All language subtitles for New Tricks - S06E04 - Shadow Show

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:04,370 This clip was posted on the lnternet a week ago. 2 00:00:04,450 --> 00:00:05,880 lt was brought to my attention 3 00:00:05,950 --> 00:00:07,440 by Lord Gransford at the Home Office. 4 00:00:07,520 --> 00:00:09,920 -Good to know he's not overworked. 5 00:00:09,990 --> 00:00:11,420 lt was actually spotted by his wife. 6 00:00:11,490 --> 00:00:13,650 She used to be a film actress -- Gloria Wakefield. 7 00:00:13,720 --> 00:00:15,190 She was involved in this production. 8 00:00:15,260 --> 00:00:18,450 MAN.: ''Shadow Show'' 4, take 2. Mark it. 9 00:00:18,530 --> 00:00:20,090 And. . .actionl 10 00:00:28,170 --> 00:00:29,930 You really don't get it, do you? 11 00:00:30,010 --> 00:00:31,440 You're my propertyl 12 00:00:31,510 --> 00:00:34,170 l can do what l like with you and, when l've finished, 13 00:00:34,240 --> 00:00:36,640 l can throw you away, like a used Kleenex. 14 00:00:36,710 --> 00:00:38,680 l can make you disappearl -Ohl 15 00:00:38,750 --> 00:00:40,740 -[U.S. accent] l don't give a damnl Let me through herel 16 00:00:40,820 --> 00:00:43,840 The clip appears to show footage 17 00:00:43,920 --> 00:00:45,350 from a film called ''Shadow Show,'' 18 00:00:45,420 --> 00:00:48,120 which was being shot at Pinewood Studios in 1 990 19 00:00:48,190 --> 00:00:50,160 and the people in the clip are 20 00:00:50,230 --> 00:00:54,320 Eva Roderick, in her first movie role; 21 00:00:54,400 --> 00:00:55,990 Max Stone, the producer; 22 00:00:56,060 --> 00:00:59,970 and Don Maddox -- that's him, there -- the director. 23 00:01:00,040 --> 00:01:01,700 STANDlNG: Maddox, didn't he used to be an actor? 24 00:01:01,770 --> 00:01:04,100 He started out as an actor, moved into directing. 25 00:01:04,170 --> 00:01:06,640 People once talked about him as the new Orson Welles. 26 00:01:06,710 --> 00:01:08,140 They don't talk about him at all, now. 27 00:01:08,210 --> 00:01:10,240 ''Shadow Show'' was never completed 28 00:01:10,310 --> 00:01:12,040 and he never directed a movie again. 29 00:01:12,110 --> 00:01:13,710 But if it's 1 990, why is it in black and white? 30 00:01:13,780 --> 00:01:15,940 [Mobile ringtone] 31 00:01:16,020 --> 00:01:19,180 Pick the bones out of that. l've got to go to a meeting. 32 00:01:19,250 --> 00:01:21,450 Sandra will get you up to speed. 33 00:01:21,520 --> 00:01:22,960 ''Don Maddox's current project 34 00:01:23,020 --> 00:01:26,650 is intended to have a retro, noirish quality, 35 00:01:26,730 --> 00:01:30,220 taking us back to the cinematic ambience of the 1 940s.'' 36 00:01:30,300 --> 00:01:32,490 God help us. -[Chuckle] 37 00:01:32,570 --> 00:01:34,560 When l saw the word ''retro,'' l thought of UCOS. 38 00:01:34,640 --> 00:01:37,400 On the day this scene was shot, Eva Roderick disappeared 39 00:01:37,470 --> 00:01:40,500 under suspicious circumstances 40 00:01:40,580 --> 00:01:42,570 and Max Stone was found fatally stabbed 41 00:01:42,640 --> 00:01:44,840 in the chest, in his studio office. 42 00:01:44,910 --> 00:01:46,540 LANE: And what was the outcome of the investigation? 