All language subtitles for Technically_Yours_(2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,983 --> 00:01:06,983 You're up early. 2 00:01:07,317 --> 00:01:08,317 Good morning. 3 00:01:08,568 --> 00:01:09,695 I wanted to wish you luck. 4 00:01:10,070 --> 00:01:10,923 Not that you need it, 5 00:01:10,947 --> 00:01:12,072 Mrs. Senior Developer. 6 00:01:12,823 --> 00:01:13,841 Don't jinx me. 7 00:01:13,865 --> 00:01:15,450 I'm nervous enough as it is. 8 00:01:15,784 --> 00:01:17,577 Let me see what you're wearing. 9 00:01:24,793 --> 00:01:25,937 You hate it. 10 00:01:25,961 --> 00:01:27,170 Oh, no, it's great. 11 00:01:27,754 --> 00:01:29,214 You look like Steve Jobs. 12 00:01:30,215 --> 00:01:31,215 But it's super cute. 13 00:01:31,508 --> 00:01:33,677 Maybe fix your neckline a little bit. 14 00:01:36,471 --> 00:01:37,073 That's better. 15 00:01:37,097 --> 00:01:38,097 You look like a boss. 16 00:01:38,515 --> 00:01:39,515 Okay, good. 17 00:01:40,058 --> 00:01:41,560 All right, I'll let you go. 18 00:01:42,144 --> 00:01:42,829 See you at family 19 00:01:42,853 --> 00:01:43,788 dinner tonight at Nan's? 20 00:01:43,812 --> 00:01:44,812 I would miss it. 21 00:01:45,022 --> 00:01:46,249 Okay, love you. 22 00:01:46,273 --> 00:01:47,273 Bye. 23 00:02:07,919 --> 00:02:09,981 I just wanna say that I am super pumped 24 00:02:10,005 --> 00:02:11,173 to step into this role. 25 00:02:12,424 --> 00:02:13,943 No, no, it's too cutesy. 26 00:02:13,967 --> 00:02:14,736 You're not a cheerleader. 27 00:02:14,760 --> 00:02:15,840 You have a master's degree. 28 00:02:16,928 --> 00:02:17,928 Thank you all. 29 00:02:18,305 --> 00:02:19,991 I look forward to ushering in a bright 30 00:02:20,015 --> 00:02:22,476 future for all of us here at RBI. 31 00:02:23,143 --> 00:02:24,829 As a ten-year-old girl who taught herself 32 00:02:24,853 --> 00:02:26,605 to code, I never thought that I would. 33 00:02:28,357 --> 00:02:29,417 It's too self-deprecating. 34 00:02:29,441 --> 00:02:31,026 Remember, you deserve this. 35 00:02:32,152 --> 00:02:33,612 Okay, you got this. 36 00:02:34,946 --> 00:02:35,946 Let's go. 37 00:03:00,972 --> 00:03:01,972 Where is my mug? 38 00:03:09,898 --> 00:03:11,066 Nice one, Connolly. 39 00:03:11,358 --> 00:03:12,598 Play linebacker in high school? 40 00:03:12,818 --> 00:03:13,860 I am so sorry. 41 00:03:14,695 --> 00:03:15,695 Are you okay? 42 00:03:16,029 --> 00:03:18,925 Well, yeah, I just love having coffee 43 00:03:18,949 --> 00:03:20,075 spilled all over me, 44 00:03:20,742 --> 00:03:22,011 especially ten minutes 45 00:03:22,035 --> 00:03:23,161 before staff meeting. 46 00:03:29,584 --> 00:03:30,584 That's Erin Connolly. 47 00:03:39,678 --> 00:03:41,531 Oh no no no 48 00:03:41,555 --> 00:03:43,241 Well, then let me guess, you've seen her 49 00:03:43,265 --> 00:03:44,367 viral girls can go to 50 00:03:44,391 --> 00:03:45,368 a commencement speech. 51 00:03:45,392 --> 00:03:47,436 It's tech needs women. 52 00:03:47,978 --> 00:03:48,746 Whatever. 53 00:03:48,770 --> 00:03:49,540 Look, don't believe all 54 00:03:49,564 --> 00:03:50,564 the online hype, okay? 55 00:03:50,856 --> 00:03:51,874 Connolly will be the 56 00:03:51,898 --> 00:03:52,898 bane of your existence. 57 00:03:54,109 --> 00:03:55,235 She doesn't seem that bad. 58 00:03:56,486 --> 00:03:57,630 Don't get any ideas, 59 00:03:57,654 --> 00:03:58,654 there Casa Nova. 60 00:04:15,881 --> 00:04:17,483 Look, Erin Connolly 61 00:04:17,507 --> 00:04:18,758 doesn't date men in tech. 62 00:04:19,384 --> 00:04:20,820 Well, not since all that 63 00:04:20,844 --> 00:04:22,471 drama with her and Pete Sacks. 64 00:04:23,513 --> 00:04:24,793 But that was like five years ago. 65 00:04:25,474 --> 00:04:26,850 Pete Sacks, the tech millionaire. 66 00:04:28,101 --> 00:04:29,936 More like billionaire, my dude. 67 00:04:30,687 --> 00:04:31,687 But I digress. 68 00:04:32,355 --> 00:04:34,000 Connolly hasn't dated at 69 00:04:34,024 --> 00:04:35,317 all, as far as I can tell. 70 00:04:36,109 --> 00:04:37,837 But that's probably because she's too 71 00:04:37,861 --> 00:04:39,446 busy fixing all of our bugs and 72 00:04:40,322 --> 00:04:41,322 making us look bad. 73 00:04:45,744 --> 00:04:46,346 Sounds like she's just 74 00:04:46,370 --> 00:04:47,638 really good at her job. 75 00:04:47,662 --> 00:04:50,099 I'm not saying the girl can't code, but 76 00:04:50,123 --> 00:04:53,502 between us, she's a total deck chair. 77 00:04:54,503 --> 00:04:55,503 Deck chair? 78 00:04:55,587 --> 00:04:58,757 Yeah, she folds under the pressure. 79 00:05:00,217 --> 00:05:01,217 It's kind of her thing. 80 00:05:11,770 --> 00:05:12,622 It doesn't matter what 81 00:05:12,646 --> 00:05:13,271 you're wearing, right? 82 00:05:13,605 --> 00:05:14,814 It's all about the fit. 83 00:05:16,274 --> 00:05:17,274 You got this. 84 00:05:24,324 --> 00:05:25,324 Let's go. 85 00:05:35,961 --> 00:05:37,561 All right, everyone, let's get started. 86 00:05:37,629 --> 00:05:39,214 Now, it'll be a short meeting. 87 00:05:39,881 --> 00:05:41,734 But I've gathered you all to introduce 88 00:05:41,758 --> 00:05:44,302 the new senior developer. 89 00:05:44,803 --> 00:05:46,405 Now, this is someone that many of you 90 00:05:46,429 --> 00:05:47,806 have already gotten to know. 91 00:05:48,640 --> 00:05:49,742 But let's run down the old 92 00:05:49,766 --> 00:05:51,101 resume just for kicks, huh? 93 00:05:52,185 --> 00:05:54,372 Graduated at the top of the 94 00:05:54,396 --> 00:05:56,648 class at Cambridge Bay Tech, 95 00:05:57,148 --> 00:05:58,709 which is the best 96 00:05:58,733 --> 00:06:00,527 technical institute in the country. 97 00:06:01,236 --> 00:06:04,322 And, coincidently, this is my Alma mater. 98 00:06:05,240 --> 00:06:07,593 Bringing some much needed new perspective 99 00:06:07,617 --> 00:06:09,595 to us here at Rufus Bogdan 100 00:06:09,619 --> 00:06:11,722 Industries, and we are 101 00:06:11,746 --> 00:06:13,456 so lucky to have them. 102 00:06:14,249 --> 00:06:15,249 Jack Hudson, everybody. 103 00:06:15,333 --> 00:06:16,333 Yeah. 104 00:06:16,793 --> 00:06:18,295 Yeah, Jack. 105 00:06:19,754 --> 00:06:20,314 Thank you. 106 00:06:20,338 --> 00:06:20,774 Thank you. 107 00:06:20,798 --> 00:06:21,923 Thank you. 108 00:06:22,299 --> 00:06:23,734 Well, thank you for the 109 00:06:23,758 --> 00:06:26,177 introduction and the warm welcome. 110 00:06:26,511 --> 00:06:27,572 Technically, I don't start until next 111 00:06:27,596 --> 00:06:29,556 Monday, but don't hesitate to reach out. 112 00:06:29,931 --> 00:06:31,784 I'm happy to help, and I look forward to 113 00:06:31,808 --> 00:06:32,808 working with you all. 114 00:06:32,851 --> 00:06:33,851 All right. 115 00:06:34,394 --> 00:06:35,663 Hey, welcome to work. 116 00:06:35,687 --> 00:06:36,687 Thank you. 117 00:06:37,063 --> 00:06:38,064 Hey, congratulations. 118 00:06:38,607 --> 00:06:39,607 Thanks. 119 00:06:40,358 --> 00:06:41,252 Chris, congrats. 120 00:06:41,276 --> 00:06:41,878 Thanks, man. 121 00:06:41,902 --> 00:06:43,170 Chris, you're the best, man. 122 00:06:43,194 --> 00:06:44,194 Thanks. 123 00:06:44,613 --> 00:06:45,631 Carl, nice to meet you. 124 00:06:45,655 --> 00:06:46,197 Thanks, Carl. 125 00:06:46,615 --> 00:06:47,758 Looking forward to it, Jack. 126 00:06:47,782 --> 00:06:48,259 Me too. 127 00:06:48,283 --> 00:06:49,283 Me too. 128 00:07:04,007 --> 00:07:05,842 Do not let them see you cry. 129 00:07:12,849 --> 00:07:14,434 Hey, uh, Erin, right? 130 00:07:15,644 --> 00:07:16,853 You stole my job. 131 00:07:17,228 --> 00:07:18,228 Mug. 132 00:07:18,438 --> 00:07:19,438 My mug. 133 00:07:20,815 --> 00:07:22,275 Oh, uh, sorry. 134 00:07:22,692 --> 00:07:23,794 It was in the communal cabin. 135 00:07:23,818 --> 00:07:25,278 I didn't realize it was, um... 136 00:07:26,863 --> 00:07:27,863 You want it back? 137 00:07:30,867 --> 00:07:31,867 Keep it. 138 00:07:32,077 --> 00:07:33,119 I work remotely anyway. 139 00:07:33,536 --> 00:07:34,871 I only come in for the meetings. 140 00:07:36,164 --> 00:07:37,499 That's very kind of you. 141 00:07:37,916 --> 00:07:38,375 Thanks, Erin. 142 00:07:38,833 --> 00:07:40,233 So you went to Cambridge Bay Tech? 143 00:07:40,960 --> 00:07:41,960 Yeah. 144 00:07:42,045 --> 00:07:42,462 What year? 145 00:07:42,796 --> 00:07:45,316 I was actually the year behind you, and 146 00:07:45,340 --> 00:07:46,817 we only had one class 147 00:07:46,841 --> 00:07:47,860 together, and it was 100 148 00:07:47,884 --> 00:07:49,028 people, and I wouldn't expect it. 149 00:07:49,052 --> 00:07:50,052 I don't remember you. 150 00:07:51,763 --> 00:07:52,263 Okay. 151 00:07:52,555 --> 00:07:54,391 Uh, well, now we've established that. 152 00:07:54,808 --> 00:07:56,248 What was the name of the professor? 153 00:07:56,810 --> 00:07:57,912 You know, of the class 154 00:07:57,936 --> 00:07:58,936 that we took together? 155 00:07:58,978 --> 00:08:00,855 Do you think I would lie on my resume? 156 00:08:01,106 --> 00:08:02,833 Rufus is best friends with the dean. 157 00:08:02,857 --> 00:08:03,857 You're deflecting. 158 00:08:04,317 --> 00:08:05,677 What was the name of the professor? 159 00:08:10,031 --> 00:08:11,031 Brown. 160 00:08:11,950 --> 00:08:13,177 He would wear a sweater vest every single 161 00:08:13,201 --> 00:08:14,012 day, and he'd smell 162 00:08:14,036 --> 00:08:16,246 like coffee and mothballs. 163 00:08:17,497 --> 00:08:18,497 Okay. 164 00:08:18,998 --> 00:08:19,998 Fine. 165 00:08:20,375 --> 00:08:21,375 You win. 166 00:08:21,626 --> 00:08:22,626 For now. 167 00:08:25,046 --> 00:08:28,359 You know, Erin, not everyone is trying 168 00:08:28,383 --> 00:08:29,467 to compete with you. 169 00:08:30,176 --> 00:08:31,176 Enjoy the mug. 170 00:08:37,225 --> 00:08:38,518 What just happened? 171 00:08:40,520 --> 00:08:41,372 Are you kidding me? 172 00:08:41,396 --> 00:08:42,396 You didn't get it? 173 00:08:42,772 --> 00:08:43,932 Why does this keep happening? 174 00:08:44,232 --> 00:08:45,001 Let's not make a big 175 00:08:45,025 --> 00:08:46,210 deal out of it, okay? 176 00:08:46,234 --> 00:08:47,314 Especially in front of Nan. 177 00:08:47,736 --> 00:08:49,096 She's been through enough as it is. 178 00:08:50,280 --> 00:08:51,257 I just don't get it. 179 00:08:51,281 --> 00:08:52,009 You're like the smartest 180 00:08:52,033 --> 00:08:53,193 person in the entire company. 181 00:08:53,658 --> 00:08:55,761 Thank you, Sadie, but obviously Rufus 182 00:08:55,785 --> 00:08:57,037 doesn't see me that way. 183 00:08:57,454 --> 00:08:58,121 Rufus. 184 00:08:58,455 --> 00:08:59,873 Rufus should be kissing your feet. 185 00:09:00,498 --> 00:09:02,184 Without you, RBI would be a bunch of 186 00:09:02,208 --> 00:09:03,853 talentless programmers 187 00:09:03,877 --> 00:09:05,086 banging their heads together. 188 00:09:07,672 --> 00:09:09,275 You know what hurts the most? 189 00:09:09,299 --> 00:09:10,985 It's like he hired someone with the same 190 00:09:11,009 --> 00:09:12,552 exact qualifications as me. 191 00:09:12,844 --> 00:09:13,844 The only difference? 192 00:09:14,137 --> 00:09:15,346 A Y chromosome. 193 00:09:18,057 --> 00:09:19,309 Oh, sissy. 194 00:09:21,936 --> 00:09:22,937 I'm sorry. 195 00:09:25,857 --> 00:09:28,711 Stupid mug stealing brogrammer. 196 00:09:28,735 --> 00:09:29,754 Yoo-hoo! 197 00:09:29,778 --> 00:09:30,778 Anyone home? 198 00:09:31,029 --> 00:09:32,029 In here, Nan. 199 00:09:35,450 --> 00:09:36,451 Hey, babe. 200 00:09:37,118 --> 00:09:38,369 Thanks for driving her. 201 00:09:39,496 --> 00:09:40,663 Econ in the house. 202 00:09:41,122 --> 00:09:42,122 Hey, Andrew. 203 00:09:42,499 --> 00:09:43,166 How'd she do? 204 00:09:43,458 --> 00:09:44,709 Great, as always. 205 00:09:46,127 --> 00:09:47,462 Oh, that'll be dinner. 206 00:09:52,884 --> 00:09:54,528 Erin, darling, you're 207 00:09:54,552 --> 00:09:55,678 looking a little flushed. 208 00:09:56,179 --> 00:09:57,990 Could it be that there's a strapping 209 00:09:58,014 --> 00:10:00,058 young man in your life, at last? 210 00:10:00,725 --> 00:10:02,495 Or could it be that the thermostat's set 211 00:10:02,519 --> 00:10:03,686 to 80 degrees in here? 212 00:10:04,604 --> 00:10:05,604 Touché. 213 00:10:08,483 --> 00:10:10,503 If you all will excuse me for a moment, 214 00:10:10,527 --> 00:10:11,754 I'd like to freshen up. 215 00:10:11,778 --> 00:10:12,672 Nan, why don't you just 216 00:10:12,696 --> 00:10:13,964 have a seat and relax. 217 00:10:13,988 --> 00:10:14,988 It's just us. 218 00:10:15,156 --> 00:10:17,283 Erin, there is a gentleman present. 219 00:10:17,784 --> 00:10:19,720 Let me at least fix my hair. 220 00:10:19,744 --> 00:10:20,944 Okay, well, let me help you. 221 00:10:21,121 --> 00:10:21,871 I can manage. 222 00:10:22,122 --> 00:10:23,122 Thank you. 223 00:10:27,585 --> 00:10:30,231 This is lovely, Sadie, sweetheart. 224 00:10:30,255 --> 00:10:31,255 Just lovely. 225 00:10:31,464 --> 00:10:32,275 Thanks, Nan. 226 00:10:32,299 --> 00:10:33,818 Is this mom and dad's wedding China? 227 00:10:33,842 --> 00:10:34,842 Mm-hmm. 228 00:10:35,260 --> 00:10:37,321 You know, I don't remember when we had a 229 00:10:37,345 --> 00:10:39,031 dinner this beautiful with 230 00:10:39,055 --> 00:10:42,076 the good China and candles. 231 00:10:42,100 --> 00:10:43,935 I just love candles with dinner. 