Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,382 --> 00:00:08,927
On this episode of
The Mercy Ships:
2
00:00:12,680 --> 00:00:13,682
Cesar,
3
00:00:13,807 --> 00:00:16,183
Come see this. If you notice that this,
4
00:00:16,308 --> 00:00:20,020
- temperature is creeping up again.
- The seawater system maybe is clogged.
5
00:00:20,147 --> 00:00:21,188
This is ongoing problem,
6
00:00:21,313 --> 00:00:23,608
so we're going to have to find something
to try and improve on this.
7
00:00:23,733 --> 00:00:26,737
Yeah, we need a different solution
because as the rainy season is coming,
8
00:00:26,862 --> 00:00:28,572
this problem is just becoming
worse and worse.
9
00:00:28,697 --> 00:00:29,738
Exactly.
10
00:00:54,013 --> 00:00:56,767
'Cause we're in port for ten
months of the year without moving,
11
00:00:56,892 --> 00:01:01,687
we need to maintain a constant supply
of cooling water to the vessel.
12
00:01:01,897 --> 00:01:04,898
And that's brought in by intakes
underneath the ship.
13
00:01:05,065 --> 00:01:10,028
In Sierra Leone, everybody uses the river
as a bit of a garbage system.
14
00:01:10,238 --> 00:01:13,867
So a big problem for us is
the amount of plastic that's in the water.
15
00:01:14,200 --> 00:01:17,453
If it goes into our intakes, it's
something that could shut us down
16
00:01:17,578 --> 00:01:20,457
permanently unless we can
resolve this problem.
17
00:01:20,582 --> 00:01:22,042
We've gathered together
18
00:01:22,167 --> 00:01:25,712
the finest brains available on the vessel
to try and come up with a plan
19
00:01:25,962 --> 00:01:29,798
as to how best
to keep these crucial intakes clear.
20
00:01:31,008 --> 00:01:32,593
My name is Renier Marx.
21
00:01:32,718 --> 00:01:36,055
I'm from South Africa and I'm the chief
electrician on the Global Mercy.
22
00:01:36,180 --> 00:01:38,307
In 2011, we joined as a family.
23
00:01:38,432 --> 00:01:41,352
It's about 13 years now
that we've been serving with Mercy Ships.
24
00:01:41,602 --> 00:01:43,897
as the chief electrician on
the Global Mercy,
25
00:01:44,022 --> 00:01:46,232
there’s about five of us,
including myself,
26
00:01:46,357 --> 00:01:49,277
We are responsible
to keep the electrons flowing.
27
00:01:50,110 --> 00:01:53,698
But also, the maintenance and repairs
of all the safety systems onboard,
28
00:01:53,990 --> 00:01:57,743
as well as the galley,
the laundry, all the machinery equipment.
29
00:01:58,495 --> 00:02:01,832
Yeah, and I think in short,
that's about covering the majority of it.
30
00:02:01,957 --> 00:02:03,583
Oh, it's actually quite a lot.
31
00:02:04,167 --> 00:02:05,877
I think the advantage of the Global Mercy
32
00:02:06,002 --> 00:02:08,212
is that we have so many redundant systems,
33
00:02:08,337 --> 00:02:11,883
but your redundant systems can only hold
until they are not redundant anymore.
34
00:02:12,008 --> 00:02:14,177
You need to have your
divers to be able to go down.
35
00:02:15,845 --> 00:02:16,637
On our way back,
36
00:02:16,762 --> 00:02:18,932
I guess when we finish then
I will swim past...
37
00:02:19,932 --> 00:02:21,267
It's not like a normal dive
38
00:02:21,392 --> 00:02:24,645
Where you're in there swimming with the
fishes with nice clear water.
39
00:02:25,020 --> 00:02:26,230
My name is Daniel Fraser.
40
00:02:26,355 --> 00:02:27,857
I'm from Birkenhead, England.
41
00:02:27,982 --> 00:02:30,193
I'm the environmental engineer
on the Global Mercy.
42
00:02:30,318 --> 00:02:32,612
I'm responsible
for waste management on the ship.
43
00:02:32,737 --> 00:02:35,657
That means the incineration of waste.
44
00:02:36,032 --> 00:02:38,993
I mean, can we say that it's passed
through the human body, sort of thing.
45
00:02:39,493 --> 00:02:40,412
I was in the military.
46
00:02:40,537 --> 00:02:42,955
There at the Royal Air Force for 21 years.
47
00:02:43,080 --> 00:02:44,790
When I was near the end of my contract
48
00:02:44,915 --> 00:02:46,333
for that, I was looking for
another position.
49
00:02:46,458 --> 00:02:50,505
And as I'd recently become a Christian,
I was hoping to do some work for the Lord.
50
00:02:50,713 --> 00:02:54,217
When I came across the Mercy Ships,
I saw myself as being able
51
00:02:54,342 --> 00:02:59,263
to put my skills in that environment
and volunteer for the Mercy Ships
52
00:02:59,388 --> 00:03:01,390
and carry on with a life of significance.
53
00:03:01,640 --> 00:03:03,183
Swimming under a large vessel.
54
00:03:03,517 --> 00:03:05,060
There's nothing but
but metal above your head.
55
00:03:05,185 --> 00:03:08,438
Quite disorientating,
visibility is less than a meter.
56
00:03:08,857 --> 00:03:12,443
That's why before we even go in,
we have a pre-meeting about things
57
00:03:12,568 --> 00:03:14,028
we're going to find and whatnot.
58
00:03:16,572 --> 00:03:19,367
We do take a lot of precautions
to be as safe as possible.