43 00:01:46,620 --> 00:01:49,640 There wasn't enough evidence to put anyone in the frame, 44 00:01:49,720 --> 00:01:51,710 but the original inquiry was told nothing 45 00:01:51,790 --> 00:01:53,250 about any violent behavior from Maddox towards Eva 46 00:01:53,320 --> 00:01:56,290 or any dispute between Maddox and Stone 47 00:01:56,360 --> 00:01:58,450 and, in fact, the schedule said 48 00:01:58,530 --> 00:02:01,660 that there was no shooting taking place that day. 49 00:02:01,730 --> 00:02:03,820 So why is someone putting this stuff out on the lnternet now? 50 00:02:03,900 --> 00:02:06,460 -Yeah, and who's doing it? -Where'd they get the footage? 51 00:02:06,540 --> 00:02:08,590 Well, the filming was abandoned, but, apparently, 52 00:02:08,670 --> 00:02:11,700 all the existing footage was seized by the financial backers 53 00:02:11,770 --> 00:02:13,400 and destroyed, as being valueless. 54 00:02:13,480 --> 00:02:15,340 -But is what we're seeing what actually happened, 55 00:02:15,410 --> 00:02:17,170 or just a bit of trendy, smartarsed fiction? 56 00:02:17,250 --> 00:02:19,650 That's a complicated issue. Give that here. 57 00:02:19,710 --> 00:02:21,980 Apparently, ''Shadow Show'' 58 00:02:22,050 --> 00:02:23,420 was supposed to be -- 59 00:02:23,490 --> 00:02:26,220 wait for it -- oh, yeah. 60 00:02:26,290 --> 00:02:27,720 ''A reflexive, 61 00:02:27,790 --> 00:02:31,190 poststructuralist exploration of the nature of film itself.'' 62 00:02:31,260 --> 00:02:33,820 A black and white film about films? 63 00:02:33,900 --> 00:02:35,860 Now that's a real J. Arthur Rank. 64 00:02:35,930 --> 00:02:38,130 WATERMAN: # lt's alright, it's okay # 65 00:02:38,200 --> 00:02:40,860 # doesn't really matter if you're old and gray # 66 00:02:40,940 --> 00:02:43,530 # lt's alright, l say, it's okay # 67 00:02:43,610 --> 00:02:47,200 # listen to what l say # 68 00:02:47,280 --> 00:02:49,400 # lt's alright, doin' fine # 69 00:02:49,480 --> 00:02:52,040 # doesn't really matter if the sun don't shine # 70 00:02:52,110 --> 00:02:54,170 # lt's alright, l say, it's okay # 71 00:02:54,250 --> 00:02:56,880 # we're gettin' to the end of the day # # 72 00:02:56,950 --> 00:02:59,890 SubRIP by docent{mults.org 73 00:02:59,960 --> 00:03:01,290 Right, take out the witness statements. 74 00:03:01,360 --> 00:03:03,290 Brian and l will start by talking to Don Maddox. 75 00:03:03,360 --> 00:03:04,850 -ls he still going, then? 76 00:03:04,930 --> 00:03:07,020 ''Shadow Show'' finished him as a film director, 77 00:03:07,100 --> 00:03:08,690 but he's still working, apparently. 78 00:03:08,760 --> 00:03:11,890 He directs the odd commercial and does voiceovers. 79 00:03:11,970 --> 00:03:14,830 Okay, you and Jack go to Pinewood Studios. 80 00:03:14,900 --> 00:03:15,840 Check out the original crime scene. 81 00:03:15,900 --> 00:03:18,100 -Hey-hey, Pinewood Studios, eh? 82 00:03:18,170 --> 00:03:19,900 Takes you back, don't it? 83 00:03:19,980 --> 00:03:22,170 The great days of British cinema. 84 00:03:22,240 --> 00:03:24,080 Do you remember Saturday Morning Pictures when we were kids? 85 00:03:24,150 --> 00:03:28,640 # We come along on Saturday mornings # 86 00:03:28,720 --> 00:03:30,180 [Joining in] # Greeting everybody with a smile # 87 00:03:30,250 --> 00:03:31,310 PULLMAN: Get on with it! 88 00:03:31,390 --> 00:03:34,220 # We come along # # 89 00:03:34,290 --> 00:03:35,720 Yeah, cinema meant a lot to me when l was a teenager. 