All language subtitles for Step Son Cum Inside Me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,820 --> 00:00:34,420 Hello? Yeah, I heard you calling my name. What's up? 2 00:00:34,840 --> 00:00:35,840 Your grades? 3 00:00:36,660 --> 00:00:38,840 Yeah, your grades are not very good. 4 00:00:39,390 --> 00:00:43,350 Yes? I know, I just had one on my mind lately, and... I need to go out and have 5 00:00:43,350 --> 00:00:44,309 the timing off. 6 00:00:44,310 --> 00:00:45,830 That's right, he's home. 7 00:00:46,030 --> 00:00:47,030 What are you going to tell him? 8 00:00:47,370 --> 00:00:48,750 I don't need to tell him anything. 9 00:00:50,130 --> 00:00:51,970 What time is it? 10 00:00:52,690 --> 00:00:54,070 Wait, you're keeping him back. 11 00:00:54,270 --> 00:00:55,390 He's from under here. 12 00:00:55,630 --> 00:00:57,570 No! Wait, what's going on? 13 00:00:59,250 --> 00:01:00,430 He's on your phone. 14 00:01:00,710 --> 00:01:01,910 We were just experimenting. 15 00:01:02,830 --> 00:01:04,110 You were just experimenting. 16 00:01:05,129 --> 00:01:06,670 Like you never get it when you're young? 17 00:01:06,990 --> 00:01:09,450 Yeah. No, that's not the remote. 18 00:01:10,170 --> 00:01:11,170 That's not the remote? 19 00:01:11,290 --> 00:01:12,290 No. 20 00:01:14,030 --> 00:01:15,530 I'm going to help you. 21 00:01:15,930 --> 00:01:17,810 What's going to happen here? 22 00:01:21,610 --> 00:01:22,610 Mom, 23 00:01:26,110 --> 00:01:29,610 what are you doing? I've been looking all over for you. 24 00:01:30,150 --> 00:01:35,290 What do you mean you're going out? Does dad know you're going out? 25 00:01:36,949 --> 00:01:40,490 No, he doesn't. I'm going out. If he can cheat and have a good time, so can I. 26 00:01:40,750 --> 00:01:43,770 Wait, you're going... You're going out with another guy? 27 00:01:44,590 --> 00:01:45,590 Yes, honey. 28 00:01:45,830 --> 00:01:52,630 Mom, what are you talking... I am totally, like... I need my fun, too, 29 00:01:52,710 --> 00:01:54,870 okay? Like, I need to go out and have a good time myself. 30 00:01:55,230 --> 00:01:55,969 Dad's right. 31 00:01:55,970 --> 00:01:56,929 He's home. 32 00:01:56,930 --> 00:01:57,990 What are you going to tell him? 33 00:01:58,350 --> 00:01:59,630 I don't need to tell him anything. 34 00:01:59,990 --> 00:02:04,590 He's in a y 'all house. I mean, he's dressed like I've never seen him... What 35 00:02:04,590 --> 00:02:05,590 can I say? Wait... 36 00:02:05,850 --> 00:02:09,310 I mean, wait, what about us? 37 00:02:09,570 --> 00:02:13,890 Like, what about... I told you that just happened, okay? Just don't bring it up 38 00:02:13,890 --> 00:02:14,890 again. What? 39 00:02:15,030 --> 00:02:16,030 About that. 40 00:02:16,110 --> 00:02:19,250 I want people hearing that, okay? Like, I could have gotten pregnant. Imagine if 41 00:02:19,250 --> 00:02:21,870 that would have happened. I'm not the one who... Mom, I'm not the one who 42 00:02:21,870 --> 00:02:26,410 to come inside of you. I don't... I mean, but what do you mean? Like, we 43 00:02:26,410 --> 00:02:28,310 It was good though, right? 44 00:02:28,570 --> 00:02:30,890 I told you that's not going to happen again, okay? 45 00:02:31,170 --> 00:02:32,490 Like, that was something fake. 46 00:02:32,970 --> 00:02:34,470 No, no, it's not. 47 00:02:35,560 --> 00:02:40,320 It's wrong, okay? It's not a mistake. I want to do it again. 48 00:02:40,580 --> 00:02:43,000 No, we're not going to do it again, okay? 49 00:02:43,560 --> 00:02:44,560 Sorry. 50 00:02:44,720 --> 00:02:46,880 It's just wrong, and we made a mistake. 51 00:02:47,160 --> 00:02:50,580 Why do you keep calling it a mistake? I don't understand. 52 00:02:51,360 --> 00:02:55,400 I thought what we did was like, come on, didn't you like having me and you? 53 00:02:55,940 --> 00:02:57,100 Honey. Come on. 54 00:02:58,200 --> 00:03:03,900 I can't stop thinking about it. Don't worry about it, okay? It just happened 55 00:03:03,900 --> 00:03:04,900 once. 56 00:03:05,360 --> 00:03:06,360 happen anymore, okay? 57 00:03:06,920 --> 00:03:07,920 I'm going out. 58 00:03:08,240 --> 00:03:09,240 No, you're not. 59 00:03:10,220 --> 00:03:11,260 You know what? No. 60 00:03:13,840 --> 00:03:15,660 No, you're not going out. You're not going out. 61 00:03:17,540 --> 00:03:18,720 What do you mean? 62 00:03:19,200 --> 00:03:20,420 I can't do that. 63 00:03:20,860 --> 00:03:22,260 What do you mean I can't? 64 00:03:22,920 --> 00:03:24,520 You were going out with no panties? 65 00:03:24,800 --> 00:03:27,040 Yes. I'm going out to get laid. 66 00:03:30,060 --> 00:03:33,680 You're gonna get fucking fucked right now. No, I'm not. I'm gonna... Yes, you 67 00:03:33,680 --> 00:03:36,800 are. I'm gonna fuck... I'm gonna go fuck another guy. What are you doing? You'd 68 00:03:36,800 --> 00:03:39,020 rather have fucking me and you. 69 00:03:40,200 --> 00:03:41,340 Sprinkle fucking water. 