59
00:03:19,492 --> 00:03:22,453
But it is, of course,
still a dangerous task.
60
00:03:23,037 --> 00:03:25,665
In past field services,
we've had incidents.
61
00:03:26,665 --> 00:03:28,627
Watch out, watch out, watch out,
watch out.
62
00:03:28,752 --> 00:03:30,837
I think we just need to just reevaluate.
63
00:03:30,962 --> 00:03:32,297
Alex? Alex?
Captain, you were calling me.
64
00:03:32,422 --> 00:03:33,923
Yes, captain, I was calling you.
65
00:03:34,048 --> 00:03:36,800
We have to abort the diving operations.
66
00:03:36,927 --> 00:03:39,137
The swell is too high
and too strong and
67
00:03:39,262 --> 00:03:41,263
I cannot protect the divers.
68
00:03:53,902 --> 00:03:56,445
So Josh, one of our
photographers, approached me
69
00:03:56,570 --> 00:04:01,117
and asked if I would make a
frame for a photo
70
00:04:01,242 --> 00:04:04,787
that he’s going to get printed
at one of our patient's weddings.
71
00:04:05,413 --> 00:04:07,582
So we're going to go try to find some...
72
00:04:07,707 --> 00:04:09,500
some wood to make that frame.
73
00:04:09,917 --> 00:04:11,252
{\an8}My name is Connor Rogers.
74
00:04:11,377 --> 00:04:12,962
{\an8}I serve on the Africa Mercy.
75
00:04:13,087 --> 00:04:14,713
{\an8}I'm from Corbett, Oregon,
76
00:04:14,838 --> 00:04:15,757
and I'm a carpenter.
77
00:04:15,882 --> 00:04:19,010
I joined the ship
back in November of 2023.
78
00:04:19,218 --> 00:04:21,303
It's been ten months as of today.
79
00:04:22,930 --> 00:04:26,642
Yeah, the roads in
Madagascar are a bit rough.
80
00:04:26,850 --> 00:04:29,437
Well, actually, that's a lot--
That's a big improvement just right there.
81
00:04:29,562 --> 00:04:32,482
That's usually like a six inch drop off.
82
00:04:32,982 --> 00:04:34,483
So yeah, the roads are not ideal.
83
00:04:34,608 --> 00:04:37,945
So its definitely curbed my hatred
84
00:04:38,070 --> 00:04:40,113
for roads back home.
85
00:04:48,665 --> 00:04:51,833
So we're just out walking around
getting here to check out for this wood.
86
00:04:51,958 --> 00:04:53,293
And my buddy Jean from the ship.
87
00:04:53,418 --> 00:04:55,672
He's in the deck department.
He's one of the day crew.
88
00:04:55,797 --> 00:04:57,757
Was just driving by
and saw me and stopped,
89
00:04:57,882 --> 00:04:59,842
so Jean might help us out now
translating a little bit
90
00:04:59,967 --> 00:05:03,053
so it should be a little bit easier
than I thought it would be.
91
00:05:03,178 --> 00:05:03,888
So...
92
00:05:04,097 --> 00:05:06,182
40,000 Ariary
93
00:05:06,307 --> 00:05:08,350
40,000 for this?
Yeah, 40,000.
94
00:05:08,475 --> 00:05:10,143
Okay. That's perfect.
95
00:05:10,268 --> 00:05:11,187
I think we will--
96
00:05:11,312 --> 00:05:12,605
Can we take this one?
97
00:05:13,563 --> 00:05:15,107
40,000? Okay.
98
00:05:15,983 --> 00:05:16,650
Merci.
99
00:05:17,152 --> 00:05:18,318
All right, here we go.
100
00:05:28,328 --> 00:05:29,747
Look at inside of that thing.
101
00:05:29,872 --> 00:05:31,207
Can't even tell where this thing
was like, growing.
102
00:05:31,332 --> 00:05:35,462
You don't see any rings built up.
And-- it just grew like a monster.
103
00:05:35,587 --> 00:05:37,047
Smell it, do you smell that?
104
00:05:37,172 --> 00:05:38,255
It's good.
105
00:05:38,380 --> 00:05:40,383
Smells like God's green earth.
106
00:05:41,133 --> 00:05:42,677
- I'll see you on Monday, okay?
- See you on Monday.
107
00:05:42,802 --> 00:05:44,387
Alright bro, see you bro.
108
00:05:44,512 --> 00:05:47,682
I'm going to get to build a frame,
essentially a custom frame.
109
00:05:47,807 --> 00:05:50,100
My mind is already kind of thinking
of what that's going to look like.
110
00:05:50,225 --> 00:05:52,437
If it's going to be something
kind of just traditional.
111
00:05:52,562 --> 00:05:53,562
I'm really excited.
112
00:05:53,938 --> 00:05:56,107
Doing something with Josh
just sounds awesome.
113
00:05:56,232 --> 00:05:58,317
His creative mind
is so brilliant as well.
114
00:05:58,442 --> 00:06:00,903
That'll be--
that'll be something really cool.
115
00:06:13,792 --> 00:06:14,917
My name is Darwin Wanjiru
116
00:06:15,042 --> 00:06:17,462
and I'm an engine cadet on the ship.
117
00:06:17,837 --> 00:06:21,673
I am responsible for making sure
that the machineries
118
00:06:21,798 --> 00:06:26,137
are running smoothly, operating well,
and to report any hazards,
119
00:06:26,262 --> 00:06:31,100
change of conditions, failures
or damages to an engineering officer.
