All language subtitles for Tanya Lubov Casting - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,880 --> 00:00:20,300 Почему ты смеешься? Почему ты улыбаешься? 2 00:00:21,580 --> 00:00:23,020 Просто интересно. 3 00:00:23,500 --> 00:00:30,100 И что интересного? 4 00:00:32,080 --> 00:00:35,000 Как ты снимаешь с камеры. 5 00:00:40,640 --> 00:00:42,220 Как я снимаю с камеры? 6 00:00:43,160 --> 00:00:47,600 Это первый раз у тебя перед камерой? 7 00:00:47,900 --> 00:00:50,720 Да. И как ты себя чувствуешь? 8 00:00:53,260 --> 00:01:00,000 Ну да, 9 00:01:00,220 --> 00:01:05,180 да. Должен быть шайбой. Шайбой? Я уверен, что ты не очень шайбой. 10 00:01:05,470 --> 00:01:08,610 У тебя 11 00:01:08,610 --> 00:01:17,950 очень 12 00:01:17,950 --> 00:01:20,890 хитрые глаза и горячие уши. 13 00:01:37,150 --> 00:01:39,470 И что ты делаешь в жизни? 14 00:01:44,970 --> 00:01:51,330 Работаю, учусь. И работаем. Ты работаешь. 15 00:01:53,370 --> 00:01:54,930 В салоне красоты. 16 00:01:55,370 --> 00:01:57,870 В салоне красоты? 17 00:01:58,850 --> 00:02:00,130 Тебе нравится твоя работа? 18 00:02:01,070 --> 00:02:03,670 Да. Так почему ты сегодня здесь? 19 00:02:04,510 --> 00:02:05,690 Почему ты здесь? 20 00:02:08,910 --> 00:02:12,570 Почему ты в этом бизнесе пошла? 21 00:02:14,650 --> 00:02:15,990 Хочу снимать. 22 00:02:16,990 --> 00:02:23,990 Почему ты в этом бизнесе пошла? Хочу снимать. Почему ты в этом бизнесе пошла? 23 00:02:24,170 --> 00:02:28,470 Хочу снимать. 24 00:02:40,380 --> 00:02:43,320 Что вы имеете в виду? 25 00:02:45,180 --> 00:02:48,260 Вы можете взять телефон. 26 00:02:51,660 --> 00:02:53,680 Нет, нет, нет проблем, вы можете взять телефон. 27 00:02:54,100 --> 00:02:55,340 Только если это не один час. 28 00:03:29,280 --> 00:03:32,080 Нет проблем. 29 00:03:36,580 --> 00:03:37,580 Вер, 30 00:03:38,320 --> 00:03:39,480 а что в этом бизнесе? 31 00:03:41,500 --> 00:03:48,080 Мне просто интересно, как мужчина себя ведет тоже перед камерой и какое у него 32 00:03:48,080 --> 00:03:49,080 лицо. 33 00:04:01,700 --> 00:04:05,540 Так что ты уже решила, что хочешь сделать свою работу, ты знаешь, что я 34 00:04:05,540 --> 00:04:06,540 все. 35 00:04:10,100 --> 00:04:13,080 Хорошо, это лучше для меня. 36 00:04:14,520 --> 00:04:17,660 Я не буду бороться и так далее. 37 00:04:17,920 --> 00:04:21,660 Ты знаешь, что я делаю порно, и когда ты об этом говоришь, конечно, ты говоришь 38 00:04:21,660 --> 00:04:23,420 о порно -мужчине, я думаю, да? 39 00:04:32,610 --> 00:04:37,950 Мальчики, ты хочешь посмотреть на мальчика или... Она только что сказала, 40 00:04:37,950 --> 00:04:39,290 это было про мальчика с телефоном, да? 41 00:04:39,630 --> 00:04:40,870 Нет, она сказала, что хочет. 42 00:04:41,590 --> 00:04:42,590 Она хочет посмотреть. 43 00:04:42,710 --> 00:04:44,150 Да, мальчик в бизнесе телефона. 44 00:04:44,350 --> 00:04:45,350 Или что она говорит? 45 00:04:45,590 --> 00:04:49,350 В бизнесе телефона. Да, не люди в компьютере, я имею в виду не люди, 46 00:04:49,350 --> 00:04:54,190 смотрят ее. Она говорит о людях... О людях, которые борются перед камерой. 47 00:04:54,310 --> 00:04:56,290 так что мы поняли то же самое. 48 00:04:56,650 --> 00:04:58,790 Перфектно. Так что это то, что я хотел сказать. 49 00:05:08,159 --> 00:05:09,620 Ты понимаешь, правда? 50 00:05:22,120 --> 00:05:23,600 Откуда такие идеи? 51 00:05:24,740 --> 00:05:26,320 Ты смотрела фильмы какие -то? 52 00:05:30,830 --> 00:05:33,570 Нет, просто интересно. 53 00:05:35,890 --> 00:05:39,510 Тебе нравятся новые ощущения? 54 00:05:40,470 --> 00:05:41,850 Да, нравится. 55 00:05:42,490 --> 00:05:48,450 У тебя было много интересного опыта в жизни? 56 00:06:08,360 --> 00:06:15,200 Сколько у тебя было мальчиков на сегодняшний момент? 