232 00:10:45,353 --> 00:10:46,353 You were right. 233 00:10:46,396 --> 00:10:47,596 The purple candles are better. 234 00:10:48,481 --> 00:10:49,251 Well, I wanted to make 235 00:10:49,275 --> 00:10:50,275 tonight extra special. 236 00:10:51,025 --> 00:10:52,025 Why? 237 00:10:52,610 --> 00:10:54,237 I know you don't like surprises, sissy, 238 00:10:54,487 --> 00:10:55,798 but I wanted to wait 239 00:10:55,822 --> 00:10:56,902 until we were all together. 240 00:10:58,074 --> 00:10:59,074 I have some news. 241 00:10:59,117 --> 00:11:01,679 Okay, if it's bad news, just do what we 242 00:11:01,703 --> 00:11:02,430 did when we were kids 243 00:11:02,454 --> 00:11:03,764 and just rip the band-aid off. 244 00:11:03,788 --> 00:11:04,788 It's not bad. 245 00:11:04,998 --> 00:11:06,725 Seriously, whatever it is, we can get 246 00:11:06,749 --> 00:11:08,084 through it as a family together. 247 00:11:08,334 --> 00:11:09,562 Just give it to me straight. 248 00:11:09,586 --> 00:11:11,087 Erin, it's not bad. 249 00:11:11,504 --> 00:11:12,505 It's actually wonderful. 250 00:11:13,840 --> 00:11:16,801 Last night, I asked Sadie to be my wife. 251 00:11:17,760 --> 00:11:18,761 We're getting married. 252 00:11:22,599 --> 00:11:24,285 That's gorgeous, Sadie, honey. 253 00:11:24,309 --> 00:11:25,309 Just gorgeous. 254 00:11:25,685 --> 00:11:26,745 Don't pretend you didn't 255 00:11:26,769 --> 00:11:27,809 help him pick it out, Nan. 256 00:11:28,062 --> 00:11:29,062 He already confessed. 257 00:11:29,606 --> 00:11:31,733 Andrew Grady, you were sworn to secrecy. 258 00:11:32,734 --> 00:11:34,444 What do you have to say for yourself? 259 00:11:35,612 --> 00:11:38,340 Well, ma'am, only that I didn't want to be 260 00:11:38,364 --> 00:11:39,925 the kind of husband to 261 00:11:39,949 --> 00:11:41,242 keep secrets from his wife. 262 00:11:42,577 --> 00:11:44,621 Well, that's a good answer. 263 00:11:45,830 --> 00:11:47,957 Erin, you haven't said a word. 264 00:11:49,918 --> 00:11:51,336 I'm just so happy for you two. 265 00:11:51,753 --> 00:11:53,546 I hardly know what to say. 266 00:11:53,880 --> 00:11:54,940 Well, we hope you say yes 267 00:11:54,964 --> 00:11:56,174 to being my maid of honor. 268 00:11:57,050 --> 00:11:58,050 Of course. 269 00:11:58,343 --> 00:11:59,343 Yes. 270 00:12:00,094 --> 00:12:00,779 Great. 271 00:12:00,803 --> 00:12:01,095 Wonderful. 272 00:12:01,554 --> 00:12:02,554 Well, let's dig in. 273 00:12:13,149 --> 00:12:14,335 It's the sweetest sound 274 00:12:14,359 --> 00:12:15,961 in the world, isn't it? 275 00:12:15,985 --> 00:12:16,402 Hmm? 276 00:12:16,986 --> 00:12:17,987 Young love. 277 00:12:22,033 --> 00:12:23,033 What is it? 278 00:12:23,117 --> 00:12:26,680 I just realized for the first time, she's 279 00:12:26,704 --> 00:12:27,872 going to be Sadie Grady. 280 00:12:29,332 --> 00:12:31,101 Well, I think she's known she was going 281 00:12:31,125 --> 00:12:32,603 to end up as Sadie Grady. 282 00:12:32,627 --> 00:12:34,730 Since the night he picked her up for her 283 00:12:34,754 --> 00:12:38,132 senior prom, I remember that feeling. 284 00:12:39,384 --> 00:12:42,988 A knock on the door, handsome young man 285 00:12:43,012 --> 00:12:46,158 standing there, fresh, neat, 286 00:12:46,182 --> 00:12:49,060 clean, full of nervous energy. 287 00:12:51,145 --> 00:12:53,815 Oh, that's just a chill. 288 00:12:54,774 --> 00:12:56,150 Don't fuss. Don't fuss. 289 00:13:02,740 --> 00:13:04,802 You know, loving someone and letting 290 00:13:04,826 --> 00:13:06,035 yourself be loved, 291 00:13:06,369 --> 00:13:07,620 it's a beautiful thing. 292 00:13:08,371 --> 00:13:09,224 And it's the most 293 00:13:09,248 --> 00:13:10,498 important thing in the world. 294 00:13:11,207 --> 00:13:13,126 Well, that and a good 401. 295 00:13:13,584 --> 00:13:15,396 Don't listen to your sister, Sadie. She's 296 00:13:15,420 --> 00:13:17,422 just being difficult to spite me. 297 00:13:18,214 --> 00:13:19,191 Well, work can be 298 00:13:19,215 --> 00:13:21,843 important and independence too. 299 00:13:22,260 --> 00:13:23,261 Work isn't life. 300 00:13:24,178 --> 00:13:26,115 Every moment we have is precious. You 301 00:13:26,139 --> 00:13:27,157 take it from someone who 302 00:13:27,181 --> 00:13:29,726 knows. Love is the answer. 303 00:13:31,519 --> 00:13:33,330 And with you two getting hitched, I only 304 00:13:33,354 --> 00:13:35,374 have one thing left on my bucket list. 305 00:13:35,398 --> 00:13:36,417 Going to Dollywood? 306 00:13:36,441 --> 00:13:37,900 Oh, okay, fine. Two. 307 00:13:39,235 --> 00:13:41,380 Erin, I'd like to see you find someone to 308 00:13:41,404 --> 00:13:42,548 spend your life with. 309 00:13:42,572 --> 00:13:45,509 The thought of you living alone like you 310 00:13:45,533 --> 00:13:47,035 do, working all the time. 311 00:13:47,535 --> 00:13:49,346 Just you and that computer of yours. 312 00:13:49,370 --> 00:13:50,872 I'm fine. I love working. 313 00:13:51,164 --> 00:13:52,332 I worry about you. 314 00:13:52,582 --> 00:13:53,702 I don't want you to worry. 315 00:13:53,916 --> 00:13:55,936 Well, Sadie and Andy have found each 316 00:13:55,960 --> 00:13:57,271 other. I'd like for you to find someone. 317 00:13:57,295 --> 00:13:58,295 I found someone! 318 00:13:59,255 --> 00:14:00,255 Sissy! 319 00:14:02,050 --> 00:14:03,050 And we're in love. 320 00:14:03,760 --> 00:14:04,260 Oh! 321 00:14:04,594 --> 00:14:07,197 Yeah, it's been going on for a 322 00:14:07,221 --> 00:14:09,724 few months now. He's amazing. 323 00:14:11,601 --> 00:14:13,162 I've never felt like this 324 00:14:13,186 --> 00:14:15,980 before. I think he's the one. 325 00:14:16,731 --> 00:14:18,107 Oh, thank you, God. 326 00:14:18,608 --> 00:14:20,985 Econ, you rascal. Way to bury the lead. 327 00:14:21,611 --> 00:14:24,465 Well, I didn't want to take 328 00:14:24,489 --> 00:14:25,615 away from your big moment. 329 00:14:25,990 --> 00:14:28,469 Are you kidding me? This is like the best 330 00:14:28,493 --> 00:14:29,952 engagement present ever. 331 00:14:30,244 --> 00:14:31,913 We're both in love. Yay! 332 00:14:32,830 --> 00:14:33,830 Yay. 333 00:14:34,082 --> 00:14:35,249 Tell me everything. 334 00:14:36,167 --> 00:14:38,252 Oh, boy. Where do I start? 335 00:14:38,586 --> 00:14:41,190 What's his name? Where'd you meet? 336 00:14:41,214 --> 00:14:42,734 What does he do for a living? Oh, wait. 337 00:14:42,882 --> 00:14:45,736 Do you think of him as like everyday hot 338 00:14:45,760 --> 00:14:47,470 or like movie star hot? 339 00:14:48,554 --> 00:14:49,573 Uh, which one am I? 340 00:14:49,597 --> 00:14:52,350 Shh. I want to hear this, babe. Go on. 341 00:14:53,351 --> 00:15:00,149 Uh... well, his name is Brad. 342 00:15:00,858 --> 00:15:02,276 Cute. Where'd you meet? 343 00:15:04,278 --> 00:15:05,488 The gym, actually. 344 00:15:05,863 --> 00:15:07,698 I didn't know you joined a gym. 345 00:15:08,366 --> 00:15:10,910 You are just full of secrets, aren't you? 346 00:15:11,411 --> 00:15:14,956 Yeah, I guess so. Um... 347 00:15:16,916 --> 00:15:18,644 But you know what? We actually don't have 348 00:15:18,668 --> 00:15:19,561 to talk about this right now. 349 00:15:19,585 --> 00:15:20,522 I know it's like super 350 00:15:20,546 --> 00:15:22,606 boring and this is your day. 351 00:15:22,630 --> 00:15:24,257 Let's celebrate you guys. Yay! 352 00:15:24,799 --> 00:15:25,799 Of course we do! 353 00:15:25,842 --> 00:15:27,176 We want the details. 354 00:15:28,052 --> 00:15:29,492 What's your favorite thing about him? 355 00:15:30,930 --> 00:15:33,808 Oh. Well, he's uh... 356 00:15:36,435 --> 00:15:37,435 He's really smart. 357 00:15:39,063 --> 00:15:42,584 Yeah. Yeah, like genius level. 358 00:15:42,608 --> 00:15:44,837 He's always recommending something 359 00:15:44,861 --> 00:15:47,881 interesting, like scholarly articles or 360 00:15:47,905 --> 00:15:50,199 works of literary... 361 00:15:56,414 --> 00:15:57,415 And he's a doctor. 362 00:15:58,374 --> 00:16:02,253 Oh! Oh, wow. Wow. What kind? 363 00:16:04,088 --> 00:16:05,173 Pediatrician. 364 00:16:05,840 --> 00:16:09,260 Sweet. That's kids, right? Not feet? 365 00:16:09,927 --> 00:16:10,927 Oh, Andy. 366 00:16:12,555 --> 00:16:13,574 Right, Andy. 367 00:16:13,598 --> 00:16:14,599 So he's good with kids? 368 00:16:15,183 --> 00:16:16,183 I'd say so. 369 00:16:16,517 --> 00:16:17,517 Does he want kids? 370 00:16:20,146 --> 00:16:22,666 Well, you know, we haven't 371 00:16:22,690 --> 00:16:23,941 um... we haven't really... 372 00:16:24,817 --> 00:16:27,588 Wait, babe, if Erin is my maid of honor, 373 00:16:27,612 --> 00:16:30,156 maybe Brad can be one of your groomsmen. 374 00:16:30,865 --> 00:16:32,241 No! No. 375 00:16:32,575 --> 00:16:33,575 That'd be great. 376 00:16:33,701 --> 00:16:35,995 Why not? More the merrier? 377 00:16:36,496 --> 00:16:37,265 No. 378 00:16:37,289 --> 00:16:38,599 This is so exciting! 379 00:16:38,623 --> 00:16:41,000 Oh, I love love. 380 00:16:42,084 --> 00:16:44,563 Erin, I'm so happy for 381 00:16:44,587 --> 00:16:46,648 you. I love you so very much. 382 00:16:46,672 --> 00:16:48,358 And I'm sure I'll love your doctor Brad 383 00:16:48,382 --> 00:16:49,967 when you bring him to see me. 384 00:16:50,384 --> 00:16:53,280 Hey, well, it's time for me to get some 385 00:16:53,304 --> 00:16:55,532 beauty rest and um... 386 00:16:55,556 --> 00:16:56,950 I'm sure I'll be having sweet dreams 387 00:16:56,974 --> 00:16:58,476 tonight, my heart is so full. 388 00:16:59,060 --> 00:16:59,560 Okay. 389 00:16:59,894 --> 00:17:00,412 Everybody in. 390 00:17:00,436 --> 00:17:01,436 Come on. 391 00:17:36,472 --> 00:17:37,472 Uh... 392 00:17:39,475 --> 00:17:41,644 No can do. Brad is... 393 00:17:44,605 --> 00:17:47,400 Brad is fake. I made him up. 394 00:17:53,406 --> 00:17:58,637 Brad is out of town at a medical 395 00:17:58,661 --> 00:18:02,581 conference in Colorado. 396 00:18:08,587 --> 00:18:10,298 Oh, you gotta be kidding me. 397 00:18:12,341 --> 00:18:13,759 Think, Erin, think. 398 00:18:17,763 --> 00:18:19,032 You built your first chatbot when you 399 00:18:19,056 --> 00:18:19,658 were in middle school, 400 00:18:19,682 --> 00:18:20,450 but you thinking a boyfriend 401 00:18:20,474 --> 00:18:21,634 should be a walk in the park. 402 00:18:22,977 --> 00:18:24,770 That's it. A walk in the park. 403 00:19:06,020 --> 00:19:08,272 The future with you is looking... 404 00:19:09,607 --> 00:19:10,607 Bright. 405 00:19:11,609 --> 00:19:12,902 Sunglass smiling. 406 00:19:15,196 --> 00:19:16,196 Send. 407 00:19:21,661 --> 00:19:24,455 The future with you is looking... bright. 408 00:19:28,918 --> 00:19:29,418 Hey. 409 00:19:29,877 --> 00:19:30,378 Hi. 410 00:19:30,878 --> 00:19:32,481 How'd the meeting with the investors go? 411 00:19:32,505 --> 00:19:34,066 They won't put any money down until we 412 00:19:34,090 --> 00:19:35,609 provide a minimum viable product. 413 00:19:35,633 --> 00:19:37,235 And the kicker is, is 414 00:19:37,259 --> 00:19:38,987 they want it by the first. 415 00:19:39,011 --> 00:19:40,221 Talk to Connelly yet? 416 00:19:40,596 --> 00:19:41,847 No, I haven't had a chance. 417 00:19:43,265 --> 00:19:43,951 And there's the added 418 00:19:43,975 --> 00:19:45,393 challenge that she hates me. 419 00:19:45,726 --> 00:19:46,894 Nobody hates you. Come on. 420 00:19:47,144 --> 00:19:48,354 You're Jack. You're unhatable. 421 00:19:50,689 --> 00:19:52,692 You haven't seen the way she looks at me. 422 00:19:53,317 --> 00:19:54,878 Wait a second. Does 423 00:19:54,902 --> 00:19:56,713 someone have a little crush? 424 00:19:56,737 --> 00:19:57,737 No. 425 00:19:58,614 --> 00:20:01,093 You have a crush on her! - What am I, like 10 years old Taylor? 426 00:20:01,117 --> 00:20:02,197 Stop. I don't have a crush. 427 00:20:02,618 --> 00:20:04,137 You totally do. And 428 00:20:04,161 --> 00:20:05,538 you're getting all blotchy. 429 00:20:05,913 --> 00:20:08,475 Okay, look. I am secure enough and mature 430 00:20:08,499 --> 00:20:11,478 enough to admit to a level of respect and 431 00:20:11,502 --> 00:20:13,462 admiration for my colleague. 432 00:20:15,131 --> 00:20:16,858 I mean, the fact that she's self-taught 433 00:20:16,882 --> 00:20:18,426 is just, it's crazy. 434 00:20:19,135 --> 00:20:20,112 Her recall with data 435 00:20:20,136 --> 00:20:22,555 structures, it's mind boggling. 436 00:20:23,055 --> 00:20:26,284 She's easily the best computer scientist 437 00:20:26,308 --> 00:20:27,577 of our generation, by far. 438 00:20:27,601 --> 00:20:29,413 And you think she's pretty, and you want 439 00:20:29,437 --> 00:20:32,231 to date her, just admit it. It's obvious. 440 00:20:34,650 --> 00:20:37,671 Well, she has a boyfriend with whom she 441 00:20:37,695 --> 00:20:39,530 sees a bright future with, so... 442 00:20:39,864 --> 00:20:40,865 Social media official? 443 00:20:41,323 --> 00:20:42,323 Yep. 444 00:20:42,366 --> 00:20:43,617 Let me see. 445 00:20:47,329 --> 00:20:51,751 Mmm. Yeah. I'm sorry. That's rough, dude. 446 00:20:52,334 --> 00:20:53,937 I still think we should, you know, 447 00:20:53,961 --> 00:20:55,230 approach her about the project, because 448 00:20:55,254 --> 00:20:56,297 she really is the best. 449 00:20:56,881 --> 00:20:57,983 Her boyfriend's hot. 450 00:20:58,007 --> 00:20:58,901 What do you mean? All 451 00:20:58,925 --> 00:21:00,009 you can see is his arm. 452 00:21:01,051 --> 00:21:03,387 He's muscly, but not too muscly. 