Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,382 --> 00:00:08,593
On this episode of
The Mercy Ships.
2
00:00:15,308 --> 00:00:18,102
All general crew,
day crew, and visitors
3
00:00:18,227 --> 00:00:20,730
Report to your assembly
stations on the dock.
4
00:00:22,982 --> 00:00:24,983
FOB. FOB.
5
00:00:25,110 --> 00:00:27,195
There's a fire on deck seven.
6
00:00:27,320 --> 00:00:28,780
Aft cargo deck.
7
00:00:28,905 --> 00:00:31,407
All emergency teams, please muster.
8
00:00:31,532 --> 00:00:34,868
All emergency teams,
to your muster stations.
9
00:01:00,937 --> 00:01:02,480
All ships are required
10
00:01:02,605 --> 00:01:05,567
by law to have
emergency exercises.
11
00:01:06,985 --> 00:01:08,987
Yeah. There it goes.
12
00:01:13,365 --> 00:01:14,367
This is a drill.
13
00:01:14,492 --> 00:01:15,160
This is a drill.
14
00:01:15,285 --> 00:01:16,743
This is a drill.
15
00:01:16,870 --> 00:01:19,538
All emergency teams assemble on deck 9.
16
00:01:19,663 --> 00:01:22,875
We think about our drill scenarios
very carefully.
17
00:01:23,793 --> 00:01:27,047
We have all the teams
get a page.
18
00:01:29,840 --> 00:01:31,802
So we let this keep ringing.
19
00:01:43,270 --> 00:01:44,022
We sit down
20
00:01:44,147 --> 00:01:47,400
and create as realistic
a scenario as possible
21
00:01:47,775 --> 00:01:50,778
to work with a hospital
that's running at the same time.
22
00:01:51,822 --> 00:01:55,073
They have an expectation that they're
going to deal with it in a certain way,
23
00:01:55,283 --> 00:01:58,285
and then we'll throw something at them
that they're not expecting.
24
00:01:59,287 --> 00:02:00,622
Ok we have a change of plans.
25
00:02:00,747 --> 00:02:03,875
We have a man injured in aft deck 6.
26
00:02:04,417 --> 00:02:06,168
Fire on 6.
27
00:02:09,963 --> 00:02:12,633
Are you in control of the fire?
28
00:02:16,637 --> 00:02:18,472
We could cut their communications.
29
00:02:24,645 --> 00:02:26,397
We could run out of air on their bottles.
30
00:02:26,522 --> 00:02:27,690
Are they on air?
31
00:02:27,815 --> 00:02:29,483
They're all on air.
32
00:02:32,195 --> 00:02:33,530
They’re on air.
33
00:02:33,655 --> 00:02:36,615
What is the situation
with the fire?
34
00:02:36,867 --> 00:02:40,912
We’ve been quite inventive in
what we can scheme and come up with.
35
00:02:41,037 --> 00:02:42,122
And they enjoy that.
36
00:02:42,247 --> 00:02:45,208
It adds a little bit of entertainment
to the drill,
37
00:02:45,917 --> 00:02:49,920
so I always try and put something
new in there if possible.
38
00:02:50,297 --> 00:02:53,173
Every week we will have usually a fire
39
00:02:53,298 --> 00:02:56,510
and followed by an
abandoned ship routine.
40
00:02:59,972 --> 00:03:02,933
When we're in port, the crew just
evacuate on to the dock.
41
00:03:04,393 --> 00:03:05,687
This is a drill.
42
00:03:05,812 --> 00:03:07,772
This is a drill.
This is a drill.
43
00:03:07,897 --> 00:03:10,358
All general crew, day crew, and visitors
44
00:03:10,483 --> 00:03:12,443
report to your assembly stations
45
00:03:12,568 --> 00:03:13,945
on the dock.
46
00:03:15,822 --> 00:03:17,615
Lifeboats are a last resort.
47
00:03:17,740 --> 00:03:19,992
We will try and fight a fire on the ship.
48
00:03:27,042 --> 00:03:29,585
For those of us
who are serving at a longer capacity,
49
00:03:29,710 --> 00:03:33,172
most of us end up doing basic
safety training, which helps
50
00:03:33,297 --> 00:03:36,592
train us to respond
to critical emergencies,
51
00:03:36,717 --> 00:03:39,678
such as if a fire alarm goes off
and what to do.
52
00:03:40,053 --> 00:03:41,305
My name is Morgan Georgioff
53
00:03:41,430 --> 00:03:42,890
I'm from Cannon Beach, Oregon,
54
00:03:43,015 --> 00:03:45,477
and I am one of the galley
team leads here on the ship.
55
00:03:46,185 --> 00:03:49,522
My role as a name caller
muster taker is to be able
56
00:03:49,647 --> 00:03:53,735
to take account for all the crew members
who are coming down on the dock.
57
00:03:54,027 --> 00:03:55,945
We want to make sure
we know where everybody is
58
00:03:56,070 --> 00:03:59,157
so that if for some reason there is
somebody who's left onboard, we're able
59
00:03:59,282 --> 00:04:03,243
to call the fire teams and be able
to search for them as quickly as possible.
60
00:04:09,333 --> 00:04:13,128
Yeah, can you give me an update
on where all your teams are now?
61
00:04:14,380 --> 00:04:17,342
Both teams are being withdrawn,
they’re all out on deck 2.
62
00:04:17,467 --> 00:04:19,843
I understand that's end of exercise.
63
00:04:20,135 --> 00:04:20,887
That's correct.
64
00:04:21,012 --> 00:04:22,138
All emergency teams.
65
00:04:22,263 --> 00:04:25,182
The drill is ended for all
emergency teams.
