Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,110 --> 00:00:12,110
PULLMAN: [Laughs]
2
00:00:17,150 --> 00:00:19,590
How can Strickland
afford to keep a boat
3
00:00:19,650 --> 00:00:20,890
in a place like this'?
4
00:00:20,950 --> 00:00:22,760
I couldn't afford to fish in it.
5
00:00:22,820 --> 00:00:25,630
STANDING: When I was a kid,
this whole place was a toilet.
6
00:00:25,690 --> 00:00:26,630
Literally.
7
00:00:26,690 --> 00:00:27,720
Few yards down the road,
8
00:00:27,790 --> 00:00:29,740
the biggest sewage plant
in Bermondsey.
9
00:00:29,790 --> 00:00:31,960
Thanks for that
precise mental image, Gerry.
10
00:00:32,030 --> 00:00:34,060
Does he have to drag us
all the way out here'?
11
00:00:34,130 --> 00:00:35,570
I think it's very nice of him,
actually,
12
00:00:35,630 --> 00:00:37,370
to take us for a bit of a sail.
13
00:00:37,430 --> 00:00:39,840
It's his way of saying
thank you for all our hard work.
14
00:00:39,900 --> 00:00:42,110
I'd prefer hard cash.
15
00:00:42,770 --> 00:00:43,550
PULLMAN: Oh!
16
00:00:43,610 --> 00:00:45,210
STANDING: Oh, oh, dear.
Be careful.
17
00:00:45,270 --> 00:00:46,980
PULLMAN: Shut up.
18
00:00:47,040 --> 00:00:48,920
Well, which one is Strickland's?
19
00:00:48,980 --> 00:00:52,220
G7.
It must be the mooring number.
20
00:00:52,280 --> 00:00:54,560
G9, G8...
21
00:00:54,620 --> 00:00:58,060
Ah.
Must be this one.
22
00:00:58,120 --> 00:01:00,160
Oh. Blimey.
23
00:01:00,220 --> 00:01:01,060
Wow.
24
00:01:03,660 --> 00:01:06,270
Ah!
Welcome aboard The {\i1}Last{\i0} Minett!
25
00:01:06,330 --> 00:01:09,470
He's having a laugh, isn't he'?
26
00:01:09,530 --> 00:01:12,740
I've seen bigger bathtubs.
27
00:01:12,800 --> 00:01:15,480
{\i1}Fl{\i0} It's all right, it's okay {\i1}fl{\i0}
28
00:01:15,540 --> 00:01:18,310
{\i1}fl{\i0} Doesn't really matter
if you're old and gray {\i1}fl{\i0}
29
00:01:18,370 --> 00:01:21,080
{\i1}fl{\i0} It's all right,
I say it's okay {\i1}fl{\i0}
30
00:01:21,140 --> 00:01:23,180
{\i1}fl{\i0} Listen to what I say {\i1}fl{\i0}
31
00:01:23,250 --> 00:01:26,250
{\i1}fl{\i0} It's all right, doing fine {\i1}fl{\i0}
32
00:01:26,320 --> 00:01:29,390
{\i1}fl{\i0} Doesn't really matter
if the sun don't shine {\i1}fl{\i0}
33
00:01:29,450 --> 00:01:31,830
{\i1}fl{\i0} It's all right,
I say it's okay {\i1}fl{\i0}
34
00:01:31,890 --> 00:01:33,730
{\i1}fl{\i0} We're getting to
the end of the day {\i1}fl{\i0}
35
00:01:33,790 --> 00:01:36,740
SubRIP by docent{mults.org
36
00:01:36,790 --> 00:01:38,860
- Mind your step.
- Thank you.
37
00:01:38,930 --> 00:01:40,600
- No helipad, then?
- Thank you.
38
00:01:40,660 --> 00:01:43,200
She may be small, Gerry,
but she's perfectly formed.
39
00:01:43,270 --> 00:01:44,510
Cheers.
40
00:01:44,570 --> 00:01:47,740
I'd like to raise a toast
to a notable year for UCOS.
41
00:01:47,800 --> 00:01:50,440
While your methodologies may
not always be conventional...
42
00:01:50,510 --> 00:01:52,310
it's difficult to argue
with the results.
43
00:01:52,370 --> 00:01:54,910
- So, to UCOS.
- ALL: UCOS.
44
00:01:54,980 --> 00:01:57,750
Hello there, Strickland.
Any of that going spare'?
45
00:01:57,810 --> 00:02:00,090
Alistair.
This is Alistair Dudley.
46
00:02:00,150 --> 00:02:01,920
He's president
of the yacht club. Outgoing.
47
00:02:01,980 --> 00:02:03,050
Alistair, will you have a glass'?
48
00:02:03,120 --> 00:02:04,790
Oh, thank you.
49
00:02:04,850 --> 00:02:05,890
I say!
50
00:02:05,950 --> 00:02:08,160
Strickers has kept you
very quiet, my dear.
51
00:02:08,220 --> 00:02:10,860
Detective Superintendent
Pullman is in charge of UCOS.
52
00:02:10,930 --> 00:02:12,170
These are the rest of her team.
53
00:02:12,230 --> 00:02:13,830
Ah. on! [Chuckles]
54
00:02:13,900 --> 00:02:16,900
See I'm going to have to be
on my very best behavior.
55
00:02:16,970 --> 00:02:17,740
Out of interest,
56
00:02:17,800 --> 00:02:20,080
what do you reckon they're
asking for that boat over there'?
57
00:02:20,140 --> 00:02:22,410
DUDLEY: If it was up to me,
you could have it for nothing.
58
00:02:22,470 --> 00:02:23,880
STANDING: You are not thinking
of buying it'?
59
00:02:23,940 --> 00:02:26,010
No, of course not.
60
00:02:26,070 --> 00:02:27,820
I was just wondering
about the market value.
61
00:02:27,880 --> 00:02:29,690
WOMAN: Oh, this is lovely,
Fisher, isn't it'?!
62
00:02:29,750 --> 00:02:31,220
Hello.
Trouble at the mill.
63
00:02:31,280 --> 00:02:32,990
Why don't you tell your friends
what you've done,
64
00:02:33,050 --> 00:02:34,250
how you've ruined
someone's life'?
65
00:02:34,320 --> 00:02:35,260
FISHER: Get Off.
66
00:02:35,320 --> 00:02:38,420
- You're a liar, Fisher.
- Oh, God. Leanne Sweeting.
67
00:02:38,490 --> 00:02:41,490
Her father owns that old tub
you were asking about.
68
00:02:41,560 --> 00:02:42,730
Who's she having a go at'?
69
00:02:42,790 --> 00:02:44,070
Lawrence Fisher.
He's a developer.
70
00:02:44,130 --> 00:02:45,800
- You're a liar!
- Come on. That's enough.
71
00:02:45,860 --> 00:02:47,270
You're just making yourself
look silly now.
72
00:02:47,330 --> 00:02:49,140
Now who looks silly, eh'?!
73
00:02:49,200 --> 00:02:50,970
- Get her off, Emilio.
- Get off me!
74
00:02:51,030 --> 00:02:53,140
- Right. Off the boat.
- Get off! I can walk myself.
75
00:02:53,200 --> 00:02:55,010
- Get off!
- Excuse me.
76
00:02:55,070 --> 00:02:56,670
- Get off!
-ls everything okay?
77
00:02:56,740 --> 00:02:57,510
Yeah, it's fine.
78
00:02:57,570 --> 00:02:59,110
I think Miss Sweeting
was about to leave anyway.
79
00:02:59,170 --> 00:03:01,520
Just a gate-crasher
Without an invitation.
80
00:03:01,580 --> 00:03:04,420
And you don't come back.
This is private property.
81
00:03:04,480 --> 00:03:06,690
Get your hands off me,
you creep!
82
00:03:06,750 --> 00:03:09,090
You think you've got away
with what you did to my dad'?!
83
00:03:09,150 --> 00:03:11,290
You're wrong!
And I can prove it!
84
00:03:11,350 --> 00:03:12,300
Go on!
Get her out of here!
85
00:03:12,350 --> 00:03:13,130
Don't worry!
86
00:03:13,190 --> 00:03:16,330
I Wouldn't stay in this
poxy marina if you begged me!
87
00:03:16,390 --> 00:03:18,100
She's not happy.
88
00:03:18,160 --> 00:03:19,330
Get off!
89
00:03:19,390 --> 00:03:20,700
Get off!
90
00:03:20,760 --> 00:03:23,610
- Come here!
- Easy. Easy!
91
00:03:23,670 --> 00:03:24,610
- Ugh!
-om
92
00:03:24,670 --> 00:03:26,240
- PULLMAN: That's enough!
-[ Ripping]
93
00:03:26,300 --> 00:03:29,180
I said that's enough!
Enough.
94
00:03:29,240 --> 00:03:30,980
Get out of here!
95
00:03:38,380 --> 00:03:40,020
{\i1}PULLMAN'. Jack'?{\i0}
96
00:03:40,920 --> 00:03:42,590
[ crying 1
97
00:03:53,160 --> 00:03:54,500
- You all right'?
- Leave me alone.
98
00:03:54,560 --> 00:03:57,200
I'm not one of that lot,
you know?
99
00:03:57,270 --> 00:03:58,610
Who are you'?
100
00:03:58,670 --> 00:04:01,080
I'm with
the Metropolitan Police.
101
00:04:01,140 --> 00:04:03,080
And I'd like to know why
you would want to destroy
102
00:04:03,140 --> 00:04:04,410
a perfectly good jacket.
103
00:04:04,470 --> 00:04:06,650
- Ask Fisher.
- I'm asking you.
104
00:04:06,710 --> 00:04:09,550
You said down there something
about being able to prove it.
105
00:04:09,610 --> 00:04:10,560
Prove what?
106
00:04:10,610 --> 00:04:12,420
How he killed five people,
107
00:04:12,480 --> 00:04:15,690
then looked on
While my dad took the blame.
108
00:04:15,750 --> 00:04:17,750
Well, go on.
I'm listening.
109
00:04:19,250 --> 00:04:20,320
[Sighs]
110
00:04:20,390 --> 00:04:21,870
Dad was a Waterman.
111
00:04:21,920 --> 00:04:24,430
He used to tow barges
up the river.
112
00:04:24,490 --> 00:04:26,970
Eight years ago
he had a head-on collision
113
00:04:27,030 --> 00:04:29,130
with a boat owned
by a guy called Grant Milburn.
114
00:04:29,200 --> 00:04:30,200
Yes. I remember.
115
00:04:30,270 --> 00:04:33,970
I also remember the coroner said
it was a tragic accident.
116
00:04:34,040 --> 00:04:35,780
Accident?
117
00:04:35,840 --> 00:04:38,820
Lawrence Fisher
sabotaged Grant Milburn's boat
118
00:04:38,870 --> 00:04:40,250
'cause he wanted him dead.
119
00:04:40,310 --> 00:04:42,620
Have you any evidence
to prove that statement?
120
00:04:42,680 --> 00:04:44,550
Better than that.
A witness.
121
00:04:44,610 --> 00:04:46,060
Does this witness have a name?
122
00:04:46,110 --> 00:04:48,390
- Dean Collier.
- And who might he be'?
123
00:04:48,450 --> 00:04:51,920
He's the guy Fisher hired
to murder Milburn.
124
00:04:52,820 --> 00:04:54,960
And I told Strickland
what Leanne said,
125
00:04:55,020 --> 00:04:56,900
and I think
he's gonna go for it.
126
00:04:56,960 --> 00:04:57,900
Go for what?
127
00:04:57,960 --> 00:05:01,570
Reinvestigate the case.
I compiled a report.
128
00:05:01,630 --> 00:05:02,800
Did you?
129
00:05:02,860 --> 00:05:04,740
Why not'?
It's perfectly legitimate.
130
00:05:04,800 --> 00:05:05,870
Jack, get real.
131
00:05:05,930 --> 00:05:08,310
There is no way that
Strickland's gonna stir up
132
00:05:08,370 --> 00:05:09,910
a hornet's nest
at his own yacht club.
133
00:05:09,970 --> 00:05:10,570
Isn't he'?
134
00:05:10,640 --> 00:05:13,640
He acted very strangely
when Leanne went berserk.
135
00:05:13,710 --> 00:05:15,750
Like he wasn't even surprised.
136
00:05:15,810 --> 00:05:18,260
What, Strickers'?
He's one of them!
137
00:05:18,310 --> 00:05:20,190
It's all deck shoes
and flannels.
138
00:05:20,250 --> 00:05:22,520
I Wouldn't be surprised
if he still uses Brylcreem.
139
00:05:22,580 --> 00:05:25,690
When I spoke to him, he wasn't
very keen on Fisher.
140
00:05:25,750 --> 00:05:26,730
Who wasn't'?
141
00:05:26,790 --> 00:05:29,930
HALFORD: Strickland.
I've put in a report.
142
00:05:29,990 --> 00:05:31,030
About the boat crash.
143
00:05:31,090 --> 00:05:32,300
Morning.
144
00:05:32,360 --> 00:05:35,030
I've read your report, Jack.
I think you should go ahead.
145
00:05:35,100 --> 00:05:36,070
I'm sorry'?
146
00:05:36,130 --> 00:05:38,200
We're reinvestigating
the Sweeting case.
147
00:05:38,270 --> 00:05:40,470
PULLMAN: Are you absolutely sure
about this, sir'?
148
00:05:40,540 --> 00:05:41,610
STRICKLAND:
Yeah. Yeah.
149
00:05:41,670 --> 00:05:42,940
Fisher's a decent enough guy,
150
00:05:43,000 --> 00:05:45,680
but if there's
a scintilla of doubt...
151
00:05:54,650 --> 00:05:56,030
Lawrence Fisher.
152
00:05:56,080 --> 00:05:58,060
Multimillionaire
property developer.
153
00:05:58,120 --> 00:05:59,390
Grant Milburn.
154
00:05:59,450 --> 00:06:02,090
He's the man
Leanne claims Fisher murdered.
155
00:06:02,160 --> 00:06:04,070
He made his millions in casinos.
156
00:06:04,130 --> 00:06:05,570
Oh, right.
I remember him.
157
00:06:05,630 --> 00:06:07,730
I'm not surprised. It was
probably you that made him rich.
158
00:06:07,800 --> 00:06:09,210
HALFORD:
They were business rivals.
159
00:06:09,260 --> 00:06:11,710
On the 16th of October, 2001,
160
00:06:11,770 --> 00:06:14,770
Milburn was out on the Thames
in his gin palace
161
00:06:14,840 --> 00:06:17,040
along with his teenage son,
Justin,
162
00:06:17,110 --> 00:06:19,520
and a family friend,
Patrick Nash.
