All language subtitles for The 53 Year Old Mother in Law with Glasses Fucked by Black Guys xHamster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,840 --> 00:00:08,360 Donc là, je suis en train d 'envoyer des SMS à des copains parce que vendredi 2 00:00:08,360 --> 00:00:11,000 soir, c 'est l 'anniversaire d 'un club à Paris, Club Libertat. 3 00:00:11,480 --> 00:00:14,500 Et donc, je vais être sûre de pouvoir m 'amuser avec pas mal de copains. Donc 4 00:00:14,500 --> 00:00:16,340 voilà, je leur dis que j 'y serai vendredi soir. 5 00:00:16,920 --> 00:00:18,260 Et je vous invite tous à venir. 6 00:00:19,480 --> 00:00:23,120 Alors, entre -moi, tu peux nous dire un peu ton prénom, tout ça ? Alors, je suis 7 00:00:23,120 --> 00:00:24,120 Véronique. 8 00:00:24,860 --> 00:00:27,300 Donc, femme au foyer. J 'ai trois enfants. 9 00:00:27,970 --> 00:00:34,850 Et je ne suis pas heureuse dans ma vie de famille, donc... Et avec là, j 'ai 10 00:00:34,850 --> 00:00:38,390 libido qui a explosé, on peut dire ça, et puis je la filme, un libido dont j 11 00:00:38,390 --> 00:00:39,390 envie de m 'éclater. 12 00:00:39,550 --> 00:00:43,550 Et voilà, il n 'y a rien de mieux que de s 'éclater avec plusieurs mecs, parce 13 00:00:43,550 --> 00:00:45,110 que c 'est comme ça quand tu es une princesse. 14 00:00:45,430 --> 00:00:49,030 Tous les mecs, ils s 'occupent de nous, je m 'occupe des mecs, et tout le monde 15 00:00:49,030 --> 00:00:50,270 y trouve son compte, et tout le monde s 'éclate. 16 00:00:51,330 --> 00:00:54,730 Ouais, donc, en fait, c 'est le plus facile, quoi. 17 00:00:55,470 --> 00:01:00,110 C 'est l 'anal ? Alors, si je suis bien excitée ou bien ouverte, si on ne 18 00:01:00,110 --> 00:01:02,010 prépare rien, je fais anal, double anal. 19 00:01:02,390 --> 00:01:03,530 Pardon, double pénétration. 20 00:01:04,530 --> 00:01:05,530 Double pénétration. 21 00:01:06,150 --> 00:01:09,910 Double vaginal. Je préfère même la double vaginal. J 'adore la double 22 00:01:10,570 --> 00:01:13,530 C 'est beaucoup plus excitant qu 'un double béné. Mais bon, je fais la double 23 00:01:13,530 --> 00:01:16,410 béné. J 'adore qu 'on me fasse des cliniques. 24 00:01:16,810 --> 00:01:17,830 Je suce. 25 00:01:18,530 --> 00:01:21,170 J 'adore quand on joue sur les seins, sur mon petit cul. 26 00:01:23,980 --> 00:01:25,160 Tout ce qui est jeu, en fait. 27 00:01:26,860 --> 00:01:29,360 Les jouets. J 'aime bien les jouets quand c 'est bien fait, en fait. 28 00:01:30,260 --> 00:01:35,060 Quand c 'est fait avec bonne humeur, quand c 'est pas absolument défoncé, 29 00:01:35,120 --> 00:01:37,920 mais quand c 'est... En fait, tiens, on va voir ce qu 'on peut te mettre dans ta 30 00:01:37,920 --> 00:01:40,820 petite charte, jusqu 'à ce qu 'elle puisse s 'ouvrir. C 'est un peu drôle, 31 00:01:40,820 --> 00:01:41,820 vois. 32 00:01:41,900 --> 00:01:45,620 C 'est soit des gosses, j 'ai déjà fait des doubles vaginales avec deux gosses, 33 00:01:45,640 --> 00:01:46,639 par exemple. 