Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:04,061
Even serial killers live
next door to somebody.
2
00:00:08,820 --> 00:00:11,781
Tough pill to swallow,
I know, but it's true.
3
00:00:18,581 --> 00:00:20,482
If I've learned anything,
4
00:00:20,501 --> 00:00:24,061
it's that people hardly ever let
you know who they really are.
5
00:00:28,301 --> 00:00:31,461
Just past the manicured
lawns and friendly waves,
6
00:00:31,480 --> 00:00:36,122
inside any house,
even the one next door,
7
00:00:36,141 --> 00:00:39,461
anything could be happening
and you'd never know.
8
00:00:43,661 --> 00:00:45,621
And that's the thing
about this place.
9
00:00:45,641 --> 00:00:48,923
It all might seem
normal and routine,
10
00:00:48,942 --> 00:00:53,101
but the truth is the suburbs are
where the craziest shit happens.
11
00:00:55,942 --> 00:00:58,581
You never know what might
be coming around the corner.
12
00:01:05,542 --> 00:01:06,962
Davey.
13
00:01:06,982 --> 00:01:08,622
Hey bud, What's going on?
14
00:01:08,641 --> 00:01:10,221
Oh, hey Mr. Mackey.
15
00:01:10,241 --> 00:01:11,083
Hey.
16
00:01:11,102 --> 00:01:12,203
Oh, thank you.
17
00:01:12,222 --> 00:01:13,222
What's with all the dirt?
18
00:01:13,241 --> 00:01:15,162
I've been doing a little
planting in the garden.
19
00:01:15,182 --> 00:01:16,982
Um, there was no cash
in your mailbox yesterday
20
00:01:17,001 --> 00:01:18,283
for the paper.
21
00:01:18,302 --> 00:01:19,302
Has it been a month already?
22
00:01:19,321 --> 00:01:20,022
Yeah.
23
00:01:20,041 --> 00:01:21,083
Jeez.
24
00:01:21,102 --> 00:01:21,843
Uh, ok.
25
00:01:21,862 --> 00:01:22,742
Well, actually I
was going to ask
26
00:01:22,761 --> 00:01:25,062
if you could help me
lift something inside
27
00:01:25,081 --> 00:01:26,523
if you have a second.
28
00:01:26,542 --> 00:01:27,102
I'll get the money then.
29
00:01:27,121 --> 00:01:28,062
Two birds, one stone?
30
00:01:28,081 --> 00:01:28,942
Ok, sure.
31
00:01:28,961 --> 00:01:31,723
Great.
32
00:01:31,743 --> 00:01:33,422
After you.
33
00:01:48,743 --> 00:01:50,302
I knew I had it.
34
00:01:52,783 --> 00:01:53,623
There you go.
35
00:01:53,642 --> 00:01:55,502
Thank you.
36
00:01:56,862 --> 00:01:59,103
You got a big family, huh?
37
00:01:59,122 --> 00:02:01,284
Yeah, I guess so.
38
00:02:01,303 --> 00:02:03,583
Just uh, you know, make
sure you don't live too close
39
00:02:03,602 --> 00:02:07,044
to them or they'll come
knocking on your door every day.
40
00:02:07,063 --> 00:02:07,844
Alright, this is it.
41
00:02:07,863 --> 00:02:08,783
Some new furniture for upstairs,
42
00:02:08,802 --> 00:02:10,623
so I gotta get this
hunk of junk downstairs.
43
00:02:10,642 --> 00:02:11,783
Think we can manage it?
44
00:02:11,803 --> 00:02:12,823
Uh, yeah.
45
00:02:12,842 --> 00:02:13,984
Sure.
46
00:02:15,063 --> 00:02:16,564
Alright?
47
00:02:16,584 --> 00:02:17,423
Here we go.
48
00:02:17,442 --> 00:02:18,364
Ok.
49
00:02:18,383 --> 00:02:18,863
It is heavy.
50
00:02:18,882 --> 00:02:20,223
Yeah.
51
00:02:20,863 --> 00:02:22,223
Watch your step.
52
00:02:23,543 --> 00:02:24,863
Here, let me try that way.
53
00:02:26,903 --> 00:02:27,983
There we go.
54
00:02:33,723 --> 00:02:34,144
Woah!
55
00:02:34,163 --> 00:02:35,045
Jesus.
56
00:02:35,064 --> 00:02:35,684
You ok?
57
00:02:35,703 --> 00:02:36,484
Uh, yeah.
58
00:02:36,503 --> 00:02:37,063
Yeah, shit.
59
00:02:37,083 --> 00:02:37,764
Sorry.
60
00:02:37,784 --> 00:02:38,765
That's ok.
61
00:02:38,784 --> 00:02:39,704
As long as it didn't get
your foot or anything.
62
00:02:39,723 --> 00:02:40,664
You alright?
63
00:02:40,683 --> 00:02:41,925
Yeah.
64
00:02:41,944 --> 00:02:43,343
Why don't we just take a break?
65
00:02:43,362 --> 00:02:44,463
Ok.
66
00:02:48,184 --> 00:02:49,285
Sorry about that.
67
00:02:49,304 --> 00:02:52,144
Damn water heater just
keeps getting louder and louder.
68
00:02:52,163 --> 00:02:53,925
Gotta get a new one.
69
00:02:53,944 --> 00:02:56,424
Flip side of not living
near any family is
70
00:02:56,443 --> 00:02:59,784
never anyone
around to lend a hand.
71
00:03:00,624 --> 00:03:03,625
Hey, I uh, I really appreciate
you helping me out.
72
00:03:04,865 --> 00:03:05,645
Uh, what's in there?
73
00:03:05,664 --> 00:03:06,584
Well, that is where
we're headed.
74
00:03:06,603 --> 00:03:08,384
Think you can make
it the rest of the way?
75
00:03:08,404 --> 00:03:09,984
Yeah.
76
00:03:13,065 --> 00:03:14,185
Heavy son of a bitch, huh?
77
00:03:14,204 --> 00:03:16,086
Yeah.
78
00:03:16,105 --> 00:03:19,785
I am putting the finishing
touches on my dark room.
79
00:03:19,804 --> 00:03:22,725
So I'm an amateur photographer.
80
00:03:22,744 --> 00:03:25,665
I figured that this piece
could store some equipment.
81
00:03:25,684 --> 00:03:27,365
Yeah, it's cool.
82
00:03:27,384 --> 00:03:30,585
Um, I'm sort of an amateur
videographer, so I get it.
83
00:03:30,604 --> 00:03:33,685
Just like the old man.
84
00:03:33,705 --> 00:03:34,825
My god, I remember when
your parents would push you
85
00:03:34,844 --> 00:03:37,305
around the block
in the stroller.
86
00:03:37,324 --> 00:03:39,606
Now look at you.
87
00:03:39,625 --> 00:03:40,385
How old are you, anyway?
88
00:03:40,405 --> 00:03:42,806
15.
89
00:03:42,825 --> 00:03:44,265
That's the perfect age.
90
00:03:44,284 --> 00:03:47,966
I wish I could just
freeze it for you.
91
00:03:47,985 --> 00:03:49,905
Uh, well, I gotta go.
92
00:03:49,924 --> 00:03:50,926
Yeah.
93
00:03:50,946 --> 00:03:51,646
Of course.
94
00:03:51,665 --> 00:03:52,126
Go ahead.
95
00:03:52,145 --> 00:03:52,846
Thank you for this.
96
00:03:52,866 --> 00:03:53,886
I will, uh, take it from here.
97
00:03:53,905 --> 00:03:54,745
Give your family my best?
98
00:03:54,765 --> 00:03:56,265
I will.
99
00:04:03,625 --> 00:04:05,086
Manhunt!
100
00:04:05,105 --> 00:04:06,946
I am going to get you shitheads!
101
00:04:06,965 --> 00:04:08,785
I'm going to find you.
102
00:04:23,345 --> 00:04:24,166
Farraday?
103
00:04:24,186 --> 00:04:24,966
Find your own spot.
104
00:04:24,985 --> 00:04:25,706
You're gonna get us both caught.
105
00:04:25,725 --> 00:04:26,886
This is my spot.
106
00:04:26,906 --> 00:04:27,506
Not anymore.
107
00:04:27,525 --> 00:04:28,847
Now go!
108
00:04:30,326 --> 00:04:32,146
Fine. Go.
109
00:04:32,165 --> 00:04:33,626
Jesus.
110
00:04:50,987 --> 00:04:51,947
Gotcha, dudes!
111
00:04:51,966 --> 00:04:53,048
Christ, guys!
112
00:04:53,067 --> 00:04:54,906
Hiding in Farraday's spot, man?
113
00:04:54,925 --> 00:04:55,487
Lame.
114
00:04:55,507 --> 00:04:56,426
You're better than that.
115
00:04:56,446 --> 00:04:58,907
Treehouse in 15, after
we catch this bitch?
116
00:04:58,926 --> 00:05:00,048
He's close.
117
00:05:00,067 --> 00:05:02,107
I can practically smell
the Noxell on him.
118
00:05:14,427 --> 00:05:16,927
Vaginas are magical.
119
00:05:16,946 --> 00:05:19,088
I can't wait to get laid.
120
00:05:19,107 --> 00:05:21,387
Aren't you guys tired of
looking at those same chicks?
121
00:05:21,406 --> 00:05:22,848
Shit no, man.
122
00:05:22,867 --> 00:05:25,507
Or even just feel up a chick.
123
00:05:25,526 --> 00:05:26,707
Second base?
124
00:05:26,726 --> 00:05:27,888
That's it?
125
00:05:27,908 --> 00:05:29,328
I rounded third once.
126
00:05:29,347 --> 00:05:30,368
She was hot, too.
127
00:05:30,387 --> 00:05:32,587
Oh, it just so happens to
be a chick none of us know.
128
00:05:32,606 --> 00:05:34,408
It was on vacation, dipshit.
129
00:05:34,427 --> 00:05:36,948
I'd just be happy to get
on any base with Nikki.
130
00:05:36,967 --> 00:05:38,427
In your dreams, Davey.
131
00:05:38,447 --> 00:05:40,168
Yeah, wet dreams.
132
00:05:40,187 --> 00:05:41,988
How is she so frikken' hot?
133
00:05:42,007 --> 00:05:44,188
Too bad she's into my brother.
134
00:05:44,207 --> 00:05:45,608
Kyle?
135
00:05:45,627 --> 00:05:46,688
No way.
136
00:05:46,707 --> 00:05:48,547
He's like twenty and he
works at a hardware store.
137
00:05:48,567 --> 00:05:49,728
You think Kyle's a dick?
138
00:05:49,747 --> 00:05:51,708
My asshole father wants
to tear this thing down.
139
00:05:51,727 --> 00:05:52,728
What?
140
00:05:52,747 --> 00:05:54,228
Ser-seriously?
141
00:05:54,247 --> 00:05:55,208
No, man.
142
00:05:55,227 --> 00:05:57,188
Can't he at least wait
until we go to college?
143
00:05:57,207 --> 00:05:58,488
Eats, I need this place.
144
00:05:58,507 --> 00:06:00,408
Shit, I would live
up here if I could.
145
00:06:00,427 --> 00:06:02,508
I mean, I don't know
how safe that would be.
146
00:06:02,527 --> 00:06:03,228
With the...
147
00:06:03,247 --> 00:06:03,769
What?
148
00:06:03,788 --> 00:06:04,908
Kids going missing.
149
00:06:04,927 --> 00:06:06,828
Ok, here we go.
150
00:06:06,847 --> 00:06:08,209
What?
151
00:06:08,228 --> 00:06:09,169
Come on.
152
00:06:09,188 --> 00:06:10,788
I mean, we all know
what you're gonna say.
153
00:06:10,807 --> 00:06:11,928
It's a conspiracy.
154
00:06:11,948 --> 00:06:12,969
It's all connected.
155
00:06:12,988 --> 00:06:14,548
The missing kids aren't
random, they're part of
156
00:06:14,567 --> 00:06:19,209
some vast governmental
alien cover-up, right?
157
00:06:19,228 --> 00:06:22,049
So you don't think it's weird?
158
00:06:22,069 --> 00:06:25,108
Look, last summer a kid
goes missing in Hazelton.
159
00:06:25,127 --> 00:06:27,908
Now another kid
disappears in Freeport?
160
00:06:30,868 --> 00:06:31,828
Uh, Davey, I love you man
161
00:06:31,847 --> 00:06:34,209
but uh, you do kinda
sound like a schitzoid.
162
00:06:34,229 --> 00:06:36,589
Remember when he connected
a Lite-Brite to his keyboard
163
00:06:36,608 --> 00:06:40,089
to try and communicate
with the extraterrestrials?
164
00:06:40,109 --> 00:06:42,309
Or when he swore there was
a demonic presence in his room
165
00:06:42,328 --> 00:06:44,468
because our houses were
built on Indian burial grounds?
166
00:06:45,509 --> 00:06:47,130
That was, like, three years ago.
167
00:06:47,149 --> 00:06:49,229
And our houses were built
on Indian burial grounds.
168
00:06:49,248 --> 00:06:51,069
Davey, there's
literally no proof of that.
169
00:06:51,088 --> 00:06:51,890
Yes, there is.
170
00:06:51,909 --> 00:06:52,389
No, there's not.
171
00:06:52,408 --> 00:06:53,290
Are we done here?
172
00:06:53,309 --> 00:06:55,189
I gotta beat off before
my parents get home
173
00:06:55,208 --> 00:06:56,269
and WW. III breaks out.
174
00:06:56,288 --> 00:06:57,370
Good call.
175
00:06:57,389 --> 00:06:59,029
I'm gonna go make a
withdrawal from the spank bank.
176
00:06:59,048 --> 00:07:00,829
You guys are animals.
177
00:07:00,848 --> 00:07:02,829
Yes you are.
178
00:07:03,709 --> 00:07:05,189
Woah.
179
00:07:06,429 --> 00:07:08,710
Wait, I thought you were sick
of looking at the same chicks.
180
00:07:08,729 --> 00:07:09,610
I am.
181
00:07:09,629 --> 00:07:11,629
Why do you think I
stopped banging your mom?
182
00:07:11,648 --> 00:07:12,509
You are so dead.
183
00:07:12,529 --> 00:07:14,250
Oh yeah?
184
00:07:14,269 --> 00:07:15,450
Give me the magazine.
185
00:07:15,469 --> 00:07:16,549
I'm pretty sure
this is non-lethal.
186
00:07:16,568 --> 00:07:18,869
This is my magazine!
187
00:07:38,870 --> 00:07:42,011
You should not read
this stuff before bedtime.
188
00:07:42,030 --> 00:07:43,030
Mom, I'm fifteen.
189
00:07:43,049 --> 00:07:43,891
Mmmhmm.
190
00:07:43,910 --> 00:07:45,350
You don't have to
tuck me in anymore.
191
00:07:45,369 --> 00:07:46,950
Maybe you don't need me to,
192
00:07:46,969 --> 00:07:50,411
doesn't mean I'm
ready to give it up.
193
00:07:50,430 --> 00:07:52,491
You think dad's
coming home soon?
194
00:07:52,510 --> 00:07:53,451
I don't know, hon.
195
00:07:53,470 --> 00:07:54,511
You know how the news is.
196
00:07:54,530 --> 00:07:59,591
Always something going
on that needs reporting.
197
00:07:59,610 --> 00:08:01,870
Ok, sleep tight.
198
00:08:15,670 --> 00:08:19,452
Hey guys, Ipswich
Lanes tomorrow?
199
00:08:19,471 --> 00:08:20,431
Scope some cuties?
200
00:08:20,450 --> 00:08:21,732
I'm in.
201
00:08:21,751 --> 00:08:23,711
I hope that chick
from last week is there.
202
00:08:23,730 --> 00:08:25,492
She was all over me.
203
00:08:25,511 --> 00:08:26,391
You asked to touch her boobs
204
00:08:26,410 --> 00:08:27,391
and she threw
you over the railing.
205
00:08:27,410 --> 00:08:29,471
Bet I don't look half
as dumb as Davey
206
00:08:29,490 --> 00:08:31,271
every time he sees
Nikki in the DJ booth
207
00:08:31,291 --> 00:08:33,231
and jizzes in his pants.
208
00:08:33,250 --> 00:08:34,971
Oh yeah?
209
00:08:34,991 --> 00:08:37,231
Well, I can see her right now.
210
00:08:37,250 --> 00:08:39,132
Naked.
211
00:08:39,151 --> 00:08:41,292
Bullshit.
212
00:08:41,311 --> 00:08:44,652
Dude, if you're
serious, I hate you.
213
00:08:44,671 --> 00:08:47,452
Oh my god, she's waving
for me to come over.
214
00:08:47,471 --> 00:08:49,632
Ok, now I know
you're full of shit.
215
00:08:49,651 --> 00:08:51,311
Eats out.
