Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,580
- What are we doing here'?
-It's a surprise. Come on.
2
00:00:05,630 --> 00:00:08,040
Oh, all right.
Hiya.
3
00:00:08,100 --> 00:00:10,630
- So, what do you think?
- Yeah. Great.
4
00:00:10,700 --> 00:00:12,110
Ah, good.
There they are.
5
00:00:12,160 --> 00:00:13,900
You haven't dragged them here
as Well?
6
00:00:13,960 --> 00:00:15,640
Of course.
It's your birthday.
7
00:00:15,700 --> 00:00:17,110
- Hello!
- Oh, how nice.
8
00:00:17,160 --> 00:00:18,900
Thanks for coming all this Way.
9
00:00:18,960 --> 00:00:22,070
It's Worth it just to see
these two in a comedy club.
10
00:00:22,130 --> 00:00:23,630
Certainly having a laugh
with these prices.
11
00:00:23,700 --> 00:00:25,040
{\i1}Do you know how much
fins round cost'?{\i0}
12
00:00:25,100 --> 00:00:26,340
Happy birthday, Gerry.
13
00:00:26,400 --> 00:00:27,970
Suppose you want one
now you're here.
14
00:00:28,030 --> 00:00:29,840
- Yeah, I'll have a beer.
- Emily'?
15
00:00:29,900 --> 00:00:32,670
Mm. Vodka. Large.
16
00:00:32,730 --> 00:00:34,570
Oh, look who's on tonight!
17
00:00:34,630 --> 00:00:36,800
I haven't heard of him
for years.
18
00:00:36,860 --> 00:00:38,810
Ray Harris.
He used to be really big.
19
00:00:38,860 --> 00:00:40,600
- Do you remember him'?
- Vaguely.
20
00:00:40,660 --> 00:00:42,940
- Was he any good'?
- Not my cup of tea.
21
00:00:43,000 --> 00:00:44,340
Oh, no, he's all right.
22
00:00:44,400 --> 00:00:45,870
Proper old-fashioned comic,
you know?
23
00:00:45,930 --> 00:00:48,840
You'll love him.
Well, I will, anyway. [Laughs]
24
00:00:48,900 --> 00:00:53,070
What's the difference
between a battery and a woman?
25
00:00:53,130 --> 00:00:55,110
A battery's got a positive side.
26
00:00:55,160 --> 00:00:56,470
[Laughter]
27
00:00:56,530 --> 00:00:57,770
I thought dinosaurs
were extinct.
28
00:00:57,830 --> 00:00:58,900
I said to this Woman last night,
29
00:00:58,960 --> 00:01:01,000
"Would you have sex with me
for a quid?"
30
00:01:01,060 --> 00:01:03,600
She said no.
I know I was shocked.
31
00:01:03,660 --> 00:01:05,970
I said, "Would you have sex
with me for a million quid?"
32
00:01:06,030 --> 00:01:08,170
She said, "Oh, all right, then."
33
00:01:08,230 --> 00:01:09,210
I said, "Hang on.
34
00:01:09,260 --> 00:01:11,610
Would you have sex with me
for five quid?"
35
00:01:11,660 --> 00:01:14,370
She went mad.
She was outraged.
36
00:01:14,430 --> 00:01:16,910
She said, "What kind of a Woman
do you think I am?"
37
00:01:16,960 --> 00:01:18,070
I said, "Listen, love.
38
00:01:18,130 --> 00:01:20,770
We've established
what type of Woman you are.
39
00:01:20,830 --> 00:01:22,360
I'm just haggling
about the price."
40
00:01:22,430 --> 00:01:24,270
-[ Laughter]
- Is he for real'?
41
00:01:24,330 --> 00:01:26,140
Oh, cheer up.
It's only a joke.
42
00:01:26,200 --> 00:01:27,640
WOMAN: Sexist!
43
00:01:27,700 --> 00:01:29,270
- Get off the stage!
- You're rubbish!
44
00:01:29,330 --> 00:01:30,500
Boo!
45
00:01:30,560 --> 00:01:34,070
Yeah, yeah, yeah.
Eh'? Have you met my fan club'?
46
00:01:34,130 --> 00:01:36,070
Sexist. Racist.
47
00:01:36,130 --> 00:01:37,440
I get this all the time.
48
00:01:37,500 --> 00:01:39,300
I'm not racist.
49
00:01:39,360 --> 00:01:42,100
Do you know I live next door
to a Pakistani chap'?
50
00:01:42,160 --> 00:01:43,510
He come up to me the other day.
51
00:01:43,560 --> 00:01:46,700
He said "Ray, why am I
a better man than you?"
52
00:01:46,760 --> 00:01:48,110
I said, "Go on, then, Farouk.
53
00:01:48,160 --> 00:01:49,640
Why are you a better man
than me?"
54
00:01:49,700 --> 00:01:52,300
He said, "Well, {\i1}I{\i0} don't live
next door to a Paki."
55
00:01:52,360 --> 00:01:53,310
[Laughter]
56
00:01:53,360 --> 00:01:56,310
- You're a racist git!
- Boo! Get off the stage!
57
00:01:56,360 --> 00:01:57,530
[indistinct shouting]
58
00:01:57,600 --> 00:01:58,970
HARRIS: Oh, yeah.
Come on.
59
00:01:59,030 --> 00:02:02,910
Hey, how many feminists does it
take to change a light bulb'?
60
00:02:02,960 --> 00:02:04,070
None.
61
00:02:04,130 --> 00:02:05,940
Because you don't
change nothing.
62
00:02:06,000 --> 00:02:07,740
Very original.
Get off.
63
00:02:08,830 --> 00:02:10,770
Remember Sarah Jones, Ray'?
64
00:02:12,900 --> 00:02:15,100
Is this part of it'?
65
00:02:15,160 --> 00:02:20,040
[Chanting ] Off! Off! Off! Off!
Off! Off! Off! Off! Off! Off!
66
00:02:20,100 --> 00:02:23,100
Hey, look at that face.
67
00:02:23,160 --> 00:02:24,640
Pretty as a picture.
68
00:02:24,700 --> 00:02:27,110
I know I'd certainly
like to hang it.
69
00:02:27,160 --> 00:02:28,640
MAN:
Come on, ladies.
70
00:02:28,700 --> 00:02:30,140
WOMAN: Hey!
What are you doing'?!
71
00:02:30,200 --> 00:02:32,370
Oh, I'm not having that.
72
00:02:32,430 --> 00:02:33,910
[indistinct shouting]
73
00:02:33,960 --> 00:02:35,870
Oi!
74
00:02:35,930 --> 00:02:37,570
HALFORD: I was just starting
to enjoy meself.
75
00:02:37,630 --> 00:02:38,730
Here we go.
76
00:02:38,800 --> 00:02:40,900
Now I know why animals
eat their young.
77
00:02:40,960 --> 00:02:43,170
[Laughter]
78
00:02:43,230 --> 00:02:44,710
No, I paid good money
to go in there.
79
00:02:44,760 --> 00:02:45,710
No, no, no.
80
00:02:45,760 --> 00:02:46,930
Police!
Pack it in!
81
00:02:47,000 --> 00:02:49,530
I said pack it in,
or We'll nick the lot of you.
82
00:02:49,600 --> 00:02:51,100
Right. Thanks.
We'll deal with it now.
83
00:02:51,160 --> 00:02:53,160
What is this?
Some sort of police outing'?
84
00:02:53,230 --> 00:02:55,640
I'm not surprised
you're sticking up for Harris.
85
00:02:55,700 --> 00:02:58,070
He used to do charity benefits
for your lot, didn't he'?
86
00:02:58,130 --> 00:03:00,300
- I bet you love him.
- Not me.
87
00:03:00,360 --> 00:03:02,570
I was losing the will to live
until you started.
88
00:03:02,630 --> 00:03:04,840
- I was enjoying it.
- Gerry.
89
00:03:04,900 --> 00:03:06,970
Come on! He's a comedian,
for God's sake.
90
00:03:07,030 --> 00:03:08,530
Why do you take him
so seriously?
91
00:03:08,600 --> 00:03:11,670
Because he's a racist, sexist,
homophobic pig.
92
00:03:11,730 --> 00:03:13,540
Oh, I see.
93
00:03:13,600 --> 00:03:15,670
But it's all right for some
bloke with hooks for hands
94
00:03:15,730 --> 00:03:17,370
to tell people
to blow themselves up.
95
00:03:17,430 --> 00:03:19,570
No, but Ray Harris
tells a joke, and it's,
96
00:03:19,630 --> 00:03:21,340
"Oh, dear!
Who's he gonna offend?"
97
00:03:21,400 --> 00:03:22,600
You really need to
let me back in there.
98
00:03:22,660 --> 00:03:24,440
The Met run courses
for people like you, Dad.
99
00:03:24,500 --> 00:03:25,970
Remind me to put your name down.
100
00:03:26,030 --> 00:03:27,200
Who's Sarah Jones?
101
00:03:28,500 --> 00:03:29,630
She was my aunt.
102
00:03:29,700 --> 00:03:32,800
She led a big campaign against
Ray Harris in the '80s.
103
00:03:32,860 --> 00:03:34,860
She hated that bile
he comes outwith.
104
00:03:34,930 --> 00:03:37,100
Another one of
the old PC brigade.
105
00:03:37,160 --> 00:03:38,870
Gerry, birthday or no birthday,
shut it.
106
00:03:38,930 --> 00:03:40,430
Well, you Wouldn't
have liked her.
107
00:03:40,500 --> 00:03:42,570
She wasn't the sort to stay in
and do your ironing.
108
00:03:42,630 --> 00:03:43,870
Yeah, I've got the picture.
109
00:03:43,930 --> 00:03:45,600
Have you'?
What's she like, then?
110
00:03:45,660 --> 00:03:47,730
No one's seen her for 25 years.
111
00:03:47,800 --> 00:03:50,800
- How come'?
- She disappeared.
112
00:03:50,860 --> 00:03:54,110
I think you'd have liked her.
She knew how to handle men, too.
113
00:03:54,160 --> 00:03:57,630
-[ Door opens]
- Ladies! Handbags.
114
00:03:58,960 --> 00:04:01,700
# It's all right, it's okay #
115
00:04:01,760 --> 00:04:04,570
# Doesn't really matter
if you're old and gray #
116
00:04:04,630 --> 00:04:07,230
# It's all right,
I say it's okay #
117
00:04:07,300 --> 00:04:09,330
# Listen to what I say #
118
00:04:10,260 --> 00:04:12,400
# It's all right, doing fine #
119
00:04:12,460 --> 00:04:15,410
# Doesn't really matter
if the sun don't shine #
120
00:04:15,460 --> 00:04:17,970
# It's all right,
I say it's okay #
121
00:04:18,030 --> 00:04:19,870
# We're getting to
the end of the day #
122
00:04:19,930 --> 00:04:22,840
SubRIP by docent{mults.org
123
00:04:24,100 --> 00:04:25,340
- Wotcha.
- Morning.
124
00:04:25,400 --> 00:04:27,310
Hi.
125
00:04:27,360 --> 00:04:28,740
Sarah Jones?
126
00:04:28,800 --> 00:04:30,740
Maybe.
127
00:04:30,800 --> 00:04:32,500
Well, she went missing,
that's all.
128
00:04:32,560 --> 00:04:34,410
She wasn't the only one
to disappear.
129
00:04:34,460 --> 00:04:36,570
Her boyfriend did too.
A Daniel Cobb.
130
00:04:36,630 --> 00:04:40,580
They were last seen at their
squat in Bow in April 1984.
131
00:04:40,630 --> 00:04:41,570
A midnight flit'?
132
00:04:41,630 --> 00:04:43,670
That's what the original
investigation team thought.
133
00:04:43,730 --> 00:04:46,770
Or this Daniel character bumped
her off and went to ground.
134
00:04:46,830 --> 00:04:48,570
- HALFORD: Coffee?
- Oh, yeah.
135
00:04:48,630 --> 00:04:49,570
- Morning.
- Hiya.
136
00:04:49,630 --> 00:04:50,630
- Morning.
- HALFORD: Coffee?
137
00:04:50,700 --> 00:04:51,470
LANE:
Yes, please.
138
00:04:51,530 --> 00:04:54,240
Well, missing persons have never
been able to trace them.
139
00:04:54,300 --> 00:04:56,210
Sarah Jones?
140
00:04:56,260 --> 00:04:57,470
[Grunts]
141
00:04:57,530 --> 00:04:59,340
Listen, it's not that hard
to go missing
142
00:04:59,400 --> 00:05:00,430
if you put your mind to it.
143
00:05:00,500 --> 00:05:02,630
Yeah, but Sarah was
an activist, a campaigner.
144
00:05:02,700 --> 00:05:05,400
She's not gonna just
disappear overnight, is she'?
145
00:05:05,460 --> 00:05:08,070
Both her parents and Daniel's
made statements
146
00:05:08,130 --> 00:05:09,660
saying that it was
totally out of character.
147
00:05:09,730 --> 00:05:11,070
Plus there's no mention
in the report
148
00:05:11,130 --> 00:05:12,630
of the feud between
her and Harris.
149
00:05:12,700 --> 00:05:14,870
Who was
the investigating officer?
150
00:05:14,930 --> 00:05:16,670
Uh, Frank Paterson.
151
00:05:16,730 --> 00:05:17,970
[Groans]
152
00:05:18,030 --> 00:05:20,440
- Friend of yours?
- I worked with him for awhile.
153
00:05:20,500 --> 00:05:21,170
And?
154
00:05:21,230 --> 00:05:23,640
Eh, I didn't really know him
that Well.
155
00:05:23,700 --> 00:05:25,540
Incisive profiling.
Thank you, Gerry.
156
00:05:25,600 --> 00:05:26,970
Frank Paterson.
157
00:05:27,030 --> 00:05:28,630
-[ Telephone rings]
- Joined '79.
158
00:05:28,700 --> 00:05:30,470
Vice squad, '85 to '87.
159
00:05:30,530 --> 00:05:32,470
Then he was fraud squad.
160
00:05:32,530 --> 00:05:36,340
Later made DOS
in the organized-crime group.
161
00:05:36,400 --> 00:05:39,210
He's still serving but due
for retirement later this year.
162
00:05:39,260 --> 00:05:41,540
I knew she'd get
a bee in her bonnet about this.
163
00:05:41,600 --> 00:05:46,440
"Independent women" taking on
a male-dominated establishment.
164
00:05:47,560 --> 00:05:49,040
Was it something we said'?
165
00:05:49,100 --> 00:05:51,010
I've got a visitor.
166
00:05:54,430 --> 00:05:55,700
Detective Superintendent.
167
00:05:55,760 --> 00:05:57,040
Hi, Jo.