57 00:06:16,960 --> 00:06:19,580 Сколько мальчиков у тебя было в жизни? 58 00:06:29,100 --> 00:06:31,540 С кем ты теперь спала? 59 00:06:32,020 --> 00:06:33,440 Сколько было мальчиков? 60 00:06:34,800 --> 00:06:39,760 Ну, какое -то число? 61 00:06:40,040 --> 00:06:43,280 Ну, может быть, двадцать. 62 00:06:44,060 --> 00:06:45,060 Двадцать девочек. 63 00:06:46,600 --> 00:06:47,600 А, двадцать двадцать? 64 00:06:47,620 --> 00:06:49,760 Да, окей, окей. Простите, я не помог. 65 00:06:51,620 --> 00:06:53,500 Сколько тебе было первого раза в сексе? 66 00:06:57,060 --> 00:06:59,080 Восемнадцать. Что 67 00:06:59,080 --> 00:07:12,000 тебе 68 00:07:12,000 --> 00:07:14,740 нравится в сексе? 69 00:07:15,640 --> 00:07:20,040 Если с любимым человеком, в принципе 70 00:07:20,040 --> 00:07:24,080 все, кроме аналогов. 71 00:07:27,070 --> 00:07:28,710 Она любит 72 00:07:28,710 --> 00:07:35,850 делать 73 00:07:35,850 --> 00:07:38,470 все, кроме анализа. 74 00:07:41,590 --> 00:07:43,790 Почему? Ты уже пробовала анализ? 75 00:07:44,690 --> 00:07:45,830 И? И? 76 00:07:47,150 --> 00:07:48,150 Почему? 77 00:07:55,470 --> 00:08:01,030 Все говорят, что это приятно, но не особо приятно. Кто с тобой? 78 00:08:05,230 --> 00:08:10,290 Он тебе 79 00:08:10,290 --> 00:08:15,690 может подтвердить, что это действительно это. 80 00:08:16,110 --> 00:08:20,330 У него есть секрет, как делать это невольно. 81 00:08:26,270 --> 00:08:29,350 Сколько раз ты пробовала? 82 00:08:33,429 --> 00:08:35,510 Два раза. 83 00:08:37,710 --> 00:08:39,570 И два раза это была катастрофа? 84 00:08:43,890 --> 00:08:45,470 Один раз, другой нет. 85 00:08:45,910 --> 00:08:46,910 Один раз, 86 00:08:48,030 --> 00:08:49,030 другой нет. 87 00:08:49,090 --> 00:08:51,370 Не особо. 88 00:08:54,010 --> 00:08:56,010 Возможно, с ней будет веселье. 89 00:08:58,670 --> 00:08:59,670 Понимаешь? 90 00:09:00,110 --> 00:09:06,770 Нет. Я сказал, что может быть у нее есть чувство, что с ней будет веселье. Нет? 91 00:09:06,930 --> 00:09:07,330 Не 92 00:09:07,330 --> 00:09:15,110 знаю. 93 00:09:18,950 --> 00:09:19,649 Не знаю. 94 00:09:19,650 --> 00:09:20,650 Хорошо. 95 00:09:21,330 --> 00:09:22,770 Мы говорим о чем -то другом. 96 00:09:23,760 --> 00:09:25,540 Тебе нравятся девочки? 97 00:09:26,880 --> 00:09:28,500 Ты пробовала? 98 00:09:30,660 --> 00:09:31,660 Да, 99 00:09:33,780 --> 00:09:34,780 чтобы играть. 100 00:09:35,080 --> 00:09:40,520 Но для секса. Я имею в виду, что у тебя есть язык в пустоте одной девочки или 101 00:09:40,520 --> 00:09:44,020 девочка с языком в пустоте? 102 00:09:45,080 --> 00:09:46,080 Никогда? 103 00:09:46,460 --> 00:09:48,860 Ты думала об этом? 104 00:10:08,120 --> 00:10:12,480 Почему? Почему тебе просто не нравятся девочки? 105 00:10:13,740 --> 00:10:16,340 Мне нравятся мальчики, мальчишки хороши. 106 00:10:23,080 --> 00:10:24,860 Тебе нравится, что тебе лень? 107 00:10:25,760 --> 00:10:27,180 А если мальчик льется? 108 00:10:40,030 --> 00:10:43,830 Какие мальчики тебе нравятся, сладкие или плохие? 109 00:10:45,990 --> 00:10:46,990 Разные. 110 00:10:59,760 --> 00:11:01,280 Вы должны быть все разными. 111 00:11:04,300 --> 00:11:08,200 Какой твой любимый тип? 112 00:11:10,100 --> 00:11:11,840 Как тебя зовут? 113 00:11:36,120 --> 00:11:39,220 1 ,70 метра. 114 00:12:00,120 --> 00:12:03,600 Может быть и большой, и маленький, будет разница. 115 00:12:15,060 --> 00:12:18,780 Что тебе важно в 116 00:12:18,780 --> 00:12:22,120 мужчине? 117 00:12:28,000 --> 00:12:31,400 Тебе нужно найти что -то интересное в каждом мужчине? 118 00:12:43,209 --> 00:12:44,010 Потому что 119 00:12:44,010 --> 00:12:50,610 вам 120 00:12:50,610 --> 00:12:51,610 лучше, 121 00:12:53,030 --> 00:12:54,650 если женщина очень привлекательна к вам? 122 00:12:54,890 --> 00:12:55,890 Да. 123 00:12:56,350 --> 00:13:00,670 Так что вы эгоистичны? 