
Ty.
575
00:36:18,146 --> 00:36:19,747
Ty.
576
00:36:29,256 --> 00:36:30,792
Are you okay?
577
00:36:33,326 --> 00:36:34,662
Yeah.
578
00:36:38,032 --> 00:36:41,803
Well, uh,
I changed the channel...
579
00:36:43,303 --> 00:36:45,606
if that makes you wanna
come back inside.
580
00:36:48,076 --> 00:36:49,476
Thanks.
581
00:37:05,793 --> 00:37:07,227
Oh.
582
00:37:09,564 --> 00:37:10,965
Oh.
583
00:37:11,032 --> 00:37:12,900
Oh, God.
584
00:37:12,967 --> 00:37:14,334
Oh.
585
00:37:17,705 --> 00:37:18,606
Oh, shit!
586
00:37:18,673 --> 00:37:19,907
Shit, shit, shit, shit!
587
00:37:19,974 --> 00:37:22,643
Yo, what the fuck?
588
00:37:22,710 --> 00:37:25,613
Ty, what the fuck is going on?
589
00:37:28,448 --> 00:37:30,785
Yo, Ty. What's up?
590
00:37:30,852 --> 00:37:32,352
Oh, dude!
591
00:37:32,419 --> 00:37:34,889
The chili's going through me!
592
00:37:34,956 --> 00:37:36,791
I thought you fixed it.
593
00:37:36,858 --> 00:37:38,860
Me too.
594
00:37:38,926 --> 00:37:40,460
Oh.
595
00:37:40,528 --> 00:37:42,130
All right.
I'm gonna check the car
596
00:37:42,196 --> 00:37:44,165
for some fucking bullshit.
597
00:37:50,505 --> 00:37:52,774
There might be Tums in my bag.
598
00:37:59,346 --> 00:38:01,249
Ooh.
599
00:38:01,314 --> 00:38:02,817
Ty?
600
00:38:02,884 --> 00:38:04,085
Yeah, yeah.
601
00:38:04,152 --> 00:38:06,721
There's Tums in my bag.
602
00:38:07,955 --> 00:38:09,157
Tums?
603
00:38:09,223 --> 00:38:10,691
Uh-hmm.
604
00:38:13,795 --> 00:38:14,996
Okay.
605
00:38:21,401 --> 00:38:23,336
I'm not seeing them.
606
00:38:23,403 --> 00:38:25,139
At the bottom.
607
00:38:25,206 --> 00:38:27,141
Uh, where are they?
608
00:38:27,208 --> 00:38:28,810
I don't remember.
609
00:38:29,844 --> 00:38:32,345
Wait. Wait, wait,
wait, wait. Ty.
610
00:38:34,481 --> 00:38:36,284
Fuck.
611
00:38:36,349 --> 00:38:38,119
Fuck.
612
00:38:38,186 --> 00:38:39,352
Fuck.
613
00:38:39,419 --> 00:38:40,755
Shit.
614
00:38:43,858 --> 00:38:46,493
You cannot say anything to Cal.
615
00:38:46,561 --> 00:38:48,062
Okay? Nothing.
616
00:38:48,129 --> 00:38:49,897
El, you can't ask me to do that.
617
00:38:49,964 --> 00:38:52,600
No--yes, you can.
It is not your secret to tell.
618
00:38:52,667 --> 00:38:54,035
All right? It's mine.
619
00:38:54,101 --> 00:38:55,703
I'm not ready to tell him.
620
00:38:55,770 --> 00:38:58,973
And don't say anything.
And please, please,
621
00:38:59,040 --> 00:39:01,309
you can keep this from him.
I know you can.
622
00:39:01,374 --> 00:39:02,743
I can't keep secrets.
623
00:39:02,810 --> 00:39:05,378
Yes, you can. No, no,
no, no, no. You got this.
624
00:39:05,445 --> 00:39:07,281
Just shut it down.
625
00:39:07,347 --> 00:39:08,883
Not from my twin brother.
626
00:39:08,950 --> 00:39:10,551
- Press it down.
- He sees through my bullshit.
627
00:39:10,618 --> 00:39:12,053
Press it down. Please,
I'm not ready to tell him.
628
00:39:12,119 --> 00:39:14,121
And you cannot be the one
to tell him, okay?
629
00:39:14,188 --> 00:39:16,123
He will be so pissed, all right?
630
00:39:16,190 --> 00:39:18,458
Don't say. I will tell him.
Okay? Just--
631
00:39:18,526 --> 00:39:20,360
Oh, God. Then go and do it.
632
00:39:20,427 --> 00:39:22,830
-I--
-Yo. I found this
633
00:39:22,897 --> 00:39:24,098
in the car.
634
00:39:25,566 --> 00:39:27,668
-Thank you.
-That'll help with the Tums.
635
00:39:27,735 --> 00:39:28,936
Okay?
636
00:39:30,037 --> 00:39:32,405
Yeah. Yeah. It will.
637
00:39:32,472 --> 00:39:33,674
I'm gonna go to bed.
638
00:39:33,741 --> 00:39:35,408
We gotta get back
on the road early.
639
00:39:35,475 --> 00:39:37,377
Yeah.
640
00:39:37,444 --> 00:39:39,780
Yeah, I'm gonna
finish up in here.
641
00:39:39,847 --> 00:39:41,949
Yeah, you do that. Feel better.
642
00:39:45,987 --> 00:39:47,387
Fuck!
643
00:39:48,356 --> 00:39:49,957
Why me?
644
00:39:53,327 --> 00:39:54,629
Oh.
645
00:40:16,483 --> 00:40:18,418
Ooh.
646
00:40:46,047 --> 00:40:47,515
Is it bad?
647
00:40:48,683 --> 00:40:49,951
What do you think, man?
648
00:40:50,017 --> 00:40:51,652
I'm not a mechanic,
but I'm pretty sure
649
00:40:51,719 --> 00:40:53,621
when a car starts clunking
and then doesn't drive,
650
00:40:53,688 --> 00:40:55,589
it's probably not a great thing,
right, Ty?
651
00:40:55,656 --> 00:40:57,091
Okay, we get it.
652
00:40:57,158 --> 00:40:59,727
All right.
Look, I knew from the beginning
653
00:40:59,794 --> 00:41:01,762
that this was gonna be
a bad idea and I'm sorry,
654
00:41:01,829 --> 00:41:03,364
but like I told you guys,
655
00:41:03,431 --> 00:41:05,933
every single part of this trip
has been a problem.
656
00:41:06,000 --> 00:41:07,568
It's just a little car trouble.
657
00:41:07,635 --> 00:41:10,604
We don't have enough money
to fix the car, Ty.
658
00:41:10,671 --> 00:41:12,239
Let alone drive
all the way back home,
659
00:41:12,306 --> 00:41:15,509
so I think it's a little more
than car trouble.
660
00:41:15,576 --> 00:41:17,044
- Maybe we could just--
- What?
661
00:41:18,446 --> 00:41:19,981
Call Mom?
662
00:41:21,782 --> 00:41:24,018
There's no more calling Mom.
Okay?
663
00:41:24,085 --> 00:41:25,653
We don't have anybody
to bail us out
664
00:41:25,720 --> 00:41:27,421
of the shit that we get into.
665
00:41:27,487 --> 00:41:29,256
We are on our own.
666
00:41:29,323 --> 00:41:32,026
Or I got an idea,
let's call Griffin, right?
667
00:41:32,093 --> 00:41:33,761
Let's call Griffin.
Like, "Hey, man."
668
00:41:33,828 --> 00:41:35,262
"Uh, we're your kids
and we're stranded
669
00:41:35,329 --> 00:41:36,664
on the side of the road."
670
00:41:36,731 --> 00:41:38,099
"So maybe you could pony up
and help us fix
671
00:41:38,165 --> 00:41:40,167
-our busted-ass car."
-Well, maybe he could--
672
00:41:40,234 --> 00:41:41,836
No!
673
00:41:41,902 --> 00:41:45,006
No, man. It's not happening.
674
00:41:47,675 --> 00:41:48,909
I'll call my dad.
675
00:41:48,976 --> 00:41:51,779
Wait, hold on. El, please.
676
00:41:51,846 --> 00:41:53,147
Can you give me
like five minutes?
677
00:41:53,214 --> 00:41:54,949
And I really--I think
I can figure it out.
678
00:41:55,016 --> 00:41:56,484
Can we please not call him?
679
00:41:56,550 --> 00:41:57,852
I'm calling him.
680
00:42:18,205 --> 00:42:19,774
Oh. Hey, darling.
681
00:42:19,840 --> 00:42:21,475
I've got a burning puttanesca.
682
00:42:21,542 --> 00:42:23,044
Hold on.
683
00:42:23,110 --> 00:42:24,945
- A what?
- Puttanesca.
684
00:42:25,012 --> 00:42:26,814
Puttanesca.
It's a sauce from Italy.
685
00:42:26,881 --> 00:42:29,550
Okay. Yeah. Dad, can I--
686
00:42:29,617 --> 00:42:31,585
It means bordello in Italian.
687
00:42:31,652 --> 00:42:33,788
Great. Um, but, Dad, I need--
688
00:42:33,854 --> 00:42:36,657
I'm surprising your mother
with a whorehouse pasta tonight.
689
00:42:36,724 --> 00:42:38,225
Oh, my God.
690
00:42:38,292 --> 00:42:40,261
Dad, I need help.
691
00:42:40,327 --> 00:42:41,762
Right, what's the matter?
692
00:42:41,829 --> 00:42:43,964
Did Cal leave you? Well,
it was only a matter of time.
693
00:42:44,031 --> 00:42:45,633
What? No.
694
00:42:45,699 --> 00:42:48,102
He just--the car broke down.
695
00:42:48,169 --> 00:42:49,103
Well, call the tow.
696
00:42:49,170 --> 00:42:50,905
- We're going to.
- Okay.
697
00:42:50,971 --> 00:42:53,741
- It needs repairs.
- Naturally.
698
00:42:53,808 --> 00:42:57,178
We don't have--
can we borrow some money?
699
00:42:57,244 --> 00:42:59,046
Can I just put this
on your card?
700
00:42:59,113 --> 00:43:02,283
You wanna use my card
to fix their car?
701
00:43:02,349 --> 00:43:04,285
They'll--we'll pay you back.
702
00:43:04,351 --> 00:43:05,920
Where are you?
703
00:43:06,787 --> 00:43:10,024
Stranded in the middle
of Tennessee, I think?
704
00:43:10,091 --> 00:43:12,093
Those boys are irresponsible.
705
00:43:12,159 --> 00:43:14,428
- It's not like that.
- Well, what is it like?
706
00:43:14,495 --> 00:43:15,963
It's like a car breaking down.
707
00:43:16,030 --> 00:43:18,666
Geez, they do that sometimes.
708
00:43:18,732 --> 00:43:20,101
Do you have to make this
so shitty?
709
00:43:20,167 --> 00:43:21,735
Oh, no, it's all right,
I'm not begging.
