Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,267 --> 00:00:17,393
If you’re a
security officer that's
2
00:00:17,518 --> 00:00:20,688
had multiple times,
a stowaway on your ship,
3
00:00:20,813 --> 00:00:23,692
nations would not really
like to take you in,
4
00:00:23,817 --> 00:00:25,068
or would be really hesitant.
5
00:00:25,193 --> 00:00:27,903
We as an organization
could be blacklisted.
6
00:00:28,028 --> 00:00:30,407
It's very likely for us
to have stowaways.
7
00:00:30,532 --> 00:00:32,492
We have a lot of people
that come through our ship.
8
00:00:32,617 --> 00:00:35,537
So patients and visitors
have been on our ship
9
00:00:35,662 --> 00:00:37,997
and could potentially know
where to hide.
10
00:00:38,122 --> 00:00:39,998
Okay, let's go from this way.
11
00:00:40,333 --> 00:00:42,043
Let’s just move from this way.
12
00:00:46,547 --> 00:00:49,592
Before we sail, we go
and do the stowaway search.
13
00:00:49,717 --> 00:00:51,427
So we do that before the sail.
14
00:00:51,552 --> 00:00:52,553
Just on the day of sail.
15
00:00:52,678 --> 00:00:53,972
And the day after sail.
16
00:00:54,097 --> 00:00:55,723
All clear?
17
00:00:57,267 --> 00:00:59,018
Yeah, all clear!
18
00:01:26,503 --> 00:01:29,298
Okay, come with me.
This area is clear.
19
00:01:29,423 --> 00:01:30,175
Nothing here.
20
00:01:30,300 --> 00:01:33,720
Room number three.
Do you have a pass for this?
21
00:01:40,227 --> 00:01:41,143
Hi. How are you doing?
22
00:01:41,268 --> 00:01:42,562
We're just doing a stowaway search,
23
00:01:42,687 --> 00:01:43,480
so we're just going to come in
24
00:01:43,605 --> 00:01:44,730
and just have
a little look around,
25
00:01:44,855 --> 00:01:46,858
see if there's
anything been moved or anything.
26
00:01:46,983 --> 00:01:49,652
Have you guys heard
anything untowards or...
27
00:01:49,777 --> 00:01:51,237
anything been moved that
you know of?
28
00:01:51,362 --> 00:01:55,032
No? Okay, we just come on
and have a little... look.
29
00:02:18,055 --> 00:02:19,348
Thank you.
30
00:02:45,750 --> 00:02:46,500
Daniel.
31
00:02:46,625 --> 00:02:50,170
SSO, we found stowaways in
Medical Storage Room 3, over.
32
00:03:12,485 --> 00:03:13,862
Gabrielle and I are planning
33
00:03:13,987 --> 00:03:16,238
a big event at the Hope Center.
34
00:03:16,990 --> 00:03:18,617
- Hey, Denise.
- Hey, Gabriella.
35
00:03:18,742 --> 00:03:21,577
We are on full capacity
at the Hope Center.
36
00:03:21,702 --> 00:03:25,415
Because of that, we
won't be able to host the event.
37
00:03:25,665 --> 00:03:28,250
There's no way we could just
have it outside and,
38
00:03:28,375 --> 00:03:30,837
and just give the patients
their space?
39
00:03:30,962 --> 00:03:32,088
I checked that already.
40
00:03:32,213 --> 00:03:33,757
- Okay.
- I’m really sorry.
41
00:03:33,882 --> 00:03:37,302
All right, well, you know,
thanks for letting me know.
42
00:03:37,968 --> 00:03:39,720
I’m, I'll...
43
00:03:39,845 --> 00:03:42,515
I'll just go see what me
and Beth can come up with.
44
00:03:46,810 --> 00:03:49,313
Hey, why do you look like that?
45
00:03:50,147 --> 00:03:52,233
We can't have it at the
Hope Center anymore.
46
00:03:52,358 --> 00:03:53,567
Oh no!
47
00:03:53,693 --> 00:03:54,777
I mean,
are we going to cancel it?
48
00:03:54,902 --> 00:03:57,322
- Like, we can't cancel it now.
- No, there's no way.
49
00:03:57,447 --> 00:04:00,325
- I mean, we have to talk to Anouck.
- Yeah.
50
00:04:00,450 --> 00:04:03,327
My name is Anouck Lehmann,
and I am the Operations
51
00:04:03,452 --> 00:04:05,413
Director on board the Africa Mercy.
52
00:04:05,538 --> 00:04:06,913
I'm from Switzerland.
53
00:04:07,040 --> 00:04:09,542
As Operations Director,
I'm responsible
54
00:04:09,667 --> 00:04:11,585
for six departments
on board the ship.