124 00:13:17,400 --> 00:13:20,980 Что ты думаешь о себе? 125 00:13:23,660 --> 00:13:24,660 Я? 126 00:13:28,720 --> 00:13:34,440 Чуть -чуть сука. 127 00:13:37,930 --> 00:13:40,150 Ну, я считаю себя лучшим кандидатом. 128 00:13:44,390 --> 00:13:46,990 Ты номер один? 129 00:13:50,990 --> 00:13:53,490 Да, должна быть всегда номер один. 130 00:13:53,870 --> 00:13:55,670 Что? Да. 131 00:14:04,670 --> 00:14:08,030 Ты должна быть номер один или ты уже есть сама для себя номер один? 132 00:14:36,959 --> 00:14:38,540 Почему ты так думаешь о себе? 133 00:14:41,160 --> 00:14:44,140 Потому что она не считает себя страшной. 134 00:14:48,260 --> 00:14:49,260 Это правда. 135 00:14:50,740 --> 00:14:52,420 Ты красивая. 136 00:14:52,680 --> 00:14:53,760 Я бы не сказал это. 137 00:14:54,280 --> 00:14:56,320 Я бы не сказал тебе это, но это правда. 138 00:14:57,260 --> 00:14:59,600 Окей, ты это знаешь, ты это понял, потому что... 139 00:15:07,120 --> 00:15:10,840 Многие люди говорят, что она красивая, но ничего 140 00:15:10,840 --> 00:15:16,420 из этого не выходит. 141 00:15:17,120 --> 00:15:18,120 Это просто слова. 142 00:15:18,480 --> 00:15:22,600 Что ты имеешь в виду? 143 00:15:23,720 --> 00:15:27,640 Она может найти хорошего парня. 144 00:15:29,800 --> 00:15:30,800 Странно. 145 00:15:31,160 --> 00:15:35,940 Может быть, это твоя ошибка. Может быть, ты слишком горжусь самостоятельностью, 146 00:15:35,940 --> 00:15:37,460 и тебе трудно продолжать каждый день. 147 00:15:42,880 --> 00:15:43,880 Нет. 148 00:15:48,840 --> 00:15:55,040 Просто не знакомлюсь ни с кем, потому что говорят красиво, а 149 00:15:55,040 --> 00:15:58,280 я сама не подойду. 150 00:16:14,590 --> 00:16:16,110 Как ты делаешь, 151 00:16:19,150 --> 00:16:24,770 чтобы как -то спасти ребенка? Как ты делаешь, 152 00:16:25,890 --> 00:16:26,840 чтобы как -то спасти ребенка? Если ты посылаешь тех, кто тебе попал в 153 00:16:26,840 --> 00:16:29,960 знакомство, и сама не знакомишься, как тебе попадают мальчики в кровать? 154 00:16:32,560 --> 00:16:39,380 Я знакомлюсь... Они не могут ко мне просто так попасть в 155 00:16:39,380 --> 00:16:40,380 кровать. 156 00:16:40,640 --> 00:16:41,640 Ну, расскажи. 157 00:16:43,060 --> 00:16:46,140 Если я знакомлюсь, то я честно говорю, что я знакомлюсь. 158 00:16:48,340 --> 00:16:49,800 Выпиши. Она уже в музыке? 159 00:16:50,300 --> 00:16:51,540 Выпиши. Интересно. 160 00:16:59,320 --> 00:17:05,040 Естественно, она привыкает к парням из -за своих друзей. 161 00:17:05,400 --> 00:17:08,240 Окей, поэтому ты доверяешь, когда кто -то представит тебе кого -то? 162 00:17:10,700 --> 00:17:15,619 В основном у меня подружки, но... 163 00:17:15,619 --> 00:17:19,819 Окей, это не очень большой вопрос. 164 00:17:23,090 --> 00:17:29,470 Вы должны быть в доверии ситуации, чтобы уйти дальше в сексуальности. Это моя 165 00:17:29,470 --> 00:17:30,470 идея. Правда ли? 166 00:17:38,970 --> 00:17:45,930 И если я хочу с тобой сейчас иметь секс, как 167 00:17:45,930 --> 00:17:49,090 мы это сделаем? Потому что ты не знаешь меня. 168 00:17:49,420 --> 00:17:55,280 И никто... Окей, она представит меня тебе, но... 169 00:17:55,280 --> 00:17:59,160 Он тебе понравился? 170 00:17:59,540 --> 00:18:00,540 Нет. 171 00:18:01,220 --> 00:18:07,800 Если он тебя любит, может быть, это возможно. 172 00:18:08,340 --> 00:18:12,380 И я спрашиваю, если он тебя любит, он может сказать, что да, я его люблю. 173 00:18:14,040 --> 00:18:18,860 Она любит волосы. Что она любит? Голубые волосы. А, голубые волосы. Хорошо. 174 00:18:20,120 --> 00:18:21,200 Я счастлив в этом. 175 00:18:22,980 --> 00:18:23,980 Хорошо, хорошо. 