What are you doing here'?
168
00:05:57,100 --> 00:05:58,370
I thought this could be helpful.
169
00:05:58,430 --> 00:06:00,500
- Morning, Sandra.
- Morning, sir.
170
00:06:00,560 --> 00:06:02,130
It belonged to Sarah.
171
00:06:02,200 --> 00:06:03,940
My grandparents found it
at the squat
172
00:06:04,000 --> 00:06:05,440
when they went looking for her.
173
00:06:05,500 --> 00:06:09,140
It may not be any use.
It's just photos and scraps.
174
00:06:09,200 --> 00:06:10,770
Okay.
Well, I'll take a look.
175
00:06:10,830 --> 00:06:12,670
You are still interested
in helping?
176
00:06:12,730 --> 00:06:15,570
It's not as easy as that, Jo.
177
00:06:15,630 --> 00:06:16,870
But I thought last night...
178
00:06:16,930 --> 00:06:20,210
Maybe I could be included in
this particular loop, Sandra'?
179
00:06:20,260 --> 00:06:22,370
If Sarah and Daniel
were just moving on,
180
00:06:22,430 --> 00:06:24,310
why didn't they take
any of their clothes with them'?
181
00:06:24,360 --> 00:06:27,170
Well, maybe the real owners
of the house came back
182
00:06:27,230 --> 00:06:28,900
and they legged it in a hurry.
183
00:06:28,960 --> 00:06:31,370
I looked into that.
It'd been derelict for years.
184
00:06:31,430 --> 00:06:32,810
And, anyway,
that doesn't explain
185
00:06:32,860 --> 00:06:34,600
why our family
never heard from her again.
186
00:06:34,660 --> 00:06:36,160
What about Daniel?
187
00:06:36,230 --> 00:06:38,870
He never contacted his family
after that either.
188
00:06:38,930 --> 00:06:40,810
Sandra'?
189
00:06:40,860 --> 00:06:42,240
Excuse me.
190
00:06:44,830 --> 00:06:46,360
Do you know
how many potential oases
191
00:06:46,430 --> 00:06:47,600
I have piling up on my desk'?
192
00:06:47,660 --> 00:06:48,830
I said I'd take a look
at the file.
193
00:06:48,900 --> 00:06:50,310
I didn't know
she was gonna turn up here.
194
00:06:50,360 --> 00:06:52,600
And now that she has'?
195
00:06:52,660 --> 00:06:54,700
I'd like to pursue it.
196
00:06:54,760 --> 00:06:56,500
STRICKLAND: Yes, well, luckily
for you, I'm up to my eyes
197
00:06:56,560 --> 00:06:58,910
preparing for a meeting
with the SMPD on Thursday.
198
00:06:58,960 --> 00:07:01,410
I should be clear
by Thursday afternoon.
199
00:07:01,460 --> 00:07:04,140
I suggest you see what
you can come up with by then.
200
00:07:15,830 --> 00:07:17,900
Yeah?
Can I help you'?
201
00:07:17,960 --> 00:07:19,600
Yeah, we're with the police.
202
00:07:19,660 --> 00:07:21,940
Unsolved Crime
and Open Case Squad.
203
00:07:22,000 --> 00:07:26,910
Don't tell me -- You caught that
Irish serial killer at last, eh'?
204
00:07:26,960 --> 00:07:28,270
Who'?
205
00:07:28,330 --> 00:07:31,430
You know, the one that stabbed
20 packets of cornflakes.
206
00:07:31,500 --> 00:07:32,500
[Laughs]
207
00:07:32,560 --> 00:07:35,510
No.
We're here about Sarah Jones.
208
00:07:38,660 --> 00:07:41,170
Quite a campaign she had
going against Harris, eh'?
209
00:07:41,230 --> 00:07:43,900
The {\i1}Times.{\i0}
February 3, 1984.
210
00:07:43,960 --> 00:07:47,430
Two months
before she disappeared.
211
00:07:47,500 --> 00:07:48,530
The Anti-Fasc-
212
00:07:48,600 --> 00:07:51,040
Does that mean anything to you'?
The Anti-Fascist League'?
213
00:07:51,100 --> 00:07:53,970
Anti-Nazi League I've heard of,
but not that one.
214
00:07:54,030 --> 00:07:55,940
Let's see what we got on them.
215
00:07:57,530 --> 00:07:59,600
I'm hardly gonna forget
Sarah Jones.
216
00:07:59,660 --> 00:08:01,610
Cow spent a year
trying to finish me.
217
00:08:01,660 --> 00:08:03,160
You know, it played
havoc with my handicap.
218
00:08:03,230 --> 00:08:05,610
Huh. But what did
she do to you, exactly?
219
00:08:05,660 --> 00:08:08,110
For starters, she used to
heckle during my shows.
220
00:08:08,160 --> 00:08:10,300
Then it got that way that
every time I opened me mouth,
221
00:08:10,360 --> 00:08:11,310
she'd jump down it.
222
00:08:11,360 --> 00:08:12,770
Yeah, so what do you do'?
223
00:08:12,830 --> 00:08:14,310
Well, I can handle a room.
224
00:08:14,360 --> 00:08:16,100
But in the end
I just had to bar her.
225
00:08:16,160 --> 00:08:17,800
She stopped turning up
after that.
226
00:08:17,860 --> 00:08:20,370
You do know she
and her boyfriend disappeared?
227
00:08:20,430 --> 00:08:21,810
Really?
228
00:08:21,860 --> 00:08:24,040
All I know is
she stopped causing me grief.
229
00:08:24,100 --> 00:08:26,970
So what effect did her campaign
against you have'?
230
00:08:27,030 --> 00:08:28,800
She cost me a lot of wedge
in the end.
231
00:08:28,860 --> 00:08:32,000
I was just about to get
me own Saturday-night game show.
232
00:08:32,060 --> 00:08:33,700
You can't get bigger than that.
233
00:08:33,760 --> 00:08:35,070
But she got wind of it
234
00:08:35,130 --> 00:08:37,070
and started a campaign
in the papers.
235
00:08:37,130 --> 00:08:38,730
And you never heard
from her since?
236
00:08:38,800 --> 00:08:39,400
Nah.
237
00:08:39,460 --> 00:08:41,940
She's probably off somewhere
now, saving a bloody whale.
238
00:08:42,000 --> 00:08:43,770
She done me a favor
in the end, though.
239
00:08:43,830 --> 00:08:45,400
I mean, I've got
me own club in Spain.
240
00:08:45,460 --> 00:08:47,000
Sell out every week.
241
00:08:47,060 --> 00:08:49,040
So why do you think
she picked on you'?
242
00:08:49,100 --> 00:08:51,970
I mean, there were other
racist and sexist comedians
243
00:08:52,030 --> 00:08:52,970
around at the time.
244
00:08:53,030 --> 00:08:56,070
He forgot "homophobic."
245
00:08:56,130 --> 00:08:58,570
I used to love it the way
I got blamed for everything.
246
00:08:58,630 --> 00:09:00,770
I used to know some of your lot.
247
00:09:00,830 --> 00:09:03,900
Racism, sexism, homophobia?
248
00:09:03,960 --> 00:09:05,770
You boys Wrote the book on that.
249
00:09:05,830 --> 00:09:07,930
Yeah, but we tried to change.
250
00:09:08,000 --> 00:09:09,740
People love me
because I'm not afraid
251
00:09:09,800 --> 00:09:12,070
to be a bit blue, a bit edgy.
252
00:09:12,130 --> 00:09:13,700
But what I do is an act.
253
00:09:13,760 --> 00:09:14,900
I tell jokes.
254
00:09:14,960 --> 00:09:17,310
When people stop laughing,
I'll stop telling 'em.
255
00:09:17,360 --> 00:09:19,340
I'm not a racialist,
and I love women.
256
00:09:19,400 --> 00:09:21,400
That's what Sarah Jones
never understood.
257
00:09:27,230 --> 00:09:28,830
Have a good game.
258
00:09:30,660 --> 00:09:33,370
PULLMAN: The Anti-Fascist League
were B12.
259
00:09:33,430 --> 00:09:34,630
Thought that was a vitamin.
260
00:09:34,700 --> 00:09:37,010
Category B12, i.e. they were
fairly insignificant.
261
00:09:37,060 --> 00:09:38,200
But guess Where they were based?
262
00:09:38,260 --> 00:09:40,070
- Not that squat?
- Exactly.
263
00:09:40,130 --> 00:09:42,770
And run by a Grant Lindon.
264
00:09:44,000 --> 00:09:46,600
Couple of counts of breach
of the peace at some demos,
265
00:09:46,660 --> 00:09:47,970
but nothing since the '80s.
266
00:09:48,030 --> 00:09:50,010
HALFORD:
That's him.
267
00:09:51,660 --> 00:09:55,700
Oh, Brian, I asked you
to clear away.
268
00:09:55,760 --> 00:09:58,000
Ah-ah-ah-ah-ah!
269
00:10:02,200 --> 00:10:05,110
We used to look a bit like that
when we first met.
270
00:10:05,160 --> 00:10:07,970
He's got more hair
than you ever had.
271
00:10:08,030 --> 00:10:09,370
Hmm.
272
00:10:09,430 --> 00:10:12,410
Well, that's an unfortunate
tattoo to walk around with.
273
00:10:12,460 --> 00:10:15,600
Yeah. That's what We thought.
It's odd, isn't it?
274
00:10:15,660 --> 00:10:16,730
I know what that is.
275
00:10:16,800 --> 00:10:19,900
It's not just odd.
It's downright creepy.
276
00:10:19,960 --> 00:10:20,910
PULLMAN: Hitler?!
277
00:10:20,960 --> 00:10:23,340
{\i1}Guten Morgen, mein Fuhrer.{\i0}
278
00:10:23,400 --> 00:10:25,710
The 20th Of April, 1889 --
279
00:10:25,760 --> 00:10:28,300
20th of the 4th --
was Hitler's birthday.
280
00:10:28,360 --> 00:10:30,710
Yeah, but why would Sarah
and Daniel have Nazi tattoos?
281
00:10:30,760 --> 00:10:32,970
Yeah, well, at first I thought
it was a coincidence.
282
00:10:33,030 --> 00:10:37,440
But the 20/4s was also the name
of a far-right group in Bow
283
00:10:37,500 --> 00:10:38,740
in the early '80s.
284
00:10:38,800 --> 00:10:40,830
So maybe Little Miss Right On
285
00:10:40,900 --> 00:10:42,880
was actually
Little Miss Right Wing.
286
00:10:42,930 --> 00:10:44,530
PULLMAN: You got anything else
on these 20/4s'?
287
00:10:44,600 --> 00:10:45,870
No, not much.
288
00:10:45,930 --> 00:10:48,930
Uh, the kingpin was a fella
called Peter Monroe.
289
00:10:49,000 --> 00:10:51,270
I sent a Peter Monroe down
in '78.
290
00:10:51,330 --> 00:10:52,600
Do you think
it could be the same one'?
291
00:10:52,660 --> 00:10:53,640
It could be.
292
00:10:53,700 --> 00:10:56,440
He was a nasty little thug
with delusions of grandeur.
293
00:10:56,500 --> 00:10:58,410
Fancy renewing
your acquaintance, Jack'?
294
00:10:58,460 --> 00:11:00,000
I can't wait.
295
00:11:11,400 --> 00:11:13,930
- Mr. Halford.
- Pete.
296
00:11:14,000 --> 00:11:14,770
Who's this'?
297
00:11:14,830 --> 00:11:16,770
Detective Superintendent
Sandra Pullman.
298
00:11:16,830 --> 00:11:19,370
Oh.
Not top dog anymore, Jack'?
299
00:11:19,430 --> 00:11:20,570
Mind you...
300
00:11:22,030 --> 00:11:23,840
She has got
better legs than you.
301
00:11:23,900 --> 00:11:26,340
We'd like to talk to you
about the 20/4s.
302
00:11:26,400 --> 00:11:28,030
Membership closed awhile ago.
303
00:11:28,100 --> 00:11:33,170
So, what was it with the 20/4s'?
The usual Paki bashing?
304
00:11:33,230 --> 00:11:35,870
Oh, we were a lot more
ambitious than that.
305
00:11:35,930 --> 00:11:37,530
We were a political party.
306
00:11:37,600 --> 00:11:40,370
Hoped to get a few skinheads
elected to Parliament, did you'?
307
00:11:40,430 --> 00:11:41,960
We were the front line
308
00:11:42,030 --> 00:11:43,770
against a tide
that was turning this country
309
00:11:43,830 --> 00:11:45,930
into a Third World refugee camp.
310
00:11:54,960 --> 00:11:57,570
That seems to be it.
So thanks for your time.
311
00:12:01,730 --> 00:12:04,770
Uh, excuse us.
Uh, Grant Lindon'?
312
00:12:04,830 --> 00:12:07,000
- Yes.
- We're from the police.
313
00:12:07,060 --> 00:12:10,870
We'd like to talk to you
about the Anti-Fascist League.
314
00:12:11,900 --> 00:12:15,310
Well, um, why don't we go
to my office'?
315
00:12:16,860 --> 00:12:19,870
You're about 25 years
too late for the AFL.
316
00:12:19,930 --> 00:12:24,540
How well do you remember
Sarah Jones and Daniel Cobb'?
317
00:12:24,600 --> 00:12:27,270
Barely knew them, really.
Please, take a seat.
318
00:12:27,330 --> 00:12:28,530
Thank you.
319
00:12:28,600 --> 00:12:30,600
Grant, it's nearly 10:30.
320
00:12:30,660 --> 00:12:31,900
I just need a few minutes.
321
00:12:31,960 --> 00:12:34,740
You'll have to apologize
and start Without me, love.
322
00:12:34,800 --> 00:12:36,270
Sorry.
323
00:12:36,330 --> 00:12:39,740
Huh! You call anyone "love"
at our place, you get a slap.
324
00:12:39,800 --> 00:12:41,040
Suzy's my partner.
325
00:12:41,100 --> 00:12:42,570
Yeah.
The boss's daughter.
326
00:12:42,630 --> 00:12:45,940
Ah, that's right. You married
into the business, didn't you'?
327
00:12:46,000 --> 00:12:49,340
Suzy's my business partner
and my wife. That's right.
328
00:12:49,400 --> 00:12:52,310
You say you barely knew
Sarah and Daniel.
329
00:12:52,360 --> 00:12:54,240
But you remembered
their names straightaway.
330
00:12:56,160 --> 00:13:00,110
Look, to be honest, I'd be quite
glad to get out of that meeting.
331
00:13:00,160 --> 00:13:02,370
Why don't we go outside'?