216
00:08:52,071 --> 00:08:54,951
I'd easily trade both my
nuts to have the view.
217
00:08:54,971 --> 00:08:56,172
Ok, genius.
218
00:08:56,192 --> 00:08:58,031
If you've got no balls
what's the point of the view?
219
00:08:58,050 --> 00:08:59,752
You'd just be
some ball-less perv.
220
00:09:31,753 --> 00:09:33,232
Can you at least
make mom double-bag
221
00:09:33,252 --> 00:09:34,633
her meatloaf next time?
222
00:09:34,652 --> 00:09:36,413
It smells like werewolf crap.
223
00:09:36,432 --> 00:09:37,392
Well, if you would
have remembered
224
00:09:37,411 --> 00:09:39,072
to put the cinder blocks
back on the garbage cans
225
00:09:39,091 --> 00:09:43,813
like I told you we
wouldn't have this mess.
226
00:09:43,832 --> 00:09:44,973
I hate raccoons.
227
00:09:44,992 --> 00:09:47,672
You should do an exclusive,
get pest control in here.
228
00:09:47,691 --> 00:09:48,854
I could film it.
229
00:09:48,873 --> 00:09:50,073
Camcorder's off limits, pal.
230
00:09:50,092 --> 00:09:52,534
Station property, you know that.
231
00:09:52,553 --> 00:09:54,033
How am I supposed to
become the next Spielberg
232
00:09:54,052 --> 00:09:55,593
if I don't practice?
233
00:09:55,612 --> 00:09:57,453
Nice try.
234
00:09:57,473 --> 00:09:58,753
Just uh, make sure
the driveway's clean
235
00:09:58,772 --> 00:10:01,214
before you go anywhere.
236
00:10:01,233 --> 00:10:02,912
Capisce, Spielberg?
237
00:10:02,932 --> 00:10:05,334
Whatever.
238
00:10:58,314 --> 00:10:59,654
Guys.
239
00:10:59,674 --> 00:11:00,695
Dude, what?
240
00:11:00,714 --> 00:11:03,114
Those are the Pacific
Grove Babes from last week.
241
00:11:03,133 --> 00:11:04,834
Get off of me, you psycho!
242
00:11:04,853 --> 00:11:06,015
I can't.
243
00:11:06,034 --> 00:11:08,435
I got needs, Woody.
244
00:11:18,995 --> 00:11:21,895
Nikki fucking Kazsuba.
245
00:11:21,914 --> 00:11:24,815
She's, like, scientifically
the perfect woman.
246
00:11:24,834 --> 00:11:27,554
If she was my babysitter I'd
have been banging her the day
247
00:11:27,574 --> 00:11:28,696
my balls dropped.
248
00:11:28,715 --> 00:11:29,795
Yeah, was it hard
not to get a boner
249
00:11:29,814 --> 00:11:30,834
when she was giving you a bath?
250
00:11:30,854 --> 00:11:31,736
Jesus, guys.
251
00:11:31,755 --> 00:11:32,874
It was, like, four years ago.
252
00:11:32,893 --> 00:11:34,336
Not ten.
253
00:11:34,355 --> 00:11:36,355
We just played games and shit.
254
00:11:36,374 --> 00:11:38,095
What kinda games?
255
00:11:38,115 --> 00:11:39,034
Naughty games?
256
00:11:39,054 --> 00:11:40,954
I hate you guys so much.
257
00:11:45,315 --> 00:11:46,315
It is now confirmed
258
00:11:46,334 --> 00:11:47,555
that 14 Eastern Bloc countries,
259
00:11:47,574 --> 00:11:50,835
including the Soviet Union,
will boycott the Olympic games
260
00:11:50,854 --> 00:11:53,336
in Los Angeles
later this summer.
261
00:11:53,355 --> 00:11:55,355
Only Romania and Yugoslavia
will remain in attendance.
262
00:11:55,374 --> 00:11:56,736
Unbelievable.
263
00:11:56,755 --> 00:11:59,776
The Cold War's never gonna end.
264
00:11:59,795 --> 00:12:02,075
Your future is dim, Davey.
265
00:12:02,094 --> 00:12:03,616
Ok.
266
00:12:03,635 --> 00:12:05,035
John dropped these
off for you today.
267
00:12:05,055 --> 00:12:07,075
It must be the fliers
for the Bay Festival.
268
00:12:09,955 --> 00:12:11,756
Mmmhmm.
269
00:12:13,195 --> 00:12:14,576
Oh.
270
00:12:14,595 --> 00:12:15,617
Come on.
271
00:12:15,636 --> 00:12:17,715
They got some crummy
synth band playing this year.
272
00:12:17,734 --> 00:12:19,395
Nikki's not DJ-ing
like last year?
273
00:12:19,415 --> 00:12:20,576
She's amazing.
274
00:12:20,595 --> 00:12:21,835
Well, with her parents
getting divorced
275
00:12:21,854 --> 00:12:24,016
it wasn't really
in the cards, pal.
276
00:12:24,035 --> 00:12:26,036
Nikki's parents are
getting divorced?
277
00:12:26,055 --> 00:12:27,436
Where did you hear that?
278
00:12:27,455 --> 00:12:28,936
Bob Burnqvist.
279
00:12:28,955 --> 00:12:30,116
He bowls with Mike Kaszuba.
280
00:12:30,135 --> 00:12:31,457
Apparently it's pretty ugly,
281
00:12:31,476 --> 00:12:33,276
supposedly Mike's not even
staying at home right now.
282
00:12:33,295 --> 00:12:36,137
Let's not gossip, Randall.
283
00:12:36,156 --> 00:12:37,217
But that is awful.
284
00:12:37,236 --> 00:12:39,556
I never would have thought
they were having problems.
285
00:12:39,575 --> 00:12:41,516
That's why they
invented curtains, hon.
286
00:13:04,516 --> 00:13:05,756
Hey, Randall, it's Jimmy.
287
00:13:05,776 --> 00:13:07,937
Listen, uh, this is
going to sound crazy.
288
00:13:07,957 --> 00:13:09,677
The Chronicle received
a letter from some guy
289
00:13:09,696 --> 00:13:11,777
calling himself the
Cape May Slayer.
290
00:13:11,797 --> 00:13:14,197
This guy claims he's killed
at least 13 teenaged boys
291
00:13:14,216 --> 00:13:15,418
over the last decade.
292
00:13:15,437 --> 00:13:16,477
Oh my god!
293
00:13:16,496 --> 00:13:18,337
Are you sure this isn't a hoax?
294
00:13:18,357 --> 00:13:19,277
No, it's... it's legit, man.
295
00:13:19,296 --> 00:13:20,637
The story's gonna
break any second.
296
00:13:20,656 --> 00:13:22,157
We need you in here pronto.
297
00:13:22,177 --> 00:13:24,037
I'm on my way.
298
00:13:28,637 --> 00:13:31,298
Guys, something
big is going down.
299
00:13:31,317 --> 00:13:32,718
Someone's going down on who?
300
00:13:32,737 --> 00:13:34,218
No, I was right.
301
00:13:34,237 --> 00:13:35,318
You know those missing boys?
302
00:13:35,337 --> 00:13:37,018
It's a serial killer.
303
00:13:37,037 --> 00:13:39,098
My dad just got called in.
304
00:13:39,117 --> 00:13:39,917
Holy shit!
305
00:13:39,936 --> 00:13:40,877
You're not kidding.
306
00:13:40,896 --> 00:13:42,357
It's on the news right now.
307
00:13:44,078 --> 00:13:46,357
This afternoon the
Cape May Chronicle
308
00:13:46,376 --> 00:13:48,818
received a letter
from an individual
309
00:13:48,837 --> 00:13:51,018
calling themselves
the Cape May Slayer,
310
00:13:51,038 --> 00:13:52,958
claiming responsibility
for the deaths of at least
311
00:13:52,977 --> 00:13:57,339
13 teenaged boys
along with two adults.
312
00:13:57,358 --> 00:14:00,379
The author also provided
a list of names, dates,
313
00:14:00,398 --> 00:14:03,078
and pertinent details
related to a number of
314
00:14:03,097 --> 00:14:05,498
open missing persons cases.
315
00:14:05,517 --> 00:14:08,397
We have confirmed the
accuracy of these statements.
316
00:14:08,417 --> 00:14:11,118
I can now officially
label this person
317
00:14:11,138 --> 00:14:13,819
as an active serial killer.
318
00:14:13,838 --> 00:14:16,078
The sheriff's office reports
they're likely looking for
319
00:14:16,097 --> 00:14:19,579
a white male in his late
30's to 40's living alone.
320
00:14:19,598 --> 00:14:22,718
Preferred targets appear
to be males aged 12 to 16-
321
00:14:26,958 --> 00:14:28,239
I can't believe
something like this
322
00:14:28,258 --> 00:14:29,939
Could actually happen here.
323
00:14:29,958 --> 00:14:31,099
It could be anyone.
324
00:14:31,119 --> 00:14:33,078
This is the coolest thing
that's ever happened to us.
325
00:14:33,097 --> 00:14:34,739
Didn't they say he
hunts guys our age?
326
00:14:34,758 --> 00:14:36,719
Should we cool it with
the late night manhunt?
327
00:14:36,738 --> 00:14:37,820
Why?
328
00:14:37,839 --> 00:14:39,879
None of the missing kids are
from Ipswich and Cape May
329
00:14:39,898 --> 00:14:41,299
is pretty frikken' big.
330
00:14:41,318 --> 00:14:42,340
It's not that big.
331
00:14:42,359 --> 00:14:43,279
What is it, nine towns?
332
00:14:43,298 --> 00:14:44,859
It's ten towns.
333
00:14:44,878 --> 00:14:45,759
Guys, how are
you not freaking out
334
00:14:45,778 --> 00:14:48,699
that something's
finally happening here?
335
00:14:48,718 --> 00:14:50,638
Because there's no
way it's gonna hit us.
336
00:14:50,658 --> 00:14:53,140
Or this neighbourhood.
337
00:14:53,159 --> 00:14:55,139
Dude, look at this place.
338
00:14:55,158 --> 00:14:56,959
You're desperate for
crazy shit to happen.
339
00:14:56,978 --> 00:14:59,100
There's a serial
killer on the loose.
340
00:14:59,119 --> 00:15:01,519
What else could
possibly be this exciting?
341
00:15:01,538 --> 00:15:03,919
Incoming titties, 12:00!
342
00:15:03,939 --> 00:15:05,519
Holy shit!
343
00:15:06,639 --> 00:15:07,760
Move over, Woody!
344
00:15:07,779 --> 00:15:09,700
Dude.
345
00:15:09,719 --> 00:15:12,679
If I was over there right
now she'd be pregnant.
346
00:15:12,699 --> 00:15:15,239
Show her a little respect, ok?
347
00:15:15,258 --> 00:15:18,140
Her parents are
getting divorced.
348
00:15:18,160 --> 00:15:21,340
Statistically, that means
she's, like, 78 percent
349
00:15:21,359 --> 00:15:23,240
more likely to engage
in pre-marital sex.
350
00:15:23,259 --> 00:15:24,861
You guys are disgusting.
351
00:15:24,880 --> 00:15:25,860
Whatever, dude.
352
00:15:25,879 --> 00:15:26,920
You were thinking it.
353
00:15:26,939 --> 00:15:28,940
Bank it and spank it, boys.
354
00:15:28,960 --> 00:15:30,719
Please turn around, please.
355
00:15:33,279 --> 00:15:34,760
Shit! Get down!
356
00:15:34,779 --> 00:15:36,640
Dude!
357
00:15:36,659 --> 00:15:38,940
Fuck!
358
00:15:38,960 --> 00:15:40,400
Oh, I'm so fucked.
359
00:15:41,960 --> 00:15:46,160
Oh, Davey... you're...
you're a really bad kisser.
360
00:15:46,179 --> 00:15:46,901
What?
361
00:15:46,920 --> 00:15:48,520
I'm-I'm sorry, Nikki, I-what?
362
00:15:48,539 --> 00:15:49,040
Guys!
363
00:15:49,060 --> 00:15:51,021
Cut the shit!
364
00:15:51,040 --> 00:15:53,800
Unlike you idiots I
actually come here to study.
365
00:15:53,819 --> 00:15:56,680
So don't get me kicked out!
366
00:15:58,641 --> 00:15:59,741
Check it out.
367
00:15:59,760 --> 00:16:00,720
Cape May Slayer.
368
00:16:00,739 --> 00:16:03,360
Fifteen confirmed
victims and still counting.
369
00:16:03,379 --> 00:16:04,941
So rad.
370
00:16:04,960 --> 00:16:05,901
I don't get it.
371
00:16:05,920 --> 00:16:07,440
Why would the killer
only write a letter now,
372
00:16:07,459 --> 00:16:08,701
after all this time?
373
00:16:08,720 --> 00:16:11,560
He's been killing people and
getting away with it for years.
374
00:16:11,579 --> 00:16:14,121
He's bored so he's
raising the stakes.
375
00:16:14,140 --> 00:16:16,400
He wasn't counting on us.
376
00:16:28,840 --> 00:16:31,241
Jesus, Farraday, it's not
like you're gonna break it!
377
00:16:56,681 --> 00:16:57,241
Peek-a-boobs!
378
00:16:58,981 --> 00:17:00,602
Get it?
379
00:17:01,641 --> 00:17:03,441
What the hell are you doing?
380
00:17:03,461 --> 00:17:05,402
Free porn, bro.
381
00:17:07,602 --> 00:17:09,642
Is he just gonna take that?
382
00:17:32,482 --> 00:17:34,143
Yo, where the hell's Sammy?
383
00:17:34,162 --> 00:17:35,642
We need him or we
don't have numbers.
384
00:17:35,661 --> 00:17:37,103
I dunno.
385
00:17:37,122 --> 00:17:39,503
We haven't heard
from him in a few days.
386
00:17:39,522 --> 00:17:41,522
The Hoffmans'
car's in the driveway.
387
00:17:41,541 --> 00:17:42,903
They must be home.
388
00:17:42,922 --> 00:17:45,002
Let's go get the little shit.
389
00:17:45,021 --> 00:17:47,643
Woody, stay with
these dickweeds.
390
00:17:47,662 --> 00:17:49,563
This way, dickweeds.
391
00:18:07,083 --> 00:18:08,243
No movement.
392
00:18:08,262 --> 00:18:09,783
Or lights.
393
00:18:09,803 --> 00:18:10,883
Oh well.
394
00:18:10,902 --> 00:18:12,544
Oh well?
395
00:18:12,563 --> 00:18:15,663
No one's seen Sammy in days.
396
00:18:15,683 --> 00:18:16,144
What if-
397
00:18:16,163 --> 00:18:17,144
Don't even say it.
398
00:18:17,163 --> 00:18:19,243
He's probably up at
the lake or some shit.
399
00:18:19,262 --> 00:18:22,464
Why is their car here?
400
00:18:22,483 --> 00:18:24,344
Maybe they rented one?
401
00:18:24,363 --> 00:18:25,123
Why would they-
402
00:18:25,142 --> 00:18:26,664
Who cares?
403
00:18:26,683 --> 00:18:27,923
Ok, the real issue is that
we don't have numbers
404
00:18:27,942 --> 00:18:31,763
cause of the little prick so
now I can't play manhunt.
405
00:18:31,782 --> 00:18:33,563
Whatever, I'm out.
406
00:18:34,643 --> 00:18:37,763
Yeah, sorry Davey, I got
a book to finish anyway.
407
00:20:03,565 --> 00:20:04,186
Congrats.
408
00:20:04,205 --> 00:20:05,165
You're getting your calcium.
409
00:20:05,184 --> 00:20:06,106
So what?
410
00:20:06,125 --> 00:20:08,786
Mackey is the Cape May Slayer.
411
00:20:08,805 --> 00:20:13,226
Uh... I knew we shouldn't have
taken you to the library, Davey.
412
00:20:13,245 --> 00:20:14,026
I blame myself.
413
00:20:14,045 --> 00:20:15,005
I also blame Farraday.
414
00:20:15,024 --> 00:20:15,986
No man, look.
415
00:20:16,005 --> 00:20:17,547
Who's the missing ginger?
416
00:20:17,566 --> 00:20:19,206
That's the kid I saw in
Mackey's dining room
417
00:20:19,225 --> 00:20:20,186
a few weeks ago.
418
00:20:20,205 --> 00:20:21,266
When we were playing manhunt.
419
00:20:21,285 --> 00:20:21,885
Redheads all look the same.
420
00:20:21,905 --> 00:20:22,986
So true.
421
00:20:23,006 --> 00:20:24,686
Well, if you're so sure
it's him why don't you uh,
422
00:20:24,705 --> 00:20:26,506
just tell your parents?
423
00:20:26,525 --> 00:20:28,826
Because they'd never believe me.