176 00:18:25,400 --> 00:18:28,200 Я более 40, так что это хороший шанс для меня. 177 00:18:28,640 --> 00:18:32,400 Но когда она сказала это, я думал, что это хорошо. 178 00:18:32,780 --> 00:18:38,020 Хорошо, так что мы говорили о... Мы говорили о блоге? 179 00:18:38,240 --> 00:18:39,139 Я не помню. 180 00:18:39,140 --> 00:18:41,080 Она любит секс? 181 00:18:51,760 --> 00:18:53,920 Ее любят только с презервативом? 182 00:18:56,140 --> 00:18:57,540 Что она говорит? 183 00:19:19,200 --> 00:19:24,760 Я думала, что она просто пробовала, не так долго назад, в первую очередь. 184 00:19:25,860 --> 00:19:27,200 Да? И? 185 00:19:28,360 --> 00:19:31,780 Вкус был лучше, чем пластик? Или что ты предпочитаешь? 186 00:19:32,600 --> 00:19:33,600 Нет. 187 00:19:36,500 --> 00:19:39,300 Она не любит вкус кондома. 188 00:19:39,500 --> 00:19:41,500 Так почему ты предпочитаешь пробовать с кондомом? 189 00:19:45,390 --> 00:19:47,170 Мне, конечно, больше нравится петь в дизельном 190 00:19:47,170 --> 00:20:14,350 эфире. 191 00:20:14,060 --> 00:20:15,480 Я должен согласиться с вами. Вы правы. 192 00:20:16,500 --> 00:20:23,100 Вы правы. Нет, но, на самом деле, я шутил глубоко, но я 100 % согласен с 193 00:20:23,760 --> 00:20:25,880 Нет, нет, извините, вы правы. 194 00:20:26,300 --> 00:20:28,180 И сперма. Вам нравится, вам не нравится? 195 00:20:33,320 --> 00:20:34,320 Да? 196 00:20:42,890 --> 00:20:44,150 Так ты любишь этого парня? 197 00:20:46,190 --> 00:20:52,230 Это твой новый парень? 198 00:20:53,830 --> 00:20:54,830 Да. 199 00:20:54,850 --> 00:20:56,430 Ага, я помню тебя, это хорошо. 200 00:20:56,810 --> 00:20:59,770 Но он не сворачивает. А, он не сворачивает? 201 00:21:00,750 --> 00:21:02,370 Поэтому ты его не любишь достаточно. 202 00:21:10,000 --> 00:21:12,340 Окей, она уже 203 00:21:12,340 --> 00:21:20,260 привязана 204 00:21:20,260 --> 00:21:27,180 с панкетом. 205 00:21:33,100 --> 00:21:37,720 Что ты думаешь об этой идее? Что ты думаешь об этой идее? Что ты думаешь об 206 00:21:37,720 --> 00:21:38,720 идее? Что ты думаешь об этой идее? 207 00:21:39,000 --> 00:21:45,120 Что ты думаешь об этой идее? Что ты думаешь об этой идее? Что ты думаешь об 208 00:21:45,120 --> 00:21:46,120 идее? 209 00:21:46,940 --> 00:21:47,960 Что ты 210 00:21:47,960 --> 00:21:54,280 думаешь об этой 211 00:21:54,280 --> 00:21:57,600 идее? 212 00:22:03,840 --> 00:22:05,800 Что? Опять? Покажи, что ты сделала? 213 00:22:07,740 --> 00:22:12,900 Это будет странно для нее, но 214 00:22:12,900 --> 00:22:16,280 это будет интересная история. 215 00:22:17,060 --> 00:22:20,400 Хорошо, я уже не спрашиваю у кого -то, кто пищит муку, потому что, конечно, она 216 00:22:20,400 --> 00:22:21,400 просто пробует сперму. 217 00:22:22,960 --> 00:22:24,180 Она говорит, хорошо. 218 00:22:25,400 --> 00:22:27,300 Хорошо, все понятно. 219 00:22:27,680 --> 00:22:29,120 Можешь показать мне твое тело, пожалуйста? 220 00:22:29,530 --> 00:22:30,449 Она уже готова? 221 00:22:30,450 --> 00:22:31,590 Моя батарея почти закончилась. 222 00:22:32,530 --> 00:22:33,730 Окей, в любом случае, я поменю ее. 223 00:22:34,950 --> 00:22:37,410 Все в порядке, мальчишка. 224 00:22:38,030 --> 00:22:40,390 Прости, что не помогла тебе, но она может убрать свои одежды. 225 00:22:40,610 --> 00:22:41,950 Можно пойти? 226 00:22:42,370 --> 00:22:46,290 Да, пожалуйста, теперь ты можешь убрать. Ты можешь сейчас снять одежду свою, 227 00:22:46,510 --> 00:22:47,670 которая твоя тела? 228 00:22:50,070 --> 00:22:52,110 Не могу я сейчас снять. Почему не можешь? 229 00:22:53,530 --> 00:22:56,970 Ты умеешь, ты будешь в порядке, ты можешь убрать свои одежды. 230 00:23:00,060 --> 00:23:01,060 Она говорит, 231 00:23:02,200 --> 00:23:06,380 что она может убрать только верх, потому что у нее есть период. 