70 00:03:41,780 --> 00:03:42,780 You get that. 71 00:03:43,380 --> 00:03:44,380 No way. 72 00:03:45,180 --> 00:03:46,180 It's gonna be no. 73 00:03:47,360 --> 00:03:48,360 No. Stop. 74 00:03:50,040 --> 00:03:51,080 What are you doing? 75 00:03:51,340 --> 00:03:53,040 I told you this can't happen anymore. 76 00:03:53,260 --> 00:03:54,440 No. Stop. No. 77 00:03:55,440 --> 00:03:56,520 Oh, my God. 78 00:03:56,760 --> 00:03:57,760 No, you fucking... 79 00:03:58,320 --> 00:04:00,280 We can't do this. It's so bad. 80 00:04:00,820 --> 00:04:02,480 You're so fucking wet right now. 81 00:04:02,700 --> 00:04:04,140 Yeah. You're so fucking wet. 82 00:04:04,960 --> 00:04:07,500 We can't do this. 83 00:04:07,920 --> 00:04:11,660 Stop. We told you we can't do this. What are you fucking talking about? What are 84 00:04:11,660 --> 00:04:12,660 you doing? 85 00:04:13,840 --> 00:04:16,500 You're going to be a fucking slut. Get over here. 86 00:04:18,279 --> 00:04:22,340 You're just taking this too far, honey. 87 00:04:22,580 --> 00:04:23,519 What are you talking about? 88 00:04:23,520 --> 00:04:26,340 You want to fuck me, don't you? 89 00:04:26,760 --> 00:04:27,760 Yeah, I do. 90 00:04:28,010 --> 00:04:29,010 I want to fuck you. 91 00:04:29,310 --> 00:04:31,950 I want to fuck you, but it's such a mistake. 92 00:04:32,430 --> 00:04:34,610 No, stop saying that. It's not a fucking mistake. 93 00:04:34,970 --> 00:04:37,030 It is a mistake. Spread your fucking legs. Spread them. 94 00:04:37,390 --> 00:04:38,490 Spread your fucking legs. 95 00:04:38,890 --> 00:04:40,930 Yeah. Fucking clear with yourself. Do it now. 96 00:04:41,230 --> 00:04:42,270 Okay. Do it now. 97 00:04:47,050 --> 00:04:50,590 You were going to go out and be a fucking slut today, huh? 98 00:04:50,970 --> 00:04:51,970 Yeah. 99 00:04:52,310 --> 00:04:53,830 You were going to go fuck another guy? 100 00:04:54,130 --> 00:04:55,130 Yeah. 101 00:04:55,670 --> 00:04:57,290 Just put those fucking legs into it. 102 00:05:27,110 --> 00:05:28,530 Fuck you 103 00:05:53,580 --> 00:05:54,640 Tell me, how bad do you want to get fucked? 104 00:05:54,920 --> 00:05:58,260 I want to get fucked in the back of my head. Oh, yeah? 105 00:05:58,920 --> 00:06:00,140 Yeah. Oh, me and you? 106 00:06:00,480 --> 00:06:02,880 Yeah. Spread your legs. Spread your fucking legs. 107 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Oh, yeah. 108 00:06:05,700 --> 00:06:07,360 Can I get fucked in the back of my head, Tom? 109 00:06:07,600 --> 00:06:08,600 Hmm. 110 00:06:09,100 --> 00:06:10,100 Oh, yeah, but I'm not going to do it. 111 00:06:10,800 --> 00:06:13,380 I think it's going to be better than my husband. Yeah. 112 00:06:14,440 --> 00:06:16,240 You don't need to go out and fucking be a slut. 113 00:06:17,160 --> 00:06:18,500 Yeah, you're going to be as slow as me. 114 00:06:18,780 --> 00:06:20,200 Oh, fuck. 115 00:06:32,600 --> 00:06:39,560 You like your dick in your mommy's 116 00:06:39,560 --> 00:06:40,560 mouth? 117 00:06:43,960 --> 00:06:44,960 Yeah. 118 00:06:50,780 --> 00:06:53,240 But your girlfriend doesn't suck your dick like your mom does. 119 00:07:16,240 --> 00:07:18,580 I can't believe fucking dad's in the house right now. 120 00:07:19,360 --> 00:07:21,380 Your cock's better than your dad's anyways. 121 00:07:30,680 --> 00:07:32,860 Here's some more experience in my fucking car. 122 00:07:49,169 --> 00:07:51,250 Yeah. It's not a problem. 123 00:08:47,770 --> 00:08:50,950 Same hole you came out of? Yeah. 124 00:09:15,530 --> 00:09:17,790 Yeah. Yeah. 125 00:09:20,570 --> 00:09:23,650 Yeah. Yeah. 126 00:10:11,210 --> 00:10:12,210 What can I do? 127 00:16:35,150 --> 00:16:36,730 Get dressed and get out of here. Go. 128 00:16:37,050 --> 00:16:38,830 Because we have family in the other room. 129 00:16:39,310 --> 00:16:40,310 Go. 130 00:16:42,850 --> 00:16:45,230 Go now. Get dressed. Get the hell out of here. 131 00:16:49,230 --> 00:16:50,930 Hey. Hey, what's going on? 132 00:16:51,350 --> 00:16:52,350 What are you doing? 133 00:16:52,930 --> 00:16:55,450 Nothing. I was just looking at something. 134 00:16:56,170 --> 00:16:58,570 Yeah, I wanted to talk to you about that. 135 00:16:58,910 --> 00:16:59,889 What do you mean? 136 00:16:59,890 --> 00:17:00,890 You're great. 137 00:17:01,490 --> 00:17:03,850 What? Yeah, you're great. You're not very good. 138 00:17:04,520 --> 00:17:06,760 I know, I've just had a lot on my mind lately. 139 00:17:07,780 --> 00:17:13,760 You've told me they're good, and so I searched on the website, and your grades 140 00:17:13,760 --> 00:17:14,759 are awful. 