332
00:13:02,430 --> 00:13:05,340
Not exactly your
average bovver boys.
333
00:13:05,400 --> 00:13:06,600
Well, you don't have to
be a skinhead
334
00:13:06,660 --> 00:13:07,640
to be proud of your country.
335
00:13:07,700 --> 00:13:10,540
- But you recognize them, though?
- We had a lot of members.
336
00:13:11,530 --> 00:13:14,940
What's the significance
of the tattoo?
337
00:13:15,000 --> 00:13:17,640
- A rite of passage, was it'?
- I bet you've got one.
338
00:13:22,300 --> 00:13:23,770
MONROE: Yeah.
339
00:13:23,830 --> 00:13:25,540
They hung around
with us for a bit.
340
00:13:25,600 --> 00:13:27,630
Don't remember what
happened to them, though.
341
00:13:27,700 --> 00:13:29,900
What happened to them'?
342
00:13:29,960 --> 00:13:31,440
I mean, they Weren't regulars.
343
00:13:31,500 --> 00:13:33,570
They went to all the trouble
of getting tattoos,
344
00:13:33,630 --> 00:13:34,970
but they Weren't serious?
345
00:13:35,030 --> 00:13:37,030
Sorry.
346
00:13:37,100 --> 00:13:39,440
Can't help you any further.
347
00:13:41,530 --> 00:13:43,600
I always say, if you
can remember your 20s,
348
00:13:43,660 --> 00:13:44,940
you Weren't trying hard enough.
349
00:13:45,000 --> 00:13:46,100
[Chuckles]
350
00:13:46,160 --> 00:13:48,640
Besides, they Weren't
at the squat long.
351
00:13:48,700 --> 00:13:50,330
Three, four months, tops.
352
00:13:50,400 --> 00:13:52,930
- How did you meet them'?
- At a party.
353
00:13:53,000 --> 00:13:54,100
They had nowhere to stay,
354
00:13:54,160 --> 00:13:56,900
and I was happy for them
to crash at mine.
355
00:13:56,960 --> 00:13:59,500
We were pretty like-minded.
Especially Sarah.
356
00:13:59,560 --> 00:14:01,840
She really wanted to
get involved with the AFL.
357
00:14:01,900 --> 00:14:04,600
Who else was at the squat
at that time?
358
00:14:04,660 --> 00:14:05,970
It was just us.
359
00:14:06,030 --> 00:14:07,840
Really?
360
00:14:07,900 --> 00:14:08,930
Then who's this'?
361
00:14:12,100 --> 00:14:14,870
I remember the hair.
But as for the name...
362
00:14:15,830 --> 00:14:18,540
Look, you must, uh, give me
your number before you go.
363
00:14:18,600 --> 00:14:21,870
If anything comes back to me,
I'll call you.
364
00:14:21,930 --> 00:14:23,270
PULLMAN:
I just don't get it.
365
00:14:23,330 --> 00:14:26,640
Sarah and Daniel were left-wing
activists, not racist thugs.
366
00:14:26,700 --> 00:14:29,470
Then what were they doing
hanging around the 20/4s'?
367
00:14:30,660 --> 00:14:31,660
Maybe they were undercover?
368
00:14:31,730 --> 00:14:34,570
The 20/4s?
A bit dangerous.
369
00:14:34,630 --> 00:14:37,230
Perhaps after Harris,
she wanted to up the ante.
370
00:14:37,300 --> 00:14:38,330
STANDING: You know what?
In the morning,
371
00:14:38,400 --> 00:14:40,710
I'm gonna visit
an old snout of mine.
372
00:14:40,760 --> 00:14:42,170
Anyone need a haircut?
373
00:14:42,230 --> 00:14:43,500
Yeah. You.
374
00:14:46,260 --> 00:14:47,330
GEORGE:
Give me one minute.
375
00:14:47,400 --> 00:14:49,530
Have a seat.
376
00:14:49,600 --> 00:14:52,700
We don't want a seat, Polish.
We Want you.
377
00:14:52,760 --> 00:14:53,930
Gerry Standing?
378
00:14:57,260 --> 00:14:58,970
What the bloody hell
you doing here'?
379
00:14:59,030 --> 00:15:02,600
Brian Lane, the legend
that is Polish George.
380
00:15:02,660 --> 00:15:05,610
I heard you work
unsolved crimes now.
381
00:15:05,660 --> 00:15:07,730
I hope you don't want
nothing from me,
382
00:15:07,800 --> 00:15:10,440
'cause, uh, I'm not
in that game anymore.
383
00:15:10,500 --> 00:15:14,140
Come on, Polish. There's no
retirement option in your line.
384
00:15:14,200 --> 00:15:17,070
What do you remember
about the 20/4s'?
385
00:15:18,760 --> 00:15:21,370
Bad lot.
I didn't know them.
386
00:15:21,430 --> 00:15:24,500
- You want a haircut, don't you'?
- No.
387
00:15:24,560 --> 00:15:27,480
Yes, you do.
Sit down.
388
00:15:27,530 --> 00:15:30,130
Now, give him a trim
and me something useful.
389
00:15:32,860 --> 00:15:36,370
Right, Deirdre.
Thank you very much.
390
00:15:36,430 --> 00:15:37,270
Deirdre'?
391
00:15:37,330 --> 00:15:41,000
Oh, an old friend.
Worked in admin.
392
00:15:41,060 --> 00:15:42,560
Jo said something
the other night
393
00:15:42,630 --> 00:15:45,440
about Harris doing
charity shows for the job.
394
00:15:45,500 --> 00:15:48,410
Guess who always
insisted that they book him'?
395
00:15:48,460 --> 00:15:51,070
Gerry's old mate --
DCS Frank Paterson.
396
00:15:51,130 --> 00:15:52,800
The chief investigating officer
397
00:15:52,860 --> 00:15:54,500
on Sarah and Daniel's
disappearance.
398
00:15:54,560 --> 00:15:57,040
The very same.
399
00:15:58,160 --> 00:15:59,510
Yeah?
400
00:16:02,100 --> 00:16:04,010
Detective Superintendent
Pullman.
401
00:16:04,060 --> 00:16:05,300
From the cleanup squad.
402
00:16:05,360 --> 00:16:06,740
We prefer UCOS.
403
00:16:06,800 --> 00:16:08,430
Course you do, sweetheart.
404
00:16:09,630 --> 00:16:11,970
No Gerry'?
How is the old sod'?
405
00:16:12,030 --> 00:16:14,340
I doubt he's changed much
since you knew him, sir.
406
00:16:14,400 --> 00:16:17,070
But he did learn the hard way
not to call me "sweetheart".
407
00:16:19,530 --> 00:16:23,480
We go way back, me and him.
I take it this isn't a social?
408
00:16:23,530 --> 00:16:26,980
No. We're looking into a case
of two missing students.
409
00:16:27,030 --> 00:16:29,570
A Sarah Jones and a Daniel Cobb.
410
00:16:29,630 --> 00:16:31,440
Yeah.
Ran off together, right'?
411
00:16:31,500 --> 00:16:32,670
Why did you think that?
412
00:16:32,730 --> 00:16:34,730
Seemed the most likely
conclusion.
413
00:16:34,800 --> 00:16:36,970
- Parents never believed it.
- They didn't want to believe it.
414
00:16:37,030 --> 00:16:38,700
And unless you've turned up
a couple of stiffs,
415
00:16:38,760 --> 00:16:39,760
I'll stand by my report.
416
00:16:41,530 --> 00:16:43,870
Did you know anything
about the bad blood
417
00:16:43,930 --> 00:16:47,740
between Sarah Jones and
a comedian called Ray Harris'?
418
00:16:47,800 --> 00:16:51,540
- How does he fit into all this'?
- Something we're looking into.
419
00:16:55,030 --> 00:16:56,800
You remind me of your father.
420
00:16:56,860 --> 00:16:59,500
I liked him.
He was a good man.
421
00:17:00,660 --> 00:17:03,040
Did you know
me and him worked together?
422
00:17:04,200 --> 00:17:05,640
No.
No, I didn't, sir.
423
00:17:05,700 --> 00:17:07,940
Frank, please.
424
00:17:08,000 --> 00:17:10,410
I've kept an eye on you
over the years, Sandra.
425
00:17:10,460 --> 00:17:12,310
Your old man
would be very proud of you.
426
00:17:14,400 --> 00:17:18,640
Um...Ray Harris.
Apparently you knew him. Well'?
427
00:17:18,700 --> 00:17:20,640
Met him at a couple
of fund-raisers, that's all.
428
00:17:20,700 --> 00:17:22,110
- So you Weren't friends?
- No.
429
00:17:22,160 --> 00:17:23,770
But he was
always good for a laugh.
430
00:17:25,030 --> 00:17:26,770
Do you think
there could be a connection?
431
00:17:26,830 --> 00:17:29,000
Between Harris
and the disappearances'?
432
00:17:29,060 --> 00:17:33,370
No more than I think
Rod Hull and Emu shot JFK.
433
00:17:34,300 --> 00:17:37,470
They weren't the sort of people
I wanted to know, okay'?
434
00:17:37,530 --> 00:17:41,410
But you knew of them, which
means you know more than us.
435
00:17:41,460 --> 00:17:45,070
They used to drink at a pub.
The Son of Albion.
436
00:17:45,130 --> 00:17:46,800
STANDING:
You ever go there'?
437
00:17:46,860 --> 00:17:49,810
You know me. Don't go putting
my head in a lion's mouth.
438
00:17:49,860 --> 00:17:52,100
Not unless there's a tenner
down its throat.
439
00:17:52,160 --> 00:17:55,200
Do you recall who was
a member of the 20/4s'?
440
00:17:55,260 --> 00:17:59,010
Lowlifes.
Mostly banged up or dead now.
441
00:17:59,060 --> 00:18:01,300
Apart from Hanson, of course.
442
00:18:03,000 --> 00:18:04,370
What, Ricky Hanson?
443
00:18:04,430 --> 00:18:06,570
Yeah, and that's why I don't
like to talk about them.
444
00:18:06,630 --> 00:18:07,970
I don't want
nothing to do with him.
445
00:18:08,030 --> 00:18:11,170
And Hanson was in the 20/4s'?
446
00:18:11,230 --> 00:18:13,770
He used to hang outwith them
at the Albion.
447
00:18:13,830 --> 00:18:16,810
He was just
a young Wannabe then.
448
00:18:16,860 --> 00:18:17,810
We'd better go.
449
00:18:17,860 --> 00:18:20,400
Hang on.
He's only done the one side.
450
00:18:20,460 --> 00:18:22,460
Come on!
451
00:18:22,530 --> 00:18:24,200
I'll be back for the other half.
452
00:18:27,400 --> 00:18:31,070
Ugh.
Wait till Jack hears about this.
453
00:18:31,130 --> 00:18:33,840
Hey, hey, Gerry.
Now, look. Hang on. Just think.
454
00:18:33,900 --> 00:18:35,000
We don't know that this
455
00:18:35,060 --> 00:18:37,240
has actually got anything to do
with Hanson.
456
00:18:37,300 --> 00:18:39,870
-It's a lead!
-It might be.
457
00:18:39,930 --> 00:18:42,740
But is it enough
to get Jack's hopes up again?
458
00:18:42,800 --> 00:18:44,330
We thought We'd nailed Hanson
last year,
459
00:18:44,400 --> 00:18:46,380
and look what that did to Jack.
460
00:18:46,430 --> 00:18:49,270
I mean, how many more
disappointments can he take'?
461
00:18:49,330 --> 00:18:52,280
- What do we do, then'?
- Oh, I don't know.
462
00:18:52,330 --> 00:18:54,140
I tell you one thing, though --
463
00:18:54,200 --> 00:18:56,730
Neither Strickland nor Sandra
will let us near Hanson.
464
00:18:59,000 --> 00:19:01,270
Yeah, well,
I'm not letting go of this.
465
00:19:01,330 --> 00:19:03,500
Sandra's got to see
Strickland tomorrow, right'?
466
00:19:03,560 --> 00:19:05,240
Now, if we haven't got
anything to give them,
467
00:19:05,300 --> 00:19:07,540
they're gonna pull us
off the case anyway.
468
00:19:25,530 --> 00:19:28,630
Hiya. My name's Gerry.
This is Brian.
469
00:19:28,700 --> 00:19:31,110
We're researching a book
about old London pubs.
470
00:19:31,160 --> 00:19:33,230
Now didn't this used to be
The Son of Albion?
471
00:19:33,300 --> 00:19:35,330
Yeah, till quite recently,
actually.
472
00:19:35,400 --> 00:19:37,840
But it was pretty rough,
so the brewery shut it down.
473
00:19:37,900 --> 00:19:40,430
We rebranded
as The Sun last month.
474
00:19:40,500 --> 00:19:42,480
So, what happened
to the old regulars?
475
00:19:42,530 --> 00:19:44,270
Moved on, I guess.
476
00:19:44,330 --> 00:19:45,500
Well, no point
in wasting a trip.
477
00:19:45,560 --> 00:19:46,730
What bitter have you got'?
478
00:19:46,800 --> 00:19:49,610
We don't, I'm afraid.
Just lagers and light ales.
479
00:19:49,660 --> 00:19:52,170
But you might like to try some
of this Swedish blackberry beer'?
480
00:19:52,230 --> 00:19:53,570
Oh, I don't think so, thanks.
481
00:19:53,630 --> 00:19:55,300
Try some.
It might surprise you.
482
00:19:55,360 --> 00:19:57,500
I'm a Felspar's man, myself.
483
00:19:57,560 --> 00:20:00,630
Yeah, we had a trip 'round
the old brewery last year.
484
00:20:00,700 --> 00:20:01,700
Magnificent.
485
00:20:01,760 --> 00:20:03,900
Mm.
That's not bad, as it happens.
486
00:20:03,960 --> 00:20:05,370
Tell you what --
if you're writing a book,
487
00:20:05,430 --> 00:20:06,960
you're welcome
to check out the cellar.
488
00:20:07,030 --> 00:20:08,670
It's full of stuff
from the old pub.
489
00:20:08,730 --> 00:20:10,470
- That'd be brilliant!
- Thanks very much.
490
00:20:10,530 --> 00:20:12,270
- Come around.
- Thank you.
491
00:20:15,200 --> 00:20:17,610
Well, there you go.
All yours, gents.
492
00:20:17,660 --> 00:20:19,370
Oh, thanks very much.
493
00:20:19,430 --> 00:20:21,140
That's very kind of you.
Thanks.
494
00:20:21,200 --> 00:20:23,180
- Heh.
- Oh, yeah.
495
00:20:23,230 --> 00:20:26,680
Do you remember those?
[Chuckles]
496
00:20:26,730 --> 00:20:28,830
Right. What have
we got here, then'?