710
00:43:21,802 --> 00:43:23,971
I'm only going for 40%
shittiness on this one.
711
00:43:24,038 --> 00:43:25,973
Well, you're at, like, 80.
712
00:43:26,040 --> 00:43:28,375
So can you turn it down, please?
713
00:43:28,442 --> 00:43:29,610
Fine.
714
00:43:29,677 --> 00:43:32,213
You may use my card
to fix their car,
715
00:43:32,279 --> 00:43:33,848
but put Cal on the phone.
716
00:43:35,316 --> 00:43:38,752
Okay.
Well, don't punish him, please.
717
00:43:38,819 --> 00:43:40,488
He's got enough going on
as it is.
718
00:43:40,555 --> 00:43:43,791
I will be completely appropriate
for a pissed-off dad.
719
00:43:43,858 --> 00:43:45,560
Put him on the phone.
720
00:43:45,626 --> 00:43:48,195
Okay. Cal?
721
00:43:48,262 --> 00:43:50,030
He wants to talk to you.
722
00:43:59,440 --> 00:44:00,841
Hello?
723
00:44:03,410 --> 00:44:08,382
Cal, I've given Ellie permission
to use my card to fix your car.
724
00:44:08,449 --> 00:44:10,552
Thank you. Thank you so much.
725
00:44:10,619 --> 00:44:12,820
Um, I'll pay you back,
I promise.
726
00:44:12,887 --> 00:44:14,221
Oh, I know you will.
727
00:44:14,288 --> 00:44:17,024
Now, do you remember
our little chat?
728
00:44:19,628 --> 00:44:20,961
Yeah.
729
00:44:21,028 --> 00:44:22,963
Yeah. Well, this is just
the kind of distraction
730
00:44:23,030 --> 00:44:25,534
I don't want her to be
dealing with right now.
731
00:44:25,600 --> 00:44:27,902
She should be makingarrangements for her future.
732
00:44:27,968 --> 00:44:29,504
Do you know how hard it is
to get a job
733
00:44:29,571 --> 00:44:31,705
fresh out of college?
734
00:44:31,772 --> 00:44:33,040
Yes.
735
00:44:33,107 --> 00:44:34,375
Yeah, well,
if you can't help her along,
736
00:44:34,441 --> 00:44:36,710
I suggest you step aside.
Do you understand?
737
00:44:38,245 --> 00:44:39,280
Yes, sir.
738
00:44:39,346 --> 00:44:40,515
Look, I've gotta go.
739
00:44:40,582 --> 00:44:42,149
My bordello's burning.
740
00:44:47,488 --> 00:44:48,557
What'd he say?
741
00:44:48,623 --> 00:44:50,090
Oh, um,
742
00:44:50,991 --> 00:44:54,361
just, I, uh,
I gotta pay him back.
743
00:44:54,428 --> 00:44:55,729
Yeah, I'm sorry.
744
00:44:55,796 --> 00:44:57,831
-Um, obviously I'll help.
-No, it's okay.
745
00:44:58,799 --> 00:45:02,336
Thank you for calling him.
746
00:45:03,572 --> 00:45:05,873
-Yeah. Of course.
-I just--
747
00:45:07,007 --> 00:45:09,143
I got it, okay?
748
00:45:09,210 --> 00:45:10,344
All right?
749
00:45:11,546 --> 00:45:12,846
Yeah.
750
00:45:14,583 --> 00:45:16,784
-Let's go call a tow.
-Okay.
751
00:45:42,076 --> 00:45:44,111
Ellie, I think
you should tell him.
752
00:45:44,979 --> 00:45:46,447
I don't wanna tell him.
753
00:45:46,514 --> 00:45:48,215
I don't wanna tell him
till he, on his own,
754
00:45:48,282 --> 00:45:50,384
decides what he wants with us.
755
00:45:50,451 --> 00:45:53,722
Like, I don't--
he hasn't decided.
756
00:45:55,422 --> 00:45:58,359
I don't wanna feel like
he's obligated to be with me.
757
00:46:08,570 --> 00:46:10,505
Are you--
758
00:46:10,572 --> 00:46:12,072
are you doing okay?
759
00:46:14,408 --> 00:46:18,245
Uh, I don't know.
760
00:46:19,413 --> 00:46:21,782
I mean, how am I supposed
to be doing?
761
00:46:22,684 --> 00:46:23,984
Yeah.
762
00:46:25,152 --> 00:46:26,954
I don't really know
how any of us are supposed
763
00:46:27,021 --> 00:46:29,189
to be feeling in general.
764
00:46:29,256 --> 00:46:30,991
For me, it kind of
feels like I'm in--
765
00:46:31,058 --> 00:46:34,128
I'm in a dream
and I'm watching everything
766
00:46:34,194 --> 00:46:36,263
from the outside
or something like that.
767
00:46:36,330 --> 00:46:39,833
But I don't know.
768
00:46:40,934 --> 00:46:44,104
I just--I really think
you should tell him
769
00:46:44,171 --> 00:46:45,839
because if he asks me about it,
770
00:46:45,906 --> 00:46:48,075
I'm not sure
if I can keep that in.
771
00:46:48,142 --> 00:46:50,144
Why would he ask you about it,
772
00:46:50,210 --> 00:46:52,647
like if I'm pregnant,
out of the blue?
773
00:46:52,714 --> 00:46:53,981
I don't know.
774
00:46:54,048 --> 00:46:55,784
Maybe you have that glow
or something that--
775
00:46:55,849 --> 00:46:57,351
- Shut up.
- Hey.
776
00:46:59,053 --> 00:47:00,454
You guys good?
777
00:47:04,224 --> 00:47:05,627
Yeah.
778
00:47:05,694 --> 00:47:07,027
Yeah.
779
00:47:08,630 --> 00:47:10,364
Okay. Uh, well,
780
00:47:10,431 --> 00:47:12,634
he just told us that we have
to leave it here overnight
781
00:47:12,701 --> 00:47:14,335
and then we can get it
early in the morning,
782
00:47:14,401 --> 00:47:16,403
and then we can get
the fuck out of here.
783
00:47:20,775 --> 00:47:22,510
I have an idea.
784
00:47:22,577 --> 00:47:25,647
I think you might know
what I'm talking about too.
785
00:47:25,714 --> 00:47:27,281
Maybe you do too.
786
00:47:28,182 --> 00:47:30,484
-Anyone?
-Uh...
787
00:47:30,552 --> 00:47:32,520
Guys, we have a free night
to ourselves.
788
00:47:32,587 --> 00:47:34,054
Let's go camping.
789
00:47:34,955 --> 00:47:36,890
Come on! Are you serious?
790
00:47:37,692 --> 00:47:40,427
I get to go camping with my
favorite people in the world,
791
00:47:40,494 --> 00:47:43,297
one with the wilderness
and one with their souls?
792
00:47:43,364 --> 00:47:45,299
It's like
the greatest thing ever.
793
00:47:45,366 --> 00:47:49,403
- Okay.
- Yeah!
794
00:47:49,470 --> 00:47:51,740
Let's go! Let's go!
795
00:47:51,806 --> 00:47:54,341
Let's do it! C-A-M-P-I-N-G!
796
00:47:54,408 --> 00:47:57,177
Camping, camping, ha!
797
00:48:44,458 --> 00:48:48,262
-My dad's got a bunker.
-Pew, pew, pew, pew!
798
00:48:49,798 --> 00:48:51,599
Sorry. Uh...
799
00:48:51,666 --> 00:48:55,035
pew, pew, pew, pew.
800
00:48:55,102 --> 00:48:56,704
-What?
-Check this out.
801
00:49:01,810 --> 00:49:03,277
Where'd you find this?
802
00:49:03,343 --> 00:49:06,947
In the bathroom on the bulletin
board of fun activities.
803
00:49:09,016 --> 00:49:10,752
No way. No way.
804
00:49:10,819 --> 00:49:12,687
You don't even know
if it's the same dude.
805
00:49:12,754 --> 00:49:13,954
-What?
-Yeah. Let me see.
806
00:49:14,021 --> 00:49:15,255
No, it's definitely him.
807
00:49:15,322 --> 00:49:18,225
It's the same name,
like, it's Griff.
808
00:49:18,292 --> 00:49:20,427
I mean, how many
fucking Griffs are there?
809
00:49:20,494 --> 00:49:21,596
I don't know.
810
00:49:21,663 --> 00:49:23,297
Maybe it's like
a common name down here
811
00:49:23,363 --> 00:49:25,199
-or something.
-No, that--
812
00:49:25,265 --> 00:49:27,334
Wait, wait, wait, wait. Nope.
813
00:49:27,401 --> 00:49:29,203
Nope, it's definitely him.
814
00:49:29,269 --> 00:49:30,738
Just looked it up.
815
00:49:31,739 --> 00:49:34,676
Looks like he does, like,
fishing tours on his boat.
816
00:49:34,742 --> 00:49:36,143
Oh, my God!
817
00:49:36,210 --> 00:49:38,445
This guy sounds really awesome.
818
00:49:39,980 --> 00:49:41,850
Hey, don't be like that.
819
00:49:41,916 --> 00:49:43,450
This is awesome.
820
00:49:44,284 --> 00:49:46,621
It's been a dream of mine
to go fishing with our dad.
821
00:49:46,688 --> 00:49:48,055
What? No.
822
00:49:48,121 --> 00:49:51,391
Dude, this is not fishing
with Dad.
823
00:49:51,458 --> 00:49:55,597
This is like fishing
with some random-ass stranger.
824
00:49:55,663 --> 00:49:57,130
And we're not fishing.
825
00:49:57,197 --> 00:49:58,933
We are fishing with Dad.
826
00:49:58,999 --> 00:50:01,669
No. And with what money, dude?
827
00:50:01,736 --> 00:50:03,571
I'm not paying for that.
828
00:50:03,638 --> 00:50:05,773
Well, you don't have to.
829
00:50:05,840 --> 00:50:09,911
I just bought us
the Bassmaster premium package.
830
00:50:09,978 --> 00:50:13,480
Ooh, Ellie, girl.
831
00:50:13,548 --> 00:50:16,083
Cal, you gotta marry this girl.
832
00:50:16,149 --> 00:50:17,952
She's the all-time best.
833
00:50:18,018 --> 00:50:19,954
-Thank you.
-You're welcome.
834
00:50:20,020 --> 00:50:21,789
Thank you,
thank you, doo-doo.
835
00:50:21,856 --> 00:50:23,156
Here, can I see that?
836
00:50:23,223 --> 00:50:26,026
I wanna put it with my stuff
like a keepsake.
837
00:50:26,861 --> 00:50:28,663
This is sweet.
838
00:50:28,730 --> 00:50:30,364
Damn!
839
00:50:34,034 --> 00:50:35,603
Why?
840
00:50:35,670 --> 00:50:36,938
Why?
841
00:50:37,005 --> 00:50:38,773
It's not just for your brother.
842
00:50:39,741 --> 00:50:41,275
I don't want it.
843
00:50:41,341 --> 00:50:43,578
Maybe you need it.