120
00:06:32,560 --> 00:06:35,353
In two weeks, I'll be gathering
people around the ship
121
00:06:35,480 --> 00:06:39,983
to do a 48 hour film project
that involves me
122
00:06:40,108 --> 00:06:45,238
being given a character name, a prop,
a genre, a line of action.
123
00:06:45,363 --> 00:06:49,493
And I'm really looking forward
to making this project work.
124
00:06:58,127 --> 00:06:59,337
Hey, good morning!
125
00:06:59,462 --> 00:07:01,172
Hey, good morning.
126
00:07:01,297 --> 00:07:04,258
We were supposed
to meet at nine in midships.
127
00:07:04,425 --> 00:07:06,177
- Are you on your way?
- Yeah, I’m on my way.
128
00:07:06,302 --> 00:07:08,262
Okay, great. See you soon. Bye.
129
00:07:10,598 --> 00:07:11,432
Hey, guys.
130
00:07:11,557 --> 00:07:14,810
- Good morning! Rise and shine.
- Always late...
131
00:07:14,935 --> 00:07:17,897
Sorry, sorry. I'm not always late.
132
00:07:18,022 --> 00:07:19,607
Don't let it happen again.
133
00:07:19,732 --> 00:07:21,858
- I'll be opening doors next time.
- Great.
134
00:07:21,983 --> 00:07:23,777
- Okay.
- Yeah.
135
00:07:23,903 --> 00:07:27,113
So, I called you guys in because
136
00:07:27,240 --> 00:07:31,743
we have a big opportunity to do a
48 hour film project
137
00:07:31,868 --> 00:07:34,288
that will be aired in Glasgow, Scotland.
138
00:07:34,413 --> 00:07:35,205
Awesome.
139
00:07:35,330 --> 00:07:38,042
I would like you to take,
like, the DoP role
140
00:07:38,167 --> 00:07:41,962
on this and spearhead
at least the post-production bit.
141
00:07:42,588 --> 00:07:44,632
My name is Onyedikachukwu Ibedu.
142
00:07:44,798 --> 00:07:46,592
I'm from Nnarambe in Nigeria
143
00:07:46,717 --> 00:07:49,095
and I volunteer aboard the Africa Mercy
144
00:07:49,220 --> 00:07:50,137
as a videographer.
145
00:07:51,305 --> 00:07:52,390
Hannah,
146
00:07:52,973 --> 00:07:54,142
you're my guy.
147
00:07:55,893 --> 00:07:57,060
My name is Hannah Beckler
148
00:07:57,187 --> 00:07:58,312
and I am the media liaison
149
00:07:58,437 --> 00:07:59,563
on the Africa Mercy.
150
00:07:59,688 --> 00:08:03,650
I'm excited to work with Darwin on his
48-hour film project.
151
00:08:03,775 --> 00:08:08,447
As the producer, I will help with casting
and coordinating all of the crew
152
00:08:08,572 --> 00:08:11,867
involved and logistics
regarding transport and food.
153
00:08:12,117 --> 00:08:16,747
And hopefully be able
to make an entire short film in 48 hours.
154
00:08:16,872 --> 00:08:18,958
Yeah, it's an exciting thing
to be a producer,
155
00:08:19,083 --> 00:08:21,127
but it's also very hard work.
156
00:08:21,252 --> 00:08:22,127
Sounds amazing.
157
00:08:22,253 --> 00:08:23,628
Yeah, it sounds amazing.
158
00:08:23,753 --> 00:08:25,213
Let’s do this.
159
00:08:27,173 --> 00:08:29,218
Let's go recruit
our team members.
160
00:08:31,012 --> 00:08:32,095
Good to see you,
what’s going on?
161
00:08:32,222 --> 00:08:34,307
I know you have, like,
a really good camera face.
162
00:08:36,183 --> 00:08:37,852
Oh. That's-- who told you that?
163
00:08:37,977 --> 00:08:39,187
I know, I know.
164
00:08:39,312 --> 00:08:40,813
I want you to be part of the film.
165
00:08:40,938 --> 00:08:43,107
Oh, right on.
What's that going to like entail?
166
00:08:43,232 --> 00:08:47,193
We literally know nothing at the moment,
but we have a meeting tomorrow morning.
167
00:08:47,362 --> 00:08:50,113
- Yeah.
- Bro, you don't want me in your video?
168
00:08:50,238 --> 00:08:52,283
So it's camera face only.
169
00:08:53,450 --> 00:08:54,910
Whoa!
170
00:08:55,035 --> 00:08:56,912
Shots fired!
171
00:08:59,165 --> 00:09:00,082
Of course, I got you.
172
00:09:00,207 --> 00:09:01,542
- Yeah?
- You can do it. Yeah.
173
00:09:01,667 --> 00:09:03,585
So I don't know
if you're willing to do it.
174
00:09:03,710 --> 00:09:05,462
Yes, I'm willing to do it. Yes.
175
00:09:05,588 --> 00:09:06,672
Yeah. All right.
176
00:09:06,797 --> 00:09:08,423
- Thank you so much.
- You're welcome, brother.
177
00:09:08,548 --> 00:09:11,427
So we're looking at doing
the filming on Saturday from--
178
00:09:11,552 --> 00:09:12,637
I can't do Saturday.
179
00:09:12,762 --> 00:09:14,597
It's the youth beach day on Saturday.
180
00:09:14,722 --> 00:09:17,642
- Okay.
- I'm sorry. Have fun.
181
00:09:17,767 --> 00:09:19,268
I would love to do that.
182
00:09:19,393 --> 00:09:21,645
- We'll make it happen.
- Awesome. I love it.
183
00:09:22,730 --> 00:09:24,648
Coming up on
The Mercy Ships.