141 00:17:14,760 --> 00:17:19,980 And also, I kind of snooped around a little bit on your laptop, and I looked 142 00:17:19,980 --> 00:17:21,599 your browser history, and dude. 143 00:17:23,319 --> 00:17:27,200 Why are you looking on my computer? Because your grades are bad, and your 144 00:17:27,200 --> 00:17:30,820 going to get upset about it, and we need to figure out what's wrong with you. 145 00:17:31,350 --> 00:17:36,210 So I looked into your browser history, and I've got to tell you, I'm really 146 00:17:36,210 --> 00:17:38,250 thinking you're watching too much porn. 147 00:17:39,450 --> 00:17:43,890 Well, I mean, what do you want me to do? I like porn, so what? 148 00:17:44,130 --> 00:17:45,130 What happened to Shelly? 149 00:17:45,930 --> 00:17:52,350 We broke up. It's been two months, so I've been looking at a lot of... 150 00:17:52,350 --> 00:17:54,390 A lot of porn. 151 00:17:54,750 --> 00:17:55,750 Right? Yeah. 152 00:17:55,830 --> 00:17:56,950 But is that a problem? 153 00:17:57,830 --> 00:18:00,450 Your grades would show it's a problem. Let me have your phone. 154 00:18:01,160 --> 00:18:02,540 What? No. What are you doing? 155 00:18:02,800 --> 00:18:06,500 I want to see what you're doing here. Come on. Seriously. Give me my phone 156 00:18:06,680 --> 00:18:07,700 No. Look. 157 00:18:08,420 --> 00:18:11,080 This... You're doing it here too. 158 00:18:11,400 --> 00:18:13,040 It's not... Oh my God. 159 00:18:13,300 --> 00:18:14,420 It just doesn't stop. 160 00:18:15,560 --> 00:18:17,420 Big tits. Older women. 161 00:18:17,900 --> 00:18:19,860 Cougars. What the hell? 162 00:18:21,500 --> 00:18:23,280 It's something different. 163 00:18:23,840 --> 00:18:27,600 Just don't... Please don't tell my dad about this. Seriously. 164 00:18:27,860 --> 00:18:30,140 Okay. Well, I actually... 165 00:18:30,720 --> 00:18:34,440 I did talk to someone. I talked to Dr. George. 166 00:18:34,780 --> 00:18:38,840 You talked to the doctor? I did. I did because I'm worried about you, baby. I'm 167 00:18:38,840 --> 00:18:44,160 worried. And he thinks that you need, you know, you need like a relief. Like 168 00:18:44,160 --> 00:18:45,160 need a woman. 169 00:18:45,700 --> 00:18:49,260 Well, you know, if Shelly came back into my life or something. 170 00:18:49,660 --> 00:18:52,820 Okay, well, it's been two months. Shelly's not going to come back in your 171 00:18:53,560 --> 00:18:56,800 So, I'm going to help you. 172 00:18:57,260 --> 00:18:58,260 You're going to help me? 173 00:18:59,930 --> 00:19:01,390 Dad, what do you mean? 174 00:19:01,690 --> 00:19:06,190 I'm going to help you. That's getting ready to happen here. 175 00:19:08,770 --> 00:19:11,110 Dad's in the other room with his friends. 176 00:19:11,970 --> 00:19:13,110 They don't care. 177 00:19:13,330 --> 00:19:16,590 They're busy doing all of their stuff out there. 178 00:19:18,610 --> 00:19:20,570 You know what? 179 00:19:32,400 --> 00:19:36,580 But you need help, and I'm here to take care of you. 180 00:19:41,580 --> 00:19:42,960 I'm your stepmom. 181 00:19:44,020 --> 00:19:49,140 I know. I married my dad like seven years ago. And it's okay. 182 00:19:51,180 --> 00:19:52,520 It's the Taurus box. 183 00:19:53,180 --> 00:19:58,560 Don't you worry about it. Just lay back and visualize one of those. 184 00:20:44,320 --> 00:20:45,720 There we go. 185 00:20:47,180 --> 00:20:49,060 Wow, this is so nice. 186 00:20:49,380 --> 00:20:54,040 You know, it's really been, this is beneficial for me too because it has 187 00:20:54,040 --> 00:20:55,620 while since I've been with your dad. 188 00:21:02,860 --> 00:21:05,980 Really been missing having my life 189 00:21:32,650 --> 00:21:33,650 Ugh. 190 00:22:45,200 --> 00:22:46,200 I think, I don't know. 191 00:22:46,440 --> 00:22:47,680 Oh, fuck. 192 00:22:48,180 --> 00:22:49,180 You don't know what? 193 00:22:49,280 --> 00:22:52,860 I don't know if I could, like, come from a poor job. You don't know? 194 00:22:53,320 --> 00:22:55,340 So... Do you want to try something different? 195 00:22:55,700 --> 00:22:56,740 Yeah. Yeah? 196 00:22:57,440 --> 00:22:59,120 Would you like to put this in my pussy? 197 00:23:51,720 --> 00:23:53,140 Yeah. Yeah. 198 00:23:54,140 --> 00:23:55,180 Oh, 199 00:23:56,300 --> 00:24:00,180 yeah. Oh, fuck. 200 00:24:00,720 --> 00:24:02,240 Oh, fuck. Oh, 201 00:24:05,320 --> 00:24:07,360 my God. Oh, my 202 00:24:07,360 --> 00:24:16,640 God. 203 00:24:17,380 --> 00:24:18,840 Oh, my God. 204 00:24:33,590 --> 00:24:35,710 Nice, nice, nice. 205 00:24:51,470 --> 00:24:52,670 These grades will be good. 206 00:24:56,330 --> 00:24:58,090 There we go. There we go. 207 00:24:58,610 --> 00:24:59,610 Yes. 208 00:24:59,870 --> 00:25:00,870 Yes. 209 00:25:03,050 --> 00:25:04,090 Yes. Yes. 210 00:25:08,690 --> 00:25:09,710 Fuck yes. 211 00:25:52,330 --> 00:25:55,870 It's so fucking good, yes. Oh my god, you fill me up. Oh my god. 212 00:25:56,530 --> 00:25:59,410 I'm not used to this. It's such a bad thing to be caught. 213 00:25:59,730 --> 00:26:01,010 Oh my god. 214 00:26:01,230 --> 00:26:02,230 It's so good. 215 00:26:04,130 --> 00:26:06,510 Should we go through some of this stuff? 