453 00:21:03,804 --> 00:21:06,992 Yeah. Honestly, it's like someone 454 00:21:07,016 --> 00:21:08,243 programmed the algorithm to 455 00:21:08,267 --> 00:21:10,227 create the perfect man's arm. 456 00:21:14,607 --> 00:21:16,400 But you're right. Let's still approach. 457 00:21:16,984 --> 00:21:18,795 Like you said, Connolly is the best, and 458 00:21:18,819 --> 00:21:20,380 we need the best if we're ever going to 459 00:21:20,404 --> 00:21:22,031 get a prototype to the investors on time. 460 00:21:22,948 --> 00:21:25,594 Okay, uh, yeah. I'll talk to her next 461 00:21:25,618 --> 00:21:26,778 time I see her at the office. 462 00:21:26,827 --> 00:21:28,346 We don't have time for all of that. Can't 463 00:21:28,370 --> 00:21:30,474 you just call her? Don't you have an 464 00:21:30,498 --> 00:21:32,249 employee contact list or something? 465 00:21:33,667 --> 00:21:35,336 Ahh... Wouldn't that be overstepping? 466 00:21:35,669 --> 00:21:39,089 What's the problem? Are you scared to call her? 467 00:21:40,216 --> 00:21:41,509 Aww, you're scared. 468 00:21:41,967 --> 00:21:42,904 You're scared. 469 00:21:42,928 --> 00:21:44,345 Aww, just call her, please. 470 00:21:44,720 --> 00:21:46,156 No, no. You call- 471 00:21:46,180 --> 00:21:47,806 Yes, call her, please. Please. 472 00:21:48,516 --> 00:21:49,493 Now? Right now? You want to call her right now? 473 00:21:49,517 --> 00:21:50,202 Yes, call her right now, please. 474 00:21:50,226 --> 00:21:51,226 Oh my god, I can't. 475 00:21:51,602 --> 00:21:54,164 I'm scared. I'll call 476 00:21:54,188 --> 00:21:56,815 her. Just give me a second. 477 00:22:11,497 --> 00:22:12,497 Hey, Bradzilla. 478 00:22:12,790 --> 00:22:15,417 Haha, very funny. Are you alone? 479 00:22:15,793 --> 00:22:17,312 Of course I'm alone. When do I ever have 480 00:22:17,336 --> 00:22:18,336 plans on a Friday night? 481 00:22:18,712 --> 00:22:20,440 Is Dr. Brad still at his 482 00:22:20,464 --> 00:22:22,049 medical conference thingy? 483 00:22:24,176 --> 00:22:27,781 Uh, yeah. His, um, his presentation got 484 00:22:27,805 --> 00:22:30,492 rescheduled, so he's in 485 00:22:30,516 --> 00:22:31,934 Dallas for a few more days. 486 00:22:33,769 --> 00:22:35,009 I thought he was in Colorado. 487 00:22:36,313 --> 00:22:40,502 Dallas, Colorado. It's a really big 488 00:22:40,526 --> 00:22:42,152 medical town, apparently. 489 00:22:42,862 --> 00:22:43,862 Huh. I had no idea. 490 00:22:45,531 --> 00:22:46,531 Me either. 491 00:22:47,575 --> 00:22:51,245 Okay. Hi. Hi. Hi. Hi, Erin. 492 00:22:52,830 --> 00:22:55,666 You got this. You got this. You got this. 493 00:22:56,250 --> 00:22:57,293 Drumroll, please. 494 00:22:58,627 --> 00:22:59,753 Oh, uh... 495 00:23:01,171 --> 00:23:02,211 Andy and I set our date! 496 00:23:02,590 --> 00:23:04,466 Aww, Sadie. Congratulations. 497 00:23:05,301 --> 00:23:06,903 And you're never gonna believe the venue 498 00:23:06,927 --> 00:23:08,137 we booked. You're gonna flip. 499 00:23:08,470 --> 00:23:09,573 Oh, uh, wait, hold on. 500 00:23:09,597 --> 00:23:10,597 I'm getting another call. 501 00:23:11,015 --> 00:23:12,695 Oh, you want to take it and call me back? 502 00:23:12,850 --> 00:23:14,351 No, no. Mmm. 503 00:23:14,935 --> 00:23:16,375 Unknown number. It's probably a scam. 504 00:23:16,604 --> 00:23:17,415 I hate it when the 505 00:23:17,439 --> 00:23:18,856 caller ID says "scam likely." 506 00:23:19,773 --> 00:23:20,668 I imagine it's a real 507 00:23:20,692 --> 00:23:21,859 guy, Mr. Scam Likely. 508 00:23:23,193 --> 00:23:25,422 Saddest guy in the whole world. No one 509 00:23:25,446 --> 00:23:26,446 will ever take his calls. 510 00:23:27,197 --> 00:23:28,925 There. Now you have 511 00:23:28,949 --> 00:23:30,159 my undivided attention. 512 00:23:30,409 --> 00:23:31,428 And I will return your 513 00:23:31,452 --> 00:23:32,452 call as soon as I'm free. 514 00:23:33,495 --> 00:23:37,041 Hi. Erin Connolly. This is Jack Hudson. 515 00:23:39,293 --> 00:23:41,271 Not sure why I just said both our first 516 00:23:41,295 --> 00:23:42,522 and last names right then. 517 00:23:42,546 --> 00:23:43,881 I'm very thorough. 518 00:23:45,591 --> 00:23:47,718 And I hope you are doing well. 519 00:23:48,677 --> 00:23:50,054 Uh, call me back. 520 00:23:51,513 --> 00:23:52,513 And call me back. 521 00:23:53,933 --> 00:23:54,951 Oh, my God. 522 00:23:54,975 --> 00:23:55,828 Where were we? 523 00:23:55,852 --> 00:23:57,370 I was just about to reveal the location 524 00:23:57,394 --> 00:23:58,394 of my dream wedding. 525 00:23:58,771 --> 00:23:59,771 Wait, let me guess. 526 00:24:02,232 --> 00:24:03,359 The Taj Mahal. 527 00:24:03,609 --> 00:24:05,569 Nope. Like, better. Much better. 528 00:24:06,487 --> 00:24:07,487 Buckingham Palace? 529 00:24:07,613 --> 00:24:09,031 You're never gonna guess. 530 00:24:10,032 --> 00:24:11,533 Okay. All right. I give up. 531 00:24:11,992 --> 00:24:13,470 The Governor's Mansion. 532 00:24:13,494 --> 00:24:14,888 The Governor's Mansion? 533 00:24:14,912 --> 00:24:15,912 Remember? 534 00:24:17,915 --> 00:24:20,602 Yeah. Yeah. Mom and Dad used to take us 535 00:24:20,626 --> 00:24:22,002 on walks there all the time. 536 00:24:24,088 --> 00:24:25,088 We called it the... 537 00:24:26,465 --> 00:24:27,465 The Castle. - The Castle. 538 00:24:28,759 --> 00:24:29,759 Yes, you remember. 539 00:24:30,135 --> 00:24:31,135 Yeah. 540 00:24:31,720 --> 00:24:35,033 Oh, wow. Of course I remember. You were 541 00:24:35,057 --> 00:24:36,451 obsessed. Your princess 542 00:24:36,475 --> 00:24:38,018 phase was like a princess decade. 543 00:24:38,811 --> 00:24:40,538 It's the last happy memory I have of all 544 00:24:40,562 --> 00:24:41,562 of us being together. 545 00:24:41,897 --> 00:24:45,293 You and me. And our princess dresses. And 546 00:24:45,317 --> 00:24:46,795 Mom and Dad pretending 547 00:24:46,819 --> 00:24:48,821 to be our loyal servants. 548 00:24:49,071 --> 00:24:50,906 Yeah. That was fun. 549 00:24:53,742 --> 00:24:54,969 Wow. I haven't thought about the 550 00:24:54,993 --> 00:24:56,120 Governor's Mansion in ages. 551 00:24:56,578 --> 00:24:58,390 I wanted to get married someplace with 552 00:24:58,414 --> 00:24:59,581 memories of Mom and Dad. 553 00:25:00,582 --> 00:25:01,352 That way it felt like we 554 00:25:01,376 --> 00:25:02,459 were all there together. 555 00:25:03,085 --> 00:25:04,104 Well, it's a nice 556 00:25:04,128 --> 00:25:06,213 thought, Sadie, but I... 557 00:25:06,755 --> 00:25:09,859 Oh, plus there's nine bedrooms, six 558 00:25:09,883 --> 00:25:13,238 bathrooms, two dining rooms, a heated 559 00:25:13,262 --> 00:25:15,806 pool. There's even a full tennis court. 560 00:25:16,306 --> 00:25:19,393 Okay. But wait, wait just a second. Okay. 561 00:25:21,270 --> 00:25:23,164 Nan and I wanted to help you pay for the 562 00:25:23,188 --> 00:25:25,792 venue, but we can't 563 00:25:25,816 --> 00:25:26,585 afford the Governor's Mansion. 564 00:25:26,609 --> 00:25:29,170 That's the best part, Sissy. Another 565 00:25:29,194 --> 00:25:31,256 renter backed out last minute, so we got 566 00:25:31,280 --> 00:25:32,280 the place for a steal. 567 00:25:32,656 --> 00:25:35,969 Everything's included. We just have to 568 00:25:35,993 --> 00:25:38,078 bring our own set up and... 569 00:25:38,662 --> 00:25:40,932 Okay. Wait. What do 570 00:25:40,956 --> 00:25:41,956 you mean by last minute? 571 00:25:42,332 --> 00:25:46,503 Oh, yeah. So, um, that's the only thing. 572 00:25:47,337 --> 00:25:48,672 The wedding's this Sunday. 573 00:25:49,715 --> 00:25:50,715 This Sunday? 574 00:25:51,508 --> 00:25:52,508 Can you believe it? 575 00:25:52,634 --> 00:25:56,013 Ahh! - Ahh! 576 00:26:07,608 --> 00:26:09,401 Hey, bro. What's up? 577 00:26:09,651 --> 00:26:09,818 Hey. 578 00:26:10,611 --> 00:26:12,211 I thought you didn't start till Monday. 579 00:26:12,279 --> 00:26:14,507 I don't... Rufus told me that the company 580 00:26:14,531 --> 00:26:15,384 laptop was delivered, 581 00:26:15,408 --> 00:26:16,384 so I figured I'd stop by. 582 00:26:16,408 --> 00:26:17,303 Yeah. I see you're 583 00:26:17,327 --> 00:26:18,845 getting your fitness in, huh? 584 00:26:18,869 --> 00:26:19,995 Dude, I love to see it. 585 00:26:20,245 --> 00:26:21,365 Are you on that job tracker? 586 00:26:21,997 --> 00:26:23,707 Well, we should follow one another. Yeah. 587 00:26:23,999 --> 00:26:25,393 There's a group of us that jogs around 588 00:26:25,417 --> 00:26:25,936 the lakes on the 589 00:26:25,960 --> 00:26:27,044 weekends. You should join. 590 00:26:27,419 --> 00:26:28,147 Ah, thanks, man, but 591 00:26:28,171 --> 00:26:30,130 running's kind of my alone time. 592 00:26:30,881 --> 00:26:31,881 For sure. See? 593 00:26:33,759 --> 00:26:37,447 Okay. It's Connolly. She's talking to HR, 594 00:26:37,471 --> 00:26:39,306 though. Maybe she's quitting. 595 00:26:41,433 --> 00:26:42,433 What? 596 00:26:43,352 --> 00:26:44,352 Guy could dream. 597 00:26:45,729 --> 00:26:46,331 Later, man. 598 00:26:46,355 --> 00:26:47,355 Later. 599 00:26:48,315 --> 00:26:49,315 Erin. 600 00:26:49,775 --> 00:26:50,775 Hi. 601 00:26:51,401 --> 00:26:52,921 You can use the mug. I'm not staying. 602 00:26:54,071 --> 00:26:56,883 No. Wait. Did you get my 603 00:26:56,907 --> 00:26:58,200 voicemail by any chance? 604 00:26:59,243 --> 00:27:00,661 What are you talking about? 605 00:27:00,953 --> 00:27:03,932 I called last night. Left a voicemail at 606 00:27:03,956 --> 00:27:08,812 7:32. I was rambling sort 607 00:27:08,836 --> 00:27:10,462 of the way I am right now. 608 00:27:11,588 --> 00:27:12,673 Scam likely. 609 00:27:12,923 --> 00:27:13,923 Huh? Sorry? 610 00:27:14,258 --> 00:27:17,070 Nothing. I'm not big on voice mails, so I 611 00:27:17,094 --> 00:27:18,238 haven't listened to it. Sorry. 612 00:27:18,262 --> 00:27:20,240 It doesn't even matter. Any 613 00:27:20,264 --> 00:27:21,515 chance you're free right now. 614 00:27:22,224 --> 00:27:23,827 I'm actually officially on paid vacation, 615 00:27:23,851 --> 00:27:25,745 so can we do this some other time? 616 00:27:25,769 --> 00:27:27,455 I just want to pitch you on something, 617 00:27:27,479 --> 00:27:30,375 and it won't take very long. I just need 618 00:27:30,399 --> 00:27:32,836 like 15 minutes. I just 619 00:27:32,860 --> 00:27:33,861 don't want to do it here. 620 00:27:38,073 --> 00:27:38,490 Okay. 621 00:27:39,032 --> 00:27:40,158 Okay. All right. 622 00:27:45,038 --> 00:27:46,164 Just two black coffees. 623 00:27:47,916 --> 00:27:48,916 Thank you. 624 00:27:51,003 --> 00:27:52,963 So, you know, I'll just get right to it. 625 00:27:53,589 --> 00:27:56,192 I'm working on developing a program. It's 626 00:27:56,216 --> 00:27:57,277 not for RBI. It's a 627 00:27:57,301 --> 00:27:58,301 passion project of mine. 628 00:27:58,844 --> 00:28:00,989 The idea, and my lawyer Taylor's 629 00:28:01,013 --> 00:28:03,032 hammering out the details, but the gist is this. 630 00:28:03,056 --> 00:28:05,743 We're using AI technology to help cancer 631 00:28:05,767 --> 00:28:06,911 researchers determine 632 00:28:06,935 --> 00:28:08,020 patients' best treatments. 633 00:28:08,979 --> 00:28:11,398 Detecting cancer sooner, saving lives. 634 00:28:14,359 --> 00:28:16,987 That sounds like a worthy cause. 635 00:28:19,364 --> 00:28:20,364 Thank you. 636 00:28:21,158 --> 00:28:22,576 Yeah. After you. 637 00:28:29,041 --> 00:28:30,042 Okay. 638 00:28:31,251 --> 00:28:32,794 So, I see that you're interested. 639 00:28:33,754 --> 00:28:35,273 The problem is this, and 640 00:28:35,297 --> 00:28:36,337 this is where you come in. 641 00:28:37,049 --> 00:28:38,818 Our potential investors are pushing hard 642 00:28:38,842 --> 00:28:40,594 for a prototype by the end of the month. 643 00:28:41,553 --> 00:28:43,781 This makes it a two-person job. And even 644 00:28:43,805 --> 00:28:45,515 then, it's an insane timeline. 645 00:28:46,975 --> 00:28:49,370 That is unless your partner works five 646 00:28:49,394 --> 00:28:50,997 times faster than the average programmer 647 00:28:51,021 --> 00:28:52,457 and has a track record 648 00:28:52,481 --> 00:28:53,791 of near perfect accuracy. 649 00:28:53,815 --> 00:28:54,959 Look, Jack, I think. 650 00:28:54,983 --> 00:28:56,920 It would be 50-50 ownership of the IP, of 651 00:28:56,944 --> 00:28:59,005 course. Okay. Between the two of us, I 652 00:28:59,029 --> 00:29:00,840 think if we designate tasks, we can 653 00:29:00,864 --> 00:29:02,800 really come up with a solid, solid 654 00:29:02,824 --> 00:29:05,184 prototype that's going to wow. - I don't work with partners. 655 00:29:05,577 --> 00:29:09,140 I know. I know. I did my research, but my guess 656 00:29:09,164 --> 00:29:10,892 is that's because you haven't found 657 00:29:10,916 --> 00:29:12,236 someone that can keep up with you. 658 00:29:12,834 --> 00:29:13,835 That's not why. 659 00:29:16,046 --> 00:29:19,317 I had a bad experience with a partner. 660 00:29:19,341 --> 00:29:20,467 A nightmare, actually. 661 00:29:21,176 --> 00:29:24,280 I'm... Erin, I'm sorry that that happened 662 00:29:24,304 --> 00:29:25,199 to you. Okay, that's 663 00:29:25,223 --> 00:29:27,951 terrible, but that will not happen. 