184
00:09:24,773 --> 00:09:26,733
If those intakes get blocked,
185
00:09:26,858 --> 00:09:30,822
the generators will shut down
and we will be without power.
186
00:09:31,238 --> 00:09:32,782
It's really bad
underneath there.
187
00:09:32,907 --> 00:09:35,618
We’re going to need to find something
to stop that waste getting in.
188
00:09:35,743 --> 00:09:37,412
At the moment,
there's just too much waste
189
00:09:37,537 --> 00:09:39,413
getting thrown into those vents.
190
00:09:59,892 --> 00:10:01,227
- Hello.
- Morning!
191
00:10:01,352 --> 00:10:02,895
- How's it going?
- Morning Cameron.
192
00:10:03,437 --> 00:10:04,772
What's up?
193
00:10:04,897 --> 00:10:06,315
- Got a job for you.
- Ah.
194
00:10:06,565 --> 00:10:07,567
I'm Laura Blundell.
195
00:10:07,692 --> 00:10:08,942
I am from the UK.
196
00:10:09,068 --> 00:10:10,695
I am a physical therapist.
197
00:10:11,028 --> 00:10:13,447
This is my fourth time
with the Mercy Ships,
198
00:10:13,572 --> 00:10:16,367
but first time with GLM in Sierra Leone.
199
00:10:17,158 --> 00:10:18,702
As physiotherapists,
200
00:10:18,827 --> 00:10:23,123
we do the pre-op assessments
so the patients before their surgery,
201
00:10:23,248 --> 00:10:26,210
we assess their movement, their function.
202
00:10:26,335 --> 00:10:29,463
But also what they want to achieve
after their surgery.
203
00:10:29,588 --> 00:10:33,092
So we do lots of goal setting
and we make it patient centered.
204
00:10:33,217 --> 00:10:36,137
So it's got to be very relevant
to what they want to achieve.
205
00:10:39,182 --> 00:10:40,348
Good, lovely.
206
00:10:40,473 --> 00:10:42,477
So they will have their surgeries.
207
00:10:42,602 --> 00:10:45,145
Once we know they're fully healed,
208
00:10:45,270 --> 00:10:48,732
casts are off, they stay off
and then the hard work starts.
209
00:10:48,898 --> 00:10:51,402
Then it's exercises, exercises,
210
00:10:51,902 --> 00:10:54,197
a little bit of pain,
but gotta be cruel to be kind.
211
00:10:54,322 --> 00:10:55,907
Really, it's got to be done.
212
00:10:56,032 --> 00:10:57,908
- Yeah, you remember these?
- Yes.
213
00:10:58,033 --> 00:11:00,452
So, Abdul needs more
adding to the shoe.
214
00:11:00,660 --> 00:11:03,580
He's doing really well with it
because he's got the seven centimeter
215
00:11:03,705 --> 00:11:06,542
- leg length discrepancy.
- I think I've got about 30 just now.
216
00:11:06,667 --> 00:11:09,002
Yeah, about 29, 30.
217
00:11:09,128 --> 00:11:11,713
Okay, so we need to be there. Well, I...
218
00:11:12,757 --> 00:11:13,965
Probably about five.
219
00:11:14,092 --> 00:11:15,843
- Yeah, it would be good. Yeah yeah.
- Five centimeters roughly.
220
00:11:15,968 --> 00:11:19,763
Following some of the orthopedic surgeries
that we have, the patients can be left
221
00:11:19,888 --> 00:11:23,892
with leg length discrepancies
or additional needs.
222
00:11:24,227 --> 00:11:26,978
So yeah,
we can increase it a bit.
223
00:11:27,103 --> 00:11:28,772
Will that be enough for him
adapting to it
224
00:11:28,897 --> 00:11:30,733
as it's for the size...
225
00:11:30,858 --> 00:11:34,362
Because it is such a
significant height increase,
226
00:11:34,528 --> 00:11:36,613
I asked Cameron to do it in increments.
227
00:11:36,738 --> 00:11:39,783
There is such a big, like,
length discrepancy.
228
00:11:40,367 --> 00:11:42,368
- He's walking like this.
- Ah.
229
00:11:42,495 --> 00:11:47,082
So by doing, from this position
to all the way up to neutral,
230
00:11:47,373 --> 00:11:50,543
that's going to completely throw
his balance off in the other direction.
231
00:11:50,668 --> 00:11:52,087
Ah, I getcha, I getcha.
232
00:11:52,337 --> 00:11:53,672
Sure, I can do that, yeah.
233
00:11:53,797 --> 00:11:57,217
So I'll increase it by,
let's take it a five centimeters just now,
234
00:11:57,342 --> 00:12:01,097
and then maybe sometime next week or later
on, we'll increase it to the full 70.
235
00:12:01,222 --> 00:12:02,432
And that’ll be done pretty much.
236
00:12:02,557 --> 00:12:04,975
- How is he finding it just now then?
- Really good, actually.
237
00:12:05,100 --> 00:12:07,060
Yes. There is a little bit of extra
weight to it,
238
00:12:07,185 --> 00:12:11,482
but because he has the foot
drop accentuated because of the weight.
239
00:12:11,607 --> 00:12:15,820
So I've created a little... for him,
so ignore that bit.
240
00:12:15,987 --> 00:12:18,322
Yeah, I can probably get it done today
since there's no glue.
241
00:12:18,447 --> 00:12:19,323
I'm just using screws in it.
242
00:12:19,448 --> 00:12:20,198
So...
243
00:12:20,323 --> 00:12:21,533
We can try it on Abdul.