163
00:06:19,570 --> 00:06:22,350
His wife, Carole,
had stayed at home.
164
00:06:22,410 --> 00:06:26,050
But also on board
were two East European sisters,
165
00:06:26,110 --> 00:06:28,390
Anna and Branka Kamenov.
166
00:06:28,450 --> 00:06:31,730
They were both croupiers
at one of Milburn's casinos.
167
00:06:31,790 --> 00:06:33,770
No Wonder he left his old Woman
at home. [Chuckles]
168
00:06:33,820 --> 00:06:36,170
HALFORD: Around about 6:30
the fog came down,
169
00:06:36,220 --> 00:06:39,600
so Milburn headed back
up the river towards the marina.
170
00:06:39,660 --> 00:06:44,510
Meanwhile, coming back the other
way was Leanne's father,
171
00:06:44,570 --> 00:06:48,100
Neville Sweeting,
piloting his tug, the Sydney G.
172
00:06:48,170 --> 00:06:50,580
60 feet long, 80 tons.
173
00:06:50,640 --> 00:06:53,090
The only other person
on board was Luke Wilkins,
174
00:06:53,140 --> 00:06:54,810
his 15-year-old deckhand,
175
00:06:54,880 --> 00:06:57,720
and they were heading back
to their boatyard.
176
00:06:57,780 --> 00:07:02,090
What happened next
made all the front pages.
177
00:07:02,150 --> 00:07:06,960
The Sydney {\i1}G{\i0} plowed headlong
into Milburn's oncoming boat.
178
00:07:07,020 --> 00:07:09,470
In fact,
it plowed right through it.
179
00:07:09,520 --> 00:07:12,470
There were only two survivors --
Neville Sweeting himself
180
00:07:12,530 --> 00:07:14,910
and Milburn's teenage son,
Justin,
181
00:07:14,960 --> 00:07:17,380
who, incidentally,
was at the wheel.
182
00:07:17,430 --> 00:07:18,930
Yeah, but what happened
to the others?
183
00:07:19,000 --> 00:07:21,310
Postmortem says that
Milburn was already dead
184
00:07:21,370 --> 00:07:22,750
when he entered the water.
185
00:07:22,800 --> 00:07:24,750
Massive trauma to head
186
00:07:24,810 --> 00:07:27,310
consistent with the impact
of collision.
187
00:07:27,380 --> 00:07:30,020
Anna Kamenov's body was found
a mile down the river.
188
00:07:30,080 --> 00:07:32,750
Luke Wilkins wasn't found
till a week later.
189
00:07:32,810 --> 00:07:33,990
Washed up in Essex.
190
00:07:34,050 --> 00:07:36,000
Yeah, well, they're all
washed-up in Essex.
191
00:07:36,050 --> 00:07:38,330
What about Patrick Nash and...
192
00:07:38,390 --> 00:07:40,730
Branka'? Their bodies
were never recovered.
193
00:07:43,060 --> 00:07:44,900
How come there weren't
any witness statements?
194
00:07:44,960 --> 00:07:46,670
HALFORD: Because there Weren't
any Witnesses.
195
00:07:46,730 --> 00:07:49,440
You're telling me that two big
boats crashed into each other
196
00:07:49,500 --> 00:07:51,740
in the middle of the Thames
and nobody saw it'?
197
00:07:51,800 --> 00:07:54,540
- Not in the fog, they didn't.
- Where you going'?
198
00:07:54,600 --> 00:07:57,410
Well, I thought we could
take a look at Sweeting's tug.
199
00:07:57,470 --> 00:07:58,950
Go on, then.
200
00:07:59,010 --> 00:08:01,110
It's been moored here
since the accident,
201
00:08:01,180 --> 00:08:02,420
waiting to be scrapped.
202
00:08:02,480 --> 00:08:05,580
Hold on. If it was an accident,
how come Neville got the blame'?
203
00:08:05,650 --> 00:08:09,150
Justin claimed that the Sydney {\i1}G{\i0}
was traveling too fast.
204
00:08:09,220 --> 00:08:12,990
According to the files,
Neville had previous, didn't he'?
205
00:08:13,050 --> 00:08:14,800
Several members
of the yacht club
206
00:08:14,860 --> 00:08:16,930
testified that he'd tried to
ram them in the past.
207
00:08:16,990 --> 00:08:18,870
They reckoned he'd got
some kind of a grudge
208
00:08:18,930 --> 00:08:21,530
about yachties
gentrifying the river.
209
00:08:21,600 --> 00:08:23,800
- And what did Neville say'?
- Well, he didn't.
210
00:08:23,870 --> 00:08:26,400
He hardly said two words
all the time he was in custody.
211
00:08:26,470 --> 00:08:27,240
Guilt?
212
00:08:27,300 --> 00:08:29,210
He was never charged
with anything criminally.
213
00:08:29,270 --> 00:08:31,910
- Why not'?
- Because of lack of evidence.
214
00:08:31,970 --> 00:08:34,580
LANE: Except that
one of his navigation lights
215
00:08:34,640 --> 00:08:35,750
was on the blink.
216
00:08:35,810 --> 00:08:37,190
Apparently,
if that had been Working,
217
00:08:37,250 --> 00:08:38,720
there might never have been
an accident.
218
00:08:38,780 --> 00:08:41,690
That's why the coroner ruled
unlawful killing.
219
00:08:41,750 --> 00:08:44,230
Neville was done for negligence
in the civil courts
220
00:08:44,290 --> 00:08:45,700
by Milburn's widow.
221
00:08:45,750 --> 00:08:46,730
He lost the lot.
222
00:08:46,790 --> 00:08:48,790
Boatyard, business, everything.
-[ Cellphone beeps]
223
00:08:48,860 --> 00:08:50,430
So the crash was his fault.
224
00:08:50,490 --> 00:08:52,530
Apparently --
Until eight years later,
225
00:08:52,590 --> 00:08:54,540
when along comes Dean Collier,
226
00:08:54,600 --> 00:08:58,740
and he claims that Fisher asked
him to sabotage Milburn's boat.
227
00:08:58,800 --> 00:09:00,710
- When was this'?
- Just before the accident.
228
00:09:00,770 --> 00:09:03,750
But there was never any evidence
of the boat being tampered with.
229
00:09:03,810 --> 00:09:05,650
And it was scrapped years ago.
230
00:09:05,710 --> 00:09:07,910
And has this Dean Collier bloke
got any proof?
231
00:09:07,980 --> 00:09:09,550
That's what I'm hoping
to find out.
232
00:09:09,610 --> 00:09:10,750
He's in the office now.
233
00:09:10,810 --> 00:09:12,760
So, what was the point
dragging us down here'?
234
00:09:12,810 --> 00:09:15,990
Well, it's evidence, isn't it'?!
Come on!
235
00:09:16,050 --> 00:09:17,860
Photographic evidence
is all that I like.
236
00:09:17,920 --> 00:09:18,900
HALFORD:
What do you expect'?
237
00:09:18,950 --> 00:09:21,430
You're ex-army.
238
00:09:21,490 --> 00:09:22,990
Royal Green Jackets.
239
00:09:23,060 --> 00:09:24,630
The ones that walk fast.
240
00:09:24,690 --> 00:09:26,870
{\i1}We do other stuff as{\i0} well.
241
00:09:26,930 --> 00:09:29,070
{\i1}PULLMAN: You were in the gulf.
How was that?{\i0}
242
00:09:29,130 --> 00:09:30,070
{\i1}Hot.{\i0}
243
00:09:30,130 --> 00:09:32,540
{\i1}PULLMAN: How did you meet
Lawrence Fisher?{\i0}
244
00:09:32,600 --> 00:09:34,580
When I come out the army,
I got a job as a doorman
245
00:09:34,640 --> 00:09:35,610
at one of the clubs.
246
00:09:35,670 --> 00:09:37,170
Got to know some of his people.
247
00:09:37,240 --> 00:09:38,880
They said Fisher
wanted to see me.
248
00:09:38,940 --> 00:09:39,750
What about?
249
00:09:39,810 --> 00:09:43,090
He wanted me to, heh,
sort someone out.
250
00:09:43,140 --> 00:09:44,180
Grant Milburn.
251
00:09:44,250 --> 00:09:46,950
{\i1}PULLMAN: What did he ask you
to do, exactly?{\i0}
252
00:09:47,020 --> 00:09:49,430
Something to his boat, but make
it look like an accident.
253
00:09:49,480 --> 00:09:50,550
What did you say'?
254
00:09:50,620 --> 00:09:52,430
I said just because
I'd been a squaddie
255
00:09:52,490 --> 00:09:54,260
didn't mean I killed people
for a living.
256
00:09:54,320 --> 00:09:56,930
How come you never reported this
to the police'?
257
00:09:56,990 --> 00:09:59,060
Day after I turned Fisher down,
258
00:09:59,130 --> 00:10:01,160
my car went straight through
a school crossing.
259
00:10:01,230 --> 00:10:03,400
All I could do to avoid
killing a mum and her kid.
260
00:10:03,470 --> 00:10:05,500
I found out later my brake pipes
had been out.
261
00:10:05,570 --> 00:10:06,600
You think Fisher did it'?
262
00:10:06,670 --> 00:10:08,200
No, I think it was
the Christmas Fairy
263
00:10:08,270 --> 00:10:11,310
- Do you still have the car'?
-It was eight years ago.
264
00:10:12,940 --> 00:10:14,550
No.
I dumped it.
265
00:10:16,010 --> 00:10:18,990
When you heard about the boat
accident, what did you do then?
266
00:10:19,050 --> 00:10:21,720
I didn't...
267
00:10:21,780 --> 00:10:23,160
I was back abroad.
268
00:10:23,220 --> 00:10:25,460
A few of my mates had got jobs
out in the gulf again,
269
00:10:25,520 --> 00:10:27,230
working in private security.
270
00:10:27,290 --> 00:10:29,360
I didn't know about the crash
till I got back.
271
00:10:29,420 --> 00:10:32,270
- So who told you'?
- Leanne.
272
00:10:32,330 --> 00:10:33,740
We met out the blue.
273
00:10:33,800 --> 00:10:35,540
When I found out what happened
to her dad,
274
00:10:35,600 --> 00:10:37,040
I had to say something.
275
00:10:37,100 --> 00:10:38,870
Otherwise I reckoned Fisher's
getting away with murder.
276
00:10:38,930 --> 00:10:40,170
But you turned him down.
277
00:10:40,240 --> 00:10:41,870
So, what are you
accusing him of'?
278
00:10:41,940 --> 00:10:43,350
Well, isn't it obvious?
279
00:10:43,400 --> 00:10:45,010
He got someone else to do it,
didn't he?
280
00:10:45,070 --> 00:10:47,110
But you have no actual proof?
281
00:10:47,180 --> 00:10:48,520
How much bloody proof
do you need'?!
282
00:10:48,580 --> 00:10:50,180
Fisher killed those people,
283
00:10:50,250 --> 00:10:52,620
and he's been getting away
with it ever since.
284
00:10:55,850 --> 00:10:58,020
Fisher and Milburn
were business rivals.
285
00:10:58,090 --> 00:11:00,500
It's just a slanging match.
Collier's word against Fisher's.
286
00:11:00,560 --> 00:11:02,870
Ex-squaddie with a grudge
versus Mr. Moneybags.
287
00:11:02,920 --> 00:11:04,030
- Yeah.
STANDING: Governor'?
288
00:11:04,090 --> 00:11:06,970
Word is that Fisher
had been trying to buy into
289
00:11:07,030 --> 00:11:08,870
Milburn's casino empire
for years
290
00:11:08,930 --> 00:11:10,240
but kept getting knocked back.
291
00:11:10,300 --> 00:11:12,570
- So who owns it now'?
- Fisher.
292
00:11:12,630 --> 00:11:14,200
He bought
a majority shareholding
293
00:11:14,270 --> 00:11:16,510
three months after Milburn died.
294
00:11:16,570 --> 00:11:17,550
But that's nothing.
295
00:11:17,610 --> 00:11:20,550
Guess who owns Neville's
boatyard after it went bust'?
296
00:11:20,610 --> 00:11:22,780
- Fisher.
- No flies on him, are there'?
297
00:11:22,840 --> 00:11:24,080
So one way or another,
298
00:11:24,150 --> 00:11:26,090
Fisher made a fortune
from that accident.
299
00:11:26,150 --> 00:11:27,350
It doesn't mean he caused it.
300
00:11:27,420 --> 00:11:29,260
Yeah, and the pope's
not Catholic.
301
00:11:29,320 --> 00:11:31,260
It's still Worth
giving Fisher a call.
302
00:11:31,320 --> 00:11:35,060
If nothing else, he's very good
for a decent gin and tonic.
303
00:11:35,890 --> 00:11:36,990
Oh, hello.
You been shopping?
304
00:11:37,060 --> 00:11:40,940
You're joking.
There's a recession on.
305
00:11:41,000 --> 00:11:44,940
This is everything that remains
from the first inquiry.
306
00:11:45,000 --> 00:11:46,570
Everything'?
Is that it?
307
00:11:46,630 --> 00:11:48,910
There was an inventory
of what everyone was wearing
308
00:11:48,970 --> 00:11:50,540
on the day of the accident.
309
00:11:50,610 --> 00:11:53,110
Milburn's lot
were all in casual clothes.
310
00:11:53,170 --> 00:11:54,650
Polo shirts and the like.
311
00:11:54,710 --> 00:11:58,750
Patrick Nash was wearing a blue
jacket with an open-neck collar.
312
00:11:58,810 --> 00:12:01,450
And Neville and his crew hand
were both in overalls.
313
00:12:01,520 --> 00:12:03,890
And who said the class system
was dead'?
314
00:12:03,950 --> 00:12:06,230
But nobody seems
to have owned this tie.
315
00:12:06,290 --> 00:12:09,830
Milburn could have kept it
on board for formal occasions.
316
00:12:09,890 --> 00:12:11,730
Well, his widow said
she'd never seen it before.
317
00:12:11,790 --> 00:12:13,270
Maybe it was just floating
in the river'?
318
00:12:13,330 --> 00:12:15,170
It was recovered
from the sunken boat.
319
00:12:15,230 --> 00:12:16,540
All right,
have a chat with Dudley
320
00:12:16,600 --> 00:12:18,130
and see if it's got
any nautical significance.
321
00:12:18,200 --> 00:12:21,010
Why don't I go and see Leanne's
father, see what he has to say'?
322
00:12:21,070 --> 00:12:23,170
- Okay.
- I'm going out for a cigarette.
323
00:12:23,240 --> 00:12:25,180
No, you're not.
324
00:12:25,240 --> 00:12:27,310
FISHER: All right.
Thanks very much. Cheers.