497
00:20:37,260 --> 00:20:39,570
Gerry. Look.
498
00:20:41,230 --> 00:20:44,510
- Ray Harris.
- Yeah. And look who it isn't.
499
00:20:44,560 --> 00:20:48,240
Detective Chief Superintendent
Frank Paterson.
500
00:20:51,360 --> 00:20:53,070
Was Ray Harris in the 20/4s'?
501
00:20:53,130 --> 00:20:55,340
I already told you --
I don't want to be involved.
502
00:20:55,400 --> 00:20:57,170
It's too late.
503
00:20:58,760 --> 00:21:00,800
Harris was mates
with Ricky Hanson,
504
00:21:00,860 --> 00:21:03,670
but I don't know if he had
anything to do with the 20/4s.
505
00:21:03,730 --> 00:21:06,640
- And Paterson?
- He was friends with Ray Harris.
506
00:21:06,700 --> 00:21:08,730
And how were
Paterson and Hanson'?
507
00:21:08,800 --> 00:21:10,000
No love there.
508
00:21:10,060 --> 00:21:12,770
Frank spent his whole career
trying to nick Hanson.
509
00:21:13,730 --> 00:21:15,440
All right, then.
510
00:21:16,500 --> 00:21:17,970
Keep thinking.
511
00:21:18,030 --> 00:21:19,130
And While you're at it,
512
00:21:19,200 --> 00:21:22,040
you can even up
the other side of my head.
513
00:21:25,200 --> 00:21:27,040
-[ Music playing in distance]
- This is suicide.
514
00:21:27,100 --> 00:21:28,040
It's Hanson's house.
515
00:21:28,100 --> 00:21:30,540
STANDING: Yeah, the man
who deliberately mowed down
516
00:21:30,600 --> 00:21:32,230
Jack's missus.
517
00:21:32,300 --> 00:21:35,280
Hanson thinks he's untouchable.
That's his weakness.
518
00:21:35,330 --> 00:21:38,500
And what's ours'? Jumping in
every time we hear his name'?
519
00:21:38,560 --> 00:21:41,010
His name was mentioned
in an investigation.
520
00:21:41,060 --> 00:21:42,770
It's perfectly legit
to have a look.
521
00:21:42,830 --> 00:21:47,440
Gerry, you can't rearrange a
jigsaw just to make a piece fit.
522
00:21:47,500 --> 00:21:49,070
I'm not!
523
00:21:49,130 --> 00:21:51,130
But it was you who said
we can't involve Jack
524
00:21:51,200 --> 00:21:53,370
unless we find
something concrete.
525
00:21:53,430 --> 00:21:55,340
And you think we're
gonna find it here'?
526
00:21:55,400 --> 00:21:58,600
You don't have to come with me.
527
00:22:00,160 --> 00:22:02,010
In a lifetime of bad ideas,
528
00:22:02,060 --> 00:22:03,670
this has got to be
your very Worst.
529
00:22:03,730 --> 00:22:05,260
We shouldn't be here.
530
00:22:05,330 --> 00:22:07,830
You think being in his garden
is as bad as it's gonna get'?
531
00:22:07,900 --> 00:22:08,870
Let's have a drink.
532
00:22:08,930 --> 00:22:12,340
Listen, if we go in there now,
we're the ones breaking the law.
533
00:22:12,400 --> 00:22:14,500
The days of swanning
into villains' houses
534
00:22:14,560 --> 00:22:17,070
and fronting it out
are over, Gerry.
535
00:22:17,130 --> 00:22:18,970
Yeah, you're right.
536
00:22:19,030 --> 00:22:21,240
I feel 30 years younger.
Come on!
537
00:22:21,300 --> 00:22:22,300
[Sighs]
538
00:22:28,130 --> 00:22:30,070
[Laughs] Lovely.
539
00:22:30,130 --> 00:22:32,130
Some faces in here.
540
00:22:32,200 --> 00:22:33,970
Gerry, Gerry.
Look, look.
541
00:22:34,030 --> 00:22:36,240
Straight ahead.
Fella in the dark suit.
542
00:22:36,300 --> 00:22:37,540
STANDING:
They're all in dark suits.
543
00:22:37,600 --> 00:22:39,800
Yeah, only one of them's
on our white board, though.
544
00:22:39,860 --> 00:22:42,570
Look, him. Straight ahead there.
Talking to the blonde.
545
00:22:42,630 --> 00:22:46,100
Oh, you're right, yeah.
Pete Monroe.
546
00:22:46,160 --> 00:22:48,340
So him and Hanson
are still mates, eh'?
547
00:22:48,400 --> 00:22:49,310
Cheers, sweetheart.
548
00:22:49,360 --> 00:22:52,000
Could I get a mineral water
for my friend'?
549
00:22:52,060 --> 00:22:53,560
Thank you.
550
00:22:53,630 --> 00:22:56,840
Well, Well.
Dumb and Dumber.
551
00:22:56,900 --> 00:23:00,780
And I thought trespassing
was a criminal offense.
552
00:23:07,500 --> 00:23:08,910
Hi, Sandra.
553
00:23:08,960 --> 00:23:10,530
- Jo.
- How are you getting on'?
554
00:23:10,600 --> 00:23:14,670
Jo, what are you hoping to get
out of all of this'?
555
00:23:14,730 --> 00:23:15,830
The truth.
556
00:23:15,900 --> 00:23:18,030
We can't always give people
the answers they want, you know'?
557
00:23:18,100 --> 00:23:19,630
Yeah, I know that.
558
00:23:21,960 --> 00:23:23,840
Is there anything I can do'?
559
00:23:25,100 --> 00:23:28,410
Well, we've got this Polaroid of
a girl with red hair.
560
00:23:28,460 --> 00:23:30,340
- I don't supp--
- What, Janet Spencer?
561
00:23:30,400 --> 00:23:31,530
You know who she is'?
562
00:23:31,600 --> 00:23:33,130
Well, yeah, of course.
Don't you'?
563
00:23:33,200 --> 00:23:34,140
No, I don't.
564
00:23:34,200 --> 00:23:36,540
She works for Fight 2 Unite,
the human-rights charity.
565
00:23:36,600 --> 00:23:38,230
She's their senior spokesperson.
566
00:23:38,300 --> 00:23:41,040
I went to see her once
about Sarah.
567
00:23:41,100 --> 00:23:45,480
She was really nice,
but she said she couldn't help.
568
00:23:48,000 --> 00:23:49,530
Janet Spencer?
569
00:23:52,330 --> 00:23:54,270
Could you talk to her, please?
I'm holding for Bono.
570
00:23:56,100 --> 00:23:59,080
If he agrees to come to my
Sudanese refugee charity lunch,
571
00:23:59,130 --> 00:24:01,170
I Won't have to
trawl through the usual
572
00:24:01,230 --> 00:24:04,330
"Celebrity Big Brother" crowd.
573
00:24:08,600 --> 00:24:11,440
I see you and Rain Man
have made yourself at home.
574
00:24:11,500 --> 00:24:13,340
Hope you brought your trunks.
575
00:24:13,400 --> 00:24:14,900
What's the celebration
in aid of'?
576
00:24:14,960 --> 00:24:16,240
It's me boy's birthday.
577
00:24:16,300 --> 00:24:17,740
Luke?
578
00:24:17,800 --> 00:24:19,600
Where's dear old Jack'?
579
00:24:19,660 --> 00:24:21,770
What do you know
about the 20/4s'?
580
00:24:21,830 --> 00:24:23,070
Never heard of them.
581
00:24:23,130 --> 00:24:25,400
Maybe we should ask Pete Monroe.
582
00:24:25,460 --> 00:24:26,840
STANDING: Yeah.
583
00:24:26,900 --> 00:24:29,070
Or Ray Harris.
584
00:24:29,130 --> 00:24:30,870
You collecting autographs now'?
585
00:24:30,930 --> 00:24:32,770
No. Evidence.
586
00:24:32,830 --> 00:24:34,640
That'll make a change.
587
00:24:34,700 --> 00:24:38,170
When I saw you in court, the
only thing that stood up was me.
588
00:24:38,230 --> 00:24:40,670
Right before I walked
out the front door.
589
00:24:40,730 --> 00:24:41,670
[Laughter]
590
00:24:41,730 --> 00:24:43,570
- Do you recognize these two'?
- No.
591
00:24:43,630 --> 00:24:46,370
Have another look.
Properly.
592
00:24:53,160 --> 00:24:54,300
Never seen 'em before.
593
00:24:55,500 --> 00:24:58,100
I must say,
I admire UCOS' commitment
594
00:24:58,160 --> 00:24:59,230
to care in the community.
595
00:24:59,300 --> 00:25:02,400
But they really shouldn't let
you two out Without supervision.
596
00:25:02,460 --> 00:25:04,840
- Can't last forever, Ricky.
- What?
597
00:25:04,900 --> 00:25:07,170
All this.
The house. The lifestyle.
598
00:25:07,230 --> 00:25:08,640
Don't tell me you're jealous.
599
00:25:08,700 --> 00:25:10,610
Of you'? Hardly.
600
00:25:10,660 --> 00:25:13,870
You tried to take it away
before, and look what happened.
601
00:25:13,930 --> 00:25:15,870
Come in here with photos
of some kids,
602
00:25:15,930 --> 00:25:19,740
asking questions about
a comedian everyone's forgotten?
603
00:25:19,800 --> 00:25:20,800
Get out.
604
00:25:22,600 --> 00:25:25,440
- We'll be back.
- Don't doubt it.
605
00:25:25,500 --> 00:25:28,340
It's like "The Return of
the Living Dead" with you lot.
606
00:25:30,000 --> 00:25:32,200
Give my love to Sandra.
607
00:25:32,260 --> 00:25:34,440
Oh, no, of course.
608
00:25:34,500 --> 00:25:36,910
She Won't know you're here,
will she'?
609
00:25:36,960 --> 00:25:39,310
His guard came up
when he saw the photos.
610
00:25:39,360 --> 00:25:40,530
He knows something.
611
00:25:40,600 --> 00:25:42,580
Luke?
612
00:25:42,630 --> 00:25:43,570
What you doing here'?
613
00:25:43,630 --> 00:25:45,160
Could ask you the same question.
614
00:25:45,230 --> 00:25:46,710
Well, it's my party.
615
00:25:46,760 --> 00:25:50,230
Have you forgotten what that
apology for a father did to you'?
616
00:25:50,300 --> 00:25:52,240
- That's all squared now.
Squared'?
617
00:25:52,300 --> 00:25:55,000
He sent you down for eight years
and nicked your girlfriend.
618
00:25:55,060 --> 00:25:57,370
Now, I know that blood
is thicker than water, but...
619
00:25:57,430 --> 00:25:58,910
Well, we don't all live
in the past, eh'?
620
00:25:58,960 --> 00:26:00,640
I thought you were
bigger than this, son.
621
00:26:00,700 --> 00:26:02,610
Are you deaf as well as stupid?
622
00:26:06,000 --> 00:26:07,500
Enjoy your birthday.
623
00:26:07,560 --> 00:26:08,940
He is.
624
00:26:09,000 --> 00:26:11,940
We're all one big happy family
now, ain't we'?
625
00:26:17,200 --> 00:26:19,300
Why did the AFL shutdown?
626
00:26:19,360 --> 00:26:21,600
It more ran out of steam.
627
00:26:21,660 --> 00:26:24,010
Was that after
Daniel and Sarah disappeared?
628
00:26:24,060 --> 00:26:26,630
Sarah was amazing.
629
00:26:26,700 --> 00:26:28,400
I learned a lot from her.
630
00:26:28,460 --> 00:26:31,930
She was...inspirational.
631
00:26:32,000 --> 00:26:34,670
Do the 20/4s
mean anything to you'?
632
00:26:37,230 --> 00:26:39,940
Daniel and Sarah
infiltrated them, didn't they'?
633
00:26:40,000 --> 00:26:42,700
- Yes.
- Why?
634
00:26:42,760 --> 00:26:46,210
Like I said, I was just
the office dogsbody.
635
00:26:46,260 --> 00:26:49,110
I didn't have much more to do
than hand out tea and leaflets.
636
00:26:49,160 --> 00:26:50,330
Why did they do it'?
637
00:26:50,400 --> 00:26:52,900
Grant Lindon was in charge.
638
00:26:52,960 --> 00:26:54,170
It was his idea.
639
00:26:54,230 --> 00:26:55,670
Are you still in contact
with him?
640
00:26:55,730 --> 00:26:57,540
No.
641
00:26:57,600 --> 00:27:00,470
He got married soon after
the AFL broke up.
642
00:27:00,530 --> 00:27:03,570
I lost track of him after that.
643
00:27:03,630 --> 00:27:05,630
Her name is Janet Spencer.
644
00:27:05,700 --> 00:27:07,830
We heard you had a little
difficulty remembering.
645
00:27:11,960 --> 00:27:13,170
She's the -- What was it'?
646
00:27:13,230 --> 00:27:16,300
Communications and logistics
coordinator.
647
00:27:16,360 --> 00:27:18,470
PULLMAN: Yeah, that's it.
At Fight 2 Unite.
648
00:27:18,530 --> 00:27:21,570
Which essentially means
she sits in a nice comfy office
649
00:27:21,630 --> 00:27:23,340
whilst others do the hard work.
650
00:27:23,400 --> 00:27:26,210
That's hardly fair.
She needs a support network.
651
00:27:26,260 --> 00:27:28,800
So you do know who she is'?
652
00:27:28,860 --> 00:27:31,600
It was the same at the AFL,
wasn't it'?
653
00:27:31,660 --> 00:27:34,200
You and logistics coordinator
Janet
654
00:27:34,260 --> 00:27:36,040
made up the support network
655
00:27:36,100 --> 00:27:38,410
while Sarah and Daniel
did your dirty work for you.
656
00:27:38,460 --> 00:27:40,970
Please, don't waste
our time anymore.
657
00:27:41,030 --> 00:27:42,800
We know they went undercover
for you.
658
00:27:42,860 --> 00:27:44,360
What we don't know is why.
659
00:27:48,260 --> 00:27:49,760
Sarah had heard the 20/4s
660
00:27:49,830 --> 00:27:51,500
were more than just
another racist gang.
661
00:27:51,560 --> 00:27:52,560
PULLMAN:
Meaning what?
662
00:27:52,630 --> 00:27:55,300
She Wouldn't say
until she got evidence.
663
00:27:55,360 --> 00:27:58,280
But I got the idea that they had
something to do with drugs.
664
00:27:58,330 --> 00:28:00,610
So you encouraged them
to join up'?
665
00:28:00,660 --> 00:28:03,040
I could hardly go myself.