34 00:01:46,640 --> 00:01:48,840 C 'est marrant, quoi. Faites dans le jeu. 35 00:01:49,100 --> 00:01:51,340 Ouais, ouais, ouais. Surtout pas trop de la tête. Dans les clubs, t 'as fait ça 36 00:01:51,340 --> 00:01:55,220 ? Non, en club et en club avec des copains. Donc la dégoûte, c 'est quoi ? 37 00:01:55,240 --> 00:01:57,260 ouais. Enfin là, je les ai oubliés chez un copain. 38 00:01:58,180 --> 00:02:02,700 Chez qui, justement ? Il y a 15 jours, j 'étais faire un trio chez un copain, 39 00:02:02,700 --> 00:02:03,700 donc il y avait deux copains. 40 00:02:04,340 --> 00:02:06,980 Et j 'avais mis tous mes jouets et on s 'est un petit peu amusés. 41 00:02:07,480 --> 00:02:09,259 Et puis après, je me suis amusée, on s 'est amusées. 42 00:02:10,360 --> 00:02:11,480 Ouais, ouais, c 'est clair. 43 00:02:12,040 --> 00:02:14,300 Mais pour démarrer, c 'est sympa, les jouets. Oui, bien sûr. 44 00:02:14,760 --> 00:02:15,760 C 'est un bon début. 45 00:02:15,820 --> 00:02:18,000 Ouais. Mais il n 'y a plus d 'entrée en matière. 46 00:02:18,420 --> 00:02:22,060 Exactement. Donc tu m 'as l 'air libertine. On ne peut pas dire autrement 47 00:02:22,060 --> 00:02:23,520 que tu parles spontanément. 48 00:02:23,800 --> 00:02:27,040 Tu as l 'air très cochonne. 49 00:02:27,480 --> 00:02:30,500 Je te sens bien à l 'aise. Je pense que c 'est le bénéfice de l 'âge. 50 00:02:31,600 --> 00:02:35,860 Tu veux dire ton âge ou pas ? Oui, j 'ai 46 ans et demi. Enfin, je vais avoir 47 51 00:02:35,860 --> 00:02:36,860 ans au mois de janvier. 52 00:02:37,440 --> 00:02:39,120 47 ans. Tu ne les fais pas. 53 00:02:39,820 --> 00:02:40,799 Tu fais moins. 54 00:02:40,800 --> 00:02:42,520 Tu es très jolie. 55 00:02:43,400 --> 00:02:44,940 Tout est vachement. 56 00:02:46,070 --> 00:02:48,390 Rien n 'est refait. Tu peux sortir un de tes cintres, on les voit bien. 57 00:02:48,830 --> 00:02:50,410 À moins que quelqu 'un veuille les sortir. 58 00:02:51,730 --> 00:02:53,810 On a notre ami Nessun qui est là. 59 00:02:55,150 --> 00:02:56,550 Nessun, il va tout sortir de toute façon. 60 00:02:57,210 --> 00:02:59,910 Tu vois, ils ont besoin d 'être un peu titillés parce que les tétons sont 61 00:02:59,910 --> 00:03:03,510 rentrés alors que normalement, ils doivent pouvoir sortir. 62 00:03:03,930 --> 00:03:06,410 D 'ailleurs, tout à l 'heure, ils étaient sortis quand je me suis changé. 