325
00:12:29,740 --> 00:12:31,120
Detective Superintendent
Pullman.
326
00:12:31,180 --> 00:12:31,950
This is Gerry Standing.
327
00:12:32,010 --> 00:12:33,860
We met the other day
at the marina.
328
00:12:33,920 --> 00:12:35,190
Tug driver's daughter.
329
00:12:35,250 --> 00:12:36,750
Sorry about
your friend's jacket.
330
00:12:36,820 --> 00:12:39,920
I think he'll get over it.
Thanks for sparing us your time.
331
00:12:39,990 --> 00:12:42,590
Thank you for dragging me away
from bloody architects.
332
00:12:42,660 --> 00:12:45,040
So you're planning to change
the landscape, are you'?
333
00:12:45,090 --> 00:12:47,040
All this was working docks
when I was a child.
334
00:12:47,100 --> 00:12:48,630
Cargo ships
from every corner of the world.
335
00:12:48,700 --> 00:12:50,540
- I loved it.
- You from 'round here'?
336
00:12:50,600 --> 00:12:52,130
About 1,200 yards that Way.
337
00:12:52,200 --> 00:12:54,110
We had nuffink,
but we was honest.
338
00:12:54,170 --> 00:12:54,940
[Chuckles]
339
00:12:55,000 --> 00:12:57,420
So, Grant Milburn.
340
00:12:58,710 --> 00:13:00,380
I didn't think you were looking
to buy off-plan.
341
00:13:00,440 --> 00:13:02,850
We are reinvestigating
the circumstances
342
00:13:02,910 --> 00:13:04,820
surrounding Grant Milburn's
death, yes.
343
00:13:04,880 --> 00:13:07,590
A long way of saying you think
Miss Sweeting has something.
344
00:13:07,650 --> 00:13:09,820
Well, you and Milburn
were rivals.
345
00:13:09,880 --> 00:13:11,060
No secret in that.
346
00:13:11,120 --> 00:13:12,500
PULLMAN:
We spoke to someone who claims
347
00:13:12,550 --> 00:13:15,300
that you wanted to
"sort Milburn out."
348
00:13:15,360 --> 00:13:16,530
[Laughs]
349
00:13:16,590 --> 00:13:19,370
A turn of phrase I don't recall
using since I was about 10.
350
00:13:19,430 --> 00:13:22,240
This would be Dean Collier,
I presume'?
351
00:13:22,300 --> 00:13:23,140
You know Collier?
352
00:13:23,200 --> 00:13:25,230
I think that's stretching
the meaning of the word.
353
00:13:25,300 --> 00:13:26,680
STANDING:
Then why did Collier say
354
00:13:26,730 --> 00:13:29,240
that you tried to hire him
to kill Milburn'?
355
00:13:29,300 --> 00:13:31,810
Because I Wouldn't pay him off
when he tried to blackmail me.
356
00:13:31,870 --> 00:13:33,110
Blackmail?
357
00:13:33,170 --> 00:13:34,980
You never reported that
to the police.
358
00:13:35,040 --> 00:13:37,050
I'd been told Collier had been
invalided out of the army.
359
00:13:37,110 --> 00:13:38,490
Post-traumatic stress.
360
00:13:38,550 --> 00:13:40,490
I'm not in the business
of trying to ruin someone
361
00:13:40,550 --> 00:13:41,720
who's already ruined.
362
00:13:41,780 --> 00:13:43,020
Especially fighting
for his country.
363
00:13:43,080 --> 00:13:46,430
When Milburn died,
you took control of his casino.
364
00:13:46,490 --> 00:13:49,490
When Sweeting was ruined,
you bought his boatyard.
365
00:13:49,560 --> 00:13:52,000
I could have paid a lot less
for that boatyard, but I didn't.
366
00:13:52,060 --> 00:13:53,660
I gave him the market price.
367
00:13:53,730 --> 00:13:55,470
Only Leanne thinks otherwise.
368
00:13:55,530 --> 00:13:56,980
Mr. Fisher.
369
00:13:57,030 --> 00:13:58,570
I'm sorry.
I have to go.
370
00:13:58,630 --> 00:14:00,410
Give Bob my regards.
371
00:14:05,410 --> 00:14:06,890
Bob?
372
00:14:06,940 --> 00:14:09,580
I preferred "Strickers."
373
00:14:11,650 --> 00:14:13,220
{\i1}LEANNE'. Dad'?{\i0}
374
00:14:14,220 --> 00:14:15,960
Dad?
375
00:14:16,020 --> 00:14:17,760
He'll be down here.
376
00:14:21,790 --> 00:14:24,240
[Mechanical whirring]
377
00:14:35,500 --> 00:14:37,140
Dad?
378
00:14:37,210 --> 00:14:38,910
Dad.
379
00:14:41,510 --> 00:14:42,490
[ Click, whirring stops]
380
00:14:42,540 --> 00:14:44,390
This is the man I told you about
from the police.
381
00:14:44,450 --> 00:14:48,050
Jack Halford. Unsolved Crimes
and Open Case Squad.
382
00:14:49,650 --> 00:14:52,260
Mr. Halford's
trying to help, Dad.
383
00:14:52,320 --> 00:14:54,860
He wants to talk to you
about what happened.
384
00:14:55,860 --> 00:14:57,500
Mr. Sweeting,
for me to help you,
385
00:14:57,560 --> 00:14:59,270
you're gonna have to
talk to me at some point.
386
00:14:59,330 --> 00:15:02,270
- You're eight years too late.
- Better late than never.
387
00:15:02,330 --> 00:15:05,400
My daughter has led you here
on a fool's errand.
388
00:15:05,470 --> 00:15:06,770
- Dad.
- Who's the fool'?
389
00:15:06,830 --> 00:15:09,870
Five people died.
390
00:15:09,940 --> 00:15:12,320
One of them a boy
that was like a son to me.
391
00:15:12,370 --> 00:15:15,880
And nothing Leanne or you
or any other bugger can do
392
00:15:15,940 --> 00:15:17,550
is gonna bring that boy back.
393
00:15:17,610 --> 00:15:19,750
So do me a favor and go home.
394
00:15:25,550 --> 00:15:27,860
[Whirring resumes]
395
00:15:28,820 --> 00:15:30,600
Is he always like that?
396
00:15:30,660 --> 00:15:31,930
I'm sorry.
397
00:15:31,990 --> 00:15:35,030
- He's on medication?
Antidepressants.
398
00:15:35,100 --> 00:15:37,370
But he doesn't always take them.
399
00:15:37,430 --> 00:15:39,640
He said Luke was like a son.
400
00:15:39,700 --> 00:15:41,510
I think I let him down
by being a girl.
401
00:15:41,570 --> 00:15:44,070
Oh, I doubt that very much.
402
00:15:44,140 --> 00:15:46,350
Grief can affect people.
403
00:15:46,410 --> 00:15:49,910
Oh, no, I mean he felt he had
no one to pass it all on to --
404
00:15:49,980 --> 00:15:53,420
tugboat skills,
river traditions.
405
00:15:53,480 --> 00:15:55,120
Then he found Luke.
406
00:15:55,180 --> 00:15:57,220
Must have been very hard on you.
407
00:15:57,290 --> 00:15:58,920
Yeah.
408
00:15:58,990 --> 00:16:00,930
But just Won't forgive himself.
409
00:16:00,990 --> 00:16:03,990
'Cause of the light on the tug
being broken.
410
00:16:04,060 --> 00:16:06,830
But it wasn't his fault
Luke and those people died.
411
00:16:06,890 --> 00:16:10,670
He's a good man.
Fisher's a liar.
412
00:16:19,840 --> 00:16:22,340
She was a pretty thing once.
413
00:16:22,410 --> 00:16:24,250
All it needs is some...
414
00:16:24,310 --> 00:16:25,660
TLC.
415
00:16:25,710 --> 00:16:28,190
Yeah, spot on.
You'd make a lovely couple.
416
00:16:28,250 --> 00:16:30,860
I don't think me wife
would approve.
417
00:16:30,920 --> 00:16:31,790
Jealous type?
418
00:16:31,850 --> 00:16:34,730
She prefers things
more on the dry side.
419
00:16:34,790 --> 00:16:35,730
Ah.
420
00:16:35,790 --> 00:16:37,700
Well, you could always make it
a solo venture.
421
00:16:37,760 --> 00:16:39,700
Man and boat
pitted against the elements.
422
00:16:39,760 --> 00:16:41,100
Sir Francis Chichester.
423
00:16:41,160 --> 00:16:43,570
{\i1}- Gipsy{\i0} Moth IV.
-[ Laughs]
424
00:16:43,630 --> 00:16:44,970
Absolutely.
425
00:16:45,030 --> 00:16:47,600
Well, if you decide you want
her, you know Where to find me.
426
00:16:47,670 --> 00:16:51,210
You know that motor yacht
over by the lock gates there?
427
00:16:51,270 --> 00:16:54,690
That's similar to
Grant Milburn's boat, isn't it'?
428
00:16:54,740 --> 00:16:56,850
Well, it's a more recent model.
429
00:16:56,910 --> 00:16:58,690
But essentially, yes.
More or less.
430
00:16:58,750 --> 00:17:01,590
Only we're reopening
the investigation
431
00:17:01,650 --> 00:17:05,290
into the accident, and there's
not much left of the original.
432
00:17:05,350 --> 00:17:07,700
Any chance of a quick peek'?
433
00:17:07,760 --> 00:17:11,130
[Laughs]
Yeah, why not'?
434
00:17:12,860 --> 00:17:14,100
Oh!
435
00:17:22,440 --> 00:17:24,110
I'll take you up here.
436
00:17:30,680 --> 00:17:32,560
Wow!
437
00:17:32,610 --> 00:17:34,960
- May I'?
- Yes, please.
438
00:17:36,420 --> 00:17:37,950
Mind you don't start her up.
439
00:17:38,020 --> 00:17:40,330
One nudge of those throttles,
and you'll be halfway to Calais.
440
00:17:40,390 --> 00:17:42,330
[Both chuckle]
441
00:17:42,390 --> 00:17:44,700
Fantastic.
442
00:17:44,760 --> 00:17:48,570
And Milburn's ended up
just matchwood'?
443
00:17:48,630 --> 00:17:50,630
Terrible.
444
00:17:50,700 --> 00:17:52,370
That must have been
very upsetting
445
00:17:52,430 --> 00:17:53,610
for people at the club.
446
00:17:53,670 --> 00:17:54,940
I didn't know him all that well,
447
00:17:55,000 --> 00:17:57,140
but he was pretty popular
with a lot of the members.
448
00:17:57,200 --> 00:17:58,710
And is it right
some of them claimed
449
00:17:58,770 --> 00:18:00,580
Sweeting had intimidated them'?
450
00:18:00,640 --> 00:18:02,850
Oh, yes.
Man was a menace.
451
00:18:02,910 --> 00:18:06,650
He'd steer straight at you
to prove a point.
452
00:18:06,710 --> 00:18:07,820
What point'?
453
00:18:07,880 --> 00:18:09,160
Well, because he and his family
454
00:18:09,220 --> 00:18:11,250
had worked the river
for generations,
455
00:18:11,320 --> 00:18:12,490
he thought that he owned it.
456
00:18:12,550 --> 00:18:14,060
God forbid any pleasure craft
457
00:18:14,120 --> 00:18:15,900
should get in the way
of his working tub.
458
00:18:15,960 --> 00:18:19,230
Oh, I know
what I wanted to ask you.
459
00:18:20,030 --> 00:18:21,940
Do you know what this is'?
460
00:18:22,000 --> 00:18:23,340
Yes.
It's a tie.
461
00:18:24,570 --> 00:18:26,410
But what kind of tie'?
462
00:18:26,470 --> 00:18:27,780
Silk'?
463
00:18:27,840 --> 00:18:29,010
No. No.
464
00:18:29,070 --> 00:18:32,240
Look. The crest.
The motto.
465
00:18:32,310 --> 00:18:34,010
Does that mean anything?
466
00:18:34,080 --> 00:18:35,710
Anything nautical?
467
00:18:35,780 --> 00:18:37,720
Does it'?
468
00:18:39,850 --> 00:18:41,020
Thanks for your time.
469
00:18:41,080 --> 00:18:43,060
Not at all.
Not at all.
470
00:18:56,830 --> 00:19:00,940
Do you know Where
I can find Justin Milburn'?
471
00:19:02,840 --> 00:19:05,080
I take it you're not here
for the race meeting?
472
00:19:06,640 --> 00:19:08,420
Well, they're
a jolly little bunch.
473
00:19:08,480 --> 00:19:09,420
[Chuckles]
474
00:19:09,480 --> 00:19:11,150
The idea is
if the local joyriders
475
00:19:11,210 --> 00:19:12,590
are getting their thrills here,
476
00:19:12,650 --> 00:19:14,020
they're not killing anyone
out there.
477
00:19:14,080 --> 00:19:15,250
Very commendable.
478
00:19:15,320 --> 00:19:16,620
Well, I hope
your social conscience
479
00:19:16,680 --> 00:19:18,560
means that you Won't mind
helping me.
480
00:19:18,620 --> 00:19:20,790
Do what?
481
00:19:20,860 --> 00:19:24,740
Reexamine what happened to your
father and the others who died.
482
00:19:25,960 --> 00:19:28,370
I'll take that as a yes.
483
00:19:28,430 --> 00:19:30,240
Tell me, before the accident,
484
00:19:30,300 --> 00:19:33,400
was there anyone who might have
threatened your father'?
485
00:19:33,470 --> 00:19:34,640
[Laughs]
486
00:19:34,700 --> 00:19:36,010
What's so funny'?
487
00:19:36,070 --> 00:19:38,850
I mean, you could threaten
my dad, but you'd regret it.
488
00:19:38,910 --> 00:19:40,850
Why?
Was he violent?
489
00:19:40,910 --> 00:19:43,980
He could handle himself.
But he didn't need to.
490
00:19:44,050 --> 00:19:45,390
I mean, look,
I've said all this.
491
00:19:45,450 --> 00:19:46,750
Eight years ago.
492
00:19:46,810 --> 00:19:49,120
Was there anyone who might have
held a grudge against him'?
493
00:19:49,180 --> 00:19:51,460
Enough, say, to want to
sabotage his boat'?
494
00:19:51,520 --> 00:19:52,550
I was steering it.
495
00:19:52,620 --> 00:19:54,160
I'd have noticed
if there was something Wrong.
496
00:19:54,220 --> 00:19:55,830
You say
you were traveling slowly
497
00:19:55,890 --> 00:19:57,130
when you came up the river.
498
00:19:57,190 --> 00:19:58,970
So how come there wasn't time
499
00:19:59,030 --> 00:20:00,940
to steer out of the way
when you saw the tug'?