424
00:20:28,845 --> 00:20:30,046
Guys, I was only,
like, ten feet away.
425
00:20:30,065 --> 00:20:31,806
I saw him clear as day.
426
00:20:31,825 --> 00:20:33,867
That's him.
427
00:20:33,886 --> 00:20:35,666
Plus, what about the Hoffmans?
428
00:20:35,685 --> 00:20:37,566
Their lake house is
only a couple hours north,
429
00:20:37,585 --> 00:20:39,347
but their car's still here?
430
00:20:39,366 --> 00:20:40,526
And they're neighbours.
431
00:20:40,545 --> 00:20:41,467
So?
432
00:20:41,486 --> 00:20:43,646
What if one Hoffman
saw Mackey with Dusty?
433
00:20:43,665 --> 00:20:44,387
Who?
434
00:20:44,406 --> 00:20:45,227
The missing ginger.
435
00:20:45,246 --> 00:20:46,686
Mackey found out
somehow and killed them
436
00:20:46,705 --> 00:20:48,067
to get rid of the threat.
437
00:20:48,086 --> 00:20:49,547
Eats, tell them what Kyle said.
438
00:20:49,566 --> 00:20:50,686
Farraday, what the fuck?
439
00:20:50,705 --> 00:20:52,326
What did Kyle say?
440
00:20:52,345 --> 00:20:53,326
Goddammit.
441
00:20:53,346 --> 00:20:54,947
Fine.
442
00:20:54,966 --> 00:20:57,006
Um, he said that Mackey goes
to the hardware store every week
443
00:20:57,025 --> 00:20:58,926
and buys, like,
100 pounds of dirt,
444
00:20:58,945 --> 00:21:00,646
says it's for his garden.
445
00:21:00,665 --> 00:21:01,387
Bullshit!
446
00:21:01,406 --> 00:21:03,446
Who uses 100
pounds of dirt a week
447
00:21:03,466 --> 00:21:05,307
in a backyard garden?
448
00:21:05,326 --> 00:21:06,726
You know, he's also got
a room in his basement
449
00:21:06,746 --> 00:21:08,407
with a padlock on the door.
450
00:21:08,426 --> 00:21:10,806
Why would he need that?
451
00:21:10,825 --> 00:21:13,228
Still not convinced?
452
00:21:13,247 --> 00:21:15,046
"Suspect is likely a white male,
453
00:21:15,065 --> 00:21:17,308
"late 30's to
40's, lives alone."
454
00:21:17,327 --> 00:21:18,327
Who does that remind you of?
455
00:21:18,346 --> 00:21:21,807
Dude, Mackey's a cop
with a sick reputation.
456
00:21:21,826 --> 00:21:24,068
That's why it's so genius.
457
00:21:24,087 --> 00:21:25,587
He knows police tactics.
458
00:21:25,606 --> 00:21:27,908
He can plant evidence
to throw them off,
459
00:21:27,927 --> 00:21:30,308
or destroy it if they
ever find anything bad.
460
00:21:30,327 --> 00:21:31,607
And who would suspect a cop?
461
00:21:31,626 --> 00:21:34,188
It's the perfect cover.
462
00:21:34,207 --> 00:21:35,727
Guys, if Mackey
is what I think he is
463
00:21:35,747 --> 00:21:37,287
then we gotta do something.
464
00:21:37,306 --> 00:21:39,047
Ok, Magnum PI.
465
00:21:39,066 --> 00:21:41,148
What's your plan?
466
00:21:41,167 --> 00:21:45,647
Well, we have to find out the
truth and be able to prove it.
467
00:21:45,666 --> 00:21:49,588
We need real, hard evidence.
468
00:21:49,607 --> 00:21:50,949
Which means...
469
00:21:50,968 --> 00:21:51,928
Stake-out?
470
00:21:51,947 --> 00:21:53,808
Search and destroy.
471
00:21:53,827 --> 00:21:55,628
Who's with me?
472
00:21:55,647 --> 00:21:57,887
This is bat shit crazy.
473
00:21:57,907 --> 00:21:58,687
I'm in.
474
00:21:58,706 --> 00:22:02,448
Operation Mack
Attack starts now.
475
00:22:05,448 --> 00:22:09,688
He leaves his house every
weekday at 8:24 with a gym bag.
476
00:22:09,707 --> 00:22:11,528
Contents unknown.
477
00:22:13,528 --> 00:22:17,669
He gets home from work
at 6:25 with that same bag.
478
00:22:17,688 --> 00:22:19,648
Goes in through the garage
and closes it behind him.
479
00:22:19,667 --> 00:22:21,408
He always closes it.
480
00:22:25,048 --> 00:22:26,328
His weekends are
all over the place.
481
00:22:26,348 --> 00:22:28,309
No patter.
482
00:22:28,328 --> 00:22:29,288
Except that he gardens.
483
00:22:29,307 --> 00:22:30,928
A lot.
484
00:22:31,448 --> 00:22:33,248
Acidity in the soil
must be off, though,
485
00:22:33,267 --> 00:22:35,448
plants look like shit.
486
00:22:41,448 --> 00:22:43,909
He has dinner alone
every night at 8:30-ish,
487
00:22:43,928 --> 00:22:46,568
then probably wanks it
and cries himself to sleep.
488
00:22:46,588 --> 00:22:48,469
Loser.
489
00:22:48,488 --> 00:22:51,129
Well, no, because most
nights he goes for a jog at 11:00
490
00:22:51,148 --> 00:22:53,229
for about an hour.
491
00:22:53,248 --> 00:22:54,368
Not sure where he goes
492
00:22:54,388 --> 00:22:56,769
but we should
definitely find out.
493
00:23:00,729 --> 00:23:03,129
Now that we know his
schedule, what do we do next?
494
00:23:03,148 --> 00:23:06,249
We catch this fucker
and become heroes.
495
00:23:08,209 --> 00:23:09,750
Farraday, you're retarded.
496
00:23:09,769 --> 00:23:11,569
You think a bunch of
glorified Care Bears in hoods
497
00:23:11,588 --> 00:23:12,649
could take down the empire?
498
00:23:12,668 --> 00:23:15,150
They are aliens and
they're highly intelligent!
499
00:23:15,170 --> 00:23:17,350
I mean, did you see how
fast that one learned to drive
500
00:23:17,370 --> 00:23:19,449
a Speeder bike, and then ditch
it without even being spotted?
501
00:23:19,468 --> 00:23:20,870
Whatever, dude.
502
00:23:20,889 --> 00:23:21,790
They're bears.
503
00:23:21,809 --> 00:23:23,889
Now, if it was Gremlins,
I'd buy it maybe.
504
00:23:23,908 --> 00:23:25,991
I've still gotta see Gremlins.
505
00:23:26,010 --> 00:23:28,110
Hey, maybe you
should take Nikki.
506
00:23:28,129 --> 00:23:30,990
She can find out what happens
if she gets your Mogwai wet.
507
00:23:31,009 --> 00:23:32,730
Farraday, stick to shit
that could actually happen.
508
00:23:32,749 --> 00:23:35,410
Like me fathering
a sibling for Woody.
509
00:23:36,609 --> 00:23:38,529
Dude, I told you to stop
talking about my mom.
510
00:23:38,549 --> 00:23:39,990
Would you rather I acted it out?
511
00:23:40,009 --> 00:23:41,770
No, I'd rather you just
not talk about anything-
512
00:23:41,789 --> 00:23:43,250
Shit, Mackey's back!
513
00:24:00,090 --> 00:24:01,450
Let's break into his garage.
514
00:24:01,469 --> 00:24:01,951
No.
515
00:24:01,970 --> 00:24:02,370
We can't do that.
516
00:24:02,389 --> 00:24:03,250
He's a cop.
517
00:24:03,269 --> 00:24:04,151
Hey guys.
518
00:24:04,170 --> 00:24:07,130
Look, at 11:00 he's
gonna go for a run.
519
00:24:07,150 --> 00:24:09,211
Trust me, I've got a plan.
520
00:24:17,490 --> 00:24:18,850
Guys.
521
00:24:20,691 --> 00:24:22,211
What the hell are we doing?
522
00:24:22,230 --> 00:24:23,451
His fucking trash?
523
00:24:23,470 --> 00:24:25,051
Are you kidding me?
524
00:24:25,070 --> 00:24:25,871
What?
525
00:24:25,891 --> 00:24:26,691
Look, there could
be evidence in here.
526
00:24:26,710 --> 00:24:28,491
Fingers or bloody
rags or something.
527
00:24:28,510 --> 00:24:31,792
If we find anything, we got him.
528
00:24:31,811 --> 00:24:33,011
Do you know me at all?
529
00:24:33,030 --> 00:24:35,072
I am not digging through trash.
530
00:24:35,091 --> 00:24:35,891
Yeah, we're gonna
get in a lot of trouble
531
00:24:35,910 --> 00:24:37,792
if we dig through
this on the street.
532
00:24:37,811 --> 00:24:40,351
Look, I've had to clean
up my driveway three times
533
00:24:40,371 --> 00:24:42,051
in the last two weeks
because of raccoons.
534
00:24:42,070 --> 00:24:44,411
That's all anyone's gonna think.
535
00:24:44,430 --> 00:24:47,211
If I find a used
condom in there,
536
00:24:47,230 --> 00:24:49,611
I'm gonna be so jealous.
537
00:24:52,571 --> 00:24:53,552
You guys are crazy.
538
00:24:53,571 --> 00:24:54,411
Quit crying, Farraday.
539
00:24:54,430 --> 00:24:56,611
Oh my god.
540
00:24:58,771 --> 00:25:01,632
You know you can get AIDS
from looking through trash, right?
541
00:25:01,651 --> 00:25:03,411
The only way you're
ever getting AIDS.
542
00:25:03,430 --> 00:25:04,452
I can't believe it.
543
00:25:04,471 --> 00:25:06,352
Nothing.
544
00:25:06,372 --> 00:25:08,251
Maybe he doesn't
do the killings here.
545
00:25:08,271 --> 00:25:11,251
He could have, uh,
like a lair or something.
546
00:25:11,271 --> 00:25:12,051
Somewhere.
547
00:25:12,070 --> 00:25:12,692
A lair?
548
00:25:12,711 --> 00:25:14,952
He's Cobra Commander now?
549
00:25:14,972 --> 00:25:18,452
You know, we could
always look through his mail.
550
00:25:19,851 --> 00:25:21,091
For instance...
551
00:25:25,852 --> 00:25:27,972
Ask and you shall receive.
552
00:25:29,012 --> 00:25:29,772
Farraday's right.
553
00:25:29,791 --> 00:25:31,252
We can check his mail every day
554
00:25:31,271 --> 00:25:33,473
and he'll never suspect a thing.
555
00:25:33,492 --> 00:25:37,033
See what bills he's getting,
people sending him stuff.
556
00:25:37,052 --> 00:25:39,292
I'll take care of
that responsibility.
557
00:25:40,972 --> 00:25:42,313
Guys, look. It's after midnight.
558
00:25:42,333 --> 00:25:44,012
We should get out of here
before Mackey gets back.
559
00:25:44,031 --> 00:25:45,772
Try again tomorrow?
560
00:25:45,791 --> 00:25:47,892
Night one, no luck.
561
00:25:47,911 --> 00:25:49,612
Says you.
562
00:25:50,013 --> 00:25:51,993
Hey, Davey.
563
00:25:52,012 --> 00:25:54,833
Um, do you think maybe
I can sleep over tonight?
564
00:25:54,852 --> 00:25:56,372
I kinda don't wanna be at home.
565
00:25:56,391 --> 00:25:57,273
Yeah, sure.
566
00:25:57,292 --> 00:26:00,172
We'll make popcorn,
watch Close Encounters.
567
00:26:00,191 --> 00:26:01,033
Awesome.
568
00:26:01,053 --> 00:26:01,653
I'm gonna get my stuff.
569
00:26:01,672 --> 00:26:03,533
I'll be over in a bit.
570
00:26:34,713 --> 00:26:36,813
Come on.
571
00:26:49,494 --> 00:26:52,453
I love you mom.
572
00:26:53,253 --> 00:26:55,853
You're so good.
573
00:27:22,254 --> 00:27:25,795
Dude, what took you so long?
574
00:27:25,814 --> 00:27:28,494
Expecting someone so late?
575
00:27:28,513 --> 00:27:31,335
Uh, no, no, just uh, Woody.
576
00:27:36,334 --> 00:27:37,955
Wow.
577
00:27:37,974 --> 00:27:40,076
I guess I haven't
been here in a while.
578
00:27:40,095 --> 00:27:41,495
Your mom moved everything.
579
00:27:41,514 --> 00:27:42,214
Uh, yeah.
580
00:27:42,233 --> 00:27:44,974
Yeah, I guess, like a year ago.
581
00:28:01,735 --> 00:28:04,455
Where'd your folks
go all dressed up?
582
00:28:04,474 --> 00:28:06,655
Um, date night.
583
00:28:09,055 --> 00:28:10,535
Good.
584
00:28:29,376 --> 00:28:31,716
Huh.
585
00:28:31,735 --> 00:28:33,216
Better view of my
room than I thought.
586
00:28:33,235 --> 00:28:35,896
I've never seen you naked.
587
00:28:35,915 --> 00:28:37,636
That's too bad.
588
00:28:37,656 --> 00:28:39,976
I've got a great body.
589
00:28:42,776 --> 00:28:44,917
Wow.
590
00:28:44,936 --> 00:28:47,296
When I gave you that
first journal I did not think
591
00:28:47,315 --> 00:28:49,576
it would lead to this.
592
00:28:51,096 --> 00:28:54,376
God, we used to
have so much fun.
593
00:28:56,896 --> 00:28:59,137
Sucks how much
things have changed.
594
00:28:59,156 --> 00:28:59,896
Uh, yeah.
595
00:28:59,915 --> 00:29:00,717
Yeah.
596
00:29:00,736 --> 00:29:02,557
Things have changed.
597
00:29:02,576 --> 00:29:04,917
You know, like good things.
598
00:29:04,936 --> 00:29:08,457
I think we're old enough
to hang out together now.
599
00:29:08,476 --> 00:29:10,576
It's too bad I'm leaving.
600
00:29:16,476 --> 00:29:17,557
Davey?
601
00:29:17,577 --> 00:29:18,537
We're back.
602
00:29:18,556 --> 00:29:20,097
Fuck me.
603
00:29:26,576 --> 00:29:28,377
Sweet dreams.
604
00:29:37,097 --> 00:29:38,657
Thanks again for
everything, Mrs. S.
605
00:29:38,676 --> 00:29:39,718
Any time.
606
00:29:39,738 --> 00:29:41,378
Call when you get home
so we know you're safe, ok?
607
00:29:41,397 --> 00:29:42,457
Yeah, it's cool, I will.
608
00:29:42,477 --> 00:29:44,137
See you tomorrow.
609
00:31:02,939 --> 00:31:05,419
Get down, shit-for-brains!
610
00:31:08,659 --> 00:31:09,499
Woody, what're you doing?
611
00:31:09,518 --> 00:31:10,258
You're gonna lose him!
612
00:31:10,278 --> 00:31:11,000
Go!
613
00:31:11,019 --> 00:31:12,299
Christ, I'm freaking out, ok?
614
00:31:12,319 --> 00:31:14,059
My mom catches
me, I'm dead shit!
615
00:31:14,078 --> 00:31:15,480
Woody, relax.
616
00:31:15,499 --> 00:31:17,179
You said she was
sleeping off a 36 hour shift.
617
00:31:17,198 --> 00:31:18,259
She's gonna be out for hours.
618
00:31:18,278 --> 00:31:19,880
Yeah, and you
look like you're 30.
619
00:31:19,899 --> 00:31:20,779
It's gonna be fine.
620
00:31:20,799 --> 00:31:21,960
Now, go.
621
00:31:21,979 --> 00:31:23,140
Hurry up.
622
00:31:24,619 --> 00:31:25,619
Keys...
623
00:31:25,638 --> 00:31:27,579
Oh my god.
624
00:31:40,220 --> 00:31:41,440
Hey, Woody.
625
00:31:41,460 --> 00:31:42,379
Where were you last night?
626
00:31:42,399 --> 00:31:44,019
I thought you were coming over?
627
00:31:44,039 --> 00:31:48,220
Yeah, um... sorry, my
mom needed my help.
628
00:31:48,239 --> 00:31:49,281
Oh.
629
00:31:49,300 --> 00:31:51,500
You'll never guess who
showed up at my door instead.
630
00:31:52,740 --> 00:31:54,280
Nikki.
631
00:31:54,300 --> 00:31:55,401
No way.
632
00:31:55,420 --> 00:31:57,881
There is a parallel universe
with butt-fucking wookies
633
00:31:57,900 --> 00:31:59,620
where Nikki showed up
at your house last night.
634
00:31:59,640 --> 00:32:00,761
I'm serious!