844
00:50:43,645 --> 00:50:44,946
For what?
845
00:50:45,013 --> 00:50:46,548
I don't know, Cal.
846
00:50:46,614 --> 00:50:49,182
What, do you think life
is just gonna pause for you?
847
00:50:49,249 --> 00:50:51,318
It's not gonna.
848
00:50:51,385 --> 00:50:52,887
I don't know,
849
00:50:52,954 --> 00:50:54,722
I thought maybe
850
00:50:54,789 --> 00:50:58,191
maybe this was one thing you
could put your baggage down on.
851
00:50:59,661 --> 00:51:00,762
Right?
852
00:51:07,200 --> 00:51:10,270
Okay. Yeah. Okay. Whatever.
853
00:51:12,907 --> 00:51:15,877
Yeah. But I'm not telling him
before we get on the boat, okay?
854
00:51:15,944 --> 00:51:16,945
Fine.
855
00:51:17,011 --> 00:51:18,312
Do you hear that, Ty?
856
00:51:18,378 --> 00:51:19,747
Ty. Do you hear that?
857
00:51:19,814 --> 00:51:22,784
I'm not telling him
before we get on the boat.
858
00:51:23,952 --> 00:51:25,720
That's my one rule, Griff.
859
00:51:25,787 --> 00:51:26,921
What?
860
00:51:27,689 --> 00:51:30,725
We're not telling him
before I get on the boat.
861
00:51:32,292 --> 00:51:35,830
All right. Well,
this is the best trip ever.
862
00:51:35,897 --> 00:51:39,132
I mean, this is--
seriously, this is awesome.
863
00:51:42,804 --> 00:51:44,171
Well...
864
00:51:45,238 --> 00:51:48,710
look, I thought in light
of everything and, um...
865
00:51:50,377 --> 00:51:52,379
and I know I've been difficult
866
00:51:52,446 --> 00:51:54,983
or, you know, whatever,
867
00:51:55,049 --> 00:51:58,052
but I'm sorry.
868
00:51:58,118 --> 00:51:59,687
Okay?
869
00:52:00,788 --> 00:52:03,691
And I was poking around
and I found these,
870
00:52:03,758 --> 00:52:08,362
like, miniature bottles
of fireball and, uh--
871
00:52:08,428 --> 00:52:09,864
Oh, what the fuck?
872
00:52:09,931 --> 00:52:13,133
And, uh, I thought of you, Mom.
873
00:52:13,200 --> 00:52:16,104
And so...
874
00:52:16,169 --> 00:52:17,739
-Damn.
-I don't know,
875
00:52:17,805 --> 00:52:22,877
in honor of, uh, the trip
and of Mom.
876
00:52:26,914 --> 00:52:28,716
All right.
877
00:52:30,985 --> 00:52:33,521
Uh, only for you.
878
00:52:36,557 --> 00:52:38,626
-One for you.
-No, thank you.
879
00:52:38,693 --> 00:52:40,193
What?
880
00:52:41,328 --> 00:52:45,332
I'm just not feeling
fireball tonight.
881
00:52:45,399 --> 00:52:48,836
Okay. Well, it's, like--
it's like, for Mom.
882
00:52:48,903 --> 00:52:50,705
It's, like, her drink.
883
00:52:50,772 --> 00:52:52,640
We're outside. It's kinda cold.
Just take it.
884
00:52:52,707 --> 00:52:54,441
- No, I'm not--
- Yeah. Uh, okay.
885
00:52:54,509 --> 00:52:58,012
-No--hey, Ty--
-Uh, to Mom.
886
00:53:07,555 --> 00:53:10,457
What the shit, dude?
887
00:53:10,525 --> 00:53:12,560
Oh.
888
00:53:14,028 --> 00:53:16,296
What the fuck just happened?
889
00:53:20,635 --> 00:53:22,937
What the hell was that?
890
00:53:23,004 --> 00:53:25,907
I'm showing the toast to Mom
and everything.
891
00:53:25,973 --> 00:53:28,109
Oh, yeah. So did I.
892
00:53:28,176 --> 00:53:30,845
That's kinda
what I was trying to do.
893
00:53:31,979 --> 00:53:34,649
I was trying to, like,
lighten the mood a little bit.
894
00:53:34,716 --> 00:53:37,217
Yeah. Yeah.
895
00:53:37,284 --> 00:53:39,687
Ty, did you ever write a song?
896
00:53:39,754 --> 00:53:42,123
You're scribbling
in your notebook all day.
897
00:53:42,190 --> 00:53:43,691
Yeah.
898
00:53:44,491 --> 00:53:47,929
Yeah. Um, yeah, I got some--
899
00:53:47,995 --> 00:53:50,397
I got something I can play
for you, guys.
900
00:53:51,599 --> 00:53:52,867
Ah.
901
00:53:54,168 --> 00:53:55,703
I, um...
902
00:53:57,471 --> 00:53:59,640
I've only been working on it
for a little bit,
903
00:53:59,707 --> 00:54:03,310
so, uh, you know, bear with me,
904
00:54:03,376 --> 00:54:06,246
but I'll play it for you, guys.
905
00:54:50,191 --> 00:54:51,659
Stop, man.
906
00:54:52,627 --> 00:54:55,029
-Shit.
-What?
907
00:54:56,363 --> 00:54:58,599
It's depressing as fuck.
908
00:54:59,934 --> 00:55:01,702
It's upbeat.
909
00:55:03,237 --> 00:55:05,372
What are you talking about?
910
00:55:05,438 --> 00:55:07,508
Do you, like, hear yourself?
911
00:55:08,408 --> 00:55:10,678
Yeah, man, it's about life.
912
00:55:10,745 --> 00:55:13,346
-And death, man.
-Well, it's on my mind.
913
00:55:13,413 --> 00:55:16,083
Can we just fucking not
for one second?
914
00:55:20,021 --> 00:55:21,556
You're an asshole.
915
00:55:22,523 --> 00:55:24,292
I thought it was nice, Ty.
916
00:55:24,357 --> 00:55:25,993
How am I an asshole?
917
00:55:26,928 --> 00:55:29,764
I'm the one driving us
across the country right now.
918
00:55:29,831 --> 00:55:32,266
And guess what?
I don't wanna be doing this.
919
00:55:32,332 --> 00:55:34,068
You don't get credit
for something
920
00:55:34,135 --> 00:55:35,636
if you fucking complain about it
921
00:55:35,703 --> 00:55:38,039
-the whole fucking time.
-Fuck.
922
00:55:39,974 --> 00:55:44,045
Now you shut up
and let us live our lives!
923
00:55:45,847 --> 00:55:47,582
Going to bed.
924
00:56:01,529 --> 00:56:04,765
Does he even wanna be with me?
925
00:56:04,832 --> 00:56:06,033
What?
926
00:56:06,100 --> 00:56:07,668
Has he said anything to you?
927
00:56:07,735 --> 00:56:09,337
No.
928
00:56:09,402 --> 00:56:11,005
No, he doesn't wanna be with me?
929
00:56:11,072 --> 00:56:13,406
No, he hasn't said anything
to me.
930
00:56:14,342 --> 00:56:17,912
You guys are twins. You have
some psychic bond, right?
931
00:56:17,979 --> 00:56:19,947
Well, I mean...
932
00:56:20,014 --> 00:56:21,115
-I mean...
-...nah.
933
00:56:21,182 --> 00:56:22,617
...what do you think?
934
00:56:24,151 --> 00:56:26,621
I think he loves you, El.
935
00:56:27,855 --> 00:56:29,957
And why does it feel like this?
936
00:56:33,094 --> 00:56:35,096
Because our mom just died.
937
00:56:37,698 --> 00:56:40,368
No, I don't know
a lot about a lot of things,
938
00:56:40,433 --> 00:56:43,571
but I'm pretty sure
939
00:56:43,638 --> 00:56:48,175
he feels just as fucked up
about it as I do,
940
00:56:48,242 --> 00:56:49,710
so...
941
00:56:52,179 --> 00:56:53,681
You're right.
942
00:56:54,982 --> 00:56:56,550
This is all just--
943
00:56:58,653 --> 00:57:02,356
I'm just--I don't know
if I'm just starting to be crazy
944
00:57:02,422 --> 00:57:03,925
for even wanting this.
945
00:57:05,458 --> 00:57:07,061
You want it, right?
946
00:57:07,128 --> 00:57:08,696
Yeah.
947
00:57:10,131 --> 00:57:11,699
I do. I really do.
948
00:57:13,968 --> 00:57:16,537
I don't know,
maybe I'm fucking naive
949
00:57:16,604 --> 00:57:17,972
for thinking
that a relationship I started
950
00:57:18,039 --> 00:57:23,844
when I was 16
could be, like, the one.
951
00:57:23,911 --> 00:57:25,212
No?
952
00:57:25,279 --> 00:57:27,949
No, I don't think so.
953
00:57:29,617 --> 00:57:31,819
I think that's really nice.
954
00:57:35,690 --> 00:57:37,591
I wanna make it work.
955
00:57:41,529 --> 00:57:43,030
I guess it would just--
956
00:57:45,132 --> 00:57:50,137
I guess I don't wanna feel
like I'm chasing him,
957
00:57:51,305 --> 00:57:56,077
like I'm forcing him to want me.
958
00:57:58,446 --> 00:58:00,214
Yeah, I get that.
959
00:58:01,215 --> 00:58:03,217
It would be nice if he wanted me
960
00:58:03,284 --> 00:58:06,954
enough to chase me, you know?
961
00:58:07,021 --> 00:58:08,155
Yeah.
962
00:58:19,900 --> 00:58:22,136
Thought your song
was really nice.
963
00:58:24,438 --> 00:58:25,606
Thanks.
964
00:59:33,574 --> 00:59:35,276
Hey. Come on. You--
965
00:59:35,342 --> 00:59:37,278
you're not getting any younger.
966
00:59:37,344 --> 00:59:39,280
- Me?
- Yeah.
967
00:59:39,346 --> 00:59:41,749
What are you waiting for,
a formal invitation?
968
00:59:41,816 --> 00:59:44,652
Yeah, well,
I told the, uh, bartender
969
00:59:44,718 --> 00:59:47,088
to have the night off, so.
970
00:59:47,154 --> 00:59:49,790
Woo!
971
00:59:50,691 --> 00:59:51,959
Okay.
972
00:59:52,026 --> 00:59:54,529
Jump in there, kid.
973
00:59:54,595 --> 00:59:56,697
You don't wanna see her
get vicious.
974
00:59:56,764 --> 00:59:59,867
Oh, you shouldn't die, honey.
975
01:00:03,337 --> 01:00:05,639
-That's good. You got it.
-You got it.
976
01:00:05,706 --> 01:00:07,675
Yes.
977
01:00:08,943 --> 01:00:11,145
You look ridiculous.
How you doing?
978
01:00:11,212 --> 01:00:12,813
-What's your name, kid?
-I'm Ty.
979
01:00:12,880 --> 01:00:14,315
Hey, Ty. This is Florence.