500
00:20:01,000 --> 00:20:02,030
It was thick fog.
501
00:20:02,100 --> 00:20:05,100
The tug come out of nowhere,
straight at us.
502
00:20:05,170 --> 00:20:07,040
I was 17.
503
00:20:07,100 --> 00:20:08,480
Maybe, uh...
504
00:20:08,540 --> 00:20:09,880
Maybe someone
with more experience
505
00:20:09,940 --> 00:20:10,880
could have avoided it.
506
00:20:10,940 --> 00:20:12,540
God knows I wish
it hadn't been me at the wheel.
507
00:20:12,610 --> 00:20:16,420
Can you tell me
what exactly you did do'?
508
00:20:16,480 --> 00:20:17,980
Panic.
509
00:20:18,050 --> 00:20:21,220
I started shouting at the tug,
everyone on board.
510
00:20:21,280 --> 00:20:23,350
It was too late.
511
00:20:23,420 --> 00:20:25,090
Next thing I know,
I'm in the water,
512
00:20:25,150 --> 00:20:27,430
grabbing hold
of a life vest and...
513
00:20:28,590 --> 00:20:32,040
The two East European girls --
Anna and Branka.
514
00:20:32,090 --> 00:20:34,510
Whose idea was it to bring them
along? Your father's'?
515
00:20:34,560 --> 00:20:36,270
-It wasn't like that.
- Like what?
516
00:20:36,330 --> 00:20:39,140
They were just, uh, friends
from Dad's work.
517
00:20:39,200 --> 00:20:41,770
They were...nice.
518
00:20:44,470 --> 00:20:46,610
I understand
that after the accident
519
00:20:46,670 --> 00:20:47,710
you stopped living at home.
520
00:20:47,780 --> 00:20:48,780
Why'?
521
00:20:50,780 --> 00:20:52,780
I couldn't look my mother
in the eye.
522
00:20:52,850 --> 00:20:55,190
You think she blamed you
for the accident?
523
00:20:55,250 --> 00:20:58,200
She never said it, but...
524
00:20:58,250 --> 00:21:00,100
I don't see much of her
these days.
525
00:21:00,150 --> 00:21:02,230
PULLMAN:
You'd think a tragedy like that
526
00:21:02,290 --> 00:21:04,530
would bring mother and son
closer together,
527
00:21:04,590 --> 00:21:06,940
not drive them apart.
528
00:21:06,990 --> 00:21:10,170
Still, I suppose it depends
on the family.
529
00:21:10,230 --> 00:21:12,110
So how did it go with Fisher?
530
00:21:13,100 --> 00:21:16,270
He's claiming that Collier
tried to blackmail him.
531
00:21:16,340 --> 00:21:21,250
You know, Jack, Dean could be
telling Leanne a pack of lies.
532
00:21:21,310 --> 00:21:24,080
Fisher says that Collier
was invalided out the army
533
00:21:24,150 --> 00:21:25,590
with post-traumatic stress.
534
00:21:25,650 --> 00:21:27,180
I checked.
He's right.
535
00:21:27,250 --> 00:21:29,230
So, what?
536
00:21:29,280 --> 00:21:32,290
Collier's a fantasist'?
537
00:21:34,660 --> 00:21:36,690
- Where have you been'?
- Down the library.
538
00:21:36,760 --> 00:21:38,360
Cor, you know how to live,
don't you'?
539
00:21:38,430 --> 00:21:39,630
Remember that tie'?
540
00:21:39,690 --> 00:21:42,110
The one with the motto
on the crest?
541
00:21:42,160 --> 00:21:44,670
{\i1}“Concordia saws et verfiate.“{\i0}
542
00:21:44,730 --> 00:21:45,870
It's Latin.
543
00:21:45,930 --> 00:21:48,880
No shit, Sherlock.
What's it mean'?
544
00:21:48,940 --> 00:21:51,710
Well, according to the
English-Latin dictionary,
545
00:21:51,770 --> 00:21:54,780
something like
"salvation through harmony."
546
00:21:54,840 --> 00:21:56,980
Sounds like an advert
for shampoo.
547
00:21:57,040 --> 00:21:58,820
Or the Nazis.
548
00:21:58,880 --> 00:22:00,360
Or a choir, even.
549
00:22:00,410 --> 00:22:02,760
- Yeah, I thought choir.
- So whose motto is it'?
550
00:22:04,220 --> 00:22:05,860
I've absolutely no idea.
551
00:22:23,140 --> 00:22:25,520
Well, that kills two birds
with one stone.
552
00:22:25,570 --> 00:22:26,810
LEANNE:
Who is it, Dean'?
553
00:22:29,640 --> 00:22:31,120
Careful.
You'll catch your death.
554
00:22:31,180 --> 00:22:34,560
So, love's young dream, eh'?
555
00:22:34,620 --> 00:22:36,360
And when exactly
were you going to mention
556
00:22:36,420 --> 00:22:37,660
that you were an item?
557
00:22:37,720 --> 00:22:40,320
Or do you both suffer
from selective memory loss'?
558
00:22:40,390 --> 00:22:41,330
What's that supposed to mean'?
559
00:22:41,390 --> 00:22:43,060
It means you carefully
forgot to say
560
00:22:43,120 --> 00:22:45,630
that you left the army
with PTSD.
561
00:22:45,690 --> 00:22:46,830
That doesn't change anything.
562
00:22:46,890 --> 00:22:49,240
At a guess, I'd say you Weren't
the brains of the outfit.
563
00:22:49,300 --> 00:22:51,280
We didn't plan this.
564
00:22:51,330 --> 00:22:53,210
We got to know each other.
It just happened.
565
00:22:53,270 --> 00:22:54,300
Right.
566
00:22:54,370 --> 00:22:56,680
Okay, so how much did you
pay him for what he told us'?
567
00:22:56,740 --> 00:22:58,310
How can you say that'?
568
00:22:58,370 --> 00:22:59,980
Years of experience.
569
00:23:00,040 --> 00:23:02,610
Or did you just make it all up
in order to get her into bed'?
570
00:23:02,680 --> 00:23:03,620
I think you'd better leave.
571
00:23:03,680 --> 00:23:05,750
Lawrence Fisher says
you tried to blackmail him.
572
00:23:05,810 --> 00:23:07,620
- He's a liar.
- He'd say anything.
573
00:23:07,680 --> 00:23:10,690
And your dad said you were
taking me on a fool's errand.
574
00:23:10,750 --> 00:23:12,390
Old geezer feels sorry for you,
575
00:23:12,450 --> 00:23:14,230
so you lead him up
the garden path.
576
00:23:14,290 --> 00:23:16,230
- Is that it?
- No. I swear.
577
00:23:16,290 --> 00:23:18,270
Everything I said is true.
578
00:23:18,330 --> 00:23:21,030
I doubt if you'd even know
the meaning of the word.
579
00:23:21,100 --> 00:23:22,870
But just in case I'm Wrong,
580
00:23:22,930 --> 00:23:26,070
I suggest that you and Romeo
here find some proof.
581
00:23:26,130 --> 00:23:30,170
Because if you don't,
this case is dead.
582
00:23:46,690 --> 00:23:48,060
Carole Milburn'?
583
00:23:50,060 --> 00:23:51,260
Yeah?
584
00:23:54,900 --> 00:23:56,470
Anywhere nice?
585
00:23:57,770 --> 00:23:59,070
Your bag.
586
00:24:00,300 --> 00:24:02,080
on!
No' Just the gym
587
00:24:02,140 --> 00:24:04,580
I do a Pilates class
at the leisure center.
588
00:24:04,640 --> 00:24:06,620
How long is it
since you moved out here'?
589
00:24:06,670 --> 00:24:08,020
Straight after the accident.
590
00:24:08,080 --> 00:24:12,350
Me and Grant lived in that house
nearly 15 years.
591
00:24:13,210 --> 00:24:16,020
It didn't feel right
Without him.
592
00:24:16,080 --> 00:24:19,390
Justin said that you don't see
much of each other anymore.
593
00:24:19,450 --> 00:24:21,690
Not because of me.
594
00:24:21,760 --> 00:24:24,360
I tried to keep in contact,
but he Wouldn't have it.
595
00:24:24,430 --> 00:24:26,770
He thinks I blame him
for what happened.
596
00:24:27,760 --> 00:24:29,930
I've told him I never have.
597
00:24:30,000 --> 00:24:31,870
But nothing I say
makes any difference.
598
00:24:31,930 --> 00:24:36,470
They did everything together,
him and Grant.
599
00:24:36,540 --> 00:24:38,020
He's never got over it.
600
00:24:38,070 --> 00:24:40,950
Did your husband ever mention
someone called Lawrence Fisher?
601
00:24:41,010 --> 00:24:43,750
Grant never talked business.
Not with me.
602
00:24:43,810 --> 00:24:45,650
He was a bit old-fashioned.
603
00:24:45,710 --> 00:24:47,780
Women and work, you know'?
604
00:24:47,850 --> 00:24:50,450
Were you ever aware of anyone
threatening your husband?
605
00:24:50,520 --> 00:24:52,860
Neville Sweeting drove his tug
straight through him.
606
00:24:52,920 --> 00:24:55,160
I think that's
pretty threatening, don't you'?
607
00:24:56,690 --> 00:24:57,790
What can you tell us about
608
00:24:57,860 --> 00:24:59,700
the two croupier girls
that were on board?
609
00:24:59,760 --> 00:25:02,430
That was more
for Justin's benefit.
610
00:25:02,500 --> 00:25:05,030
- He had a thing for one of them.
- You didn't approve?
611
00:25:08,170 --> 00:25:10,310
Grant thought it was...
612
00:25:10,370 --> 00:25:13,410
Well, probably thought
it'd make a man of him.
613
00:25:13,470 --> 00:25:15,820
All those raging hormones,
you know?
614
00:25:15,880 --> 00:25:18,980
Patrick Nash.
Was he a close family friend'?
615
00:25:19,050 --> 00:25:22,030
Well, yeah, sort of.
We were at school together.
616
00:25:22,080 --> 00:25:24,760
Grant and him were like that.
617
00:25:24,820 --> 00:25:27,060
I never got a look-in,
to be honest.
618
00:25:27,120 --> 00:25:30,000
Um, excuse me.
May I use your loo, please?
619
00:25:30,060 --> 00:25:32,200
- Just by the front door.
- Thank you.
620
00:25:34,060 --> 00:25:37,270
I was gonna ask if I could
borrow a photo of your husband,
621
00:25:37,330 --> 00:25:38,370
but I can't see any.
622
00:25:38,430 --> 00:25:41,070
I couldn't bear
to have them in the house.
623
00:25:41,140 --> 00:25:42,670
I still can't.
624
00:25:42,740 --> 00:25:45,810
Some people think
I should be over it by now.
625
00:25:47,880 --> 00:25:48,980
But I just can't.
626
00:26:00,990 --> 00:26:02,190
She lives on her own.
627
00:26:02,260 --> 00:26:04,400
Some of the rooms
are bound to be half empty.
628
00:26:04,460 --> 00:26:06,960
But both bedrooms were the same.
629
00:26:07,030 --> 00:26:08,670
Plus, if Milburn was so rich,
630
00:26:08,730 --> 00:26:11,210
how come his widow lives in
a poky little place like that'?
631
00:26:11,270 --> 00:26:12,510
Maybe she invested it all.
632
00:26:12,570 --> 00:26:14,310
Yeah.
Not in soft furnishings.
633
00:26:14,370 --> 00:26:15,750
Oi.
634
00:26:15,800 --> 00:26:16,800
I'm telling you,
635
00:26:16,870 --> 00:26:19,370
it felt more like a place
that was for sale or rent
636
00:26:19,440 --> 00:26:22,010
rather than Where someone
actually lives.
637
00:26:37,460 --> 00:26:38,940
Concordia...
638
00:26:38,990 --> 00:26:41,300
Harmony. Harmony.
639
00:26:41,360 --> 00:26:42,810
Any joy?
640
00:26:42,860 --> 00:26:46,070
Whose idea was it
to put mottos in Latin?
641
00:26:46,130 --> 00:26:49,080
I mean, what's the point of
using a dead bloody language?
642
00:26:49,140 --> 00:26:50,950
I've looked up the definition
of this thing,
643
00:26:51,000 --> 00:26:54,950
and all I get
is "Salvation through harmony."
644
00:26:55,010 --> 00:26:56,990
I mean, its ridiculous.
It's nonsense.
645
00:26:57,040 --> 00:26:59,050
Well, "concordia" doesn't
simply mean "harmony."
646
00:26:59,110 --> 00:27:00,820
It's like some Latin nouns
647
00:27:00,880 --> 00:27:02,760
can have
several variant meanings
648
00:27:02,820 --> 00:27:03,850
dependent upon its context.
649
00:27:03,920 --> 00:27:07,760
Like, um, "union"
or "working together."
650
00:27:13,560 --> 00:27:15,700
Oh, yeah.
"Salvation through union."
651
00:27:15,760 --> 00:27:17,500
"The Anglicized version
652
00:27:17,560 --> 00:27:21,770
of the Latin motto
'Concordia salus et veritate,'
653
00:27:21,840 --> 00:27:25,280
commemorating the twinning
of Sch- Schloden- ♪
654
00:27:25,340 --> 00:27:26,280
Schlédenburg.
655
00:27:26,340 --> 00:27:31,260
"Schlédenburg and Elmfield,
April 1994."
656
00:27:31,310 --> 00:27:32,760
Huh.
657
00:27:40,190 --> 00:27:41,930
You're wrong about Dean.
658
00:27:41,990 --> 00:27:43,060
Am I'?
659
00:27:43,120 --> 00:27:46,760
He's the only one who's ever
stood up for me or my dad.
660
00:27:46,830 --> 00:27:48,310
And I love him for it.
661
00:27:48,360 --> 00:27:52,040
When Dean come along, he give me
something to believe in again.
662
00:27:52,100 --> 00:27:54,940
And I am not letting you
take that away.
663
00:27:55,000 --> 00:28:01,150
Every day I wake up worrying
I'm gonna read in the paper
664
00:28:01,210 --> 00:28:03,750
that my dad's killed himself.
665
00:28:03,810 --> 00:28:05,920
Please.
666
00:28:06,810 --> 00:28:09,590
It wasn't his fault.
667
00:28:23,430 --> 00:28:24,500
How did you get in here'?
668
00:28:24,570 --> 00:28:26,740
I shifted a couple of mops.
669
00:28:28,600 --> 00:28:32,380
How long are you gonna keep up
this vow of silence'?
670
00:28:33,870 --> 00:28:37,580
You're not the first person to
lose someone you love, you know?