63 00:03:06,410 --> 00:03:07,410 tu vois. 64 00:03:11,510 --> 00:03:12,670 Et l 'autre, il est prêt à tétiner. 65 00:03:12,950 --> 00:03:15,050 Et l 'autre, il va être jaloux parce que l 'autre, il n 'y a pas d 'or. 66 00:03:16,300 --> 00:03:17,620 Il va sortir du lait, tu vois. 67 00:03:18,420 --> 00:03:20,160 Mais seul, il va être nourri. 68 00:03:23,240 --> 00:03:27,140 Et ça, c 'est que du vin. Ce ne sont pas des boules de pétanque. 69 00:03:29,960 --> 00:03:30,960 Alors, 70 00:03:34,020 --> 00:03:37,820 Nathan, tu es timide aujourd 'hui ? Non, je ne suis pas timide. 71 00:03:40,910 --> 00:03:44,770 Tu aimes le cumin lus ? Ah, j 'adore ça. C 'est très voluptueux, c 'est en 72 00:03:44,770 --> 00:03:48,390 général, ça fait des châtes très mouillées, très baveuses. 73 00:03:48,690 --> 00:03:53,150 Les copains qui me font des cuisines disent qu 'il est doux et sucré, et je 74 00:03:53,150 --> 00:03:54,150 le souhaite. 75 00:03:54,210 --> 00:03:56,890 J 'ai jamais eu de plainte, en général, les copains, ils reviennent. 76 00:03:57,190 --> 00:03:58,630 C 'est doux et sucré. 77 00:04:13,440 --> 00:04:19,180 Oui, là, on est vraiment... On est bien là. 78 00:04:23,560 --> 00:04:29,180 Il faut filmer notre ami qui passe. Il passe en levée, il touche un peu et puis 79 00:04:29,180 --> 00:04:30,180 il se barre. 80 00:04:30,680 --> 00:04:32,940 Donc, voilà, quoi. 81 00:04:33,740 --> 00:04:34,740 Magnifique. 82 00:04:35,880 --> 00:04:40,440 Elle est naturelle. C 'est vrai, c 'est clair. Je pense que ça me plaît. 83 00:04:41,120 --> 00:04:42,120 Ça me plaît. 84 00:04:42,350 --> 00:04:44,070 C 'est vrai qu 'elle a l 'air trompée. 85 00:04:44,930 --> 00:04:46,870 Passe un peu la langue sur la vulve en même temps. 86 00:04:48,190 --> 00:04:49,890 Tu ne peux pas que le couteau fait un peu tout. 87 00:04:50,770 --> 00:04:52,310 Il peut tout faire avec. 88 00:04:52,590 --> 00:04:54,530 Tu peux entrer la langue et tout. Elle aime ça. 89 00:04:54,730 --> 00:04:55,990 Il n 'y a pas autant de temps que la langue. 90 00:04:56,430 --> 00:04:57,430 Oui. 91 00:04:59,450 --> 00:05:02,250 Je dors. Je dors. 92 00:05:02,730 --> 00:05:04,430 Je dors. 93 00:05:04,650 --> 00:05:05,650 Je dors. Je dors. 94 00:05:13,450 --> 00:05:14,450 D 'accord, vas -y. 95 00:05:16,170 --> 00:05:17,029 Ah, vas -y. 96 00:05:17,030 --> 00:05:18,750 Oui. Ouais, ça va. 97 00:05:19,890 --> 00:05:20,170 Alors... 98 00:05:20,170 --> 00:05:27,810 Ça 99 00:05:27,810 --> 00:05:28,810 s 'enlève. 100 00:05:28,890 --> 00:05:30,770 Ah bah là... Si tu fais mal, ça s 'enlève. 101 00:05:31,030 --> 00:05:33,590 Il y a de l 'équipement. Oui, j 'ai déjà dessiné. 102 00:05:34,370 --> 00:05:37,730 Il y a le bandeau, il y a le petit coup. Il y a une boutique de lager qu 'on a 103 00:05:37,730 --> 00:05:38,349 au fur et à mesure. 