980
01:00:14,381 --> 01:00:15,983
- Hi.
- Hi.
981
01:00:16,050 --> 01:00:17,918
So, what brings you
to our humble dirt patch?
982
01:00:17,985 --> 01:00:20,154
I just kinda had
some thinking to do.
983
01:00:20,221 --> 01:00:24,258
Oh. Is, uh,
that your thinking face?
984
01:00:24,325 --> 01:00:28,796
Uh, no, I think
it's just my face.
985
01:00:33,834 --> 01:00:36,403
All right. It's cold.
Let's get inside. Come on.
986
01:00:38,806 --> 01:00:40,074
She's nuts.
987
01:00:40,141 --> 01:00:43,612
Uh, by the way, I'm Bob.
Come on in.
988
01:00:43,677 --> 01:00:45,312
All right.
989
01:00:45,379 --> 01:00:46,981
Come visit.
990
01:00:49,116 --> 01:00:51,085
My God.
991
01:00:51,152 --> 01:00:55,256
So, you were saying
that you had some thoughts?
992
01:00:56,090 --> 01:00:59,760
Oh, um, yes. I don't know.
993
01:00:59,827 --> 01:01:02,564
It's--no, thanks.
Nothing major, really.
994
01:01:02,631 --> 01:01:07,234
Just, like, your standard life
kind of stuff, I guess.
995
01:01:07,301 --> 01:01:08,402
Um...
996
01:01:09,336 --> 01:01:12,873
like, um, my brother's
girlfriend, she's pregnant.
997
01:01:12,940 --> 01:01:15,009
And, uh, I've been sworn
to secrecy
998
01:01:15,075 --> 01:01:16,844
because he doesn't know
about it.
999
01:01:16,911 --> 01:01:19,446
It's not something
that I'm very good at,
1000
01:01:19,514 --> 01:01:23,384
uh, clearly as I just told
two strangers.
1001
01:01:24,685 --> 01:01:27,254
And our mom passed away.
1002
01:01:27,321 --> 01:01:31,492
And, uh, we discovered
who our dad is, so.
1003
01:01:31,560 --> 01:01:33,327
We're going down to see him.
1004
01:01:33,394 --> 01:01:37,264
And he doesn't know about us,
doesn't know that we're coming.
1005
01:01:38,165 --> 01:01:41,035
My brother
doesn't really wanna go.
1006
01:01:41,101 --> 01:01:45,574
So, uh, just kind of feels
1007
01:01:45,640 --> 01:01:47,975
like a--like a weight,
1008
01:01:48,809 --> 01:01:50,811
you know, like a--
like a pressure.
1009
01:01:51,845 --> 01:01:54,782
It's kinda crushing me.
1010
01:01:55,916 --> 01:02:00,120
And, um, my brother and I
are twins,
1011
01:02:01,155 --> 01:02:04,858
but he's always kind of felt
like the older one, you know?
1012
01:02:06,026 --> 01:02:08,530
Like, the more responsible one,
1013
01:02:08,597 --> 01:02:11,465
the one that takes care of me,
1014
01:02:12,766 --> 01:02:14,501
even when our mom got sick.
1015
01:02:18,405 --> 01:02:20,908
And, um,
1016
01:02:20,975 --> 01:02:24,078
I can see
that he's lost and scared.
1017
01:02:27,081 --> 01:02:30,851
And I don't know
how to take care of anyone.
1018
01:02:37,958 --> 01:02:39,426
You just let it out.
1019
01:02:39,493 --> 01:02:41,295
Let it all out.
1020
01:02:42,496 --> 01:02:45,734
I know about pain
1021
01:02:45,799 --> 01:02:48,002
and I know about rage,
1022
01:02:51,038 --> 01:02:53,807
and I want you
to just let it all out.
1023
01:02:53,874 --> 01:02:57,211
Okay? So it doesn't stick
inside of you.
1024
01:02:58,012 --> 01:02:59,446
It's just like--
1025
01:02:59,514 --> 01:03:04,318
it's like a black hole
that is just eating
1026
01:03:04,385 --> 01:03:06,755
inside of you,
everything in there.
1027
01:03:06,820 --> 01:03:09,857
And it--
it's just gonna suck it dry.
1028
01:03:10,725 --> 01:03:12,727
Yeah.
1029
01:03:12,793 --> 01:03:14,094
That's why you--
1030
01:03:14,161 --> 01:03:16,463
why you just screamed
like a banshee?
1031
01:03:16,531 --> 01:03:17,831
NO.
1032
01:03:19,768 --> 01:03:22,336
-Secret's out, you nailed it.
-Got me.
1033
01:03:23,772 --> 01:03:26,273
Every night,
she screams like that.
1034
01:03:26,340 --> 01:03:28,042
It used to scare
the hell out of me.
1035
01:03:28,108 --> 01:03:30,779
Not just me,
but all the campers in the area.
1036
01:03:30,844 --> 01:03:33,047
They thought she was bad shit.
Well, you are bad shit.
1037
01:03:33,113 --> 01:03:34,415
Yeah, just a little bit.
1038
01:03:35,717 --> 01:03:37,418
No, the truth of the matter is,
1039
01:03:37,484 --> 01:03:39,386
uh, Ty, that...
1040
01:03:40,789 --> 01:03:42,923
I realized that I was asking her
1041
01:03:42,990 --> 01:03:46,528
to carry things
because I was overwhelmed
1042
01:03:46,594 --> 01:03:49,631
and, uh, I couldn't carry
everything myself.
1043
01:03:49,698 --> 01:03:52,099
So, um,
1044
01:03:52,166 --> 01:03:55,336
that's why
she would scream like that,
1045
01:03:55,402 --> 01:03:57,004
to let it out.
1046
01:03:58,105 --> 01:04:00,074
You know, let go and let God.
1047
01:04:03,877 --> 01:04:05,913
I love those screams.
1048
01:04:08,048 --> 01:04:10,719
If I'm being honest,
I love those screams.
1049
01:04:10,785 --> 01:04:13,153
If you don't mind me asking you,
1050
01:04:13,220 --> 01:04:16,457
what do you--
what do you mean, carry things?
1051
01:04:16,524 --> 01:04:17,826
Um...
1052
01:04:21,529 --> 01:04:23,263
well, I'm gonna die soon.
1053
01:04:24,766 --> 01:04:26,867
What? Why?
1054
01:04:28,035 --> 01:04:30,003
Well, I--
1055
01:04:30,070 --> 01:04:32,973
stage four pancreatic cancer.
1056
01:04:33,040 --> 01:04:35,275
You know, I just found out
a couple months ago.
1057
01:04:35,342 --> 01:04:37,111
And, uh...
1058
01:04:37,978 --> 01:04:40,548
I still have a few months left.
1059
01:04:40,615 --> 01:04:41,949
So I talked to Flo
1060
01:04:42,015 --> 01:04:43,718
and we decided to put the show
on the...
1061
01:04:46,688 --> 01:04:48,489
...show on the road.
1062
01:04:50,692 --> 01:04:52,560
Well, aren't you sad?
1063
01:04:54,161 --> 01:04:56,631
I mean, I know you're sad.
It's--
1064
01:04:58,399 --> 01:04:59,567
how are you--
1065
01:05:00,635 --> 01:05:02,670
you guys just seem so happy.
1066
01:05:03,971 --> 01:05:08,041
We really are and sad
1067
01:05:08,108 --> 01:05:11,478
and angry, frustrated.
1068
01:05:12,547 --> 01:05:17,619
And I just realized
that you gotta keep moving.
1069
01:05:17,685 --> 01:05:21,321
You have to keep moving ahead.
1070
01:05:22,757 --> 01:05:27,562
And that man,
Bob has never been more alive.
1071
01:05:29,496 --> 01:05:32,534
And you've never
been more alive.
1072
01:05:33,500 --> 01:05:35,904
I don't wanna think
about the past
1073
01:05:35,969 --> 01:05:37,839
and I don't wanna think
about the future.
1074
01:05:37,906 --> 01:05:40,240
I just wanna think
about right now,
1075
01:05:41,041 --> 01:05:44,178
'cause right now,
this is all we have.
1076
01:05:45,979 --> 01:05:50,384
And I wanna make this special.
1077
01:05:51,285 --> 01:05:53,588
That is so inspiring.
1078
01:05:53,655 --> 01:05:56,524
- I'm very inspired.
- Uh-oh.
1079
01:05:58,760 --> 01:06:01,529
-Inspired.
-You ready?
1080
01:06:01,596 --> 01:06:02,831
Let's see.
1081
01:06:23,250 --> 01:06:24,752
What should I do?
1082
01:06:31,425 --> 01:06:34,361
Oh.
1083
01:06:34,428 --> 01:06:37,164
You're a damn poet, son!
1084
01:06:37,231 --> 01:06:39,066
- Oh, my God.
- Yes.
1085
01:06:39,132 --> 01:06:41,368
Never truer words
have been spoken.
1086
01:07:11,164 --> 01:07:12,499
Big finish.
1087
01:07:14,101 --> 01:07:16,370
Bravo!
1088
01:07:16,436 --> 01:07:17,906
Yes,
1089
01:07:17,972 --> 01:07:19,541
that might be one
of my damn best.
1090
01:07:19,607 --> 01:07:22,376
-Uh-hmm. I think so.
-Uh-hmm.
1091
01:07:24,612 --> 01:07:26,648
You don't need
to take care of anybody
1092
01:07:26,714 --> 01:07:28,816
and nobody needs
to take care of you.
1093
01:07:29,884 --> 01:07:31,118
Just keep moving.
1094
01:07:31,184 --> 01:07:32,954
- Right?
- Yes.
1095
01:07:33,021 --> 01:07:34,756
Get there when you get there.
1096
01:07:35,523 --> 01:07:39,126
Now, let's pick up
this here guitar
1097
01:07:39,192 --> 01:07:40,427
and hear your shred.
1098
01:07:40,494 --> 01:07:42,062
Oh, boy. I wanna hear that.
1099
01:07:42,129 --> 01:07:43,831
I'm not, like, shred level yet.
1100
01:07:43,898 --> 01:07:45,633
Oh, come on now.
1101
01:07:45,700 --> 01:07:47,602
Shred is a state of mind.
1102
01:07:47,669 --> 01:07:49,102
Ah.
1103
01:07:49,169 --> 01:07:50,170
Something. Come on.
1104
01:07:50,237 --> 01:07:52,439
All right. All right.
1105
01:07:52,507 --> 01:07:56,644
-Okay.
-This is a nice one.
1106
01:08:28,408 --> 01:08:30,477
Man, this places are nice.
1107
01:08:30,545 --> 01:08:33,581
Yeah, doesn't look too bad.
1108
01:08:35,583 --> 01:08:39,821
Some of these houses
are like really nice.
1109
01:08:41,723 --> 01:08:43,290
I don't know
what I was expecting.
1110
01:08:43,357 --> 01:08:46,027
I guess I was kind
of expecting him
1111
01:08:46,094 --> 01:08:47,394
to live on his boat.