635
00:32:00,780 --> 00:32:05,060
She was-she was about to kiss
me when my parents got home.
636
00:32:05,079 --> 00:32:05,721
Guys.
637
00:32:05,740 --> 00:32:07,180
Guys, Mackey's coming out.
638
00:32:10,100 --> 00:32:11,900
We are picking
up this convo later.
639
00:32:11,919 --> 00:32:13,420
Yeah, ok.
640
00:32:23,581 --> 00:32:25,340
Is that a fuckin' pick axe?
641
00:32:29,940 --> 00:32:31,740
Holy shit.
642
00:32:32,661 --> 00:32:34,141
That is a lot of dirt.
643
00:32:34,781 --> 00:32:36,602
Just like Kyle said.
644
00:32:36,621 --> 00:32:38,341
How many bodies do
you think that would bury?
645
00:32:45,861 --> 00:32:47,301
We gotta keep following him.
646
00:32:47,320 --> 00:32:48,501
Go-
647
00:33:12,221 --> 00:33:13,102
You drive like my grandma, dude.
648
00:33:13,121 --> 00:33:14,562
We're gonna lose him.
649
00:33:14,582 --> 00:33:15,522
Shut it, Eats.
650
00:33:15,542 --> 00:33:16,422
Woody, look out!
651
00:33:16,441 --> 00:33:17,162
Woah!
652
00:33:17,921 --> 00:33:18,622
The hell, man?!
653
00:33:18,641 --> 00:33:20,402
Get off the road, you maniac!
654
00:33:20,421 --> 00:33:21,862
Great, now we lost him.
655
00:33:21,881 --> 00:33:22,843
Frick this, ok?
656
00:33:22,862 --> 00:33:23,682
I'm never doing this again.
657
00:33:23,701 --> 00:33:24,222
You guys are dicks!
658
00:33:24,241 --> 00:33:26,842
Guys, relax.
659
00:33:26,861 --> 00:33:28,501
Let's just get home as
fast as we can and hope
660
00:33:28,521 --> 00:33:30,382
that's where he's going, too.
661
00:33:47,262 --> 00:33:48,302
Oh, shit.
662
00:33:48,321 --> 00:33:49,603
Fuck.
663
00:33:49,622 --> 00:33:51,022
Fuuuuck.
664
00:33:53,983 --> 00:33:56,403
It's a cop.
665
00:33:56,422 --> 00:33:57,603
Dude, is that Mackey?
666
00:33:57,622 --> 00:33:58,644
Everybody just be cool.
667
00:33:58,663 --> 00:34:00,083
I don't have my license, genius.
668
00:34:00,102 --> 00:34:01,223
Tell him you forgot it at home.
669
00:34:01,242 --> 00:34:02,403
How am I...
670
00:34:02,422 --> 00:34:04,062
What if it's fucking Mackey?
671
00:34:04,082 --> 00:34:05,302
I'm so screwed.
672
00:34:26,623 --> 00:34:27,663
Oh shit, Officer Cole.
673
00:34:27,682 --> 00:34:31,204
Goddammit, Dale Woodworth,
I thought that was you.
674
00:34:31,223 --> 00:34:32,743
Does your mother
know you stole her car?
675
00:34:32,762 --> 00:34:33,484
No.
676
00:34:33,504 --> 00:34:34,543
We, uh, we were
just borrowing it.
677
00:34:34,562 --> 00:34:37,044
We ran out of snacks and
she was asleep so I just-
678
00:34:37,064 --> 00:34:39,023
What if it wasn't me
that pulled you over?
679
00:34:39,042 --> 00:34:41,063
You could be in
some real trouble.
680
00:34:41,082 --> 00:34:42,583
I know, I'm so sorry.
681
00:34:42,602 --> 00:34:44,304
I won't do it again.
682
00:34:44,323 --> 00:34:47,605
You got me in quite a bind.
683
00:34:47,624 --> 00:34:48,444
I just can't bust you
684
00:34:48,463 --> 00:34:49,264
because 'cause then
how am I gonna look
685
00:34:49,283 --> 00:34:51,103
your mother in
the eye at church?
686
00:34:51,123 --> 00:34:52,903
I know, I understand.
687
00:34:55,903 --> 00:34:57,964
Mr. Eaton.
688
00:34:57,984 --> 00:34:59,183
What a surprise.
689
00:34:59,203 --> 00:35:01,165
Officer Cole.
690
00:35:01,184 --> 00:35:02,863
We meet again.
691
00:35:04,744 --> 00:35:05,645
Look, guys.
692
00:35:05,664 --> 00:35:07,725
Another kid has gone missing.
693
00:35:07,744 --> 00:35:08,944
Everybody up at
town hall is in a panic.
694
00:35:08,963 --> 00:35:11,424
They've been talking about
canceling the Bay Festival.
695
00:35:11,443 --> 00:35:16,464
Get your asses home
where it's safe and stay there.
696
00:35:16,483 --> 00:35:18,005
You got it?
697
00:35:18,024 --> 00:35:18,504
Yes sir.
698
00:35:18,523 --> 00:35:19,725
Yes.
699
00:35:19,744 --> 00:35:20,944
Straight home.
700
00:35:45,944 --> 00:35:46,425
Guys, shit.
701
00:35:46,444 --> 00:35:48,285
He switched cars.
702
00:35:48,305 --> 00:35:49,065
Who cares?
703
00:35:49,084 --> 00:35:50,006
Where's the dirt?
704
00:35:50,025 --> 00:35:50,985
That's what I mean.
705
00:35:51,004 --> 00:35:52,726
He doesn't have it.
706
00:35:52,745 --> 00:35:55,766
It must still be in his cruiser.
707
00:35:55,785 --> 00:35:58,065
Unless he stashed it some place.
708
00:36:04,145 --> 00:36:05,505
We're onto you, Mackey.
709
00:36:21,505 --> 00:36:25,126
I thought everything was fine.
710
00:36:25,145 --> 00:36:27,046
And then they just...
711
00:36:27,065 --> 00:36:32,266
sat me down and told me they
don't love each other anymore.
712
00:36:32,285 --> 00:36:34,826
They didn't even seem upset.
713
00:36:34,845 --> 00:36:36,586
So fucked up.
714
00:36:38,745 --> 00:36:42,466
I just feel like my life
has been one big lie
715
00:36:42,485 --> 00:36:46,167
and I can't even talk
to anyone about it.
716
00:36:46,186 --> 00:36:47,266
What about your friends?
717
00:36:47,285 --> 00:36:48,767
Especially my friends.
718
00:36:48,786 --> 00:36:51,666
All their parents are
still happily married.
719
00:36:51,685 --> 00:36:53,506
Whatever that means.
720
00:36:53,526 --> 00:36:56,047
Well, you don't know that.
721
00:36:56,066 --> 00:36:59,706
Who knows what really
goes on behind closed doors?
722
00:36:59,725 --> 00:37:03,626
People will keep
stuff like that private.
723
00:37:03,646 --> 00:37:06,506
Are your parents happy?
724
00:37:06,526 --> 00:37:09,688
I don't know, I guess.
725
00:37:09,707 --> 00:37:15,008
Honestly, I can't wait to
get out of this stupid town.
726
00:37:15,027 --> 00:37:17,186
God, you must think
I'm such an idiot,
727
00:37:17,206 --> 00:37:19,746
bringing you out here for this.
728
00:37:19,765 --> 00:37:21,187
No way, never.
729
00:37:24,787 --> 00:37:26,987
Can I tell you my secret?
730
00:37:27,006 --> 00:37:29,968
Mmmhmm.
731
00:37:29,987 --> 00:37:33,306
I think Mackey is
the Cape May Slayer.
732
00:37:33,326 --> 00:37:35,767
Mr. Mackey?
733
00:37:35,787 --> 00:37:38,008
Davey, he's friends with my dad.
734
00:37:38,027 --> 00:37:39,987
Yeah, that's what
he wants you to think.
735
00:37:40,006 --> 00:37:41,888
They go fishing.
736
00:37:41,907 --> 00:37:44,248
Look, I know how
your brain works.
737
00:37:44,267 --> 00:37:45,387
But you're wrong.
738
00:37:45,406 --> 00:37:47,928
No, look, this is different, ok?
739
00:37:47,947 --> 00:37:49,107
We've been spying on him and-
740
00:37:49,126 --> 00:37:50,048
What?
741
00:37:50,067 --> 00:37:51,128
Davey, he's a cop.
742
00:37:51,147 --> 00:37:53,288
If your mom and dad found
out you were spying on him
743
00:37:53,308 --> 00:37:54,427
they would flip their shit.
744
00:37:54,446 --> 00:37:57,888
I know, that's why
they're not gonna find out.
745
00:37:57,907 --> 00:38:00,667
At least not until we
have solid evidence.
746
00:38:00,687 --> 00:38:02,387
Listen to me.
747
00:38:02,406 --> 00:38:05,008
You gotta stop.
748
00:38:05,027 --> 00:38:06,988
I'm not gonna get caught.
749
00:38:07,007 --> 00:38:10,768
Davey, just let the
cops deal with this.
750
00:38:10,787 --> 00:38:13,729
I don't want anything
bad to happen to you.
751
00:38:13,748 --> 00:38:17,508
You're like the only person
left in this town I actually like.
752
00:38:17,527 --> 00:38:19,209
Really?
753
00:38:19,228 --> 00:38:21,609
What about Kyle?
754
00:38:21,628 --> 00:38:24,028
He's twenty and he works
at the hardware store.
755
00:38:41,108 --> 00:38:42,829
Hey, uh, who
wants a freeing pop?
756
00:38:42,848 --> 00:38:44,828
Nice and cold, come and get 'em!
757
00:38:47,668 --> 00:38:50,229
One for each of
you, there you go.
758
00:38:50,248 --> 00:38:52,188
Enjoy.
759
00:39:18,029 --> 00:39:19,250
Oh!
760
00:39:19,269 --> 00:39:21,089
Snagged it from my dad's stash.
761
00:39:21,109 --> 00:39:23,189
Finally using those
brain powers for good.
762
00:39:23,208 --> 00:39:24,069
About damn time.
763
00:39:24,088 --> 00:39:25,750
Give it.
764
00:39:29,109 --> 00:39:30,010
Oh.
765
00:39:30,809 --> 00:39:31,589
It's bad.
766
00:39:31,608 --> 00:39:32,669
It's so bad.
767
00:39:36,550 --> 00:39:38,109
It tastes like my
mouth is bleeding.
768
00:39:38,128 --> 00:39:39,310
Let me try it.
769
00:39:41,510 --> 00:39:42,451
Oh.
770
00:39:43,390 --> 00:39:45,590
Guess you dickheads
just aren't men yet.
771
00:39:49,669 --> 00:39:53,710
So, what's the deal
with you and Nikki?
772
00:39:53,729 --> 00:39:57,570
Well, we hung
out again last night.
773
00:39:57,589 --> 00:39:58,470
Oooh, Davey.
774
00:39:58,489 --> 00:39:59,490
No way.
775
00:39:59,509 --> 00:40:02,550
We have, like-no, we
have, like, a connection.
776
00:40:02,569 --> 00:40:04,251
A connection?
777
00:40:04,270 --> 00:40:05,971
Any connection I
want with her is vaginal.
778
00:40:05,990 --> 00:40:06,790
Oral if she's into it.
779
00:40:06,809 --> 00:40:09,750
Don't talk about her like that.
780
00:40:12,270 --> 00:40:14,550
Mackey's still out there.
781
00:40:15,790 --> 00:40:19,331
Look, Davey, we've
been on him for weeks.
782
00:40:19,350 --> 00:40:20,630
I mean, if he was
gonna give us a clue
783
00:40:20,649 --> 00:40:23,230
we'd have seen it by
now, don't you think?
784
00:40:26,030 --> 00:40:28,350
Not if they missed
it the first time.
785
00:40:44,951 --> 00:40:45,972
What?
786
00:40:45,991 --> 00:40:49,652
Everyone keeps their
doors unlocked around here.
787
00:40:49,671 --> 00:40:52,291
Well, yeah, but this
was locked last time.
788
00:40:52,311 --> 00:40:53,092
We gotta go in.
789
00:40:53,111 --> 00:40:53,911
What if they're dead in there?
790
00:40:53,930 --> 00:40:56,191
You said he killed
kids, not adults.
791
00:40:56,210 --> 00:40:57,771
That's not totally true.
792
00:40:57,791 --> 00:40:59,631
One of the articles at
the library said he killed
793
00:40:59,650 --> 00:41:01,572
a whole family at Pacific Grove.
794
00:41:01,591 --> 00:41:03,151
They said something
must have gone wrong.
795
00:41:03,170 --> 00:41:04,071
And if it's Mackey?
796
00:41:04,091 --> 00:41:05,652
Fuck that.
797
00:41:05,671 --> 00:41:07,591
I mean, you wanna go
in there, be my guest.
798
00:41:07,610 --> 00:41:09,671
Dumbasses first.
799
00:41:11,352 --> 00:41:13,471
Davey, I was kidding.
800
00:41:15,071 --> 00:41:17,951
I've got a bad
feeling about this.
801
00:41:21,671 --> 00:41:23,512
The light doesn't work.
802
00:41:31,632 --> 00:41:33,912
You guys smell that?
803
00:41:33,931 --> 00:41:34,812
Yeah.
804
00:41:34,831 --> 00:41:39,052
It smells like... roadkill.
805
00:41:39,071 --> 00:41:39,872
If there's dead bodies in here
806
00:41:39,891 --> 00:41:41,352
I'm totally gonna
shit my Calvins.
807
00:41:41,371 --> 00:41:43,232
Oh...
808
00:41:59,272 --> 00:42:01,912
You guys still think I'm crazy?
809
00:42:19,392 --> 00:42:21,353
Woah, dude. Check your Calvins.
810
00:42:21,372 --> 00:42:22,593
Guys, shut up!
811
00:42:22,612 --> 00:42:23,334
Ok?
812
00:42:23,353 --> 00:42:25,432
He could still be in the house.
813
00:42:26,473 --> 00:42:28,992
Hey, Woody, try
the kitchen light.
814
00:42:42,873 --> 00:42:44,534
Motherfuckers!
815
00:42:44,553 --> 00:42:45,753
Oh, you guys scared
the crap out of me!
816
00:42:45,772 --> 00:42:46,854
We scared you?!
817
00:42:46,873 --> 00:42:48,414
I nearly had a
goddamn heart attack!
818
00:42:48,434 --> 00:42:49,433
What're you doing here?
819
00:42:49,452 --> 00:42:50,514
With the lights off?
820
00:42:50,533 --> 00:42:52,554
I blew a fuse
vacuuming up this mess.
821
00:42:52,573 --> 00:42:53,854
Stupid cats.
822
00:42:53,873 --> 00:42:55,394
Why are you cleaning
up after their cats?
823
00:42:55,413 --> 00:42:57,874
They rented an RV and went up
to the lake house for the summer.
824
00:42:57,893 --> 00:42:59,873
They pay me to make
sure their cats don't die.
825
00:42:59,892 --> 00:43:01,455
It's easy money, usually.
826
00:43:01,474 --> 00:43:02,314
You wanna explain to me
827
00:43:02,333 --> 00:43:05,353
what the hell you
guys are doing here?
828
00:43:05,373 --> 00:43:10,175
Um... well, Sammy was
missing so we thought
829
00:43:10,194 --> 00:43:13,255
maybe the Hoffmans were dead.
830
00:43:13,274 --> 00:43:13,954
And let me guess.
831
00:43:13,973 --> 00:43:16,634
You thought it was Mr. Mackey.
832
00:43:16,653 --> 00:43:18,335
Seriously?
833
00:43:18,354 --> 00:43:22,615
Wait, you were
really talking to her?
834
00:43:22,634 --> 00:43:25,114
Ok, what's going on here?
835
00:43:25,133 --> 00:43:28,335
You guys hooking up?
836
00:43:28,355 --> 00:43:33,594
Let's just say he's more
of a man than you jerk-offs.
837
00:43:36,754 --> 00:43:38,496
Oooh!
838
00:43:38,515 --> 00:43:41,274
Davey, you are my God!
839
00:43:42,954 --> 00:43:44,175
Oh, man.
840
00:43:44,194 --> 00:43:46,595
Can I get a picture
of you for my shrine?
841
00:43:48,274 --> 00:43:49,755
And don't forget
to clean your room.
842
00:43:49,774 --> 00:43:50,675
I mean it.
843
00:43:50,694 --> 00:43:52,435
I know, mom.
844
00:43:52,454 --> 00:43:54,235
God.
845
00:44:02,995 --> 00:44:05,595
Hey guys, what time are
we playing manhunt tonight?
846
00:44:05,614 --> 00:44:07,635
I got an idea.
847
00:44:16,475 --> 00:44:18,035
Alright, here's the plan.