90 00:03:35,790 --> 00:03:38,220 l'll never forget what l felt at the end of ''Summer Holiday.'' 91 00:03:38,290 --> 00:03:39,850 -Really? -Yeah. 92 00:03:39,930 --> 00:03:42,620 [Chuckling] Pauline Grady slapped me face for it. 93 00:03:50,640 --> 00:03:53,110 Oh, man, do you see that? -HALFORD: See what? 94 00:03:53,170 --> 00:03:54,970 l'm trying to navigate round this maze. 95 00:03:55,040 --> 00:03:56,410 STANDlNG: We're in a dream factory. 96 00:03:56,480 --> 00:03:58,570 HALFORD: Looks like any other factory to me. 97 00:04:12,590 --> 00:04:14,560 So where are we now? 98 00:04:14,630 --> 00:04:18,000 Must be down here, somewhere. 99 00:04:18,070 --> 00:04:21,730 [Horn honks] -Mind your back. 100 00:04:21,800 --> 00:04:25,640 HALFORD: Good grief! 101 00:04:25,710 --> 00:04:27,970 lt's fantastic, innit? 102 00:04:28,040 --> 00:04:29,980 LANE: The wife of this Home Office geezer, 103 00:04:30,050 --> 00:04:31,310 Lord Gransford. 104 00:04:31,380 --> 00:04:32,850 -Gloria Wakefield. Yeah, what about her? 105 00:04:32,910 --> 00:04:34,850 She didn't just act in the film, 106 00:04:34,920 --> 00:04:36,650 she actually found Max Stone's body, yeah? 107 00:04:36,720 --> 00:04:38,150 -Yeah. We'll be talking to her later. 108 00:04:38,220 --> 00:04:40,920 Come on, Don Maddox is here. 109 00:04:40,990 --> 00:04:44,430 MADDO X.: You really don't get it, do you? 110 00:04:44,490 --> 00:04:45,930 You're my propertyl 111 00:04:45,990 --> 00:04:48,050 l can do what l like with you and, when l've finished, 112 00:04:48,130 --> 00:04:50,530 l can throw you away, like a used Kleenex. 113 00:04:50,600 --> 00:04:52,790 l can make you disappearl 114 00:04:52,870 --> 00:04:54,130 [Slap] RODERlCK.: Ohl 115 00:04:54,200 --> 00:04:58,100 S TONE.: l don't give a damnl Let me through herel 116 00:04:58,170 --> 00:04:59,900 So the clip shows you assaulting Eva Roderick, 117 00:04:59,980 --> 00:05:01,340 threatening to make her disappear, 118 00:05:01,410 --> 00:05:04,000 which she did, that very day. 119 00:05:04,080 --> 00:05:05,770 And, yet, in your witness statement, 120 00:05:05,850 --> 00:05:07,540 you make no reference to the incident. Why not? 121 00:05:07,620 --> 00:05:09,810 Because it was a nonevent, dear. 122 00:05:09,880 --> 00:05:12,180 What's going on there is dramatic fiction. 123 00:05:12,250 --> 00:05:14,240 lt's not true. lt's like all those wonderful confessions 124 00:05:14,320 --> 00:05:18,920 the police used to obtain before they used tape recorders. 125 00:05:18,990 --> 00:05:21,120 So you're telling us that, up to the point 126 00:05:21,200 --> 00:05:23,100 when Max Stone intervenes, 127 00:05:23,160 --> 00:05:25,500 this is following the ''Shadow Show'' script? 128 00:05:25,570 --> 00:05:26,900 Yes, of course. 129 00:05:26,970 --> 00:05:28,300 -Well, to me that looked and sounded 130 00:05:28,370 --> 00:05:30,130 like a real slap round the face. 131 00:05:30,210 --> 00:05:32,140 My business is the art of illusion. 132 00:05:32,210 --> 00:05:33,800 Have you got a copy of the script? 