671
00:28:37,640 --> 00:28:39,090
But at least
you ought to recognize
672
00:28:39,150 --> 00:28:40,450
someone who still loves you.
673
00:28:43,420 --> 00:28:46,260
Blimey, I thought {\i1}I{\i0} was good
at feeling sorry for myself.
674
00:28:46,320 --> 00:28:48,800
But you're the gold medalist.
675
00:28:50,390 --> 00:28:52,100
Leanne says you blame yourself,
676
00:28:52,160 --> 00:28:54,330
that's why you don't
want to talk.
677
00:28:54,390 --> 00:28:56,530
But I am beginning to think
you don't want to talk
678
00:28:56,600 --> 00:28:59,740
because you know it was your
fault and that they were right.
679
00:29:00,500 --> 00:29:03,740
You drove into Milburn's boat
deliberately.
680
00:29:03,800 --> 00:29:05,880
He was going too fast.
681
00:29:06,770 --> 00:29:09,750
Justin Milburn swears
he was going slowly.
682
00:29:09,810 --> 00:29:11,920
He's a liar.
683
00:29:11,980 --> 00:29:13,620
All right, the light on my tug
684
00:29:13,680 --> 00:29:15,250
may not have been working
too Well.
685
00:29:15,320 --> 00:29:17,850
They might have seen me
a bit earlier, but...
686
00:29:17,920 --> 00:29:22,030
The truth is, he drove into me.
687
00:29:29,260 --> 00:29:30,670
[Sighs]
688
00:29:31,670 --> 00:29:35,670
That was taken
about just before the crash.
689
00:29:35,740 --> 00:29:36,680
HALFORD:
This is Luke'?
690
00:29:36,740 --> 00:29:39,310
Yeah.
He was 15.
691
00:29:39,370 --> 00:29:42,380
He'd have been 24 next month.
692
00:29:42,440 --> 00:29:47,720
He loved his tugs, but the
Sydney {\i1}G{\i0} was his favorite.
693
00:29:47,780 --> 00:29:49,730
You know, when she was pulling
a heavy load,
694
00:29:49,780 --> 00:29:51,490
she used to lie
really low in the water,
695
00:29:51,550 --> 00:29:55,300
and he used to love being
up in the front on the bow.
696
00:29:55,360 --> 00:29:57,130
And his mum was always worrying
about him,
697
00:29:57,190 --> 00:29:59,400
but I used to tell her
that I'd make sure
698
00:29:59,460 --> 00:30:01,370
no harm ever came to him.
699
00:30:03,900 --> 00:30:07,500
Now I can't even bring myself
to go and visit his grave.
700
00:30:07,570 --> 00:30:10,070
So Milburn's boat
drove into you.
701
00:30:10,140 --> 00:30:12,280
Not the other way 'round.
702
00:30:13,240 --> 00:30:15,550
He was going like a madman.
703
00:30:15,610 --> 00:30:18,520
But I couldn't prove anything,
could I'?
704
00:30:19,710 --> 00:30:20,850
So, professor.
705
00:30:20,910 --> 00:30:23,920
"Caesar et sum jam for tea."
Is that it?
706
00:30:23,980 --> 00:30:25,490
You may mock,
707
00:30:25,550 --> 00:30:28,060
but the fact is
Latin is a very evocative
708
00:30:28,120 --> 00:30:30,260
and beautiful language.
709
00:30:30,320 --> 00:30:32,570
So you don't know what it means?
710
00:30:32,630 --> 00:30:36,270
As it happens, through my
intuitive grasp of linguistics,
711
00:30:36,330 --> 00:30:39,140
I realized that Concordia,
like many Latin Words,
712
00:30:39,200 --> 00:30:41,680
can have
several variant meanings
713
00:30:41,740 --> 00:30:43,870
dependent upon its context.
714
00:30:43,940 --> 00:30:45,970
Oh, so it's a guess.
715
00:30:46,040 --> 00:30:47,110
No.
716
00:30:47,170 --> 00:30:49,420
I simply accessed
various Websites
717
00:30:49,480 --> 00:30:53,450
with different translations of
the motto and came up with this.
718
00:30:55,820 --> 00:30:57,850
What, a Bavarian beer festival?
719
00:30:57,920 --> 00:30:59,630
Not the beer.
The town.
720
00:30:59,690 --> 00:31:01,860
Schlédenburg was twinned
721
00:31:01,920 --> 00:31:04,490
with Elmfield Borough Council
in 1994.
722
00:31:04,560 --> 00:31:07,470
The tie commemorates
the inaugural ceremony.
723
00:31:07,530 --> 00:31:10,740
Neville Sweeting
finally decided to talk.
724
00:31:10,800 --> 00:31:11,970
Sandra!
725
00:31:12,030 --> 00:31:13,200
So after I spoke to him,
726
00:31:13,270 --> 00:31:16,010
I went to the Maritime
and Coastguard Agency.
727
00:31:16,070 --> 00:31:19,710
Now this is the latest
state-of-the-art software
728
00:31:19,770 --> 00:31:22,620
which they use to reconstruct
shipping accidents.
729
00:31:22,680 --> 00:31:24,750
So I got them
to program ours in.
730
00:31:24,810 --> 00:31:27,050
Now, Justin says
that Neville's tug
731
00:31:27,110 --> 00:31:28,920
was coming at him at full speed.
732
00:31:28,980 --> 00:31:31,220
With the tide,
that would be about 20 knots.
733
00:31:31,280 --> 00:31:34,360
If that's true, this is
what would have happened.
734
00:31:34,420 --> 00:31:35,730
[Computer beeping]
735
00:31:43,560 --> 00:31:45,440
Cool!
Can I play with that later?
736
00:31:45,500 --> 00:31:48,880
Now, these are
the scene-of-crime photos
737
00:31:48,940 --> 00:31:50,710
of Milburn's boat.
738
00:31:50,770 --> 00:31:53,310
They don't match the simulation.
739
00:31:53,370 --> 00:31:55,580
HALFORD: Right,
so we ran the crash again,
740
00:31:55,640 --> 00:31:57,620
only this time according to
what Neville told me.
741
00:31:57,680 --> 00:32:00,560
Now, he said that his tug
was crawling along,
742
00:32:00,610 --> 00:32:03,360
and it was Milburn's boat
that came out of the fog
743
00:32:03,420 --> 00:32:04,590
like a mad thing.
744
00:32:04,650 --> 00:32:06,190
[Computer beeping]
745
00:32:18,630 --> 00:32:22,080
Almost identical.
Justin lied about his speed.
746
00:32:22,140 --> 00:32:24,580
Hardly surprising,
seeing as he killed five people.
747
00:32:24,640 --> 00:32:26,550
Yeah, but the light was broken
on Neville's boat.
748
00:32:26,610 --> 00:32:28,950
So Justin's still
only partly culpable.
749
00:32:29,010 --> 00:32:30,990
And he's the first
to blame himself
750
00:32:31,040 --> 00:32:32,220
for not steering out of the Way.
751
00:32:32,280 --> 00:32:35,060
His mother said he had a crush
on one of the girls on board.
752
00:32:35,120 --> 00:32:36,190
He's only human.
753
00:32:36,250 --> 00:32:38,730
Dig out what you can about them.
Anna and Branka.
754
00:32:38,790 --> 00:32:41,560
I could take a trip down to the
casino where they used to work.
755
00:32:41,620 --> 00:32:43,830
See if any of the punters
remember them.
756
00:32:43,890 --> 00:32:45,370
Very self-sacrificing of you,
Gerry.
757
00:32:45,430 --> 00:32:47,300
And how are you going to fund
that trip'?
758
00:32:47,360 --> 00:32:48,700
It's police business.
759
00:32:48,760 --> 00:32:50,830
Presumably any
out-of-pocket expenses
760
00:32:50,900 --> 00:32:53,610
will be covered
by the appropriate funds'?
761
00:32:53,670 --> 00:32:54,670
Okay.
762
00:32:54,730 --> 00:32:56,940
But Jack goes with you.
763
00:32:57,000 --> 00:32:59,980
And the money goes with Jack.
764
00:33:07,650 --> 00:33:09,960
Right.
I think we should split up.
765
00:33:10,020 --> 00:33:11,360
Give us half the float.
766
00:33:11,420 --> 00:33:14,460
Oh, Gerry.
More than my life's worth.
767
00:33:18,860 --> 00:33:20,570
Ah! Whiskey?
768
00:33:20,630 --> 00:33:22,870
Cheers.
769
00:33:22,930 --> 00:33:24,770
Ohh.
770
00:33:24,830 --> 00:33:27,110
Jack, you're giving
too much away.
771
00:33:27,170 --> 00:33:28,700
You're supposed to
bluff 'em into thinking
772
00:33:28,770 --> 00:33:29,840
you've got a good hand.
773
00:33:29,900 --> 00:33:32,180
Do the words "grandmother"
and "suck eggs"
774
00:33:32,240 --> 00:33:34,010
mean anything to you'?
775
00:33:34,070 --> 00:33:35,450
German porn'?
776
00:33:35,510 --> 00:33:36,890
MAN:
How many, sir'?
777
00:33:36,940 --> 00:33:39,420
- I'll play these, thanks.
-[ Sighs]
778
00:33:41,450 --> 00:33:43,430
Uh, I think I'm gonna have
a sniff 'round.
779
00:33:43,480 --> 00:33:45,330
Yeah, well, don't get lost.
780
00:33:45,390 --> 00:33:48,490
Just don't lose the whole float
in one hand.
781
00:33:54,630 --> 00:33:55,970
Evening.
782
00:33:58,230 --> 00:34:00,340
I've heard about Women like you.
783
00:34:00,400 --> 00:34:02,280
And there are laws
about men like you.
784
00:34:03,240 --> 00:34:05,840
No, I mean the casino employs
gorgeous women
785
00:34:05,910 --> 00:34:07,410
to get high rollers
to the table.
786
00:34:07,470 --> 00:34:09,040
High roller'?
787
00:34:09,110 --> 00:34:11,750
Well, no, I'm more
a Morris Minor, actually.
788
00:34:11,810 --> 00:34:13,350
You're right.
I do want your money.
789
00:34:13,410 --> 00:34:16,090
- Devil woman.
Because I'm the duty manager.
790
00:34:16,150 --> 00:34:18,990
Oh, excellent.
Then you may be able to help me.
791
00:34:20,720 --> 00:34:22,290
Anna and Branka Kamenov.
792
00:34:22,360 --> 00:34:25,030
They worked here as croupiers
eight years ago.
793
00:34:25,090 --> 00:34:28,300
Before my time. Things run
a little differently here now.
794
00:34:28,360 --> 00:34:30,360
- Meaning'?
- And why should I tell you'?
795
00:34:30,430 --> 00:34:31,470
Oh, yeah, I'm sorry --
796
00:34:31,530 --> 00:34:34,010
Gerry Standing.
The Met.
797
00:34:34,070 --> 00:34:36,710
Unsolved Crime
and Open Case squad.
798
00:34:36,770 --> 00:34:39,310
Now, these two girls
died in a boating accident
799
00:34:39,370 --> 00:34:41,350
along with the bloke
who used to own this place.
800
00:34:41,410 --> 00:34:42,980
- Grant Milburn.
- That's right.
801
00:34:43,040 --> 00:34:45,490
And you say
he ran things differently?
802
00:34:45,550 --> 00:34:48,190
He recruited a lot of
his croupiers from overseas.
803
00:34:48,250 --> 00:34:49,850
From outside the EC.
804
00:34:49,920 --> 00:34:51,790
- Because?
Because they were cheap.
805
00:34:51,850 --> 00:34:53,830
Any other reasons?
806
00:34:53,890 --> 00:34:56,460
When I first arrived,
one of the former regulars asked
807
00:34:56,520 --> 00:34:58,530
if our croupiers
still did private work.
808
00:34:58,590 --> 00:35:00,660
And "private" meaning...
809
00:35:00,730 --> 00:35:02,540
Meaning, I suspect,
that some of the previous girls
810
00:35:02,600 --> 00:35:04,580
did more than spread betting
for their clients.
811
00:35:04,630 --> 00:35:06,040
[Chuckles]
812
00:35:07,600 --> 00:35:10,240
Guess what I just heard
about the Transylvania Two.
813
00:35:10,300 --> 00:35:12,780
Hang on a minute, Gerry.
I'm on a roll here.
814
00:35:12,840 --> 00:35:15,380
Full house.
2s on jacks.
815
00:35:15,440 --> 00:35:17,050
MAN:
Full house wins.
816
00:35:17,110 --> 00:35:19,110
HALFORD: Thank you.
817
00:35:19,180 --> 00:35:22,290
Now, what were your hot tips
for success'?
818
00:35:36,500 --> 00:35:37,840
Class of '68.
819
00:35:37,900 --> 00:35:40,710
Patrick Nash and Grant Milburn.
820
00:35:42,100 --> 00:35:44,100
"Hall of Shame."
821
00:35:44,170 --> 00:35:48,710
"End of School Disco 1968."
822
00:35:55,920 --> 00:36:00,160
"Patrick and Carole
seal their true love."
823
00:36:00,220 --> 00:36:02,600
Oh, do they?
824
00:36:03,990 --> 00:36:06,530
The secret, Gerry,
is to have an unreadable face,
825
00:36:06,590 --> 00:36:07,540
nerves of steel...
826
00:36:07,590 --> 00:36:08,700
And talk through your ass.
827
00:36:08,760 --> 00:36:10,540
Now, don't let bitterness
creep in.
828
00:36:10,600 --> 00:36:13,670
It's beginner's luck, Jack.
It's how they suck you in.
829
00:36:13,730 --> 00:36:14,710
Bitter and twisted.
830
00:36:14,770 --> 00:36:16,580
Well, come on, then.
Let's divvy up the dosh.
831
00:36:16,640 --> 00:36:17,710
Winner takes all.
832
00:36:17,770 --> 00:36:20,380
Anyway, I've got to have another
little chat with Justin.
833
00:36:20,440 --> 00:36:21,680
Good night.
834
00:36:21,740 --> 00:36:25,950
Oh, did I miss
the starting lineup, then?
835
00:36:26,010 --> 00:36:27,250
Was there something you wanted?
836
00:36:27,310 --> 00:36:28,260
Quick question.
837
00:36:28,320 --> 00:36:30,230
You said
that Neville Sweeting's tug
838
00:36:30,280 --> 00:36:32,190
was traveling towards you
at full speed.
839
00:36:32,250 --> 00:36:33,930
- Yeah, that's right.
- Ah.
840
00:36:33,990 --> 00:36:35,860
Well, we ran
some computer tests,
841
00:36:35,920 --> 00:36:38,200
courtesy of the Maritime
and Coastguard Agency.