848
00:44:18,054 --> 00:44:19,896
No way, you still have those?
849
00:44:19,916 --> 00:44:21,716
While you guys are
spying we're gonna plant
850
00:44:21,735 --> 00:44:23,736
one of these outside
Mackey's bedroom window.
851
00:44:23,756 --> 00:44:25,116
We can use the
other one to listen.
852
00:44:25,135 --> 00:44:26,076
Audio surveillance.
853
00:44:26,095 --> 00:44:27,096
Smart.
854
00:44:27,115 --> 00:44:28,235
Let's just not get caught, ok?
855
00:44:28,255 --> 00:44:32,336
If Mackey spots you just
act like it's part of the game.
856
00:44:32,356 --> 00:44:33,596
Now, we probably
have like two minutes
857
00:44:33,615 --> 00:44:36,116
'til those little shits are up
our asses with flashlights
858
00:44:36,135 --> 00:44:37,275
so let's be quick, ok?
859
00:44:37,295 --> 00:44:39,715
Farraday, Eats, you
guys take the back yard.
860
00:44:39,735 --> 00:44:41,977
Me and Woody
will plant the walkie.
861
00:44:41,996 --> 00:44:43,796
Operation Manhunt starts now.
862
00:44:43,815 --> 00:44:45,475
Let's go.
863
00:44:50,076 --> 00:44:51,276
Hurry up!
864
00:44:51,295 --> 00:44:53,156
Come on.
865
00:45:03,916 --> 00:45:05,676
Who's got eyes on him?
866
00:45:05,695 --> 00:45:06,537
I got him.
867
00:45:06,557 --> 00:45:07,356
He's in the living room.
868
00:45:07,376 --> 00:45:08,217
Over.
869
00:45:08,236 --> 00:45:09,717
Let's go.
870
00:45:21,036 --> 00:45:22,858
Found you, you
bit tittied butthole!
871
00:45:22,877 --> 00:45:23,938
Nu-uh, we had time out.
872
00:45:23,957 --> 00:45:25,018
No you don't, I caught you.
873
00:45:25,037 --> 00:45:26,797
Why don't you shut the
fuck up and get outta here
874
00:45:26,816 --> 00:45:28,817
before I pound
you, you little shit?
875
00:45:28,837 --> 00:45:29,717
Whatever, pussy.
876
00:45:29,736 --> 00:45:30,716
You two are out.
877
00:45:30,735 --> 00:45:32,377
Ha!
878
00:45:32,397 --> 00:45:33,677
I freakin' hate that kid.
879
00:45:33,696 --> 00:45:35,377
I've got him.
880
00:45:35,396 --> 00:45:36,457
Holy fuck.
881
00:45:36,476 --> 00:45:37,677
Guys, he's wearing rubber gloves
882
00:45:37,696 --> 00:45:40,197
and he's got a
bucket of cleaning shit.
883
00:45:40,216 --> 00:45:42,338
What?
884
00:45:42,357 --> 00:45:44,058
Wait, what do you mean?
885
00:45:44,077 --> 00:45:45,997
Farraday, he's coming your way.
886
00:45:46,016 --> 00:45:47,357
What's in the bucket?
887
00:45:47,376 --> 00:45:50,117
It looks like bleach,
a scrubbing brush,
888
00:45:50,136 --> 00:45:52,717
and I can't tell
what the rest is.
889
00:45:52,736 --> 00:45:55,397
Holy shit, he's
got blood on him!
890
00:45:55,416 --> 00:45:57,077
What? Are you sure?
891
00:45:58,877 --> 00:45:59,738
I don't know.
892
00:45:59,758 --> 00:46:00,677
It could be paint.
893
00:46:00,697 --> 00:46:03,198
It's on his shirt.
894
00:46:03,217 --> 00:46:04,178
Shit.
895
00:46:04,197 --> 00:46:06,277
He went into the basement.
896
00:46:10,598 --> 00:46:12,858
What the hell?
897
00:46:12,878 --> 00:46:14,958
All his basement
windows are painted over.
898
00:46:14,977 --> 00:46:16,579
Mackey's M.I.A.
899
00:46:16,598 --> 00:46:18,078
Who's watching
the basement door?
900
00:46:18,097 --> 00:46:19,638
Hey, let me down.
901
00:46:24,158 --> 00:46:24,718
Alright, stay here.
902
00:46:24,737 --> 00:46:26,478
Watch ok?
903
00:46:28,158 --> 00:46:29,358
Shit!
904
00:46:36,878 --> 00:46:38,858
Do you think he's onto us?
905
00:46:38,878 --> 00:46:39,918
I don't think so.
906
00:46:39,937 --> 00:46:43,339
As far as he knows we
were just playing manhunt.
907
00:46:43,358 --> 00:46:45,179
Stupid G.I. Joe
walkie's not working.
908
00:46:45,198 --> 00:46:46,278
Well, you taped the
button down, right?
909
00:46:46,297 --> 00:46:47,038
Of course I did.
910
00:46:47,058 --> 00:46:49,699
And the batteries are brand new.
911
00:46:49,718 --> 00:46:51,259
It might be the distance then.
912
00:46:51,278 --> 00:46:52,399
Those things were junk.
913
00:46:52,418 --> 00:46:54,299
That's why we upgraded.
914
00:46:54,319 --> 00:46:56,158
Are you just gonna say
frick it and leave it up there?
915
00:46:56,177 --> 00:46:57,259
No way.
916
00:46:57,278 --> 00:46:58,958
I gotta make it work.
917
00:47:22,759 --> 00:47:23,839
Davey.
918
00:47:23,859 --> 00:47:24,900
Hey.
919
00:47:24,919 --> 00:47:27,919
I gotta say, you scared
the hell out of me last night.
920
00:47:27,938 --> 00:47:30,479
Uh, yeah, yeah, we
were um, sorry about that.
921
00:47:30,498 --> 00:47:32,599
Just... we were
just playing manhunt
922
00:47:32,619 --> 00:47:34,839
and I didn't expect you there.
923
00:47:34,858 --> 00:47:35,860
No, I get it.
924
00:47:35,879 --> 00:47:38,119
There's a lot of good
hiding spots for manhunt.
925
00:47:38,138 --> 00:47:41,420
Yeah, your yard's full of 'em.
926
00:47:41,439 --> 00:47:43,000
Guess you didn't see
me coming either, though.
927
00:47:45,399 --> 00:47:46,399
So what's up?
928
00:47:46,419 --> 00:47:49,500
Wait, let me guess.
929
00:47:49,519 --> 00:47:50,840
I owe you money.
930
00:47:50,859 --> 00:47:52,020
Uh, yeah.
931
00:47:52,040 --> 00:47:53,359
I'm ready for you this time.
932
00:47:53,378 --> 00:47:54,840
Come on back.
933
00:48:13,760 --> 00:48:14,560
There you go.
934
00:48:14,579 --> 00:48:15,901
Thanks.
935
00:48:15,920 --> 00:48:18,360
Hey, you uh... you're not
using those things for manhunt,
936
00:48:18,379 --> 00:48:19,381
are you?
937
00:48:19,400 --> 00:48:20,360
I mean, if you want real walkies
938
00:48:20,379 --> 00:48:21,800
I got a couple that are
retired from the force.
939
00:48:21,819 --> 00:48:22,701
They're inside.
940
00:48:22,720 --> 00:48:24,181
They're just gathering dust.
941
00:48:24,200 --> 00:48:25,520
You can come in and take
a look at them if you want.
942
00:48:25,540 --> 00:48:26,560
They pick up everything.
943
00:48:26,579 --> 00:48:28,221
I can't right now.
944
00:48:28,240 --> 00:48:29,600
Gotta get back to my route.
945
00:48:29,619 --> 00:48:30,421
Alright.
946
00:48:30,440 --> 00:48:31,321
Thanks for the offer.
947
00:48:31,340 --> 00:48:33,201
Yep.
948
00:48:38,961 --> 00:48:40,661
Uh, sorry.
949
00:48:40,680 --> 00:48:42,502
Um, I guess they are
pretty crappy, huh?
950
00:48:42,521 --> 00:48:44,520
Well, the offer stands if
you ever want the real deal.
951
00:48:44,540 --> 00:48:46,361
Just come on by any time.
952
00:49:07,601 --> 00:49:08,801
Oh, shit!
953
00:49:22,081 --> 00:49:23,321
Oh, fuck.
954
00:49:23,340 --> 00:49:25,162
Fuck.
955
00:49:27,922 --> 00:49:28,961
Guys, guys, come in.
956
00:49:28,981 --> 00:49:30,802
I'm freaking the fuck out.
957
00:49:31,802 --> 00:49:32,921
Dude, it's 1:00 in the morning.
958
00:49:32,940 --> 00:49:34,542
You're gonna wake up my mom.
959
00:49:34,561 --> 00:49:36,242
Not after the pounding
I just gave her.
960
00:49:36,261 --> 00:49:39,183
I'm serious!
961
00:49:39,202 --> 00:49:42,902
Emergency meeting,
treehouse, now.
962
00:49:42,921 --> 00:49:44,682
The friggen' walkie
was sitting in his window.
963
00:49:44,701 --> 00:49:46,082
He wanted me to see it.
964
00:49:46,101 --> 00:49:47,863
Oh my god, he's onto us.
965
00:49:47,882 --> 00:49:50,103
Oh, I should have just
gone to space camp.
966
00:49:50,122 --> 00:49:51,963
There's no way he knows
why we're spying on him
967
00:49:51,982 --> 00:49:54,583
and even if he does
he's only onto me,
968
00:49:54,602 --> 00:49:56,543
which is why I
need you guys now.
969
00:49:56,562 --> 00:49:58,703
When Mackey heads
out for his 11:00 jog,
970
00:49:58,722 --> 00:50:00,762
Farraday and Woody,
you're gonna follow him.
971
00:50:00,781 --> 00:50:02,543
I don't like where
this is going.
972
00:50:02,562 --> 00:50:04,563
Yesterday on my route I
saw Mackey dumping dirt
973
00:50:04,582 --> 00:50:06,242
over something in his garden.
974
00:50:06,261 --> 00:50:08,343
Something the size of a body.
975
00:50:08,362 --> 00:50:11,803
While you two follow Mackey,
we're gonna tear up his garden.
976
00:50:11,822 --> 00:50:13,823
See if we can find that body.
977
00:50:13,843 --> 00:50:15,183
What if Mackey catches us?
978
00:50:15,202 --> 00:50:16,162
That's not gonna happen.
979
00:50:16,182 --> 00:50:18,623
That's why I had
you grab Kyle's CB's.
980
00:50:18,643 --> 00:50:19,923
If Mackey starts heading back,
981
00:50:19,942 --> 00:50:22,303
Woody and Farraday
will radio to let us know.
982
00:50:22,323 --> 00:50:23,304
What about the garden?
983
00:50:23,323 --> 00:50:25,123
He's gonna notice his
plants are all dug up.
984
00:50:25,142 --> 00:50:25,904
Raccoons.
985
00:50:25,923 --> 00:50:27,603
Just like the
garbage in the street.
986
00:50:27,622 --> 00:50:29,384
Just wait for him to leave.
987
00:50:29,403 --> 00:50:31,723
And stay in touch with
our CB´s the whole time.
988
00:50:31,742 --> 00:50:34,024
It's... it's foolproof.
989
00:50:34,043 --> 00:50:36,643
Look, we need that evidence.
990
00:50:51,563 --> 00:50:53,224
We gotta get closer.
991
00:50:53,244 --> 00:50:55,763
How the hell are we gonna
do that without him noticing us?
992
00:50:55,782 --> 00:50:57,104
We?
993
00:50:57,123 --> 00:50:59,304
I'm not going by myself.
994
00:50:59,323 --> 00:51:01,283
What are you, chicken?
995
00:51:01,303 --> 00:51:02,985
Oh, nice try.
996
00:51:03,004 --> 00:51:05,044
What if I told Eats about
that Hustler magazine
997
00:51:05,063 --> 00:51:07,563
we have that you stole?
998
00:51:07,583 --> 00:51:10,283
Goddammit, Farraday.
999
00:51:27,124 --> 00:51:28,644
Noah?
1000
00:51:34,405 --> 00:51:35,745
Oh...
1001
00:52:02,124 --> 00:52:03,845
Hello?
1002
00:52:04,445 --> 00:52:06,244
Someone there?
1003
00:52:32,325 --> 00:52:36,885
That was way to friggen' close.
1004
00:52:36,905 --> 00:52:37,706
Shit!
1005
00:52:37,726 --> 00:52:40,285
What if he's going to his house?
1006
00:52:42,445 --> 00:52:43,725
Guys, we lost Mackey.
1007
00:52:43,745 --> 00:52:46,206
I repeat, we lost Mackey.
1008
00:52:46,225 --> 00:52:48,126
Do you copy?
1009
00:52:49,766 --> 00:52:50,326
Fuck, Davey.
1010
00:52:50,345 --> 00:52:52,147
There's nothing here.
1011
00:52:52,166 --> 00:52:54,166
No, we're just not
digging deep enough.
1012
00:52:56,046 --> 00:52:58,086
Maybe he's hiding
something in there.
1013
00:52:58,105 --> 00:53:00,006
What?
1014
00:53:07,966 --> 00:53:10,646
I can't see anything.
1015
00:53:18,207 --> 00:53:20,086
I got this.
1016
00:53:22,246 --> 00:53:24,046
What're you doing?
1017
00:53:29,126 --> 00:53:30,907
How the hell'd you do that?
1018
00:53:30,927 --> 00:53:32,767
I'm just good at
working the hole.
1019
00:53:32,786 --> 00:53:34,547
Seriously, how'd you do that?
1020
00:53:34,566 --> 00:53:37,427
Honestly, you just jiggle
it a bunch, work it around,
1021
00:53:37,446 --> 00:53:38,686
and it'll pop open
most of the time.
1022
00:53:38,706 --> 00:53:40,487
It's easy.
1023
00:53:51,047 --> 00:53:52,767
Unless he's killing
people with his lawnmower
1024
00:53:52,786 --> 00:53:56,527
we got jack shit.
1025
00:54:16,127 --> 00:54:19,328
Well, this whole night's
been a waste of time.
1026
00:54:19,347 --> 00:54:21,908
Until now.
1027
00:54:21,928 --> 00:54:23,648
This is Dusty Dewitt's shirt.
1028
00:54:23,667 --> 00:54:24,429
Who?
1029
00:54:24,448 --> 00:54:26,208
Oh, the ginger?
1030
00:54:27,208 --> 00:54:28,269
Shit.
1031
00:54:28,288 --> 00:54:30,429
That's blood.
1032
00:54:30,448 --> 00:54:32,248
Hey, what're you
guys doing in there?!
1033
00:54:33,168 --> 00:54:34,888
You got a death wish?
1034
00:54:34,907 --> 00:54:35,789
Us?
1035
00:54:35,808 --> 00:54:36,768
We've been trying
to call you on the CB
1036
00:54:36,787 --> 00:54:38,629
for like 10 minutes.
1037
00:54:38,648 --> 00:54:39,469
We lost him.
1038
00:54:39,488 --> 00:54:40,928
We don't have a
clue where he went.
1039
00:54:40,948 --> 00:54:42,048
We need to go, now.
1040
00:54:42,067 --> 00:54:45,729
And Davey, you're not
gonna believe what we found.
1041
00:54:45,748 --> 00:54:47,408
Neither are you guys.
1042
00:54:47,427 --> 00:54:49,528
Come on.
1043
00:54:50,168 --> 00:54:52,349
He keeps a car
in a storage unit?
1044
00:54:52,368 --> 00:54:54,248
And like a million
bags of dirt, too.
1045
00:54:54,267 --> 00:54:56,029
Plus, shovels and a pick axe.
1046
00:54:56,048 --> 00:54:57,249
Why would anyone need all that?
1047
00:54:57,268 --> 00:54:59,328
It's the same reason he's
got Dusty Dewitt's shirt.
1048
00:54:59,347 --> 00:55:01,789
He killed him and buried
the body somewhere.
1049
00:55:01,808 --> 00:55:04,350
And there was like a bunch
of bags of um, something else.
1050
00:55:04,369 --> 00:55:05,609
They had like
chemical signs on it.
1051
00:55:05,628 --> 00:55:07,230
It looks hazardous.
1052
00:55:07,249 --> 00:55:07,809
It said Noah.
1053
00:55:07,828 --> 00:55:08,849
Noah was on the bag.
1054
00:55:08,868 --> 00:55:09,430
Noah?
1055
00:55:09,449 --> 00:55:10,469
What the hell's that?
1056
00:55:10,489 --> 00:55:11,408
How am I supposed to know?
1057
00:55:11,428 --> 00:55:13,689
I just know it was like
spelled kinda weird.
1058
00:55:13,708 --> 00:55:15,329
Here, hand me that.