55
00:04:11,710 --> 00:04:14,880
They are the Academy,
Information Services,
56
00:04:15,047 --> 00:04:17,633
Finance, Supplies, Stewards,
57
00:04:17,758 --> 00:04:19,552
and Transport and Maintenance.
58
00:04:19,885 --> 00:04:21,762
I'm also responsible for
59
00:04:21,887 --> 00:04:24,765
the communication to the crew
when something happens.
60
00:04:24,890 --> 00:04:27,852
And what I'm good at, it's
when we have a crisis management
61
00:04:27,977 --> 00:04:29,187
and reacting to, okay,
62
00:04:29,312 --> 00:04:31,188
something is happening.
We have to take action.
63
00:04:31,313 --> 00:04:32,482
We have to make a decision.
64
00:04:32,982 --> 00:04:33,858
Hey, Anouck?
65
00:04:33,983 --> 00:04:35,318
Can-- can we come in for a second?
66
00:04:35,443 --> 00:04:36,777
- Yeah, sure. Please.
- Okay.
67
00:04:36,902 --> 00:04:38,278
- We need your help.
- Okay.
68
00:04:38,403 --> 00:04:40,657
You know that party
that we were supposed to have?
69
00:04:40,782 --> 00:04:42,617
- Yeah, at the Hope Center?
- Yeah.
70
00:04:42,742 --> 00:04:46,162
So I just got off the phone
with Denise, and unfortunately,
71
00:04:46,287 --> 00:04:48,080
we can't have it
at the Hope Center.
72
00:04:48,205 --> 00:04:51,917
And so we have 48 hours
to figure out...
73
00:04:52,085 --> 00:04:53,670
Who is expecting to attend?
74
00:04:53,795 --> 00:04:57,215
We were hoping to
really bring everyone.
75
00:04:57,423 --> 00:04:58,548
Yeah. What about the dock?
76
00:04:58,675 --> 00:05:00,593
Maybe, it's outside.
77
00:05:00,718 --> 00:05:01,802
Great amount of space.
78
00:05:01,927 --> 00:05:02,887
Yes, it should work.
79
00:05:03,012 --> 00:05:05,473
Thank you so much.
You're a lifesaver.
80
00:05:05,598 --> 00:05:07,225
- Thanks, Anouck.
- Thank you.
81
00:05:08,935 --> 00:05:09,768
We're here.
82
00:05:09,893 --> 00:05:11,645
It's the final countdown.
83
00:05:11,770 --> 00:05:14,273
So close to having
this amazing party.
84
00:05:14,398 --> 00:05:16,817
And thanks to your efforts
to get us on the dock.
85
00:05:16,942 --> 00:05:18,360
- It's a pleasure.
- Oh, my...
86
00:05:18,485 --> 00:05:21,447
I cannot believe that
you were able to make it happen.
87
00:05:21,988 --> 00:05:24,033
Me neither...
88
00:05:24,158 --> 00:05:25,910
Yeah, if anyone can do
it, it's Anouck.
89
00:05:26,035 --> 00:05:27,995
- That's a shirt that we should have.
- Yes.
90
00:05:28,120 --> 00:05:29,247
Sound system is good,
91
00:05:29,372 --> 00:05:31,457
the electricians we're working with,
92
00:05:31,582 --> 00:05:32,500
the AV tech.
93
00:05:32,625 --> 00:05:35,420
So yeah, they are working on
the microphone, the speakers.
94
00:05:35,545 --> 00:05:37,422
We're practicing on our own.
95
00:05:37,547 --> 00:05:39,507
I think you guys are also
practicing as well.
96
00:05:39,632 --> 00:05:42,718
And then we're going to do,
a collaborative rehearsal also.
97
00:05:42,968 --> 00:05:44,970
- Okay.
- Do some some singing together.
98
00:05:45,095 --> 00:05:46,347
I'm just so thankful for y'all.
99
00:05:46,472 --> 00:05:48,432
- We're good to go. Go team.
- Yeah.
100
00:05:55,607 --> 00:05:56,732
We are excited,
101
00:05:56,857 --> 00:05:58,902
but we did notice some clouds
rolling in earlier
102
00:05:59,027 --> 00:06:00,528
and sure enough,
it started raining.
103
00:06:00,653 --> 00:06:03,697
So now we're having to scramble
and figure something else out.
104
00:06:03,823 --> 00:06:05,658
I'm not sure
what we're going to do.
105
00:06:15,918 --> 00:06:17,587
Camera rolling,
and action.
106
00:06:17,962 --> 00:06:20,047
We made a movie in 48 hours.
107
00:06:25,093 --> 00:06:26,345
We're starting the upload.
108
00:06:26,970 --> 00:06:28,013
We’re in.
109
00:06:30,933 --> 00:06:32,977
I've never done anything
like this before.
110
00:06:33,102 --> 00:06:35,062
For the first time,
we did amazing.