133 00:05:33,880 --> 00:05:37,110 l'm a cinematic auteur, not a bloody librarian. 134 00:05:37,180 --> 00:05:40,340 lt was my movie; l know what was meant to be in it. 135 00:05:40,420 --> 00:05:43,580 There was no filming scheduled for that day 136 00:05:43,650 --> 00:05:46,250 and, yet, the fact that you were on set 137 00:05:46,320 --> 00:05:48,120 wasn't mentioned in any of the statements. 138 00:05:48,190 --> 00:05:49,620 -No, because we shouldn't have been. 139 00:05:49,690 --> 00:05:51,750 lt was completely out of order. 140 00:05:51,830 --> 00:05:54,660 Look, l was trying to do something experimental 141 00:05:54,730 --> 00:05:56,490 with ''Shadow Show.'' 142 00:05:56,560 --> 00:05:57,960 You can't expect the bean counters 143 00:05:58,030 --> 00:05:59,800 to understand that sort of thing. 144 00:05:59,870 --> 00:06:01,860 Who do you mean? 145 00:06:01,940 --> 00:06:05,370 -Executives, accountants, producers. 146 00:06:05,440 --> 00:06:07,670 ln their terms, l was way over budget, 147 00:06:07,740 --> 00:06:10,140 but not a great deal of usable footage to show for it, 148 00:06:10,210 --> 00:06:11,540 so l put together a skeleton crew, 149 00:06:11,610 --> 00:06:13,140 dipped my hand in the petty cash, 150 00:06:13,210 --> 00:06:14,810 and tried to save the picture. 151 00:06:14,880 --> 00:06:19,480 Max Stone found out about it and barged in on me. 152 00:06:19,550 --> 00:06:21,040 You're saying that's what we see in the footage, 153 00:06:21,120 --> 00:06:23,090 Stone's telling you to stop this unscheduled filming? 154 00:06:23,160 --> 00:06:24,560 Yes. 155 00:06:24,630 --> 00:06:26,750 So who was in this skeleton crew of yours? 156 00:06:26,830 --> 00:06:31,230 Charlie Prentice, died of lung cancer, 2001 ; 157 00:06:31,300 --> 00:06:34,930 Doug Potter, heart attack, 2006; 158 00:06:35,000 --> 00:06:36,630 and Malkie Miller, 159 00:06:36,710 --> 00:06:40,540 last heard of in jail on drugs charges 160 00:06:40,610 --> 00:06:42,440 in Oaxaca, Mexico, 1 996. 161 00:06:42,510 --> 00:06:44,140 -So we've only got your word for what happened. 162 00:06:44,210 --> 00:06:47,440 Tough. 163 00:06:47,520 --> 00:06:50,780 We have availability on C Stage, 164 00:06:50,850 --> 00:06:53,120 with offices and dressing rooms, 165 00:06:53,190 --> 00:06:55,280 for three months, beginning September. 166 00:06:55,360 --> 00:06:58,150 Phoebe will have the quote with you by close of business today. 167 00:06:58,230 --> 00:07:00,720 -Thank you for seeing us. l'm Jack Halford. 168 00:07:00,800 --> 00:07:02,850 This is Gerry Standing. -Morning. 169 00:07:02,930 --> 00:07:04,190 Lotte Davenport, 170 00:07:04,270 --> 00:07:05,930 l'm the operations manager of the Studios. 171 00:07:06,000 --> 00:07:08,060 -We're reinvestigating the death of Max Stone 172 00:07:08,140 --> 00:07:09,100 and the disappearance of Eva Roderick, 173 00:07:09,170 --> 00:07:10,600 here in the Studios, 1 990. 174 00:07:10,670 --> 00:07:13,230 Yeah, they were filming ''Shadow Show,'' 175 00:07:13,310 --> 00:07:15,440 directed by Don Maddox. 176 00:07:15,510 --> 00:07:17,740 -That's all before my time, l'm afraid. 177 00:07:17,810 --> 00:07:20,340 Of course, we're well acquainted with Mr. Maddox. 