664 00:29:27,975 --> 00:29:29,702 So I can assure you that that's not going 665 00:29:29,726 --> 00:29:30,579 to be the case here. 666 00:29:30,603 --> 00:29:37,418 Look, good luck to you, really. It sounds 667 00:29:37,442 --> 00:29:38,860 like an important project. 668 00:29:40,821 --> 00:29:42,280 I should really get going. 669 00:29:44,574 --> 00:29:45,742 Dr. Brad! 670 00:29:49,830 --> 00:29:50,306 I'll be right back. I'm 671 00:29:50,330 --> 00:29:51,330 going to get a coffee. 672 00:29:55,168 --> 00:29:57,105 I will pay you my entire month's salary 673 00:29:57,129 --> 00:29:58,189 if you pretend to be a 674 00:29:58,213 --> 00:29:59,256 pediatrician named Brad. 675 00:29:59,631 --> 00:30:00,608 I don't understand any of 676 00:30:00,632 --> 00:30:01,318 the words you just said. 677 00:30:01,342 --> 00:30:02,902 No time to explain. Pediatrician Brad. 678 00:30:03,468 --> 00:30:04,468 Done. 679 00:30:06,596 --> 00:30:09,683 Well, hello. Aren't you two the sweetest? 680 00:30:10,976 --> 00:30:13,270 Dr. Brad, I have heard so much about you. 681 00:30:13,562 --> 00:30:15,689 I'm Sadie. I'm Erin's little sister. 682 00:30:16,606 --> 00:30:17,606 So nice to meet you. 683 00:30:18,233 --> 00:30:19,252 Sissy, you did not tell me 684 00:30:19,276 --> 00:30:20,360 that Brad was back in town. 685 00:30:21,111 --> 00:30:22,588 I didn't know myself. He 686 00:30:22,612 --> 00:30:24,614 just stopped by to surprise me. 687 00:30:26,074 --> 00:30:28,285 Oh, that is so sweet. 688 00:30:29,828 --> 00:30:31,014 Oh, wait, I have to get a 689 00:30:31,038 --> 00:30:32,372 picture of you two for Nan. 690 00:30:32,914 --> 00:30:33,933 You don't mind, do you, Brad? 691 00:30:33,957 --> 00:30:34,957 No. 692 00:30:35,208 --> 00:30:37,002 No? No. 693 00:30:37,419 --> 00:30:39,105 Oh, perfect. Squeeze 694 00:30:39,129 --> 00:30:40,881 in. Scoot, scoot, scoot. 695 00:30:42,591 --> 00:30:43,591 Closer. 696 00:30:44,384 --> 00:30:45,384 Aww. 697 00:30:49,389 --> 00:30:50,700 What are you doing here, Sadie? I thought we 698 00:30:50,724 --> 00:30:52,142 were meeting at the office. 699 00:30:52,434 --> 00:30:53,434 I wanted a coffee. 700 00:30:55,395 --> 00:30:57,999 These are so cute. I'll text them to you. 701 00:30:58,023 --> 00:30:58,791 You're going to want 702 00:30:58,815 --> 00:30:59,815 to post these seriously. 703 00:31:02,652 --> 00:31:04,922 How sweet is Erin for cashing in her PTO 704 00:31:04,946 --> 00:31:06,448 to help me on the big day? 705 00:31:07,032 --> 00:31:09,201 The absolute sweetest. 706 00:31:10,619 --> 00:31:12,180 It's about time she took some time off 707 00:31:12,204 --> 00:31:12,890 seeing us. She 708 00:31:12,914 --> 00:31:15,040 single-handedly keeps that company afloat. 709 00:31:15,332 --> 00:31:16,875 He knows. Sadie. 710 00:31:17,209 --> 00:31:18,770 Not that they appreciate her. I mean, can 711 00:31:18,794 --> 00:31:21,088 you imagine passing up this beautiful, 712 00:31:21,505 --> 00:31:24,192 talented woman just to hire some 713 00:31:24,216 --> 00:31:25,258 mug-stealing bogrammer? 714 00:31:25,634 --> 00:31:27,570 Okay, Sadie, say goodbye to Brad. 715 00:31:27,594 --> 00:31:28,821 Sorry, sorry. 716 00:31:28,845 --> 00:31:30,347 We should probably get going. 717 00:31:30,639 --> 00:31:33,701 No, no, no. You two stay. I'll run some 718 00:31:33,725 --> 00:31:35,227 errands. We can catch up later. 719 00:31:35,477 --> 00:31:36,871 What? No, you have so 720 00:31:36,895 --> 00:31:38,623 much to do. Let me help you. 721 00:31:38,647 --> 00:31:40,792 I insist. You enjoy 722 00:31:40,816 --> 00:31:42,776 your coffee with Dr. Brad. 723 00:31:43,193 --> 00:31:44,986 Please, just call me Brad. 724 00:31:45,612 --> 00:31:47,965 Aww. Brad, I feel 725 00:31:47,989 --> 00:31:48,989 like I know you already. 726 00:31:50,826 --> 00:31:51,826 Can I give you a hug? 727 00:31:53,161 --> 00:31:53,662 Sure. 728 00:31:53,912 --> 00:31:54,912 Oh, yay! 729 00:31:59,876 --> 00:32:00,687 You're gonna make my 730 00:32:00,711 --> 00:32:02,796 sister so happy. I just know it. 731 00:32:03,755 --> 00:32:05,191 I can't wait to see you 732 00:32:05,215 --> 00:32:06,383 at the rehearsal Saturday. 733 00:32:10,303 --> 00:32:13,407 Oh, and if you can break away a little 734 00:32:13,431 --> 00:32:14,951 early, come and stay 735 00:32:14,975 --> 00:32:16,309 with us at the main house. 736 00:32:18,186 --> 00:32:19,186 It'd be perfect. 737 00:32:19,646 --> 00:32:20,730 Latte for Sadie. 738 00:32:22,107 --> 00:32:24,085 Oh, gotta run. It was 739 00:32:24,109 --> 00:32:25,277 so great to meet you. 740 00:32:25,694 --> 00:32:26,695 Pleasure was all mine. 741 00:32:33,660 --> 00:32:34,345 Bye. 742 00:32:34,369 --> 00:32:35,369 Love you. 743 00:32:36,746 --> 00:32:37,746 Excuse me. 744 00:32:43,587 --> 00:32:45,231 Okay, are you gonna tell me what that was 745 00:32:45,255 --> 00:32:47,650 all about, or should I just send you my 746 00:32:47,674 --> 00:32:49,360 routing number for that month's salary 747 00:32:49,384 --> 00:32:50,279 that you promised me? 748 00:32:50,303 --> 00:32:51,320 I can't believe that just 749 00:32:51,344 --> 00:32:52,679 happened. I am so humiliated. 750 00:32:53,013 --> 00:32:54,907 Oh, come on. It wasn't that bad. It was 751 00:32:54,931 --> 00:32:55,931 actually kind of fun. 752 00:32:58,602 --> 00:32:59,853 Just... just... 753 00:33:00,145 --> 00:33:02,331 Come on, just say it real fast. Like 754 00:33:02,355 --> 00:33:04,608 ripping off a band-aid. Won't even hurt. 755 00:33:05,066 --> 00:33:06,669 I made up a fake boyfriend named Dr. 756 00:33:06,693 --> 00:33:07,212 Brad. He's a 757 00:33:07,236 --> 00:33:08,476 pediatrician we met at the gym. 758 00:33:09,821 --> 00:33:10,821 But why? 759 00:33:11,323 --> 00:33:13,551 I just needed my family to stop worrying 760 00:33:13,575 --> 00:33:14,719 about my non-existent love 761 00:33:14,743 --> 00:33:15,911 life for like two seconds. 762 00:33:17,704 --> 00:33:19,891 My grandmother is sick, and all she wants 763 00:33:19,915 --> 00:33:22,101 is for me to find a nice man and fall in 764 00:33:22,125 --> 00:33:24,145 love and be happy like she did. 765 00:33:24,169 --> 00:33:26,272 But I have known for a long time that a 766 00:33:26,296 --> 00:33:28,691 relationship is just not what I want. I'm 767 00:33:28,715 --> 00:33:31,301 married to my work, and I'm happy. 768 00:33:32,469 --> 00:33:33,779 But I just... I couldn't bear to 769 00:33:33,803 --> 00:33:34,655 disappoint her. Not 770 00:33:34,679 --> 00:33:35,679 now. Not while she's... 771 00:33:41,061 --> 00:33:42,061 Hey. 772 00:33:42,395 --> 00:33:43,395 Wait, are you okay? 773 00:33:45,649 --> 00:33:47,651 Yeah, yeah. I'm sorry. It's just... 774 00:33:50,278 --> 00:33:51,339 That's like the first time 775 00:33:51,363 --> 00:33:52,614 I've said any of that out loud. 776 00:33:53,615 --> 00:33:55,259 She really means a 777 00:33:55,283 --> 00:33:56,283 lot to you, doesn't she? 778 00:33:58,912 --> 00:34:00,497 She's my favorite person on Earth. 779 00:34:03,083 --> 00:34:06,795 And the wedding is... this Sunday. Well... 780 00:34:08,588 --> 00:34:09,588 Unfortunately. 781 00:34:10,590 --> 00:34:14,237 And your sister, the bride, has it in her 782 00:34:14,261 --> 00:34:16,638 head that I'm Dr. Brad. 783 00:34:17,138 --> 00:34:18,138 You're a quick study. 784 00:34:19,057 --> 00:34:20,057 You know? 785 00:34:20,600 --> 00:34:23,120 It's a shame you aren't an expert at 786 00:34:23,144 --> 00:34:25,206 finding creative solutions to complex 787 00:34:25,230 --> 00:34:27,124 problems. I mean, that would come in so 788 00:34:27,148 --> 00:34:29,567 handy right now. Oh, wait! 789 00:34:34,322 --> 00:34:35,322 No. 790 00:34:38,451 --> 00:34:39,451 You wouldn't... 791 00:34:40,787 --> 00:34:41,788 No, you... 792 00:34:42,581 --> 00:34:43,058 You already know what I 793 00:34:43,082 --> 00:34:44,416 want, Connolly. Make me an offer. 794 00:34:46,543 --> 00:34:47,585 Hypothetically speaking. 795 00:34:48,586 --> 00:34:49,586 Go on. 796 00:34:50,797 --> 00:34:52,984 If I were to work on 797 00:34:53,008 --> 00:34:54,050 the prototype with you... 798 00:34:54,301 --> 00:34:55,301 Mm-hmm 799 00:34:57,304 --> 00:35:00,825 Would you agree to be my fake boyfriend 800 00:35:00,849 --> 00:35:01,891 for the next three days? 801 00:35:07,772 --> 00:35:08,773 Yes, deal. 802 00:35:12,152 --> 00:35:13,879 Okay, but I want it in 803 00:35:13,903 --> 00:35:15,739 writing about the shared copyright. 804 00:35:16,114 --> 00:35:17,114 That's fair. 805 00:35:19,993 --> 00:35:20,993 Okay. 806 00:35:21,870 --> 00:35:22,287 Okay. 807 00:35:22,621 --> 00:35:23,621 Good. 808 00:35:23,913 --> 00:35:24,122 Great. 809 00:35:24,914 --> 00:35:25,290 Great. 810 00:35:25,874 --> 00:35:26,874 Wonderful. 811 00:35:34,716 --> 00:35:35,925 That was productive. 812 00:35:36,593 --> 00:35:37,594 How's the coffee? 813 00:35:41,306 --> 00:35:42,586 Please tell me you're kidding. 814 00:35:42,974 --> 00:35:45,786 I honestly thought she would say no. But 815 00:35:45,810 --> 00:35:46,850 what was I supposed to do? 816 00:35:47,187 --> 00:35:50,166 Oh, I don't know, Jack. Maybe anything 817 00:35:50,190 --> 00:35:51,709 other than agree to spend the whole 818 00:35:51,733 --> 00:35:54,170 weekend out of town playing boyfriend 819 00:35:54,194 --> 00:35:56,029 when we have a deadline. 820 00:35:56,863 --> 00:35:58,924 Okay, we agreed to spend the entire time 821 00:35:58,948 --> 00:36:00,450 working. So stop worrying. 822 00:36:01,034 --> 00:36:02,034 This is insane. 823 00:36:02,410 --> 00:36:05,890 Or it's a small price to pay to get the 824 00:36:05,914 --> 00:36:07,957 MVP done in time to wow the investors. 825 00:36:09,959 --> 00:36:10,959 Oh, uh... 826 00:36:11,586 --> 00:36:15,191 Don't kill me, but I need you to put 827 00:36:15,215 --> 00:36:16,109 together a contract for 828 00:36:16,133 --> 00:36:18,134 the copyright. Like, now. 829 00:36:19,010 --> 00:36:20,529 I can put something together and email it 830 00:36:20,553 --> 00:36:25,558 to you. But, Jack, be careful. Yeah? 831 00:36:26,017 --> 00:36:29,121 It's a family wedding at a historic 832 00:36:29,145 --> 00:36:31,106 mansion today. It's not a gang fight. 833 00:36:32,607 --> 00:36:33,607 You know what I mean. 834 00:36:34,234 --> 00:36:35,674 Arrangements like this can get messy. 835 00:36:36,611 --> 00:36:41,116 I know what I'm doing. And I promise you, 836 00:36:41,658 --> 00:36:42,259 she's not going to be 837 00:36:42,283 --> 00:36:43,283 falling in love with me. 838 00:36:47,872 --> 00:36:49,499 It's not her I'm worried about. 839 00:37:01,594 --> 00:37:02,594 Hey. 840 00:37:02,804 --> 00:37:03,804 Hi. 841 00:37:04,597 --> 00:37:05,849 Oh, let me get it. 842 00:37:14,732 --> 00:37:15,876 I forgot to ask if there was 843 00:37:15,900 --> 00:37:17,060 a dress code for the wedding. 844 00:37:20,947 --> 00:37:23,300 I don't know, actually. This whole thing 845 00:37:23,324 --> 00:37:24,760 came together pretty quickly in case that 846 00:37:24,784 --> 00:37:25,824 wasn't painfully apparent. 847 00:37:26,536 --> 00:37:28,204 That's cool. I brought options. 848 00:37:37,505 --> 00:37:38,505 Got you a coffee. 849 00:37:39,382 --> 00:37:39,799 Black? 850 00:37:40,049 --> 00:37:41,049 Of course. 851 00:37:42,302 --> 00:37:45,865 Okay, so are you sure your family's cool 852 00:37:45,889 --> 00:37:48,057 with me hanging around all weekend? 853 00:37:48,475 --> 00:37:50,578 Are you kidding? They've probably already 854 00:37:50,602 --> 00:37:52,228 embroidered Brad on a Christmas stocking. 855 00:37:53,646 --> 00:37:54,707 About that, are we 856 00:37:54,731 --> 00:37:57,150 totally sold on the name Brad? 857 00:37:58,818 --> 00:38:03,841 What? Yes. It's not like we can change it now. What? 858 00:38:03,865 --> 00:38:05,992 Why? What's wrong with Brad? 859 00:38:07,035 --> 00:38:09,555 It's just, I never 860 00:38:09,579 --> 00:38:12,790 thought of myself as Brad-like. 861 00:38:13,041 --> 00:38:14,041 Meaning? 862 00:38:14,918 --> 00:38:17,062 Meaning, you know, Brad, it's the name of 863 00:38:17,086 --> 00:38:20,441 like a hot surfer dude, like, surf's up, 864 00:38:20,465 --> 00:38:22,258 dude, my name's Brad. 865 00:38:23,676 --> 00:38:26,179 You look exactly like a hot surfer. 866 00:38:29,140 --> 00:38:31,785 You are passable as a guy 867 00:38:31,809 --> 00:38:33,478 named Brad, is what I meant. 868 00:38:39,275 --> 00:38:40,818 Okay, let's go. 869 00:38:50,745 --> 00:38:51,556 I'm really glad we stopped 870 00:38:51,580 --> 00:38:53,581 here. This place is beautiful. 871 00:38:53,915 --> 00:38:54,892 Yeah, we used to come here 872 00:38:54,916 --> 00:38:56,116 all the time when I was a kid. 873 00:38:57,669 --> 00:38:58,271 I think I'm gonna go for 874 00:38:58,295 --> 00:38:59,420 a run when we get there. 875 00:39:02,257 --> 00:39:04,050 Ew. We're on vacation. 876 00:39:05,593 --> 00:39:06,633 Not a runner, I take it. 877 00:39:06,886 --> 00:39:08,054 No, absolutely not. 878 00:39:08,513 --> 00:39:10,866 Not even if we do it together and I can 879 00:39:10,890 --> 00:39:11,890 prove to you it's fun. 880 00:39:12,225 --> 00:39:14,036 The only way I would go running with you 881 00:39:14,060 --> 00:39:15,520 is if there's a bear chasing us. 882 00:39:16,354 --> 00:39:17,954 Running is strictly for emergencies only. 883 00:39:18,439 --> 00:39:20,584 You're missing out. It really is the best. 884 00:39:20,608 --> 00:39:22,861 What do you love about it? 885 00:39:24,571 --> 00:39:26,757 When I'm running, I 886 00:39:26,781 --> 00:39:29,659 really feel just at peace. 