111
00:06:35,187 --> 00:06:36,730
There's a lot of heart
that was put into it.
112
00:06:36,855 --> 00:06:37,523
I can assure you,
113
00:06:37,648 --> 00:06:39,483
we enjoyed ourselves
making this.
114
00:06:55,248 --> 00:06:57,083
Thank you so much
for being here, everyone.
115
00:06:57,210 --> 00:06:59,212
On behalf of the cast and crew,
116
00:06:59,337 --> 00:07:01,922
we are so happy
to see all your beautiful faces.
117
00:07:02,047 --> 00:07:03,967
Thank you
so much for your support.
118
00:07:04,092 --> 00:07:05,425
Enjoy the show.
119
00:07:10,765 --> 00:07:11,807
Just coming together
120
00:07:11,932 --> 00:07:13,725
and doing it
with friends and people
121
00:07:13,852 --> 00:07:15,352
you know is amazing.
122
00:07:15,478 --> 00:07:18,397
I'm so amazed at
how talented people are.
123
00:07:18,647 --> 00:07:21,358
- I'm Chris Murray, architect.
- I'm John, it's a pleasure.
124
00:07:23,903 --> 00:07:25,697
I'm very impressed
with how it turned out,
125
00:07:25,822 --> 00:07:28,448
especially because
it was everyone's first time.
126
00:07:37,082 --> 00:07:38,835
It was amazing
to see the number of people
127
00:07:38,960 --> 00:07:40,878
that came to see the film,
and that the crew
128
00:07:41,003 --> 00:07:43,965
was actually happy
with the outcome.
129
00:07:58,938 --> 00:08:00,063
Best director...
130
00:08:30,928 --> 00:08:33,347
From the cast to the crew,
131
00:08:34,140 --> 00:08:36,933
everybody's
representing their country, and
132
00:08:37,058 --> 00:08:38,352
it's awesome.
133
00:08:38,477 --> 00:08:41,397
I don't think
it gets better than this.
134
00:08:42,105 --> 00:08:44,483
The passion, and the willingness to learn
135
00:08:44,608 --> 00:08:46,943
and come together, it’s awesome!
136
00:08:47,320 --> 00:08:49,072
Coming up on The Mercy Ships.
137
00:08:49,197 --> 00:08:52,283
So we see that, still
almost 50% of the stowaways
138
00:08:52,408 --> 00:08:56,203
if we look at the whole global,
that go on ships to try to get
139
00:08:56,328 --> 00:08:59,957
to a new nation is to be found
in West African nations.
140
00:09:00,123 --> 00:09:01,958
And that's actually
where we serve right now.
141
00:09:02,083 --> 00:09:05,003
So this is something
we need to take very serious.
142
00:09:05,755 --> 00:09:07,965
Daniel, someone’s here.
143
00:09:19,727 --> 00:09:22,272
We live
on a ship and work on a ship.
144
00:09:22,397 --> 00:09:24,273
It's not highly likely
145
00:09:24,398 --> 00:09:25,482
that you might fall in the water,
146
00:09:25,608 --> 00:09:28,318
but the possibility
is definitely there.
147
00:09:28,443 --> 00:09:29,903
My name is John Rolland.
148
00:09:30,028 --> 00:09:31,822
I'm from Waynesville, North Carolina,
149
00:09:31,947 --> 00:09:34,033
and I'm an infection preventionist
150
00:09:34,158 --> 00:09:35,200
on the Global Mercy.
151
00:09:35,785 --> 00:09:38,787
Today, we've come
to the new Brookfield Hotel pool
152
00:09:39,288 --> 00:09:41,207
to help John’s day crew
153
00:09:41,332 --> 00:09:43,042
who don't know how to swim,
learn to swim.
154
00:09:43,167 --> 00:09:44,960
It's such an important life skill.
155
00:09:45,085 --> 00:09:48,297
We've wanted to do this
now for a little while.
156
00:09:49,590 --> 00:09:51,758
I don't know that
we’ll accomplish that in a day
157
00:09:51,883 --> 00:09:55,387
but we’ll, let's see what--
how far we can get today.
158
00:09:58,432 --> 00:10:01,102
My wife, Jenny and I,
spent about three years
159
00:10:01,227 --> 00:10:05,188
on the Africa Mercy
from 2008 to 2011.
160
00:10:05,313 --> 00:10:09,027
And we've been here on the
Global Mercy since December.
161
00:10:09,443 --> 00:10:12,195
I work in infection prevention,
162
00:10:12,322 --> 00:10:14,865
I manage three day crew.
163
00:10:14,990 --> 00:10:18,285
So the three of them do
a lot of hand hygiene,
164
00:10:18,410 --> 00:10:19,995
hand washing, monitoring.