666
00:28:03,100 --> 00:28:05,080
You have noticed I'm black'?
667
00:28:05,130 --> 00:28:06,630
HALFORD:
Well, what happened to them?
668
00:28:08,630 --> 00:28:10,230
The 20/4s' leader, Pete Monroe,
669
00:28:10,300 --> 00:28:12,040
wanted to get
onto the local council.
670
00:28:12,100 --> 00:28:13,230
Sarah wanted to stop him.
671
00:28:13,300 --> 00:28:15,280
She said
she had something on them.
672
00:28:15,330 --> 00:28:17,470
I thought everything
was going fine until...
673
00:28:18,600 --> 00:28:20,910
One night a bunch of skinheads
broke into the squat
674
00:28:20,960 --> 00:28:23,910
and beat the crap out of me.
675
00:28:23,960 --> 00:28:26,240
They told me not to
go after Sarah or Dan.
676
00:28:26,300 --> 00:28:28,140
And you just walked away?
677
00:28:28,200 --> 00:28:29,730
I was lucky I could walk
after that.
678
00:28:29,800 --> 00:28:31,930
Did you report this'?
679
00:28:33,900 --> 00:28:36,400
I didn't exactly have much faith
in the police back then.
680
00:28:36,460 --> 00:28:39,070
Didn't it occur to you that
if you had spoken to the police,
681
00:28:39,130 --> 00:28:40,440
they might actually
have investigated
682
00:28:40,500 --> 00:28:41,910
their disappearance properly?
683
00:28:41,960 --> 00:28:43,740
I didn't think I had to.
684
00:28:43,800 --> 00:28:45,430
Your lot
knew about them already.
685
00:28:45,500 --> 00:28:48,310
Sarah had a contact she was
passing information to.
686
00:28:48,360 --> 00:28:49,600
Who'?
687
00:28:49,660 --> 00:28:51,610
She never said.
688
00:28:51,660 --> 00:28:54,770
Hope these aren't
more lies, Grant.
689
00:29:00,430 --> 00:29:02,600
Ah!
The Traveling Wilburys return.
690
00:29:02,660 --> 00:29:03,870
Where the hell
have you two been'?
691
00:29:03,930 --> 00:29:06,470
-[ Sighs ] Chasing our tails.
- What does that mean'?
692
00:29:06,530 --> 00:29:09,100
Well, we were following up
a lead, but it got us nowhere.
693
00:29:09,160 --> 00:29:11,230
Oh, well, you only wasted
half a day. Well done.
694
00:29:11,300 --> 00:29:13,070
No, no.
We did find something.
695
00:29:13,130 --> 00:29:15,040
Look, this is a pub,
696
00:29:15,100 --> 00:29:17,100
formerly known
as The Son of Albion.
697
00:29:17,160 --> 00:29:18,660
The 20/4s' drinking den.
698
00:29:18,730 --> 00:29:20,970
- See anyone there you know?
- Yeah. Harris.
699
00:29:21,030 --> 00:29:23,410
Yeah. And -- but I'll forgive
you for not recognizing him --
700
00:29:23,460 --> 00:29:24,770
Frank Paterson.
701
00:29:24,830 --> 00:29:26,310
- Yeah.
- I met him today.
702
00:29:26,360 --> 00:29:28,900
Coppers often used to go in
villains' pubs in those days.
703
00:29:28,960 --> 00:29:30,770
Part of the job description,
wasn't it'?
704
00:29:30,830 --> 00:29:32,360
Yeah, but...
705
00:29:32,430 --> 00:29:35,410
Gerry, what are you holding back
about Frank Paterson?
706
00:29:35,460 --> 00:29:36,670
No.
That's between me and Frank.
707
00:29:36,730 --> 00:29:38,870
- Was he bent?
- No.
708
00:29:38,930 --> 00:29:40,740
No, I just don't want
to discuss it, all right'?
709
00:29:40,800 --> 00:29:42,500
Since when has it been
like that?
710
00:29:42,560 --> 00:29:44,040
All right, all right.
711
00:29:44,100 --> 00:29:47,040
When we worked together,
there was a girl in the canteen.
712
00:29:47,100 --> 00:29:49,470
- Simone. Gorgeous bit of stuff.
- PULLMAN: Hang on.
713
00:29:49,530 --> 00:29:52,870
Are you saying this is all some
macho bullshit over a woman?
714
00:29:52,930 --> 00:29:55,470
Yeah, I was getting on
very nicely, thank you.
715
00:29:55,530 --> 00:29:57,470
Then I was put on nights,
and he snuck in!
716
00:29:57,530 --> 00:29:59,100
Ho ho!
Listen to it!
717
00:29:59,160 --> 00:30:01,300
Talk about
the boot on the other foot.
718
00:30:01,360 --> 00:30:04,170
I don't believe you, Gerry.
You're such a child.
719
00:30:04,230 --> 00:30:05,610
I loved her!
720
00:30:05,660 --> 00:30:08,340
- Oh, please.
- Do me a favor.
721
00:30:08,400 --> 00:30:09,340
I'm going home.
722
00:30:09,400 --> 00:30:11,380
Yeah, and I'll just fill the
lads in on what they missed.
723
00:30:11,430 --> 00:30:12,600
Cheers, Jack.
724
00:30:12,660 --> 00:30:14,700
STANDING:
All right, what {\i1}did{\i0} we miss'?
725
00:30:14,760 --> 00:30:15,930
Never mind about that.
726
00:30:16,000 --> 00:30:19,170
I want to know what you two
were really up to today?
727
00:30:19,230 --> 00:30:20,440
Nothing.
728
00:30:20,500 --> 00:30:22,440
Now I know you're lying.
729
00:30:22,500 --> 00:30:23,470
People don't say "nothing"
730
00:30:23,530 --> 00:30:24,800
unless they've been
up to something.
731
00:30:24,860 --> 00:30:26,670
- So, what was it'?
- Nothing!
732
00:30:26,730 --> 00:30:29,730
Don't you start!
Are you cutting me out'?
733
00:30:29,800 --> 00:30:31,830
- No, he's not, Jack.
- Of course not.
734
00:30:31,900 --> 00:30:33,840
Well'?
735
00:30:33,900 --> 00:30:35,170
Look, Jack, we've, uh...
736
00:30:36,700 --> 00:30:42,080
There's a possibility that
we found a connection to Hanson.
737
00:30:43,200 --> 00:30:45,400
It's a faint possibility, Jack.
738
00:30:45,460 --> 00:30:47,410
Look, I'm sorry.
I just didn't want to...
739
00:30:47,460 --> 00:30:50,410
It's all right.
I understand. I understand.
740
00:30:50,460 --> 00:30:54,340
Now, listen, Gerry.
Paterson could be useful.
741
00:30:54,400 --> 00:30:55,640
He's still in the job,
742
00:30:55,700 --> 00:30:58,510
and we don't have the muscle
to take on Hanson ourselves.
743
00:30:58,560 --> 00:31:01,770
I'm not going cap in hand
to that little toe-rag!
744
00:31:06,400 --> 00:31:06,630
[ {\i1}Rock music playing{\i0} ]
745
00:31:06,630 --> 00:31:08,540
[ {\i1}Rock music playing{\i0} ]
746
00:31:15,930 --> 00:31:18,600
[Engine turns over]
747
00:31:33,300 --> 00:31:35,240
[Vehicle approaches]
748
00:31:35,300 --> 00:31:36,770
[Brakes squeal]
749
00:31:38,260 --> 00:31:39,940
- Mr. Harris'?
- I can't stop, mate.
750
00:31:40,000 --> 00:31:41,980
I'm a friend
of Frank Paterson's.
751
00:31:42,030 --> 00:31:44,570
You've heard what's happened
to The Son of Albion'?
752
00:31:44,630 --> 00:31:46,270
No, I don't get down there
much now.
753
00:31:46,330 --> 00:31:47,740
They've shut it down.
754
00:31:47,800 --> 00:31:49,640
Oh, that's a shame.
I used to love that place.
755
00:31:49,700 --> 00:31:51,300
Well, I'm organizing
a gala night.
756
00:31:51,360 --> 00:31:52,930
A celebration
of the East End pub.
757
00:31:53,000 --> 00:31:56,000
And Frank said
you might be able to help us.
758
00:31:58,360 --> 00:32:00,240
All right.
Come on.
759
00:32:13,900 --> 00:32:15,930
To the old days.
760
00:32:16,000 --> 00:32:18,980
Aye. Before this country
gave up on itself.
761
00:32:19,030 --> 00:32:21,270
Is that why you ended up
in Spain'?
762
00:32:21,330 --> 00:32:22,310
Yeah.
763
00:32:22,360 --> 00:32:24,400
It's still
the good old days over there.
764
00:32:24,460 --> 00:32:26,170
- You ever been'?
- No.
765
00:32:26,230 --> 00:32:28,640
- You'd love it.
- How long have you lived there'?
766
00:32:28,700 --> 00:32:30,500
Since the mid-'80s.
767
00:32:30,560 --> 00:32:33,070
Have you seen
much of Frank Paterson recently?
768
00:32:33,130 --> 00:32:36,770
No, I've not seem him for years.
He's a good lad, though.
769
00:32:36,830 --> 00:32:38,500
You can always
count on people like Frank
770
00:32:38,560 --> 00:32:39,560
to help you out of a jam.
771
00:32:39,630 --> 00:32:40,400
Yeah.
772
00:32:40,460 --> 00:32:43,030
I was wondering if you could
help me track down a few people.
773
00:32:43,100 --> 00:32:44,600
I thought you wanted me
to do a gig'?
774
00:32:44,660 --> 00:32:46,300
Oh, yes, I do,
but I'm trying to rustle up
775
00:32:46,360 --> 00:32:47,430
some of the old faces,
776
00:32:47,500 --> 00:32:49,030
and I Wondered if you had
any numbers.
777
00:32:49,100 --> 00:32:50,040
I'll do me best.
778
00:32:50,100 --> 00:32:53,270
One name that always comes
to mind -- Ricky Hanson.
779
00:32:56,660 --> 00:32:57,660
No, I don't know him.
780
00:32:57,730 --> 00:33:00,640
Oh, I'm sure he was around while
you were still drinking there.
781
00:33:00,700 --> 00:33:02,970
-[ Knock on door]
- MAN: Five minutes, Ray.
782
00:33:03,030 --> 00:33:04,970
All right. Yeah, well,
it's been lovely talking.
783
00:33:05,030 --> 00:33:07,240
If you want to leave your number
with the stage door
784
00:33:07,300 --> 00:33:09,640
about the gig,
I'll see what I can do.
785
00:33:09,700 --> 00:33:11,470
Right. Thanks.
786
00:33:20,530 --> 00:33:22,340
Can anyone join in'?
787
00:33:22,400 --> 00:33:24,170
Oh, the stalker's here.
788
00:33:24,230 --> 00:33:27,180
Get him a cocoa, somebody.
It's way past his bedtime.
789
00:33:27,230 --> 00:33:29,110
[Laughs]
No, I'm just Warming up.
790
00:33:29,160 --> 00:33:31,270
How much do you make a year,
Gerry'?
791
00:33:31,330 --> 00:33:32,330
Enough.
792
00:33:32,400 --> 00:33:34,310
No ambition.
That's your trouble.
793
00:33:34,360 --> 00:33:36,570
Too much -- That's yours.
794
00:33:44,460 --> 00:33:45,630
RICKY:
Getting to you now, is it'?
795
00:33:45,700 --> 00:33:48,230
Feel the sweat
on the back of your neck?
796
00:33:48,300 --> 00:33:49,830
Heh. Not me.
797
00:33:49,900 --> 00:33:51,170
You're bluffing.
798
00:33:51,230 --> 00:33:54,270
It's gonna cost you to find out.
I'll raise you a grand.
799
00:33:54,330 --> 00:33:56,870
Like your style.
800
00:33:56,930 --> 00:33:59,000
I'll see your grand.
801
00:34:00,730 --> 00:34:01,730
And all in.
802
00:34:03,500 --> 00:34:05,600
I make that six grand
to see him.
803
00:34:05,660 --> 00:34:09,130
I meant to ask you, Luke --
Whatever happened to your ex'?
804
00:34:09,200 --> 00:34:10,900
You know, the one your old man
was shagging?
805
00:34:10,960 --> 00:34:12,130
That's all forgotten now.
806
00:34:12,200 --> 00:34:14,510
STANDING: Is it?
- Yeah.
807
00:34:14,560 --> 00:34:17,040
Women can be so divisive,
can't they?
808
00:34:17,100 --> 00:34:18,170
RICKY:
You should know,
809
00:34:18,230 --> 00:34:21,330
number of times you've taken
birds up the...aisle.
810
00:34:21,400 --> 00:34:24,070
[Laughs ] Yeah, but I'm friends
with all my exes.
811
00:34:24,130 --> 00:34:25,770
I mean, do you ever speak
to Lysette now'?
812
00:34:25,830 --> 00:34:27,170
You here to play cards
or have a ruck, huh'?
813
00:34:27,230 --> 00:34:28,500
Either suits me.
814
00:34:28,560 --> 00:34:31,440
Son, it's your birthday.
815
00:34:34,460 --> 00:34:35,300
Well'?
816
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
- I'll see you.
- With what?
817
00:34:42,060 --> 00:34:44,410
My motor's outside.
818
00:34:44,460 --> 00:34:46,970
That pile of junk'? It's even
more knackered than you are.
819
00:34:47,030 --> 00:34:47,970
Classic car.
820
00:34:49,500 --> 00:34:50,570
And that.
821
00:34:50,630 --> 00:34:52,440
Peckham market?
822
00:34:52,500 --> 00:34:54,530
Bond Street, actually.
823
00:34:54,600 --> 00:34:56,970
This is embarrassing.
824
00:34:57,030 --> 00:34:59,410
You'll have your shirt
on the table next.
825
00:34:59,460 --> 00:35:00,570
[Laughs]
826
00:35:12,530 --> 00:35:14,240
[Jackhammer pounding]
827
00:35:16,230 --> 00:35:17,300
Mr. Monroe'?
828
00:35:17,360 --> 00:35:20,040
Ah, Detective Superintendent.
829
00:35:20,100 --> 00:35:21,040
Sandra.
830
00:35:21,100 --> 00:35:23,100
One night in April 1984
831
00:35:23,160 --> 00:35:25,610
a group of skinheads
from the 20/4s
832
00:35:25,660 --> 00:35:28,040
attacked a young black man
in his house.
833
00:35:28,100 --> 00:35:30,010
Well, obviously, I'm very sorry
to hear that.
834
00:35:30,060 --> 00:35:31,630
They warned him off
making any inquiries
835
00:35:31,700 --> 00:35:32,900
about Sarah and Daniel.
