Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,960 --> 00:00:31,950
It's pretty inviting, don't it? Just
2
00:00:32,450 --> 00:00:33,230
waiting to be turkey.
3
00:00:39,310 --> 00:00:41,470
Come on, Mark, one more. Here, here,
4
00:00:41,870 --> 00:00:44,590
here. Now, hold up, hold up. Now. Here.
5
00:00:45,230 --> 00:00:47,230
You don't take much pride on the name of
6
00:00:47,730 --> 00:00:50,150
McCain. I oughta lock you both up for
7
00:00:50,650 --> 00:00:52,510
breaking the peace. Second time this week.
8
00:00:52,910 --> 00:00:54,590
Well, he keeps on saying things about.
9
00:00:54,670 --> 00:00:56,870
Pa, you don't get home to your chores,
10
00:00:57,370 --> 00:00:59,420
your Pa is gonna be saying these too. Now
11
00:00:59,920 --> 00:01:00,980
go on home, all of you.
12
00:01:03,220 --> 00:01:06,700
Jeff, Fighting Mark won't
13
00:01:07,200 --> 00:01:09,900
get you anything. Yeah, just cause his old
14
00:01:10,400 --> 00:01:13,900
man's Lucas McCain. What did you say
15
00:01:14,400 --> 00:01:16,500
was that head man around here, McCain?
16
00:01:18,340 --> 00:01:22,620
Lucas McCain said
17
00:01:23,120 --> 00:01:24,580
totes a mighty big chip in his shoulder.
18
00:01:25,780 --> 00:01:27,740
Ain't hard to figure with a Pa like Sam
19
00:01:28,240 --> 00:01:30,810
Barrows. Ah, that's so bad.
20
00:01:31,530 --> 00:01:33,250
If you're wishing he was like Lucas
21
00:01:33,750 --> 00:01:37,010
McCain. McCain is something extra special
22
00:01:37,510 --> 00:01:41,090
around here, you just ride in just this
23
00:01:41,590 --> 00:01:44,370
minute, Marshall. Aiming to stay? That
24
00:01:44,870 --> 00:01:47,530
could be. And I guess you'll find out soon
25
00:01:48,030 --> 00:01:50,450
enough. Lucas McCain's as good as we've
26
00:01:50,950 --> 00:01:51,210
got around here.
27
00:02:01,590 --> 00:02:04,870
Yes, sir. McCain.
28
00:02:06,310 --> 00:02:09,270
Real big. Buffalo. Real big.
29
00:02:20,150 --> 00:02:21,430
The rifleman.
30
00:02:29,350 --> 00:02:31,110
Starring chuck connors.
31
00:02:47,890 --> 00:02:50,170
But, Pa, it's not my fault. I didn't start
32
00:02:50,670 --> 00:02:52,330
it. I've always heard it takes two to make
33
00:02:52,830 --> 00:02:54,890
a fight. Well, you said never to look for
34
00:02:55,390 --> 00:02:56,530
trouble and never run away from trouble.
35
00:02:57,030 --> 00:02:58,570
Isn't that what you told me? I'm not
36
00:02:59,070 --> 00:03:00,290
saying to run away, Mark, but these shirts
37
00:03:00,790 --> 00:03:03,990
don't grow on fence posts. I'm sorry.
38
00:03:05,110 --> 00:03:06,990
Oh, I guess there's times you can't avoid
39
00:03:07,490 --> 00:03:10,230
it. At your age I ripped up a few shirts
40
00:03:10,730 --> 00:03:13,390
myself. Best thing, son, is for you to
41
00:03:13,890 --> 00:03:17,350
stay clear of Jeff. But it's him.
42
00:03:17,430 --> 00:03:21,270
He won't stay clear of me. Keeps getting
43
00:03:21,770 --> 00:03:24,070
more like that all the time. Like what?
44
00:03:24,630 --> 00:03:27,640
Well, people mean in the hateful, Always
45
00:03:28,140 --> 00:03:29,680
crowding me to fight. What makes him do
46
00:03:30,180 --> 00:03:33,360
that, Pa? Don't you know? You mean
47
00:03:33,860 --> 00:03:35,360
because we won't let his PA cut my hair?