216 00:26:07,010 --> 00:26:09,070 Yeah, should we study a little bit? No. 217 00:26:09,430 --> 00:26:10,510 No, I don't want to be. 218 00:26:11,770 --> 00:26:16,430 No. Yeah, I need to study a little bit. I feel like a dick in your ear. Yes. 219 00:26:16,990 --> 00:26:17,990 Oh. 220 00:26:23,690 --> 00:26:25,170 You didn't get that from your dad. 221 00:26:25,490 --> 00:26:27,590 No, you didn't. 222 00:26:29,510 --> 00:26:31,150 That's so good, honey. 223 00:26:32,130 --> 00:26:34,710 How good you are. 224 00:26:35,090 --> 00:26:36,530 You're a good girlfriend. 225 00:26:36,790 --> 00:26:39,350 You're lucky for me. 226 00:26:41,690 --> 00:26:46,910 Oh, my God. 227 00:26:47,870 --> 00:26:50,770 Yes, yes, yes. Oh, my God. 228 00:26:59,440 --> 00:27:01,320 way, way better than it does. 229 00:27:02,200 --> 00:27:03,460 Oh, my God. 230 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 Yeah. 231 00:27:05,700 --> 00:27:07,060 Oh, my goodness. 232 00:27:07,440 --> 00:27:08,480 That's so good. 233 00:27:09,060 --> 00:27:10,060 Oh, 234 00:27:10,860 --> 00:27:15,460 my God. Fuck, yes, yes. That's so good. Oh, my God, yes. 235 00:27:16,000 --> 00:27:17,720 Fuck that pussy. Get it, get it. 236 00:27:44,600 --> 00:27:46,560 Can I grab some of this? 237 00:27:46,780 --> 00:27:49,960 Do you mind? Do you have a little special stash that you needed? 238 00:27:50,240 --> 00:27:50,979 Yeah, I found it. 239 00:27:50,980 --> 00:27:53,520 You did find it. Wow. Interesting. 240 00:27:53,720 --> 00:27:55,780 Well, hopefully you won't need it after this. 241 00:27:56,640 --> 00:27:57,640 Right? 242 00:27:59,160 --> 00:28:02,120 Am I going this way? 243 00:28:02,420 --> 00:28:03,420 This way? 244 00:28:07,020 --> 00:28:08,020 Feeling better? 245 00:28:08,360 --> 00:28:09,880 Yeah, you're getting smarter. 246 00:28:10,220 --> 00:28:11,300 Yeah. Are you? 247 00:28:11,840 --> 00:28:13,940 Okay, very good. Well, I'll tell you what. 248 00:28:14,620 --> 00:28:17,680 I am going to sit right back up on your deck. 249 00:28:19,320 --> 00:28:23,660 You know what I want you to do? I want you to spank my ass this time. 250 00:28:24,040 --> 00:28:25,040 Okay. A little bit. 251 00:28:46,860 --> 00:28:48,100 Check this out, like this. 252 00:28:50,280 --> 00:28:52,720 Smacking butt under your stepmom. 253 00:28:55,880 --> 00:28:56,400 There 254 00:28:56,400 --> 00:29:08,880 you 255 00:29:08,880 --> 00:29:14,000 go. 256 00:29:24,810 --> 00:29:26,870 Let's make some noise for your daddy, your daddy. 257 00:29:27,270 --> 00:29:28,270 Yeah. 258 00:29:28,510 --> 00:29:30,510 Let's make some noise for your daddy, your daddy. 259 00:29:34,130 --> 00:29:35,130 Nice. 260 00:29:36,430 --> 00:29:38,830 Oh, my God, I really feel the tip of your collar here. 261 00:29:39,670 --> 00:29:40,670 Oh, 262 00:29:42,610 --> 00:29:44,970 I like it, I like it. Yeah. 263 00:29:59,880 --> 00:30:00,880 Thank you. 264 00:31:52,010 --> 00:31:53,830 So I know for sure that you're right. 265 00:31:56,110 --> 00:31:57,110 Yes. 266 00:33:14,700 --> 00:33:15,840 We're going to come together, right? 267 00:34:11,469 --> 00:34:12,469 The doctor was right. 268 00:34:12,730 --> 00:34:13,730 That's what I needed. 269 00:34:14,070 --> 00:34:15,350 That's exactly what you needed. 270 00:34:16,030 --> 00:34:17,030 Yeah. 271 00:34:20,330 --> 00:34:23,989 Oh, my God. 272 00:34:24,610 --> 00:34:28,810 That was a lot of fucking cum. 273 00:34:29,310 --> 00:34:31,489 Good. It was perfect. Just what you needed. 274 00:34:31,830 --> 00:34:35,550 Yeah. All right, young man. I do expect good grades now. 275 00:34:50,800 --> 00:34:56,840 I feel nothing, no fudge at all. He doesn't pay me any attention, and I've 276 00:34:56,840 --> 00:35:03,180 tried, I've done everything, and I just, I need the affection and the attention 277 00:35:03,180 --> 00:35:09,080 and the love and the sex, and I don't get it. And I'm just so agitated with 278 00:35:09,300 --> 00:35:11,660 You know, I just don't know what to do now. 279 00:35:11,880 --> 00:35:18,220 I mean, my husband just has his priorities so messed up, and I just, I'm 280 00:35:18,220 --> 00:35:19,240 depressed about it. 281 00:35:22,480 --> 00:35:28,160 Yeah. I mean, what do you think? Do you think that maybe, do you think he's 282 00:35:28,160 --> 00:35:30,860 cheating? Do you think maybe he's got somebody on his side? 283 00:35:31,240 --> 00:35:34,300 I mean, it's just, I just don't understand. 284 00:35:34,960 --> 00:35:39,760 I mean, what else do I need to do? You know, I just, I thought, you know, I've 285 00:35:39,760 --> 00:35:41,020 been doing everything possible. 286 00:35:51,280 --> 00:35:52,940 It turned me on so bad. 287 00:35:53,520 --> 00:35:55,040 I just started touching myself. 288 00:35:55,380 --> 00:36:00,440 I mean, he must have been, you know, so deep. And it just must have felt so good 289 00:36:00,440 --> 00:36:04,300 because he was, it was unreal the way he was sounding. 