842
00:36:38,260 --> 00:36:39,260
And guess what?
843
00:36:39,330 --> 00:36:41,330
The computer
doesn't agree with you.
844
00:36:41,390 --> 00:36:43,810
Well, you should run some more,
then.
845
00:36:43,860 --> 00:36:45,240
I was there.
I know what I saw.
846
00:36:45,300 --> 00:36:46,710
In a fog'?
In a split-second'?
847
00:36:46,770 --> 00:36:48,840
Neville Sweeting says
that yours was the boat
848
00:36:48,900 --> 00:36:49,880
speeding out of control.
849
00:36:49,940 --> 00:36:50,880
Yeah, well, he would do.
850
00:36:50,940 --> 00:36:52,880
Did you know that Anna and
Branka worked as prostitutes
851
00:36:52,940 --> 00:36:54,150
in your father's casino?
852
00:36:54,210 --> 00:36:56,410
What, did you get that from the
Maritime blah-blah-blah as Well?
853
00:36:56,480 --> 00:36:58,250
Is that why your mother didn't
want you to see Anna again,
854
00:36:58,310 --> 00:36:59,950
because she knew
she was a working girl'?
855
00:37:00,010 --> 00:37:01,250
That's not true!
856
00:37:02,720 --> 00:37:04,790
Look, I was 17, man.
857
00:37:04,850 --> 00:37:06,230
And, yes, okay,
I was mad about Anna.
858
00:37:06,290 --> 00:37:08,200
But the only reason my mother
didn't want me to see her
859
00:37:08,260 --> 00:37:09,600
is 'cause
she's a xenophobic snob.
860
00:37:09,660 --> 00:37:11,100
"Xenophobia," eh'?
861
00:37:11,160 --> 00:37:12,660
Oh, Well.
See you again.
862
00:37:24,140 --> 00:37:25,780
God, there's hundreds of them.
863
00:37:27,810 --> 00:37:28,980
Bloody hell.
864
00:37:29,040 --> 00:37:31,040
Cuddly Dudley.
865
00:37:31,110 --> 00:37:33,820
[Doorbell ringing]
866
00:37:33,880 --> 00:37:36,190
All right!
Keep your wig on.
867
00:37:37,920 --> 00:37:39,990
- Morning.
-It's 7:00 a.m.
868
00:37:40,050 --> 00:37:41,090
He said it was urgent.
869
00:37:41,150 --> 00:37:43,400
I've got something to show you,
and it couldn't wait.
870
00:37:43,460 --> 00:37:45,230
Is that coffee?
871
00:37:47,930 --> 00:37:50,810
Might have known
Grumpy Wouldn't be far behind.
872
00:37:52,400 --> 00:37:55,540
Alistair Dudley was a councilor
before he retired.
873
00:37:55,600 --> 00:37:58,170
There he is
wearing the exact same tie
874
00:37:58,240 --> 00:37:59,620
as was recovered
from the accident.
875
00:37:59,670 --> 00:38:01,810
Well, you don't know it's
the same tie. Just one like it.
876
00:38:01,880 --> 00:38:04,450
Sandra, he said
he didn't recognize it.
877
00:38:04,510 --> 00:38:06,790
- He lied.
Possibly.
878
00:38:06,850 --> 00:38:09,220
All right. Go to
the council offices in Elmfield.
879
00:38:09,280 --> 00:38:11,280
See if any of those people
might have known Milburn.
880
00:38:11,350 --> 00:38:12,330
In the meantime, Gerry,
881
00:38:12,390 --> 00:38:14,560
you and I are going to go back
to talk to Carole.
882
00:38:14,620 --> 00:38:15,400
What about?
883
00:38:15,460 --> 00:38:18,200
I was on
their old school Website.
884
00:38:18,260 --> 00:38:21,030
Patrick Nash and Milburn
were best mates.
885
00:38:21,090 --> 00:38:22,070
However, it turns out
886
00:38:22,130 --> 00:38:23,870
that before Milburn and Carole
got together,
887
00:38:23,930 --> 00:38:25,640
Carole and Patrick Nash
888
00:38:25,700 --> 00:38:27,080
were the school's
Romeo and Juliet.
889
00:38:27,130 --> 00:38:28,130
On, snagging?
890
00:38:28,200 --> 00:38:31,010
I think the preferred term
is "childhood sweethearts."
891
00:38:31,070 --> 00:38:32,110
Yeah. Shagging.
892
00:38:32,170 --> 00:38:33,910
HALFORD: If Anna and Branka
were on the game,
893
00:38:33,970 --> 00:38:35,680
I reckon Carole knew about it.
894
00:38:35,740 --> 00:38:37,740
That's why she didn't want
Justin mixing with them.
895
00:38:37,810 --> 00:38:40,850
Maybe that's why Justin still
keeps his mum at arm's length.
896
00:38:40,910 --> 00:38:42,450
Oh, oh!
Before we forget.
897
00:38:42,520 --> 00:38:44,220
Tell the governor the good news.
898
00:38:44,280 --> 00:38:45,700
Go on.
899
00:38:45,750 --> 00:38:49,290
You Weren't so coy last night
when you won all that money.
900
00:38:49,360 --> 00:38:52,130
You won'? Whoo! Good man.
Hand it over.
901
00:38:52,190 --> 00:38:54,830
Loss or profit, Jack,
it stays with the department,
902
00:38:54,890 --> 00:38:55,960
so hand it over.
903
00:38:58,630 --> 00:39:00,870
[Laughs]
904
00:39:18,150 --> 00:39:22,430
Where would I find the names
of former councilors, please?
905
00:39:22,490 --> 00:39:24,230
Thanks very much.
906
00:39:43,880 --> 00:39:47,220
"Planning subcommittee,
3rd of October 2001.
907
00:39:47,280 --> 00:39:49,620
Chair -- Councilor A. Dudley."
908
00:40:07,970 --> 00:40:11,110
What is this --
Let's Doorstep Halford Week'?
909
00:40:11,170 --> 00:40:12,780
Leanne doesn't know I'm here.
910
00:40:12,840 --> 00:40:16,880
I came to tell you that I love
her, but I didn't lie for her.
911
00:40:17,840 --> 00:40:19,150
What's this'?
912
00:40:19,210 --> 00:40:21,390
It's a receipt from the garage
Where I took my car.
913
00:40:21,450 --> 00:40:22,620
I found it.
914
00:40:22,680 --> 00:40:24,790
You can ask them
about the brake pipe.
915
00:40:25,550 --> 00:40:28,760
[Laughs]
Me and Patrick?
916
00:40:28,820 --> 00:40:30,530
That was when we were at school.
917
00:40:30,590 --> 00:40:31,930
That was ancient history.
918
00:40:31,990 --> 00:40:34,490
Long before
I got together with Grant.
919
00:40:34,560 --> 00:40:36,130
I didn't mention it
920
00:40:36,200 --> 00:40:38,470
because I honestly didn't think
it was relevant.
921
00:40:38,530 --> 00:40:40,030
Didn't it cause any awkwardness
922
00:40:40,100 --> 00:40:41,510
between your husband
and Patrick?
923
00:40:41,570 --> 00:40:43,070
Don't be silly.
924
00:40:43,140 --> 00:40:44,310
Mind you, a bit of jealousy
925
00:40:44,370 --> 00:40:47,250
might have made him
more appreciative.
926
00:40:47,310 --> 00:40:48,810
Is that all you wanted
to ask me about?
927
00:40:48,880 --> 00:40:49,910
PULLMAN:
No. Not quite.
928
00:40:49,980 --> 00:40:52,350
When we couldn't find you here,
we tried at the leisure center,
929
00:40:52,410 --> 00:40:54,590
and they said they hadn't
seen you for six Weeks.
930
00:40:54,650 --> 00:40:57,990
If I told you that I belong to
five different keep-fit classes,
931
00:40:58,050 --> 00:40:59,050
would that explain it'?
932
00:40:59,120 --> 00:41:01,530
And honestly
that is not my favorite.
933
00:41:01,590 --> 00:41:03,430
The changing rooms
are a little bit...
934
00:41:03,490 --> 00:41:07,910
Oh, by the way, I dug out
some pictures of Grant.
935
00:41:11,000 --> 00:41:12,410
Thanks.
936
00:41:12,470 --> 00:41:14,410
Justin's 14th birthday.
937
00:41:15,570 --> 00:41:18,610
-[ Cellphone rings]
- Oh, excuse me.
938
00:41:18,670 --> 00:41:19,880
Hello.
939
00:41:19,940 --> 00:41:21,780
There was something else
I wanted to ask you.
940
00:41:23,080 --> 00:41:24,020
Oh, yeah.
941
00:41:24,080 --> 00:41:25,890
Were you aware
that the croupiers
942
00:41:25,950 --> 00:41:28,590
at your husband's casino
often worked as prostitutes?
943
00:41:29,550 --> 00:41:31,530
That is ridiculous.
944
00:41:31,580 --> 00:41:34,120
Grant would never have
tolerated that, for a start.
945
00:41:34,190 --> 00:41:36,500
How would you know'? He didn't
involve you in business matters.
946
00:41:36,560 --> 00:41:38,500
I think I'd have known if my
husband was running a brothel.
947
00:41:38,560 --> 00:41:40,540
So that wasn't the reason why
you and Justin stopped speaking?
948
00:41:40,590 --> 00:41:43,230
I told you I haven't stopped
speaking to him.
949
00:41:44,460 --> 00:41:45,970
Have you ever lost anyone
950
00:41:46,030 --> 00:41:48,510
in a terrible accident,
Superintendent?
951
00:41:48,570 --> 00:41:50,740
No.
952
00:41:50,800 --> 00:41:53,150
Then you'll have very little
idea of what it's like
953
00:41:53,210 --> 00:41:55,310
for those who are left behind.
954
00:41:55,380 --> 00:41:59,020
Governor, Brian wants us
to meet him at the marina.
955
00:41:59,080 --> 00:42:00,750
It's about Dudley.
956
00:42:00,810 --> 00:42:02,420
Is that Alistair Dudley'?
957
00:42:03,750 --> 00:42:05,460
Thanks for your time.
958
00:42:29,610 --> 00:42:32,750
STANDING: You bike it
all the way from Elmfield'?
959
00:42:32,810 --> 00:42:34,420
- Never again.
-[ Laughs]
960
00:42:34,480 --> 00:42:36,860
PULLMAN: Okay.
What have you got'?
961
00:42:36,920 --> 00:42:40,800
I couldn't find anyone
who was at that German do,
962
00:42:40,850 --> 00:42:43,200
who might know Milburn,
except Dudley.
963
00:42:44,390 --> 00:42:45,460
And get this --
964
00:42:45,530 --> 00:42:48,440
Cuddly wasn't just
any old councilor.
965
00:42:48,490 --> 00:42:50,740
He was chairman
of the planning subcommittee
966
00:42:50,800 --> 00:42:53,870
the same year that Grant Milburn
applied for permission
967
00:42:53,930 --> 00:42:55,500
to build a new casino.
968
00:42:55,570 --> 00:42:58,070
Dudley must have known Milburn a
lot better than he's letting on.
969
00:42:58,140 --> 00:42:59,910
I'm not finished.
970
00:42:59,970 --> 00:43:02,850
According to back copies
of The Elmfield Recorder,
971
00:43:02,910 --> 00:43:06,050
Dudley took early retirement
from the council
972
00:43:06,110 --> 00:43:07,490
a couple of years ago
973
00:43:07,550 --> 00:43:10,620
after he was caught inside
a Thai massage parlor.
974
00:43:11,680 --> 00:43:13,690
It was a very vigorous massage.
975
00:43:13,750 --> 00:43:15,130
Bangkok'?
976
00:43:15,190 --> 00:43:17,600
- Brent Cross.
- Did he get charged?
977
00:43:17,660 --> 00:43:19,500
Cautioned.
He's expecting us.
978
00:43:20,630 --> 00:43:21,470
Come on, then.
979
00:43:27,870 --> 00:43:29,110
Mr. Dudley'?
980
00:43:30,200 --> 00:43:32,770
Ah. [Chuckles]
981
00:43:32,840 --> 00:43:34,050
Three of you, eh'?
982
00:43:34,110 --> 00:43:38,110
Well, I can't offer cocktails,
but it's very nice to see you.
983
00:43:38,180 --> 00:43:40,160
That is you, isn't it'?
984
00:43:40,210 --> 00:43:41,920
Wearing a tie like this one,
985
00:43:41,980 --> 00:43:44,720
which was recovered
from the accident.
986
00:43:44,780 --> 00:43:47,860
What I'm asking is,
is this your tie'?
987
00:43:49,420 --> 00:43:52,130
Um, absolutely not.
988
00:43:52,190 --> 00:43:53,570
Hundreds of people had that tie.
989
00:43:53,630 --> 00:43:55,540
Any one of them
could have been on board.
990
00:43:55,600 --> 00:43:56,940
So where's yours?
991
00:43:57,000 --> 00:43:59,370
Oh, I chucked
the ghastly thing out years ago.
992
00:43:59,430 --> 00:44:00,670
Oh, okay.
993
00:44:00,730 --> 00:44:01,680
Only this one,
994
00:44:01,730 --> 00:44:03,580
which was recovered
from the scene of the accident,
995
00:44:03,640 --> 00:44:05,410
is now at our forensics lab.
996
00:44:05,470 --> 00:44:07,680
What's amazing is how,
997
00:44:07,740 --> 00:44:10,120
because of the massive advances
in forensics,
998
00:44:10,180 --> 00:44:12,180
through a thing called
sweat tracing,
999
00:44:12,250 --> 00:44:14,620
they can now locate
the DNA of the owner
1000
00:44:14,680 --> 00:44:16,250
of any article of clothing --
1001
00:44:16,320 --> 00:44:18,300
even after them
just having touched it.
1002
00:44:18,350 --> 00:44:20,920
Even after eight years.
1003
00:44:20,990 --> 00:44:24,330
Now, you were arrested two years
ago at a massage parlor.
1004
00:44:24,390 --> 00:44:26,390
That was
a complete misunderstanding.
1005
00:44:26,460 --> 00:44:27,400
PULLMAN:
Of course it was.
1006
00:44:27,460 --> 00:44:28,670
The thing is that,
as it's now routine
1007
00:44:28,730 --> 00:44:31,440
to take a DNA swab
after every arrest,
1008
00:44:31,500 --> 00:44:32,810
we won't need to
take yours again
1009
00:44:32,870 --> 00:44:36,280
to see if it matches the DNA
on the tie or not.
1010
00:44:36,340 --> 00:44:38,680
So I'm giving you
one last chance.
1011
00:44:38,740 --> 00:44:41,380
Were you there on the boat
at the accident?