48
00:03:36,160 --> 00:03:37,720
Well, then he'd be fighting half the kids
49
00:03:38,220 --> 00:03:41,920
in town. But he don't. I'm the only one.
50
00:03:42,880 --> 00:03:45,840
He keeps on telling me how I'm no better
51
00:03:46,340 --> 00:03:48,040
than he is. Well, you're not. Well, I
52
00:03:48,540 --> 00:03:51,160
don't say it. He says it like he's jealous
53
00:03:51,660 --> 00:03:54,010
or something. Well, maybe he is.
54
00:03:55,690 --> 00:03:58,170
You think so? I've been wondering. About
55
00:03:58,670 --> 00:04:02,370
that? Well, we don't have so much that
56
00:04:02,870 --> 00:04:07,570
he should be jealous. Except you
57
00:04:08,070 --> 00:04:10,810
think maybe it's his, Pa? Maybe.
58
00:04:11,530 --> 00:04:12,930
Yeah. This is still plenty good for
59
00:04:13,430 --> 00:04:16,930
chores. Yeah. Pa, what makes
60
00:04:17,430 --> 00:04:18,330
Mr. Barrows like that?
61
00:04:20,680 --> 00:04:22,600
Well, son, the way it's been said to me,
62
00:04:24,040 --> 00:04:25,480
everybody in this life looks for
63
00:04:25,980 --> 00:04:27,640
something. And everybody looks in a
64
00:04:28,140 --> 00:04:30,760
different place. Mr. Bowles, he just looks
65
00:04:31,260 --> 00:04:31,720
in a bottle, huh?
66
00:04:37,480 --> 00:04:38,760
You got customers,
67
00:04:42,200 --> 00:04:44,920
Pa. You look like a steer kicked you.
68
00:04:47,190 --> 00:04:49,190
I'm gonna lick that Mark McCain one day.
69
00:04:50,150 --> 00:04:51,830
Ain't gonna prove anything, jeff. Ain't
70
00:04:52,330 --> 00:04:53,270
gonna make you as good as him. It ain't
71
00:04:53,770 --> 00:04:56,350
gonna make me like Lucas McCain. You're
72
00:04:56,850 --> 00:04:58,550
nothing, boy. Cause I'm nothing. We're
73
00:04:59,050 --> 00:05:00,310
just nothing folks. That's how it is.
74
00:05:02,070 --> 00:05:02,870
They're waiting.
75
00:05:05,190 --> 00:05:08,870
Waiting. You got
76
00:05:09,370 --> 00:05:09,830
customers, Pa.
77
00:05:25,440 --> 00:05:25,920
Gentlemen.
78
00:05:29,200 --> 00:05:32,240
Well, that brush is personal. I kind of
79
00:05:32,740 --> 00:05:36,400
figured. Sit down. Come on, sit down.
80
00:05:45,260 --> 00:05:47,100
Saw your boy take a beating a while ago.
81
00:05:47,580 --> 00:05:51,180
Kid named McCain. His Pa is. Lucas McCain.
82
00:05:52,460 --> 00:05:56,060
Get to know him. Nice boy
83
00:05:56,560 --> 00:05:59,220
you got. Can't hate to see him get rousted
84
00:05:59,720 --> 00:06:02,020
around like that. You gonna do something
85
00:06:02,520 --> 00:06:04,980
better about it? Boys want to fight.
86
00:06:05,480 --> 00:06:08,100
There's no way to stop him. Oh, you're
87
00:06:08,600 --> 00:06:12,260
wrong. Kid's acting up like that kind of
88
00:06:12,760 --> 00:06:16,020
his Pa. McCain's responsible for the
89
00:06:16,520 --> 00:06:17,780
whole thing. Telling that kid how his Pa
90
00:06:18,280 --> 00:06:19,340
is so big he can do most anything he
91
00:06:19,840 --> 00:06:22,060
wants. Even pushing your boy around.
92
00:06:23,820 --> 00:06:25,700
Seems to me like you got something to say
93
00:06:26,200 --> 00:06:26,220
about that.