290 00:36:04,620 --> 00:36:06,920 And it made me a little jealous. I'm not going to lie. 291 00:36:07,220 --> 00:36:12,880 I just couldn't know what to do. I mean, hearing her moan so loud and, oh, it 292 00:36:12,880 --> 00:36:14,540 just turned me on so bad. 293 00:36:21,390 --> 00:36:22,288 This is unreal. 294 00:36:22,290 --> 00:36:25,210 I shouldn't have to be having to even touch myself. 295 00:36:25,610 --> 00:36:28,110 I mean, I have a husband that should be doing this. 296 00:36:28,610 --> 00:36:30,130 And he's not. 297 00:36:31,070 --> 00:36:34,970 So, oh, God, just overhearing them having sex in the night. 298 00:36:36,690 --> 00:36:41,430 Oh, oh, I think I hear my phone coming downstairs. Can you come back, all 299 00:36:55,730 --> 00:36:56,730 Hey, Mom. 300 00:36:57,050 --> 00:36:59,530 Oh, hey, hon. How are you? I'm good. How are you? 301 00:36:59,970 --> 00:37:02,290 Same stuff, different day as usual. Oh, yeah? 302 00:37:02,510 --> 00:37:04,490 Would you like some breakfast or something? Are you hungry? 303 00:37:04,910 --> 00:37:06,450 No, I'm okay. I'm all right. 304 00:37:06,910 --> 00:37:07,910 What are you doing tonight? 305 00:37:09,130 --> 00:37:11,150 Nothing planned. The same old crap. 306 00:37:11,390 --> 00:37:16,210 Your father has a poker tournament to go to later, so I'm just here just 307 00:37:16,210 --> 00:37:17,650 chilling out. 308 00:37:18,490 --> 00:37:20,770 What do I always do? You don't look too happy. Born. 309 00:37:21,330 --> 00:37:22,330 No, I'm not. 310 00:37:22,610 --> 00:37:23,610 Not at all. 311 00:37:23,880 --> 00:37:25,560 I mean, if you want, we can just rent a movie. 312 00:37:26,380 --> 00:37:27,420 Oh, really? 313 00:37:27,900 --> 00:37:31,000 Okay. Yeah, I don't have anything to do tonight, so why not, right? 314 00:37:31,600 --> 00:37:34,940 Well, yeah, actually, I would love that. That would be great. 315 00:37:35,200 --> 00:37:36,620 Great. Hadn't done that in a while, so. 316 00:37:37,120 --> 00:37:41,100 Yeah, well, figured since Dad isn't here, then why not, right? 317 00:37:41,320 --> 00:37:43,540 Oh, that's right, that's right. That would be a good idea. 318 00:37:43,980 --> 00:37:45,320 At least there's something to do. 319 00:37:45,620 --> 00:37:47,680 Well, I guess I'll find something and pick it up. 320 00:37:47,880 --> 00:37:48,759 All right, cool. 321 00:37:48,760 --> 00:37:49,760 Sounds good. 322 00:38:12,430 --> 00:38:13,430 It's popping out. 323 00:38:13,470 --> 00:38:14,470 It's cool. Come on. 324 00:38:15,770 --> 00:38:16,770 Come on. 325 00:38:17,830 --> 00:38:18,850 Do you like the pic? 326 00:38:19,510 --> 00:38:24,770 Yeah, sure. I haven't done this in a while, so it's really cool that we're 327 00:38:24,770 --> 00:38:28,610 getting to spend a lot of time together and, you know, watch this movie. It's 328 00:38:28,610 --> 00:38:29,610 been a while. 329 00:38:29,730 --> 00:38:30,709 Yeah, it has. 330 00:38:30,710 --> 00:38:31,710 Any preferences? 331 00:38:32,890 --> 00:38:35,050 Not a chick flick, please. No chick flick? 332 00:38:35,290 --> 00:38:36,990 Okay. No chick flicks. All right. 333 00:38:37,990 --> 00:38:39,630 All right. No chick flicks. 334 00:38:40,530 --> 00:38:41,530 Okay. 335 00:38:41,710 --> 00:38:43,030 How about rush hour? 336 00:38:43,870 --> 00:38:46,330 Yeah. Yeah, that's all. Yeah, just play anything after. 337 00:38:46,530 --> 00:38:47,530 Anything? Cool. 338 00:38:48,690 --> 00:38:49,690 Yeah. 339 00:38:50,110 --> 00:38:52,230 So, anyways, anything you want to know? 340 00:38:52,470 --> 00:38:53,470 Nothing. 341 00:38:54,930 --> 00:38:56,550 I'll form. I'll just tip you all over. 342 00:38:59,250 --> 00:39:00,250 Oh, man. 343 00:39:00,650 --> 00:39:01,650 What's wrong? 344 00:39:02,490 --> 00:39:06,730 I just, nothing. Just the same old. Just got a lot on my mind, I guess, you 345 00:39:06,730 --> 00:39:10,230 know. You know, you've always been at work and just working all the time. 346 00:39:11,210 --> 00:39:14,670 You know, just never hear and never get to spend time with each other. It's just 347 00:39:14,670 --> 00:39:17,310 kind of getting to me with being honest. 348 00:39:17,770 --> 00:39:24,730 Yeah. I mean, you know, I do whatever I can. And, you know, I figure, you know, 349 00:39:24,730 --> 00:39:28,350 like, hey, you know, like last night I, you know, tried to talk with him a 350 00:39:28,350 --> 00:39:32,690 little bit and everything. And he just was not budging at all. 351 00:39:33,570 --> 00:39:35,490 He gets like that sometimes, though, you know? 352 00:39:36,130 --> 00:39:37,850 Well, yeah, a little too much, actually. 353 00:39:41,650 --> 00:39:45,910 Anyway, just it's, you know, I don't want to bother you with it, but it's 354 00:39:45,910 --> 00:39:46,910 aggravating. That's all. 355 00:39:47,210 --> 00:39:48,210 She's stressed out. 356 00:39:48,390 --> 00:39:50,450 I'm super stressed. I'm going to go live. 357 00:39:51,190 --> 00:39:52,370 Come, come. Oh, yeah? 358 00:39:52,930 --> 00:39:54,930 You don't have to. Take it, take it. 359 00:39:55,550 --> 00:39:56,550 Okay. 360 00:39:57,930 --> 00:40:04,730 Can you multicast? 