887 00:39:30,660 --> 00:39:32,078 Well, that I would like. 888 00:39:33,246 --> 00:39:36,100 And when the endorphins kick in, you feel 889 00:39:36,124 --> 00:39:38,835 this like sky-high feeling. 890 00:39:39,294 --> 00:39:40,334 It's called runner's high. 891 00:39:41,087 --> 00:39:42,690 And it just feels like you're meant to 892 00:39:42,714 --> 00:39:46,217 just breathe air and be happy. 893 00:39:49,554 --> 00:39:50,638 Okay, weirdo. 894 00:39:53,641 --> 00:39:54,893 Alright, let's get going. 895 00:39:56,519 --> 00:39:58,146 Yeah, let's hit the road, Jack. 896 00:40:13,953 --> 00:40:14,953 Babe. 897 00:40:15,079 --> 00:40:16,497 Mmm, no. 898 00:40:16,873 --> 00:40:18,642 Sadie and Andy call each other babe. 899 00:40:18,666 --> 00:40:19,666 It might get confusing. 900 00:40:21,669 --> 00:40:22,669 Sweetie. 901 00:40:23,212 --> 00:40:24,212 Ew. 902 00:40:36,059 --> 00:40:37,059 Snookums. 903 00:40:38,186 --> 00:40:39,163 How about I murder you and 904 00:40:39,187 --> 00:40:40,387 make it look like an accident? 905 00:40:40,813 --> 00:40:42,357 So it's a hard-no on Snookums. Copy. 906 00:40:46,194 --> 00:40:47,594 This place looks like it could sleep 907 00:40:47,654 --> 00:40:48,339 a hundred. How many 908 00:40:48,363 --> 00:40:49,256 people are staying here? 909 00:40:49,280 --> 00:40:50,280 Just us five. 910 00:40:50,823 --> 00:40:52,259 My sister got a deal to rent the place 911 00:40:52,283 --> 00:40:54,511 for the wedding and evidently the owner 912 00:40:54,535 --> 00:40:56,120 invited us to stay the whole weekend. 913 00:40:57,580 --> 00:40:58,580 This is incredible. 914 00:41:03,252 --> 00:41:05,672 You're here! It's happening! 915 00:41:07,548 --> 00:41:08,548 Hi. 916 00:41:10,510 --> 00:41:10,927 Hi! 917 00:41:11,219 --> 00:41:12,219 Hi. 918 00:41:12,595 --> 00:41:14,865 Can I help with anything? 919 00:41:14,889 --> 00:41:15,969 Luggage? - No, no, I got it. 920 00:41:16,307 --> 00:41:17,117 Are you sure? 921 00:41:17,141 --> 00:41:17,642 No worries. 922 00:41:18,059 --> 00:41:19,059 Okay. 923 00:41:23,606 --> 00:41:25,566 Okay, well, go, go, go, go. 924 00:41:26,609 --> 00:41:29,237 I got it, I got it, I got it. No worries. 925 00:41:30,154 --> 00:41:31,154 Come on. 926 00:41:40,581 --> 00:41:41,581 Isn't it divine? 927 00:41:42,375 --> 00:41:43,560 This is the nicest house 928 00:41:43,584 --> 00:41:45,044 I've ever seen, that's for sure. 929 00:41:45,628 --> 00:41:47,731 I'm staying in the honeymoon suite. Andy 930 00:41:47,755 --> 00:41:49,400 and I are staying in different rooms. 931 00:41:49,424 --> 00:41:50,651 I don't want him to see me in my dress 932 00:41:50,675 --> 00:41:51,835 before coming down the aisle. 933 00:42:00,601 --> 00:42:03,872 I thought you two might want 934 00:42:03,896 --> 00:42:06,524 this room. It has an ensuite. 935 00:42:09,318 --> 00:42:13,340 My allergies are really bad this time of 936 00:42:13,364 --> 00:42:15,825 year, so I snore. Right, honey? 937 00:42:16,951 --> 00:42:18,828 Oh, yeah, it's not great. 938 00:42:19,579 --> 00:42:21,682 Maybe you should take your own room. I 939 00:42:21,706 --> 00:42:22,391 hate to be the reason 940 00:42:22,415 --> 00:42:23,415 you weren't well rested. 941 00:42:24,917 --> 00:42:27,271 Yeah, yeah, if you're sure. 942 00:42:27,295 --> 00:42:30,673 You are so thoughtful, Brad. 943 00:42:31,632 --> 00:42:32,485 You know what? Have 944 00:42:32,509 --> 00:42:33,968 you tried nasal strips? 945 00:42:34,677 --> 00:42:35,738 I bought some for Andy 946 00:42:35,762 --> 00:42:37,054 last year for his birthday. 947 00:42:37,388 --> 00:42:38,890 Really cut down on the snoring. 948 00:42:40,016 --> 00:42:41,100 You can take this room. 949 00:42:42,602 --> 00:42:43,603 Get dressed. 950 00:43:10,755 --> 00:43:11,755 Honey. 951 00:43:42,829 --> 00:43:45,331 Wait until you get to know them. 952 00:43:50,419 --> 00:43:53,089 Did I get the itinerary? 953 00:44:22,076 --> 00:44:23,595 How's your wine, doctor? 954 00:44:23,619 --> 00:44:25,347 Oh, please, Mrs. 955 00:44:25,371 --> 00:44:26,491 Connolly. Just call me Brad. 956 00:44:26,873 --> 00:44:28,332 I will if you call me Carolyn. 957 00:44:29,917 --> 00:44:31,544 She never asked me to call her Carolyn. 958 00:44:32,253 --> 00:44:34,481 The food is amazing. I 959 00:44:34,505 --> 00:44:35,785 didn't realize I was this hungry. 960 00:44:36,090 --> 00:44:37,109 I just love a man 961 00:44:37,133 --> 00:44:38,843 that can clean his plate. 962 00:44:39,635 --> 00:44:40,720 Isn't he precious. 963 00:44:41,012 --> 00:44:42,012 He can hear you. 964 00:44:43,222 --> 00:44:45,909 You know, Brad, our Erin was such a 965 00:44:45,933 --> 00:44:47,852 picky eater when she was a little girl. 966 00:44:48,269 --> 00:44:49,205 You know, she refused 967 00:44:49,229 --> 00:44:51,063 to eat anything red. 968 00:44:52,607 --> 00:44:53,607 Must we, really? 969 00:44:53,733 --> 00:44:56,169 She wouldn't touch red food. No cherries, 970 00:44:56,193 --> 00:44:58,821 no strawberries, no beets. 971 00:44:59,238 --> 00:45:00,238 No ketchup. 972 00:45:00,573 --> 00:45:03,051 She would even pick out the red M&Ms and 973 00:45:03,075 --> 00:45:04,076 give them to Sadie. 974 00:45:04,368 --> 00:45:06,454 It was the strangest thing. 975 00:45:08,581 --> 00:45:10,475 And that time that they had the spaghetti 976 00:45:10,499 --> 00:45:11,476 dinner at the elementary 977 00:45:11,500 --> 00:45:13,687 school with all that tomato sauce. 978 00:45:13,711 --> 00:45:15,606 Okay, I'm pretty sure that Brad doesn't 979 00:45:15,630 --> 00:45:16,441 want to hear about my 980 00:45:16,465 --> 00:45:18,174 elementary school spaghetti dinner. 981 00:45:19,592 --> 00:45:21,761 I want to know everything about you. 982 00:45:23,846 --> 00:45:24,846 Aww. 983 00:45:26,599 --> 00:45:27,808 Okay, who wants more wine? 984 00:45:32,772 --> 00:45:33,999 Okay, the name of the 985 00:45:34,023 --> 00:45:35,608 game is Couples Quiz. 986 00:45:36,150 --> 00:45:38,670 Okay, we team up to guess our partners 987 00:45:38,694 --> 00:45:39,880 answers to random 988 00:45:39,904 --> 00:45:41,906 questions generated by the app. 989 00:45:44,575 --> 00:45:45,844 Why don't we just ask 990 00:45:45,868 --> 00:45:46,804 you and Andy questions? 991 00:45:46,828 --> 00:45:48,746 You're the ones about to be newlyweds? 992 00:45:49,580 --> 00:45:51,475 No, sissy, the whole point is to play in 993 00:45:51,499 --> 00:45:53,084 teams. That's what makes it fun. 994 00:45:53,668 --> 00:45:55,062 You aren't afraid of a little competition 995 00:45:55,086 --> 00:45:56,212 are you, Erin darling? 996 00:45:57,088 --> 00:45:59,548 No, of course not. Sounds fun. 997 00:46:00,132 --> 00:46:02,569 Nan, you ask questions 998 00:46:02,593 --> 00:46:04,720 since you're the referee. 999 00:46:05,930 --> 00:46:06,930 Okay, grab your boards. 1000 00:46:08,849 --> 00:46:12,871 Alright, I want a good, clean game. I 1001 00:46:12,895 --> 00:46:14,414 don't want to hand out any red cards. 1002 00:46:14,438 --> 00:46:17,149 Alright, question number one. 1003 00:46:18,192 --> 00:46:21,028 Okay, who is the most stubborn? 1004 00:46:26,200 --> 00:46:27,910 Eyes on the white board, blue team. 1005 00:46:29,662 --> 00:46:30,662 Thirty seconds. 1006 00:46:35,543 --> 00:46:39,964 Okay, time. Red team, what do you have? 1007 00:46:41,173 --> 00:46:41,693 Alright. 1008 00:46:41,717 --> 00:46:42,717 Flip it, flip it. 1009 00:46:44,719 --> 00:46:46,029 One point for the red 1010 00:46:46,053 --> 00:46:52,518 team. Okay, blue team. Well. 1011 00:46:54,562 --> 00:46:57,440 He's got you picked, Erin. Alright, 1012 00:46:57,857 --> 00:46:59,209 question number two. This 1013 00:46:59,233 --> 00:47:00,985 one is for the gentleman. 1014 00:47:02,361 --> 00:47:03,922 What was the first gift 1015 00:47:03,946 --> 00:47:06,574 that your partner gave to you? 1016 00:47:07,575 --> 00:47:13,456 Alright, let's get going. 1017 00:47:18,669 --> 00:47:20,856 Okay, time. Red team, 1018 00:47:20,880 --> 00:47:21,880 show me the first gift. 1019 00:47:26,260 --> 00:47:27,261 Nachos? 1020 00:47:27,762 --> 00:47:28,406 That was the first 1021 00:47:28,430 --> 00:47:29,472 thing you bought for me. 1022 00:47:29,930 --> 00:47:31,265 Nachos aren't a gift, babe. 1023 00:47:31,766 --> 00:47:33,601 They were really good nachos. 1024 00:47:35,311 --> 00:47:36,496 Okay, blue team, this is your 1025 00:47:36,520 --> 00:47:38,314 opportunity to steal the game. 1026 00:47:43,944 --> 00:47:45,362 Two for two. 1027 00:47:46,697 --> 00:47:50,076 Okay, question number three. 1028 00:47:51,160 --> 00:47:53,120 This is also for the gents. 1029 00:47:54,497 --> 00:47:56,099 What do you love the 1030 00:47:56,123 --> 00:47:57,583 most about your partner? 1031 00:48:01,253 --> 00:48:03,547 I know this one. 1032 00:48:13,057 --> 00:48:15,017 Oh, one second. 1033 00:48:17,186 --> 00:48:18,872 Guys, I am so sorry. I 1034 00:48:18,896 --> 00:48:20,231 should probably take this. 1035 00:48:21,148 --> 00:48:22,775 It might be about the project. 1036 00:48:23,109 --> 00:48:24,109 No fair. 1037 00:48:24,610 --> 00:48:26,612 One minute. Hi, this is Jack. 1038 00:48:30,908 --> 00:48:33,845 Right? This is Jack, isn't it? Did you 1039 00:48:33,869 --> 00:48:35,204 change your number or something? 1040 00:48:39,750 --> 00:48:44,130 Okay, right along. Next up, charades. 1041 00:48:45,047 --> 00:48:46,817 This is Sadie's favorite game. 1042 00:48:46,841 --> 00:48:49,194 So you guys know how to play, correct? 1043 00:48:49,218 --> 00:48:50,612 Okay, it's girls versus 1044 00:48:50,636 --> 00:48:53,448 boys wedding theme charades. 1045 00:48:53,472 --> 00:48:56,409 Basically, the answers on these are 1046 00:48:56,433 --> 00:48:57,993 anything that you can find at a wedding, 1047 00:48:58,269 --> 00:48:59,269 you know, like groom, 1048 00:48:59,395 --> 00:49:01,522 bride, champagne, etc. 1049 00:49:01,939 --> 00:49:04,543 I'm just going to let you guys play and 1050 00:49:04,567 --> 00:49:05,293 I'm just going to watch. 1051 00:49:05,317 --> 00:49:06,317 This is going to be fun. 1052 00:49:09,029 --> 00:49:11,967 Hey Sadie, after charades, Brad and I 1053 00:49:11,991 --> 00:49:13,051 might need to sneak away 1054 00:49:13,075 --> 00:49:14,075 and get some work done. 1055 00:49:14,451 --> 00:49:17,246 Don't be silly. You're on vacation. 1056 00:49:17,580 --> 00:49:21,208 Work on our secret present for you two. 1057 00:49:21,917 --> 00:49:23,169 Yes. 1058 00:49:23,460 --> 00:49:25,313 You do not have to give us anything, 1059 00:49:25,337 --> 00:49:27,965 Brad. Your presence is the present. 1060 00:49:29,967 --> 00:49:31,760 Okay, unless you insist. 1061 00:49:32,803 --> 00:49:33,803 - We do. - We do. 1062 00:49:35,014 --> 00:49:37,016 Okay, let's break off into teams. 1063 00:49:37,391 --> 00:49:38,391 Game plan. 1064 00:49:47,610 --> 00:49:51,464 Okay, so you are always better at acting 1065 00:49:51,488 --> 00:49:52,841 out. I really think that you should go 1066 00:49:52,865 --> 00:49:53,949 first and I'll guess. 1067 00:49:54,408 --> 00:49:55,844 My buddy Topher let me know that he wasn't 1068 00:49:55,868 --> 00:49:57,308 going to be making it to the wedding. 1069 00:49:57,411 --> 00:49:59,079 Oh, man. I'm sorry to hear that. 1070 00:49:59,496 --> 00:50:03,560 Some best man, huh? Anyways, I was 1071 00:50:03,584 --> 00:50:05,437 wondering, you think maybe I can run my 1072 00:50:05,461 --> 00:50:06,670 vows by you at some point? 1073 00:50:08,631 --> 00:50:10,525 Sadie says you do a lot of speaking at 1074 00:50:10,549 --> 00:50:12,527 like these big doctor conferences and 1075 00:50:12,551 --> 00:50:14,654 stuff and I could really use some help 1076 00:50:14,678 --> 00:50:15,678 from a professional. 1077 00:50:16,597 --> 00:50:17,765 For sure, man. Anytime. 1078 00:50:19,642 --> 00:50:23,038 Thanks. I'm so nervous. I could barely 1079 00:50:23,062 --> 00:50:25,707 eat at lunch. All I had was one burger, 1080 00:50:25,731 --> 00:50:26,917 half a Sadie's tuna melt and I couldn't 1081 00:50:26,941 --> 00:50:28,021 even finish my steak fries. 1082 00:50:30,486 --> 00:50:34,240 Hey, Andy. You got this. Just remember. 1083 00:50:35,282 --> 00:50:36,551 Everyone in this room, 1084 00:50:36,575 --> 00:50:37,785 they already love you. 1085 00:50:39,828 --> 00:50:41,247 Two peas in a pod. 1086 00:50:44,917 --> 00:50:46,853 Brad gets along with everyone. 1087 00:50:46,877 --> 00:50:48,379 He's crazy about you. 1088 00:50:59,014 --> 00:51:00,599 What a beautiful day. 1089 00:51:10,943 --> 00:51:12,236 Okay. Five words. 1090 00:51:15,781 --> 00:51:16,781 Hair, happy. 1091 00:51:18,492 --> 00:51:19,492 Bride. 1092 00:51:21,912 --> 00:51:23,789 Bride and groom, bride tux. 1093 00:51:25,249 --> 00:51:27,126 Bride and groom, swirly. 1094 00:51:27,584 --> 00:51:30,045 The cake. The cake. The cake. 1095 00:51:32,965 --> 00:51:35,592 The bride and the carrying the cake. 1096 00:51:35,968 --> 00:51:41,348 Carrying the tux. Tuxedo. 1097 00:51:45,602 --> 00:51:50,941 Tall, small, top. Bride and groom topper. 