94
00:06:29,420 --> 00:06:31,580
What are you gonna do? Gonna make a man
95
00:06:32,080 --> 00:06:34,300
out of you, barber. You wanna stand up to
96
00:06:34,800 --> 00:06:36,300
McCain, Give him what for?
97
00:06:37,420 --> 00:06:39,500
Why throws you off to.
98
00:06:41,080 --> 00:06:42,840
It's just a matter of principle with me.
99
00:06:44,760 --> 00:06:47,120
This turns my stomach. See a kid take the
100
00:06:47,620 --> 00:06:49,280
short end of it. Cause his Pa ain't as
101
00:06:49,780 --> 00:06:52,520
big as some. You're gonna change that.
102
00:06:53,400 --> 00:06:55,240
You're gonna show him you're as big as the
103
00:06:55,740 --> 00:06:57,800
best. I can't stand against McCain.
104
00:07:01,800 --> 00:07:03,960
You rather stand against us, barber?
105
00:07:06,200 --> 00:07:08,280
I hear you say you were gonna do something
106
00:07:10,680 --> 00:07:11,240
that's.
107
00:07:18,580 --> 00:07:21,260
Well, you're a man now. Go on, shave
108
00:07:38,990 --> 00:07:41,990
He's right, Pa. You're just as good as
109
00:07:42,490 --> 00:07:45,390
McCain. He's right.
110
00:07:54,590 --> 00:07:56,990
I don't see why I need it. It's only been
111
00:07:57,490 --> 00:07:59,270
three weeks since the last. Well, I wish
112
00:07:59,770 --> 00:08:01,950
our corn grew as quick. I sure wish I
113
00:08:02,450 --> 00:08:04,270
could get a store bought haircut sometime.
114
00:08:04,770 --> 00:08:05,590
Well, if you can p1ay for it, you're
115
00:08:06,090 --> 00:08:07,310
welcome. You ever think about planting
116
00:08:07,810 --> 00:08:09,960
some extra beans to sell? I thought of it.
117
00:08:10,600 --> 00:08:12,520
I just never get around to doing it.
118
00:08:18,600 --> 00:08:21,920
I didn't mean to spook you. Lucas, you
119
00:08:22,420 --> 00:08:25,640
busy? Not a bit, Sam. Come in. Hey, Mark.
120
00:08:27,080 --> 00:08:29,280
Mr. Burrows. Hey, ain't that kind of out
121
00:08:29,780 --> 00:08:31,480
of your line? Well, isn't night riding
122
00:08:31,980 --> 00:08:34,120
kind of out of yours? Why don't your Pa
123
00:08:34,620 --> 00:08:37,370
bring into me sometimes? Well, I can't
124
00:08:37,870 --> 00:08:40,050
afford it. I was talking about affording.
125
00:08:40,530 --> 00:08:43,210
I'd be glad to do you the favor. Mark. We
126
00:08:43,710 --> 00:08:47,490
Pay our own way, Sam. Well, sure, but men
127
00:08:47,990 --> 00:08:50,530
don't always Pay in cash. I mean,
128
00:08:51,649 --> 00:08:55,010
maybe you could do me a favor. The fact
129
00:08:55,510 --> 00:08:57,170
is, that's what I come to ask.
130
00:08:58,530 --> 00:09:01,170
If we could talk. I don't keep things from
131
00:09:01,670 --> 00:09:05,010
the boy, Sam. I know
132
00:09:05,510 --> 00:09:08,210
you don't. Why don't you sit down,
133
00:09:08,710 --> 00:09:09,410
Sam? Thanks.
134
00:09:13,570 --> 00:09:17,290
You see, well, that's kind of Part of it,
135
00:09:17,790 --> 00:09:21,330
Lucas. I mean, you two, you hold real
136
00:09:21,830 --> 00:09:24,130
close. Jeff and me,
137
00:09:25,170 --> 00:09:28,620
it's no good with us. It started
138
00:09:29,340 --> 00:09:31,980
when his M111a was took. I. I just couldn't
139
00:09:32,480 --> 00:09:35,340
think of nothing else. It can be bad.