232 00:23:06,620 --> 00:23:09,020 Она не хочет убрать верх. 233 00:23:10,920 --> 00:23:15,920 Она хочет 234 00:23:15,920 --> 00:23:21,600 убрать все, кроме трусы. У нее 235 00:23:21,600 --> 00:23:27,600 нет проблем. 236 00:23:28,720 --> 00:23:33,460 Я лучше останусь в штанах. У меня ноги не бритые. 237 00:23:34,360 --> 00:23:37,300 Я лучше останусь в штанах. 238 00:23:57,470 --> 00:24:02,050 Какие твои любимые фонарики? Ты уверен, что ты не хочешь убираться? 239 00:24:02,290 --> 00:24:03,290 Лишь бедра? 240 00:24:05,090 --> 00:24:06,090 Нет? 241 00:24:07,410 --> 00:24:08,890 Хорошо, садись, все будет хорошо. 242 00:24:10,130 --> 00:24:13,110 Возьми себя, покажи, как ты выглядишь. Покажи. 243 00:24:13,310 --> 00:24:14,310 Покажи, 244 00:24:15,170 --> 00:24:16,170 как ты выглядишь. 245 00:24:16,990 --> 00:24:23,810 Покажи, как ты выглядишь. 246 00:24:36,379 --> 00:24:39,180 Я бы 247 00:24:39,180 --> 00:24:46,140 хотела быть в красивом белье 248 00:24:46,140 --> 00:24:51,120 и быть привязанной. 249 00:24:58,530 --> 00:25:01,610 Но она это уже делала, 250 00:25:02,750 --> 00:25:05,010 да? Это не фантазия? 251 00:25:05,530 --> 00:25:10,930 Что -то, что ты никогда не делала и что ты хочешь сделать? 252 00:25:11,970 --> 00:25:18,730 Я бы хотела попробовать. Пробовать быть 253 00:25:18,730 --> 00:25:19,730 привязанной к кровати. 254 00:25:19,950 --> 00:25:21,330 Привязанной к кровати? 255 00:25:25,620 --> 00:25:31,020 Это он себе такую идею подогнал или сама придумал? 256 00:25:34,420 --> 00:25:36,480 Это ваша идея? 257 00:25:37,840 --> 00:25:41,900 Но только перед тем, как вы мне сказали, что вы никогда этого не делали. 258 00:25:42,420 --> 00:25:44,260 Окей, вы знаете, что? У меня есть идея. 259 00:25:45,300 --> 00:25:47,960 Когда я закончу свой период? 260 00:25:51,580 --> 00:25:52,800 В среду. 261 00:25:54,400 --> 00:25:55,400 Три дня. 262 00:25:55,760 --> 00:25:59,660 Слушай, у меня есть идея. У тебя в доме красивое белье? 263 00:26:01,300 --> 00:26:05,520 Ты знаешь, у меня есть хорошая идея. 264 00:26:06,740 --> 00:26:11,360 Ты вернешься сюда через три дня с красивым 265 00:26:11,360 --> 00:26:16,100 бельем. И я привяжу тебя. 266 00:26:18,120 --> 00:26:19,800 И я сделаю все, что я хочу с тобой. 267 00:26:21,540 --> 00:26:23,080 И я сделаю все, что я хочу с тобой. 268 00:26:27,700 --> 00:26:29,340 Что ты думаешь об этой идее? 269 00:26:33,240 --> 00:26:34,240 Да? 270 00:26:35,940 --> 00:26:37,460 Нет, я думаю, ты играешь со мной. 271 00:26:45,160 --> 00:26:46,160 Серьезно? 272 00:26:49,000 --> 00:26:51,920 Но ты сейчас не попробуешь? 273 00:26:55,020 --> 00:26:57,300 Ты обещаешь нам не делать это дома? 274 00:26:57,520 --> 00:27:01,780 Ты сегодня не это обещаешь? 275 00:27:02,000 --> 00:27:03,000 Обещаю, да. 276 00:27:03,240 --> 00:27:04,300 Ты обещаешь? 277 00:27:05,080 --> 00:27:06,080 Окей. 278 00:27:09,620 --> 00:27:15,780 Окей, но ты увидишь. У меня есть отличный сюрприз для тебя. 279 00:27:25,240 --> 00:27:32,000 Если он тебе скажет заранее, то это не будет сюрпризом. 280 00:27:32,080 --> 00:27:37,380 У тебя было много оргазма с мальчиком? 281 00:27:38,320 --> 00:27:39,320 Нет, 282 00:27:42,860 --> 00:27:43,860 мало. 283 00:27:46,480 --> 00:27:49,000 Сколько ты оргазмов испытываешь? 284 00:27:50,160 --> 00:27:51,600 Я бы посчитать надо. 285 00:27:52,020 --> 00:27:53,020 Например? 286 00:27:53,820 --> 00:27:56,760 Не знаю. 287 00:27:57,820 --> 00:27:58,840 Нет, но это правда. 288 00:27:59,080 --> 00:28:01,640 Сколько у тебя максимум? 2, 3, 4, 10? 289 00:28:01,880 --> 00:28:02,880 Сколько ты испытываешь? 