66
00:04:27,810 --> 00:04:28,770
Secure from drill.
67
00:04:28,895 --> 00:04:31,813
Secure from drill. The drill is complete.
68
00:04:32,690 --> 00:04:33,817
This is the thing about a ship
69
00:04:33,942 --> 00:04:35,527
is that especially if you're at sea,
70
00:04:35,652 --> 00:04:36,902
you can't call the fire brigade.
71
00:04:37,028 --> 00:04:40,865
We have to be able to deal
with emergency situations on board.
72
00:04:41,782 --> 00:04:43,702
A lot of it comes down to communication.
73
00:04:43,827 --> 00:04:48,247
It needs constant drilling,
reminders, familiarity, muscle memory.
74
00:04:48,372 --> 00:04:50,625
If you want to put it down to
something like that,
75
00:04:50,750 --> 00:04:52,877
which is why we do it every week.
76
00:05:07,267 --> 00:05:08,267
Ladies and gentlemen,
77
00:05:08,392 --> 00:05:11,312
welcome to the
48 Hour Film Contest.
78
00:05:13,605 --> 00:05:17,443
This means that we make
a film in 48 hours.
79
00:05:17,860 --> 00:05:19,820
Just some
house rules for tonight.
80
00:05:19,945 --> 00:05:22,907
We'll be taking
all your phones.
81
00:05:23,032 --> 00:05:24,283
- That's not possible.
- Unacceptable.
82
00:05:24,408 --> 00:05:28,203
Wait first, wait first, wait, wait.
83
00:05:28,830 --> 00:05:32,542
Phones have a tendency of pulling us away
from an artistic space.
84
00:05:32,917 --> 00:05:35,920
And I need your minds really deep
into what we are doing.
85
00:05:36,045 --> 00:05:38,213
I'm not-- I'll put it in my pocket.
I'm not going to look at it.
86
00:05:38,338 --> 00:05:40,173
It's just for a few hours.
87
00:05:40,298 --> 00:05:41,842
Guys, let's cooperate.
88
00:05:41,967 --> 00:05:43,010
Here's what will happen.
89
00:05:43,135 --> 00:05:45,888
At 7:30 p.m., we will receive a detailed
90
00:05:46,013 --> 00:05:49,308
email from the 48 hour film festival team.
91
00:05:49,433 --> 00:05:53,228
Until then, we have a few team
building activities planned.
92
00:06:07,202 --> 00:06:08,452
Tearjerker or sports.
93
00:06:08,577 --> 00:06:09,995
Sports!
94
00:06:11,747 --> 00:06:13,875
A toilet brush.
95
00:06:14,000 --> 00:06:15,877
A toilet brush?
We’ve got plenty of those!
96
00:06:17,503 --> 00:06:18,628
I’ll read for
you guys
97
00:06:18,755 --> 00:06:21,257
What a tearjerker is.
98
00:06:21,382 --> 00:06:24,260
It's a film that is
specifically designed to evoke
99
00:06:24,385 --> 00:06:29,057
strong emotional responses
from viewers, often leading to tears
100
00:06:29,473 --> 00:06:33,018
or intense feelings of sadness or empathy.
101
00:06:33,518 --> 00:06:35,772
We're going to have writers stay here.
102
00:06:35,897 --> 00:06:38,023
Everyone else, please spread out.
103
00:06:38,148 --> 00:06:41,152
But I mean like there can be
tears of joy and tears of sadness.
104
00:06:41,277 --> 00:06:44,322
No,
tearjerker is always sad.
105
00:06:44,447 --> 00:06:46,407
He gets hit by a bike.
I don't know.
106
00:06:46,532 --> 00:06:49,493
He's swimming,
and then he gets his by the Mercy Ship.
107
00:06:50,745 --> 00:06:52,330
Like the actual ship?
108
00:06:52,455 --> 00:06:54,415
You have 4 to 7 minutes.
109
00:06:54,540 --> 00:06:56,500
I know that this isn't my job,
but I don't know why,
110
00:06:56,625 --> 00:06:59,712
but I think something with minimal
dialogue would be better.
111
00:06:59,837 --> 00:07:01,797
An architect volunteers
at a hospital.
112
00:07:01,922 --> 00:07:03,842
encourages patients telling them
they can be anything they want.
113
00:07:03,967 --> 00:07:04,675
Perfect.
114
00:07:04,800 --> 00:07:06,260
But reality
is actually a janitor.
115
00:07:06,927 --> 00:07:08,512
That would be a bit...
116
00:07:09,055 --> 00:07:10,388
It will be far from reality
117
00:07:10,515 --> 00:07:11,932
'cause then what's the...
118
00:07:12,057 --> 00:07:12,892
Okay, you're right,
you’re right, you’re right.
119
00:07:13,017 --> 00:07:14,893
We don't know where the toilet brush is
coming in now.
120
00:07:15,520 --> 00:07:19,773
What if we actually do a film on the real
breakdowns that people have on the ship?
121
00:07:19,898 --> 00:07:22,193
Like, you know, people end up in our wards
all the time.
122
00:07:22,318 --> 00:07:26,405
The next thing they hear is
a real loud scream from Chris Murray.
123
00:07:26,780 --> 00:07:30,702
So he walks in there and he finds his wife
124
00:07:31,243 --> 00:07:32,162
in the bath
125
00:07:32,287 --> 00:07:34,247
in her own pool of blood.
126
00:07:34,497 --> 00:07:36,623
So which means she was murdered,
127
00:07:36,748 --> 00:07:39,793
left there, and it was a setup
for him to find her dead.
128
00:07:40,753 --> 00:07:42,630
So there's an architect,
that's you.