140
00:09:35,660 --> 00:09:38,220
That's so. I didn't care no more. I.
141
00:09:39,740 --> 00:09:43,100
I guess you know how I am. And Jeff,
142
00:09:43,600 --> 00:09:46,060
he knows, too. You don't think I'm
143
00:09:46,560 --> 00:09:50,140
nothing. Never was. I see
144
00:09:50,640 --> 00:09:53,260
him. I see him looking and hoping.
145
00:09:54,720 --> 00:09:56,960
I see him and I got no answers. If I could
146
00:09:57,460 --> 00:10:01,120
just once. Help me,
147
00:10:01,620 --> 00:10:05,640
Lucas. How, Sam? I got
148
00:10:06,140 --> 00:10:08,520
a notion. A real good notion. You know how
149
00:10:09,020 --> 00:10:11,520
the boys have been fighting lately. Well,
150
00:10:12,080 --> 00:10:14,200
say you was to come into town tomorrow and
151
00:10:14,700 --> 00:10:16,280
I was to stop you on the street. See, I
152
00:10:16,780 --> 00:10:17,960
was mad because, Mark, you've been
153
00:10:18,460 --> 00:10:19,520
plaguing my Jeff. And I say you've been
154
00:10:20,020 --> 00:10:20,640
putting him up to it. And if you don't
155
00:10:21,140 --> 00:10:22,200
stop, I'll go gunning for you. I say it
156
00:10:22,700 --> 00:10:24,470
right out, mean and loud. But you,
157
00:10:26,150 --> 00:10:28,870
you just back away. See,
158
00:10:30,310 --> 00:10:32,990
I can't, Sam. I. I couldn't play act like
159
00:10:33,490 --> 00:10:35,230
that means a lot to me, Lucas. More than
160
00:10:35,730 --> 00:10:38,190
you know. Sorry, Sam. Folks would think
161
00:10:38,690 --> 00:10:41,550
we're both loco, you could back away just
162
00:10:42,050 --> 00:10:43,550
this once. Lucas, you're a big man. Just
163
00:10:44,050 --> 00:10:46,070
the once won't do you no harm. I'm sorry,
164
00:10:46,570 --> 00:10:48,310
Sam. You can't make people over like that.
165
00:10:48,810 --> 00:10:49,910
It's not like slapping on a new coat of
166
00:10:50,410 --> 00:10:53,630
Paint. I just thought I'd ask.
167
00:10:55,070 --> 00:10:55,870
I'm sorry.
168
00:11:13,870 --> 00:11:14,990
I knew you wouldn't fall.
169
00:11:18,760 --> 00:11:21,080
Well, what about my haircut? Tomorrow?
170
00:11:21,400 --> 00:11:24,520
I've got school tomorrow. Son, I've been
171
00:11:25,020 --> 00:11:26,200
thinking. You might stay out there one day
172
00:11:26,280 --> 00:11:28,200
so it'll give Jeff a chance to cool off.
173
00:11:28,520 --> 00:11:30,840
You can go into town with me. Town?
174
00:11:32,360 --> 00:11:34,160
You want a store bought haircut, don't
175
00:11:59,270 --> 00:12:00,950
you? McCain's here. He just rode in.
176
00:12:01,510 --> 00:12:03,110
Right out there in the street, Pa.
177
00:12:07,590 --> 00:12:08,550
You had enough?
178
00:12:17,380 --> 00:12:19,340
Well, is that all you've got to do? No
179
00:12:19,840 --> 00:12:22,820
work today. I'm working.
180
00:12:26,980 --> 00:12:29,660
Who are they? Rode in yesterday. There's
181
00:12:30,160 --> 00:12:31,780
three of them. They made any trouble?
182
00:12:32,180 --> 00:12:34,860
Nope. Just been sitting there like that.
183
00:12:35,360 --> 00:12:38,120
The other one's inside. That's where we're
184
00:12:38,620 --> 00:12:41,160
heading. Mark needs a haircut as usual. I
185
00:12:41,660 --> 00:12:43,520
thought you cut his hair yourself. I do.