104 00:05:38,350 --> 00:05:41,090 Alors attends, on va arranger ce qui est un peu... Ça s 'enlève. 105 00:06:15,600 --> 00:06:16,600 Oh le salaud. 106 00:06:17,400 --> 00:06:18,400 Oh mon dieu. 107 00:06:20,420 --> 00:06:23,140 Waouh. Alors par contre j 'arrive les lunettes parce que pour sucer c 'est pas 108 00:06:23,140 --> 00:06:29,200 pratique. Alors je vais essayer mais... Waouh. 109 00:06:38,280 --> 00:06:42,960 Ça c 'est du braquement. 110 00:07:19,690 --> 00:07:20,690 Je vous remercie. 111 00:07:54,760 --> 00:07:55,980 J 'aime ça les grosses sucettes. 112 00:08:27,040 --> 00:08:31,500 Tu dois être habitué à en voir des roses comme ça, non ? Pas les mains. 113 00:08:32,200 --> 00:08:36,039 Dans les clubs, elles font comment ? Non, parce que moi, je ne suis pas 114 00:08:36,039 --> 00:08:38,780 spécialement branchée jeune, je suis plutôt mec de ma génération, donc ils 115 00:08:38,780 --> 00:08:39,780 des queues normales. 116 00:08:40,940 --> 00:08:44,960 Qu 'est -ce qu 'elles appellent, normales ? Oui, malaises que celles -là. 117 00:08:44,960 --> 00:08:46,500 ? Non, ça c 'est petit. 118 00:09:35,160 --> 00:09:37,820 Encore ? J 119 00:09:37,820 --> 00:09:43,500 'ai besoin de manger une salade. 120 00:09:45,180 --> 00:09:46,240 Encore ? 121 00:10:09,130 --> 00:10:10,130 Encore, vas -y. 122 00:10:12,310 --> 00:10:13,310 Encore. 123 00:11:17,580 --> 00:11:19,860 Je suis là. 124 00:11:41,390 --> 00:11:42,430 Oh, c 'est bon. Ah, 125 00:11:43,330 --> 00:11:44,330 j 'adore. 126 00:11:47,150 --> 00:11:48,750 Encore. Encore. 127 00:11:50,570 --> 00:11:51,570 Je viens. 128 00:11:55,570 --> 00:11:56,570 Je viens. 129 00:11:56,690 --> 00:11:57,690 Ah, 130 00:11:58,250 --> 00:12:00,090 oui. Ah, oui, j 'assume. 131 00:12:04,470 --> 00:12:05,470 Encore. 132 00:12:20,530 --> 00:12:21,930 J 'ai beaucoup de maladies chiropratiques. 133 00:12:22,210 --> 00:12:26,390 Ah ouais ? Ça me fait mal. T 'as l 'impression que ça tape au fond. Mais c 134 00:12:26,390 --> 00:12:27,390 énorme. Ouais, mais ça me fait mal. 135 00:12:27,690 --> 00:12:28,690 Pour le coup. Ouais. 136 00:12:29,770 --> 00:12:33,790 Donc... C 'est beau, un cure -un. Ouais, mais j 'aime bien, mais ça me fait mal. 137 00:13:15,279 --> 00:13:18,780 J 'ai deux chats dans le cul. J 'ai deux chats dans la chatte ? Oui. 138 00:13:19,080 --> 00:13:20,220 J 'adore les bouts d 'origine. 139 00:13:21,980 --> 00:13:22,980 Encore. 140 00:13:26,460 --> 00:13:27,460 Encore. 141 00:13:27,660 --> 00:13:28,660 Doucement. 142 00:13:33,340 --> 00:13:34,340 Oui, 143 00:13:39,000 --> 00:13:40,000 vas -y. 144 00:13:40,270 --> 00:13:41,890 Tu peux y aller, là. C 'est bon, je suis bien allé. 145 00:13:42,390 --> 00:13:43,610 Ouais, vas -y. 146 00:13:44,250 --> 00:13:45,290 Doucement, doucement, doucement. 