129
00:07:42,755 --> 00:07:44,923
You sitting there, and you have no idea
what's the next building.
130
00:07:45,048 --> 00:07:48,010
But the deadline is coming out,
and oh, what do I do?
131
00:07:48,343 --> 00:07:50,262
And you look around
and there's a toilet brush.
132
00:07:50,387 --> 00:07:51,180
Wow. I'm going to
133
00:07:51,305 --> 00:07:54,100
build a building that looks like a
toilet brush, a tower, and then
134
00:07:54,225 --> 00:07:56,185
there’s going to be a thing on top.
135
00:07:56,310 --> 00:08:00,063
That’s dark comedy bro.
That's dark comedy
136
00:08:00,188 --> 00:08:01,190
Oh man.
137
00:08:01,315 --> 00:08:03,608
These ideas are crazy, bro.
138
00:08:03,733 --> 00:08:04,818
Okay, guys, I got it.
139
00:08:04,943 --> 00:08:07,028
This is what we are going to do.
140
00:08:08,238 --> 00:08:09,990
Coming up on The Mercy Ships.
141
00:08:10,115 --> 00:08:13,912
So right now we're just headed over
to Vavitsara, the previous patient of ours
142
00:08:14,037 --> 00:08:17,248
We're headed there to take some photos
of this wedding and give them in a
143
00:08:17,373 --> 00:08:20,877
frame that Connor and Sebastian
helped build for her.
144
00:08:21,168 --> 00:08:24,922
To be her photographer,
but also her friend as well,
145
00:08:25,047 --> 00:08:27,258
is very, very, very special to me.
146
00:08:39,478 --> 00:08:41,938
Well, the secret is that
Beth’s sister Kate,
147
00:08:42,063 --> 00:08:43,440
her twin sister,
148
00:08:45,067 --> 00:08:46,152
is coming to the ship.
149
00:08:47,068 --> 00:08:50,030
They are both, like,
so excited about things.
150
00:08:50,363 --> 00:08:52,867
So she's going to be exploding.
151
00:08:54,035 --> 00:08:55,828
Jeez, that's going to be great.
152
00:08:56,578 --> 00:08:58,622
It’s today!
153
00:08:58,830 --> 00:09:00,290
I'm so excited!
154
00:09:01,292 --> 00:09:03,085
Okay, we made it to DFW.
155
00:09:03,210 --> 00:09:04,462
Here we are,
I'm at my gate.
156
00:09:04,587 --> 00:09:07,340
I literally can't believe
I’m here doing this.
157
00:09:07,465 --> 00:09:10,258
It's going to be so amazing.
I can't wait to see Beth.
158
00:09:10,383 --> 00:09:14,097
Beth has done
several really big surprises for me.
159
00:09:14,305 --> 00:09:18,308
When my first baby was born,
secretly, she flew home.
160
00:09:18,517 --> 00:09:20,518
She actually got there the day
I came home from the hospital.
161
00:09:20,645 --> 00:09:22,228
So Beth and Neill
162
00:09:22,355 --> 00:09:25,273
have gotten a couple
big surprises over on me.
163
00:09:25,398 --> 00:09:28,110
Lukas and I, now it's our turn
164
00:09:28,235 --> 00:09:31,488
and we get to plan this
super special surprise for Beth.
165
00:09:38,870 --> 00:09:41,998
Made it to
Charles de Gaulle, Paris.
166
00:09:42,667 --> 00:09:44,668
One eight hour flight down,
167
00:09:44,793 --> 00:09:46,170
a couple more to go.
168
00:09:56,638 --> 00:09:57,390
Beth has been here
169
00:09:57,515 --> 00:10:00,727
for eight years
and I have never gotten to come visit.
170
00:10:00,852 --> 00:10:02,268
I've, I talk to her every day.
171
00:10:02,395 --> 00:10:04,938
I've heard so much about
so many people here.
172
00:10:05,063 --> 00:10:06,732
Seen so many places on FaceTime.
173
00:10:06,857 --> 00:10:08,692
I'm just excited to see
her whole life here,
174
00:10:08,817 --> 00:10:10,903
and, yeah, be a part of their lives.
175
00:10:19,953 --> 00:10:21,622
So, things we do regularly.
176
00:10:21,747 --> 00:10:23,290
So she's not suspicious,
177
00:10:23,415 --> 00:10:26,043
in the dining room,
that would be a good spot.
178
00:10:27,587 --> 00:10:28,837
Jeez, that's going to be great.
179
00:10:28,962 --> 00:10:29,880
Yeah.
180
00:10:36,303 --> 00:10:37,722
Hey, can I sit here?
181
00:10:58,033 --> 00:11:00,618
I work with a carpenter,
George, from America.
182
00:11:00,745 --> 00:11:02,455
He's a really fun guy to work with.
183
00:11:02,580 --> 00:11:04,498
I'd say our main difference
of personality
184
00:11:04,623 --> 00:11:07,460
is I like to verbalize my thoughts
a lot more than he does.
185
00:11:07,585 --> 00:11:09,170
I'm very nosy
about what he's doing.
186
00:11:09,295 --> 00:11:10,797
If he's out working on something,
I'm always like,
187
00:11:10,922 --> 00:11:13,298
ooh, what's that
you've got there or what you doing?
188
00:11:13,423 --> 00:11:14,633
I've never seen
one of them before.
189
00:11:14,758 --> 00:11:15,927
Like that's kind of new.
190
00:11:16,052 --> 00:11:17,553
Yeah, I mean,
I don't think we've done
191
00:11:17,678 --> 00:11:18,887
one of these before.
192
00:11:19,012 --> 00:11:21,057
Kate from rehab came down with it.