1012
00:44:41,440 --> 00:44:42,440
Yes or no'?
1013
00:44:42,510 --> 00:44:44,510
I don't wish
to say anything else
1014
00:44:44,580 --> 00:44:46,420
Without a solicitor present.
1015
00:44:46,480 --> 00:44:47,860
Of course.
As is your right.
1016
00:44:47,910 --> 00:44:50,790
In which case, shall we go
somewhere a little less public'?
1017
00:44:50,850 --> 00:44:53,800
Um, would you excuse me'?
1018
00:44:57,560 --> 00:44:59,660
Sweat tracing?
1019
00:44:59,730 --> 00:45:00,900
When did that happen'?
1020
00:45:00,960 --> 00:45:02,500
It didn't.
I made it up.
1021
00:45:02,560 --> 00:45:04,060
You lied'?
1022
00:45:04,130 --> 00:45:06,080
Everyone else is.
1023
00:45:06,130 --> 00:45:08,740
I thought it was just
a friendly boat ride.
1024
00:45:08,800 --> 00:45:11,280
Milburn said he wanted to
show me his plans
1025
00:45:11,340 --> 00:45:13,370
for the development
from the river.
1026
00:45:13,440 --> 00:45:16,680
Well, it turned out he'd applied
for planning consent
1027
00:45:16,740 --> 00:45:18,310
for a supercasino.
1028
00:45:18,380 --> 00:45:22,790
I didn't know he was gonna set
me up with one of those girls.
1029
00:45:22,850 --> 00:45:24,020
Which girls?
1030
00:45:24,080 --> 00:45:26,690
Well, the croupiers.
The sisters.
1031
00:45:26,750 --> 00:45:28,460
Yeah. What happened'?
1032
00:45:28,520 --> 00:45:31,630
Well, I thought we were
on our way back to the marina,
1033
00:45:31,690 --> 00:45:33,730
when suddenly
they walked in on me belowdeck
1034
00:45:33,790 --> 00:45:35,670
and started taking
their clothes off.
1035
00:45:35,730 --> 00:45:37,900
And you had no idea
this was gonna happen'?
1036
00:45:37,960 --> 00:45:40,540
Absolutely not!
- So you didn't indulge'?
1037
00:45:41,530 --> 00:45:44,110
Look, I'm -- I'm not saying...
[Chuckles]
1038
00:45:44,170 --> 00:45:45,980
I'm not saying
they Weren't attractive.
1039
00:45:46,040 --> 00:45:48,250
But I also realized
it was one of Milburn's ploys.
1040
00:45:48,310 --> 00:45:50,980
- You mean like a bribe?
- I mean like blackmail.
1041
00:45:51,040 --> 00:45:52,750
I discovered a camera
hidden in the cabin.
1042
00:45:52,810 --> 00:45:55,850
One of those
digital camcorder things.
1043
00:45:55,920 --> 00:45:57,190
It was filming everything.
1044
00:45:57,250 --> 00:45:58,850
What did you do
when you found it'?
1045
00:45:58,920 --> 00:46:00,660
Well, I didn't get much chance
to do anything.
1046
00:46:00,720 --> 00:46:02,860
The door burst open
and Justin was there.
1047
00:46:02,920 --> 00:46:05,270
Cor, he threw a fit.
1048
00:46:05,320 --> 00:46:08,130
I didn't know he was sweet
on one of the girls.
1049
00:46:08,190 --> 00:46:11,230
- What did he do?
- Screamed. Shouted.
1050
00:46:11,300 --> 00:46:12,540
Then stormed out.
1051
00:46:12,600 --> 00:46:14,130
I told the girls to get dressed.
1052
00:46:14,200 --> 00:46:16,540
But next thing I know,
there's an almighty crash,
1053
00:46:16,600 --> 00:46:18,280
and we're in the river.
1054
00:46:19,510 --> 00:46:26,050
You know, you can't imagine
how terrifying that is.
1055
00:46:26,110 --> 00:46:27,750
Not knowing which way is up.
1056
00:46:27,810 --> 00:46:29,450
Freezing-cold water.
1057
00:46:29,520 --> 00:46:31,790
Next thing I know, I'm bobbing
along on the surface
1058
00:46:31,850 --> 00:46:33,920
hundreds of yards downstream.
1059
00:46:33,990 --> 00:46:34,930
Go on -- You swam away
1060
00:46:34,990 --> 00:46:37,230
and pretended
you'd never been on the boat.
1061
00:46:37,290 --> 00:46:39,200
I was in shock.
1062
00:46:39,260 --> 00:46:40,930
By the time
I got out of the water,
1063
00:46:40,990 --> 00:46:42,470
I realized no one had seen me,
1064
00:46:42,530 --> 00:46:44,270
so there was
no reason to believe
1065
00:46:44,330 --> 00:46:46,110
anyone would know
I was on board.
1066
00:46:46,170 --> 00:46:47,670
Why cover it up'?
1067
00:46:47,730 --> 00:46:53,310
Well, there had been...
other incidents in the past.
1068
00:46:53,370 --> 00:46:54,540
Incidents?
1069
00:46:54,610 --> 00:46:55,640
With girls.
1070
00:46:56,640 --> 00:46:59,450
If it had come out, you see,
that I had been involved,
1071
00:46:59,510 --> 00:47:01,120
it, um...
1072
00:47:01,180 --> 00:47:02,320
I panicked.
1073
00:47:02,380 --> 00:47:05,230
Justin never mentioned
you being on board.
1074
00:47:05,280 --> 00:47:08,290
- Why not'?
- Well, I went to him afterwards.
1075
00:47:08,350 --> 00:47:11,270
He didn't take much convincing
to say nothing.
1076
00:47:11,320 --> 00:47:12,860
The last thing
he wanted coming out
1077
00:47:12,930 --> 00:47:16,070
was that his father was running
a prostitute scam.
1078
00:47:16,130 --> 00:47:17,870
Especially with this Anna.
1079
00:47:17,930 --> 00:47:19,430
So he knew Anna
was a prostitute'?
1080
00:47:19,500 --> 00:47:21,310
He did by then.
1081
00:47:21,370 --> 00:47:23,180
And you never saw
the other boat'?
1082
00:47:23,240 --> 00:47:24,770
No.
But I felt it, all right.
1083
00:47:24,840 --> 00:47:27,880
How long between Justin
leaving the cabin and the crash'?
1084
00:47:27,940 --> 00:47:29,610
Oh...
1085
00:47:29,680 --> 00:47:31,450
A minute or two'?
1086
00:47:32,710 --> 00:47:35,390
Justin would barely have had
time to get back up on deck.
1087
00:47:35,450 --> 00:47:36,930
He certainly
wasn't at the wheel.
1088
00:47:36,980 --> 00:47:39,260
His dad and Patrick Nash
would still have been up there.
1089
00:47:39,320 --> 00:47:41,860
- Either way, the lad lied.
- Everybody's lying.
1090
00:47:41,920 --> 00:47:44,330
Still doesn't explain why
the boat was going so fast.
1091
00:47:44,390 --> 00:47:46,100
-[ Cellphone rings]
- He didn't go up to ask his dad
1092
00:47:46,160 --> 00:47:47,870
the going rate
for three in a bed.
1093
00:47:47,930 --> 00:47:48,740
Standing.
1094
00:47:48,790 --> 00:47:50,000
Something must have happened
1095
00:47:50,060 --> 00:47:52,040
after Justin
stormed out the cabin.
1096
00:47:52,100 --> 00:47:53,540
Oh, right.
I'll be right up.
1097
00:47:53,600 --> 00:47:56,910
Well, you can ask him yourself.
Justin's just arrived.
1098
00:47:56,970 --> 00:47:59,450
Must have been a bit of a blow
finding out your own father
1099
00:47:59,510 --> 00:48:01,280
was pimping out the girl
you fancied.
1100
00:48:01,340 --> 00:48:02,840
Even harder to take knowing
1101
00:48:02,910 --> 00:48:04,510
that she was happy
to go along with it.
1102
00:48:04,580 --> 00:48:05,780
She didn't just
go along with it.
1103
00:48:05,850 --> 00:48:07,590
I told you.
It's not true.
1104
00:48:07,650 --> 00:48:09,090
HALFORD: Oh, I see.
1105
00:48:09,150 --> 00:48:11,590
So Anna and her sister
being filmed naked
1106
00:48:11,650 --> 00:48:13,030
in the cabin
with Alistair Dudley --
1107
00:48:13,090 --> 00:48:14,030
What was that, then?
1108
00:48:14,090 --> 00:48:16,330
An {\i1}advert for
Health and Efficiency magazine?{\i0}
1109
00:48:16,390 --> 00:48:18,670
Your father knew you were
sweet on Anna, didn't he'?
1110
00:48:18,720 --> 00:48:21,300
And yet he got her and Branka
to play naughty
1111
00:48:21,360 --> 00:48:23,200
with a dirty old letch
like Dudley,
1112
00:48:23,260 --> 00:48:24,260
knowing you were on board.
1113
00:48:24,330 --> 00:48:25,870
I mean, what's that about?
1114
00:48:27,800 --> 00:48:30,540
HALFORD: Dudley said
you stormed up to the deck.
1115
00:48:30,600 --> 00:48:32,710
You must have been furious.
1116
00:48:32,770 --> 00:48:34,770
Did you confront your dad'?
1117
00:48:36,580 --> 00:48:37,550
Justin?
1118
00:48:37,610 --> 00:48:40,450
Did you confront your dad
about Anna?
1119
00:48:41,650 --> 00:48:43,350
HALFORD:
What was it'?
1120
00:48:43,420 --> 00:48:45,190
Was it a fight'?
1121
00:48:45,250 --> 00:48:47,250
The start of one'?
1122
00:48:49,460 --> 00:48:51,440
PULLMAN:
You fought with your father.
1123
00:48:52,490 --> 00:48:54,940
No.
It was him and Patrick.
1124
00:48:54,990 --> 00:48:56,440
They were having a go
at each other.
1125
00:48:57,530 --> 00:48:59,530
Patrick Nash
was fighting your father?
1126
00:49:01,270 --> 00:49:03,340
Why'? What about?
1127
00:49:04,900 --> 00:49:07,040
It was my mother.
1128
00:49:07,110 --> 00:49:10,250
Dad was screaming at him.
Patrick.
1129
00:49:10,310 --> 00:49:12,550
About him and my mum
having an affair.
1130
00:49:12,610 --> 00:49:15,750
Next thing I knew, Patrick
smashed my dad into the wheel.
1131
00:49:15,820 --> 00:49:17,730
Hit his head against it.
1132
00:49:17,780 --> 00:49:20,990
The boat swung one way,
then the other.
1133
00:49:21,050 --> 00:49:22,730
My dad fell against the throttle
1134
00:49:22,790 --> 00:49:27,100
and the boat
just, uh, lurched forward.
1135
00:49:27,160 --> 00:49:29,370
So you were never at the Wheel?
1136
00:49:29,430 --> 00:49:32,430
And now the boat
was out of control?
1137
00:49:32,500 --> 00:49:33,980
And then, um...
1138
00:49:34,030 --> 00:49:35,070
You hit the tug.
1139
00:49:35,130 --> 00:49:37,310
I didn't even see it.
1140
00:49:39,140 --> 00:49:41,740
I went overboard.
Um, trying to find the others.
1141
00:49:41,810 --> 00:49:44,010
To find Anna.
1142
00:49:44,080 --> 00:49:45,650
But she was gone.
1143
00:49:47,010 --> 00:49:49,360
All -- All of them
had just gone.
1144
00:49:49,420 --> 00:49:52,690
You're saying Patrick Nash
killed your father?
1145
00:49:52,750 --> 00:49:53,890
I don't know if he killed him,
1146
00:49:53,950 --> 00:49:56,900
but I saw my dad's head
hit the wheel.
1147
00:49:56,960 --> 00:49:59,600
Rather convenient,
blaming your father and Patrick.
1148
00:49:59,660 --> 00:50:01,100
Seeing as how they're both dead.
1149
00:50:01,160 --> 00:50:03,370
- I'm telling you the truth.
- Eight years too late.
1150
00:50:03,430 --> 00:50:04,930
Why have you been lying'?
1151
00:50:06,900 --> 00:50:09,710
My mother.
She asked me to.
1152
00:50:09,770 --> 00:50:12,220
She begged me
not to say anything.
1153
00:50:12,270 --> 00:50:14,010
- Because?
- Why do you think?!
1154
00:50:14,070 --> 00:50:15,780
My dad...
1155
00:50:16,880 --> 00:50:17,910
{\i1}...was a Wm?-.{\i0}
1156
00:50:17,980 --> 00:50:20,120
[Sniffles]
She said it wasn't my fault.
1157
00:50:20,180 --> 00:50:23,290
I was only 17.
She said what happened wasn't --
1158
00:50:23,350 --> 00:50:25,390
shouldn't be allowed
to ruin my life.
1159
00:50:25,450 --> 00:50:27,620
So, What, you ruin
Neville Sweeting's instead?
1160
00:50:27,690 --> 00:50:29,890
Your mother got you to lie
'cause she was about to receive
1161
00:50:29,960 --> 00:50:33,600
a large payout in compensation,
plus a huge sum of money
1162
00:50:33,660 --> 00:50:36,140
from the sale
of her dead husband's business.
1163
00:50:36,200 --> 00:50:39,070
HALFORD: Between you,
you destroyed Sweeting's name
1164
00:50:39,130 --> 00:50:40,800
and made him bankrupt.
1165
00:50:46,370 --> 00:50:47,910
What's gonna happen next?
1166
00:50:47,970 --> 00:50:50,650
Well, you lied
at a coroner's inquest.
1167
00:50:50,710 --> 00:50:52,050
That's perjury-
1168
00:50:52,110 --> 00:50:53,750
As for your mother...
1169
00:50:53,810 --> 00:50:56,450
Let's just say I am going to be
having a few words with her.
1170
00:50:58,550 --> 00:51:00,690
Does your mother know
Dudley was on board?
1171
00:51:05,990 --> 00:51:08,600
[Doorbell rings]
1172
00:51:08,660 --> 00:51:10,000
LANE:
Not in, is she'?
1173
00:51:10,060 --> 00:51:11,040
Never is.
1174
00:51:11,100 --> 00:51:12,870
[ Footsteps ]
1175
00:51:12,930 --> 00:51:13,930
Can I help you'?
1176
00:51:14,000 --> 00:51:16,170
No, thank you.
1177
00:51:16,240 --> 00:51:17,510
She's not there.
1178
00:51:17,570 --> 00:51:19,880
- We know that.
- Hardly ever is.
1179
00:51:19,940 --> 00:51:22,750
She's gone away.
Won't be back for awhile.