836
00:35:32,960 --> 00:35:33,940
And you got some proof,
of course'?
837
00:35:34,000 --> 00:35:35,870
- Why do you think they did that?
- Don't know.
838
00:35:35,930 --> 00:35:37,410
Find them,
you can ask them, can't you'?
839
00:35:37,460 --> 00:35:38,630
Did you send them 'round'?
840
00:35:38,700 --> 00:35:41,070
- No, Mr. Halford, I didn't.
- You sure'?
841
00:35:41,130 --> 00:35:42,770
Now, why do you reckon
I'd want to do that'?
842
00:35:42,830 --> 00:35:45,610
Maybe Sarah found out something
about your organization.
843
00:35:45,660 --> 00:35:46,730
And you.
844
00:35:46,800 --> 00:35:48,100
Oh, right.
Such as'?
845
00:35:48,160 --> 00:35:50,870
You could make this
a lot easier by cooperating.
846
00:35:50,930 --> 00:35:52,500
Funny, I thought I already was.
847
00:35:52,560 --> 00:35:54,910
How's your old mate Ricky Hanson
these days'?
848
00:35:54,960 --> 00:35:57,070
I presume you spoke to him
849
00:35:57,130 --> 00:35:58,870
at Luke's birthday party
yesterday.
850
00:35:58,930 --> 00:36:00,910
Well, he's a business associate,
ain't he'?
851
00:36:00,960 --> 00:36:03,770
We'll talk again, Pete.
852
00:36:10,830 --> 00:36:12,930
Jack, what the hell's
been going on'?
853
00:36:13,000 --> 00:36:14,070
It's my fault.
854
00:36:14,130 --> 00:36:16,340
Gerry and Brian
were only trying to help.
855
00:36:16,400 --> 00:36:19,900
Gerry talked to his snout,
and Ricky Hanson's name came up.
856
00:36:19,960 --> 00:36:21,130
So they've been off chasing him
857
00:36:21,200 --> 00:36:23,040
when they should've focusing
on Sarah and Daniel?
858
00:36:23,100 --> 00:36:24,400
There may be a connection!
859
00:36:24,460 --> 00:36:28,240
Jack, this obsession with
Ricky Hanson -- It has to stop!
860
00:36:28,300 --> 00:36:30,470
That man nearly destroyed UCOS
last year,
861
00:36:30,530 --> 00:36:32,300
and we've all worked
too damn hard
862
00:36:32,360 --> 00:36:33,340
to see him get the last laugh!
863
00:36:33,400 --> 00:36:34,670
I know you're angry --
864
00:36:34,730 --> 00:36:38,400
No, actually, I'm not angry.
I'm disappointed.
865
00:36:38,460 --> 00:36:40,770
God knows you've got every
reason to hate Ricky Hanson,
866
00:36:40,830 --> 00:36:43,000
but you can't make this
a personal vendetta.
867
00:36:43,060 --> 00:36:44,130
I'm not!
868
00:36:45,300 --> 00:36:48,210
I'm not. It's just...
869
00:36:48,260 --> 00:36:49,430
You know what it does to me
870
00:36:49,500 --> 00:36:52,640
every time
I hear that man's name.
871
00:36:59,430 --> 00:37:00,770
Now, before you say anything,
872
00:37:00,830 --> 00:37:02,370
I've been thinking
about yesterday.
873
00:37:02,430 --> 00:37:04,710
And I reckon I owe you.
874
00:37:06,000 --> 00:37:09,000
For long service.
875
00:37:09,060 --> 00:37:11,940
Consider that
your golden handshake.
876
00:37:12,000 --> 00:37:13,370
How much you got there'?
877
00:37:13,430 --> 00:37:14,930
Yeah, I had a bit of a result,
as it happens.
878
00:37:15,000 --> 00:37:17,200
Now, I want you to do
one more thing for me.
879
00:37:17,260 --> 00:37:19,740
- Here we go.
- No,no,no.
880
00:37:19,800 --> 00:37:22,780
You always did give the best
shave this side of Sweeney Todd.
881
00:37:22,830 --> 00:37:25,970
So, come on, son.
Do your best work.
882
00:37:30,630 --> 00:37:33,700
- Are you ready for this'?
- I am indeed, mate.
883
00:37:33,760 --> 00:37:37,400
- How about that, eh'?
- Yeah. Same old cologne.
884
00:37:37,460 --> 00:37:39,440
- Cor, takes you back, dunnit'?
- GEORGE: Memories.
885
00:37:39,500 --> 00:37:41,200
STANDING: Yeah.
-[ Door opens]
886
00:37:42,200 --> 00:37:43,270
'[ Thud]
- Oh!
887
00:37:43,330 --> 00:37:44,570
STANDING:
What's happening?
888
00:37:45,230 --> 00:37:47,610
You're making a big mistake
doing this While I'm here!
889
00:37:47,660 --> 00:37:49,640
Want to bet'?
890
00:37:49,700 --> 00:37:52,140
You know what happens
to grasses.
891
00:37:52,200 --> 00:37:54,270
Please, look.
I-I'm not a grass.
892
00:37:54,330 --> 00:37:56,640
You didn't think
we knew about you, Polish?
893
00:37:56,700 --> 00:37:58,610
We've always known.
894
00:37:58,660 --> 00:38:00,300
- Ooh!
'Stop nu
895
00:38:00,360 --> 00:38:01,360
[Meaning]
896
00:38:01,430 --> 00:38:04,170
10 grand,
and you can walk away.
897
00:38:04,230 --> 00:38:07,330
Are you crazy?
I haven't got 10...
898
00:38:08,960 --> 00:38:13,140
10 grand, or we torch this place
with you in it.
899
00:38:13,200 --> 00:38:14,540
Aaah!
900
00:38:14,600 --> 00:38:15,870
All right! All right!
901
00:38:15,930 --> 00:38:18,170
Inside pocket of me overcoat.
902
00:38:23,830 --> 00:38:25,270
You tell your governor
903
00:38:25,330 --> 00:38:27,870
he's gonna lose
more than a card game.
904
00:38:34,830 --> 00:38:36,970
You all right, mate'?
905
00:38:37,030 --> 00:38:39,770
Come on. Get up. Get up.
Try and stand.
906
00:38:42,560 --> 00:38:44,970
- Where's Gerry'?
- He went to see his snout.
907
00:38:45,030 --> 00:38:46,510
He might not have a job
when he gets back.
908
00:38:46,560 --> 00:38:48,470
Sandra knows.
909
00:38:48,530 --> 00:38:50,240
- Oh, no --
- No. No.
910
00:38:50,300 --> 00:38:52,610
I don't want to hear
another word till he gets here.
911
00:38:52,660 --> 00:38:54,070
[Telephone rings]
912
00:38:54,130 --> 00:38:55,630
UCOS.
913
00:38:55,700 --> 00:38:57,830
You all right, mate'?
914
00:38:57,900 --> 00:38:59,310
PULLMAN:
Give me that phone!
915
00:38:59,360 --> 00:39:00,970
No, no, it's just Sandra
was wondering
916
00:39:01,030 --> 00:39:02,240
when you might be
paying us a visit.
917
00:39:02,300 --> 00:39:03,770
Give it to me!
918
00:39:03,830 --> 00:39:06,170
Yeah.
919
00:39:06,230 --> 00:39:08,110
Uh-huh.
920
00:39:08,160 --> 00:39:10,200
Oh, I see.
921
00:39:10,260 --> 00:39:11,740
Well, you take care.
922
00:39:11,800 --> 00:39:15,270
I'm sorry, Sandra,
but he was with his snout
923
00:39:15,330 --> 00:39:17,710
when they had a visit
from three of Hanson's goons.
924
00:39:17,760 --> 00:39:20,300
What? Why'?
925
00:39:21,530 --> 00:39:24,810
They wanted Hanson's money back.
926
00:39:28,160 --> 00:39:29,540
Out!
927
00:39:30,760 --> 00:39:33,000
Just Where
in the Life on Mars handbook
928
00:39:33,060 --> 00:39:34,560
does it tell you
to gamble with villains
929
00:39:34,630 --> 00:39:36,170
and freeze out your boss'?
930
00:39:36,230 --> 00:39:37,900
- You've heard, then?
- Oh, yeah.
931
00:39:37,960 --> 00:39:39,340
And when Strickland hears,
932
00:39:39,400 --> 00:39:40,700
I hope you know
Where the job center is,
933
00:39:40,760 --> 00:39:43,440
because you'll be driving
all four of us down there.
934
00:39:47,430 --> 00:39:49,170
Hurry UP-
935
00:39:49,700 --> 00:39:51,440
I didn't want to
put you in a position
936
00:39:51,500 --> 00:39:53,030
Where you had to
tell Strickland.
937
00:39:53,100 --> 00:39:54,700
No.
You just didn't trust me.
938
00:39:54,760 --> 00:39:56,260
We knew what you'd have to do.
939
00:39:56,330 --> 00:39:58,310
And those are my decisions
to make, Jack.
940
00:39:58,360 --> 00:40:00,140
Did it not occur to you
941
00:40:00,200 --> 00:40:02,680
why nobody wanted you
anywhere near Hanson?
942
00:40:02,730 --> 00:40:04,070
If you did find something,
943
00:40:04,130 --> 00:40:05,770
how credible
would that evidence be
944
00:40:05,830 --> 00:40:07,640
given what happened to us
at the trial last year?
945
00:40:07,700 --> 00:40:09,000
Or have you all forgotten?
946
00:40:09,060 --> 00:40:11,170
We showed him pictures
of Sarah and Daniel.
947
00:40:11,230 --> 00:40:13,640
Now, I know he knows more
than he's saying.
948
00:40:13,700 --> 00:40:14,830
It's not enough!
949
00:40:14,900 --> 00:40:16,400
Monroe told you
950
00:40:16,460 --> 00:40:19,170
he was a business associate
of Hanson's, right'?
951
00:40:19,230 --> 00:40:20,730
Well, he was more than that.
952
00:40:20,800 --> 00:40:24,500
Hanson owns Monroe's company --
Suprabuild Construction.
953
00:40:24,560 --> 00:40:26,940
Now, prior to
the spring of 1984,
954
00:40:27,000 --> 00:40:29,310
it was
a struggling building firm.
955
00:40:29,360 --> 00:40:31,570
And then, for some reason,
Hanson took it over.
956
00:40:31,630 --> 00:40:32,630
How do you know that'?
957
00:40:32,700 --> 00:40:34,110
Because I've been
looking into it.
958
00:40:34,160 --> 00:40:35,230
Then there's Ray Harris.
959
00:40:35,300 --> 00:40:36,600
When I spoke to him
last night --
960
00:40:36,660 --> 00:40:37,440
You did What?!
961
00:40:37,500 --> 00:40:39,600
It's all right.
You can bollock me later.
962
00:40:39,660 --> 00:40:41,470
And I asked him if he knew
Ricky Hanson,
963
00:40:41,530 --> 00:40:42,510
and he said he didn't.
964
00:40:42,560 --> 00:40:45,440
Well, he's not going to admit
to knowing a villain, is he'?
965
00:40:45,500 --> 00:40:46,570
And he also told me
966
00:40:46,630 --> 00:40:48,200
that he left for Spain
in the mid-'80s.
967
00:40:48,260 --> 00:40:52,370
Well, I checked exactly when,
and it was May 1984.
968
00:40:52,430 --> 00:40:56,430
Sarah and Daniel disappeared,
the AFL was disbanded,
969
00:40:56,500 --> 00:40:58,670
and Harris did a bunk
all within a month.
970
00:40:58,730 --> 00:41:01,640
And it was around that time
that the 20/4s packed it in.
971
00:41:01,700 --> 00:41:05,230
Sarah and Daniel infiltrated
the 20/4s,
972
00:41:05,300 --> 00:41:10,210
led by Monroe, who is
now an employee of Ricky Hanson.
973
00:41:10,260 --> 00:41:12,540
And Ray Harris had a grudge
against Sarah and Daniel,
974
00:41:12,600 --> 00:41:14,230
and he was friends with Hanson.
975
00:41:14,300 --> 00:41:16,610
And he drank in a boozer
which just happened to be
976
00:41:16,660 --> 00:41:17,800
the 20/4s' local.
977
00:41:17,860 --> 00:41:21,780
In which we have a photo of
Paterson standing with Harris.
978
00:41:21,830 --> 00:41:24,330
And yesterday
Grant Lindon told you
979
00:41:24,400 --> 00:41:26,240
Sarah was passing information
on to the police.
980
00:41:26,300 --> 00:41:27,800
Stop. Stop.
981
00:41:27,860 --> 00:41:30,000
These are all
circumstantial connections.
982
00:41:30,060 --> 00:41:33,510
Is it just me, or have
we not got any actual evidence
983
00:41:33,560 --> 00:41:35,470
to link Sarah and Daniel
with all of this'?
984
00:41:35,530 --> 00:41:38,980
Paterson was desperate
to nick Hanson even back then.
985
00:41:39,030 --> 00:41:42,270
I'll lay any odds
that he was Sarah's connection.
986
00:41:42,330 --> 00:41:43,600
You think he's gonna tell us'?
987
00:41:43,660 --> 00:41:45,110
No.
988
00:41:45,160 --> 00:41:47,730
He might tell Gerry, though.
989
00:41:47,800 --> 00:41:49,040
PULLMAN:
You'll talk to him'?
990
00:41:49,100 --> 00:41:51,270
- Puh!
- You'll talk to him.
991
00:41:53,160 --> 00:41:53,190
In the old days, there was us
and there was villains.
992
00:41:53,200 --> 00:41:57,080
In the old days, there was us
and there was villains.
993
00:41:57,130 --> 00:41:58,770
And sometimes,
to get the job done,
994
00:41:58,830 --> 00:42:01,810
you blurred the lines, play
one side off against the other.
995
00:42:01,860 --> 00:42:03,270
Is that what you did
with Sarah and Daniel'?
996
00:42:03,330 --> 00:42:04,710
While we're discussing
blurring the lines,
997
00:42:04,760 --> 00:42:06,500
what were you doing
at Hanson's house yesterday
998
00:42:06,560 --> 00:42:08,410
and how come you were with him
in a casino
999
00:42:08,460 --> 00:42:09,570
at 2:00 in the morning'?
1000
00:42:09,630 --> 00:42:12,130
- You're very well informed.
- You're not CIB, Pullman.
1001
00:42:12,200 --> 00:42:14,370
You're detective super
in an office so run down
1002
00:42:14,430 --> 00:42:16,530
you can't even afford
a decent coffee machine!