1059
00:55:26,649 --> 00:55:28,049
Classic Woody.
1060
00:55:28,068 --> 00:55:29,469
What?
1061
00:55:29,489 --> 00:55:31,249
This look right?
1062
00:55:32,809 --> 00:55:34,289
Yeah, that's the same thing.
1063
00:55:34,308 --> 00:55:37,670
No, what you wrote
means absolutely nothing.
1064
00:55:37,690 --> 00:55:42,150
What I wrote is the chemical
formula for sodium hydroxide.
1065
00:55:42,169 --> 00:55:43,129
Congrats, Woody.
1066
00:55:43,148 --> 00:55:44,169
You're retarded.
1067
00:55:44,188 --> 00:55:45,409
Shove it, Eats.
1068
00:55:45,428 --> 00:55:46,191
Stop.
1069
00:55:46,210 --> 00:55:48,090
What the hell's
sodium hydroxide?
1070
00:55:48,109 --> 00:55:51,951
I don't know, but I do know
that it's not used in gardening
1071
00:55:51,970 --> 00:55:54,810
cause I'm pretty sure
it'd be toxic to plants.
1072
00:56:04,970 --> 00:56:05,530
Holy shit.
1073
00:56:05,549 --> 00:56:07,111
Guys, look at this.
1074
00:56:07,130 --> 00:56:09,970
Sodium hydroxide breaks
down the chemical bonds
1075
00:56:09,989 --> 00:56:14,791
that keep flesh intact,
turning organic tissue to liquid.
1076
00:56:14,810 --> 00:56:19,450
Frequently used to decompose
roadkill dumped in landfills.
1077
00:56:19,469 --> 00:56:23,231
This will reduce the
odour of decomposition.
1078
00:56:23,250 --> 00:56:24,770
This sicko's using this
stuff to cover up the smell
1079
00:56:24,789 --> 00:56:30,231
from the dead bodies
he's dumping some place.
1080
00:56:30,250 --> 00:56:32,730
I got good news for you, Woody.
1081
00:56:32,749 --> 00:56:35,530
It's time to tell my parents.
1082
00:56:43,410 --> 00:56:48,592
Mackey.
1083
00:56:48,611 --> 00:56:51,312
He's a cop, for Christ's sake.
1084
00:56:51,331 --> 00:56:53,211
He's been our neighbour
since before you were born.
1085
00:56:53,230 --> 00:56:55,851
Dad, every serial killer
is somebody's neighbour-
1086
00:56:55,870 --> 00:56:57,051
That milk carton.
1087
00:56:57,070 --> 00:57:00,551
That t-shit and
the storage unit?
1088
00:57:00,571 --> 00:57:02,591
That-that doesn't
prove anything, guys.
1089
00:57:02,611 --> 00:57:03,771
How could you guys
go along with this?
1090
00:57:03,790 --> 00:57:06,031
We wouldn't have if it
didn't make so much sense.
1091
00:57:06,051 --> 00:57:07,611
Yeah, and then when
we were following him-
1092
00:57:07,630 --> 00:57:09,331
Jesus, you have
been spying on him?
1093
00:57:09,350 --> 00:57:10,672
Yeah, we had to!
1094
00:57:10,692 --> 00:57:13,451
And the more we watched,
the more the details stack up.
1095
00:57:13,470 --> 00:57:15,291
He goes jogging
at 11:00 at night.
1096
00:57:15,310 --> 00:57:17,211
He buys a ton of
dirt every week.
1097
00:57:17,230 --> 00:57:20,012
He keeps a spare
car in a storage unit.
1098
00:57:20,031 --> 00:57:21,672
Why would he do that?
1099
00:57:21,691 --> 00:57:23,051
There was nothing in his
garden when we dug it up
1100
00:57:23,070 --> 00:57:23,611
but I'm-
1101
00:57:23,630 --> 00:57:25,473
You dug up his garden?
1102
00:57:25,492 --> 00:57:27,113
Oh, goddammit, David.
1103
00:57:27,132 --> 00:57:29,091
You guys are in
deep, deep trouble.
1104
00:57:29,110 --> 00:57:31,793
I mean, it's vandalism,
spying, stealing.
1105
00:57:31,812 --> 00:57:33,312
I mean, it's unacceptable, boys.
1106
00:57:33,331 --> 00:57:34,291
We're trying to save people.
1107
00:57:34,310 --> 00:57:36,012
Yeah, well, you're not.
1108
00:57:39,531 --> 00:57:41,332
Alright, we're gonna
go over there right now
1109
00:57:41,351 --> 00:57:44,353
and you're gonna
apologize for all of this.
1110
00:57:44,372 --> 00:57:47,132
And you better hope he
doesn't press charges.
1111
00:57:49,092 --> 00:57:50,812
Let's go.
1112
00:58:01,772 --> 00:58:03,153
Randall.
1113
00:58:03,172 --> 00:58:04,252
Guys, what's going on?
1114
00:58:04,271 --> 00:58:05,953
Hey there, Wayne.
1115
00:58:05,972 --> 00:58:08,913
Uh, listen, the boys have
something they need to tell you.
1116
00:58:08,932 --> 00:58:10,252
And I want to
apologize in advance.
1117
00:58:10,271 --> 00:58:12,332
Just know that Sheila
and I are as outraged
1118
00:58:12,351 --> 00:58:14,034
as you are about to be.
1119
00:58:14,053 --> 00:58:16,893
I'm sure whatever it
is we can work it out.
1120
00:58:21,693 --> 00:58:24,573
Um... hey, Mr. Mackey.
1121
00:58:24,592 --> 00:58:29,114
We just wanted
to say we're sorry.
1122
00:58:29,133 --> 00:58:32,933
You probably thought it was
raccoons that dug up your garden
1123
00:58:32,952 --> 00:58:35,133
and your garbage.
1124
00:58:35,152 --> 00:58:37,733
It was us.
1125
00:58:38,973 --> 00:58:41,013
Tell him why.
1126
00:58:44,573 --> 00:58:52,213
A few weeks ago I thought
I saw this boy in your house.
1127
00:58:52,232 --> 00:59:00,874
We were playing manhunt
and I had this idea that...
1128
00:59:00,893 --> 00:59:03,493
you were maybe
the Cape May Slayer.
1129
00:59:06,093 --> 00:59:08,475
Oh.
1130
00:59:08,494 --> 00:59:11,554
Well.
1131
00:59:11,573 --> 00:59:12,734
Uh...
1132
00:59:18,174 --> 00:59:20,733
I'm sorry, it's just the
uh, guys at the station
1133
00:59:20,753 --> 00:59:23,155
are gonna love this.
1134
00:59:23,174 --> 00:59:26,995
So who was the
boy that was here?
1135
00:59:27,014 --> 00:59:28,514
That was my nephew, Jamie.
1136
00:59:28,534 --> 00:59:30,374
He was helping me to
renovate the dark room.
1137
00:59:30,393 --> 00:59:33,755
I thought you didn't
have family nearby.
1138
00:59:33,774 --> 00:59:35,254
And we found this in your shed.
1139
00:59:35,273 --> 00:59:36,995
David.
1140
00:59:37,014 --> 00:59:38,255
You broke into
my shed, too, huh?
1141
00:59:38,274 --> 00:59:39,895
You don't have to
answer any of this.
1142
00:59:39,914 --> 00:59:40,595
I'm sorry.
1143
00:59:40,614 --> 00:59:41,676
No, no, it's fine.
1144
00:59:41,695 --> 00:59:43,995
We were hammering nails all
day, he probably cut himself.
1145
00:59:44,015 --> 00:59:45,294
Why don't you guys
come in, we can call him,
1146
00:59:45,313 --> 00:59:46,654
we can clear this up right now.
1147
00:59:46,673 --> 00:59:48,315
That is not necessary at all.
1148
00:59:48,334 --> 00:59:50,475
Look, we just wanted to
let you know what happened
1149
00:59:50,494 --> 00:59:52,854
and uh, the boys promise to
fix anything that they damaged
1150
00:59:52,874 --> 00:59:54,774
no matter how long it takes.
1151
00:59:54,794 --> 00:59:56,476
Right?
1152
00:59:56,495 --> 00:59:59,555
Yes, sir.
1153
00:59:59,574 --> 01:00:01,415
Look, I appreciate the
apology but honestly,
1154
01:00:01,434 --> 01:00:04,075
no hard feelings.
1155
01:00:04,095 --> 01:00:06,175
I remember what it was like
to be a boy in the summer.
1156
01:00:06,194 --> 01:00:07,855
It's hard to pass
up an adventure.
1157
01:00:07,874 --> 01:00:10,815
You are a better man
than me, Wayne, thank you.
1158
01:00:13,095 --> 01:00:15,015
This doesn't change anything.
1159
01:00:15,035 --> 01:00:16,395
Are you high?
1160
01:00:16,415 --> 01:00:17,956
Your summer's fucked.
1161
01:00:17,975 --> 01:00:20,556
We may get out of this
with just garden duty.
1162
01:00:20,575 --> 01:00:22,696
I'm not risking the little of
the good life I've got left.
1163
01:00:22,715 --> 01:00:25,135
Yeah, Davey, spying on
Mackey was fun and stuff
1164
01:00:25,155 --> 01:00:26,975
but this is way too heavy.
1165
01:00:26,994 --> 01:00:29,396
I'm out.
1166
01:00:29,416 --> 01:00:32,036
Guys, go home.
1167
01:00:32,055 --> 01:00:33,975
And I'm calling all your
parents and I will be telling them
1168
01:00:33,994 --> 01:00:35,935
what happened.
1169
01:00:35,955 --> 01:00:37,535
Go-
1170
01:00:38,456 --> 01:00:40,156
Not you.
1171
01:00:40,175 --> 01:00:42,375
You are grounded
until further notice.
1172
01:00:42,395 --> 01:00:45,277
I'm so disappointed
in you, David.
1173
01:00:45,296 --> 01:00:47,776
Just-look, just go home and
do not come out of your room
1174
01:00:47,795 --> 01:00:49,656
until I say so.
1175
01:01:15,456 --> 01:01:17,197
Hello?
1176
01:01:17,216 --> 01:01:19,576
Can you come over?
1177
01:01:23,336 --> 01:01:26,197
It's so surreal.
1178
01:01:26,216 --> 01:01:30,857
It feels like I was
just a kid, you know?
1179
01:01:30,876 --> 01:01:32,917
Oh my god.
1180
01:01:32,936 --> 01:01:35,198
Look at this one.
1181
01:01:35,217 --> 01:01:37,118
That is definitely coming
with me to Stanford.
1182
01:01:37,137 --> 01:01:37,697
Oh god, really?
1183
01:01:37,716 --> 01:01:38,737
Can't we just burn it?
1184
01:01:38,756 --> 01:01:39,637
What?
1185
01:01:39,656 --> 01:01:40,537
No way.
1186
01:01:40,556 --> 01:01:43,118
It's a classic.
1187
01:01:43,137 --> 01:01:45,016
You know, I didn't think I
was gonna miss this place
1188
01:01:45,036 --> 01:01:48,198
but now I can't deal.
1189
01:01:48,217 --> 01:01:50,137
Everyone's talking to
me like I'm already gone.
1190
01:01:50,156 --> 01:01:52,397
It's wigging me out.
1191
01:01:52,417 --> 01:01:57,337
You know, it just feels
like the end, you know?
1192
01:01:57,356 --> 01:02:03,358
And the closer it gets
the more I feel alone.
1193
01:02:03,377 --> 01:02:06,057
Hey, you're not alone.
1194
01:02:08,857 --> 01:02:10,738
After today I wish I
could get out of this stupid
1195
01:02:10,757 --> 01:02:12,777
neighbourhood with you.
1196
01:02:12,797 --> 01:02:14,018
I'm sorry.
1197
01:02:14,037 --> 01:02:15,978
You wanna leave?
1198
01:02:18,018 --> 01:02:19,697
Holy shit.
1199
01:02:19,716 --> 01:02:22,378
You got caught.
1200
01:02:22,397 --> 01:02:24,238
Davey!
1201
01:02:24,257 --> 01:02:26,658
My dad made me admit
the whole thing to Mackey.
1202
01:02:26,677 --> 01:02:28,497
No he didn't.
1203
01:02:28,517 --> 01:02:30,159
Oh my god.
1204
01:02:30,178 --> 01:02:31,839
I'm so grounded.
1205
01:02:31,858 --> 01:02:36,158
I'm-I'm gonna be locked
up until I leave for college.
1206
01:02:36,178 --> 01:02:39,759
Wait, if you're grounded
how are you here right now?
1207
01:02:39,778 --> 01:02:42,058
Well, my parents
are downtown so I-
1208
01:02:42,077 --> 01:02:43,678
I just snuck out.
1209
01:02:43,698 --> 01:02:45,818
Just a rebel without a cause.
1210
01:02:45,837 --> 01:02:47,818
You're done now, right?
1211
01:02:47,837 --> 01:02:49,559
Right?
1212
01:02:49,579 --> 01:02:54,218
Well, the guys all bailed on
me so there's not much I can do.
1213
01:02:54,238 --> 01:02:56,879
I know I'm right about him.
1214
01:02:56,898 --> 01:02:58,818
That's the shittiest part.
1215
01:02:58,837 --> 01:03:00,800
Just let it go.
1216
01:03:00,819 --> 01:03:02,938
You only get a chance
to be a kid once.
1217
01:03:02,957 --> 01:03:05,658
Believe me, I know.
1218
01:03:05,677 --> 01:03:09,599
So enjoy it while you can.
1219
01:03:09,618 --> 01:03:15,258
But if I'm right, who's
gonna stop him?
1220
01:03:35,219 --> 01:03:35,779
Davey.
1221
01:03:35,799 --> 01:03:39,440
How's it going?
1222
01:03:39,459 --> 01:03:41,000
What're you doing here?
1223
01:03:41,019 --> 01:03:42,939
Just kinda wanna make
sure that we're good.
1224
01:03:42,958 --> 01:03:46,680
I feel bad about everything
that happened yesterday.
1225
01:03:46,699 --> 01:03:47,819
Mind if I come in for a second?
1226
01:03:47,839 --> 01:03:48,660
We can talk about it?
1227
01:03:48,679 --> 01:03:50,619
Now is not a good time.
1228
01:03:50,638 --> 01:03:53,120
Ok.
1229
01:03:53,139 --> 01:03:54,580
Hey, you know that
we've got everyone
1230
01:03:54,599 --> 01:03:57,281
that we have looking
for this sicko, right?
1231
01:03:57,300 --> 01:03:59,120
Why haven't you found him yet?
1232
01:03:59,139 --> 01:04:00,620
Well, these things take time.
1233
01:04:00,639 --> 01:04:02,680
Sometimes years.
1234
01:04:02,699 --> 01:04:05,840
If you want I can stop
by, give you updates.
1235
01:04:05,859 --> 01:04:07,499
No, you don't have to do that.
1236
01:04:07,519 --> 01:04:09,780
I see the paper before
anyone, remember?
1237
01:04:09,799 --> 01:04:10,640
You sure?
1238
01:04:10,659 --> 01:04:11,600
It'd be my pleasure.
1239
01:04:11,619 --> 01:04:13,580
I can tell you have
an interest in this stuff.
1240
01:04:13,599 --> 01:04:16,520
Was there anything
else, Mr. Mackey?
1241
01:04:16,539 --> 01:04:19,580
Wow, you uh, you really
got it in for me, huh?
1242
01:04:21,420 --> 01:04:22,521
Uh... Davey, I like you.
1243
01:04:22,540 --> 01:04:23,841
I think you're a
good kid, alright?
1244
01:04:23,860 --> 01:04:25,380
The last thing I want is
for there to be bad blood
1245
01:04:25,399 --> 01:04:27,281
between us.
1246
01:04:27,300 --> 01:04:28,921
Yeah, me too.
1247
01:04:28,940 --> 01:04:33,721
It's just uh, my summer's
basically destroyed
1248
01:04:33,740 --> 01:04:36,321
and I'm pretty sure my
parents hate me now.
1249
01:04:36,340 --> 01:04:37,601
You want me to talk to them?
1250
01:04:37,621 --> 01:04:38,620
See if I can lighten
the sentence?
1251
01:04:38,639 --> 01:04:39,780
I'm happy to do that.
1252
01:04:39,800 --> 01:04:41,500
No, it's... it's alright.
1253
01:04:41,519 --> 01:04:44,721
Thanks, though.
1254
01:04:44,741 --> 01:04:48,100
You've got quite
the imagination.
1255
01:04:48,119 --> 01:04:50,522
Yeah, I guess.
1256
01:04:50,541 --> 01:04:53,482
Um... my dad says it's because
I read too many mysteries
1257
01:04:53,501 --> 01:04:56,301
and with the killer on the
loose I got caught up in it.
1258
01:04:56,320 --> 01:04:57,722
I get it.