290 00:28:06,240 --> 00:28:07,240 Один раз. 291 00:28:07,780 --> 00:28:11,340 Один раз за... Один? Один за каждый секс. 292 00:28:11,560 --> 00:28:14,080 Один за каждый секс, максимум. И не каждый раз. 293 00:28:14,280 --> 00:28:15,280 И после ты капут? 294 00:28:16,650 --> 00:28:18,290 А почему так? Потом ты не можешь больше? 295 00:28:19,750 --> 00:28:22,650 Почему? Потому что мальчик не может это сделать, или потому что ты уже капут? 296 00:28:28,150 --> 00:28:31,370 А, ты не можешь больше, поэтому это ты, кто не может идти дальше. 297 00:28:32,390 --> 00:28:36,570 Даже если ты сама с собой играешь? 298 00:28:36,890 --> 00:28:37,890 Что? 299 00:28:40,290 --> 00:28:41,290 Никогда? 300 00:28:42,370 --> 00:28:43,370 Почему? 301 00:28:46,420 --> 00:28:47,420 Приходилось. 302 00:28:49,380 --> 00:28:52,420 Даже когда я была маленькая? 303 00:28:52,660 --> 00:28:53,820 До мальчика? 304 00:28:56,900 --> 00:29:00,000 А до этого она не боялась, а я не боялась. 305 00:29:07,959 --> 00:29:09,400 Окей. Большое спасибо. 306 00:29:10,160 --> 00:29:11,039 Very cool. 307 00:29:11,040 --> 00:29:12,800 So in three days. In three days. 308 00:29:14,340 --> 00:29:15,940 Don't start to play with me like that. 309 00:29:16,400 --> 00:29:18,000 You will see in three days. Thank you. 310 00:29:25,860 --> 00:29:26,860 Yes. 311 00:29:49,799 --> 00:29:52,600 Как дела? 312 00:29:54,060 --> 00:29:55,060 Нормально. 313 00:30:07,500 --> 00:30:08,580 Три дня и четыре. 314 00:30:11,500 --> 00:30:17,360 Я думала, что 315 00:30:17,360 --> 00:30:23,880 ты не вернешься. Но все 316 00:30:23,880 --> 00:30:28,880 в порядке. 317 00:30:29,480 --> 00:30:32,720 Я вернусь, чтобы он ушел. 318 00:30:44,020 --> 00:30:45,960 Итак, дамы и господа. 319 00:30:51,020 --> 00:30:52,020 Извините за свет. 320 00:30:53,060 --> 00:30:54,360 Немного агрессивно. 321 00:30:55,940 --> 00:30:57,260 Вы вернётесь к мне? 322 00:30:58,740 --> 00:30:59,740 Да, 323 00:31:00,260 --> 00:31:03,060 конечно. Итак, вы решите. 324 00:31:07,279 --> 00:31:09,540 Да, серьезное решение. 325 00:31:16,660 --> 00:31:19,180 Принесла с собой свои зеленые красивые глаза. 326 00:31:19,940 --> 00:31:23,360 Я очень счастлива. 327 00:31:28,179 --> 00:31:30,760 Но может быть, ты не будешь в 10 минут, я не знаю. 328 00:31:31,260 --> 00:31:33,420 Ты не знаешь, 329 00:31:35,300 --> 00:31:36,300 как красиво я буду или нет. 330 00:31:40,580 --> 00:31:41,780 Смешно или плохо, это вопрос. 331 00:31:44,280 --> 00:31:48,100 Ты принес мне лонжерейт, который ты принес? 332 00:31:48,320 --> 00:31:49,320 Ты не забыла? 333 00:31:58,700 --> 00:32:03,340 Она хотела бы показать вам эту линейку быстрее. 334 00:32:03,720 --> 00:32:05,740 Быстрее? О, хорошо. 335 00:32:06,140 --> 00:32:07,960 Вы можете это сделать, без проблем. 336 00:32:16,480 --> 00:32:19,480 Почему в бассейн? 337 00:32:30,410 --> 00:32:33,050 Это ты спрашиваешь, или эта пара предложит? 338 00:32:34,710 --> 00:32:36,010 Кто -то спрашивает за бассейном. 339 00:32:37,270 --> 00:32:40,650 Я бы... Ты предложила? 340 00:32:40,950 --> 00:32:41,970 А, да. 341 00:32:42,790 --> 00:32:47,270 Это я бы предложила. Потому что если бы это была я, я бы пошла на пешеходный 342 00:32:47,270 --> 00:32:51,310 путь. Да, но... Ты плохая, да? 343 00:32:52,370 --> 00:32:53,710 Ты хочешь остаться здесь? 344 00:32:53,930 --> 00:32:55,790 Я не знаю, что тебе интересно. 345 00:32:58,680 --> 00:33:00,780 Я хотел бы спросить. 346 00:33:02,560 --> 00:33:05,740 Я хотел бы спросить. Я хотел бы спросить. 347 00:33:07,540 --> 00:33:10,600 Я хотел бы спросить. 348 00:33:26,060 --> 00:33:32,520 Она должна знать, что я буду снимать ее, поэтому мне очень хорошо, чтобы начать 349 00:33:32,520 --> 00:33:37,980 так, чтобы... Ты сказала ей, что она будет снимать? 