193
00:11:21,182 --> 00:11:23,225
I won't be able to send
him back to Hope Center
194
00:11:23,350 --> 00:11:24,602
without anything on that leg.
195
00:11:24,727 --> 00:11:27,187
I'm going to need to either
have the splint on or
196
00:11:27,312 --> 00:11:28,647
have to put him in the cast,
which I don't want to do.
197
00:11:28,772 --> 00:11:30,273
I'm sure we can
figure something out.
198
00:11:30,398 --> 00:11:31,442
It's not one I've ever had to do before,
199
00:11:31,567 --> 00:11:32,902
so I really appreciate your help.
200
00:11:33,027 --> 00:11:35,822
And then she asked for
me to rivet this Velcro
201
00:11:35,947 --> 00:11:39,492
situation on and add kind of some
grip on the bottom.
202
00:11:39,992 --> 00:11:42,620
One of the ortho patients,
one of the little boys,
203
00:11:42,745 --> 00:11:45,832
they need to do some more work on him
when the ship comes back,
204
00:11:45,957 --> 00:11:48,958
but they don't want to leave him
in a hard cast.
205
00:11:49,085 --> 00:11:52,212
So he has something to, like,
protect his leg while he's still healing.
206
00:11:52,378 --> 00:11:54,965
But he can take it off and bathe
and that sort of thing.
207
00:11:55,090 --> 00:11:55,883
That’s clever.
Yeah.
208
00:11:56,008 --> 00:11:58,260
Keep his leg straight
until the ship comes back.
209
00:11:58,385 --> 00:12:00,387
I get you, I get you.
Cool, cool.
210
00:12:04,142 --> 00:12:04,933
How's it going?
211
00:12:05,058 --> 00:12:06,768
Good. I'm just gonna
put the straps on.
212
00:12:08,895 --> 00:12:09,980
What about the rivets?
213
00:12:10,105 --> 00:12:12,650
Do you think that that's going to cause
an issue at all with comfort?
214
00:12:12,775 --> 00:12:14,652
No. I think we've done
well because these ones
215
00:12:14,777 --> 00:12:16,612
will be hidden
behind the front piece.
216
00:12:16,737 --> 00:12:18,363
And it's that one up there.
217
00:12:18,488 --> 00:12:20,950
I've just stuck some heat on it
and sunk it in.
218
00:12:21,075 --> 00:12:23,368
So because I heated it
and then the plastic softens
219
00:12:23,493 --> 00:12:27,582
and then I could just literally push it
down with the Velcro being nice and firm.
220
00:12:27,707 --> 00:12:29,625
It's going to stabilize it nicely.
221
00:12:29,750 --> 00:12:30,417
On the top piece,
222
00:12:30,542 --> 00:12:33,878
we’ve heat-gunned all of these to smooth
them over so they're nicely rounded.
223
00:12:34,003 --> 00:12:36,090
So how long will
he have this on again?
224
00:12:36,215 --> 00:12:39,135
So I think the plan will be
that we'll review him
225
00:12:39,260 --> 00:12:40,343
basically when the ship comes back.
226
00:12:40,468 --> 00:12:42,472
So we'll try and review him early on.
227
00:12:42,597 --> 00:12:43,513
We're going to keep him
228
00:12:43,638 --> 00:12:46,600
seeing him here after we put it on
to make sure that it's comfy.
229
00:12:46,850 --> 00:12:49,312
So he comes after lunch.
Is it okay if I come--
230
00:12:49,437 --> 00:12:50,897
- check it out?
- Yeah. Definetly come on down.
231
00:12:51,022 --> 00:12:52,898
He's super cute, so he'll
love all the attention.
232
00:12:53,023 --> 00:12:53,940
- Awesome.
- He's good for cuddles.
233
00:12:54,065 --> 00:12:55,150
I'm looking forward to it.
234
00:12:55,275 --> 00:12:56,902
- See you later.
- Thanks, George.
235
00:13:04,327 --> 00:13:05,452
Should we take your cast off?
236
00:13:05,577 --> 00:13:06,995
Yeah, let's get rid of your cast?
237
00:13:07,120 --> 00:13:08,247
Let's do that.
238
00:13:08,372 --> 00:13:10,498
Okay. There you go.
239
00:13:11,375 --> 00:13:13,627
Now we're going
to do a noisy saw.
240
00:13:13,752 --> 00:13:14,503
What are we
going to watch?
241
00:13:14,628 --> 00:13:17,047
- Yes, yes!
- Yes.
242
00:13:17,172 --> 00:13:19,300
We're going to watch
Bluey or Wiggles?
243
00:13:19,425 --> 00:13:20,467
Spiderman.
244
00:13:20,592 --> 00:13:21,760
Spiderman?
245
00:13:21,885 --> 00:13:22,970
Yes.
246
00:13:24,347 --> 00:13:25,848
♪ Side by side ♪
247
00:13:25,973 --> 00:13:29,185
♪ We’ll rise above, with every step ♪
248
00:13:29,310 --> 00:13:32,270
♪ We'll feel the love ♪
249
00:13:32,437 --> 00:13:33,772
♪ In every moment ♪
250
00:13:33,897 --> 00:13:37,860
♪ We'll find the light, together strong ♪
251
00:13:38,152 --> 00:13:40,947
♪ We'll win the fight ♪
252
00:13:41,072 --> 00:13:42,113
♪ When the times get tough ♪
253
00:13:42,238 --> 00:13:44,157
♪ and tears do fall ♪
254
00:13:45,367 --> 00:13:46,660
♪ I'll be there to catch them ♪
255
00:13:46,785 --> 00:13:48,870
- ♪ through it all ♪
- This your leg?