1180
00:51:22,810 --> 00:51:25,050
- Away'?
- About an hour ago.
1181
00:51:25,110 --> 00:51:26,650
She had cases with her.
1182
00:51:26,710 --> 00:51:28,750
She's always going away.
1183
00:51:28,810 --> 00:51:30,820
Nice for some, eh'?
1184
00:51:34,290 --> 00:51:36,230
Did your mother give you
any money from the payout?
1185
00:51:36,290 --> 00:51:38,830
A little.
To set up the kart track.
1186
00:51:38,890 --> 00:51:40,670
- How much is a little'?
-50,000.
1187
00:51:40,730 --> 00:51:42,830
She wanted me to have more,
but I Wouldn't take it.
1188
00:51:42,900 --> 00:51:44,930
Very noble. So, what did she do
with the rest'?
1189
00:51:45,000 --> 00:51:46,940
She bought houses.
1190
00:51:47,000 --> 00:51:48,140
She likes houses.
1191
00:51:48,200 --> 00:51:50,150
They're abroad, most of them.
1192
00:51:50,200 --> 00:51:52,410
- Whereabouts'?
- Northern Cyprus.
1193
00:51:52,470 --> 00:51:55,710
Apart from the one in Stanmore
and the other one in Kent.
1194
00:51:55,770 --> 00:51:57,050
Where in Kent?
1195
00:51:57,110 --> 00:51:58,780
Uh, I'm not sure.
1196
00:51:58,840 --> 00:52:00,690
She got it
just after the accident.
1197
00:52:01,850 --> 00:52:04,790
Carole Milburn heard us say
we were going to see Dudley.
1198
00:52:04,850 --> 00:52:07,090
She must have realized
we were getting close,
1199
00:52:07,150 --> 00:52:08,390
that she and Justin had lied.
1200
00:52:08,450 --> 00:52:10,060
I've notified all ports,
airports.
1201
00:52:10,120 --> 00:52:11,530
Don't you think
you're a little late?
1202
00:52:11,590 --> 00:52:13,500
No. I believe there's still
a chance we can get her.
1203
00:52:13,560 --> 00:52:16,630
We think she'll make
one last call en route.
1204
00:52:16,700 --> 00:52:17,900
And Fisher?
1205
00:52:17,960 --> 00:52:19,240
[Door opens]
1206
00:52:19,770 --> 00:52:21,750
Land registry
have Carole Milburn
1207
00:52:21,800 --> 00:52:25,580
owning a house called The Gables
in Blean, near Canterbury.
1208
00:52:25,640 --> 00:52:29,590
It's very nice, apparently.
Rented to a David Livingstone.
1209
00:52:29,640 --> 00:52:31,180
Sorry, sir.
1210
00:52:31,240 --> 00:52:33,850
I'll call Kent Police,
get you some backup.
1211
00:52:35,780 --> 00:52:38,560
{\i1}After 100 yards, turn right.{\i0}
1212
00:52:38,620 --> 00:52:39,760
Oh, I love this thing.
1213
00:52:39,820 --> 00:52:41,820
{\i1}After 50 yards, turn right.{\i0}
1214
00:52:41,890 --> 00:52:43,130
I don't think this is right.
1215
00:52:43,190 --> 00:52:44,790
Don't listen to him!
He knows nothing!
1216
00:52:44,860 --> 00:52:45,960
No, no.
This is Wrong.
1217
00:52:46,030 --> 00:52:47,330
{\i1}Turn right.{\i0}
1218
00:52:47,390 --> 00:52:49,370
No. This is Wrong.
It's gone.
1219
00:52:49,430 --> 00:52:51,670
{\i1}- Turn right.{\i0}
- Turn {\i1}it off!{\i0}
1220
00:52:51,730 --> 00:52:54,040
{\i1}- Turn right.{\i0}
- Oh, {\i1}for God's sake!{\i0}
1221
00:52:54,100 --> 00:52:55,370
Take the next exit...
1222
00:52:55,430 --> 00:52:56,470
Turn left.
1223
00:52:56,540 --> 00:52:58,880
{\i1}At the first opportunity,
turn around.{\i0}
1224
00:52:58,940 --> 00:53:00,250
No, left, Jack!
Left!
1225
00:53:00,310 --> 00:53:01,580
...the next exit...
1226
00:53:01,640 --> 00:53:03,210
{\i1}- Now!{\i0}
-. . . {\i1}after 200 yards.{\i0}
1227
00:53:03,280 --> 00:53:04,650
{\i1}Turn around.{\i0}
1228
00:53:04,710 --> 00:53:06,420
[Tires screeching]
1229
00:53:06,480 --> 00:53:08,010
Oh, shut up!
1230
00:53:13,390 --> 00:53:14,360
LANE:
We're here.
1231
00:53:14,420 --> 00:53:16,900
STANDING:
Yeah, you can't beat a good map.
1232
00:53:52,420 --> 00:53:54,730
[Sirens wail]
1233
00:53:59,400 --> 00:54:02,500
Hello, Carole.
Going anywhere nice?
1234
00:54:05,370 --> 00:54:08,680
Patrick! You look pretty good
for a drowned man.
1235
00:54:11,080 --> 00:54:13,020
I'm not the first bloke
to have had an affair.
1236
00:54:13,080 --> 00:54:14,460
{\i1}HALFORD". You might be
the first dead one.{\i0}
1237
00:54:14,510 --> 00:54:16,360
{\i1}PULLMAN: Eight years
living under an assumed name{\i0}
1238
00:54:16,420 --> 00:54:17,990
{\i1}is quite a trick,
but I'll tell you what{\i0} --
1239
00:54:18,050 --> 00:54:20,460
Why don't we go back
to the night of the sinking?
1240
00:54:20,520 --> 00:54:22,620
Tell me why you killed
Grant Milburn.
1241
00:54:22,690 --> 00:54:23,330
I didn't kill him.
1242
00:54:23,390 --> 00:54:25,560
Justin's on record as saying
that he saw you hit Grant's head
1243
00:54:25,620 --> 00:54:26,690
on the wheel of the boat.
1244
00:54:26,760 --> 00:54:28,330
-It was self-defense.
- Don't think so.
1245
00:54:28,390 --> 00:54:29,430
Yes.
1246
00:54:29,500 --> 00:54:31,030
He found out
about Carole and me.
1247
00:54:31,100 --> 00:54:33,080
That's why he attacked me.
He went bananas.
1248
00:54:33,130 --> 00:54:34,970
So why, after the boat sank,
didn't you come forward?
1249
00:54:36,870 --> 00:54:39,510
'Cause you knew Justin had seen
what happened. That's Why.
1250
00:54:39,570 --> 00:54:41,980
So you fake drowning,
you change your identity,
1251
00:54:42,040 --> 00:54:43,210
and you go into hiding.
1252
00:54:43,280 --> 00:54:44,780
I'd so like to meet the jury
1253
00:54:44,840 --> 00:54:46,620
that returns an innocent verdict
on that one.
1254
00:54:46,680 --> 00:54:48,960
Look, we could have gone abroad.
We both could.
1255
00:54:49,010 --> 00:54:50,360
But we didn't.
We stayed.
1256
00:54:50,420 --> 00:54:51,900
Yeah. You stayed
until you got found out.
1257
00:54:51,950 --> 00:54:54,020
Four people drowned.
1258
00:54:54,090 --> 00:54:55,120
Wasn't my fault.
1259
00:54:55,190 --> 00:54:57,290
Nothing I could have done
would have bought them back.
1260
00:54:57,360 --> 00:55:01,070
No. Neville Sweeting feels
exactly the same Way.
1261
00:55:01,130 --> 00:55:03,570
You knew that Neville
hadn't caused the accident.
1262
00:55:03,630 --> 00:55:05,730
{\i1}Did I'?{\i0}
1263
00:55:05,800 --> 00:55:08,370
His navigation lights
were faulty.
1264
00:55:08,430 --> 00:55:10,280
The coroner's verdict
was unlawful killing.
1265
00:55:10,340 --> 00:55:13,040
The coroner didn't know
that Justin had lied,
1266
00:55:13,110 --> 00:55:14,740
that Dudley was on board,
1267
00:55:14,810 --> 00:55:17,010
and that Patrick Nash
had survived.
1268
00:55:17,080 --> 00:55:18,320
He certainly didn't know
that you were
1269
00:55:18,380 --> 00:55:19,720
having an affair with him.
1270
00:55:19,780 --> 00:55:22,490
And how do we know that you
and Patrick didn't plan it all'?
1271
00:55:22,550 --> 00:55:23,750
Accident on a boat.
1272
00:55:23,820 --> 00:55:25,690
Justin was on board.
1273
00:55:25,750 --> 00:55:29,220
Do you really think
I'd risk my own son's life'?
1274
00:55:30,160 --> 00:55:31,900
Even for Patrick.
1275
00:55:31,960 --> 00:55:34,370
Carole, four people drowned.
1276
00:55:34,430 --> 00:55:37,070
All you were worried about
was your lover and your money.
1277
00:55:37,130 --> 00:55:39,840
You are so Wrong.
1278
00:55:39,900 --> 00:55:43,310
Patrick pushed and pushed me
to move abroad.
1279
00:55:43,370 --> 00:55:46,510
But I had to put things right
with Justin.
1280
00:55:47,670 --> 00:55:51,120
I couldn't just take off
and leave him here in bits.
1281
00:55:51,180 --> 00:55:53,160
Hope he appreciates it.
1282
00:55:53,210 --> 00:55:54,990
Where is he'?
Where's Justin?
1283
00:55:55,050 --> 00:55:57,250
I've got to talk to him.
1284
00:55:57,320 --> 00:55:59,300
Don't worry.
1285
00:55:59,350 --> 00:56:02,090
I'm sure he'll be up
for a bit of prison visiting.
1286
00:56:08,460 --> 00:56:09,910
[Gasps]
1287
00:56:11,600 --> 00:56:13,300
I love you.
1288
00:56:20,710 --> 00:56:22,380
Love.
1289
00:56:22,440 --> 00:56:24,650
You still don't mention Fisher.
1290
00:56:24,710 --> 00:56:26,780
No.
1291
00:56:26,850 --> 00:56:28,830
You honestly don't think he had
anything to do with the crash'?
1292
00:56:28,880 --> 00:56:29,950
I can't see how.
1293
00:56:30,020 --> 00:56:32,550
There's nothing whatsoever
to link him with Patrick Nash.
1294
00:56:32,620 --> 00:56:34,530
I meant Dean Collier's crash.
His car.
1295
00:56:34,590 --> 00:56:37,500
Collier has
post-traumatic stress disorder.
1296
00:56:37,560 --> 00:56:39,630
He and Leanne
do seem genuinely in love,
1297
00:56:39,690 --> 00:56:42,730
so maybe he simply believes
it happened
1298
00:56:42,790 --> 00:56:44,830
because he wants it to be true
for her sake.
1299
00:56:44,900 --> 00:56:47,600
So we have Dudley,
Justin Milburn,
1300
00:56:47,670 --> 00:56:50,840
and Carole Milburn ready
to be charged with perjury,
1301
00:56:50,900 --> 00:56:52,610
perverting the course
of justice, and fraud,
1302
00:56:52,670 --> 00:56:56,210
and Patrick Nash facing
a charge of manslaughter.
1303
00:56:56,280 --> 00:56:56,910
Yeah.
1304
00:56:56,980 --> 00:56:59,220
Well, normally we just get
through one or two in a case,
1305
00:56:59,280 --> 00:57:01,090
so four is quite an achievement.
1306
00:57:01,150 --> 00:57:03,850
Still, pity about Fisher.
1307
00:57:21,770 --> 00:57:23,710
So you've finally decided
to scrap her'?
1308
00:57:23,770 --> 00:57:25,810
Taking her to the Workshop.
1309
00:57:25,870 --> 00:57:28,820
- What, you're gonna do it up'?
- Yeah, Leanne talked me into it.
1310
00:57:28,870 --> 00:57:30,010
I must be an idiot.
1311
00:57:30,080 --> 00:57:32,210
She can be very persuasive,
your daughter.
1312
00:57:32,280 --> 00:57:36,090
Thank you -- Believing us
when nobody else did.
1313
00:57:36,150 --> 00:57:38,960
Oh, all hands on deck.
Here comes Captain Bligh.
1314
00:57:39,020 --> 00:57:40,430
- Morning.
- Sir.
1315
00:57:40,490 --> 00:57:42,730
I came to tell you that the
commissioner is very impressed.
1316
00:57:42,790 --> 00:57:44,700
He asked me to pass on
his congratulations.
1317
00:57:44,760 --> 00:57:45,830
New blazer, sir'?
1318
00:57:45,890 --> 00:57:48,060
Yes. Yes.
Do you like it'?
1319
00:57:48,130 --> 00:57:50,700
They chuck one of those at every
president of the yacht club.
1320
00:57:50,760 --> 00:57:52,640
You're the new president?
1321
00:57:52,700 --> 00:57:55,270
Yes.
Yes. Didn't I tell you'?
1322
00:57:55,330 --> 00:57:57,580
There was some talk about
Lawrence Fisher taking the helm,
1323
00:57:57,640 --> 00:58:01,480
but it was felt he was a little
too close to, uh, recent events.
1324
00:58:02,810 --> 00:58:04,910
Have to dash.
Club committee meeting.
1325
00:58:04,980 --> 00:58:07,510
Time and tide wait for no man.
Not even the president.
1326
00:58:09,620 --> 00:58:11,490
What a total --
1327
00:58:11,550 --> 00:58:14,000
{\i1}fl{\i0} It's all right, it's okay {\i1}fl{\i0}
1328
00:58:14,050 --> 00:58:16,970
{\i1}fl{\i0} Doesn't really matter
if you're old and gray {\i1}fl{\i0}
1329
00:58:17,020 --> 00:58:19,500
{\i1}fl{\i0} It's all right,
I say it's okay {\i1}fl{\i0}
1330
00:58:19,560 --> 00:58:22,330
{\i1}fl{\i0} Listen to what I say {\i1}fl{\i0}
1331
00:58:22,390 --> 00:58:25,030
{\i1}fl{\i0} It's all right, doing fine {\i1}fl{\i0}
1332
00:58:25,100 --> 00:58:28,040
{\i1}fl{\i0} Doesn't really matter
if the sun don't shine {\i1}fl{\i0}
1333
00:58:28,100 --> 00:58:30,510
{\i1}fl{\i0} It's all right,
I say it's okay {\i1}fl{\i0}
1334
00:58:30,570 --> 00:58:33,710
{\i1}fl{\i0} We're getting to
the end of the day {\i1}fl{\i0}
1335
00:58:33,770 --> 00:58:36,780
Subtitling made possible by
Acorn Media
100293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.