1259
01:04:57,741 --> 01:04:59,842
That's the whole
reason I became a cop.
1260
01:04:59,861 --> 01:05:01,621
It's exciting, the
stuff that's going on.
1261
01:05:01,640 --> 01:05:03,860
And you wanna
help, and that's great.
1262
01:05:03,880 --> 01:05:07,941
And I'll admit that the stuff
that you thought was proof
1263
01:05:07,960 --> 01:05:10,682
looks pretty bad out of context.
1264
01:05:10,701 --> 01:05:14,162
You got a pretty good
brain for this kind of work.
1265
01:05:14,181 --> 01:05:17,301
Davey, is there anything I can
do to help smooth things over?
1266
01:05:17,320 --> 01:05:22,922
Um... well, yesterday you
offered to call your nephew.
1267
01:05:22,941 --> 01:05:25,741
Would you mind maybe
just calling him now?
1268
01:05:25,761 --> 01:05:27,882
Absolutely.
1269
01:05:27,901 --> 01:05:30,621
Just kinda gotta...
come in to do that.
1270
01:05:30,640 --> 01:05:34,221
Uh, no, no, actually
our cord's really long.
1271
01:05:34,241 --> 01:05:36,342
Just wait here a sec.
1272
01:05:43,302 --> 01:05:44,341
Shit!
1273
01:05:44,361 --> 01:05:46,342
Shit.
1274
01:05:56,902 --> 01:05:58,083
Place looks great.
1275
01:05:58,102 --> 01:06:00,782
I haven't been in here since...
you must have been a toddler.
1276
01:06:00,801 --> 01:06:03,163
I helped your dad get
some stuff into the attic.
1277
01:06:04,622 --> 01:06:07,142
My sister's in Seattle.
1278
01:06:14,022 --> 01:06:16,644
Hmm.
1279
01:06:16,663 --> 01:06:19,443
Not answering.
1280
01:06:19,462 --> 01:06:20,302
Jamie's big into baseball.
1281
01:06:20,322 --> 01:06:23,182
He might be at
practice or something.
1282
01:06:26,142 --> 01:06:28,382
Well, maybe I'll come back
later, we can try him again.
1283
01:06:28,402 --> 01:06:29,103
Uh, no.
1284
01:06:29,122 --> 01:06:30,884
It's ok.
1285
01:06:30,903 --> 01:06:33,364
Look, I'm sorry for
being such an idiot.
1286
01:06:33,383 --> 01:06:36,183
I promise I'll fix your garden
even better than it was.
1287
01:06:36,202 --> 01:06:39,004
No hard feelings.
1288
01:06:39,023 --> 01:06:41,564
Sorry again that
you're uh, grounded.
1289
01:06:41,583 --> 01:06:44,343
I'm gonna see if I can
get you outta this house.
1290
01:06:46,183 --> 01:06:48,084
Listen, Davey.
1291
01:06:48,103 --> 01:06:50,503
I'm gonna do everything I
can to catch this bastard.
1292
01:06:50,522 --> 01:06:52,303
I promise.
1293
01:07:08,703 --> 01:07:11,263
Operator, how may
I direct your call?
1294
01:07:11,282 --> 01:07:15,984
Um, can you tell me the last
number dialed from this house?
1295
01:07:16,003 --> 01:07:24,144
The last number dialed from
that residence was 555-0167.
1296
01:07:35,144 --> 01:07:36,784
How are you guys not
freaking out right now?
1297
01:07:36,803 --> 01:07:38,344
He called himself.
1298
01:07:38,363 --> 01:07:39,885
There's no Jamie.
1299
01:07:39,904 --> 01:07:40,965
This proves he's guilty.
1300
01:07:40,984 --> 01:07:42,304
We gotta get into that
house to find out what's
1301
01:07:42,323 --> 01:07:43,544
in the basement.
1302
01:07:43,563 --> 01:07:44,685
Are you crazy?
1303
01:07:44,705 --> 01:07:47,784
Look how much trouble we got
in just for digging up his garden.
1304
01:07:47,803 --> 01:07:48,925
Davey?
1305
01:07:48,945 --> 01:07:50,065
Come down here.
1306
01:07:50,084 --> 01:07:51,925
Shit.
1307
01:07:51,944 --> 01:07:53,504
If I think she knows
you're up here I'll radio
1308
01:07:53,523 --> 01:07:55,744
so you can climb up the window.
1309
01:07:58,145 --> 01:08:00,205
I want you to see this.
1310
01:08:00,224 --> 01:08:02,065
...please stand by as we
join a press conference
1311
01:08:02,084 --> 01:08:04,305
underway at city hall for
an update in the case of
1312
01:08:04,324 --> 01:08:05,965
the Cape May Slayer.
1313
01:08:06,824 --> 01:08:08,064
We are happy to
report that we have
1314
01:08:08,084 --> 01:08:11,765
the Cape May Slayer in custody.
1315
01:08:11,785 --> 01:08:14,545
Thanks to the fine efforts of
the Ipswich Police Department,
1316
01:08:14,564 --> 01:08:18,464
we apprehended Mr. Arthur
Ray Peterson earlier today.
1317
01:08:20,465 --> 01:08:23,646
And I would like to bring
up the arresting officer.
1318
01:08:23,665 --> 01:08:24,665
No, I think it's perfect.
1319
01:08:24,684 --> 01:08:26,025
Wayne Mackey.
1320
01:08:27,665 --> 01:08:30,446
...this is what everyone needs.
1321
01:08:30,465 --> 01:08:32,145
I know that this is uh,
it's been a trying time
1322
01:08:32,165 --> 01:08:35,345
for our community but uh, we
hope that this announcement
1323
01:08:35,364 --> 01:08:37,246
can bring a little peace
1324
01:08:37,265 --> 01:08:39,526
to those who have
been living in fear.
1325
01:08:39,546 --> 01:08:41,105
I'll be there in a few. Bye.
1326
01:08:41,124 --> 01:08:42,546
Justice will be served.
1327
01:08:45,225 --> 01:08:46,786
The Bay Festival's back on,
1328
01:08:46,805 --> 01:08:48,806
and all because of Mr. Mackey.
1329
01:08:48,825 --> 01:08:49,745
So while we're all celebrating
1330
01:08:49,764 --> 01:08:52,206
I want you to think
about your actions.
1331
01:08:52,225 --> 01:08:54,506
It turns out the man across
the street is not a killer,
1332
01:08:54,525 --> 01:08:56,247
David.
1333
01:08:56,266 --> 01:08:58,346
He's a hero.
1334
01:09:01,786 --> 01:09:02,807
A hero.
1335
01:09:02,826 --> 01:09:04,746
Did you guys not
hear the broadcast?
1336
01:09:04,765 --> 01:09:06,367
He's clearly guilty.
1337
01:09:06,386 --> 01:09:08,287
And you're clearly
fucked in the head.
1338
01:09:08,306 --> 01:09:09,345
Dude, he just caught the killer.
1339
01:09:09,365 --> 01:09:10,607
It can't be him.
1340
01:09:10,626 --> 01:09:12,626
Don't you think it's a little
coincidental that the person
1341
01:09:12,646 --> 01:09:15,507
we just accused of being
the killer just so happens
1342
01:09:15,526 --> 01:09:17,367
to then catch the killer?
1343
01:09:17,386 --> 01:09:19,527
Dude, you just sound
desperate now, ok?
1344
01:09:19,546 --> 01:09:20,946
Just admit you were wrong.
1345
01:09:20,965 --> 01:09:22,007
I'm not wrong.
1346
01:09:22,026 --> 01:09:24,147
And I know there's something
behind that locked door
1347
01:09:24,166 --> 01:09:25,247
in his basement.
1348
01:09:25,266 --> 01:09:28,186
We have to find out what
it is before more people die.
1349
01:09:28,205 --> 01:09:29,687
Listen, Davey.
1350
01:09:29,706 --> 01:09:31,547
Even if you were
to hypothetically get
1351
01:09:31,566 --> 01:09:32,567
into his basement,
1352
01:09:32,586 --> 01:09:34,887
there's no way you could
take anything to prove it
1353
01:09:34,906 --> 01:09:36,386
without him
knowing that it's you.
1354
01:09:36,405 --> 01:09:37,346
I don't have to.
1355
01:09:37,365 --> 01:09:39,888
I'll use my dad's
camcorder, film it all.
1356
01:09:39,907 --> 01:09:42,146
No need to steal
anything if I get it on tape.
1357
01:09:42,166 --> 01:09:44,667
Tape doesn't lie.
1358
01:09:48,586 --> 01:09:50,887
I know you guys
all think I'm crazy,
1359
01:09:50,906 --> 01:09:52,826
but I'm gonna prove it to you.
1360
01:09:52,846 --> 01:09:55,687
Look, I'll take
all the risk, ok?
1361
01:09:55,706 --> 01:09:57,587
I just need you guys
to watch my back.
1362
01:09:57,606 --> 01:10:00,747
Make sure Mackey doesn't
come home while I'm inside.
1363
01:10:00,766 --> 01:10:02,248
No.
1364
01:10:02,267 --> 01:10:04,408
I'm done with this shit, ok'?
1365
01:10:04,427 --> 01:10:07,027
You're gonna get caught,
either by Mackey or your dad or-
1366
01:10:07,046 --> 01:10:08,248
No.
1367
01:10:08,267 --> 01:10:10,267
Because everyone's gonna
be at the Bay Festival tomorrow.
1368
01:10:10,286 --> 01:10:12,587
All I need you to do is
set up at the bus stop
1369
01:10:12,606 --> 01:10:14,729
down the street, ok?
1370
01:10:14,748 --> 01:10:15,587
And Farraday-
1371
01:10:15,606 --> 01:10:16,728
No, dude.
1372
01:10:16,747 --> 01:10:18,107
You know that my
parents take me every year
1373
01:10:18,126 --> 01:10:19,987
and there is no way
they'd let me ditch.
1374
01:10:20,006 --> 01:10:23,248
Which is why I need you to
keep an eye on Mackey there.
1375
01:10:23,267 --> 01:10:26,369
If he leaves the party early
just give me a heads up.
1376
01:10:26,388 --> 01:10:28,627
Woody, I need you to
stay and watch right outside
1377
01:10:28,646 --> 01:10:30,848
his house.
1378
01:10:30,868 --> 01:10:32,467
With multiple layers of
protection there's no way
1379
01:10:32,486 --> 01:10:35,849
I get caught.
1380
01:10:35,868 --> 01:10:38,849
Are you with me?
1381
01:10:38,868 --> 01:10:40,808
Whatever. Fine.
1382
01:10:40,827 --> 01:10:44,428
But if shit goes sideways
I'm pinning it all on you.
1383
01:10:44,447 --> 01:10:45,748
Yeah.
1384
01:10:48,228 --> 01:10:51,068
This is your last shot, Davey.
1385
01:10:54,188 --> 01:10:57,669
I mean, if you think there's
something down there...
1386
01:10:57,688 --> 01:11:00,028
I guess I'm in, too.
1387
01:11:11,468 --> 01:11:12,589
This is so not fair.
1388
01:11:12,608 --> 01:11:13,369
David.
1389
01:11:13,388 --> 01:11:15,369
Punishment's a punishment, pal.
1390
01:11:15,388 --> 01:11:17,229
If you really cared about
going you wouldn't have acted
1391
01:11:17,248 --> 01:11:18,849
like a delinquent all summer.
1392
01:11:18,869 --> 01:11:21,189
Hey, just let me go and
I'll be grounded again after.
1393
01:11:21,208 --> 01:11:23,269
Not happening, end of story.
1394
01:11:40,109 --> 01:11:41,989
Alright guys, it's go time.
1395
01:11:42,008 --> 01:11:48,669
J”
1396
01:12:13,510 --> 01:12:14,550
I got eyes on him.
1397
01:12:14,569 --> 01:12:16,451
Over.
1398
01:12:16,470 --> 01:12:17,650
Roger that.
1399
01:12:17,670 --> 01:12:19,190
How're you looking, Eats?
1400
01:12:34,990 --> 01:12:39,731
What? Can't take
a little family time?
1401
01:12:39,750 --> 01:12:41,550
Fuck off, Kyle.
1402
01:12:42,470 --> 01:12:43,350
Eats.
1403
01:12:43,369 --> 01:12:44,390
Eats.
1404
01:12:44,409 --> 01:12:49,171
Are you in position?
1405
01:12:49,190 --> 01:12:50,710
You want a lift, limp dick?
1406
01:12:50,729 --> 01:12:53,470
Why, you need an alibi?
1407
01:13:09,271 --> 01:13:10,431
Ok.
1408
01:13:11,391 --> 01:13:12,551
Hold this.
1409
01:13:13,591 --> 01:13:15,111
This, too.
1410
01:13:22,951 --> 01:13:24,511
Come on.
1411
01:13:39,031 --> 01:13:39,592
Can you hold it?
1412
01:13:39,611 --> 01:13:40,631
Yeah.
1413
01:13:40,650 --> 01:13:42,172
Here.
1414
01:13:42,192 --> 01:13:44,272
If you see anything,
make some noise.
1415
01:13:44,291 --> 01:13:45,773
Alright?
1416
01:13:45,792 --> 01:13:46,391
Move over.
1417
01:13:46,410 --> 01:13:47,732
What for?
1418
01:13:47,751 --> 01:13:48,792
I'm not gonna let
my best friend go in
1419
01:13:48,811 --> 01:13:50,192
a serial killer's house alone.
1420
01:13:50,211 --> 01:13:51,232
Hold the window.
1421
01:13:51,251 --> 01:13:53,693
Ok.
1422
01:13:53,712 --> 01:13:54,232
You good?
1423
01:13:54,251 --> 01:13:56,432
Yeah. I think so.
1424
01:13:57,351 --> 01:13:58,792
Alright, let's go.
1425
01:13:59,672 --> 01:14:00,472
Thanks, Woody.
1426
01:14:00,491 --> 01:14:02,253
I owe you one.
1427
01:14:02,272 --> 01:14:03,392
Let's just make this quick, ok?
1428
01:14:03,411 --> 01:14:04,893
Ok.
1429
01:14:04,912 --> 01:14:06,152
What are you guys doing?
1430
01:14:10,992 --> 01:14:12,312
Why do you keep
doing that to us?
1431
01:14:12,331 --> 01:14:14,573
Because it's so easy.
1432
01:14:14,592 --> 01:14:15,352
What're you doing here?
1433
01:14:15,371 --> 01:14:17,693
I figured you'd need some help.
1434
01:14:17,712 --> 01:14:18,873
I thought you said
I should let it go.
1435
01:14:18,892 --> 01:14:22,433
Yeah, but if you're right,
who else is gonna stop him?
1436
01:15:04,753 --> 01:15:07,014
Oh, come on.
1437
01:15:07,033 --> 01:15:08,934
Davey?
1438
01:15:08,953 --> 01:15:10,534
Davey, do you copy?
1439
01:15:10,554 --> 01:15:11,655
Is he on his way back?
1440
01:15:11,674 --> 01:15:12,393
Way worse.
1441
01:15:12,412 --> 01:15:13,214
You were wrong.
1442
01:15:13,233 --> 01:15:14,153
You were wrong about everything.
1443
01:15:14,172 --> 01:15:15,433
The dirt, the
shovels, the pick axe,
1444
01:15:15,453 --> 01:15:16,374
it was all for a project
1445
01:15:16,393 --> 01:15:17,353
Mackey was doing with
the police department.
1446
01:15:17,373 --> 01:15:19,994
They planted a shitload
of flowers down here.
1447
01:15:20,013 --> 01:15:22,014
Listen to me.
1448
01:15:22,034 --> 01:15:23,295
It's over.
1449
01:15:23,314 --> 01:15:24,215
No, Farraday, wait.
1450
01:15:24,234 --> 01:15:25,153
I'm sorry, man.
1451
01:15:25,173 --> 01:15:26,994
But you're on your own.
1452
01:15:27,013 --> 01:15:28,433
Maybe he's right.
1453
01:15:28,453 --> 01:15:30,494
We should just go.
1454
01:15:30,514 --> 01:15:33,575
I mean, we're already here.
1455
01:15:33,594 --> 01:15:35,414
We might as well
just check it out.
1456
01:15:35,434 --> 01:15:37,474
And if it's not him
then we know, right?
1457
01:15:37,493 --> 01:15:39,335
It's him.
1458
01:15:39,354 --> 01:15:43,095
Look, Eats is still in
position so we're safe.
1459
01:15:43,114 --> 01:15:46,674
We have to look 'cause
we're about to find the proof.
1460
01:15:46,693 --> 01:15:48,994
I know it.
1461
01:16:20,475 --> 01:16:22,555
Please tell me somebody
brought a flashlight.
1462
01:16:22,574 --> 01:16:25,315
Oh, uh, there should
be one on the camcorder.