361 00:40:04,890 --> 00:40:05,890 Yes, I can. 362 00:40:11,549 --> 00:40:13,510 Wow. To be honest, it feels amazing. 363 00:40:14,310 --> 00:40:15,790 Popcorn and massages. Yeah. 364 00:40:17,690 --> 00:40:18,810 Working out the stress. 365 00:40:19,350 --> 00:40:24,670 Stress builds up and gets tension in your back. 366 00:40:27,390 --> 00:40:30,390 Oh, yeah, right there. Just like that. Oh, yeah. 367 00:40:30,730 --> 00:40:31,730 Thank you. 368 00:40:32,190 --> 00:40:34,170 I didn't know you were good at this like that. 369 00:40:34,790 --> 00:40:36,010 Magic hand. Mm -hmm. 370 00:40:45,930 --> 00:40:46,930 Oh yeah. 371 00:40:47,090 --> 00:40:48,450 I don't ever get this. 372 00:40:50,850 --> 00:40:53,830 It feels so good. 373 00:40:58,970 --> 00:40:59,450 Oh 374 00:40:59,450 --> 00:41:09,250 yeah. 375 00:41:09,530 --> 00:41:11,410 You feel that right there? Yeah. 376 00:41:34,090 --> 00:41:35,190 Do you know how tight that is? 377 00:42:16,520 --> 00:42:19,380 So, how are things with you and your girlfriend? 378 00:42:20,160 --> 00:42:23,340 Not so great. We split up a few days ago. 379 00:42:24,680 --> 00:42:25,658 Oh, yeah? 380 00:42:25,660 --> 00:42:26,880 Yeah. What happened? 381 00:42:27,840 --> 00:42:28,840 Oh, no. 382 00:42:29,800 --> 00:42:32,440 Oh, I can tell how little difference this is. Oh, no. 383 00:42:32,680 --> 00:42:33,960 I'm sorry to hear that. 384 00:42:36,440 --> 00:42:37,440 It'll be okay, though. 385 00:43:23,630 --> 00:43:30,470 Well, you know, maybe we should watch this movie, you know? Yeah. 386 00:43:30,690 --> 00:43:34,330 That felt really good. Thank you very much. Thank you. 387 00:43:36,730 --> 00:43:37,730 Yeah. 388 00:43:39,270 --> 00:43:40,330 Where is that? 389 00:43:41,130 --> 00:43:42,250 That's not the remote. 390 00:43:42,830 --> 00:43:43,830 That's not the remote? 391 00:43:44,070 --> 00:43:45,070 No. 392 00:43:45,350 --> 00:43:46,350 Oh, 393 00:43:47,870 --> 00:43:51,330 I didn't mean, I thought that was the remote. 394 00:43:51,770 --> 00:43:52,770 It's okay. 395 00:43:53,970 --> 00:43:56,050 It has a mind of its own. It's okay. 396 00:43:56,570 --> 00:43:57,670 I did not mean to. 397 00:43:58,670 --> 00:43:59,670 It's okay. 398 00:43:59,850 --> 00:44:03,190 I mean, it's not all that bad now, is it? 399 00:44:06,370 --> 00:44:07,370 I'm sorry. 400 00:44:09,770 --> 00:44:12,090 I didn't mean to. I thought that was the remote. 401 00:44:12,690 --> 00:44:13,690 It's okay. 402 00:44:15,010 --> 00:44:16,010 It's okay. 403 00:44:16,490 --> 00:44:18,110 I don't know. 404 00:44:18,960 --> 00:44:22,240 I don't know if we should do that or not. 405 00:44:22,460 --> 00:44:27,380 Well, I mean, I kind of heard you talking to your girlfriend in the 406 00:44:27,380 --> 00:44:29,260 earlier. You did? 407 00:44:29,640 --> 00:44:30,598 Oh, yeah. 408 00:44:30,600 --> 00:44:31,600 I heard everything. 409 00:44:32,160 --> 00:44:33,320 You heard everything? 410 00:44:33,640 --> 00:44:34,640 Yeah. 411 00:44:35,240 --> 00:44:41,320 The part about me and my girlfriend in the room and you listening and you on 412 00:44:41,320 --> 00:44:44,720 counter. Oh, why were you listening to me? I'm so sorry. 413 00:44:45,020 --> 00:44:47,920 No, it's okay. That's what I mean. It's not a big deal. 414 00:44:48,250 --> 00:44:48,868 You know? 415 00:44:48,870 --> 00:44:49,950 Are you sure? 416 00:44:51,830 --> 00:44:54,090 You said Dad wasn't giving you enough attention. 417 00:44:56,690 --> 00:44:59,490 Okay, well, he's not at all. 418 00:45:00,310 --> 00:45:06,450 I mean, you know, I 419 00:45:06,450 --> 00:45:12,310 overheard you two, you know, you and your girlfriend, or your ex -girlfriend. 420 00:45:17,160 --> 00:45:17,819 Are you sure? 421 00:45:17,820 --> 00:45:18,820 Oh yeah. 422 00:45:19,240 --> 00:45:20,240 I'm sure. 423 00:45:21,720 --> 00:45:26,840 Oh my 424 00:45:26,840 --> 00:45:33,280 gosh, I can't believe this. 425 00:45:53,000 --> 00:45:57,500 Hiding it now is there That 426 00:45:57,500 --> 00:46:04,400 I can 427 00:46:04,400 --> 00:46:04,920 agree on 428 00:46:04,920 --> 00:46:15,080 Don't 429 00:46:15,080 --> 00:46:18,560 get your right 430 00:46:23,400 --> 00:46:24,400 Don't be shy now. 431 00:46:25,180 --> 00:46:29,740 Are you sure? 432 00:46:30,300 --> 00:46:31,300 Oh, yeah. 433 00:46:31,340 --> 00:46:32,460 I am sure. 434 00:46:33,740 --> 00:46:35,420 Oh, fuck. It's a veil. 435 00:46:37,280 --> 00:46:38,500 Wait a second, Mom. 436 00:46:39,060 --> 00:46:40,300 Are you wearing underwear? 437 00:46:42,680 --> 00:46:46,060 Oh, um... No. 438 00:46:47,580 --> 00:46:48,880 I like that. 439 00:46:49,140 --> 00:46:50,560 Yeah? Is that okay? 440 00:46:50,960 --> 00:46:52,480 Oh, yeah. It's just fine. 441 00:46:56,170 --> 00:46:57,170 Yeah, sure. 442 00:47:01,670 --> 00:47:04,630 Oh, wow. 443 00:47:05,110 --> 00:47:07,390 That's like watching a movie. 