244
00:12:21,658 --> 00:12:23,118
You can see how it works for him.
245
00:12:23,243 --> 00:12:25,788
- See how it fits. So, that's fine.
- Cool, yeah.
246
00:12:25,913 --> 00:12:26,830
- Perfect.
- You just, wanna be with me there,
247
00:12:26,955 --> 00:12:29,292
as we’re, we’re making that
final assessment with it.
248
00:12:29,417 --> 00:12:30,625
Sounds good. Looking forward to it.
249
00:12:31,460 --> 00:12:32,837
- Perfect.
- I'll let you know it's done.
250
00:12:32,962 --> 00:12:34,338
And I'll see you then.
251
00:12:37,257 --> 00:12:38,342
All right...
252
00:13:00,238 --> 00:13:03,783
{\an8}So, we're doing a 48-hour film project.
253
00:13:04,368 --> 00:13:06,037
Don't expect to sleep.
254
00:13:06,162 --> 00:13:09,122
I mean, we'll see, we'll see.
255
00:13:09,707 --> 00:13:10,707
Bro...
256
00:13:11,292 --> 00:13:12,752
He's so shocked.
257
00:13:12,877 --> 00:13:15,003
You said this is
an all-day thing.
258
00:13:15,128 --> 00:13:18,090
- Friday through Sunday, is that correct?
- Yeah, yeah.
259
00:13:18,215 --> 00:13:22,093
But on Saturday, we have a
youth outing at the beach.
260
00:13:22,553 --> 00:13:24,222
Uh...
And you're part of the youth group, right?
261
00:13:24,347 --> 00:13:26,432
You're a leader in the youth group, right?
- Mmhm, mmhm.
262
00:13:26,557 --> 00:13:29,100
- Yeah.
- Well ok, that’s fine.
263
00:13:29,227 --> 00:13:30,937
I mean, you already know that
I won't be there at all.
264
00:13:31,062 --> 00:13:33,897
- Yeah, you will be at beach day.
- Yeah.
265
00:13:34,022 --> 00:13:38,318
But on Friday and Sunday, you can
still join the team and work with us.
266
00:13:38,902 --> 00:13:40,403
Is everybody aware of what role
267
00:13:40,528 --> 00:13:42,322
they have in this production?
268
00:13:42,615 --> 00:13:43,407
No.
269
00:13:43,657 --> 00:13:45,117
Okay. Do you want to just run through--
270
00:13:45,242 --> 00:13:46,743
you can run through that real quick?
271
00:13:46,868 --> 00:13:49,830
Okay, Melvis is doing
costume and makeup.
272
00:13:50,038 --> 00:13:53,042
Micheline is coming in as an
award-winning writer.
273
00:13:53,250 --> 00:13:57,503
Josoa, he's helping us
scout for locations across Toamasina.
274
00:13:58,005 --> 00:13:59,923
Raphael is coming in as an actor.
275
00:14:00,048 --> 00:14:02,217
He's also a good actor. He's told me.
276
00:14:07,890 --> 00:14:10,850
Jess is the locations manager of the team.
277
00:14:11,518 --> 00:14:14,522
Antonia is coming in as an actress.
278
00:14:14,647 --> 00:14:16,898
Prayer is also coming in as an actor.
279
00:14:17,398 --> 00:14:20,027
Ibedu is doing cinematography.
280
00:14:20,152 --> 00:14:21,278
He's the man of the hour.
281
00:14:21,403 --> 00:14:24,365
He's also doing a very key thing,
which is editing.
282
00:14:24,615 --> 00:14:26,992
Mane is the assistant director.
283
00:14:27,117 --> 00:14:28,952
Thank you so much, guys, for coming.
284
00:14:29,077 --> 00:14:33,707
Keep everything in your prayers and let's
see each other on Friday, 8 pm.
285
00:14:33,832 --> 00:14:34,542
All right.
286
00:14:34,667 --> 00:14:37,587
Thank you so much.
287
00:14:48,472 --> 00:14:53,143
So, one of the key problems
about being in a port for ten months
288
00:14:53,268 --> 00:14:55,853
consistently without moving
is that we need to
289
00:14:55,980 --> 00:14:59,900
take in cooling water from the sea around
us to cool our generators.
290
00:15:00,025 --> 00:15:03,737
And because we're not moving,
then you can get a significant buildup
291
00:15:03,862 --> 00:15:07,073
of plastic getting into those intakes.
292
00:15:07,908 --> 00:15:10,243
And if those intakes get blocked,
293
00:15:10,368 --> 00:15:14,457
the generators will shut down and
we will be without power.
294
00:15:20,670 --> 00:15:22,047
On top of my commitment,
295
00:15:22,172 --> 00:15:26,843
I volunteer as a diver for the dive team,
and we do maintenance under the ship.
296
00:15:27,010 --> 00:15:28,595
Yeah. So, let's get to it kid.
297
00:15:28,720 --> 00:15:31,223
Yeah, lets go.
We go as a dive team and
298
00:15:31,348 --> 00:15:34,602
we prepare all the equipment together,
make sure everything is set,
299
00:15:34,727 --> 00:15:36,812
that it's all working properly.
300
00:15:41,525 --> 00:15:43,735
Heavenly Father, Creator of the heavens
and the earth.
301
00:15:43,860 --> 00:15:46,447
Kindle within us
your flame of the Holy Spirit.
302
00:15:46,572 --> 00:15:47,657
Guide us in this dive.
303
00:15:47,782 --> 00:15:48,948
Keep us safe.
304
00:15:49,073 --> 00:15:51,452
Allow us to do our job without impedance.