186
00:12:43,680 --> 00:12:44,560
Come on, son.
187
00:12:48,160 --> 00:12:51,160
Nothing to worry about. Just remember,
188
00:12:51,660 --> 00:12:52,160
you got friends.
189
00:13:07,550 --> 00:13:08,750
You stand where you are, McCain.
190
00:13:12,670 --> 00:13:14,270
Mark is just looking to get a haircut,
191
00:13:14,770 --> 00:13:17,550
Sam. Not here. I ain't cutting no McCain hair.
192
00:13:22,030 --> 00:13:23,750
What's more, I got no taste for even
193
00:13:24,250 --> 00:13:25,430
looking at you. So you better keep
194
00:13:25,930 --> 00:13:28,230
yourself off the street. I'm giving you 10
195
00:13:28,730 --> 00:13:31,390
minutes, McCain. When I come out there. Better
196
00:13:31,890 --> 00:13:32,510
be just one of us here.
197
00:13:54,920 --> 00:14:03,640
198
00:14:38,850 --> 00:14:40,210
Going somewhere, Bubba?
199
00:14:43,730 --> 00:14:44,850
And a lady.
200
00:14:48,460 --> 00:14:50,460
Lot too late to be riding out to McCain.
201
00:14:51,900 --> 00:14:55,100
That where you're heading? McCain is my
202
00:14:55,600 --> 00:14:58,100
friend. Ain't nobody a friend when he's
203
00:14:58,600 --> 00:15:02,220
dead. Dead gonna be
204
00:15:02,720 --> 00:15:04,820
when he comes to town, unless you stop him
205
00:15:05,320 --> 00:15:08,300
and get yourself killed. That's how it is,
206
00:15:08,800 --> 00:15:11,340
Barber. Either you or him. Why?
207
00:15:12,040 --> 00:15:13,360
What's McCain done to you? What are you
208
00:15:13,860 --> 00:15:16,000
looking for? What do you want? And I told
209
00:15:16,500 --> 00:15:20,520
you, I want the town. And McCain's
210
00:15:21,020 --> 00:15:21,760
gonna give it to me. He's gonna give it to
211
00:15:22,260 --> 00:15:24,120
us. You're gonna be top dog around here.
212
00:15:25,320 --> 00:15:27,879
Oh, that boy gonna be busting out
213
00:15:28,379 --> 00:15:31,640
proud. Yeah, you're gonna be proud of his
214
00:15:32,140 --> 00:15:36,040
Pa. You say you were going somewhere?
215
00:15:38,690 --> 00:15:42,050
No, I ain't going nowhere.
216
00:15:43,970 --> 00:15:44,930
That's what I thought.
217
00:16:03,260 --> 00:16:04,860
I thought I heard you stirring around.
218
00:16:07,260 --> 00:16:08,300
It's warm.
219
00:16:10,220 --> 00:16:12,300
Hard to sleep sometimes when it's warm.
220
00:16:13,980 --> 00:16:15,500
Hard to talk sometimes, too.
221
00:16:18,060 --> 00:16:21,340
I been thinking a little light might help.
222
00:16:21,900 --> 00:16:23,500
Can't always see things straight in the
223
00:16:24,000 --> 00:16:28,060
dark. What do you reckon folks
224
00:16:28,560 --> 00:16:30,670
will think? About what? About you backing
225
00:16:31,170 --> 00:16:33,230
away from Mr. Barrows. Well, the way I
226
00:16:33,730 --> 00:16:35,350
figured, son, my friends will understand.
227
00:16:35,750 --> 00:16:39,790
The rest don't count. Sometimes it's
228
00:16:40,290 --> 00:16:42,950
harder to back away, son. You're better
229
00:16:43,450 --> 00:16:44,710
shot than Mr. Barrows, though, aren't you?
230
00:16:45,109 --> 00:16:47,190
Now, Sam's not much of a hand with a gun.
231
00:16:47,830 --> 00:16:51,630
Is that why you backed away? I suppose it
232
00:16:52,130 --> 00:16:53,350
wasn't because of the other three men
233
00:16:55,520 --> 00:16:58,320
you've been lying awake over there. Oh,
234
00:16:59,440 --> 00:17:01,920
I was wondering. The way it looked you.