350 00:33:39,280 --> 00:33:40,600 Ты сказала ей? 351 00:33:40,860 --> 00:33:41,860 Нет? 352 00:33:42,000 --> 00:33:45,560 Хорошо, в данном случае... В данном 353 00:33:45,560 --> 00:33:52,340 случае она не 354 00:33:52,340 --> 00:33:53,340 думает о... 355 00:33:54,410 --> 00:33:58,370 Это камера Модичино, она должна 356 00:33:58,370 --> 00:34:04,870 быть... Да, мы можем 357 00:34:04,870 --> 00:34:10,850 все... Да, вот так, сзади. 358 00:34:14,210 --> 00:34:15,210 Да. 359 00:34:16,090 --> 00:34:18,130 Не знаю, если я держу свет или нет. 360 00:34:24,170 --> 00:34:30,570 Эта лампа немного сильная, но... В любом случае... В любом случае, мы увидим, я 361 00:34:30,570 --> 00:34:31,570 не знаю, как... 362 00:35:06,080 --> 00:35:07,400 Это очень круто. 363 00:35:08,800 --> 00:35:10,000 Я не знаю. 364 00:35:11,660 --> 00:35:12,660 Конечно, 365 00:35:14,280 --> 00:35:18,440 я покажу ей вещи, которые она не знает, но если у нее есть какие -то проблемы, 366 00:35:18,500 --> 00:35:19,580 конечно, она мне расскажет. 367 00:35:21,169 --> 00:35:27,050 Он тебе покажет вещи, ты не спешишь, если что -то там тебе не нравится, ты 368 00:35:27,050 --> 00:35:31,950 его можешь остановить. Он тебе ничего плохого не делает. 369 00:35:32,270 --> 00:35:38,370 Если что, 370 00:35:38,770 --> 00:35:41,230 ты всегда можешь его остановить. 371 00:35:42,530 --> 00:35:43,530 Хорошо, 372 00:35:45,910 --> 00:35:46,910 я разобраюсь. 373 00:35:57,660 --> 00:36:00,460 Пока -пока 374 00:36:00,460 --> 00:36:13,300 -пока. 375 00:36:18,990 --> 00:36:25,390 А что ты смотришь? Ты не думаешь ничего, 376 00:36:25,810 --> 00:36:28,110 только спать. 377 00:36:29,450 --> 00:36:30,970 Это сюрприз твой. 378 00:36:48,540 --> 00:36:51,800 Фантазия. Ага, да, 379 00:36:51,920 --> 00:36:59,800 конечно. 380 00:37:05,120 --> 00:37:06,520 Сейчас. 381 00:37:27,180 --> 00:37:30,320 Я люблю видеть тебя. 382 00:38:58,700 --> 00:38:59,700 Токсичнее, да? 383 00:39:27,450 --> 00:39:28,630 Два девушка, ты знаешь? 384 00:45:18,600 --> 00:45:19,600 Я не могу. 385 00:45:20,000 --> 00:45:21,940 Я не могу. 386 00:45:22,740 --> 00:45:23,740 Я не могу. 387 00:45:24,040 --> 00:45:25,040 Я не могу. 388 00:46:59,460 --> 00:47:02,260 Продолжение следует... 389 00:47:35,350 --> 00:47:39,080 Дышим. Субтитры сделал 390 00:47:39,080 --> 00:47:49,840 DimaTorzok 391 00:48:30,660 --> 00:48:33,460 Продолжение следует... 392 00:49:07,160 --> 00:49:10,480 Продолжение следует... Ах, 393 00:49:11,500 --> 00:49:12,500 да. 394 00:49:12,840 --> 00:49:13,840 Ах, 395 00:49:14,640 --> 00:49:15,640 да. Ах, да. 396 00:49:16,160 --> 00:49:17,160 Ах, да. 397 00:49:17,560 --> 00:49:21,540 Ах, да. Ах, да. Ах, да. Ах, да. 398 00:49:38,190 --> 00:49:39,590 Ложись на меня, сука! Да! 399 00:49:41,610 --> 00:49:42,930 Ложись на меня, сука! 400 00:49:43,630 --> 00:49:44,630 Да! 401 00:49:45,510 --> 00:49:47,130 Ложись на меня, сука! Да! 402 00:49:48,810 --> 00:49:50,230 Ложись на меня, сука! 403 00:49:50,470 --> 00:49:51,470 Да! 404 00:49:54,390 --> 00:49:56,030 Ложись на меня, сука! 405 00:49:56,670 --> 00:49:57,670 Да! 406 00:50:03,170 --> 00:50:04,710 Ложись на меня, сука! 407 00:50:07,060 --> 00:50:08,460 Аааааааааааа 408 00:51:04,660 --> 00:51:06,060 Прогнись. 409 00:51:12,680 --> 00:51:16,500 Расскажи мне, что ты делаешь для своей маленькой птицы, что ты делаешь. 410 00:51:16,980 --> 00:51:18,480 Пусти меня в сердце. 411 00:51:18,840 --> 00:51:20,120 Пусти меня в сердце. 412 00:51:20,700 --> 00:51:24,900 Пусти меня в сердце. 413 00:51:41,830 --> 00:51:42,890 Дорогой парень. 414 00:51:43,910 --> 00:51:46,670 Я буду его убивать, как собаку. 415 00:51:46,950 --> 00:51:48,050 Да, это хорошо. 416 00:51:48,570 --> 00:51:49,990 Пойми меня хорошо. 417 00:51:50,350 --> 00:51:51,710 Пойми меня хорошо, Сука. 418 00:51:52,130 --> 00:51:53,130 Давай. 