1098 00:51:52,026 --> 00:51:53,336 Bride and groom cake topper. 1099 00:51:53,360 --> 00:51:54,361 Yes! Yes yes yes 1100 00:51:58,282 --> 00:51:59,283 Okay, my turn. 1101 00:52:01,410 --> 00:52:03,370 - Not too shabby, huh? - You're going down. 1102 00:52:10,711 --> 00:52:11,711 Hey, who's that? 1103 00:52:15,299 --> 00:52:16,633 Hey, strangers. 1104 00:52:18,886 --> 00:52:20,137 You got room for one more? 1105 00:52:22,681 --> 00:52:24,141 This is Davis. Don't mind him. 1106 00:52:27,186 --> 00:52:28,186 Pete Sacks. 1107 00:52:31,190 --> 00:52:32,191 Brad. 1108 00:52:35,069 --> 00:52:36,349 What are you doing here, Pete? 1109 00:52:37,529 --> 00:52:39,215 I snapped this place up a few years ago 1110 00:52:39,239 --> 00:52:40,216 before the housing market 1111 00:52:40,240 --> 00:52:41,658 turned into a total nightmare. 1112 00:52:42,576 --> 00:52:45,555 When I saw Sadie Connolly on the 1113 00:52:45,579 --> 00:52:47,432 registry, I nearly 1114 00:52:47,456 --> 00:52:48,707 spit out my green juice. 1115 00:52:51,960 --> 00:52:52,961 How are you, kid? 1116 00:52:53,587 --> 00:52:55,231 All grown up and ready 1117 00:52:55,255 --> 00:52:56,255 to tie the knot, huh? 1118 00:52:56,590 --> 00:52:58,634 Nan, you wanted a tea, right? 1119 00:52:58,884 --> 00:52:59,884 I'll go grab it. 1120 00:53:05,682 --> 00:53:06,682 So 1121 00:53:08,310 --> 00:53:09,311 Where you from, Ben? 1122 00:53:10,104 --> 00:53:11,104 It's Brad. 1123 00:53:12,439 --> 00:53:16,086 You look so familiar. You work in the 1124 00:53:16,110 --> 00:53:17,444 wild world of tech, too. 1125 00:53:18,153 --> 00:53:19,279 He's a pediatrician. 1126 00:53:21,115 --> 00:53:22,115 Huh. 1127 00:53:22,616 --> 00:53:24,552 Well, leave it to Ernie 1128 00:53:24,576 --> 00:53:25,576 to bring home a doctor. 1129 00:53:28,580 --> 00:53:30,999 Oh, I bet Nan is thrilled. 1130 00:53:34,837 --> 00:53:35,837 Ernie? 1131 00:53:35,879 --> 00:53:37,774 Oh, yeah. Well, one time they spelled 1132 00:53:37,798 --> 00:53:39,591 Erin's name wrong on the Dean's list. 1133 00:53:40,384 --> 00:53:41,361 It was hilarious. I've been 1134 00:53:41,385 --> 00:53:42,636 calling her Ernie ever since. 1135 00:53:43,637 --> 00:53:44,637 We go way back. 1136 00:53:45,472 --> 00:53:46,992 Hat's funny. She never mentioned you. 1137 00:53:48,016 --> 00:53:49,016 Oh. 1138 00:53:51,562 --> 00:53:52,646 Oh, excuse me. 1139 00:53:54,606 --> 00:53:55,606 Business. 1140 00:53:56,191 --> 00:53:57,776 Mi mansion es su mansion. 1141 00:53:58,485 --> 00:53:59,485 As they say. 1142 00:54:02,614 --> 00:54:03,615 This is Pete. 1143 00:54:18,505 --> 00:54:18,922 Hey. 1144 00:54:19,339 --> 00:54:20,339 Yeah. 1145 00:54:24,261 --> 00:54:25,901 We can do this another time if you want. 1146 00:54:26,805 --> 00:54:28,283 Not really. We have a deadline. 1147 00:54:28,307 --> 00:54:30,809 Right, but you're upset. 1148 00:54:32,603 --> 00:54:35,957 So, it'll probably be more efficient, you 1149 00:54:35,981 --> 00:54:36,750 know, in the long run 1150 00:54:36,774 --> 00:54:39,610 if we talk about it. 1151 00:54:49,453 --> 00:54:51,747 I have a history with Pete Sacks. 1152 00:54:53,290 --> 00:54:54,290 We met in college. 1153 00:54:55,584 --> 00:54:57,544 He wasn't like he is now. 1154 00:54:58,545 --> 00:55:04,968 He was funny and ambitious and brilliant. 1155 00:55:05,969 --> 00:55:08,180 And I was in love with him. 1156 00:55:10,140 --> 00:55:12,035 And I thought he was in love with me, too. 1157 00:55:12,059 --> 00:55:16,706 Until our senior year when he dumped me 1158 00:55:16,730 --> 00:55:19,459 and he took my name off of the thesis 1159 00:55:19,483 --> 00:55:20,734 that we wrote together. 1160 00:55:21,818 --> 00:55:22,945 Did you say something? 1161 00:55:23,654 --> 00:55:24,905 Mm-hmm. 1162 00:55:25,614 --> 00:55:26,883 Yeah, the Academic Committee didn't 1163 00:55:26,907 --> 00:55:28,760 believe that I was capable of the data 1164 00:55:28,784 --> 00:55:30,035 sets that I claimed were mine. 1165 00:55:31,203 --> 00:55:33,038 But they were mine and they still are. 1166 00:55:34,206 --> 00:55:38,102 And it took me a whole extra year to graduate. 1167 00:55:38,126 --> 00:55:39,395 I mean, that was a whole extra year of 1168 00:55:39,419 --> 00:55:41,588 borrowing money from Nan for tuition. 1169 00:55:43,465 --> 00:55:47,862 I'm... I'm sorry, Erin. That's terrible. 1170 00:55:47,886 --> 00:55:49,012 Oh, I wish it ended there. 1171 00:55:50,430 --> 00:55:53,159 After I graduated, he went to every 1172 00:55:53,183 --> 00:55:54,786 single job I interviewed for 1173 00:55:54,810 --> 00:55:56,395 and spread rumors about me. 1174 00:55:56,812 --> 00:56:00,065 Saying that my work was sloppy, that I was bad under pressure. 1175 00:56:01,149 --> 00:56:02,585 And now he's Pete 1176 00:56:02,609 --> 00:56:04,319 Sacks, billionaire and CEO. 1177 00:56:04,861 --> 00:56:06,905 And I am the resident deck chair at RBI. 1178 00:56:08,073 --> 00:56:08,884 Come on. 1179 00:56:08,908 --> 00:56:10,093 I know Cole told you 1180 00:56:10,117 --> 00:56:11,410 he's really good at that. 1181 00:56:11,910 --> 00:56:12,910 I didn't believe him. 1182 00:56:14,079 --> 00:56:15,223 I can't imagine anyone would 1183 00:56:15,247 --> 00:56:16,623 after seeing what you can do. 1184 00:56:16,999 --> 00:56:18,768 That's why I work so hard. 1185 00:56:18,792 --> 00:56:20,019 And even then, I still get 1186 00:56:20,043 --> 00:56:21,545 passed up for promotions. 1187 00:56:22,504 --> 00:56:24,691 And no matter where I want to go, Pete's 1188 00:56:24,715 --> 00:56:26,067 gone ahead of me and 1189 00:56:26,091 --> 00:56:27,551 turned everyone against me. 1190 00:56:28,510 --> 00:56:29,510 Not everyone. 1191 00:56:32,431 --> 00:56:33,932 Come on, let's take a break. 1192 00:56:34,933 --> 00:56:35,933 Let's go. 1193 00:56:39,980 --> 00:56:41,231 Ice cream in this place? 1194 00:56:48,739 --> 00:56:50,741 What a gentleman. Thank you. 1195 00:56:50,991 --> 00:56:51,635 You're welcome. 1196 00:56:51,659 --> 00:56:52,885 Brad, honey, would you 1197 00:56:52,909 --> 00:56:54,745 get me a glass of water? 1198 00:56:55,037 --> 00:56:58,057 And no ice. They make me chew that at the 1199 00:56:58,081 --> 00:57:00,667 hospital and it drives me out of my mind. 1200 00:57:01,126 --> 00:57:02,419 Water. No ice. You got it. 1201 00:57:03,378 --> 00:57:05,255 Erin, honey, would you want anything? 1202 00:57:05,839 --> 00:57:06,983 Maybe a snack. I think 1203 00:57:07,007 --> 00:57:08,425 there's a fruit tray in the fridge. 1204 00:57:33,617 --> 00:57:35,637 First, we want to say thank you for 1205 00:57:35,661 --> 00:57:37,430 everyone agreeing to serve on our 1206 00:57:37,454 --> 00:57:38,454 decorating committee. 1207 00:57:40,290 --> 00:57:42,810 Spring Bride magazine says the key to a 1208 00:57:42,834 --> 00:57:45,063 perfect floral arrangement is the 1209 00:57:45,087 --> 00:57:47,357 thriller, the spiller, and the filler. 1210 00:57:47,381 --> 00:57:49,359 Yeah, now I know what that means, but 1211 00:57:49,383 --> 00:57:51,235 just for Erin's 1212 00:57:51,259 --> 00:57:52,636 sake, you better explain. 1213 00:57:53,178 --> 00:57:55,573 The thriller is the accent flower. The 1214 00:57:55,597 --> 00:57:57,325 spiller is something that droops over and 1215 00:57:57,349 --> 00:57:58,160 the filler takes up 1216 00:57:58,184 --> 00:57:59,976 whatever room is left in the vase. 1217 00:58:00,435 --> 00:58:02,997 Thriller, spiller, filler. That actually 1218 00:58:03,021 --> 00:58:04,021 makes a lot of sense. 1219 00:58:14,574 --> 00:58:16,576 Brad! Brad! Brad, hurry! 1220 00:58:22,582 --> 00:58:23,726 What's wrong? What's wrong? 1221 00:58:23,750 --> 00:58:25,436 She's dizzy. I think she feels faint. 1222 00:58:25,460 --> 00:58:26,460 Is she diabetic? 1223 00:58:27,587 --> 00:58:28,731 Carolyn, Carolyn, let 1224 00:58:28,755 --> 00:58:29,840 me see your hands. 1225 00:58:30,549 --> 00:58:31,589 Can you squeeze them both? 1226 00:58:32,384 --> 00:58:34,386 Okay, good. Let's try this. 1227 00:58:37,389 --> 00:58:38,658 Cold water might help. 1228 00:58:38,682 --> 00:58:39,576 How's that feel? 1229 00:58:39,600 --> 00:58:41,017 Heavenly. Heavenly. 1230 00:58:44,604 --> 00:58:45,981 Hey, hey. 1231 00:58:46,982 --> 00:58:47,982 She's okay. 1232 00:58:48,191 --> 00:58:49,191 Breathe. 1233 00:58:52,904 --> 00:58:53,799 I still think we should take her in and 1234 00:58:53,823 --> 00:58:55,103 get checked out just to be safe. 1235 00:58:55,615 --> 00:58:56,615 No fussing. 1236 00:58:56,700 --> 00:58:57,700 It's not a fuss. 1237 00:58:58,326 --> 00:59:00,763 Can you get Andy to take me back to my 1238 00:59:00,787 --> 00:59:02,831 room and make me a pot of tea? 1239 00:59:03,331 --> 00:59:04,331 Okay. 1240 00:59:06,126 --> 00:59:07,126 Got her? 1241 00:59:09,588 --> 00:59:12,758 Hey, hey. She's okay. Okay, breathe. 1242 00:59:16,261 --> 00:59:17,261 One more. 1243 00:59:18,597 --> 00:59:19,597 It's alright, come here. 1244 00:59:31,943 --> 00:59:32,944 How did you do that? 1245 00:59:34,196 --> 00:59:35,196 What? 1246 00:59:36,031 --> 00:59:36,967 I almost forgot you 1247 00:59:36,991 --> 00:59:38,575 weren't Dr. Brad back there. 1248 00:59:39,701 --> 00:59:41,286 Where'd that bedside manor come from? 1249 00:59:41,661 --> 00:59:42,661 My dad, actually. 1250 00:59:43,246 --> 00:59:44,246 Your Dad's a doctor? 1251 00:59:44,581 --> 00:59:46,017 No, he was a mechanic 1252 00:59:46,041 --> 00:59:47,834 that smoked two packs a day. 1253 00:59:48,418 --> 00:59:49,418 Was? 1254 00:59:49,711 --> 00:59:53,590 He died about 18 months ago now. 1255 00:59:54,591 --> 00:59:56,676 I'm really sorry. I didn't know. 1256 00:59:59,554 --> 01:00:02,617 The hospice nurse taught me the trick 1257 01:00:02,641 --> 01:00:03,951 with the wet rag. 1258 01:00:03,975 --> 01:00:05,455 It's the chemo used to make him woozy. 1259 01:00:06,812 --> 01:00:08,790 So the cancer project, that's... 1260 01:00:08,814 --> 01:00:09,814 It's for him. 1261 01:00:10,816 --> 01:00:13,610 Hey, let's not talk about cancer. 1262 01:00:14,653 --> 01:00:16,738 I'd love that, actually. 1263 01:00:18,240 --> 01:00:20,075 Can we keep walking for a bit? 1264 01:00:20,492 --> 01:00:21,492 Sure. 1265 01:00:26,540 --> 01:00:27,351 Don't look now, but my 1266 01:00:27,375 --> 01:00:30,043 sister Sadie's spying on us. 1267 01:00:35,257 --> 01:00:37,384 Hey, should we put on a show? 1268 01:00:38,635 --> 01:00:39,635 What? 1269 01:00:43,598 --> 01:00:44,742 There we go. There we go. 1270 01:00:44,766 --> 01:00:45,058 It's enough. 1271 01:00:45,684 --> 01:00:45,994 Okay. 1272 01:00:46,018 --> 01:00:47,060 She's gonna love this. 1273 01:00:49,604 --> 01:00:50,604 Oh! 1274 01:00:51,606 --> 01:00:52,606 Oh! 1275 01:00:53,608 --> 01:00:55,443 You have a thing with running into me. 1276 01:00:56,111 --> 01:00:58,280 Maybe you're just always in my way. 1277 01:01:00,448 --> 01:01:01,384 I'm gonna dip you now. 1278 01:01:01,408 --> 01:01:01,884 What? 1279 01:01:01,908 --> 01:01:02,908 Ah! 1280 01:01:18,925 --> 01:01:20,194 You can't cheat off me, 1281 01:01:20,218 --> 01:01:21,487 that's not how this works. 1282 01:01:21,511 --> 01:01:23,638 I'm not cheating. I'm admiring. 1283 01:01:25,599 --> 01:01:27,601 Okay. Well, do it quietly. 1284 01:01:34,190 --> 01:01:35,483 Is that a double equals tattoo? 1285 01:01:36,610 --> 01:01:39,571 Oh, yeah. Kind of nerdy. 1286 01:01:40,322 --> 01:01:43,175 Sort of regret the placement, but not 1287 01:01:43,199 --> 01:01:44,239 enough to have it removed. 1288 01:01:46,202 --> 01:01:47,829 Hmm. Never noticed it before. 1289 01:01:51,458 --> 01:01:52,459 You have any tattoos? 1290 01:01:52,834 --> 01:01:54,794 No. My grandmother hates them. 1291 01:01:56,421 --> 01:01:57,857 Plus, I could never really think of 1292 01:01:57,881 --> 01:01:59,317 anything I wanted to advertise on my skin 1293 01:01:59,341 --> 01:02:00,621 for the next 80 years, you know? 1294 01:02:02,844 --> 01:02:04,554 You plan on living to be 112. 1295 01:02:05,680 --> 01:02:06,680 Yeah. 1296 01:02:13,605 --> 01:02:14,605 Okay. 1297 01:02:16,024 --> 01:02:18,210 Okay, weirdo. I'm gonna go take a quick 1298 01:02:18,234 --> 01:02:20,654 two-minute bathroom break. 1299 01:02:25,325 --> 01:02:26,325 Need anything? 1300 01:02:28,119 --> 01:02:29,287 No. No. I'm good. 1301 01:02:31,957 --> 01:02:34,084 Oh, wait. You're getting a video call. 1302 01:02:34,876 --> 01:02:35,335 Taylor? 1303 01:02:35,627 --> 01:02:36,437 Oh, that's fine. You can 1304 01:02:36,461 --> 01:02:37,541 answer. I'll be right back. 1305 01:02:40,590 --> 01:02:41,590 Oh, hey. 1306 01:02:42,926 --> 01:02:43,259 Oh. 1307 01:02:43,593 --> 01:02:44,654 I'm Taylor. I've heard so 1308 01:02:44,678 --> 01:02:45,678 much about you from Jack. 1309 01:02:46,721 --> 01:02:48,491 I mean, Brad. Sorry. I 1310 01:02:48,515 --> 01:02:49,715 don't want to blow your cover. 1311 01:02:52,102 --> 01:02:53,228 He told you about that? 1312 01:02:53,603 --> 01:02:55,021 Yeah. He tells me everything. 1313 01:02:55,605 --> 01:02:56,791 I feel like that's the only way we could 1314 01:02:56,815 --> 01:02:57,708 live together and 1315 01:02:57,732 --> 01:02:58,732 work together, you know? 1316 01:03:00,485 --> 01:03:01,485 Live together? 1317 01:03:02,237 --> 01:03:03,237 Right. 