444 00:48:48,260 --> 00:48:50,600 Oh, my son, speaking of your father. 445 00:49:19,799 --> 00:49:26,560 I feel so good. 446 00:49:59,850 --> 00:50:00,850 That's what I promised. 447 00:50:52,569 --> 00:50:56,150 You know, okay, so when we do this, you know, nobody can know about this, right? 448 00:50:56,370 --> 00:50:57,370 Yeah. 449 00:50:57,730 --> 00:50:59,270 Agreed. Hell yeah. 450 00:51:00,650 --> 00:51:01,650 Let's do it. 451 00:51:02,270 --> 00:51:03,410 See if it fits inside. 452 00:51:04,890 --> 00:51:05,890 We shall find out. 453 00:52:21,480 --> 00:52:22,480 Ugh, I do this. 454 00:55:28,080 --> 00:55:29,080 Popcorn. 455 00:57:07,630 --> 00:57:08,630 It was so fucking good. 456 00:57:09,030 --> 00:57:10,030 I'm all pussy. 457 00:57:10,450 --> 00:57:11,450 Oh, yeah. 458 00:57:12,830 --> 00:57:13,830 Oh, fuck. 459 00:57:14,750 --> 00:57:17,930 Yeah, like that. Oh, yeah. Yeah, keep on singing like that. 460 00:57:20,370 --> 00:57:23,750 Drop it in, Mom. Drop it in. 461 01:02:30,410 --> 01:02:35,630 I need to go and get dressed and... You can't say a word to your father about 462 01:02:35,630 --> 01:02:37,590 this. I don't plan to at all. 463 01:02:39,910 --> 01:02:42,830 Okay. You may want to get that stuff out, though. Yes. 464 01:02:43,690 --> 01:02:45,210 Let me go get this out of me. 465 01:02:45,690 --> 01:02:46,690 Oh, my gosh. 466 01:03:07,600 --> 01:03:08,700 Have a seat. What's wrong? 467 01:03:09,960 --> 01:03:13,860 Well, I wanted to talk to you. 468 01:03:15,000 --> 01:03:16,280 She's going to the beach or something? 469 01:03:16,540 --> 01:03:17,920 I am going to the beach. 470 01:03:18,320 --> 01:03:23,420 And I wanted to talk to you about what happened the other day. 471 01:03:23,840 --> 01:03:25,000 What are you talking about? 472 01:03:25,900 --> 01:03:28,240 I think you know what I'm talking about. 473 01:03:32,340 --> 01:03:33,340 Okay. 474 01:03:36,940 --> 01:03:37,940 We were just experimenting. 475 01:03:38,820 --> 01:03:40,080 You were just experimenting. 476 01:03:41,160 --> 01:03:42,760 Like you never did it when you were young? 477 01:03:43,440 --> 01:03:49,200 Not with my sibling, no. She's my stepsister. That doesn't matter. 478 01:03:50,300 --> 01:03:51,820 She's not blood. Why does it matter? 479 01:03:52,860 --> 01:03:54,020 She started it. 480 01:03:55,480 --> 01:03:56,480 Blame it on her. 481 01:03:57,940 --> 01:04:00,420 Does anybody else know about this? 482 01:04:00,680 --> 01:04:04,660 No. I was hoping that you didn't see anything. 483 01:04:04,920 --> 01:04:05,920 I was hoping that no one knew. 484 01:04:06,380 --> 01:04:08,060 Okay. But no, no one else knows. 485 01:04:08,980 --> 01:04:10,380 Well, that's good to know. 486 01:04:10,720 --> 01:04:17,700 Good. So, I would like to discuss something 487 01:04:17,700 --> 01:04:19,380 with you, Tyler. About? 488 01:04:20,700 --> 01:04:23,180 Well, you know Dad works a lot, right? 489 01:04:24,260 --> 01:04:25,260 Yeah. 490 01:04:26,040 --> 01:04:32,900 And so, you know, I just don't get a lot of action these days, 491 01:04:32,960 --> 01:04:34,860 Tyler. Oh my God, are you... 492 01:04:35,820 --> 01:04:41,560 So, I was hoping that maybe we could work something out. 493 01:04:42,420 --> 01:04:49,300 Oh, um, Mom, um... Tyler, I've seen you looking 494 01:04:49,300 --> 01:04:50,300 at me sometimes. 495 01:04:51,140 --> 01:04:54,940 Yeah, but isn't this just a little bit different? I know, I see that look in 496 01:04:54,940 --> 01:05:01,920 your eyes sometimes, and... So, I just thought maybe I could 497 01:05:01,920 --> 01:05:02,920 show you something. 498 01:05:03,420 --> 01:05:04,420 Like? 499 01:05:05,070 --> 01:05:06,290 I mean, that's very nice. 500 01:05:07,210 --> 01:05:08,210 You might like it. 501 01:05:09,930 --> 01:05:13,530 Uh, did you just want to show me something? 502 01:05:13,770 --> 01:05:16,770 Well, I was hoping you could show me something, too. 503 01:05:18,270 --> 01:05:22,010 I'm assuming it has something to do with what you already saw. I think it has to 504 01:05:22,010 --> 01:05:24,090 do with you taking off your shorts, honey. 505 01:05:26,970 --> 01:05:28,430 Are you sure about this? 506 01:05:28,850 --> 01:05:29,850 Whoa. 507 01:05:33,040 --> 01:05:36,540 I have been thinking about this for the past two days. 508 01:05:37,980 --> 01:05:44,760 And I am just kind of all hot and bothered, and I was just hoping that you 509 01:05:44,760 --> 01:05:46,740 be able to help me with that. 510 01:05:47,600 --> 01:05:53,060 And I won't tell anybody about it, too. 511 01:05:55,140 --> 01:05:57,180 You kind of make it obligatory. 512 01:05:57,400 --> 01:05:59,020 All right, I'm in. 513 01:06:00,560 --> 01:06:01,780 What can I say? 514 01:06:02,830 --> 01:06:06,210 The more the merrier. And you're so big, too. I saw you. 515 01:06:06,690 --> 01:06:09,910 Am I bigger than Dad? And I have not stopped thinking about it. 516 01:06:10,170 --> 01:06:11,170 Am I bigger than Dad? 517 01:06:11,970 --> 01:06:14,950 Definitely bigger than Dad. Oh, this I can do. 518 01:06:16,790 --> 01:06:18,930 Oh, look at that. I'm stuck in my pocket. 