419 00:51:54,710 --> 00:51:55,970 Да, это хорошо. 420 00:51:57,950 --> 00:51:59,450 Пойми меня. 421 00:51:59,770 --> 00:52:01,250 Пойми меня, большая чертова. 422 00:52:02,010 --> 00:52:03,010 Пойми меня. 423 00:52:03,450 --> 00:52:04,450 Пойми меня. 424 00:52:04,550 --> 00:52:05,550 Да. 425 00:52:06,190 --> 00:52:07,810 Пойми меня, дурак. 426 00:52:08,230 --> 00:52:09,370 Дорогой парень. 427 00:52:09,960 --> 00:52:10,960 Поехали. 428 00:52:11,880 --> 00:52:15,420 Супер. Да, я люблю. 429 00:52:15,800 --> 00:52:16,800 Поехали. 430 00:52:18,120 --> 00:52:19,520 Поехали. 431 00:52:20,460 --> 00:52:25,380 Поехали. Поехали. Поехали. 432 00:52:26,300 --> 00:52:27,700 Поехали. 433 00:52:28,560 --> 00:52:31,440 Поехали. Поехали. 434 00:52:32,560 --> 00:52:33,560 Поехали. Поехали. 435 00:52:45,840 --> 00:52:49,880 Давай, давай, давай, давай, давай. 436 00:53:29,799 --> 00:53:31,200 Субтитры сделал 437 00:53:31,200 --> 00:53:37,960 DimaTorzok 438 00:54:28,660 --> 00:54:31,460 Да, да, 439 00:54:35,340 --> 00:54:36,340 да. 440 00:54:53,580 --> 00:54:54,720 Продолжение следует... 441 00:56:13,740 --> 00:56:15,660 Да, да, 442 00:56:19,240 --> 00:56:22,620 да, да, да, да, да, да, да, да, 443 00:56:24,780 --> 00:56:28,980 да. 444 00:56:39,920 --> 00:56:40,920 Сумма. 445 01:00:05,930 --> 01:00:06,970 А вы сидите там еще? 446 01:00:07,370 --> 01:00:09,810 А? Это пидоро. 447 01:01:01,210 --> 01:01:03,590 Субтитры сделал 448 01:01:03,590 --> 01:01:11,630 DimaTorzok 449 01:01:59,920 --> 01:02:00,920 Ранее. 450 01:02:40,620 --> 01:02:41,620 Продолжение следует... 451 01:03:48,509 --> 01:03:49,970 Субтитры сделал 452 01:03:49,970 --> 01:04:02,510 DimaTorzok 453 01:04:42,879 --> 01:04:43,879 Субтитры сделал DimaTorzok 454 01:05:46,740 --> 01:05:49,280 Спасибо за просмотр. 455 01:06:22,640 --> 01:06:24,180 Субтитры сделал 456 01:06:24,180 --> 01:06:38,080 DimaTorzok 457 01:06:57,320 --> 01:06:59,060 Эрик, ты что делаешь? 458 01:07:01,680 --> 01:07:02,680 Эрик, 459 01:07:03,620 --> 01:07:04,620 ты что делаешь? 460 01:07:04,980 --> 01:07:09,960 Ты что делаешь? 461 01:09:26,189 --> 01:09:27,189 Ну и... 462 01:09:57,290 --> 01:10:01,390 Азиза, ты там, она любит тебя, сука. 463 01:10:02,090 --> 01:10:05,370 Матина, сука, твоя любимая гость. 464 01:10:05,730 --> 01:10:10,370 Любимая гость. Давай, давай, как любимый гость. 465 01:10:10,590 --> 01:10:11,710 Давай сюда. 466 01:10:12,530 --> 01:10:16,950 Азиза, азиза, азиза, азиза, азиза, 467 01:10:17,750 --> 01:10:24,750 азиза, азиза, азиза. 468 01:10:26,350 --> 01:10:27,610 Я умру. 469 01:10:27,950 --> 01:10:34,790 Я умру. Я умру. Я умру. 470 01:10:35,450 --> 01:10:37,170 Я умру. 471 01:10:59,880 --> 01:11:02,520 Аккуратно. Аккуратно. 472 01:11:03,740 --> 01:11:05,140 Аккуратно. 473 01:11:51,920 --> 01:11:54,720 Браво. Браво. 474 01:11:55,520 --> 01:11:56,520 Браво. 475 01:12:14,440 --> 01:12:15,440 Прошу прощения. 476 01:12:17,260 --> 01:12:18,420 Прошу 477 01:12:18,420 --> 01:12:42,576 прощения 478 01:12:50,280 --> 01:12:51,680 Можно? 479 01:12:54,040 --> 01:12:55,440 Спасибо. 480 01:13:14,519 --> 01:13:20,820 Прошло все, в принципе, хорошо, но пища была очень 481 01:13:20,820 --> 01:13:23,340 хороша. Я вообще возбуждаюсь. 482 01:13:23,940 --> 01:13:26,480 А в попу чуть -чуть больно. 483 01:13:46,420 --> 01:13:48,600 Когда я начинаю? 484 01:13:50,820 --> 01:13:52,000 Когда я начинаю, 485 01:13:55,680 --> 01:13:58,660 у вас оргазм в начале? 486 01:14:03,040 --> 01:14:05,400 Сколько? Один раз. 487 01:14:06,000 --> 01:14:07,420 А потом? 488 01:14:19,180 --> 01:14:21,620 Да, конечно. 489 01:14:43,380 --> 01:14:47,460 Я очень рада. 490 01:14:49,060 --> 01:14:50,940 Спасибо большое. 39850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.