165
00:10:20,120 --> 00:10:23,748
And we do monthly
audits in the galley,
166
00:10:24,125 --> 00:10:27,753
dining room, and different areas
of the hospital.
167
00:10:28,378 --> 00:10:31,423
And we also respond
to any kinds of outbreaks
168
00:10:31,548 --> 00:10:34,552
that there might be on the ship
or at the Hope Center.
169
00:10:34,677 --> 00:10:39,140
If patients get sick, then they can't have
their surgeries on time.
170
00:10:40,307 --> 00:10:44,020
The day crew that work with me,
I want to take care of them.
171
00:10:44,145 --> 00:10:47,357
You know, I want to make sure
they're okay.
172
00:10:47,607 --> 00:10:51,902
And they have so many challenges
here in this country.
173
00:10:52,193 --> 00:10:56,073
Anything that I can sort of
leave with them, it would be helpful
174
00:10:56,198 --> 00:10:57,198
in some way.
175
00:10:57,323 --> 00:10:59,327
For hours I've been like
dreaming about this
176
00:10:59,452 --> 00:11:02,497
all night I was excited
to come and swim today.
177
00:11:02,622 --> 00:11:06,708
So like, I'm happy to have
a great boss to teach me to swim.
178
00:11:07,042 --> 00:11:09,462
This is what we want
to do next, ready?
179
00:11:16,552 --> 00:11:17,678
Oh no... oh no.
180
00:11:17,803 --> 00:11:19,347
There you go. Yeah.
181
00:11:19,930 --> 00:11:22,517
Being able to float
is pretty important.
182
00:11:22,642 --> 00:11:23,558
So we're going to see
183
00:11:23,683 --> 00:11:26,937
if we can get them
to have that comfort level
184
00:11:27,228 --> 00:11:28,980
with being in the water.
185
00:11:29,482 --> 00:11:31,567
Breathe in...
186
00:11:31,692 --> 00:11:34,987
We're in the middle of trying
to get Kumba to float.
187
00:11:35,153 --> 00:11:36,863
We're having
a little bit of trouble.
188
00:11:36,988 --> 00:11:40,075
I can feel the tenseness
in her body as she's floating.
189
00:11:40,200 --> 00:11:44,080
So we're going to work on having
her loosen up and just relax.
190
00:11:45,080 --> 00:11:46,248
Maryam is doing pretty well.
191
00:11:46,373 --> 00:11:49,042
She's kind of catching on fairly quickly.
192
00:11:49,835 --> 00:11:52,003
Yeah, I think Kumba’s--
Kumba's getting it.
193
00:11:52,128 --> 00:11:54,923
She's learning
how to float a little by little.
194
00:11:55,048 --> 00:11:56,092
She's getting there.
195
00:11:56,217 --> 00:11:58,260
Try to do some
kicking exercises
196
00:11:58,385 --> 00:11:59,887
and see if we can get them
197
00:12:00,012 --> 00:12:02,347
moving forward
a little better in the water.
198
00:12:02,473 --> 00:12:04,767
Yeah. And then this is--
when you're swimming,
199
00:12:04,892 --> 00:12:06,768
- this is the way--
- you swim?
200
00:12:06,893 --> 00:12:09,313
- Yeah.
- So we came here.
201
00:12:09,897 --> 00:12:11,607
We do everything perfect.
202
00:12:11,732 --> 00:12:14,693
So thanks be to Jenny and John.
203
00:12:15,527 --> 00:12:17,572
I think relationships
are the key.
204
00:12:17,697 --> 00:12:21,450
And, it's no different
whether they're relationships,
205
00:12:21,950 --> 00:12:24,537
you know, between us and other
crew members or between,
206
00:12:24,662 --> 00:12:26,288
you know, us
and the day crew.
207
00:12:26,413 --> 00:12:28,873
One, two, three.
208
00:12:40,887 --> 00:12:42,847
Hey come back! Hey!
209
00:12:42,972 --> 00:12:45,557
They're just so precious.
210
00:12:45,682 --> 00:12:47,977
They join together
with us on this mission,
211
00:12:48,102 --> 00:12:51,147
and we just have really enjoyed
getting to know them.
212
00:12:51,272 --> 00:12:55,233
And they will be friendships
for a lifetime, I think.
213
00:12:55,442 --> 00:12:56,443
Yeah.
214
00:13:09,665 --> 00:13:11,708
Good morning AFM.
It's an exciting announcement
215
00:13:11,833 --> 00:13:13,127
that we're going to give you guys.
216
00:13:13,252 --> 00:13:15,587
We're going to have a revenge match.
217
00:13:15,712 --> 00:13:18,632
That will be crew
against day crew again.
218
00:13:38,860 --> 00:13:39,903
Okay...
219
00:13:40,570 --> 00:13:43,823
I enjoy working out to stay healthy.