147 00:13:49,930 --> 00:13:50,930 Ah ouais. 148 00:13:51,250 --> 00:13:52,250 Ouais, encore. 149 00:13:53,650 --> 00:13:58,690 T 'aimes ça, hein, de faire claquer ton cul, hein ? T 'es une salope ! Ouais, je 150 00:13:58,690 --> 00:14:02,690 suis une salope. Ouais, je suis une grosse salope. Elle aime bien qu 'on lui 151 00:14:02,690 --> 00:14:04,470 dise, Nathan, qu 'elle est une salope. 152 00:14:20,839 --> 00:14:21,839 Encore, encore. 153 00:14:23,180 --> 00:14:24,900 Il y en a qui leur mettent la langue un petit peu. 154 00:14:25,800 --> 00:14:28,260 Un petit coup de langue, ça fait du bien. 155 00:14:31,160 --> 00:14:32,160 Encore. 156 00:14:34,460 --> 00:14:35,460 Encore. 157 00:14:59,370 --> 00:15:00,650 Ah, non, attends, dans le sens. 158 00:15:12,510 --> 00:15:13,510 Ah, 159 00:15:20,270 --> 00:15:21,850 c 'est une belle crêponc. 160 00:15:31,430 --> 00:15:33,730 Attends, vas -y, on va bien. 161 00:15:36,430 --> 00:15:37,510 La faut que tu portes. 162 00:15:42,630 --> 00:15:48,710 T 'as des belles grosses cheveux toi. 163 00:15:59,980 --> 00:16:00,980 Ok. 164 00:16:49,480 --> 00:16:50,480 Alors, c 'est débandé. 165 00:17:00,580 --> 00:17:05,220 Comme le cameraman, il rigole. 166 00:17:37,909 --> 00:17:38,930 C 'est bon. 167 00:17:40,170 --> 00:17:41,170 C 'est bon. 168 00:17:41,570 --> 00:17:42,570 C 'est bon. 169 00:18:11,149 --> 00:18:12,910 C 'est bon, c 'est bon. 170 00:18:13,490 --> 00:18:15,170 Tu vas bien. 171 00:19:29,880 --> 00:19:31,420 C 'est vrai, tu vois ? Oui. 172 00:20:13,610 --> 00:20:14,630 J 'ai mis un beau chapeau. 173 00:20:20,330 --> 00:20:20,750 C 174 00:20:20,750 --> 00:20:29,610 'est 175 00:20:29,610 --> 00:20:30,610 vraiment bien. 176 00:20:33,370 --> 00:20:36,570 J 'ai le fil. 177 00:20:37,410 --> 00:20:39,210 J 'ai le fil. 178 00:20:39,530 --> 00:20:42,030 J 'ai une patte grande. 179 00:20:57,659 --> 00:21:00,460 J 'adore. 180 00:21:12,720 --> 00:21:14,280 C 'est meilleur qu 'à la maison, mais c 'est pas le mec. 181 00:21:18,820 --> 00:21:21,500 C 'est des besoins en dehors. 182 00:21:42,620 --> 00:21:47,280 Ouais. Ah ouais. T 'es toujours dedans, Alexandre ? Ah, une double tête. J 183 00:21:47,280 --> 00:21:48,019 'allais dehors. 184 00:21:48,020 --> 00:21:49,060 Ah, c 'est pas mal quand même. 185 00:21:52,140 --> 00:21:53,140 Ouf. 186 00:21:55,760 --> 00:21:56,760 Ouf. 187 00:21:59,060 --> 00:22:00,280 Ouf. Ouf. 188 00:22:00,960 --> 00:22:02,080 J 'ai bougé la tête. 189 00:22:04,040 --> 00:22:05,320 On a les deux culs. 190 00:22:05,560 --> 00:22:06,560 Ah, 191 00:22:06,580 --> 00:22:07,660 il est sorti, sorti. 