1112
01:08:47,461 --> 01:08:49,496
That'd be cool too though.
1113
01:08:51,264 --> 01:08:53,200
How you feeling?
1114
01:08:56,169 --> 01:08:57,839
I'm good.
1115
01:08:57,905 --> 01:09:00,041
It's good, yeah. Fine.
1116
01:09:00,108 --> 01:09:01,676
Whatever.
1117
01:09:02,476 --> 01:09:07,280
Just, uh, glad it'll be
over soon, you know?
1118
01:09:08,716 --> 01:09:09,917
Yeah.
1119
01:09:11,085 --> 01:09:13,286
Should be coming up here.
1120
01:09:14,822 --> 01:09:16,189
Wait.
1121
01:09:16,256 --> 01:09:18,458
I think it--I think this is it.
1122
01:09:18,526 --> 01:09:19,493
Oh, shit.
1123
01:09:19,560 --> 01:09:21,328
This is it. Oh, my God.
1124
01:09:21,395 --> 01:09:22,664
Is that him?
1125
01:09:22,730 --> 01:09:24,464
That's him.
1126
01:09:24,532 --> 01:09:26,000
Oh.
1127
01:09:26,067 --> 01:09:27,501
Oh.
1128
01:09:28,903 --> 01:09:32,372
- Oh, my God. Wait.
- Ty.
1129
01:09:43,216 --> 01:09:45,753
Is there something
I can help you with?
1130
01:09:49,389 --> 01:09:51,258
I'm sorry, it seems like
you're all waiting for me
1131
01:09:51,324 --> 01:09:53,027
to say something
1132
01:09:53,094 --> 01:09:55,262
and you just drove up.
1133
01:09:56,229 --> 01:09:57,832
Yeah. Um...
1134
01:09:58,666 --> 01:10:02,436
actually, we're here for
the Bassmaster premium package.
1135
01:10:02,502 --> 01:10:04,005
You booked that for today?
1136
01:10:04,072 --> 01:10:05,372
Yeah.
1137
01:10:05,439 --> 01:10:07,374
Ah.
1138
01:10:07,441 --> 01:10:09,376
Sorry, I think
I must've missed that.
1139
01:10:09,443 --> 01:10:11,546
Uh, no worries.
1140
01:10:11,612 --> 01:10:13,380
We can get it sorted out.
1141
01:10:13,447 --> 01:10:15,550
Got some paperwork
I'm gonna need you to fill out,
1142
01:10:15,616 --> 01:10:17,417
so if you wanna follow me
to the house,
1143
01:10:17,484 --> 01:10:19,921
I'll get you set up.
1144
01:10:19,987 --> 01:10:21,388
Great. Thanks.
1145
01:10:21,455 --> 01:10:23,157
My name's Griff,
by the way.
1146
01:10:23,223 --> 01:10:25,193
Hey, Griff.
1147
01:10:25,292 --> 01:10:27,061
Did you guys see his beard?
1148
01:10:27,128 --> 01:10:28,162
Oh, my God.
1149
01:10:28,228 --> 01:10:30,098
Let's go.
1150
01:10:40,875 --> 01:10:42,810
You look so pretty.
1151
01:10:42,877 --> 01:10:44,344
Seriously.
1152
01:10:45,980 --> 01:10:48,248
-Yeah?
-Yeah.
1153
01:10:49,449 --> 01:10:53,621
Like, really fucking pretty.
1154
01:10:56,190 --> 01:10:58,526
You always do, but like...
1155
01:10:58,593 --> 01:11:01,596
the water's a nice touch,
you know?
1156
01:11:02,897 --> 01:11:04,464
So pretty.
1157
01:11:05,298 --> 01:11:06,734
Thanks.
1158
01:11:12,206 --> 01:11:15,275
Maybe you should go
and talk to him.
1159
01:11:15,342 --> 01:11:17,845
Get to know him a little bit.
1160
01:11:27,889 --> 01:11:29,557
Yeah, fuck it.
1161
01:11:32,059 --> 01:11:33,360
We're here.
1162
01:11:35,096 --> 01:11:36,631
So why not?
1163
01:11:40,034 --> 01:11:41,334
I...
1164
01:11:49,177 --> 01:11:52,445
Wow. That's a new one.
1165
01:11:53,281 --> 01:11:54,682
You some kind of singer?
1166
01:11:54,749 --> 01:11:55,850
Uh, yeah.
1167
01:11:55,917 --> 01:11:57,852
Actually,
I, uh, I'm starting a band.
1168
01:11:57,919 --> 01:12:00,521
Oh, yeah?
What's your band called?
1169
01:12:00,588 --> 01:12:01,823
-Uh...
-Well, shit, man,
1170
01:12:01,889 --> 01:12:03,624
you got to have
a good band name.
1171
01:12:03,691 --> 01:12:05,092
- Right.
- A good band name
1172
01:12:05,159 --> 01:12:06,326
is like half the battle.
1173
01:12:06,393 --> 01:12:08,495
So you know a lot about bands?
1174
01:12:08,563 --> 01:12:09,697
You don't got
to be Lynyrd Skynyrd to know
1175
01:12:09,764 --> 01:12:11,833
a good band name
from a shit one.
1176
01:12:11,899 --> 01:12:14,602
Right.
Just got to be a guy in a boat.
1177
01:12:14,669 --> 01:12:16,771
Know all there is to know,
right?
1178
01:12:16,838 --> 01:12:19,540
I guess maybe you're right.
1179
01:12:19,607 --> 01:12:22,409
So how about it?
What's your band called?
1180
01:12:23,211 --> 01:12:25,847
Um...
1181
01:12:27,682 --> 01:12:29,517
He doesn't have a band.
1182
01:12:30,383 --> 01:12:31,786
He got a guitar
like three days ago,
1183
01:12:31,853 --> 01:12:33,955
now he's gonna start a band.
1184
01:12:34,822 --> 01:12:38,092
Well, I think that's all right.
1185
01:12:38,159 --> 01:12:39,927
It don't matter when you start,
1186
01:12:39,994 --> 01:12:42,362
so long as you get your ass
in gear once you decide on it.
1187
01:12:42,429 --> 01:12:44,565
-It's what my gran used to say.
-Yeah.
1188
01:12:44,632 --> 01:12:46,767
I think it's pretty cool.
1189
01:12:46,834 --> 01:12:48,501
Thanks.
1190
01:12:48,569 --> 01:12:51,572
Well, I think this one's
ready to go.
1191
01:12:51,639 --> 01:12:53,406
You wanna fish?
1192
01:12:54,342 --> 01:12:55,743
No, thanks.
1193
01:12:55,810 --> 01:12:57,778
How about you buddy,
you wanna fish?
1194
01:12:59,280 --> 01:13:01,082
I'm good.
1195
01:13:02,516 --> 01:13:04,384
All right.
1196
01:13:04,451 --> 01:13:05,920
So, Griff,
1197
01:13:06,721 --> 01:13:09,557
how long you've been doing
like this fishing thing?
1198
01:13:09,624 --> 01:13:10,958
I've been fishing a long time
1199
01:13:11,025 --> 01:13:12,760
but I didn't start
taking people out
1200
01:13:12,827 --> 01:13:14,328
until we moved back to Bama.
1201
01:13:14,394 --> 01:13:15,696
Huh.
1202
01:13:16,530 --> 01:13:17,932
You kinda always struck me
as the dude
1203
01:13:17,999 --> 01:13:20,167
that would never leave
his hometown.
1204
01:13:25,373 --> 01:13:27,041
Where'd you move from?
1205
01:13:28,843 --> 01:13:29,944
Ah.
1206
01:13:32,246 --> 01:13:33,748
I bounce around a lot.
1207
01:13:33,814 --> 01:13:35,850
So you just got to explore?
1208
01:13:37,251 --> 01:13:38,386
Yeah.
1209
01:13:38,451 --> 01:13:39,787
That's so cool, man.
1210
01:13:39,854 --> 01:13:42,690
I--I'm kind of looking
to, like--
1211
01:13:43,724 --> 01:13:46,394
I'm just looking for like change
or something, you know?
1212
01:13:46,493 --> 01:13:47,995
Yeah.
1213
01:13:48,062 --> 01:13:49,664
Yeah, I get that.
1214
01:13:49,730 --> 01:13:53,401
Like, I basically lived
in the same place my whole life.
1215
01:13:53,466 --> 01:13:55,169
There ain't nothing wrong
with that.
1216
01:13:56,203 --> 01:13:57,738
Yeah.
1217
01:13:57,805 --> 01:13:59,941
Yeah, for sure,
but I don't know.
1218
01:14:00,007 --> 01:14:02,376
I'm just being done with school
and everything like,
1219
01:14:02,442 --> 01:14:05,279
I feel like there's more,
you know?
1220
01:14:05,346 --> 01:14:06,514
Got to be.
1221
01:14:06,580 --> 01:14:08,115
You all went to school together?
1222
01:14:09,216 --> 01:14:10,551
Yup.
1223
01:14:10,618 --> 01:14:12,620
I'm actually moving
to Philadelphia.
1224
01:14:12,687 --> 01:14:14,255
Got a job there, so...
1225
01:14:14,322 --> 01:14:16,456
-Oh, yeah?
-Uh-hmm.
1226
01:14:16,524 --> 01:14:17,992
Well, that's not bad.
1227
01:14:19,527 --> 01:14:20,561
How about you?
1228
01:14:20,628 --> 01:14:22,196
Oh, he doesn't know yet.
1229
01:14:22,263 --> 01:14:25,099
Well, it--I mean, I just--
1230
01:14:25,166 --> 01:14:28,468
I've got a lot on my plate
right now, you know?
1231
01:14:30,470 --> 01:14:33,007
Mom just died, so...
1232
01:14:35,843 --> 01:14:38,212
Yeah, that'd put a lot
on your plate.
1233
01:14:38,279 --> 01:14:40,381
Finish school,
fixing to start your life,
1234
01:14:40,448 --> 01:14:42,249
and you lose your mom.
1235
01:14:42,316 --> 01:14:43,718
Yeah, thanks, Griff.
1236
01:14:43,784 --> 01:14:45,252
That about sums it up.
1237
01:14:48,622 --> 01:14:50,458
So why'd you move back?
1238
01:14:50,524 --> 01:14:51,959
You know, Ty, maybe this guy
1239
01:14:52,026 --> 01:14:54,161
doesn't wanna answer
all your questions.
1240
01:14:54,228 --> 01:14:56,630
Tell you his whole life story
while he stands there,
1241
01:14:56,697 --> 01:14:59,133
fishing off the back
of the boat, you know?
1242
01:15:01,936 --> 01:15:04,372
I moved back
because my gran got sick,
1243
01:15:05,306 --> 01:15:08,442
and she didn't have nobody
to take care of her.
1244
01:15:08,509 --> 01:15:10,277
Just felt like it was time.
1245
01:15:10,344 --> 01:15:11,779
Yeah.