220
00:13:43,948 --> 00:13:47,202
It's also a great way to get
ready for the soccer match.
221
00:13:55,335 --> 00:13:57,503
Kickboxing gives
you a lot of energy.
222
00:13:57,630 --> 00:13:59,632
It’s something
that helps me to be strong
223
00:13:59,757 --> 00:14:02,718
when I'm playing soccer.
It pulls people together.
224
00:14:02,843 --> 00:14:04,637
It's something
fun to do with everyone.
225
00:14:11,977 --> 00:14:13,853
Hey, hey, hey!
226
00:14:36,293 --> 00:14:38,670
We're gonna do the practice today.
227
00:14:40,213 --> 00:14:41,548
For the rematch
228
00:14:41,673 --> 00:14:43,300
against the day crew and the crew.
229
00:14:44,802 --> 00:14:47,597
We were not ready that time,
but this time,
230
00:14:47,722 --> 00:14:49,265
we will be ready to fight.
231
00:14:49,390 --> 00:14:50,140
We'll see.
232
00:14:51,933 --> 00:14:53,102
That will be interesting,
233
00:14:53,227 --> 00:14:54,227
and I know that day crew,
234
00:14:54,353 --> 00:14:55,478
you're going to lose again.
235
00:14:57,563 --> 00:14:58,273
We’ll find out.
236
00:14:58,398 --> 00:14:59,983
But we're gonna fight.
237
00:15:37,062 --> 00:15:38,063
Hi brother, how are you?
238
00:15:38,188 --> 00:15:38,938
Good, and you?
239
00:15:39,063 --> 00:15:39,857
I'm fine. Thank you, and you?
240
00:15:39,982 --> 00:15:40,857
Yeah. Good.
241
00:15:40,983 --> 00:15:43,985
I received a call from the soccer
field that we booked already.
242
00:15:44,110 --> 00:15:47,030
And the lady said that
we can't have it anymore.
243
00:15:47,155 --> 00:15:48,448
- Really?
- Yes.
244
00:15:48,573 --> 00:15:50,033
But we need that field, man.
245
00:15:50,158 --> 00:15:52,745
It's really sad and I
don't know what to do now.
246
00:16:01,795 --> 00:16:04,005
So what if you
do find a stowaway.
247
00:16:04,130 --> 00:16:05,590
What do I expect from you?
248
00:16:05,715 --> 00:16:07,677
You will have your security
guard with you in your team
249
00:16:07,802 --> 00:16:08,927
that's going to help you
250
00:16:09,052 --> 00:16:11,138
in the best system
to communicate towards us
251
00:16:11,263 --> 00:16:14,057
so we can send extra support
to your location,
252
00:16:14,182 --> 00:16:15,183
when you find someone.
253
00:16:15,725 --> 00:16:17,812
It's very important
to talk about the reasons
254
00:16:17,937 --> 00:16:19,438
why someone would be on board
that the person
255
00:16:19,563 --> 00:16:22,858
might be really scared
or really want to stay here.
256
00:16:23,150 --> 00:16:26,737
So please take right away
distance and say
257
00:16:26,862 --> 00:16:29,113
that you're in a safe place.
We're not here to harm you.
258
00:16:29,238 --> 00:16:31,700
We have food and water
to take care of you.
259
00:16:36,830 --> 00:16:39,750
Daniel. Someone’s here.
260
00:16:40,667 --> 00:16:41,377
Hey, Dil.
261
00:16:44,672 --> 00:16:47,465
SSO, SSO, this is
environmental engineer.
262
00:16:47,590 --> 00:16:49,300
This is SSO.
Go ahead.
263
00:16:49,677 --> 00:16:54,055
SSO, we found stowaways in medical
storage room three. Over.
264
00:16:54,515 --> 00:16:56,683
Very good. I’ll come down
and, keep your distance
265
00:16:56,808 --> 00:16:59,310
and make them feel,
safe and secure. Over.
266
00:16:59,687 --> 00:17:02,563
Roger that. Okay. We can get
these boxes moved.
267
00:17:02,688 --> 00:17:05,192
We'll just need to speak to them.
See if they’re okay.
268
00:17:05,692 --> 00:17:08,278
And, just check on their welfare.
269
00:17:11,282 --> 00:17:13,117
Oh, hi. Hello.
270
00:17:16,495 --> 00:17:17,955
- Hello.
- How are you doing?
271
00:17:20,623 --> 00:17:22,083
We're not gonna harm you.
272
00:17:24,210 --> 00:17:26,255
We can get you some food
and some water.
273
00:17:28,882 --> 00:17:30,383
You can come out.
274
00:17:36,307 --> 00:17:37,265
You found some...
275
00:17:37,598 --> 00:17:39,267
- stowaways.