256
00:13:49,622 --> 00:13:50,663
♪ We’ll shed the load ♪
257
00:13:50,788 --> 00:13:52,373
♪ and lift each others hearts ♪
258
00:13:52,498 --> 00:13:54,293
♪ Together we can touch the sky ♪
259
00:13:54,418 --> 00:13:56,795
Good job. What about this?
Can you push up?
260
00:13:57,588 --> 00:14:01,092
Lovely. So, Ibrahim, do you remember that
we made this last week?
261
00:14:01,217 --> 00:14:02,968
And I put your name on it. See?
262
00:14:03,093 --> 00:14:05,637
Ibrahim. So we know it's yours.
263
00:14:08,140 --> 00:14:09,517
Hush hush hush hush hush.
264
00:14:09,642 --> 00:14:12,352
Hey Ibrahim, do you know George?
265
00:14:12,477 --> 00:14:15,688
She asked me to come today
so that I can be there for the fitting.
266
00:14:15,813 --> 00:14:19,277
That way, if there's any adjustments
in the future, I can help with that.
267
00:14:19,402 --> 00:14:20,818
I get an idea by
268
00:14:20,945 --> 00:14:22,278
by seeing the patient wear it.
269
00:14:22,403 --> 00:14:25,573
How much of a-- of a rise
we might need underneath,
270
00:14:25,823 --> 00:14:28,535
or what kind of other adjustments
might be needed.
271
00:14:28,660 --> 00:14:30,745
We'll get him up
and take him for a walk.
272
00:14:33,457 --> 00:14:35,125
And because we've shaped it to his leg,
you should be able
273
00:14:35,250 --> 00:14:37,043
to be really nicely firm on that.
274
00:14:38,003 --> 00:14:39,297
Does it feel okay?
275
00:14:39,755 --> 00:14:40,588
Yeah?
276
00:14:41,215 --> 00:14:42,548
You want to walk up?
277
00:14:47,387 --> 00:14:49,138
Is it ok?
It's not rubbing here?
278
00:14:50,098 --> 00:14:51,600
No rub? No?
279
00:14:51,725 --> 00:14:53,768
No scratch? Good boy.
280
00:14:53,893 --> 00:14:57,272
Kate was just saying his one leg,
because it's a little shorter,
281
00:14:57,397 --> 00:14:59,275
we might need to add a little bit of
282
00:14:59,400 --> 00:15:01,485
a lift under the shoe that I made.
283
00:15:01,610 --> 00:15:03,487
Even a half centimeter,
284
00:15:03,612 --> 00:15:06,032
like 50-- 5mm sort of thing.
285
00:15:06,157 --> 00:15:07,448
Maybe? But we'll see.
286
00:15:07,573 --> 00:15:08,450
We'll give it a few days
287
00:15:08,575 --> 00:15:11,745
and we'll decide on
what that lift is, is going to need to be.
288
00:15:37,938 --> 00:15:39,315
Yeah, so right now we're just headed over
289
00:15:39,440 --> 00:15:41,733
to Vavitsara, a previous patient of ours.
290
00:15:41,858 --> 00:15:44,152
We're headed there to take some
photos of this wedding,
291
00:15:44,277 --> 00:15:47,447
document it so we can
finish off her story, but also,
292
00:15:47,990 --> 00:15:50,993
so that we can capture some of
those photos and print them off
293
00:15:51,202 --> 00:15:52,912
and give them in a frame that
294
00:15:53,037 --> 00:15:56,415
Connor and Sebastian helped
build for her as a gift.
295
00:15:56,623 --> 00:16:00,502
I have been covering her story
for the past month.
296
00:16:00,627 --> 00:16:01,712
So we've been with her the whole ride.
297
00:16:01,837 --> 00:16:03,713
So we were very honored to be invited.
298
00:16:03,838 --> 00:16:06,050
And we're also extremely excited about it.
299
00:16:06,633 --> 00:16:07,885
She knows I'm going to photograph it.
300
00:16:08,010 --> 00:16:10,637
I'm really hyped because I've never been
to a Malagasy wedding before.
301
00:16:10,762 --> 00:16:11,847
I hear they're super fun.
302
00:16:11,972 --> 00:16:14,933
Lots of colors, really great food,
music, and all that.
303
00:16:15,058 --> 00:16:17,895
These roads are a little bumpy,
304
00:16:18,020 --> 00:16:20,355
but the scenery is
really beautiful as you can see.
305
00:16:21,523 --> 00:16:23,192
Lots of zebu around,
306
00:16:23,525 --> 00:16:24,527
lots of farms.
307
00:16:25,110 --> 00:16:26,237
Yeah. Good time.
308
00:16:27,028 --> 00:16:29,990
It'll take about nine hours
of driving to get to the village.
309
00:16:41,585 --> 00:16:42,293
And when we got there,
310
00:16:42,418 --> 00:16:44,963
people from the village met us
and sang as we hiked
311
00:16:45,088 --> 00:16:47,007
two miles to the village.
312
00:17:38,975 --> 00:17:41,103
Josh!
313
00:17:41,228 --> 00:17:43,272
Salama!
314
00:17:45,523 --> 00:17:48,485
One of the things about being
a photographer for Mercy Ships
315
00:17:48,610 --> 00:17:51,028
is you get the privilege
of following these patients
316
00:17:51,155 --> 00:17:54,032
throughout their entire journey,
when they go home as well.
317
00:17:54,157 --> 00:17:58,912
So to be her photographer,
but also her friend, as well.
318
00:17:59,412 --> 00:18:01,832
Somebody who's followed her
along, the whole entire process
319
00:18:01,957 --> 00:18:04,417
it's like, very, very, very special to me.