1003
00:42:16,600 --> 00:42:19,040
I'm a detective super
in an office reinvestigating
1004
00:42:19,100 --> 00:42:20,540
the disappearance
of two young people.
1005
00:42:20,600 --> 00:42:22,130
And I really don't need
a lecture
1006
00:42:22,200 --> 00:42:24,700
on old-school police procedure,
sir.
1007
00:42:24,760 --> 00:42:26,260
STANDING: Frank.
1008
00:42:26,330 --> 00:42:28,500
Fancy a cigarette?
1009
00:42:29,530 --> 00:42:31,480
Make yourselves comfortable.
1010
00:42:35,330 --> 00:42:38,310
You still got
the bleeding ass ache with me'?
1011
00:42:38,360 --> 00:42:40,870
What, over Simone?
No!
1012
00:42:40,930 --> 00:42:43,140
Good. 'Cause I saved you
a lot of grief there, my son.
1013
00:42:43,200 --> 00:42:45,400
She turned out to be
a real ear basher.
1014
00:42:47,300 --> 00:42:51,180
Do you remember your ex --
Jackie?
1015
00:42:51,230 --> 00:42:52,970
You didn't'?
1016
00:42:55,160 --> 00:42:56,660
I've always liked you, Gerry.
1017
00:42:56,730 --> 00:42:59,040
I wish we could have
worked together more.
1018
00:42:59,100 --> 00:43:00,300
Well, maybe we can now.
1019
00:43:00,360 --> 00:43:02,210
Look, my governor's right.
1020
00:43:02,260 --> 00:43:05,300
Sarah was working for you,
wasn't she'?
1021
00:43:05,360 --> 00:43:07,340
Oh, come on, Frank.
1022
00:43:07,400 --> 00:43:09,400
If this gets us
anywhere near Hanson,
1023
00:43:09,460 --> 00:43:10,870
it's a result for both of us.
1024
00:43:10,930 --> 00:43:14,500
Sarah was working for herself,
but I was useful to her.
1025
00:43:14,560 --> 00:43:15,770
Useful?
1026
00:43:15,830 --> 00:43:18,670
She and that Daniel
haven't been seen for 25 years.
1027
00:43:18,730 --> 00:43:20,940
All I know is
they were in The Albion
1028
00:43:21,000 --> 00:43:22,700
the last night
anybody saw them --
1029
00:43:22,760 --> 00:43:25,210
as was Harris, Hanson,
and Monroe.
1030
00:43:25,260 --> 00:43:27,710
Why wasn't any of this
in your report?
1031
00:43:28,700 --> 00:43:30,900
It's complicated.
1032
00:43:30,960 --> 00:43:34,970
Hanson used the 20/4s
as a front for drug pushing.
1033
00:43:35,030 --> 00:43:37,910
But after
Sarah and Daniel vanished,
1034
00:43:37,960 --> 00:43:39,570
he shut the business down.
1035
00:43:39,630 --> 00:43:42,240
The evidence was gone,
so were my two witnesses,
1036
00:43:42,300 --> 00:43:43,640
and no one was talking.
1037
00:43:43,700 --> 00:43:46,370
And you didn't want to
involve your friend Ray Harris.
1038
00:43:46,430 --> 00:43:49,740
He told me you could be relied
upon to get him out of a jam.
1039
00:43:49,800 --> 00:43:51,670
So, what was his involvement?
1040
00:43:51,730 --> 00:43:54,680
Wrong place at the wrong time.
His career was in trouble.
1041
00:43:54,730 --> 00:43:57,270
Last thing he needed was
getting involved in all that.
1042
00:43:57,330 --> 00:43:59,670
Besides, I gambled
1043
00:43:59,730 --> 00:44:02,000
Hanson would pick up
on the drugs racket again,
1044
00:44:02,060 --> 00:44:03,670
and I didn't want him knowing
I was onto him.
1045
00:44:03,730 --> 00:44:04,900
And did he'?
1046
00:44:04,960 --> 00:44:06,570
No.
He was too clever.
1047
00:44:06,630 --> 00:44:07,970
Made a bundle.
Moved on.
1048
00:44:08,030 --> 00:44:10,530
So you sacrificed
Sarah and Daniel for nothing?
1049
00:44:10,600 --> 00:44:13,840
I think you're forgetting
who the senior officer is here.
1050
00:44:13,900 --> 00:44:17,240
They knew the risks, and I did
try and warn them to back off.
1051
00:44:17,300 --> 00:44:19,470
I went to their squat,
talked to some Woman there.
1052
00:44:19,530 --> 00:44:21,170
Big tits.
Red hair.
1053
00:44:21,230 --> 00:44:22,260
Janet Spencer?
1054
00:44:22,330 --> 00:44:24,070
Yeah. She said
she'd pass the message on.
1055
00:44:24,130 --> 00:44:25,630
Never saw them again.
1056
00:44:25,700 --> 00:44:28,040
Thank you.
1057
00:44:29,900 --> 00:44:31,140
You know the score.
1058
00:44:31,200 --> 00:44:33,940
Never show your cards
until you have to.
1059
00:44:34,000 --> 00:44:35,600
I'm out of this job
in six months.
1060
00:44:35,660 --> 00:44:37,510
- The (Hook's ticking.
- Meaning what?
1061
00:44:37,560 --> 00:44:40,340
Meaning you get Harris
or Monroe to talk,
1062
00:44:40,400 --> 00:44:41,740
maybe you've got a case.
1063
00:44:41,800 --> 00:44:44,070
But that's not the result
you want, is it, Jack'?
1064
00:44:45,600 --> 00:44:48,580
- What result do I want'?
Justice for your wife.
1065
00:44:48,630 --> 00:44:50,610
And how am I gonna get that'?
1066
00:44:50,660 --> 00:44:53,230
By going after someone
I've been courting for years.
1067
00:44:53,300 --> 00:44:55,470
- Who?
- Luke Hanson.
1068
00:44:58,460 --> 00:45:00,270
He was in the car
with his father
1069
00:45:00,330 --> 00:45:01,810
when your wife was murdered.
1070
00:45:06,160 --> 00:45:08,800
- How do you know that?
- PATERSON: Trust me.
1071
00:45:08,860 --> 00:45:10,930
But knowing's not the same
as proving.
1072
00:45:11,000 --> 00:45:13,200
All you want is one last collar.
1073
00:45:13,260 --> 00:45:15,570
We all want Hanson
off the streets, don't We'?
1074
00:45:21,300 --> 00:45:22,800
Can you hear anything?
1075
00:45:22,860 --> 00:45:25,310
Not with you breathing
down me lug hole.
1076
00:45:25,900 --> 00:45:28,500
Oh!
Oh, me back's gone! Oh.
1077
00:45:28,560 --> 00:45:30,440
What did he say'?
1078
00:45:30,500 --> 00:45:33,770
He said he must need
his head examining.
1079
00:45:33,830 --> 00:45:36,640
I'm gonna back you,
but on my terms.
1080
00:45:40,060 --> 00:45:42,770
What happened to Sarah Jones
and Daniel Cobb
1081
00:45:42,830 --> 00:45:45,500
when they left
The Son Of Albion'?
1082
00:45:45,560 --> 00:45:48,100
- How do you expect me to know'?
- You were there.
1083
00:45:49,360 --> 00:45:52,870
All right.
Tell me about Hanson.
1084
00:45:52,930 --> 00:45:55,640
What's to tell'?
1085
00:45:55,700 --> 00:45:57,200
Oh, it must
really have wound you up.
1086
00:45:57,260 --> 00:46:00,470
I mean, you were running
a genuine political party,
1087
00:46:00,530 --> 00:46:02,240
and he's using it
as a drugs front.
1088
00:46:04,000 --> 00:46:05,700
Have you got
anything sensible to ask'?
1089
00:46:05,760 --> 00:46:10,540
In 1984 your building company
almost went to the Wall.
1090
00:46:10,600 --> 00:46:12,070
No pun intended.
1091
00:46:12,130 --> 00:46:13,510
[Chuckles]
1092
00:46:13,560 --> 00:46:15,560
And Hanson bailed you out.
1093
00:46:15,630 --> 00:46:19,510
Now he's not famous
for his charitable donations.
1094
00:46:19,560 --> 00:46:22,570
But he does reward loyalty.
1095
00:46:22,630 --> 00:46:24,630
What did you do for him'?
1096
00:46:31,360 --> 00:46:33,540
Frank!
Hey, nice to see you, mate.
1097
00:46:33,600 --> 00:46:36,040
Look, I've got a show later on.
How long's it gonna take, this'?
1098
00:46:36,100 --> 00:46:37,470
- All depends.
- On what?
1099
00:46:37,530 --> 00:46:39,270
How talkative you feel.
1100
00:46:41,160 --> 00:46:43,700
- Does she have to be here'?
- Yes, she does.
1101
00:46:43,760 --> 00:46:46,540
Either I get the custody
sergeant to process you,
1102
00:46:46,600 --> 00:46:48,840
or we can do this
the old-fashioned way.
1103
00:46:50,900 --> 00:46:54,400
So, what went down
in the Albion that night'?
1104
00:46:54,460 --> 00:46:55,630
I don't remember.
1105
00:46:55,700 --> 00:46:58,640
I can only help you
if you help me.
1106
00:47:00,700 --> 00:47:02,440
Why are you treating me
like a criminal?
1107
00:47:02,500 --> 00:47:04,410
I thought we was mates.
1108
00:47:04,460 --> 00:47:06,340
Did you?
1109
00:47:07,730 --> 00:47:10,040
A lot of people thought you'd
like to see the back of Sarah.
1110
00:47:10,100 --> 00:47:11,800
Then one day she's gone.
1111
00:47:11,860 --> 00:47:13,210
Handy!
1112
00:47:13,260 --> 00:47:15,170
Is this what you call
"the old-fashioned way"?
1113
00:47:15,230 --> 00:47:17,610
Nah.
I haven't hit him yet.
1114
00:47:19,330 --> 00:47:21,470
Look, it was nothing to do
with me.
1115
00:47:21,530 --> 00:47:22,770
What wasn't'?
1116
00:47:36,730 --> 00:47:38,970
- Are you alone?
- What do you want'?
1117
00:47:39,030 --> 00:47:40,800
To know Whether you're alone.
1118
00:47:40,860 --> 00:47:42,670
- Yeah.
- HALFORD: Can we come in'?
1119
00:47:42,730 --> 00:47:44,000
Uh, no.
1120
00:47:45,260 --> 00:47:46,800
Nice flats, these.
1121
00:47:46,860 --> 00:47:48,210
You don't want to
worry your neighbors
1122
00:47:48,260 --> 00:47:50,940
by us banging on your door
all night, do you'?
1123
00:47:52,600 --> 00:47:53,900
Sir.
1124
00:47:57,660 --> 00:47:59,840
[indistinct arguing]
1125
00:48:00,700 --> 00:48:03,110
Brian Lane, Metropolitan Police.
1126
00:48:03,160 --> 00:48:04,870
I'm here to see Janet Spencer.
1127
00:48:04,930 --> 00:48:06,470
LINDON: Janet, why don't you
grow up'?
1128
00:48:06,530 --> 00:48:08,440
SPENCER: Don't you dare
speak to me like that!
1129
00:48:08,500 --> 00:48:09,910
How dare you be so patronizing'?
1130
00:48:09,960 --> 00:48:13,030
Well, well, well.
Friends reunited.
1131
00:48:14,130 --> 00:48:16,200
You know I had a wife who died'?
1132
00:48:16,260 --> 00:48:17,970
You know what happened to her.
1133
00:48:18,030 --> 00:48:19,010
{\i1}Do W.?{\i0}
1134
00:48:19,060 --> 00:48:20,870
We're not here
to play games, Luke.
1135
00:48:20,930 --> 00:48:23,410
She was hit by a car
driven by your father.
1136
00:48:23,460 --> 00:48:25,410
I know
because he told me himself.
1137
00:48:25,460 --> 00:48:27,500
Then what you asking me for'?
1138
00:48:27,560 --> 00:48:32,100
Because you were in the oar too.
You were with him. You saw it.
1139
00:48:32,160 --> 00:48:35,140
Why are you back with him again?
1140
00:48:35,200 --> 00:48:38,610
He stole your girlfriend.
Set you up for arson.
1141
00:48:38,660 --> 00:48:41,040
Well, he's my dad.
He's...
1142
00:48:41,100 --> 00:48:42,070
He's all I got.
1143
00:48:42,130 --> 00:48:43,370
Is that what he tells you'?
1144
00:48:43,430 --> 00:48:44,460
Mm.
1145
00:48:44,530 --> 00:48:47,300
What do you think your future's
gonna be, Luke'?
1146
00:48:47,360 --> 00:48:49,340
He pays for this place,
I take it?
1147
00:48:49,400 --> 00:48:51,900
How long before he decides
you know too much'?
1148
00:48:51,960 --> 00:48:53,940
Look what happened
to your uncle.
1149
00:48:54,000 --> 00:48:55,980
Nothing happened to him.
1150
00:48:56,030 --> 00:48:57,980
Just because we couldn't charge
your father doesn't mean
1151
00:48:58,030 --> 00:49:00,810
your uncle's not propping up
a junction of the M25.
1152
00:49:00,860 --> 00:49:04,280
He killed his own brother.
1153
00:49:04,330 --> 00:49:07,070
What conscience has he got'?
1154
00:49:12,330 --> 00:49:14,400
Before Sarah
and Daniel disappeared,
1155
00:49:14,460 --> 00:49:17,000
you had a visit
from a policeman.
1156
00:49:17,060 --> 00:49:19,510
He told you to warn them
about the 20/4s.
1157
00:49:19,560 --> 00:49:20,700
I don't remember.
1158
00:49:20,760 --> 00:49:22,140
Oh, yes, you do.
1159
00:49:22,200 --> 00:49:25,340
You were a junior member
of the AFL.
1160
00:49:25,400 --> 00:49:27,100
Sarah was the star,
1161
00:49:27,160 --> 00:49:30,630
the one picked by Grant
to carry out his plan.
1162
00:49:30,700 --> 00:49:32,040
Whoa.
1163
00:49:32,100 --> 00:49:34,170
Getting in with the 20/4s
wasn't my idea.
1164
00:49:34,230 --> 00:49:35,540
She said it was.
1165
00:49:37,900 --> 00:49:39,700
My idea'?
1166
00:49:39,760 --> 00:49:41,000
It was yours.
1167
00:49:41,060 --> 00:49:44,440
You knew I was against it.
I said it was too dangerous.
1168
00:49:45,800 --> 00:49:47,400
No, wait.
1169
00:49:48,800 --> 00:49:52,300
A few nights before those
skinheads came to the squat,
1170
00:49:52,360 --> 00:49:54,640
some bloke came 'round.