305
00:15:51,577 --> 00:15:53,037
Keep our eyes on the task.
306
00:15:53,162 --> 00:15:54,747
Keep our communications between us
307
00:15:54,872 --> 00:15:57,498
well and good. Amen.
308
00:15:57,623 --> 00:15:58,917
Amen, thank you.
309
00:15:59,418 --> 00:16:03,047
That's when we are ready to
actually start diving.
310
00:17:02,647 --> 00:17:04,650
The divers still haven't come up.
311
00:17:05,192 --> 00:17:06,277
Roger.
312
00:17:36,848 --> 00:17:37,892
Bridge...
313
00:17:41,978 --> 00:17:44,022
All divers out of the water.
314
00:17:50,403 --> 00:17:51,822
It's really bad
underneath there.
315
00:17:51,947 --> 00:17:53,198
We're gonna need
to find something
316
00:17:53,323 --> 00:17:54,617
to stop that
waste getting in.
317
00:17:54,867 --> 00:17:56,827
At the moment there’s
just too much waste getting
318
00:17:56,952 --> 00:17:58,162
thrown into those vents.
319
00:18:03,417 --> 00:18:06,420
Other than tons of plastic and garbage?
320
00:18:06,753 --> 00:18:09,757
It's just mainly large scale garbage.
321
00:18:10,507 --> 00:18:12,550
And a lot of that
garbage can be medical garbage.
322
00:18:12,675 --> 00:18:15,595
So the issues we have is needles, as well.
323
00:18:16,388 --> 00:18:18,098
Sometimes you have to make sure
you got your knife on
324
00:18:18,223 --> 00:18:21,227
you just to cut yourself
out of a swirling garbage.
325
00:18:22,435 --> 00:18:23,812
So it's definitely--
326
00:18:23,937 --> 00:18:27,440
it's, it's humbling when you're under
the water... to do that work.
327
00:18:27,732 --> 00:18:29,902
It's difficult,
but it's also rewarding again,
328
00:18:30,027 --> 00:18:33,780
knowing that we’re helping the
ship function as it needs to function.
329
00:18:37,575 --> 00:18:39,410
Water intakes are very clogged up.
330
00:18:40,703 --> 00:18:42,122
We clean the best we can, but
331
00:18:42,247 --> 00:18:45,292
we'll have to come up with
some kind of solution for the long term.
332
00:18:45,917 --> 00:18:47,418
It's really bad news for us,
333
00:18:47,543 --> 00:18:50,797
if the, the generator
is shut down through lack of cooling.
334
00:18:53,175 --> 00:18:55,677
So our carpenter, George suggested
335
00:18:55,802 --> 00:18:59,347
that we make some baskets
that will go over the intakes.
336
00:18:59,723 --> 00:19:02,642
We're really hoping
that this solution will work out.
337
00:19:02,767 --> 00:19:04,687
It's something that could
shut us down permanently.
338
00:19:04,812 --> 00:19:07,730
Unless we can resolve this problem.
339
00:19:11,150 --> 00:19:12,862
Coming up on
The Mercy Ships.
340
00:19:12,987 --> 00:19:15,655
You're catching me right now
where it's right at the end.
341
00:19:15,780 --> 00:19:18,033
And so, yeah, it's been challenging.
342
00:19:18,158 --> 00:19:21,077
Onwards to the AFM. Onwards to Thomas.
343
00:19:21,203 --> 00:19:22,287
To my family there.
344
00:19:22,412 --> 00:19:24,957
And to starting surgeries in Madagascar.
345
00:19:25,082 --> 00:19:27,417
I'm very excited about Madagascar.
346
00:19:42,057 --> 00:19:43,850
♪ ...that hope and healing ♪
347
00:19:43,975 --> 00:19:45,227
♪ Only God can do it for me ♪
348
00:19:45,352 --> 00:19:47,812
We composed the beat together.
349
00:19:47,938 --> 00:19:49,313
With Wise and with Raximo.
350
00:19:49,857 --> 00:19:50,523
Yeah.
351
00:19:53,027 --> 00:19:55,987
And honestly, it, it blew my mind.
352
00:19:56,112 --> 00:19:57,907
This is exactly what I was looking for.
353
00:19:58,032 --> 00:19:58,865
Bro.
354
00:19:59,448 --> 00:20:00,992
Wise...
355
00:20:01,117 --> 00:20:03,537
You did it again. I love it, man.
This is great.
356
00:20:03,662 --> 00:20:04,872
I think we're going to do some
vocals. Right.
357
00:20:04,997 --> 00:20:06,998
You ready now?
Because I'm feeling myself like,
358
00:20:07,123 --> 00:20:08,958
Oh, you know? Yeah.
359
00:20:09,083 --> 00:20:10,377
Yeah, we’re ready. I'm set for vocals.
360
00:20:10,502 --> 00:20:12,212
Okay, let's do it.
361
00:20:12,545 --> 00:20:14,632
♪ Only God can do it for me ♪
362
00:20:14,757 --> 00:20:16,383
♪ Bringing that hope and healing ♪
363
00:20:16,508 --> 00:20:18,427
♪ Only God can do it ♪
364
00:20:18,552 --> 00:20:20,970
♪ To the world’s forgotten poor ♪
365
00:20:21,095 --> 00:20:25,517
♪ Only God can turn it around ♪
366
00:20:25,892 --> 00:20:29,187
So earlier, during recording,
Raximo came to me that he felt
367
00:20:29,312 --> 00:20:31,273
like something was missing on the track.
368
00:20:31,398 --> 00:20:32,690
And then he had this idea.
369
00:20:32,815 --> 00:20:34,777
Well, you know what?