178 00:07:20,420 --> 00:07:24,010 He's booked in to use 179 00:07:24,090 --> 00:07:26,320 the dubbing theater this week, actually. 180 00:07:26,390 --> 00:07:28,180 ls there any chance that we could have a look 181 00:07:28,260 --> 00:07:31,710 at the crime scene? -l'm sorry? 182 00:07:31,790 --> 00:07:32,890 Block A, the offices and dressing rooms. 183 00:07:32,960 --> 00:07:35,860 Yes, they're free right now. -[Telephone rings ] 184 00:07:35,930 --> 00:07:38,400 Phoebe will point you in the right direction. 185 00:07:38,470 --> 00:07:39,490 [Whispering] HALFORD: Thank you. 186 00:07:39,570 --> 00:07:45,370 -Lotte Davenport. Oh, hi, Tom. How are you? 187 00:07:45,440 --> 00:07:47,370 -What was your relationship with Eva Roderick, Mr. Maddox? 188 00:07:47,440 --> 00:07:50,240 She was the love of my life. 189 00:07:50,310 --> 00:07:53,680 You were, at the time, still married to Gloria Wakefield. 190 00:07:53,750 --> 00:07:55,770 What in the world would that have to do with it? 191 00:07:55,850 --> 00:07:58,050 Do grow up, Brian. 192 00:07:58,120 --> 00:08:00,280 -Your wife was in the cast of ''Shadow Show'', wasn't she? 193 00:08:00,360 --> 00:08:02,720 There'd have been hell to pay, if l'd left her out. 194 00:08:02,790 --> 00:08:06,230 Of course, in the end there was hell to pay, always is. 195 00:08:06,290 --> 00:08:09,820 ln your original statement, you said 196 00:08:09,900 --> 00:08:12,330 that you were alone with Eva all through the afternoon 197 00:08:12,400 --> 00:08:13,800 that Stone was murdered, 198 00:08:13,870 --> 00:08:15,300 which the footage shows to have been a lie. 199 00:08:15,370 --> 00:08:17,770 An economy with the truth. 200 00:08:17,840 --> 00:08:19,400 So what did happen? 201 00:08:19,470 --> 00:08:22,880 Well, Max Stone was the boss, so l had to close down the shoot. 202 00:08:22,940 --> 00:08:25,000 Then l went back with Eva to her dressing room 203 00:08:25,080 --> 00:08:26,570 and we spent the rest of the time there together, 204 00:08:26,650 --> 00:08:28,340 as l said. 205 00:08:28,420 --> 00:08:30,280 The starlet's dressing room. 206 00:08:30,350 --> 00:08:33,050 You can imagine all sorts going on in a place like this, 207 00:08:33,120 --> 00:08:34,820 know what l mean? 208 00:08:34,890 --> 00:08:37,790 -Yes, Gerry, l know exactly what you mean. 209 00:08:37,860 --> 00:08:39,290 -[Chuckles] 210 00:08:39,360 --> 00:08:41,020 -So you and Eva 211 00:08:41,100 --> 00:08:43,330 spent the rest of the afternoon together, until. . .? 212 00:08:43,400 --> 00:08:45,460 We were disturbed by the banshee wailing 213 00:08:45,530 --> 00:08:46,970 of my then-wife. 214 00:08:47,040 --> 00:08:51,440 l left Eva and rushed upstairs and found Gloria, 215 00:08:51,510 --> 00:08:54,700 going for an Oscar, with Max Stone's body. 216 00:08:54,780 --> 00:08:57,750 Are you saying she was faking her emotional reactions? 217 00:08:57,810 --> 00:08:59,840 Gloria's never done anything else. 218 00:08:59,910 --> 00:09:01,280 But don't misunderstand me. 219 00:09:01,350 --> 00:09:03,320 Max Stone was belly-up, 220 00:09:03,380 --> 00:09:06,620 with a pair of scissors sticking out of his chest. 