- Yeah, Dil found them,
276
00:17:39,392 --> 00:17:40,768
I didn't find them.
277
00:17:40,893 --> 00:17:41,562
Well done.
278
00:17:41,687 --> 00:17:43,605
Well, this is a serious crime, gentlemen.
279
00:17:43,730 --> 00:17:45,440
What we just did
was a stowaway search.
280
00:17:45,565 --> 00:17:48,527
This is one of the things we do
in a planning before voyage.
281
00:17:48,652 --> 00:17:51,238
And super important,
because this ship is so large
282
00:17:51,363 --> 00:17:53,198
and there's so many spaces
where people could hide,
283
00:17:53,323 --> 00:17:55,158
but also materials
could be hidden.
284
00:17:55,950 --> 00:17:58,287
So we really need to take
really attention to detail
285
00:17:58,412 --> 00:17:59,497
when we go through it.
286
00:17:59,622 --> 00:18:00,663
We look at the statistics.
287
00:18:00,788 --> 00:18:02,540
So we see that, still,
288
00:18:02,665 --> 00:18:05,752
almost 50% of the stowaways,
if we look at the whole global,
289
00:18:06,753 --> 00:18:09,130
that go on ships
to try to get to a new nation
290
00:18:09,255 --> 00:18:12,133
is to be found
in West African nations.
291
00:18:12,258 --> 00:18:14,928
And so and that's actually
where we serve right now.
292
00:18:15,053 --> 00:18:17,807
So this is something
we need to take very serious.
293
00:18:17,932 --> 00:18:20,892
And why it's so important
is that if we go at sea
294
00:18:21,017 --> 00:18:22,812
and we would have
someone with us illegally,
295
00:18:22,937 --> 00:18:24,353
we would kind of be stuck.
296
00:18:24,480 --> 00:18:26,022
We have to wait
in international waters
297
00:18:26,148 --> 00:18:28,900
to solve the matter before
we can go to the next nation.
298
00:18:29,025 --> 00:18:31,737
It would for sure, uh... havoc
299
00:18:31,862 --> 00:18:33,905
our big planning that we have.
300
00:18:34,030 --> 00:18:36,115
We need to be ready in time
for the next field service.
301
00:18:36,242 --> 00:18:38,577
We make promises to the
nations we're going to.
302
00:18:38,952 --> 00:18:43,082
So it's better to prevent than to cure,
303
00:18:43,207 --> 00:18:44,123
what the doctors say.
304
00:18:44,500 --> 00:18:45,792
That's also in this case.
305
00:18:46,125 --> 00:18:47,793
We really need
to just be careful
306
00:18:47,920 --> 00:18:49,713
and be diligent
in the front part,
307
00:18:49,838 --> 00:18:51,340
so we prevent this
from happening.
308
00:18:51,465 --> 00:18:53,717
And this particular one
went very well.
309
00:18:53,842 --> 00:18:56,678
And it's also, an extra
motivation for people to
310
00:18:56,803 --> 00:18:59,682
search well, when we
use our Academy kids
311
00:18:59,807 --> 00:19:01,517
that want to come
along and hide.
312
00:19:01,642 --> 00:19:04,227
Now, thank you
for participating in this drill,
313
00:19:04,520 --> 00:19:08,232
and giving our teams a real
good search and hiding yourself.
314
00:19:08,357 --> 00:19:11,108
We’ll all have to take you
back to your Academy, okay?
315
00:19:11,652 --> 00:19:13,195
The classes are missing you.
316
00:19:13,903 --> 00:19:16,282
- Come on, boys.
- Well done, boys.
317
00:19:16,615 --> 00:19:18,158
Okay. Bye.
318
00:19:18,283 --> 00:19:19,952
Till next time.
319
00:19:25,832 --> 00:19:28,002
Coming up on The Mercy Ships.
320
00:19:28,127 --> 00:19:29,545
Namaste, Namaste, Namaste.
321
00:19:29,670 --> 00:19:32,047
So we're here now to really
celebrate Mr. Min,
322
00:19:32,172 --> 00:19:33,965
his life, and his dedication.
323
00:19:34,090 --> 00:19:35,883
And we really want to
recognize that today.
324
00:19:36,008 --> 00:19:37,052
I went down with Yeva
325
00:19:37,177 --> 00:19:39,930
into the carpentry to make
something together for him.
326
00:19:41,055 --> 00:19:42,098
We made him a small gift.
327
00:19:42,223 --> 00:19:45,143
And it really is a token
of appreciation for what
328
00:19:45,268 --> 00:19:46,228
he has done for us.
329
00:20:01,952 --> 00:20:03,828
Anton and I are getting ready to leave.
330
00:20:03,953 --> 00:20:06,038
It's definitely kind of bittersweet.