Like, I'm still thinking of,
370
00:20:36,110 --> 00:20:37,403
something else. You know what I mean?
371
00:20:37,528 --> 00:20:39,698
...Yeah.
See, see something, Wise man.
372
00:20:39,823 --> 00:20:40,907
He went to a blind school.
373
00:20:41,032 --> 00:20:43,577
And these children from the blind school,
374
00:20:43,702 --> 00:20:45,037
They are a choir.
375
00:20:46,747 --> 00:20:48,332
♪ There must be a God... ♪
376
00:20:48,457 --> 00:20:49,667
So he actually came with
this idea with, like,
377
00:20:49,792 --> 00:20:51,042
hey, what do you think
378
00:20:51,167 --> 00:20:54,087
if we ask these children
if they want to sing on our track?
379
00:20:57,715 --> 00:21:00,177
♪ God made everything beautiful ♪
380
00:21:00,302 --> 00:21:02,678
- Wow. This is beautiful.
- Yeah.
381
00:21:02,803 --> 00:21:05,682
So imagine now, if we have, like...
382
00:21:05,807 --> 00:21:06,642
Yeah. Yeah.
383
00:21:06,767 --> 00:21:09,687
Yeah yeah, it works.
384
00:21:09,812 --> 00:21:12,147
Obviously. I love this idea.
385
00:21:12,272 --> 00:21:13,357
Wise! What do you think?
386
00:21:13,482 --> 00:21:15,608
So we can we can make a choir.
387
00:21:15,733 --> 00:21:18,028
- Big choir. Okay.
- Right.
388
00:21:19,403 --> 00:21:22,782
♪ Yay yay yay yay ♪
♪ Yay yay yay yay ♪
389
00:21:23,325 --> 00:21:26,328
♪ Yay yay yay yay ♪
390
00:21:26,453 --> 00:21:28,413
Yo, Raximo I really love
that idea from
391
00:21:28,538 --> 00:21:29,707
- the kids with the blind school.
- Right?
392
00:21:29,832 --> 00:21:31,333
When you go there,
I really want to come.
393
00:21:31,458 --> 00:21:33,960
Okay, I think that, we can
go to the blind school
394
00:21:34,085 --> 00:21:36,547
- and consider recording.
- Let's do it.
395
00:21:36,672 --> 00:21:38,757
♪ Yay yay yay yay ♪
396
00:21:38,882 --> 00:21:40,883
♪ Yay yay yay yay ♪
397
00:21:46,222 --> 00:21:47,182
So my husband Thomas
398
00:21:47,307 --> 00:21:49,852
is the head chef on the Africa Mercy.
399
00:21:51,227 --> 00:21:55,023
I'm Thomas, I work as a
senior chef on Africa Mercy.
400
00:21:55,148 --> 00:21:56,692
And I'm from the Netherlands.
401
00:21:57,317 --> 00:22:01,363
I arrived on the ship
in the afternoon on a Sunday,
402
00:22:01,488 --> 00:22:04,365
so my roommate is like,
okay, someone showed me around,
403
00:22:04,490 --> 00:22:06,827
so I want to do this, the same for him.
404
00:22:07,368 --> 00:22:08,703
They invited me to come.
405
00:22:08,828 --> 00:22:10,372
I was like, yeah, sure, I will come.
406
00:22:10,497 --> 00:22:13,292
I have no friends yet, so let's make some.
407
00:22:13,417 --> 00:22:16,670
And yeah, Sarah was in this group as well.
408
00:22:17,128 --> 00:22:19,130
I spent more time with him.
409
00:22:19,255 --> 00:22:20,132
I was checking him out, and
410
00:22:20,257 --> 00:22:24,260
I felt like I was in a safe place to do it
because I wasn't interested in him.
411
00:22:24,385 --> 00:22:25,970
I was checking him out for my friend.
412
00:22:26,095 --> 00:22:29,808
And then as we grew, a friendship together
I realized that he's pretty cool.
413
00:22:29,933 --> 00:22:32,477
And he was a chef, and he had tattoos,
which is like,
414
00:22:32,602 --> 00:22:35,480
you know, not my bag,
but I thought, interesting.
415
00:22:35,605 --> 00:22:37,607
Then she was like, okay,
416
00:22:38,275 --> 00:22:40,027
I... kind of like this guy.
417
00:22:40,152 --> 00:22:41,737
So I'm, I'm going to keep this one.
418
00:22:41,862 --> 00:22:44,405
I'm not going to share this
with my friends.
419
00:22:44,865 --> 00:22:48,243
I started thinking,
wow, he's pretty cool.
420
00:22:48,368 --> 00:22:49,912
Maybe something could go further.
421
00:22:50,037 --> 00:22:52,872
But eventually
I plucked up the courage and said, hey,
422
00:22:52,997 --> 00:22:53,832
do you think something's happening?
423
00:22:53,957 --> 00:22:55,292
And he said, yeah,
I think something's happening.
424
00:22:55,417 --> 00:22:58,587
He was thinking already,
like getting married.
425
00:22:58,712 --> 00:23:00,297
And I was thinking, do you want a date?
426
00:23:00,422 --> 00:23:03,467
And so, within a year, actually,
within eight months we were engaged.
427
00:23:03,592 --> 00:23:07,637
And then about just over a year
after we got married in Greece, last year.
428
00:23:08,305 --> 00:23:11,307
Okay, now it's time for
the cake cutting.
429
00:23:11,558 --> 00:23:13,935
Can you all give a round of applause?
430
00:23:14,060 --> 00:23:17,647
We invited friends and family
and some Mercy Shippers.