1246
01:15:12,713 --> 01:15:15,049
We took care of our mom
while she was sick too.
1247
01:15:29,930 --> 01:15:31,032
Cal.
1248
01:15:31,899 --> 01:15:33,100
Cal, what's the matter with you?
1249
01:15:33,167 --> 01:15:34,268
What?
1250
01:15:35,202 --> 01:15:36,670
I'm trying to be
so fucking patient,
1251
01:15:36,737 --> 01:15:38,472
but this is important to Ty,
so why--
1252
01:15:38,539 --> 01:15:40,074
I can't.
1253
01:15:40,141 --> 01:15:43,077
I can't fucking do this.
1254
01:15:44,178 --> 01:15:45,479
I'm trying.
1255
01:15:45,546 --> 01:15:47,181
I thought I could put on
a happy face.
1256
01:15:47,248 --> 01:15:48,983
I thought I could figure
this out, but I--
1257
01:15:49,050 --> 01:15:51,352
-But what?
-I can't stop thinking
1258
01:15:51,419 --> 01:15:53,054
about how hard she worked.
1259
01:15:54,523 --> 01:15:56,290
How hard I worked, El.
1260
01:15:56,357 --> 01:15:58,159
How much shit I had to carry.
1261
01:15:59,293 --> 01:16:00,661
And fucking look at it.
1262
01:16:01,796 --> 01:16:03,064
She hasn't even been dead
a week,
1263
01:16:03,130 --> 01:16:04,799
and he's fucking jumping
all over him
1264
01:16:04,865 --> 01:16:06,535
like a puppy with a new master.
1265
01:16:06,600 --> 01:16:08,936
He's not trying to replace her.
1266
01:16:09,003 --> 01:16:11,872
I don't know
what he's trying to do, okay?
1267
01:16:13,340 --> 01:16:15,176
I just know I can't do this.
1268
01:16:32,326 --> 01:16:33,627
Hey, Griff.
1269
01:16:34,595 --> 01:16:35,663
Not feeling too well.
1270
01:16:35,729 --> 01:16:37,532
Can we bring the boat in?
1271
01:16:37,598 --> 01:16:40,101
Uh, yeah. Yeah, sure thing.
1272
01:16:40,935 --> 01:16:43,771
I'm just gonna get this
all packed up.
1273
01:16:45,606 --> 01:16:47,041
You're good. I'll reel it in.
1274
01:16:47,108 --> 01:16:48,909
You're all right.
1275
01:16:49,710 --> 01:16:51,679
Hey, what's going on?
1276
01:16:52,947 --> 01:16:54,448
Are we gonna be hanging out
for a little bit longer
1277
01:16:54,516 --> 01:16:56,050
because I still have
to give him the letter.
1278
01:16:56,117 --> 01:16:58,587
Yeah, yeah, no. Um, we're not--
1279
01:16:58,652 --> 01:17:00,221
we're not gonna give him
the letter here.
1280
01:17:00,287 --> 01:17:02,389
We're gonna go back home.
We're gonna mail it to him.
1281
01:17:02,456 --> 01:17:04,091
- What?
- Sorry, man.
1282
01:17:04,158 --> 01:17:05,860
I thought
I could support you in--
1283
01:17:05,926 --> 01:17:08,295
Support me?
He's both of our dad.
1284
01:17:08,362 --> 01:17:09,730
Don't do that, man.
1285
01:17:09,797 --> 01:17:11,132
We just got here.
1286
01:17:11,198 --> 01:17:13,400
Dude, I can't.
1287
01:17:14,935 --> 01:17:16,403
Well, fuck it.
I'll do it myself.
1288
01:17:16,470 --> 01:17:17,838
Ghost.
1289
01:17:22,877 --> 01:17:24,812
Ghost, man.
1290
01:17:24,879 --> 01:17:26,647
I need you.
1291
01:17:26,714 --> 01:17:28,315
Are you serious right now?
1292
01:17:28,382 --> 01:17:30,519
I wouldn't say it
if I wasn't serious,
1293
01:17:30,585 --> 01:17:33,787
but I can't do this.
1294
01:17:45,634 --> 01:17:46,934
Fuck.
1295
01:18:03,918 --> 01:18:05,520
Hey, Ty.
1296
01:18:05,587 --> 01:18:09,757
I really appreciate you
listening to me back there.
1297
01:18:10,625 --> 01:18:13,093
I, um, I think
this will be good.
1298
01:18:14,563 --> 01:18:16,197
Look, we can, um,
1299
01:18:18,132 --> 01:18:20,701
get back and send Griff
the letter.
1300
01:18:21,603 --> 01:18:24,872
And, uh, you know,
you can keep talking to him
1301
01:18:24,939 --> 01:18:28,342
and really get to know him
and we just start there.
1302
01:18:28,409 --> 01:18:29,743
We'll pack up the house,
1303
01:18:30,545 --> 01:18:34,048
fix it up, get it sold,
and then, you know,
1304
01:18:34,114 --> 01:18:36,450
you can decide
if you wanna come back.
1305
01:18:36,518 --> 01:18:37,851
Pull the car over.
1306
01:18:38,653 --> 01:18:41,121
- I gotta pee.
- No.
1307
01:18:41,188 --> 01:18:43,991
Pull the fucking car over, man.
I gotta pee.
1308
01:18:44,058 --> 01:18:46,961
Why? Did you have a bottle
or something? What--
1309
01:18:47,027 --> 01:18:48,128
- No, man!
- We just left.
1310
01:18:48,195 --> 01:18:49,830
I fucking forgot, okay?
1311
01:18:49,897 --> 01:18:51,765
Because I'm a fucking idiot.
I don't know.
1312
01:18:51,832 --> 01:18:53,400
I'm a fuck up.
1313
01:18:53,467 --> 01:18:55,236
I'm a fucking loser.
I don't know what's going on.
1314
01:18:55,302 --> 01:18:56,804
I don't know
what I'm doing, okay?
1315
01:18:56,870 --> 01:18:59,240
I forgot to pee. I gotta pee.
1316
01:18:59,306 --> 01:19:00,709
Just pull the fucking car over.
1317
01:19:00,774 --> 01:19:02,510
-Pull the car over.
-Okay.
1318
01:19:15,256 --> 01:19:17,726
-He's running.
-Goddamn it.
1319
01:19:17,791 --> 01:19:20,961
-Hey!
-Cal. Fuck.
1320
01:19:52,826 --> 01:19:54,529
Griff! Griff!
1321
01:19:55,796 --> 01:19:57,197
Griff!
1322
01:19:57,264 --> 01:19:59,099
Years ago, you met a woman
by the name of Angie--
1323
01:19:59,166 --> 01:20:01,068
Motherfucker! Shut up!
1324
01:20:01,135 --> 01:20:02,970
-Shut the fuck up.
-Hey, hey, hey!
1325
01:20:03,037 --> 01:20:04,338
Come on!
1326
01:20:06,708 --> 01:20:08,042
Hey. All right.
1327
01:20:08,108 --> 01:20:09,476
That's not how we end
stuff here, all right?
1328
01:20:09,544 --> 01:20:10,712
Hey, hey, whoa! Hey!
1329
01:20:10,779 --> 01:20:12,146
Back it up!
1330
01:20:12,212 --> 01:20:13,814
- Ghost.
- Jesus Christ, man,
1331
01:20:13,881 --> 01:20:17,451
-what are you doing?
-Ghost.
1332
01:20:17,519 --> 01:20:20,120
Look at me. Ghost.
1333
01:20:20,187 --> 01:20:25,359
Years ago, you met a woman
by the name of Angie Rose.
1334
01:20:25,426 --> 01:20:27,562
Angie?
1335
01:20:27,629 --> 01:20:30,064
Me and Cal came out of that.
1336
01:20:33,500 --> 01:20:35,603
Were you, uh--what?
1337
01:20:40,709 --> 01:20:42,510
She wrote you this letter?
1338
01:20:43,511 --> 01:20:45,079
What you saying...
1339
01:20:46,013 --> 01:20:48,048
What you saying to me right now?
1340
01:20:51,118 --> 01:20:52,853
You're our dad.
1341
01:21:06,900 --> 01:21:09,937
I fucking ghosted you, dude.
1342
01:21:10,003 --> 01:21:11,673
Fuck you, man.
1343
01:21:11,740 --> 01:21:13,974
Fuck you. I ghosted you.
1344
01:21:14,041 --> 01:21:15,744
Because as soon
as you bailed on me,
1345
01:21:15,810 --> 01:21:16,811
that went out, man.
1346
01:21:16,877 --> 01:21:18,178
You broke that.
1347
01:21:18,245 --> 01:21:19,413
Fuck you talking
about bailing on you?
1348
01:21:19,480 --> 01:21:20,815
- I'm here, right?
- Yeah?
1349
01:21:20,881 --> 01:21:22,216
I'm right fucking here.
1350
01:21:22,282 --> 01:21:23,618
Yeah, because you always have
to pick up
1351
01:21:23,685 --> 01:21:25,052
my pieces, huh?
1352
01:21:25,119 --> 01:21:26,920
Because I don't know
what the fuck I'm doing.
1353
01:21:26,987 --> 01:21:29,323
Because I'm some fucking loser.
1354
01:21:29,390 --> 01:21:33,026
Figure your own shit out, man,
before you worry about me.
1355
01:21:33,994 --> 01:21:35,362
You don't even know
what's going on
1356
01:21:35,429 --> 01:21:36,798
- with the people you love.
- Shut the fuck up.
1357
01:21:36,865 --> 01:21:40,968
- Cal!
- With me or with Ellie.
1358
01:21:44,138 --> 01:21:46,306
Ellie, what is he talking about?
1359
01:21:54,549 --> 01:21:56,450
I'm pregnant.
1360
01:21:59,319 --> 01:22:00,921
What?
1361
01:22:01,723 --> 01:22:03,490
What are you talking about?
1362
01:22:03,558 --> 01:22:04,726
I'm pregnant.
1363
01:22:04,793 --> 01:22:06,460
I didn't know how to tell you.
1364
01:22:09,363 --> 01:22:11,999
Why didn't you tell me?
Why didn't you tell me?
1365
01:22:12,065 --> 01:22:13,635
You're going through
all your own shit.
1366
01:22:13,701 --> 01:22:15,402
And you won't even talk to me
about Philadelphia.
1367
01:22:15,469 --> 01:22:16,905
-Oh, I could have helped.
-We haven't been able
1368
01:22:16,970 --> 01:22:18,706
to talk about our future.
1369
01:22:18,773 --> 01:22:21,041
I need somebody
to help me make decisions.
1370
01:22:21,108 --> 01:22:24,311
And you haven't--
you haven't been there.
1371
01:22:24,378 --> 01:22:27,047
-You haven't been there.
-Ellie, what the fuck?
1372
01:22:27,114 --> 01:22:28,415
- What the fuck?
- Cal.
1373
01:22:28,482 --> 01:22:30,552
-Cal. No, no.
-Fuck. I can't--I can't.
1374
01:22:30,618 --> 01:22:32,186
Fuck.