1463
01:16:29,555 --> 01:16:31,315
Ok, come on.
1464
01:16:33,795 --> 01:16:35,596
Creepiest basement ever.
1465
01:16:45,435 --> 01:16:46,276
Jesus fuck!
1466
01:16:46,295 --> 01:16:47,136
Oh, jeez.
1467
01:16:47,734 --> 01:16:49,036
Oh my god, calm down.
1468
01:16:49,055 --> 01:16:50,155
It's just a light.
1469
01:16:50,174 --> 01:16:52,036
Are you ok?
1470
01:16:53,475 --> 01:16:54,875
Ok.
1471
01:17:04,956 --> 01:17:05,795
Quiet down!
1472
01:17:05,815 --> 01:17:07,715
Take a chill pill!
1473
01:17:09,516 --> 01:17:11,756
Shine the flashlight
on the lock.
1474
01:17:11,775 --> 01:17:14,296
What're you doing?
1475
01:17:14,316 --> 01:17:16,116
Seriously, did
Eats teach you this?
1476
01:17:16,135 --> 01:17:17,756
It doesn't work.
1477
01:17:23,036 --> 01:17:24,476
Shit.
1478
01:17:39,716 --> 01:17:41,057
Vagina!
1479
01:17:41,076 --> 01:17:42,537
Farraday, you fucking dick!
1480
01:17:42,556 --> 01:17:43,396
What are you even doing here?
1481
01:17:43,415 --> 01:17:44,516
You're supposed to
be watching Mackey.
1482
01:17:44,536 --> 01:17:45,977
The whole thing's off.
1483
01:17:45,996 --> 01:17:47,397
Mackey's clean, 100 percent.
1484
01:17:47,416 --> 01:17:49,156
Are you fucking kidding me?
1485
01:17:49,176 --> 01:17:50,978
It's a long story.
1486
01:17:50,997 --> 01:17:52,077
Just trust me.
1487
01:17:52,096 --> 01:17:53,137
It's not him.
1488
01:17:53,157 --> 01:17:53,877
Fuck that.
1489
01:17:53,896 --> 01:17:55,357
I gotta hear this.
1490
01:17:55,376 --> 01:17:58,717
Maybe I could sleep
at your place tonight?
1491
01:17:58,736 --> 01:18:00,418
Parents again?
1492
01:18:00,437 --> 01:18:03,178
How bad is it this time?
1493
01:18:03,197 --> 01:18:06,157
Let's just say I don't wanna
witness a murder suicide.
1494
01:18:07,877 --> 01:18:09,597
Yeah.
1495
01:18:17,758 --> 01:18:20,397
But I'm not watching
Gilligan's Island.
1496
01:18:31,797 --> 01:18:33,997
What the hell is this place?
1497
01:18:34,998 --> 01:18:38,917
You think he... keeps his
victims here or something?
1498
01:18:45,398 --> 01:18:46,858
Guys.
1499
01:18:46,877 --> 01:18:54,139
“To Wayne. Keep
it up, slugger. 1958.”
1500
01:18:54,158 --> 01:18:56,318
Holy shit, was this his room?
1501
01:18:56,338 --> 01:18:58,019
When he was a kid?
1502
01:18:58,038 --> 01:19:00,179
That doesn't make any sense.
1503
01:19:00,198 --> 01:19:03,598
I mean, these houses
weren't even built back then.
1504
01:19:05,518 --> 01:19:07,638
God, suburbia is so fucked up.
1505
01:19:09,238 --> 01:19:10,719
Davey, you said there was
gonna be evidence here.
1506
01:19:10,738 --> 01:19:12,518
Where is it?
1507
01:19:15,678 --> 01:19:17,399
Oh my god!
1508
01:19:21,038 --> 01:19:22,039
No, no, no, no.
1509
01:19:22,058 --> 01:19:24,478
Davey, no, no.
1510
01:19:26,679 --> 01:19:28,558
Just make sure you're filming.
1511
01:19:28,577 --> 01:19:30,439
No, Davey, wait.
1512
01:19:58,639 --> 01:20:01,280
Is this enough proof for you?
1513
01:20:01,299 --> 01:20:03,399
Davey, we need to go.
1514
01:20:03,418 --> 01:20:04,079
Now.
1515
01:20:04,098 --> 01:20:05,421
Come on.
1516
01:20:05,440 --> 01:20:06,920
Wait, what's that?
1517
01:20:07,320 --> 01:20:09,140
Oh my god.
1518
01:20:16,640 --> 01:20:17,399
Oh my god!
1519
01:20:17,419 --> 01:20:18,520
Help...
1520
01:20:22,640 --> 01:20:23,279
Come on, guys.
1521
01:20:23,299 --> 01:20:23,680
Come on.
1522
01:20:23,699 --> 01:20:24,239
Are you ok?
1523
01:20:24,259 --> 01:20:25,600
Watch out, watch out.
1524
01:20:25,620 --> 01:20:27,000
Let's go.
1525
01:20:27,019 --> 01:20:28,421
Come on.
1526
01:20:28,440 --> 01:20:29,580
Oh my god, Davey!
1527
01:20:29,600 --> 01:20:30,501
Davey, let's go!
1528
01:20:30,520 --> 01:20:31,120
Davey, come on!
1529
01:20:31,139 --> 01:20:32,920
We gotta get out of here!
1530
01:20:32,939 --> 01:20:34,421
Davey!
1531
01:20:34,440 --> 01:20:35,640
What are you looking at?
1532
01:20:35,659 --> 01:20:36,360
Holy shit!
1533
01:20:36,379 --> 01:20:38,081
Davey! Davey!
1534
01:20:40,560 --> 01:20:42,601
Guys, the people in the
pictures aren't his family.
1535
01:20:44,960 --> 01:20:46,520
They're his victims.
1536
01:20:47,280 --> 01:20:48,481
What?
1537
01:20:52,120 --> 01:20:53,441
I'm next.
1538
01:20:55,000 --> 01:20:56,001
Oh my god.
1539
01:20:58,041 --> 01:20:59,961
Is this enough proof for you?
1540
01:20:59,980 --> 01:21:02,201
Davey, we need to go.
1541
01:21:02,220 --> 01:21:02,761
Now.
1542
01:21:02,780 --> 01:21:04,401
Come on.
1543
01:21:16,361 --> 01:21:18,142
You found all this in his house?
1544
01:21:18,161 --> 01:21:19,241
Yeah, and there's
pictures of dead people
1545
01:21:19,260 --> 01:21:20,481
all over the freakin' walls!
1546
01:21:20,500 --> 01:21:22,241
What were you even doing there?
1547
01:21:22,261 --> 01:21:24,102
Get out to Mackey's.
1548
01:21:24,121 --> 01:21:26,881
Bring that sick son
of a bitch to me.
1549
01:21:28,121 --> 01:21:29,401
Let's go.
1550
01:21:30,681 --> 01:21:32,441
You folks should be proud.
1551
01:21:32,460 --> 01:21:36,241
That boy's alive
because of your son.
1552
01:21:36,260 --> 01:21:38,142
He's a hero.
1553
01:21:56,442 --> 01:21:57,682
You ok?
1554
01:21:57,701 --> 01:21:59,422
Uh, yeah.
1555
01:21:59,442 --> 01:22:01,522
What're you doing
out here all alone?
1556
01:22:01,541 --> 01:22:03,922
My parents are
giving a report, I guess.
1557
01:22:03,941 --> 01:22:06,183
Hmm.
1558
01:22:06,202 --> 01:22:11,183
Kinda feels like none
of this is actually real.
1559
01:22:11,203 --> 01:22:16,023
My parents just got here
and I saw them hug each other
1560
01:22:16,042 --> 01:22:18,463
for the first time
in a while, so...
1561
01:22:18,482 --> 01:22:20,002
Well, that's awesome, right?
1562
01:22:20,021 --> 01:22:22,882
I'm not gonna get my
hopes up, but it happened
1563
01:22:22,901 --> 01:22:24,503
because of you.
1564
01:22:24,522 --> 01:22:26,403
I don't know about that.
1565
01:22:29,482 --> 01:22:31,883
See ya, Davey.
1566
01:23:03,523 --> 01:23:06,003
I love you, pal.
1567
01:23:06,022 --> 01:23:08,984
And I'm so sorry.
1568
01:23:09,003 --> 01:23:09,963
I'm proud of you.
1569
01:23:09,982 --> 01:23:12,603
I'm real proud.
1570
01:23:30,164 --> 01:23:32,745
Davey's got the sleeping
bag all set up for you.
1571
01:23:32,764 --> 01:23:33,964
And when your mom gets
off her shift in the morning
1572
01:23:33,983 --> 01:23:36,185
she will pick you up.
1573
01:23:36,204 --> 01:23:39,444
Thanks, Mr. and Mrs. Armstrong.
1574
01:23:39,463 --> 01:23:41,905
You guys are safe now.
1575
01:23:41,924 --> 01:23:45,044
We'll keep an eye out and
make sure nothing else happens.
1576
01:23:48,564 --> 01:23:49,945
I wonder where he is.
1577
01:23:49,964 --> 01:23:51,764
Well, the APB'S
been out for hours.
1578
01:23:51,783 --> 01:23:52,965
They'll get him.
1579
01:23:52,984 --> 01:23:55,565
It's just a matter of time.
1580
01:23:57,244 --> 01:24:00,665
We love you.
1581
01:24:00,684 --> 01:24:02,685
You boys are gonna
be the talk of the town.
1582
01:24:02,704 --> 01:24:04,665
How does that feel?
1583
01:24:04,684 --> 01:24:07,924
Nothing's ever gonna
be the same again.
1584
01:24:12,724 --> 01:24:15,445
Alright, get some rest, you two.
1585
01:24:16,444 --> 01:24:17,565
Goodnight.
1586
01:24:17,584 --> 01:24:19,604
'Night.
1587
01:24:25,204 --> 01:24:27,506
You think they'll catch him?
1588
01:24:27,525 --> 01:24:30,245
There's nowhere
left for him to hide.
1589
01:24:30,264 --> 01:24:33,725
It's over. We got him.
1590
01:26:59,048 --> 01:27:06,469
Woody! Woody!
1591
01:27:06,488 --> 01:27:08,909
Get up!
1592
01:27:08,929 --> 01:27:10,509
Turn around.
1593
01:27:10,528 --> 01:27:11,608
I'll untie you.
1594
01:27:21,969 --> 01:27:24,129
It's Mackey!
1595
01:27:25,889 --> 01:27:27,009
I can't see shit!
1596
01:27:28,209 --> 01:27:29,528
What the fuck was that?!
1597
01:27:33,648 --> 01:27:34,768
We gotta get outta here!
1598
01:27:34,788 --> 01:27:35,568
No, no, no, no!
1599
01:27:35,588 --> 01:27:38,149
Yes, we have to!
1600
01:27:38,168 --> 01:27:41,209
Wait-he's-he's out there.
1601
01:27:47,369 --> 01:27:48,489
Where is he?
1602
01:27:50,169 --> 01:27:51,569
Oh, my god, run!!!
1603
01:27:56,449 --> 01:27:58,649
I know how much
you guys like games.
1604
01:27:58,668 --> 01:28:01,009
So I got a surprise for you.
1605
01:28:01,769 --> 01:28:04,230
We're gonna play manhunt.
1606
01:28:04,249 --> 01:28:06,609
Only now we are
gonna play it for real!
1607
01:28:08,170 --> 01:28:09,970
It's ok. He can't catch
us if we keep moving.
1608
01:28:09,989 --> 01:28:10,870
Alright?
1609
01:28:10,890 --> 01:28:12,810
We gotta go. Let's go.
1610
01:28:29,850 --> 01:28:30,890
What-what the hell?
1611
01:28:30,909 --> 01:28:31,490
Shit!
1612
01:28:31,509 --> 01:28:33,010
Come on.
1613
01:28:44,650 --> 01:28:47,271
Where did he take us?
1614
01:28:47,290 --> 01:28:48,591
It's a tidal island.
1615
01:28:48,610 --> 01:28:49,250
It has to be.
1616
01:28:49,269 --> 01:28:49,711
Fuck.
1617
01:28:49,731 --> 01:28:50,631
What do we do?
1618
01:28:50,650 --> 01:28:51,170
If we-if we just keep
going, eventually-
1619
01:28:51,189 --> 01:28:52,290
We'll find a road.
1620
01:28:52,310 --> 01:28:53,770
Come on.
1621
01:29:06,490 --> 01:29:07,450
It's ok, it's ok.
1622
01:29:07,469 --> 01:29:08,290
It's ok.
1623
01:29:09,810 --> 01:29:11,771
I know where you are.
1624
01:29:23,251 --> 01:29:24,971
I know you're close!
1625
01:29:26,531 --> 01:29:27,811
We gotta get to the cruiser.
1626
01:29:27,830 --> 01:29:30,432
I can't die tonight,
my mom needs me.
1627
01:29:30,451 --> 01:29:31,891
You're not gonna die.
1628
01:29:31,910 --> 01:29:36,232
I got you into this mess,
I'm gonna get you out of it.
1629
01:29:36,251 --> 01:29:37,371
I'm gonna be your diversion.
1630
01:29:37,390 --> 01:29:39,272
No, no, no!
1631
01:29:39,291 --> 01:29:41,452
I'm gonna get his attention so
you can get to the cruiser, ok?
1632
01:29:41,471 --> 01:29:42,211
Find a way out!
1633
01:29:42,231 --> 01:29:43,872
No! No, I can't-
1634
01:29:43,892 --> 01:29:45,752
Hey, Wayne! Fuck you!
1635
01:29:45,771 --> 01:29:48,132
I am over here,
you fucking loser!
1636
01:30:12,972 --> 01:30:14,833
Stay the fuck there.
1637
01:30:14,852 --> 01:30:15,812
Woody! Woody!
1638
01:30:15,831 --> 01:30:17,452
He's coming!
1639
01:30:18,732 --> 01:30:20,533
Woody!
1640
01:30:21,332 --> 01:30:22,753
Run!
1641
01:30:34,732 --> 01:30:37,253
Davey! Davey!
1642
01:30:37,852 --> 01:30:40,593
No! No!
1643
01:31:19,894 --> 01:31:21,294
Woody! Woody!
1644
01:31:31,774 --> 01:31:33,894
You brought this on yourself.
1645
01:31:33,913 --> 01:31:36,533
All you had to do
was leave me alone.
1646
01:31:36,553 --> 01:31:38,534
This is your goddamn fault!
1647
01:31:38,553 --> 01:31:41,594
I'm sorry.
1648
01:31:41,613 --> 01:31:44,854
You forced me out of my home.
1649
01:31:44,873 --> 01:31:49,755
You stole my life!
1650
01:31:49,774 --> 01:31:52,214
You do not get to be sorry.
1651
01:31:56,535 --> 01:32:01,715
All I wanna do is kill you.
1652
01:32:01,735 --> 01:32:05,455
That's not enough for you.
1653
01:32:05,474 --> 01:32:12,795
You have spent so much
time thinking about me.
1654
01:32:12,815 --> 01:32:18,475
I want you to keep
thinking about me.
1655
01:32:18,494 --> 01:32:22,375
I want you to imagine
what I am going to do
1656
01:32:22,394 --> 01:32:27,395
when I come back for you.
1657
01:32:27,414 --> 01:32:31,276
And I am going to
come back for you.
1658
01:32:31,295 --> 01:32:36,595
After you have spent your
life looking over your shoulder.
1659
01:32:36,615 --> 01:32:39,495
After you have
wondered every single day
1660
01:32:39,514 --> 01:32:45,455
if that is the day that
I'm gonna come for you.
1661
01:32:45,474 --> 01:32:51,855
One day... you'll be right.
1662
01:35:26,018 --> 01:35:29,339
You never know what might
be coming around the corner.
1663
01:35:31,618 --> 01:35:33,818
And that's the thing
about this place.
1664
01:35:33,838 --> 01:35:36,779
It all might seem
normal and routine,
1665
01:35:36,798 --> 01:35:38,319
but the truth is
1666
01:35:38,338 --> 01:35:41,459
the suburbs are where
the craziest shit happens.
1667
01:35:59,619 --> 01:36:02,739
Just past the manicured
lawns and friendly waves.
1668
01:36:02,758 --> 01:36:07,361
Inside any house,
even the one next door,
1669
01:36:07,380 --> 01:36:11,939
anything could be happening
and you'd never know.
1670
01:36:14,900 --> 01:36:16,760
If I've learned anything,
1671
01:36:16,780 --> 01:36:20,220
it's that people hardly ever let
you know who they really are.
1672
01:36:26,220 --> 01:36:29,140
Tough pill to swallow, I know.
1673
01:36:29,159 --> 01:36:31,420
But it's true.
1674
01:36:34,900 --> 01:36:37,820
Even serial killers live
next door to somebody.
113709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.