192 00:22:26,000 --> 00:22:30,720 Tu es sûr ? Il y en a un qui sort. 193 00:22:30,960 --> 00:22:32,520 Il y en a un qui sort ? Oui. 194 00:22:59,660 --> 00:23:00,660 Merci. 195 00:23:54,049 --> 00:23:55,170 C 'est bon ça. 196 00:25:21,090 --> 00:25:22,770 Ah oui, vas -y, vas 197 00:25:22,770 --> 00:25:39,430 -y, 198 00:25:39,590 --> 00:25:40,590 encore 199 00:25:49,800 --> 00:25:50,800 C 'est un peu comme ça. 200 00:26:42,890 --> 00:26:47,070 Il y a combien de temps qu 'on est sans la main ? Bah, comme ça. 201 00:26:48,790 --> 00:26:49,850 Oh, qui m 'inquiète. 202 00:26:51,330 --> 00:26:55,150 Alors, qui m 'inquiète ? 25 ans que j 'ai fait tant d 'exercices. 203 00:27:01,360 --> 00:27:02,360 Ils sont très bien. 204 00:27:32,700 --> 00:27:34,580 Tu veux que je 205 00:27:34,580 --> 00:27:53,780 te 206 00:27:53,780 --> 00:27:58,620 donne mon cul ? Non, tu n 'es pas dedans. 207 00:28:32,840 --> 00:28:37,000 C 'est trop top, j 'adore. 208 00:30:34,480 --> 00:30:35,480 Merci. 209 00:31:42,600 --> 00:31:48,620 ... ... ... 210 00:31:48,620 --> 00:31:51,720 ... 211 00:31:51,720 --> 00:31:57,380 ... ... ... 212 00:33:29,529 --> 00:33:32,710 ... ... ... ... ... ... ... 213 00:34:29,199 --> 00:34:30,920 Doucement. J 'ai le cou qui devient tout saturé. 214 00:36:58,960 --> 00:36:59,960 Il t 'aime bien de le faire défoncer. 215 00:38:43,129 --> 00:38:44,129 Non, 216 00:38:46,150 --> 00:38:48,090 non, elle est trop grosse, elle est trop malade. 217 00:39:01,640 --> 00:39:02,640 C 'est dur, la covelle. 218 00:39:03,760 --> 00:39:10,380 Qu 'est -ce que je prends depuis une heure ? C 'est vrai qu 'il ne faut pas t 219 00:39:10,380 --> 00:39:11,380 tenir à court, à l 'habitude. 220 00:39:11,820 --> 00:39:12,820 Commencez, hein. 221 00:39:14,540 --> 00:39:17,380 Mais t 'arrêtes pas de jouer, t 'es une acocheur. Bah ouais. 222 00:39:18,760 --> 00:39:20,080 J 'aimerais bien les voir jouer, eux aussi. 223 00:39:21,840 --> 00:39:23,260 Sans moi, ils m 'en déterrent. 224 00:39:43,759 --> 00:39:45,400 C 'est un peu du jus Bob. 225 00:40:48,299 --> 00:40:54,440 C 'est une vraie salope. 226 00:41:34,830 --> 00:41:36,930 Au revoir. Au revoir. 227 00:42:27,610 --> 00:42:28,610 Vas -y. 228 00:42:29,090 --> 00:42:29,848 Vas -y. 229 00:42:29,850 --> 00:42:30,629 Vas -y. Vas -y. Vas -y. 230 00:42:30,630 --> 00:42:36,010 Vas -y. Vas -y. Vas -y. Vas -y. Vas -y. Vas -y. 231 00:42:41,570 --> 00:42:42,110 Vas 232 00:42:42,110 --> 00:42:50,608 -y. 233 00:43:00,499 --> 00:43:02,280 Tu es belle comme ça, dis donc. 234 00:43:02,620 --> 00:43:03,620 Ouais. 235 00:43:07,420 --> 00:43:14,420 Je suis assez blanche comme ça ? 236 00:43:14,420 --> 00:43:16,140 Non, mais c 'est pour rajeunir. 