320
00:18:04,543 --> 00:18:05,335
I really care about her.
321
00:18:05,460 --> 00:18:07,712
She's like a friend of mine,
322
00:18:07,838 --> 00:18:11,133
and I was able to have the privilege
of sharing the excitement
323
00:18:11,258 --> 00:18:14,135
when she had first
got the goiter on her neck removed,
324
00:18:14,260 --> 00:18:17,807
and when she first saw herself
for the very, very first time,
325
00:18:17,932 --> 00:18:19,642
and to see like the joy that she had.
326
00:18:19,767 --> 00:18:25,272
And so I would also love to be able to
share in her joy of being married as well.
327
00:18:29,025 --> 00:18:30,110
Oh, very cool.
328
00:18:30,235 --> 00:18:31,862
Thank you for welcoming me.
329
00:18:37,993 --> 00:18:39,537
Woo!
330
00:18:43,790 --> 00:18:45,708
Coming up
on The Mercy Ships.
331
00:18:45,833 --> 00:18:46,877
♪ I thought that there was ♪
332
00:18:47,002 --> 00:18:48,087
♪ No way for me ♪
333
00:18:48,212 --> 00:18:50,047
♪ But He gave me hope again ♪
334
00:18:50,297 --> 00:18:52,132
♪ Only God, oh ♪
335
00:18:52,340 --> 00:18:54,467
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
336
00:18:54,593 --> 00:18:57,303
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
337
00:19:15,363 --> 00:19:16,823
The engineers came to us
338
00:19:16,948 --> 00:19:19,910
having some issues with garbage
coming in their water intakes.
339
00:19:20,327 --> 00:19:21,995
So we came up with this design.
340
00:19:22,120 --> 00:19:23,205
Hopefully they do well.
341
00:19:23,330 --> 00:19:26,458
And, I hope that the Captain
is happy with the results.
342
00:19:31,672 --> 00:19:35,008
These sea chests, once
we've installed them, after a week
343
00:19:35,133 --> 00:19:38,095
or so that we're finding that,
they are quite fragile.
344
00:19:38,220 --> 00:19:38,970
So at the moment they
345
00:19:39,095 --> 00:19:42,057
are working, they’re doing the job,
but they’re not doing the job perfectly.
346
00:19:42,933 --> 00:19:47,062
So we will need to reevaluate
the design, maybe use different materials,
347
00:19:47,187 --> 00:19:49,438
more sturdy materials, and
348
00:19:49,565 --> 00:19:51,190
reassess when we get to the next time.
349
00:19:58,115 --> 00:19:59,323
All right.
350
00:19:59,448 --> 00:20:01,243
Well, this one looks
like it survived okay.
351
00:20:01,368 --> 00:20:02,702
Yeah. Not bad.
352
00:20:02,827 --> 00:20:05,580
We’ll have to
take note of this.
353
00:20:05,705 --> 00:20:07,873
This one does
have the extra cross bracing.
354
00:20:08,000 --> 00:20:10,960
So maybe that's something
we continue to practice with.
355
00:20:11,127 --> 00:20:13,130
- Yeah.
- And play around with it.
356
00:20:13,255 --> 00:20:14,297
We get there in the end.
357
00:20:14,715 --> 00:20:16,925
It's trial and error on
a lot of things.
358
00:20:18,260 --> 00:20:20,428
Okay, I guess you got some
more work to do, George.
359
00:20:20,553 --> 00:20:22,763
- Yeah. We'll take care of it.
- We'll perfect the technique.
360
00:20:22,888 --> 00:20:23,890
Okay.
361
00:20:26,935 --> 00:20:28,228
It's only been a short
362
00:20:28,353 --> 00:20:31,732
while that we've been using them,
but it's been a success so far.
363
00:20:31,898 --> 00:20:34,610
The engineers seem to
to be very pleased with them.
364
00:20:34,735 --> 00:20:37,695
We'll continue to
to monitor things moving forward.
365
00:20:38,280 --> 00:20:40,948
The dive team
and along with the carpenters,
366
00:20:41,073 --> 00:20:44,452
they came up with the new design
and it's working really well now.
367
00:20:44,828 --> 00:20:46,580
So, hats off to those guys.
368
00:21:03,972 --> 00:21:06,683
So Raximo and Wise took
the song back to the studio,
369
00:21:06,808 --> 00:21:10,228
and now the Captain has invited
the children to come to the ship and sing
370
00:21:10,353 --> 00:21:12,147
the song for the patients.
371
00:21:12,272 --> 00:21:13,982
I can't wait to share it with them.
372
00:21:23,950 --> 00:21:28,330
So, I met these kids, a few days ago.
373
00:21:28,455 --> 00:21:31,542
And we've been singing together,
and we've been making a song together.
374
00:21:32,000 --> 00:21:34,627
So we actually had the privilege to write
375
00:21:34,753 --> 00:21:37,588
a song about the things
we do on Mercy Ships.
376
00:21:37,713 --> 00:21:41,092
Many of you know, the feeling
of being discouraged
377
00:21:41,427 --> 00:21:43,845
or the feeling, maybe of being ashamed.
378
00:21:43,970 --> 00:21:46,598
So, I would love to get a big applause
379
00:21:46,723 --> 00:21:49,685
for all these children
from the blind school.