431
00:23:17,855 --> 00:23:20,192
So it was amazing.
432
00:23:20,317 --> 00:23:23,112
It was a dream,
to be honest. Best day of my life.
433
00:23:34,497 --> 00:23:39,752
Yes. Normally I spend every day
and my free time with Sarah.
434
00:23:40,087 --> 00:23:42,963
And then it's, okay,
435
00:23:43,088 --> 00:23:44,382
now I have to do my own thing?
436
00:23:44,800 --> 00:23:46,217
You know, you're catching me right now,
437
00:23:46,342 --> 00:23:48,803
where, it's right at the end. And so...
438
00:23:49,847 --> 00:23:51,973
Yeah, I... it's been challenging.
439
00:23:55,727 --> 00:23:57,478
This is a life of a Mercy Shipper.
440
00:23:57,603 --> 00:24:00,148
I've got some blood-giving I.V. sets
441
00:24:00,273 --> 00:24:02,608
and some pulse oximeters
442
00:24:02,733 --> 00:24:05,528
that I need to bring to the AFM because,
443
00:24:05,653 --> 00:24:09,032
our containers haven't got
there in time. So, yeah.
444
00:24:09,157 --> 00:24:09,867
You hear it a lot.
445
00:24:09,992 --> 00:24:14,412
This kind of these words bandying around,
like transformation and lives changed.
446
00:24:14,997 --> 00:24:18,958
When Mercy Ships sails
in, we really do see hope again
447
00:24:19,083 --> 00:24:23,045
reignite in people's eyes as we
look at them and show them Jesus' love.
448
00:24:23,922 --> 00:24:27,550
♪ Hope and healing on the horizon ♪
449
00:24:28,260 --> 00:24:30,762
♪ Hand in hand, we rise up strong ♪
450
00:24:30,887 --> 00:24:32,763
The reason
why we do it is because we need to do it
451
00:24:32,888 --> 00:24:34,640
and because we love what we do.
452
00:24:34,765 --> 00:24:35,558
Okay,
453
00:24:35,683 --> 00:24:37,227
Okay, good to see you.
454
00:24:37,352 --> 00:24:39,437
♪ In the dark we find
our courage ♪
455
00:24:39,562 --> 00:24:41,313
- Father we thank you.
- ♪ Side by side ♪
456
00:24:41,438 --> 00:24:42,565
♪ We stand as one ♪
457
00:24:42,690 --> 00:24:44,358
We form a community and
we form a family.
458
00:24:44,985 --> 00:24:47,153
I would say that I have a
ship family as well.
459
00:24:47,278 --> 00:24:51,992
I have like these girls and guys
that will forever be my people.
460
00:24:55,203 --> 00:24:57,247
And so I love them like I love my sister,
461
00:24:57,372 --> 00:24:58,498
like I love my brother.
462
00:24:58,623 --> 00:25:01,585
And it's just,
yeah, it's a beautiful thing.
463
00:25:02,418 --> 00:25:03,628
South Africa?
464
00:25:03,753 --> 00:25:06,673
Mercy Ships also has a spousal rule,
which means that
465
00:25:06,798 --> 00:25:08,132
No husband should be away
466
00:25:08,258 --> 00:25:10,177
from their wife
for more than three months,
467
00:25:10,302 --> 00:25:12,803
which I think is really cool
because it means that they respect
468
00:25:12,928 --> 00:25:16,725
the sanctity of marriage and they care
about our-- the health of our marriage.
469
00:25:30,863 --> 00:25:32,282
Onwards to the AFM.
470
00:25:32,407 --> 00:25:33,867
Onwards to Thomas.
471
00:25:33,992 --> 00:25:35,077
To my family there.
472
00:25:35,202 --> 00:25:38,203
And, to starting surgeries
in Madagascar.
473
00:25:38,330 --> 00:25:40,873
I'm very excited about Madagascar.
474
00:25:43,083 --> 00:25:46,170
♪ Together we will help the need ♪
475
00:25:46,545 --> 00:25:47,630
♪ In His name ♪
476
00:25:47,755 --> 00:25:49,967
♪ We plant the seed ♪
477
00:25:51,383 --> 00:25:53,135
Coming up on
the next episode
478
00:25:53,262 --> 00:25:55,180
of The Mercy Ships.
479
00:25:55,305 --> 00:25:56,848
Hi!
480
00:25:56,973 --> 00:25:58,182
How are you today?
481
00:25:58,308 --> 00:26:00,268
We are fine!
482
00:26:00,393 --> 00:26:02,187
We just really want to work with you guys.
483
00:26:02,312 --> 00:26:05,190
So as for now, you are
in the Mercy Ships choir.
484
00:26:05,565 --> 00:26:10,237
When we started, we had,
I think, about 8 to 10 youth on board.
485
00:26:10,362 --> 00:26:12,322
This semester we have 20.
486
00:26:12,447 --> 00:26:14,365
All right. Do you guys know
we're doing Saturday?
487
00:26:14,490 --> 00:26:16,492
Beach day!
488
00:26:17,618 --> 00:26:18,578
Hello!
489
00:26:19,453 --> 00:26:21,247
How's it going?
Your leg’s looking good.
490
00:26:21,372 --> 00:26:25,377
And we didn't end up thinking
that we would be here for ourselves.
491
00:26:25,502 --> 00:26:27,462
We thought we would be here
to serve others.
492
00:26:27,587 --> 00:26:31,758
But at the same time, we've been impacted
a lot more than we were expecting.
493
00:26:32,467 --> 00:26:34,593
Look at how many people we've helped.
39266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.