519 01:06:33,000 --> 01:06:34,120 You are willing. 520 01:06:35,600 --> 01:06:37,320 Well, I rose to the occasion. 521 01:06:37,840 --> 01:06:38,860 I can see. 522 01:06:39,720 --> 01:06:41,820 Oh, my goodness. Look at you. 523 01:06:44,560 --> 01:06:46,340 How long were you watching for? 524 01:06:48,940 --> 01:06:51,100 How long were you watching for? Tell me. 525 01:06:52,340 --> 01:06:54,520 I was watching for a little while. 526 01:06:55,760 --> 01:07:01,540 Then I had to start touching myself and playing with myself. 527 01:07:02,410 --> 01:07:07,170 and leaving the room so I could take care of business. 528 01:07:08,550 --> 01:07:10,090 Well, I can do that for you. 529 01:07:10,970 --> 01:07:12,290 Mm -hmm. 530 01:07:13,130 --> 01:07:14,730 Well, that's what I was hoping. 531 01:07:16,190 --> 01:07:18,270 I was hoping that you could... 532 01:07:53,320 --> 01:07:56,000 Dad will never have to know about this. 533 01:09:25,910 --> 01:09:26,910 Thank you. 534 01:10:57,230 --> 01:10:58,350 Can I fuck you like I fucked Kelsey? 535 01:10:58,590 --> 01:10:59,990 Yes. Yeah, hold yourself up. 536 01:11:00,370 --> 01:11:01,370 A little higher. 537 01:11:01,390 --> 01:11:02,390 A little higher. 538 01:11:02,530 --> 01:11:04,430 A little higher. A little higher. 539 01:11:04,670 --> 01:11:06,710 Go higher, man. Go higher, my dick. 540 01:11:09,230 --> 01:11:10,230 Oh, fuck. 541 01:11:10,890 --> 01:11:11,910 Oh, yes. 542 01:11:12,830 --> 01:11:13,830 Oh, yeah. 543 01:11:14,630 --> 01:11:15,630 Oh, fuck. 544 01:11:15,910 --> 01:11:17,390 Do you like your son's dick, man? 545 01:11:17,790 --> 01:11:19,790 Do you like your son's cock? 546 01:11:20,310 --> 01:11:21,310 Answer me. 547 01:11:21,590 --> 01:11:24,090 Answer me, mom. Do you like your son's cock? Yeah? 548 01:11:24,850 --> 01:11:26,430 I love your fucking cock. 549 01:11:28,460 --> 01:11:31,140 You watch me and Kelsey fuck, don't you? Oh, yeah. 550 01:11:31,740 --> 01:11:36,860 Yeah. I was watching you. I was my bad mom. I was my bad little mom. 551 01:11:37,160 --> 01:11:40,140 At first, I was so horrified. 552 01:11:40,840 --> 01:11:42,380 I was horrified. 553 01:11:42,860 --> 01:11:47,200 And then, I just thought, oh, fuck, I had to stop and watch. 554 01:11:47,860 --> 01:11:48,900 Oh, my God. 555 01:11:49,340 --> 01:11:52,200 I couldn't look away. I just wanted to watch. 556 01:11:52,680 --> 01:11:54,260 I kept fucking. 557 01:11:54,560 --> 01:11:56,820 I wanted to watch a big cop going inside. 558 01:12:18,070 --> 01:12:21,130 You want to taste it too? No, taste it, taste it. 559 01:12:59,170 --> 01:13:00,170 Come on. 560 01:13:00,230 --> 01:13:00,490 You 561 01:13:00,490 --> 01:13:07,670 may 562 01:13:07,670 --> 01:13:08,750 fuck you like Kelsey, right? 563 01:13:11,490 --> 01:13:13,690 That's not gonna work. 564 01:14:40,940 --> 01:14:43,240 Do you like that? Yeah. Do you like it? 565 01:14:43,900 --> 01:14:48,160 Yeah. You know what I want you to do? What do you want me to do? I want to lay 566 01:14:48,160 --> 01:14:53,780 on my back and spread my legs wide. I want you to fuck me so hard. 567 01:14:54,160 --> 01:14:59,060 I want you to come inside me. I want you to come inside me like you did Kelsey. 568 01:15:00,000 --> 01:15:01,080 Okay? You sure? 569 01:15:01,940 --> 01:15:02,940 Yes. 570 01:15:03,200 --> 01:15:04,720 Okay. Okay. 571 01:15:05,160 --> 01:15:06,160 Okay. 572 01:15:33,160 --> 01:15:34,280 just like you fucked her. 573 01:15:36,800 --> 01:15:39,480 And I want you to come inside me too. 574 01:16:28,490 --> 01:16:29,490 And it's just like... 575 01:17:57,100 --> 01:17:59,300 What could you possibly be thinking now? Oh. 576 01:18:00,140 --> 01:18:05,240 Well, you and Kelsey looked like you were having so much fun. 577 01:18:05,520 --> 01:18:06,520 Uh -huh. 578 01:18:06,780 --> 01:18:09,760 Wouldn't it be fun for the three of us? 579 01:18:10,660 --> 01:18:13,980 Wait. My dick just jumped. Yes. 580 01:18:14,260 --> 01:18:19,940 Are you kidding me? Yes. So, your brother's going out of town on Friday. 581 01:18:20,600 --> 01:18:22,500 Why don't we do it Friday night? 582 01:18:23,740 --> 01:18:24,740 Just... 583 01:18:27,850 --> 01:18:29,190 And no one will find out? 584 01:18:30,810 --> 01:18:32,150 And no one will find out? 585 01:18:32,530 --> 01:18:33,990 No one will find out. 586 01:18:34,690 --> 01:18:36,090 Just between us. 587 01:18:36,730 --> 01:18:42,170 Okay, well, I mean, I'll try to talk her into it, but you're going to have to 588 01:18:42,170 --> 01:18:43,169 help me. 589 01:18:43,170 --> 01:18:44,170 All right. 590 01:18:45,250 --> 01:18:49,050 I'm sure she won't need much convincing. 39850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.