380
00:22:01,112 --> 00:22:03,073
♪ When I wake up in the morning ♪
381
00:22:03,198 --> 00:22:05,325
♪ I praise God for what He's done ♪
382
00:22:05,533 --> 00:22:07,160
♪ I always used to hide, ♪
383
00:22:07,285 --> 00:22:09,955
♪ But He brought me back into the light ♪
384
00:22:10,080 --> 00:22:12,165
♪ I thought that I was all alone ♪
385
00:22:12,290 --> 00:22:14,167
♪ And finally I see ♪
386
00:22:14,292 --> 00:22:16,293
♪ God always went before me ♪
387
00:22:16,420 --> 00:22:18,505
♪ He took the weight off my shoulders ♪
388
00:22:18,630 --> 00:22:20,215
♪ He healed me from my pain ♪
389
00:22:20,340 --> 00:22:21,048
♪ And brought my ♪
390
00:22:21,173 --> 00:22:22,883
♪ Hope back again ♪
391
00:22:23,008 --> 00:22:25,137
♪ Troubles won't take me under ♪
392
00:22:25,262 --> 00:22:27,513
♪ Cause God turned it around ♪
393
00:22:27,638 --> 00:22:29,223
♪ Only God can do it ♪
394
00:22:29,808 --> 00:22:31,935
♪ Only God can do it for me ♪
395
00:22:32,060 --> 00:22:34,103
♪ Only God can do it ♪
396
00:22:34,228 --> 00:22:36,398
♪ Only God can turn it around ♪
397
00:22:36,523 --> 00:22:38,483
♪ Only God can do it ♪
398
00:22:38,608 --> 00:22:40,735
♪ Only God can do it for me ♪
399
00:22:40,860 --> 00:22:42,862
♪ Only God can do it ♪
400
00:22:42,987 --> 00:22:45,115
♪ Only God can turn it around ♪
401
00:22:45,240 --> 00:22:47,033
♪ Only God can do it ♪
402
00:22:47,325 --> 00:22:48,868
♪ Only God can do it ♪
403
00:22:48,993 --> 00:22:50,162
♪ Nobody else ♪
404
00:22:50,287 --> 00:22:52,497
♪ Yes, only God can do it ♪
405
00:22:53,290 --> 00:22:55,667
♪ Bringing all the hope and healing ♪
406
00:22:55,792 --> 00:22:58,378
♪ To the world’s forgotten poor ♪
407
00:22:59,128 --> 00:23:00,713
♪ You see me today ♪
408
00:23:00,838 --> 00:23:03,425
♪ It’s only God that makes me smile ♪
409
00:23:03,550 --> 00:23:05,093
♪ You see my brother ♪
410
00:23:05,218 --> 00:23:07,595
♪ He’s only gonna make you smile ♪
411
00:23:07,720 --> 00:23:10,098
♪ ’Cause nobody else can
do this thing, yeah ♪
412
00:23:10,223 --> 00:23:12,350
♪ Nobody else can do it for me ♪
413
00:23:12,767 --> 00:23:13,643
♪ It's only God ♪
414
00:23:13,768 --> 00:23:15,353
♪ Oh ♪
415
00:23:15,562 --> 00:23:19,023
♪ Ay Oh ♪
416
00:23:19,942 --> 00:23:22,110
♪ I thought that there was no way for me ♪
417
00:23:22,235 --> 00:23:24,362
♪ But He gave me hope again ♪
418
00:23:24,487 --> 00:23:26,280
♪ Only God, oh ♪
419
00:23:26,448 --> 00:23:28,450
♪ Only God, oh ♪
420
00:23:28,575 --> 00:23:30,827
♪ You healed me from my pain and sorrow ♪
421
00:23:30,952 --> 00:23:33,078
♪ Now my feet can dance again ♪
422
00:23:33,205 --> 00:23:35,082
♪ Only God, oh ♪
423
00:23:35,332 --> 00:23:37,208
♪ Only God, oh ♪
424
00:23:37,333 --> 00:23:39,543
♪ I thought that there was no way for me ♪
425
00:23:39,668 --> 00:23:41,755
♪ But He gave me hope again ♪
426
00:23:41,880 --> 00:23:43,757
♪ Only God, oh ♪
427
00:23:44,007 --> 00:23:45,800
♪ Only God, oh ♪
428
00:23:45,925 --> 00:23:48,262
♪ He healed me from my pain and sorrow ♪
429
00:23:48,387 --> 00:23:50,430
♪ Now my feet can dance again ♪
430
00:23:50,597 --> 00:23:52,390
♪ Only God, oh ♪
431
00:23:52,640 --> 00:23:54,810
♪ Only God, oh ♪
432
00:23:54,935 --> 00:23:57,020
♪ Only God can do it ♪
433
00:23:57,145 --> 00:23:59,188
♪ Only God can do it for me ♪
434
00:23:59,313 --> 00:24:01,398
♪ Only God can do it ♪
435
00:24:01,525 --> 00:24:03,610
♪ Only God can turn it around ♪
436
00:24:03,735 --> 00:24:05,820
♪ Only God can do it ♪
437
00:24:05,945 --> 00:24:07,947
♪ Only God can do it for me ♪
438
00:24:08,072 --> 00:24:10,033
♪ Only God can do it ♪
439
00:24:10,158 --> 00:24:12,493
♪ Only God can turn it around ♪
440
00:24:12,660 --> 00:24:14,703
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
441
00:24:14,830 --> 00:24:16,873
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
442
00:24:16,998 --> 00:24:19,167
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
443
00:24:19,292 --> 00:24:21,460
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
444
00:24:21,587 --> 00:24:23,630
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
445
00:24:23,755 --> 00:24:25,923
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
446
00:24:27,925 --> 00:24:31,053
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
447
00:24:31,428 --> 00:24:35,058
♪ Look at me now, yeah ♪
448
00:24:35,725 --> 00:24:39,145
♪ Look at me now, yeah ♪
449
00:24:40,022 --> 00:24:44,192
♪ Look at me now, yeah ♪