1318 01:03:03,321 --> 01:03:04,961 Anyway, I know you two are working hard. 1319 01:03:05,156 --> 01:03:06,676 I just wanted to see his face. Make sure 1320 01:03:06,700 --> 01:03:07,700 he's holding up okay. 1321 01:03:08,326 --> 01:03:11,263 Well, um, he'll be right 1322 01:03:11,287 --> 01:03:12,789 back if you, if you, um... 1323 01:03:14,082 --> 01:03:17,019 I'll give you guys some time to talk. 1324 01:03:17,043 --> 01:03:19,271 Oh, please. We have the rest of our lives 1325 01:03:19,295 --> 01:03:22,549 to talk. I'll try him tonight. But hey, 1326 01:03:22,841 --> 01:03:23,961 keep up the good work, okay? 1327 01:03:26,177 --> 01:03:27,177 Will do. 1328 01:03:27,595 --> 01:03:29,782 Oh, and I just wanted to say, I hope you 1329 01:03:29,806 --> 01:03:31,325 don't think of Jackie as one of those 1330 01:03:31,349 --> 01:03:33,119 work hard, play hard 1331 01:03:33,143 --> 01:03:34,519 tech morons or anything. 1332 01:03:35,854 --> 01:03:37,897 I, I, I don't think that. 1333 01:03:38,314 --> 01:03:41,919 He's the sweetest, most amazing person. I 1334 01:03:41,943 --> 01:03:43,295 don't know where I'd be without him. 1335 01:03:43,319 --> 01:03:44,319 There she is. 1336 01:03:44,446 --> 01:03:46,156 Well, look who the cat dragged in. 1337 01:03:46,781 --> 01:03:48,759 Tay. Oh my God. I wish you were here. 1338 01:03:48,783 --> 01:03:50,261 You've got to see this house. It is the 1339 01:03:50,285 --> 01:03:52,013 most insane thing I've ever been in. 1340 01:03:52,037 --> 01:03:54,473 I can see. Plus, I googled the address 1341 01:03:54,497 --> 01:03:55,497 you sent me. 1342 01:03:55,999 --> 01:03:56,999 It's huge. - It's huge. 1343 01:03:57,751 --> 01:03:58,251 - Jinx. - Jinx. 1344 01:03:58,626 --> 01:04:00,086 Double Jinx, you owe me a soda. 1345 01:04:01,546 --> 01:04:04,442 Don't worry. I won't hold you to it. So 1346 01:04:04,466 --> 01:04:05,568 have you been able to get a 1347 01:04:05,592 --> 01:04:06,832 run in since you've been there? 1348 01:04:07,761 --> 01:04:09,238 Yeah, I wish you were here though. You've 1349 01:04:09,262 --> 01:04:11,323 got to see this place. I mean, it could 1350 01:04:11,347 --> 01:04:13,683 sleep maybe a hundred people at least. 1351 01:04:14,142 --> 01:04:15,142 There's a basketball... 1352 01:04:19,314 --> 01:04:20,982 You are not allowed to cry right now. 1353 01:04:23,902 --> 01:04:24,795 You never asked him 1354 01:04:24,819 --> 01:04:25,819 if he had a girlfriend. 1355 01:04:28,114 --> 01:04:30,301 You asked him to be your boyfriend, your 1356 01:04:30,325 --> 01:04:32,178 fake boyfriend for the next three days, 1357 01:04:32,202 --> 01:04:33,828 and he's doing it, and it's going great. 1358 01:04:34,329 --> 01:04:36,098 This weekend is not even about you. 1359 01:04:36,122 --> 01:04:37,916 It's about Sadie and Andy and Nan. 1360 01:04:41,753 --> 01:04:42,647 You have been through 1361 01:04:42,671 --> 01:04:43,922 way worse than this. 1362 01:04:46,091 --> 01:04:48,301 And one thing about you is you fail big, 1363 01:04:49,219 --> 01:04:51,429 but you always learn from your mistakes. 1364 01:04:53,598 --> 01:04:56,118 And you will never fall in real love with 1365 01:04:56,142 --> 01:04:57,811 your fake boyfriend ever again. 1366 01:05:05,110 --> 01:05:06,921 Thanks for that beautiful dinner, Carolyn. 1367 01:05:06,945 --> 01:05:08,589 How are you feeling, by the way? 1368 01:05:08,613 --> 01:05:11,342 Right as rain, Dr. Brad. Thanks to you. 1369 01:05:11,366 --> 01:05:12,366 Oh, I didn't do much. 1370 01:05:12,951 --> 01:05:13,951 Don't be silly. 1371 01:05:19,624 --> 01:05:20,684 I made you a tea. 1372 01:05:20,708 --> 01:05:21,602 Thank you. 1373 01:05:21,626 --> 01:05:22,626 You're welcome. 1374 01:05:22,877 --> 01:05:23,877 Where'd you go? 1375 01:05:24,587 --> 01:05:26,923 I just needed a break. That's all. 1376 01:05:28,716 --> 01:05:30,569 I just realized that was our 1377 01:05:30,593 --> 01:05:31,753 last meal as unmarried, babe. 1378 01:05:34,013 --> 01:05:36,575 Yep. Now if I could just make it through 1379 01:05:36,599 --> 01:05:39,310 our vows without hurling from nerves. 1380 01:05:55,410 --> 01:05:56,411 There you are. 1381 01:06:01,583 --> 01:06:05,354 So I got on some good news. So I spoke to 1382 01:06:05,378 --> 01:06:07,022 Taylor, and she's got a meeting with the 1383 01:06:07,046 --> 01:06:08,506 investor set for the 14th. 1384 01:06:09,215 --> 01:06:10,609 So I can't believe it, but I think we 1385 01:06:10,633 --> 01:06:12,135 actually might pull this off. 1386 01:06:16,598 --> 01:06:17,575 You never told me 1387 01:06:17,599 --> 01:06:18,808 that Taylor was a woman. 1388 01:06:19,767 --> 01:06:21,227 I didn't think to. 1389 01:06:25,690 --> 01:06:27,010 What's your relationship to her? 1390 01:06:29,027 --> 01:06:31,130 It's complicated, but she knows about the 1391 01:06:31,154 --> 01:06:33,340 whole big dating thing. She would never 1392 01:06:33,364 --> 01:06:35,491 say anything. She knows it's sensitive. 1393 01:06:35,992 --> 01:06:37,136 Yeah, it's fine. Just 1394 01:06:37,160 --> 01:06:38,369 forget I said anything. 1395 01:06:40,788 --> 01:06:43,791 It's late. I should probably go inside. 1396 01:06:44,709 --> 01:06:46,187 Yeah, yeah. Probably a good 1397 01:06:46,211 --> 01:06:49,505 idea. It's a big day tomorrow. 1398 01:06:53,092 --> 01:06:54,092 Yeah. 1399 01:06:58,973 --> 01:07:00,284 Honestly, I can't wait to get out of 1400 01:07:00,308 --> 01:07:03,144 here. Get back to my real life. 1401 01:07:12,862 --> 01:07:16,115 Erin, is something wrong? 1402 01:07:19,577 --> 01:07:23,557 Thank you for everything. I think you 1403 01:07:23,581 --> 01:07:24,999 really had everyone convinced. 1404 01:07:27,961 --> 01:07:29,003 Goodnight, Jack. 1405 01:08:28,938 --> 01:08:29,957 The bride requests your 1406 01:08:29,981 --> 01:08:31,983 presence in the honeymoon suite. 1407 01:08:35,153 --> 01:08:36,153 It begins. 1408 01:08:38,740 --> 01:08:41,343 Sadie, from the moment that I saw the 1409 01:08:41,367 --> 01:08:43,137 back of your head in math class sophomore 1410 01:08:43,161 --> 01:08:46,140 year, I knew that you were somebody that 1411 01:08:46,164 --> 01:08:47,582 I wanted to get to know. 1412 01:08:49,375 --> 01:08:51,312 Is that dumb? Saying it 1413 01:08:51,336 --> 01:08:52,336 out loud, it sounds bad. 1414 01:08:52,628 --> 01:08:53,397 It's great. 1415 01:08:53,421 --> 01:08:54,148 I want to hear where 1416 01:08:54,172 --> 01:08:55,172 you're going with this. 1417 01:09:03,681 --> 01:09:05,492 Do you have another curling iron? This 1418 01:09:05,516 --> 01:09:06,768 dumb thing is not getting hot. 1419 01:09:09,937 --> 01:09:11,856 Plugging it in might help. 1420 01:09:12,857 --> 01:09:14,359 I haven't been this nervous since. 1421 01:09:16,402 --> 01:09:17,588 Nope, this is officially the 1422 01:09:17,612 --> 01:09:19,197 most nervous I have ever been. 1423 01:09:19,572 --> 01:09:22,033 Honey, it's okay. Okay? 1424 01:09:25,036 --> 01:09:26,287 I'm so glad you're here. 1425 01:09:27,538 --> 01:09:28,538 Of course I'm here. 1426 01:09:29,082 --> 01:09:30,541 I'm always here for you. 1427 01:09:31,667 --> 01:09:34,504 And Brad, he has been such an angel. 1428 01:09:35,838 --> 01:09:37,673 How can we ever make it up to you guys? 1429 01:09:40,885 --> 01:09:42,553 This is your day, baby sister. 1430 01:09:43,638 --> 01:09:45,238 I don't want you to worry about anything, 1431 01:09:46,099 --> 01:09:48,619 except for the beautiful, happy life 1432 01:09:48,643 --> 01:09:50,523 that's waiting for you at the end of that aisle. 1433 01:09:57,402 --> 01:09:58,569 Okay, I'm ready. 1434 01:10:03,533 --> 01:10:04,534 How do I look? 1435 01:10:05,201 --> 01:10:06,201 Sadie. 1436 01:10:06,577 --> 01:10:07,514 You like it? 1437 01:10:07,538 --> 01:10:08,788 It's perfect. 1438 01:10:13,584 --> 01:10:17,064 I thought about wearing mom's dress, but 1439 01:10:17,088 --> 01:10:18,131 when I saw this one, 1440 01:10:19,632 --> 01:10:20,632 I knew it was the one. 1441 01:10:21,592 --> 01:10:25,179 Plus, mom's is more your style anyway, 1442 01:10:25,888 --> 01:10:27,491 and I think that she would want you to 1443 01:10:27,515 --> 01:10:28,515 wear it for your wedding. 1444 01:10:33,479 --> 01:10:34,790 I'm going to get changed. 1445 01:10:34,814 --> 01:10:35,814 Okay. 1446 01:10:42,613 --> 01:10:43,614 Okay, I can't cry. 1447 01:11:01,174 --> 01:11:02,174 You look ready. 1448 01:11:03,551 --> 01:11:04,551 I am. 1449 01:11:06,137 --> 01:11:07,137 Give me a few minutes. 1450 01:11:08,347 --> 01:11:09,347 Hey, Brad. 1451 01:11:09,640 --> 01:11:10,640 Yeah? 1452 01:11:11,476 --> 01:11:12,727 Will you be my best man? 1453 01:11:14,228 --> 01:11:16,189 Sure. I'm honored. 1454 01:11:17,440 --> 01:11:19,418 We're so lucky to be in love, man. 1455 01:11:19,442 --> 01:11:21,486 Do you ever think about that? 1456 01:11:22,361 --> 01:11:24,256 People go their entire lives searching 1457 01:11:24,280 --> 01:11:28,343 for that one person that can make them 1458 01:11:28,367 --> 01:11:31,162 feel like they can flip a car, you know? 1459 01:11:33,831 --> 01:11:34,933 I just feel so lucky that 1460 01:11:34,957 --> 01:11:36,584 Sadie's let me stand in her glow. 1461 01:11:37,793 --> 01:11:39,021 Even if it was just for 1462 01:11:39,045 --> 01:11:41,547 a day, I'd be grateful. 1463 01:11:43,758 --> 01:11:45,176 Love rocks so hard, man. 1464 01:11:46,552 --> 01:11:47,553 It really does. 1465 01:11:50,264 --> 01:11:53,059 All right, I'll wait a few minutes. 1466 01:11:59,607 --> 01:12:01,418 Excuse me. Can I top you guys off? 1467 01:12:01,442 --> 01:12:02,442 Sure. 1468 01:12:07,198 --> 01:12:10,135 Welcome, everyone. It's so good to see 1469 01:12:10,159 --> 01:12:11,869 all of your lovely, lovely faces. 1470 01:12:12,370 --> 01:12:13,970 You may take your seat now if you'd like. 1471 01:12:23,881 --> 01:12:25,174 Looking good, looking ready. 1472 01:13:03,254 --> 01:13:04,255 Welcome, everybody. 1473 01:13:08,009 --> 01:13:09,653 Bring my clothes upstairs. I'll be in one 1474 01:13:09,677 --> 01:13:10,677 of the East bedrooms. 1475 01:13:13,222 --> 01:13:15,558 And Davis. Try to blend in. 1476 01:13:16,601 --> 01:13:17,619 I don't want anyone 1477 01:13:17,643 --> 01:13:18,978 knowing I'm here until I'm ready. 1478 01:13:21,230 --> 01:13:22,583 I knew I'd want to follow the back of 1479 01:13:22,607 --> 01:13:24,483 that head wherever life leads us. 1480 01:13:26,193 --> 01:13:27,838 I'll always be behind you as your biggest 1481 01:13:27,862 --> 01:13:29,840 fan, and your proudest 1482 01:13:29,864 --> 01:13:32,450 supporter, and your best friend. 1483 01:13:33,409 --> 01:13:34,493 Besides Erin. 1484 01:13:36,120 --> 01:13:40,124 I promise to love you forever. Thank you for letting me be a 1485 01:13:40,416 --> 01:13:41,416 part of your family. 1486 01:13:43,461 --> 01:13:45,061 I wish I could have met your mom and dad. 1487 01:14:04,315 --> 01:14:06,543 By the power vested in me, I now 1488 01:14:06,567 --> 01:14:07,669 pronounce you man and 1489 01:14:07,693 --> 01:14:10,029 wife. You may kiss the bride. 1490 01:15:38,617 --> 01:15:39,617 Hey, Ernie. 1491 01:15:41,829 --> 01:15:43,223 I don't have anything to say to you. 1492 01:15:43,247 --> 01:15:46,643 I know. I don't deserve your respect, and 1493 01:15:46,667 --> 01:15:48,270 I know that you don't want me here, but I 1494 01:15:48,294 --> 01:15:49,188 had to come back to tell 1495 01:15:49,212 --> 01:15:50,713 you I am so sorry, Erin, 1496 01:15:51,714 --> 01:15:53,859 for ending our relationship the way that 1497 01:15:53,883 --> 01:15:55,384 I did and everything that came after. 1498 01:15:56,844 --> 01:16:02,242 I was stupid, and ambitious, and jealous 1499 01:16:02,266 --> 01:16:05,162 of you, of anyone you 1500 01:16:05,186 --> 01:16:07,581 get to work with, and... 1501 01:16:07,605 --> 01:16:12,794 and anyone who would 1502 01:16:12,818 --> 01:16:13,819 fall in love with you. 1503 01:16:16,489 --> 01:16:18,008 When I left yesterday, I met with the 1504 01:16:18,032 --> 01:16:19,342 president of the college. They're issuing 1505 01:16:19,366 --> 01:16:20,469 you an apology and 1506 01:16:20,493 --> 01:16:21,786 crediting you for everything. 1507 01:16:23,662 --> 01:16:25,432 I know I have a lot of work to do on 1508 01:16:25,456 --> 01:16:28,059 myself, but what kind of man would I be 1509 01:16:28,083 --> 01:16:28,895 if I couldn't face you 1510 01:16:28,919 --> 01:16:30,044 and tell you how sorry I am? 1511 01:16:31,879 --> 01:16:32,879 Is that it? 1512 01:16:34,173 --> 01:16:35,173 No. 1513 01:16:37,343 --> 01:16:41,448 It isn't. Seeing you again after all this 1514 01:16:41,472 --> 01:16:43,015 time and your family. 1515 01:16:45,601 --> 01:16:48,229 You make me miss the guy I used to be. 1516 01:16:50,397 --> 01:16:53,234 It's always about you, isn't it? 1517 01:16:53,859 --> 01:16:56,296 Did you give Sadie a discount on this 1518 01:16:56,320 --> 01:16:57,320 place because of me? 1519 01:16:59,490 --> 01:17:01,575 I did. Yeah, but that wasn't... 1520 01:17:06,163 --> 01:17:07,163 I'll go. 1521 01:17:08,666 --> 01:17:12,187 Please, tell your boyfriend. I'm sorry. He 1522 01:17:12,211 --> 01:17:14,022 probably thinks I'm a conceited moron. 1523 01:17:14,046 --> 01:17:15,046 He's not my boyfriend. 