235
00:17:02,240 --> 00:17:04,160
It wasn't on account of the others, Mark.
236
00:17:06,720 --> 00:17:09,040
I didn't think it was. I didn't even know
237
00:17:09,540 --> 00:17:11,120
how they figure into it. I aim to find
238
00:17:11,620 --> 00:17:13,400
out. Now, you've got school tomorrow.
239
00:17:13,900 --> 00:17:15,520
Get some sleep. I will.
240
00:17:18,960 --> 00:17:20,950
You want me to leave the lamp on? I don't.
241
00:17:27,590 --> 00:17:30,310
Good Night, Pa. Good night, son.
242
00:17:36,069 --> 00:17:38,470
Mark, it's getting late. I'm coming.
243
00:17:38,790 --> 00:17:41,950
Come on. You can tell Ms. Adams I kept you
244
00:17:42,450 --> 00:17:43,870
out yesterday. Well, you figure I should
245
00:17:44,370 --> 00:17:46,270
stay out one more day? Give Jeff more time
246
00:17:46,770 --> 00:17:50,060
to cool off? I don't think so. Well, I do
247
00:17:50,560 --> 00:17:51,900
sure know you. Just stay clear of them.
248
00:17:52,400 --> 00:17:53,380
There's no fighting, you hear? You walk
249
00:17:53,880 --> 00:17:56,060
away if you have to. Yes, sir. I'll come
250
00:17:56,560 --> 00:17:58,060
straight home after school. Oh, no. Go
251
00:17:58,560 --> 00:18:00,020
over to Micah's. I'll meet you there. You
252
00:18:00,520 --> 00:18:02,140
coming into town? I got a few things to
253
00:18:02,640 --> 00:18:03,500
do. You better hurry, boy.
254
00:18:12,870 --> 00:18:15,550
Got time to shave me, sam? Oh, yeah,
255
00:18:16,050 --> 00:18:17,110
sure, I got time. Fine.
256
00:18:24,870 --> 00:18:26,790
Looks like I'm in your way, marshall.
257
00:18:27,190 --> 00:18:28,230
Looks like you are.
258
00:18:37,910 --> 00:18:39,790
Kind of looked for you to drop in and see
259
00:18:40,290 --> 00:18:42,160
me, Sam. See you.
260
00:18:43,520 --> 00:18:45,280
Figured you done some thinking since
261
00:18:45,780 --> 00:18:47,080
yesterday. Thought maybe you might want to
262
00:18:47,580 --> 00:18:51,840
talk. I've been kind of busy. Working or
263
00:18:52,480 --> 00:18:55,760
entertaining? Well, a little bit of both,
264
00:18:56,260 --> 00:18:59,400
I guess you might say. You know, Lucas
265
00:18:59,900 --> 00:19:01,800
isn't one to hold any hard feelings. I
266
00:19:02,300 --> 00:19:03,120
could say a word to him.
267
00:19:07,850 --> 00:19:10,370
You got some kind of trouble, Sam? If you
268
00:19:10,870 --> 00:19:12,330
need any help. I hate nobody can help.
269
00:19:14,330 --> 00:19:17,650
Suit yourself. But I gotta remind you,
270
00:19:18,150 --> 00:19:19,450
Lucas, McCain's got a lot of friends.
271
00:19:20,970 --> 00:19:22,810
Ain't you forgetting something, marshall?
272
00:19:23,850 --> 00:19:27,690
You got friends, too. Not the number
273
00:19:28,010 --> 00:19:31,450
nor the quality. All right, Sam.
274
00:19:46,780 --> 00:19:57,180
Most I got Sam change.
275
00:19:57,330 --> 00:19:58,050
I'll get it later.
276
00:20:02,690 --> 00:20:04,490
There he is, Barber. Right where you
277
00:20:04,990 --> 00:20:07,410
don't belong. I reckon you'll fix that
278
00:20:07,910 --> 00:20:07,970
quick enough.
279
00:20:11,090 --> 00:20:13,409
I can't. We're gonna kill him anyway.