331
00:20:06,163 --> 00:20:08,125
Obviously, there's a lot we're excited
332
00:20:08,250 --> 00:20:09,375
about for the future,
but it's also been
333
00:20:09,500 --> 00:20:11,378
an amazing experience here.
334
00:20:11,753 --> 00:20:14,380
And yeah, I feel like
I've learned a lot about myself.
335
00:20:14,505 --> 00:20:16,592
I've met so many people
from all over the world.
336
00:20:16,717 --> 00:20:17,383
I feel like I have
337
00:20:17,508 --> 00:20:20,470
someone I can stay with in
whatever country I go at, so
338
00:20:20,678 --> 00:20:22,932
lots of travel
for me in the future.
339
00:20:23,265 --> 00:20:25,392
I'm really glad that I was able
to come to Mercy Ships.
340
00:20:25,517 --> 00:20:27,268
I know, like the work
we do, impacts
341
00:20:27,393 --> 00:20:29,562
the lives of so many,
not just the patients.
342
00:20:29,688 --> 00:20:31,188
All the crew
who come and work here
343
00:20:31,315 --> 00:20:33,358
are also definitely impacted.
344
00:20:33,858 --> 00:20:36,320
I mean, you can see it alone in the fact
that most people come here
345
00:20:36,445 --> 00:20:37,487
for only a few months
346
00:20:37,612 --> 00:20:40,032
and they end up
wanting to come back instantly.
347
00:20:40,157 --> 00:20:42,242
But yeah, it's been a really
an amazing experience.
348
00:20:42,367 --> 00:20:46,538
And it's kind of like hard to believe
that it's coming to an end.
349
00:20:49,917 --> 00:20:52,585
So I'm just packing up some
of our equipment,
350
00:20:53,628 --> 00:20:55,422
so that it will be all secured for sail.
351
00:20:55,547 --> 00:20:58,217
So that way
when the ship leaves,
352
00:20:58,342 --> 00:21:01,010
nothing will be moving around
and it won't be damaged.
353
00:21:05,848 --> 00:21:08,352
The Global Mercy is getting
ready to sail to Tenerife,
354
00:21:08,477 --> 00:21:10,603
where it will have a maintenance period,
355
00:21:11,228 --> 00:21:12,938
and I am going to Sweden
with Anton,
356
00:21:13,065 --> 00:21:15,733
and the two of us are going to
be getting married this summer.
357
00:21:23,200 --> 00:21:24,868
When I'm done with work today,
358
00:21:24,993 --> 00:21:26,077
Me and Breanna,
have been invited
359
00:21:26,202 --> 00:21:30,207
to a double date dinner
with Renier and Evilin,
360
00:21:30,540 --> 00:21:31,417
which is really great.
361
00:21:31,542 --> 00:21:32,208
They've been married
362
00:21:32,333 --> 00:21:35,295
for a long time,
and me and Breanna are engaged, so
363
00:21:35,420 --> 00:21:39,758
it'll be a good opportunity
for us to gain some wisdom.
364
00:21:47,973 --> 00:21:50,977
Namaste, namaste, namaste.
365
00:21:53,772 --> 00:21:55,773
So we're here now to really celebrate
366
00:21:55,898 --> 00:21:56,817
Mr. Min, his life,
367
00:21:56,942 --> 00:21:58,818
and his dedication
to-- to really
368
00:21:58,943 --> 00:22:01,320
his family and his children
to be able to study.
369
00:22:01,447 --> 00:22:03,323
So after his retirement
in the army,
370
00:22:03,448 --> 00:22:06,410
he went to work on ships and
mostly also within Mercy Ships.
371
00:22:06,827 --> 00:22:08,537
And we really want
to recognize that today.
372
00:22:08,662 --> 00:22:10,705
And we do that
by sharing a meal
373
00:22:10,830 --> 00:22:12,207
and to really to celebrate this
374
00:22:12,332 --> 00:22:15,252
highlight
before he retires in two months.
375
00:22:17,628 --> 00:22:20,965
Let's pray. Father,
thank You for creating these men
376
00:22:21,090 --> 00:22:22,133
so diligently.
377
00:22:22,258 --> 00:22:24,928
And they, they served their families
and their nation
378
00:22:25,053 --> 00:22:26,847
in such a respectful way.
379
00:22:26,972 --> 00:22:29,348
They've-- they've covered us
with their protection
380
00:22:29,473 --> 00:22:30,808
and their kindness
and their love.
381
00:22:30,933 --> 00:22:32,935
We want to celebrate that today,
in this moment.
382
00:22:33,062 --> 00:22:34,520
The words that we will speak
towards each other,
383
00:22:34,645 --> 00:22:36,398
may they bring life
and they may honor You.
384
00:22:36,523 --> 00:22:38,023
We bless this food in Your name.
385
00:22:38,150 --> 00:22:38,900
Amen.