1524 01:17:16,173 --> 01:17:17,174 Who is he, then? 1525 01:17:18,801 --> 01:17:20,010 It's complicated. 1526 01:17:24,974 --> 01:17:25,493 I'll let you get back 1527 01:17:25,517 --> 01:17:26,892 to the celebration, but... 1528 01:17:30,646 --> 01:17:31,249 Call me. 1529 01:17:31,273 --> 01:17:33,708 And when we get back to the city, I would 1530 01:17:33,732 --> 01:17:35,150 love a chance to make it up to you. 1531 01:17:35,901 --> 01:17:39,047 If a date is too much to ask, then maybe 1532 01:17:39,071 --> 01:17:40,298 you could settle for a tech 1533 01:17:40,322 --> 01:17:41,699 job with any company you want. 1534 01:17:43,033 --> 01:17:44,785 I have a job, Pete. 1535 01:18:29,371 --> 01:18:31,558 That's a very interesting tattoo you have there. Bradley. 1536 01:18:31,582 --> 01:18:34,186 Oh, don't judge me too 1537 01:18:34,210 --> 01:18:36,003 harshly. I got this when I was 18. 1538 01:18:36,921 --> 01:18:37,921 It's not new ink, then? 1539 01:18:39,965 --> 01:18:42,861 Well, the only reason I ask is because 1540 01:18:42,885 --> 01:18:44,362 it's not in any of the pictures my 1541 01:18:44,386 --> 01:18:45,930 granddaughter sent to me. 1542 01:18:46,430 --> 01:18:47,430 Of her and her 1543 01:18:48,140 --> 01:18:49,140 Dr. Brad? 1544 01:18:50,684 --> 01:18:51,684 The pediatrician? 1545 01:18:53,520 --> 01:18:54,520 I... 1546 01:18:55,606 --> 01:18:56,500 You better go ask my 1547 01:18:56,524 --> 01:18:57,816 granddaughter to dance now. 1548 01:18:58,817 --> 01:18:59,977 I think that's a good idea. 1549 01:19:00,861 --> 01:19:02,321 Thank you. 1550 01:19:13,624 --> 01:19:15,250 Would you like to dance? 1551 01:19:17,211 --> 01:19:19,588 Yeah, we should. Nan's watching. 1552 01:19:34,603 --> 01:19:35,604 I missed you at dinner. 1553 01:19:37,606 --> 01:19:40,210 Yeah, I... got a little 1554 01:19:40,234 --> 01:19:42,277 overwhelmed. I needed a break. 1555 01:19:43,070 --> 01:19:44,070 I understand. 1556 01:19:46,865 --> 01:19:48,575 You look... beautiful. 1557 01:19:52,162 --> 01:19:53,162 Thank you. 1558 01:19:53,789 --> 01:19:54,789 So do you. 1559 01:19:56,500 --> 01:19:58,752 Good thing you brought options. 1560 01:20:51,805 --> 01:20:52,805 Jack? 1561 01:21:13,035 --> 01:21:14,387 Erin, I hope I was 1562 01:21:14,411 --> 01:21:16,121 convincing as the perfect boyfriend. 1563 01:21:16,622 --> 01:21:18,641 But more than that, I hope you know 1564 01:21:18,665 --> 01:21:20,417 you'll never need one 1565 01:21:21,168 --> 01:21:21,729 to be the most 1566 01:21:21,753 --> 01:21:23,545 impressive person in any room. 1567 01:21:25,255 --> 01:21:26,255 Jack. 1568 01:21:37,476 --> 01:21:38,578 Where's Erin? 1569 01:21:38,602 --> 01:21:40,747 Uh, I don't know. Maybe she 1570 01:21:40,771 --> 01:21:41,582 slept in. I'll go get her. 1571 01:21:41,606 --> 01:21:45,442 Oh, there you are, sleepyhead. 1572 01:21:46,693 --> 01:21:47,693 Where's Brad? 1573 01:21:48,487 --> 01:21:49,487 Uh... 1574 01:21:55,536 --> 01:21:57,287 There is no Brad. 1575 01:22:02,960 --> 01:22:04,670 I... I have something to tell you guys. 1576 01:22:06,547 --> 01:22:07,965 Let it out, honey. 1577 01:22:11,093 --> 01:22:13,428 I'm not the perfect sister, Sadie. 1578 01:22:14,346 --> 01:22:15,826 And I'm not the perfect granddaughter. 1579 01:22:17,975 --> 01:22:19,268 And I am not the perfect... 1580 01:22:21,645 --> 01:22:23,188 I'm not the perfect woman in STEM. 1581 01:22:25,858 --> 01:22:26,858 And... 1582 01:22:29,570 --> 01:22:31,381 I am not dating a 1583 01:22:31,405 --> 01:22:33,323 handsome pediatrician named Brad. 1584 01:22:36,618 --> 01:22:37,661 I made him up. 1585 01:22:39,830 --> 01:22:40,807 Because being enough on 1586 01:22:40,831 --> 01:22:42,332 my own seemed impossible. 1587 01:22:45,794 --> 01:22:47,772 But loving someone is 1588 01:22:47,796 --> 01:22:50,841 accepting them for who they are. 1589 01:22:53,343 --> 01:22:56,072 You know, you... you asked, "Who's gonna 1590 01:22:56,096 --> 01:22:58,557 take care of me when you're gone?" 1591 01:23:02,019 --> 01:23:05,248 And it's the same person who took care of 1592 01:23:05,272 --> 01:23:06,690 us when our parents died. 1593 01:23:09,193 --> 01:23:13,238 When my reputation... was ruined. 1594 01:23:14,656 --> 01:23:17,135 When I got knocked down again and again 1595 01:23:17,159 --> 01:23:18,911 and I always got back up. 1596 01:23:22,748 --> 01:23:23,749 It's me. 1597 01:23:27,753 --> 01:23:29,939 I am the most impressive 1598 01:23:29,963 --> 01:23:34,635 person in any room I am in. 1599 01:23:36,845 --> 01:23:38,072 And I'll never be lonely 1600 01:23:38,096 --> 01:23:39,723 as long as I have you guys. 1601 01:23:48,148 --> 01:23:49,775 Come here, my child. 1602 01:23:56,240 --> 01:23:58,492 I love you just the way you are. 1603 01:23:59,243 --> 01:24:01,245 You are a wonderful granddaughter. 1604 01:24:02,454 --> 01:24:03,454 And sister. 1605 01:24:04,206 --> 01:24:05,206 And sister-in-law. 1606 01:24:06,792 --> 01:24:07,810 And just don't think 1607 01:24:07,834 --> 01:24:08,877 that can't be enough. 1608 01:24:09,169 --> 01:24:10,169 And a bag of chips. 1609 01:24:10,796 --> 01:24:11,649 And have a man around 1610 01:24:11,673 --> 01:24:12,714 the house do the dishes. 1611 01:24:16,218 --> 01:24:17,570 I'll keep that in mind. 1612 01:24:17,594 --> 01:24:18,594 I promise. 1613 01:24:20,806 --> 01:24:22,641 Give me another hug. 1614 01:24:40,701 --> 01:24:41,928 I got it, babe. 1615 01:24:41,952 --> 01:24:42,952 Oh, okay. 1616 01:24:45,247 --> 01:24:46,456 I love you, wife! 1617 01:24:46,832 --> 01:24:48,000 I love you, husband. 1618 01:25:29,166 --> 01:25:31,477 All right, Erin. It's another beautiful 1619 01:25:31,501 --> 01:25:33,503 day in tech bro-topia. 1620 01:25:35,630 --> 01:25:36,400 Time to get in there and 1621 01:25:36,424 --> 01:25:37,424 break that glass ceiling. 1622 01:25:43,805 --> 01:25:44,805 Oh, Erin. 1623 01:25:45,599 --> 01:25:47,351 Can I have a couple minutes, please? 1624 01:25:48,435 --> 01:25:49,435 Sure. 1625 01:25:49,519 --> 01:25:50,519 Please. 1626 01:25:53,607 --> 01:25:55,484 I owe you an apology. 1627 01:25:56,860 --> 01:25:58,820 Erin, you're an excellent programmer, 1628 01:25:59,071 --> 01:26:00,548 and I know you must have felt overlooked 1629 01:26:00,572 --> 01:26:01,342 when I brought Jack 1630 01:26:01,366 --> 01:26:02,366 on as senior developer. 1631 01:26:03,575 --> 01:26:05,595 Truth be told, my master 1632 01:26:05,619 --> 01:26:07,662 plan was for you two to team up. 1633 01:26:08,997 --> 01:26:11,392 And once I got Jack up and running, my 1634 01:26:11,416 --> 01:26:12,709 plan was to promote you 1635 01:26:13,001 --> 01:26:14,211 as head of division. 1636 01:26:18,006 --> 01:26:19,006 But... 1637 01:26:19,132 --> 01:26:20,133 You haven't heard? 1638 01:26:21,134 --> 01:26:21,945 Heard what? 1639 01:26:21,969 --> 01:26:24,304 Jack Hudson decided not to join us. 1640 01:26:24,554 --> 01:26:26,866 It's something about a great opportunity 1641 01:26:26,890 --> 01:26:28,475 in the cancer research space. 1642 01:26:31,686 --> 01:26:32,687 So what do you say? 1643 01:26:35,607 --> 01:26:36,607 Huh? 1644 01:26:36,817 --> 01:26:37,817 Head of division? 1645 01:26:38,610 --> 01:26:40,529 Yeah, I would be honored. 1646 01:26:41,113 --> 01:26:42,113 Great. 1647 01:26:43,156 --> 01:26:44,356 You know, it's a pity, though. 1648 01:26:45,617 --> 01:26:46,344 You and Jack would 1649 01:26:46,368 --> 01:26:47,368 have made a great team. 1650 01:26:51,456 --> 01:26:52,456 Yeah. 1651 01:27:09,266 --> 01:27:10,266 Erin Connolly! 1652 01:27:12,060 --> 01:27:13,311 Taylor, hi. What... 1653 01:27:14,396 --> 01:27:15,676 It's good to meet you in person. 1654 01:27:15,856 --> 01:27:17,858 Hey, congrats on head of division. 1655 01:27:18,275 --> 01:27:19,627 How did you know about that? 1656 01:27:19,651 --> 01:27:20,651 I just found out. 1657 01:27:20,736 --> 01:27:22,213 Oh, I'm seeing this guy 1658 01:27:22,237 --> 01:27:23,277 that works at your office. 1659 01:27:23,738 --> 01:27:24,632 You know how it is. 1660 01:27:24,656 --> 01:27:25,656 Word gets around. 1661 01:27:25,782 --> 01:27:26,491 Jack. 1662 01:27:26,783 --> 01:27:27,468 Jack? 1663 01:27:27,492 --> 01:27:28,492 My step-brother? 1664 01:27:28,827 --> 01:27:29,827 No. 1665 01:27:29,911 --> 01:27:30,911 Step-brother? 1666 01:27:31,246 --> 01:27:32,141 Well, technically 1667 01:27:32,165 --> 01:27:33,457 he's my ex-step-brother. 1668 01:27:33,832 --> 01:27:34,768 My mom was married to his 1669 01:27:34,792 --> 01:27:35,834 dad before he passed away. 1670 01:27:36,418 --> 01:27:37,418 It's complicated. 1671 01:27:37,878 --> 01:27:39,480 But hey, I know this 1672 01:27:39,504 --> 01:27:41,399 is none of my business, 1673 01:27:41,423 --> 01:27:42,817 but you should really 1674 01:27:42,841 --> 01:27:44,134 consider giving him a shot. 1675 01:27:44,634 --> 01:27:45,969 A real shot this time. 1676 01:27:46,261 --> 01:27:49,532 As himself, he has been in love with you 1677 01:27:49,556 --> 01:27:50,796 since your commencement speech, 1678 01:27:51,558 --> 01:27:54,036 and he's had it pretty bad since he got 1679 01:27:54,060 --> 01:27:55,060 back from the mansion. 1680 01:27:55,353 --> 01:27:58,583 Just moping around, listening to hours 1681 01:27:58,607 --> 01:28:00,275 and hours of white noise. 1682 01:28:00,901 --> 01:28:01,901 It's hard to watch. 1683 01:28:02,611 --> 01:28:03,629 I... 1684 01:28:03,653 --> 01:28:06,364 I gotta talk to him. 1685 01:28:06,656 --> 01:28:08,301 Oh, well, he leaves his phone at the 1686 01:28:08,325 --> 01:28:09,552 apartment when he goes for long runs. 1687 01:28:09,576 --> 01:28:11,429 What? Why would you do that? 1688 01:28:11,453 --> 01:28:12,704 What if there's an emergency? 1689 01:28:13,163 --> 01:28:14,706 He usually runs at parks nearby. 1690 01:28:14,998 --> 01:28:16,398 I'm sure he's around here somewhere. 1691 01:28:25,217 --> 01:28:26,217 Okay. 1692 01:28:26,760 --> 01:28:28,446 I will just chill here 1693 01:28:28,470 --> 01:28:30,430 and watch your stuff then. 1694 01:28:32,265 --> 01:28:33,265 No problem. 1695 01:28:37,604 --> 01:28:38,605 Jack! 1696 01:28:41,608 --> 01:28:42,608 Jack! 1697 01:28:43,360 --> 01:28:44,569 This is like the Titanic. 1698 01:28:51,451 --> 01:28:52,452 Jack! 1699 01:29:03,588 --> 01:29:04,588 Okay. 1700 01:29:05,423 --> 01:29:06,675 You're a smart girl, Erin. 1701 01:29:06,967 --> 01:29:08,885 Where is a park? 1702 01:29:23,858 --> 01:29:24,858 Jack! 1703 01:29:34,578 --> 01:29:35,912 Hello, Jack Hudson. 1704 01:29:36,204 --> 01:29:37,831 This is Erin Connolly. 1705 01:29:39,249 --> 01:29:40,351 Sorry, it's taking me 1706 01:29:40,375 --> 01:29:41,459 so long to call you back. 1707 01:29:41,835 --> 01:29:42,168 I... 1708 01:29:42,586 --> 01:29:44,504 I really hope you check your voice mails. 1709 01:29:45,046 --> 01:29:46,046 Unlike me. 1710 01:29:46,590 --> 01:29:50,403 Anyway, I just wanted to call you to tell 1711 01:29:50,427 --> 01:29:53,322 you that I'm currently drenched in sweat, 1712 01:29:53,346 --> 01:29:54,907 running through the neighborhood trying 1713 01:29:54,931 --> 01:29:56,975 to find you to tell you something. 1714 01:29:58,184 --> 01:29:59,745 I don't know if it's the endorphins, but 1715 01:29:59,769 --> 01:30:01,771 I'm just gonna rip the band aid off. 1716 01:30:02,981 --> 01:30:03,981 I... 1717 01:30:05,609 --> 01:30:06,609 Jack. 1718 01:30:08,612 --> 01:30:09,612 Have you been running? 1719 01:30:10,405 --> 01:30:11,405 Is there a bear? 1720 01:30:12,157 --> 01:30:13,157 No, I just... 1721 01:30:13,617 --> 01:30:15,243 I've been looking for you. 1722 01:30:16,578 --> 01:30:17,578 Is everything okay? 1723 01:30:18,622 --> 01:30:19,164 Is it Carolyn? 1724 01:30:19,581 --> 01:30:21,458 No, no, no, everyone's fine. 1725 01:30:21,833 --> 01:30:22,833 Yeah. 1726 01:30:23,251 --> 01:30:24,251 I just... 1727 01:30:25,086 --> 01:30:28,173 I wanted to tell you something. 1728 01:30:32,594 --> 01:30:33,970 I am so in love with you. 1729 01:30:36,723 --> 01:30:39,577 But even if I do live to be 112 years 1730 01:30:39,601 --> 01:30:43,063 old, it still wouldn't be enough time. 1731 01:30:46,441 --> 01:30:47,585 And I know I have a lot 1732 01:30:47,609 --> 01:30:49,069 of goals for my career. 1733 01:30:49,986 --> 01:30:51,321 And when I reach those goals, 1734 01:30:51,863 --> 01:30:53,948 and I will reach those goals, 1735 01:30:54,616 --> 01:30:56,826 you're the one I want to celebrate with. 1736 01:30:58,244 --> 01:31:01,289 Not Brad, the perfect pediatrician. 1737 01:31:03,416 --> 01:31:04,416 You. 1738 01:31:07,587 --> 01:31:08,587 You... 1739 01:31:08,755 --> 01:31:09,607 You weren't kidding. These 1740 01:31:09,631 --> 01:31:10,671 endorphins are incredible. 1741 01:31:12,175 --> 01:31:13,175 I'm on a roll. 1742 01:31:13,301 --> 01:31:14,029 I hate to interrupt 1743 01:31:14,053 --> 01:31:15,387 while you're on your roll. 1744 01:31:15,637 --> 01:31:16,638 Can I just say one thing? 1745 01:31:17,555 --> 01:31:18,555 Yeah. 1746 01:31:21,059 --> 01:31:22,059 I love you too. 1747 01:31:26,606 --> 01:31:27,649 Double equals. 1748 01:31:29,192 --> 01:31:30,192 You and me. 1749 01:31:33,738 --> 01:31:34,738 I'm really sweaty. 1750 01:31:35,532 --> 01:31:37,575 Oh, yeah, well, in that case, no. 115403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.