280
00:20:13,410 --> 00:20:14,890
First him, then the marshal. You're just
281
00:20:15,390 --> 00:20:17,650
gonna make it legal. Like things legal.
282
00:20:17,730 --> 00:20:19,690
Just gonna make me out a bigger fool.
283
00:20:20,190 --> 00:20:21,250
McCain won't raise his rifle against me.
284
00:20:21,750 --> 00:20:24,090
He's gonna have to. You start to draw
285
00:20:25,370 --> 00:20:27,850
against McCain, I wouldn't stand a chance.
286
00:20:27,930 --> 00:20:30,410
He had three guns on him. All he does is
287
00:20:30,910 --> 00:20:35,050
make one move. That's murder.
288
00:20:36,010 --> 00:20:37,930
You say it's so easy, and it's murder.
289
00:20:38,970 --> 00:20:41,090
Protecting a friend who's too drunk to
290
00:20:41,590 --> 00:20:44,490
shoot. I ain't had a drink all day. Now
291
00:20:44,570 --> 00:20:46,570
have a drink, barber. I ain't got no taste
292
00:20:47,070 --> 00:20:49,530
for it. First him, then the marshal.
293
00:20:50,610 --> 00:20:53,730
You want to be next for your boy?
294
00:21:05,970 --> 00:21:06,610
All right.
295
00:21:20,860 --> 00:21:22,780
No question, Lucas. Those three are in it.
296
00:21:23,260 --> 00:21:25,500
Using Sam to get at me. Don't give him a
297
00:21:26,000 --> 00:21:27,660
chance. No, I don't figure to. Michah.
298
00:21:28,060 --> 00:21:29,580
It could cause me a lot of trouble, though.
299
00:21:29,740 --> 00:21:31,660
Folks get to thinking Sam backed me down.
300
00:21:32,160 --> 00:21:33,380
There'll be others just itching to try me
301
00:21:33,880 --> 00:21:35,820
out. Won't be for long. Those three will
302
00:21:36,320 --> 00:21:38,060
show their hand. Well, I'll stay clear of
303
00:21:38,560 --> 00:21:40,180
sam. Coming to go to the other end of
304
00:21:40,680 --> 00:21:40,860
town. Good.
305
00:21:44,520 --> 00:21:47,000
Oh, I'm sorry. I tried to walk away, but.
306
00:21:47,320 --> 00:21:49,400
Well, sometimes it just don't work.
307
00:21:51,960 --> 00:21:54,000
I lived here. You should have seen me. I
308
00:21:54,500 --> 00:21:57,160
went up and. You wearing a gun?
309
00:21:59,080 --> 00:22:00,520
McCain. Just rolled in.
310
00:22:02,440 --> 00:22:05,560
I gotta see this. Get inside. Get cleaned
311
00:22:06,060 --> 00:22:09,160
up. Get inside. Now do what your Pa says
312
00:22:10,160 --> 00:22:10,640
get inside.
313
00:22:21,920 --> 00:22:24,520
I guess I was wrong. Like I can't back off
314
00:22:25,020 --> 00:22:27,480
from these problems. I gotta have a talk
315
00:22:27,980 --> 00:22:28,000
with Sam.
316
00:22:49,210 --> 00:22:50,730
Hold it. Sam. I want to talk to you.
317
00:23:08,650 --> 00:23:10,250
It's not the kids. It's us. We can
318
00:23:10,750 --> 00:23:10,890
straighten it out.
319
00:23:21,290 --> 00:23:22,730
Don't do anything foolish,
320
00:23:26,340 --> 00:23:42,180
Sam.
321
00:23:53,310 --> 00:23:53,790
Lucas.
322
00:23:56,750 --> 00:23:59,310
Lucas. They're gonna kill you. Lucas.
323
00:24:19,390 --> 00:24:20,510
Get the doctor. Son.
324
00:24:26,170 --> 00:24:28,210
I just wanted you to be somebody. But I
325
00:24:28,710 --> 00:24:30,010
don't care. It's all right, son.
326
00:24:31,450 --> 00:24:32,490
He's somebody,
22859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.