237 00:43:16,560 --> 00:43:20,720 Est -ce que j 'ai l 'air vieille ? Tu vas faire encore plus jeune. 238 00:43:21,140 --> 00:43:22,740 Je n 'ai pas envie de faire maintenant, je suis très bien. 239 00:43:22,960 --> 00:43:24,560 Tu fais tonton, là. 240 00:43:25,190 --> 00:43:26,189 Tu vas en faire 20. 241 00:43:26,190 --> 00:43:27,190 Ah non, je n 'ai pas envie. 242 00:43:27,390 --> 00:43:32,190 Tu pourrais avoir des kilomètres de bite. Ça ne fait pas viser à 20 ans. 243 00:43:36,090 --> 00:43:37,090 Le quadra est le meilleur. 244 00:43:39,630 --> 00:43:40,650 Lui, je vais le voir, je vais le voir sur moi. 245 00:44:09,740 --> 00:44:11,140 Vas -y, sur mon visage. 246 00:44:11,340 --> 00:44:12,340 Vas -y, ouais. 247 00:44:12,880 --> 00:44:13,880 Allez. 248 00:44:14,140 --> 00:44:15,140 On va tout. 249 00:44:17,700 --> 00:44:18,700 Viens. 250 00:44:19,380 --> 00:44:20,800 Vas -y, fais -moi le GQ, je vais t 'en jouer. 251 00:44:26,740 --> 00:44:27,740 Quoi ? 252 00:44:49,480 --> 00:44:50,480 C 'est toi qui n 'as pas joué. 253 00:44:51,060 --> 00:44:52,060 Assieds -toi, je suis là. 254 00:44:53,620 --> 00:44:56,700 Alors ? Alors, l 'accueilleur. 255 00:44:58,140 --> 00:44:59,340 L 'accueilleur n 'a rien vu. 256 00:45:00,280 --> 00:45:01,560 Je vais devoir gifler sur mes seins. 257 00:45:01,780 --> 00:45:02,780 Vas -y. 258 00:45:03,420 --> 00:45:04,420 Un orlé. 259 00:45:06,500 --> 00:45:10,920 C 'est comme si je jouais. 260 00:45:11,140 --> 00:45:12,140 Défilez le village un peu. 261 00:45:12,560 --> 00:45:13,560 Ouais. 262 00:45:17,320 --> 00:45:18,560 Oh, tu fais difficile, ça. 263 00:45:19,460 --> 00:45:20,660 Tiens, là, on a les cheveux. 264 00:45:21,680 --> 00:45:22,680 Bon shampoing. 265 00:45:22,900 --> 00:45:23,900 Ah, oui. 266 00:45:26,840 --> 00:45:30,840 Elle a eu lieu, le bruit. 267 00:45:33,340 --> 00:45:34,740 C 'est pas dans ma bouche. 268 00:46:27,500 --> 00:46:28,500 Merci. 269 00:47:25,040 --> 00:47:27,040 Vas -y, on y retourne. 270 00:47:27,340 --> 00:47:28,340 Vas -y. 271 00:47:29,580 --> 00:47:30,580 Ah oui. 272 00:47:31,020 --> 00:47:33,680 Oh, vas -y. J 'ai l 'impression qu 'il me claque les fesses. 273 00:48:00,680 --> 00:48:02,100 C 'est bon, c 'est bon. 274 00:48:56,300 --> 00:48:57,960 Je me profite de la musique. 275 00:49:35,050 --> 00:49:36,050 Il y a un délire. 276 00:50:06,050 --> 00:50:07,590 Vas -y, donne -moi tout. 277 00:50:08,130 --> 00:50:10,590 Vas -y, donne -moi tout. Vas -y, vas -y. 278 00:50:10,830 --> 00:50:11,830 Voilà. 279 00:50:12,870 --> 00:50:13,870 Yes. 280 00:50:14,450 --> 00:50:19,930 3 sur 3. 281 00:50:38,570 --> 00:50:42,470 T 'as vu le corps ? T 'as vu le corps ? 19214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.