221 00:09:06,690 --> 00:09:08,520 Gloria couldn't have done that. 222 00:09:08,590 --> 00:09:09,520 Really? 223 00:09:09,590 --> 00:09:11,920 She only stabs in the back. 224 00:09:11,990 --> 00:09:13,550 But, besides, there was blood 225 00:09:13,630 --> 00:09:16,290 all over the place, but none on Gloria. 226 00:09:16,360 --> 00:09:20,100 She'd obviously clocked the situation from the doorway 227 00:09:20,170 --> 00:09:23,300 and decided to keep her Versace trousers clean. 228 00:09:23,370 --> 00:09:24,800 Well, according to this, 229 00:09:24,870 --> 00:09:27,030 back then, there was a sofa there. 230 00:09:27,110 --> 00:09:29,580 -Yeah, right, and the body was found just here, wasn't it? 231 00:09:29,640 --> 00:09:31,110 -And the only bloodstains there were 232 00:09:31,180 --> 00:09:33,440 were in front of the sofa, here, on the carpet. 233 00:09:33,510 --> 00:09:35,310 -So that would suggest he's standing 234 00:09:35,380 --> 00:09:36,940 in front of someone, wouldn't it? 235 00:09:37,020 --> 00:09:40,080 Somebody stabbed him! -Oh, no! You -- Ohh! 236 00:09:40,150 --> 00:09:42,020 Like that, and he falls down. 237 00:09:42,090 --> 00:09:43,320 Very good. 238 00:09:43,390 --> 00:09:46,360 Help us up. 239 00:09:46,430 --> 00:09:48,520 -lt's always easier going down than it is getting up. 240 00:09:48,600 --> 00:09:50,060 -Tell me about it. 241 00:09:50,130 --> 00:09:52,460 -Coffee? 242 00:09:52,530 --> 00:09:54,330 l called security, they got the police, 243 00:09:54,400 --> 00:09:56,430 and, in the middle of all this, l thought about Eva. 244 00:09:56,500 --> 00:09:59,500 l rushed downstairs to the dressing room, 245 00:09:59,570 --> 00:10:01,370 but she'd gone. 246 00:10:01,440 --> 00:10:05,710 Before the murder, was Eva disturbed 247 00:10:05,780 --> 00:10:07,250 or distressed about anything? 248 00:10:07,320 --> 00:10:10,080 Eva was a very disturbed and distressed person. 249 00:10:10,150 --> 00:10:11,580 She'd been brought up in care; 250 00:10:11,650 --> 00:10:13,380 she'd been through a couple of bad relationships. 251 00:10:13,450 --> 00:10:15,120 You know she overdosed on tranquillizers twice before? 252 00:10:15,190 --> 00:10:18,350 Yeah, it was mentioned in the original inquiry. 253 00:10:18,430 --> 00:10:20,290 When you say ''before,'' you mean, this time, she was successful? 254 00:10:20,360 --> 00:10:22,230 Perfectly bloody obvious. 255 00:10:22,300 --> 00:10:24,630 lt's far from obvious: her body was never found. 256 00:10:24,700 --> 00:10:26,930 The kid had tried it before and been brought back. 257 00:10:27,000 --> 00:10:28,430 This time, she wanted to make it permanent. 258 00:10:28,500 --> 00:10:30,400 She didn't want to be found. 259 00:10:30,470 --> 00:10:33,960 What was Eva's relationship with Max Stone? 260 00:10:34,040 --> 00:10:36,310 Employer and employee, that's all. 261 00:10:36,380 --> 00:10:39,870 PULLMAN: Would she have any reason for killing him? 262 00:10:39,950 --> 00:10:43,040 -She couldn't have killed him; she was with me. 263 00:10:43,120 --> 00:10:45,680 Pity she's not around to give you an alibi. 264 00:10:45,750 --> 00:10:48,920 But then, you could've killed them both. 265 00:10:48,990 --> 00:10:51,520 But l didn't. 266 00:10:51,590 --> 00:10:51,830 Thank you, that's most helpful. 