450
00:24:44,442 --> 00:24:47,320
♪ Look at me now ♪
451
00:24:47,445 --> 00:24:49,363
♪ Only God can do it ♪
452
00:24:49,488 --> 00:24:51,533
♪ Only God can do it for me ♪
453
00:24:51,658 --> 00:24:53,743
♪ Only God can do it ♪
454
00:24:53,868 --> 00:24:55,912
♪ Only God can turn it around ♪
455
00:24:56,078 --> 00:24:58,163
♪ Only God can do it ♪
456
00:24:58,290 --> 00:25:00,292
♪ Only God can do it for me ♪
457
00:25:00,417 --> 00:25:02,377
♪ Only God can do it ♪
458
00:25:02,502 --> 00:25:04,545
♪ Only God can turn it around ♪
459
00:25:04,670 --> 00:25:06,297
♪ Only God, only God can do it ♪
460
00:25:06,463 --> 00:25:08,425
♪ Only God, only God that can do it ♪
461
00:25:08,550 --> 00:25:09,592
♪ Nobody else that can ♪
462
00:25:09,717 --> 00:25:10,635
♪ Do it more than You ♪
463
00:25:10,760 --> 00:25:12,012
♪ God, only God, only God ♪
464
00:25:12,137 --> 00:25:12,887
♪ That can do it ♪
465
00:25:13,012 --> 00:25:14,890
♪ Nobody do it more than my God ♪
466
00:25:15,015 --> 00:25:15,807
♪ Only God ♪
467
00:25:15,932 --> 00:25:16,892
♪ You are the God ♪
468
00:25:17,017 --> 00:25:18,017
♪ You are the God ♪
469
00:25:18,142 --> 00:25:20,187
♪ Everybody now shout hallelujah ♪
470
00:25:20,312 --> 00:25:21,270
♪ You are the God ♪
471
00:25:21,395 --> 00:25:22,355
♪ You are the God ♪
472
00:25:22,688 --> 00:25:24,648
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
473
00:25:24,773 --> 00:25:26,735
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
474
00:25:26,860 --> 00:25:29,028
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
475
00:25:29,153 --> 00:25:31,197
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
476
00:25:31,322 --> 00:25:33,325
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
477
00:25:33,492 --> 00:25:35,660
♪ Yeah yeah yeah ♪
478
00:25:37,703 --> 00:25:39,872
♪ Yeah yeah yeah ♪
479
00:25:50,550 --> 00:25:53,678
Captain, have you seen
this developing depression further north?
480
00:25:55,305 --> 00:25:57,390
Is this the one
we were worried about earlier?
481
00:25:57,515 --> 00:26:00,018
It is, well, Freetown
here you see that
482
00:26:00,143 --> 00:26:01,603
it's quite benign.
483
00:26:01,728 --> 00:26:04,522
But we have this lot coming down.
484
00:26:04,647 --> 00:26:07,608
Yeah, that looks
particularly nasty.
485
00:26:16,492 --> 00:26:19,412
So we've just
changed from dry to rainy season.
486
00:26:19,537 --> 00:26:22,832
The change of seasons
here in Africa can be really bad.
487
00:26:22,957 --> 00:26:25,918
The winds here can be quite strong,
488
00:26:26,043 --> 00:26:28,422
which can be dangerous for the ship.
489
00:26:34,843 --> 00:26:36,303
You’ve got to get away from here,
490
00:26:36,428 --> 00:26:38,013
get away from the lines.
491
00:26:40,183 --> 00:26:41,893
We have to do something quickly.
492
00:26:42,018 --> 00:26:43,728
Or we could lose the gangway.
493
00:26:50,402 --> 00:26:53,278
Coming up on the next episode
of The Mercy Ships.
494
00:26:53,405 --> 00:26:55,323
You're in an exotic location.
495
00:26:55,448 --> 00:26:57,117
Not every nation has, of course,
496
00:26:57,242 --> 00:26:59,910
a theater or a cinema or all those things.
497
00:27:00,162 --> 00:27:02,163
But they do have majestic nature
498
00:27:02,288 --> 00:27:04,040
and beautiful landscapes.
499
00:27:04,373 --> 00:27:05,750
So if you love outdoors,
500
00:27:05,875 --> 00:27:07,252
then you're in a wonderful place.
501
00:27:12,090 --> 00:27:13,508
I appreciate the team
502
00:27:13,633 --> 00:27:15,427
that stayed up all night.
503
00:27:16,093 --> 00:27:17,220
Car number two here.
504
00:27:17,345 --> 00:27:18,763
We got lost.
505
00:27:18,972 --> 00:27:21,307
Looking forward to what
we do today.
506
00:27:21,432 --> 00:27:22,558
So I'm hoping we can get out of here
507
00:27:22,683 --> 00:27:24,060
in another 40 minutes.
508
00:27:24,227 --> 00:27:25,603
It's going to be tight because they're
509
00:27:25,728 --> 00:27:26,855
practicing and Darwin hasn't
510
00:27:26,980 --> 00:27:29,148
decided which actress he wants yet.
511
00:27:30,108 --> 00:27:31,608
Waking up at 3 a.m. every day
512
00:27:31,735 --> 00:27:33,737
definitely isn't easy,
513
00:27:33,862 --> 00:27:35,697
but it's what we have to do.
514
00:27:36,155 --> 00:27:38,367
This ship is like a village.
515
00:27:38,492 --> 00:27:40,077
If all the parts don't keep moving,
516
00:27:40,202 --> 00:27:42,162
then everything will crumble.
39489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.