1375
01:22:43,731 --> 01:22:45,132
Cal!
1376
01:22:46,400 --> 01:22:48,168
Cal, wait!
1377
01:22:50,738 --> 01:22:52,306
Cal!
1378
01:22:58,613 --> 01:23:00,180
What the fuck?
1379
01:23:41,455 --> 01:23:42,724
Well, you know, the good news
1380
01:23:42,790 --> 01:23:44,324
is I found his car,
1381
01:23:44,391 --> 01:23:47,629
parked it over by Joe's Tavern.
1382
01:23:47,695 --> 01:23:51,766
So he can't have gotten
very far.
1383
01:23:53,535 --> 01:23:55,102
He'll turn up.
1384
01:23:57,037 --> 01:23:59,106
If he doesn't turn up
in the morning, I got friend
1385
01:23:59,172 --> 01:24:01,241
in the sheriff's department
who, uh...
1386
01:24:02,342 --> 01:24:04,244
help us look around.
1387
01:24:04,311 --> 01:24:08,248
In the meantime, uh, yeah,
we got extra bedrooms,
1388
01:24:08,315 --> 01:24:10,752
so you, uh...
1389
01:24:12,754 --> 01:24:16,089
you're welcome to camp
out here and, you know,
1390
01:24:16,156 --> 01:24:18,091
whatever you need.
1391
01:24:19,527 --> 01:24:25,198
Just let him know
that I stayed up, okay?
1392
01:24:44,251 --> 01:24:46,186
I'm sorry.
1393
01:24:46,253 --> 01:24:48,022
Come on, man.
1394
01:24:48,088 --> 01:24:50,457
You got nothing to be sorry for.
1395
01:25:08,910 --> 01:25:10,845
Shirt looks better on you.
1396
01:25:15,683 --> 01:25:16,884
Thanks.
1397
01:27:18,139 --> 01:27:19,874
Are you gonna take a beer now?
1398
01:27:33,688 --> 01:27:35,757
Did your mom ever tell you
how we met?
1399
01:27:38,425 --> 01:27:40,528
She taught at my high school.
1400
01:27:42,096 --> 01:27:46,299
I guess it was
her first job there, whatever.
1401
01:27:48,401 --> 01:27:50,838
I didn't have her
as a teacher, but...
1402
01:27:54,041 --> 01:27:56,343
after I finished school...
1403
01:27:58,780 --> 01:28:00,681
I was fighting a lot
with my dad.
1404
01:28:00,748 --> 01:28:02,482
It was getting pretty ugly
1405
01:28:02,550 --> 01:28:06,687
and she started having me
help her out around the place.
1406
01:28:06,754 --> 01:28:09,757
You know,
she was getting ready to move.
1407
01:28:09,824 --> 01:28:11,726
People think
what they wanna think about it,
1408
01:28:11,793 --> 01:28:13,728
but it was, uh...
1409
01:28:18,833 --> 01:28:23,604
She was such--
she was such a good lady.
1410
01:28:24,504 --> 01:28:28,341
When she left, I, uh,
I never saw her again
1411
01:28:28,408 --> 01:28:30,511
and heard from her.
1412
01:28:30,578 --> 01:28:31,979
Didn't expect to.
1413
01:28:34,081 --> 01:28:37,118
But you should know
that I always--
1414
01:28:37,185 --> 01:28:39,086
I always remembered her.
1415
01:28:41,756 --> 01:28:44,959
I always blamed you
for her getting sick.
1416
01:28:50,131 --> 01:28:52,300
I thought if there was
someone else around
1417
01:28:52,365 --> 01:28:56,938
and she didn't have
to work so hard...
1418
01:28:58,773 --> 01:29:00,975
that she wouldn't have
gotten sick.
1419
01:29:05,913 --> 01:29:07,782
I hated you.
1420
01:29:09,750 --> 01:29:13,453
I hated you
for my whole fucking life.
1421
01:29:17,859 --> 01:29:21,929
I wanna meet you
and I see you're a good man.
1422
01:29:24,232 --> 01:29:27,535
Honestly, it makes me
hate you even more.
1423
01:29:29,036 --> 01:29:30,705
You hated me
for not being there.
1424
01:29:30,771 --> 01:29:32,573
But if I was there...
1425
01:29:33,841 --> 01:29:35,943
you would hate me
for all no reason.
1426
01:29:37,912 --> 01:29:40,615
You know, the thing is, I, uh,
1427
01:29:40,681 --> 01:29:43,383
spent a lot of time
trying to avoid...
1428
01:29:45,052 --> 01:29:47,555
being here...
1429
01:29:49,090 --> 01:29:51,525
being right here.
1430
01:29:51,592 --> 01:29:53,828
You got a shit deal, pal.
1431
01:29:55,062 --> 01:29:57,732
Your mom was a really good lady,
and that...
1432
01:29:58,866 --> 01:30:01,168
that was a shitty fucking hand.
1433
01:30:03,137 --> 01:30:04,939
I'm sorry you got dealt it.
1434
01:30:06,439 --> 01:30:09,110
I never felt
like I needed you...
1435
01:30:11,312 --> 01:30:12,613
you know.
1436
01:30:13,748 --> 01:30:15,983
I think Ty needed you...
1437
01:30:17,285 --> 01:30:20,087
and I think my mom needed you.
1438
01:30:24,191 --> 01:30:26,426
I never needed a dad...
1439
01:30:30,131 --> 01:30:31,732
till today...
1440
01:30:35,269 --> 01:30:38,839
because I have no fucking idea
how to be a dad.
1441
01:30:43,344 --> 01:30:45,746
And I'm terrified.
1442
01:30:49,383 --> 01:30:50,952
Well, um...
1443
01:30:53,688 --> 01:30:56,057
I'm never gonna be
your dad, man.
1444
01:30:58,259 --> 01:31:01,996
I mean, not in the way
that it means something.
1445
01:31:04,098 --> 01:31:08,169
That ship probably sailed
a long time ago.
1446
01:31:09,804 --> 01:31:12,139
But you don't have to go alone.
1447
01:31:13,140 --> 01:31:15,743
Sitting in that house
right there, you got--
1448
01:31:17,244 --> 01:31:18,946
you got a brother...
1449
01:31:21,983 --> 01:31:23,918
who loves the hell out of you.
1450
01:31:25,453 --> 01:31:30,091
And you know that girl, Ellie...
1451
01:31:31,491 --> 01:31:33,694
she's crazy about you.
1452
01:31:35,229 --> 01:31:36,964
You know how lucky you are?
1453
01:31:39,333 --> 01:31:42,269
Hey, look at me for a second.
1454
01:31:43,137 --> 01:31:46,674
Do you have any idea
how fucking lucky you are?
1455
01:31:48,342 --> 01:31:53,781
They're sitting in that house
right there, for you.
1456
01:31:56,751 --> 01:31:58,419
You may not know
how to be a dad,
1457
01:31:58,486 --> 01:32:02,623
but goddammit, man.
1458
01:32:03,824 --> 01:32:05,760
You got everything
going for you.
1459
01:32:08,262 --> 01:32:09,663
Show up.
1460
01:32:10,698 --> 01:32:12,800
Just fucking show up.
1461
01:32:15,703 --> 01:32:17,138
Can you do that?
1462
01:32:23,611 --> 01:32:25,780
Maybe that's all it is, man.
1463
01:32:27,381 --> 01:32:29,183
Maybe that's all it ever was,
1464
01:32:30,651 --> 01:32:31,986
just having somebody that can--
1465
01:32:32,053 --> 01:32:34,188
somebody that can show up
for you.
1466
01:32:36,724 --> 01:32:38,793
I think that'd go a long way.
1467
01:32:52,339 --> 01:32:55,109
You take as much time
as you need out here, bud.
1468
01:33:07,655 --> 01:33:09,256
Hey, Griff.
1469
01:33:13,160 --> 01:33:15,396
Yeah?
1470
01:33:15,463 --> 01:33:17,665
It was nice meeting you.
1471
01:33:18,466 --> 01:33:19,967
You too, buddy.
1472
01:34:07,281 --> 01:34:08,282
Ellie.
1473
01:34:08,349 --> 01:34:10,484
Do you have any idea
what time it is?
1474
01:34:10,552 --> 01:34:11,986
Late?
1475
01:34:12,052 --> 01:34:13,721
Yeah, it's very late.
1476
01:34:15,022 --> 01:34:16,223
Dad?
1477
01:34:18,259 --> 01:34:19,860
Are you all right?
1478
01:34:20,694 --> 01:34:25,534
Um, what are you doing?
1479
01:34:25,600 --> 01:34:27,301
I'm, uh,
I'm just putting together
1480
01:34:27,368 --> 01:34:29,136
a little photo album
for your mom.
1481
01:34:29,203 --> 01:34:30,905
- Oh?
- Yeah, from our trip.
1482
01:34:30,971 --> 01:34:33,207
- To Italy?
- Yeah, that's the one.
1483
01:34:36,710 --> 01:34:38,846
Darling, what's the matter?
1484
01:34:44,051 --> 01:34:45,252
Um...
1485
01:34:47,522 --> 01:34:49,591
I think I wanna come home.
1486
01:34:49,658 --> 01:34:51,458
Okay.
1487
01:34:51,526 --> 01:34:53,460
Where are you?
1488
01:34:53,528 --> 01:34:55,729
Guntersville, Alabama.
1489
01:34:55,796 --> 01:34:57,398
Ooh, sounds like a dump.
1490
01:34:57,464 --> 01:35:02,269
It's reallypretty nice here anyway.
1491
01:35:04,471 --> 01:35:06,473
Is Cal coming home with you?
1492
01:35:10,811 --> 01:35:12,780
I don't think so.
1493
01:35:15,316 --> 01:35:17,051
I'm sorry.
1494
01:35:19,621 --> 01:35:21,956
Yeah.
1495
01:35:23,190 --> 01:35:25,560
Have you got somewhere
to stay tonight?
1496
01:35:25,627 --> 01:35:26,894
Yup.
1497
01:35:26,961 --> 01:35:28,395
Okay. Because if you need to,
1498
01:35:28,462 --> 01:35:29,964
you can just
find a room somewhere
1499
01:35:30,030 --> 01:35:31,398
and put it on the card.
1500
01:35:31,465 --> 01:35:32,900
- Thanks.
- Yeah. And in the morning,
1501
01:35:32,967 --> 01:35:34,235
call a cab
and have them take you
1502
01:35:34,301 --> 01:35:36,237
to the bus station
or an airport.
1503
01:35:36,303 --> 01:35:37,738
- Okay.
- You can buy a ticket
1504
01:35:37,805 --> 01:35:38,906
and put that on the card.
1505
01:35:38,973 --> 01:35:40,908
Okay. Thanks.
1506
01:35:44,579 --> 01:35:46,347
I love you, darling.
1507
01:35:47,748 --> 01:35:49,817
I love you too, Dad.
1508
01:35:51,852 --> 01:35:53,787
It'll get easier.