1171
00:49:54,700 --> 00:49:56,540
Friend of Sarah's, you said.
1172
00:49:56,600 --> 00:49:58,470
I don't remember.
1173
00:50:01,430 --> 00:50:04,380
I'd had a terrible time
with canceled shows.
1174
00:50:04,430 --> 00:50:06,000
It was that cow Sarah's doing.
1175
00:50:06,060 --> 00:50:08,170
So I went down the Albion
to drown my sorrows,
1176
00:50:08,230 --> 00:50:10,180
and there she was
with Hanson and Monroe.
1177
00:50:10,230 --> 00:50:11,470
Turns out her and her boyfriend
1178
00:50:11,530 --> 00:50:13,410
had been passing themselves off
as one of them.
1179
00:50:13,460 --> 00:50:16,140
- I told them who she really was.
- And then?
1180
00:50:16,200 --> 00:50:17,870
Ricky told me
to get out of the way,
1181
00:50:17,930 --> 00:50:19,600
book in a hotel
for a couple of nights
1182
00:50:19,660 --> 00:50:20,900
While they dealt with them.
1183
00:50:20,960 --> 00:50:22,460
Dealt with them'?
How?
1184
00:50:22,530 --> 00:50:24,130
- I don't know.
- Where did they take them'?
1185
00:50:24,200 --> 00:50:25,230
I don't know that either.
1186
00:50:25,300 --> 00:50:26,370
You mean you don't want to know.
1187
00:50:26,430 --> 00:50:28,310
Did they have lockups,
warehouses?
1188
00:50:28,360 --> 00:50:29,860
Monroe might have.
1189
00:50:29,930 --> 00:50:32,000
He wasn't really a mate.
1190
00:50:32,060 --> 00:50:33,440
It's just 'cause
Ricky had asked him
1191
00:50:33,500 --> 00:50:35,070
to do my conservatory
at the time.
1192
00:50:38,230 --> 00:50:42,510
If anything happened to Sarah
or Daniel, it's your fault.
1193
00:50:44,200 --> 00:50:47,900
Not a day goes by when I haven't
regretted not warning them.
1194
00:50:47,960 --> 00:50:50,200
LINDON:
Is that why you run this...
1195
00:50:50,260 --> 00:50:52,040
Place?
1196
00:50:52,100 --> 00:50:53,870
Makes you feel better, does it'?
1197
00:50:55,260 --> 00:50:57,170
We used to laugh at you.
1198
00:50:57,230 --> 00:51:00,070
Only had you around
'cause your family were loaded.
1199
00:51:02,230 --> 00:51:05,140
Never trust a Trustafarian.
1200
00:51:06,000 --> 00:51:07,600
I should have known better.
1201
00:51:17,260 --> 00:51:18,500
George!
1202
00:51:19,500 --> 00:51:21,370
Open the door!
1203
00:51:24,900 --> 00:51:26,880
Gerry, go away-
1204
00:51:26,930 --> 00:51:28,840
I don't need this!
1205
00:51:28,900 --> 00:51:31,140
Oi! I'm not asking you.
I'm telling you.
1206
00:51:31,200 --> 00:51:33,000
Open the door!
1207
00:51:33,060 --> 00:51:35,840
If Hanson knows you're a grass,
1208
00:51:35,900 --> 00:51:38,000
how come you're still able
to walk'?
1209
00:51:38,060 --> 00:51:39,010
What do you mean'?
1210
00:51:39,060 --> 00:51:40,940
Well, you got something
on everybody.
1211
00:51:41,000 --> 00:51:42,070
That's your insurance.
1212
00:51:42,130 --> 00:51:44,610
- What have you got on him'?
- Nothing.
1213
00:51:44,660 --> 00:51:45,660
Come on.
1214
00:51:45,730 --> 00:51:47,710
Don't tell me there's not
a little black book
1215
00:51:47,760 --> 00:51:49,570
in a safety deposit box
somewhere.
1216
00:51:49,630 --> 00:51:52,370
Now, George, please.
I need an ace here.
1217
00:51:52,430 --> 00:51:54,430
I Won't need money this time,
Gerry.
1218
00:51:54,500 --> 00:51:55,770
I'll need protection.
1219
00:51:55,830 --> 00:51:58,570
Yeah, well, if it's worth it,
you'll get it.
1220
00:52:00,760 --> 00:52:03,470
There's a story about Ricky...
1221
00:52:03,530 --> 00:52:05,910
and his son's ex, Lysette.
1222
00:52:05,960 --> 00:52:07,530
We know all about that.
1223
00:52:07,600 --> 00:52:09,540
No, you don't.
1224
00:52:24,700 --> 00:52:26,770
[Beeping]
1225
00:52:26,830 --> 00:52:28,140
Yeah, we're getting something.
1226
00:52:30,000 --> 00:52:31,500
Well, you'd better
start drilling.
1227
00:52:31,560 --> 00:52:33,270
Sir.
1228
00:52:33,330 --> 00:52:34,470
Time's running out, Pete.
1229
00:52:34,530 --> 00:52:36,910
You better get your side of the
story in before Ricky gets his.
1230
00:52:36,960 --> 00:52:38,440
We've made
a rather nasty discovery
1231
00:52:38,500 --> 00:52:40,410
under Ray Harris's conservatory.
1232
00:52:40,460 --> 00:52:42,740
Ring any bells?
1233
00:52:45,360 --> 00:52:47,900
It was Ricky's idea
to take them to Ray's place.
1234
00:52:47,960 --> 00:52:50,340
I thought We'd just
rough them up a bit.
1235
00:52:50,400 --> 00:52:51,530
Tell me what happened.
1236
00:52:51,600 --> 00:52:53,600
Ricky was already
laying into the lad
1237
00:52:53,660 --> 00:52:56,870
when Sarah said something
about going to the police,
1238
00:52:56,930 --> 00:52:58,270
how she had something on us.
1239
00:52:58,330 --> 00:53:00,710
I don't know.
Well, that was it.
1240
00:53:00,760 --> 00:53:03,680
He pulled out a knife
and let Daniel have it.
1241
00:53:03,730 --> 00:53:06,830
I suppose he wanted Sarah
to see what she had coming.
1242
00:53:06,900 --> 00:53:09,310
Ricky Hanson murdered
Daniel Cobb?
1243
00:53:09,360 --> 00:53:11,140
Yeah.
1244
00:53:11,200 --> 00:53:12,640
Well, and then
he killed her too.
1245
00:53:12,700 --> 00:53:15,610
- And the bodies?
- We buried them.
1246
00:53:15,660 --> 00:53:17,230
Well, the equipment
was already there.
1247
00:53:17,300 --> 00:53:20,640
Ricky reckoned
if they found them,
1248
00:53:20,700 --> 00:53:21,940
they'd finger Ray for it.
1249
00:53:28,700 --> 00:53:30,330
[Door opens]
1250
00:53:30,400 --> 00:53:33,140
- PULLMAN: Jack.
- There he is again.
1251
00:53:33,200 --> 00:53:36,640
How many times have
I played this out in my head'?
1252
00:53:36,700 --> 00:53:37,940
Go home, Jack.
1253
00:53:38,000 --> 00:53:40,440
I can't be Worrying about you
whilst I'm doing this.
1254
00:53:40,500 --> 00:53:42,240
So, please, go home.
1255
00:53:44,200 --> 00:53:46,570
Just nail the bastard.
1256
00:53:49,260 --> 00:53:53,300
We know about the drugs ring
you set up with the 20/4s.
1257
00:53:53,360 --> 00:53:56,430
{\i1}PULLMAN: And we know you killed
Sarah and Daniel.{\i0}
1258
00:53:56,500 --> 00:53:58,740
- Bollocks.
Charming as ever.
1259
00:53:58,800 --> 00:54:01,280
What are you doing here, anyway?
1260
00:54:01,330 --> 00:54:02,740
Enjoying myself.
1261
00:54:03,900 --> 00:54:06,640
Tell us about Lysette, Ricky.
1262
00:54:06,700 --> 00:54:08,300
{\i1}What do you want to know
about her for?{\i0}
1263
00:54:08,360 --> 00:54:10,360
{\i1}PULLMAN: The exact nature
of your relationship.{\i0}
1264
00:54:10,430 --> 00:54:12,340
Don't have nothing
to do with her.
1265
00:54:12,400 --> 00:54:14,430
She lives in Melaga now, right'?
1266
00:54:14,500 --> 00:54:15,630
Yeah.
1267
00:54:15,700 --> 00:54:17,770
I bunged her a few grand,
told her to piss off.
1268
00:54:17,830 --> 00:54:20,330
Unusually generous of you.
1269
00:54:20,400 --> 00:54:21,600
As is this.
1270
00:54:21,660 --> 00:54:23,440
According to your bank,
1271
00:54:23,500 --> 00:54:27,070
you send Lysette 1,500 euros
every month.
1272
00:54:27,130 --> 00:54:29,300
Plus you cover the rent
on her apartment.
1273
00:54:29,360 --> 00:54:30,860
Little love nest, is it'?
1274
00:54:30,930 --> 00:54:32,770
{\i1}You tell me.
You seem to know all about it.{\i0}
1275
00:54:32,830 --> 00:54:36,240
It's a bit more complicated
than that, though, isn't it'?
1276
00:54:36,300 --> 00:54:37,540
For the benefit of the tape,
1277
00:54:37,600 --> 00:54:42,840
I'm showing Mr. Hanson a DNA
report, exhibit number SPOT.
1278
00:54:42,900 --> 00:54:44,270
What's this'?
1279
00:54:44,330 --> 00:54:50,750
Lysette Perry's DNA sample.
And exhibit SPOT.
1280
00:54:53,400 --> 00:54:55,340
- Yours.
- They match.
1281
00:54:57,400 --> 00:55:00,930
You're her father.
And you had sex with her.
1282
00:55:07,300 --> 00:55:09,470
{\i1}This is what you've
come down to, is it?{\i0}
1283
00:55:09,530 --> 00:55:11,530
{\i1}You really are desperate,
aren't you?{\i0}
1284
00:55:11,600 --> 00:55:13,510
So you admit you knew?
1285
00:55:13,560 --> 00:55:15,670
I ain't admitting nothing.
1286
00:55:17,460 --> 00:55:19,200
{\i1}PULLMAN: I've just told you
that you had{\i0}
1287
00:55:19,260 --> 00:55:21,110
{\i1}a sexual relationship
with your daughter,{\i0}
1288
00:55:21,160 --> 00:55:22,640
{\i1}and you didn't even blink.{\i0}
1289
00:55:22,700 --> 00:55:25,510
{\i1}PATERSON: I can understand
why no one knew about it.{\i0}
1290
00:55:25,560 --> 00:55:27,940
Wouldn't do your cred on
the street much good, would it'?
1291
00:55:28,000 --> 00:55:29,470
That better not be a threat.
1292
00:55:29,530 --> 00:55:31,840
{\i1}PULLMAN: And I take it
you also didn't tell Luke{\i0}
1293
00:55:31,900 --> 00:55:34,770
{\i1}that he'd been sleeping
with his half sister.{\i0}
1294
00:55:40,760 --> 00:55:42,300
See you tomorrow.
1295
00:55:42,360 --> 00:55:43,470
What was that for'?
1296
00:55:47,230 --> 00:55:48,710
Son!
1297
00:55:50,460 --> 00:55:52,340
You can see what they're doing,
can't you'?
1298
00:55:53,960 --> 00:55:55,840
- Yeah.
- They're playing you.
1299
00:55:55,900 --> 00:55:59,310
I swear I never touched her
after I found out.
1300
00:56:00,730 --> 00:56:01,900
Who told you about it'?
1301
00:56:01,960 --> 00:56:04,100
Lysette said
her mother had told her
1302
00:56:04,160 --> 00:56:05,730
to keep away from the family.
1303
00:56:05,800 --> 00:56:06,740
I wanted to know Why.
1304
00:56:06,800 --> 00:56:09,830
It turns out her mum had been
a stripper in one of me clubs.
1305
00:56:09,900 --> 00:56:11,930
I didn't even know
she'd had a kid.
1306
00:56:12,000 --> 00:56:15,530
- Why didn't you tell me'?
- How could I'?
1307
00:56:15,600 --> 00:56:17,600
- You tell her'?
- Course not!
1308
00:56:20,430 --> 00:56:21,410
I loved her.
1309
00:56:21,460 --> 00:56:24,600
When we're out of here,
I'll explain it all.
1310
00:56:24,660 --> 00:56:26,970
There's nothing to explain.
1311
00:56:27,030 --> 00:56:31,240
Luke, we're family.
We can sort this.
1312
00:56:33,800 --> 00:56:35,870
Just stop it, all right'?
1313
00:56:37,400 --> 00:56:39,740
I've had it, Dad.
1314
00:56:42,230 --> 00:56:43,400
I want to make a statement.
1315
00:56:46,600 --> 00:56:48,170
I was in the car
that night with him.
1316
00:56:48,230 --> 00:56:50,730
And when he hit
Mr. Halford's wife, he laughed.
1317
00:57:01,130 --> 00:57:02,940
[ Meows]
1318
00:57:21,230 --> 00:57:23,230
[Doorbell rings]
1319
00:57:37,860 --> 00:57:38,860
[Laughs]
1320
00:57:38,930 --> 00:57:40,310
[Laughter]
1321
00:57:45,960 --> 00:57:47,410
How did you do it'?!
1322
00:57:47,460 --> 00:57:49,310
Put it there!
1323
00:57:50,430 --> 00:57:52,670
Come on in!
Come on in!
1324
00:57:52,730 --> 00:57:55,540
I'll get the glasses out.
1325
00:57:55,600 --> 00:57:57,840
Tell me all about it!
1326
00:58:03,430 --> 00:58:06,100
We did it, love.
1327
00:58:06,160 --> 00:58:07,730
We got him.
1328
00:58:12,500 --> 00:58:14,940
# It's all right, it's okay #
1329
00:58:15,000 --> 00:58:17,910
# Doesn't really matter
if you're old and gray #
1330
00:58:17,960 --> 00:58:20,440
# It's all right,
I say it's okay #
1331
00:58:20,500 --> 00:58:23,270
# Listen to what I say #
1332
00:58:23,330 --> 00:58:25,970
# It's all right, doing fine #
1333
00:58:26,030 --> 00:58:28,980
# Doesn't really matter
if the sun don't shine #
1334
00:58:29,030 --> 00:58:31,440
# It's all right,
I say it's okay #
1335
00:58:31,500 --> 00:58:34,640
# We're getting to
the end of the day #
1336
00:58:34,700 --> 00:58:37,700
Subtitling made possible by
Acorn Media
99611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.