386
00:22:39,025 --> 00:22:41,945
We all gathered here today
387
00:22:44,030 --> 00:22:45,032
for the farewell
388
00:22:45,157 --> 00:22:47,950
to see our best friend,
our colleague,
389
00:22:48,160 --> 00:22:49,787
Mr. Min Gurung,
390
00:22:49,912 --> 00:22:54,165
who served here since
2021 with GLM.
391
00:22:54,290 --> 00:22:58,043
He has been very dedicated
392
00:22:58,587 --> 00:23:02,840
And hardworking
and always ensuring our safety
393
00:23:02,965 --> 00:23:06,678
with his warm smile
and kind heart.
394
00:23:07,303 --> 00:23:10,473
I really want to say
395
00:23:10,598 --> 00:23:14,018
thank you
Min, for everything.
396
00:23:14,812 --> 00:23:19,482
We always remember and
you always stay in our heart.
397
00:23:20,483 --> 00:23:21,400
Thank you.
398
00:23:24,445 --> 00:23:29,242
I just want to express my extreme
gratitude to you in particular,
399
00:23:29,785 --> 00:23:32,037
at this time
and to all your colleagues,
400
00:23:32,162 --> 00:23:35,415
because I think we all,
as a community here,
401
00:23:35,623 --> 00:23:38,877
sleep a lot better at night,
knowing that you guys
402
00:23:39,543 --> 00:23:41,797
are keeping an eye on everything
that's going on.
403
00:23:41,922 --> 00:23:43,882
And thank you
so much for yourself
404
00:23:44,007 --> 00:23:46,927
and your colleagues
for your service to Mercy Ships.
405
00:23:47,093 --> 00:23:48,762
It's my pleasure sir.
406
00:23:49,553 --> 00:23:51,682
I went down
with Yeva into the carpentry
407
00:23:51,807 --> 00:23:53,267
to make something together for him.
408
00:23:54,725 --> 00:23:55,893
And we made him a small gift.
409
00:23:56,018 --> 00:23:58,897
And it really is a token
of appreciation for what
410
00:23:59,022 --> 00:24:00,357
he has done for us.
411
00:24:03,527 --> 00:24:04,527
Mr. Min,
412
00:24:04,652 --> 00:24:07,530
I present you a little token
of appreciation.
413
00:24:11,493 --> 00:24:13,787
So, we made a shield because you,
414
00:24:13,912 --> 00:24:16,498
obviously, you're shielding the
the mission of Mercy Ships.
415
00:24:16,623 --> 00:24:18,792
You're shielding the ship,
which is on top of it.
416
00:24:18,917 --> 00:24:21,460
And then, we also made you
your last badge
417
00:24:21,587 --> 00:24:22,878
that you will ever need.
418
00:24:23,003 --> 00:24:25,340
Your Nepalese badge,
it will never expire.
419
00:24:26,423 --> 00:24:27,883
Okay.
420
00:24:28,133 --> 00:24:28,927
Thank you, sir.
421
00:24:29,343 --> 00:24:31,930
Well, I'm very happy today because
422
00:24:32,847 --> 00:24:36,225
everyone is celebrating
my farewell party.
423
00:24:36,893 --> 00:24:43,107
And... we are like a
family here together.
424
00:24:44,275 --> 00:24:45,527
Thank you for inviting us today.
425
00:24:45,652 --> 00:24:48,572
We pray that the Lord blesses
you and blesses your families.
426
00:24:48,697 --> 00:24:50,073
We're thankful for you.
427
00:24:50,198 --> 00:24:52,200
- Namaste.
- Namaste.
428
00:24:56,622 --> 00:25:00,208
Coming up on the next
episode of The Mercy Ships.
429
00:25:01,543 --> 00:25:03,712
This is a journey
that definitely makes changes,
430
00:25:03,837 --> 00:25:05,963
not just in the people
that we serve lives’ as well,
431
00:25:06,088 --> 00:25:08,132
but also for those of us
who are here.
432
00:25:08,800 --> 00:25:09,927
And as a family,
433
00:25:10,052 --> 00:25:11,887
you definitely have
a lot of involvement
434
00:25:12,012 --> 00:25:13,722
in other family lives as well.
435
00:25:13,847 --> 00:25:15,223
Hello, guys!
436
00:25:15,682 --> 00:25:18,768
So what would your best piece
of marriage advice be?
437
00:25:19,143 --> 00:25:22,147
Well, I guess that's
not just a single answer, right?
438
00:25:22,355 --> 00:25:23,357
You have time?
439
00:25:23,482 --> 00:25:24,357
Yeah.
440
00:25:29,820 --> 00:25:31,990
Everyone is excited to get inside,
441
00:25:32,115 --> 00:25:35,035
but a little bit nervous
because I don't want to lose.
33813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.