1509
01:35:57,726 --> 01:35:59,760
When?
1510
01:35:59,827 --> 01:36:01,395
I don't know.
1511
01:36:02,763 --> 01:36:05,866
Did I ever tell you
when I met your mom in Seattle,
1512
01:36:05,933 --> 01:36:08,402
she was just
about to start her residency
1513
01:36:08,469 --> 01:36:10,471
here in Ann Arbor?
1514
01:36:10,538 --> 01:36:12,406
I had perfect timing.
1515
01:36:13,575 --> 01:36:15,276
We hit it off right away.
1516
01:36:15,342 --> 01:36:18,513
But we knew it wouldn't last.
We only had three months.
1517
01:36:18,580 --> 01:36:20,381
So we decided to embrace it.
1518
01:36:21,282 --> 01:36:24,084
We decided we'd embrace
that thin sliver of time,
1519
01:36:24,151 --> 01:36:27,021
make the most of it,
and then we'd say goodbye.
1520
01:36:27,955 --> 01:36:30,457
We failed at that,
of course, thankfully.
1521
01:36:30,525 --> 01:36:32,793
Failed miserably.
1522
01:36:32,860 --> 01:36:34,995
I used to read to your mom
every night over the phone.
1523
01:36:35,062 --> 01:36:36,897
Did I ever tell you that?
1524
01:36:38,299 --> 01:36:40,901
We read Pride and Prejudice.
1525
01:36:40,968 --> 01:36:42,469
She wanted me
to read Harry Potter,
1526
01:36:42,537 --> 01:36:43,705
made me do all the voices,
1527
01:36:43,772 --> 01:36:45,607
just like you did.
1528
01:36:46,574 --> 01:36:50,477
And one night I closed the bookand we hung up on the phone.
1529
01:36:50,545 --> 01:36:51,746
I looked around
1530
01:36:52,514 --> 01:36:54,516
and I was doing
very well for myself,
1531
01:36:54,582 --> 01:36:55,784
I'll have you know.
1532
01:36:55,849 --> 01:36:57,918
I had a really
great setup there.
1533
01:36:59,153 --> 01:37:01,955
But I thought,
"What does it matter?"
1534
01:37:02,022 --> 01:37:03,424
My life was somewhere else.
1535
01:37:03,490 --> 01:37:04,825
It was here in Ann Arbor
1536
01:37:04,892 --> 01:37:06,960
with your mother.
1537
01:37:07,027 --> 01:37:08,462
So I quit.
1538
01:37:08,530 --> 01:37:10,397
Yeah, quit the big job,
1539
01:37:10,464 --> 01:37:12,634
took a huge pay cut.
1540
01:37:12,701 --> 01:37:14,835
Terrible financial decision,
1541
01:37:15,770 --> 01:37:18,038
but the best choice I ever made.
1542
01:37:20,140 --> 01:37:22,042
It does get easier.
1543
01:37:22,943 --> 01:37:28,349
It's never easy
but easier, you know?
1544
01:37:30,719 --> 01:37:32,319
So listen.
1545
01:37:34,121 --> 01:37:37,592
Call me when you're
on your way, okay?
1546
01:37:39,594 --> 01:37:40,695
Okay.
1547
01:37:40,762 --> 01:37:42,162
I will.
1548
01:37:43,698 --> 01:37:45,099
Bye.
1549
01:37:46,467 --> 01:37:47,935
Bye, Dad.
1550
01:38:35,817 --> 01:38:38,085
Hi. Um, I need a taxi
1551
01:38:38,152 --> 01:38:41,255
to 329 Round Lake Highway.
1552
01:38:44,324 --> 01:38:46,528
Um, nearest train station.
1553
01:38:50,097 --> 01:38:51,498
Thank you.
1554
01:39:07,782 --> 01:39:09,416
Hey. Ellie?
1555
01:39:09,483 --> 01:39:10,752
I don't wanna talk to you
right now.
1556
01:39:10,819 --> 01:39:11,820
Ellie, wait.
1557
01:39:11,886 --> 01:39:12,887
No, I'm leaving.
1558
01:39:12,953 --> 01:39:14,254
Hold on.
1559
01:39:15,222 --> 01:39:16,624
I don't wanna
talk to you.
1560
01:39:16,691 --> 01:39:18,192
Wait. No, I know. I--no, no, no.
1561
01:39:18,258 --> 01:39:19,493
-Wait, wait, wait, wait.
-I don't wanna talk--
1562
01:39:19,561 --> 01:39:20,762
Now, hold on.
Hold on. Hold on, Ellie.
1563
01:39:20,829 --> 01:39:22,564
Ellie, just wait.
1564
01:39:22,630 --> 01:39:24,031
- No.
- Where are you going?
1565
01:39:24,097 --> 01:39:26,266
Leave me alone.
1566
01:39:26,333 --> 01:39:27,669
Of course, when I want you
to stay, you leave.
1567
01:39:27,735 --> 01:39:29,102
-And when I want you...
-No. Ellie, hold on.
1568
01:39:29,169 --> 01:39:30,170
...to fucking leave,
you follow me
1569
01:39:30,237 --> 01:39:31,438
through the goddamn house.
1570
01:39:31,505 --> 01:39:32,807
Ellie, where the hell
are you going?
1571
01:39:32,874 --> 01:39:34,909
-Just leave me alone.
-Ellie!
1572
01:39:34,975 --> 01:39:37,244
Fucking--just give me a minute.
1573
01:39:37,311 --> 01:39:38,713
No!
1574
01:39:38,780 --> 01:39:41,014
You had a whole night
and you fucking left!
1575
01:39:41,081 --> 01:39:42,951
-Ellie, hold on!
-No!
1576
01:39:43,016 --> 01:39:44,051
Where are you going?
1577
01:39:44,117 --> 01:39:46,220
I don't know!
1578
01:39:47,354 --> 01:39:49,256
You left.
1579
01:39:49,323 --> 01:39:50,592
Why did you leave?
1580
01:39:50,658 --> 01:39:51,759
I know.
1581
01:39:51,826 --> 01:39:53,561
-I'm sorry.
-No.
1582
01:39:53,628 --> 01:39:55,062
Cal, I'm done with this.
1583
01:39:55,128 --> 01:39:56,564
I have to be done.
1584
01:39:56,631 --> 01:39:58,999
I can't do that anymore.
1585
01:39:59,066 --> 01:40:01,268
What do you think
that made me feel like?
1586
01:40:01,335 --> 01:40:03,136
-Terrible. I--
-I felt unsupported
1587
01:40:03,203 --> 01:40:05,907
and I felt unloved and I just--
1588
01:40:05,974 --> 01:40:08,776
-I didn't know what to do.
-I know.
1589
01:40:08,843 --> 01:40:10,778
I know. I know, I'm sorry.
1590
01:40:10,845 --> 01:40:11,946
I tell you I'm pregnant
1591
01:40:12,012 --> 01:40:13,180
-and you leave.
-I know.
1592
01:40:13,247 --> 01:40:14,248
Why do you think
I didn't tell you?
1593
01:40:14,314 --> 01:40:15,349
It was fucked up, okay?
1594
01:40:15,415 --> 01:40:16,985
It was fucked up, I fucked up.
1595
01:40:17,050 --> 01:40:19,286
I've had something great
in front of me this entire time
1596
01:40:19,353 --> 01:40:22,456
and I haven't even
been looking for it.
1597
01:40:22,524 --> 01:40:24,024
Six years,
you've been here for me.
1598
01:40:24,091 --> 01:40:26,093
I've been nowhere.
1599
01:40:26,159 --> 01:40:27,595
I do everything,
1600
01:40:27,662 --> 01:40:28,730
everything I can
1601
01:40:28,796 --> 01:40:30,230
to support you, everything.
1602
01:40:30,297 --> 01:40:33,635
And the one time
that I needed you, you left.
1603
01:40:33,701 --> 01:40:35,770
I know. I'm done leaving,
1604
01:40:35,837 --> 01:40:38,505
I promise. Whatever you want.
1605
01:40:38,573 --> 01:40:40,474
You want Philadelphia,
I'm there.
1606
01:40:40,542 --> 01:40:46,079
I'm sorry.
And I'm gonna be there for this.
1607
01:40:46,146 --> 01:40:47,314
Okay. I promise you.
1608
01:40:47,381 --> 01:40:49,316
I promise you, Ellie.
1609
01:40:51,084 --> 01:40:53,655
Just fucking let me, please.
1610
01:40:53,721 --> 01:40:55,155
I don't want you
to leave again.
1611
01:40:55,222 --> 01:40:57,625
Do you want that? I won't.
1612
01:40:57,692 --> 01:40:59,426
I need you
and I can't live in a world
1613
01:40:59,493 --> 01:41:01,261
where you're not
part of my life.
1614
01:41:04,298 --> 01:41:07,334
I'm ready, okay?
1615
01:41:09,169 --> 01:41:10,838
I'm so sorry.
1616
01:41:24,451 --> 01:41:26,286
- Hey, Dad.- Hey, Mr. Martin.
1617
01:41:26,353 --> 01:41:28,523
Uh, just, um...
1618
01:41:28,590 --> 01:41:30,223
I just wanted to let you know
1619
01:41:30,290 --> 01:41:32,627
that we're movingto Philadelphia.
1620
01:41:32,694 --> 01:41:35,095
Call us back. Love you.
1621
01:42:15,970 --> 01:42:17,337
Hey, speed demon.
1622
01:42:21,241 --> 01:42:22,543
What?
1623
01:42:26,279 --> 01:42:28,148
Oh, shit.
1624
01:42:29,050 --> 01:42:30,652
You're not coming.
1625
01:42:31,819 --> 01:42:33,755
You know me too well.
1626
01:42:47,035 --> 01:42:48,569
Thank you.
1627
01:42:54,609 --> 01:42:57,845
-I love you.
-I love you too.
1628
01:42:57,912 --> 01:42:59,013
Take care of Cal for me.
1629
01:42:59,080 --> 01:43:00,581
Of course.
1630
01:43:02,684 --> 01:43:04,251
Have fun.
1631
01:43:06,219 --> 01:43:07,922
Thank you.
1632
01:43:19,366 --> 01:43:21,936
-You Okay?
-Yeah.
1633
01:43:51,065 --> 01:43:52,867
I thoughtwhen we finished school
1634
01:43:52,934 --> 01:43:56,236
and when Mom died,
1635
01:43:56,303 --> 01:43:58,606
it was the end of something.
1636
01:43:59,674 --> 01:44:02,009
But it wasn't, was it?
1637
01:44:03,111 --> 01:44:05,546
Like, it all kept moving.
1638
01:44:06,814 --> 01:44:09,050
So maybe that makes thisthe beginning.
1639
01:44:11,485 --> 01:44:15,388
Or maybethere are no beginnings
1640
01:44:16,891 --> 01:44:18,291
or endings.
1641
01:44:22,429 --> 01:44:25,499
Just changing.
1642
01:44:26,801 --> 01:44:29,170
I guess we'll figure it outwhen we get there.
110510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.