267 00:10:51,830 --> 00:10:53,350 Thank you, that's most helpful. 268 00:10:53,430 --> 00:10:54,990 Bye-bye. 269 00:10:55,060 --> 00:10:57,550 Her Ladyship will grant us an audience tomorrow morning. 270 00:10:57,630 --> 00:10:59,220 l've managed to track down another one 271 00:10:59,300 --> 00:11:00,730 of the original interviewees. 272 00:11:00,800 --> 00:11:02,530 Oh, yeah? 273 00:11:02,600 --> 00:11:06,230 -Yeah, David Snaith, director of photography on ''Shadow Show.'' 274 00:11:06,310 --> 00:11:08,040 He worked with Maddox on all his films. 275 00:11:08,110 --> 00:11:09,540 Although they weren't supposed 276 00:11:09,610 --> 00:11:11,740 to be filming that day, he was at the studios. 277 00:11:11,810 --> 00:11:14,010 Reckons he was running lens tests on a new camera. 278 00:11:14,080 --> 00:11:15,240 Well, Maddox didn't mention him 279 00:11:15,320 --> 00:11:18,080 as one of his skeleton crew, did he? 280 00:11:18,150 --> 00:11:19,520 Maybe because he's still alive and kicking, 281 00:11:19,590 --> 00:11:21,420 and still in the movie industry. 282 00:11:21,490 --> 00:11:23,650 He lives in Gerrards Cross. 283 00:11:23,730 --> 00:11:25,390 Right, l'll get Jack and Gerry to talk to him. 284 00:11:25,460 --> 00:11:26,830 -This may or may not be relevant, 285 00:11:26,890 --> 00:11:30,130 but he's got previous: possession of Class A drugs. 286 00:11:30,200 --> 00:11:32,330 Ah, well, that's Gerrards Cross, for you -- 287 00:11:32,400 --> 00:11:34,990 [Whispering] full of surprises. 288 00:11:52,950 --> 00:11:56,860 [Knocking] 289 00:11:56,920 --> 00:11:59,720 Tell you what -- l'll go and check 290 00:11:59,790 --> 00:12:01,390 with the neighbors. -Right. 291 00:12:03,530 --> 00:12:06,260 Hello?! Mr. Snaith? 292 00:12:06,330 --> 00:12:07,670 [Doorbell rings] 293 00:12:10,770 --> 00:12:13,040 Oh, hello. l'm Gerry Standing. 294 00:12:13,110 --> 00:12:14,540 l work with the Metropolitan Police. 295 00:12:14,610 --> 00:12:15,940 Oh, yeah? 296 00:12:16,010 --> 00:12:19,670 Yeah. We're trying to contact David Snaith. 297 00:12:19,750 --> 00:12:21,770 l haven't seen him for a week or so. 298 00:12:21,850 --> 00:12:23,940 But he's often away, on location, you know? 299 00:12:24,020 --> 00:12:25,450 -Oh, yeah, yeah. 300 00:12:25,520 --> 00:12:26,950 Does anyone else live there? 301 00:12:27,020 --> 00:12:29,890 -No, not since his friend moved out. 302 00:12:29,960 --> 00:12:31,390 ''Friend''? -Billy. 303 00:12:31,460 --> 00:12:32,720 Billy. . .? 304 00:12:32,790 --> 00:12:34,280 Don't know his other name. 305 00:12:34,360 --> 00:12:36,730 -And you wouldn't know how to contact him, l suppose? 306 00:12:36,800 --> 00:12:38,230 No, afraid not. 307 00:12:38,300 --> 00:12:40,100 -Well, did they work together in the film business? 308 00:12:40,170 --> 00:12:42,000 No idea what he did. 309 00:12:42,070 --> 00:12:44,800 Something creative, probably. 310 00:12:44,870 --> 00:12:47,270 Yeah? -Nice fella. 311 00:12:47,340 --> 00:12:48,710 Well, if you see Snaith, 312 00:12:48,780 --> 00:12:50,680 could you tell him we'd like to talk to him? 313 00:12:50,750 --> 00:12:52,410 And Billy. 314 00:12:52,480 --> 00:12:54,140 ls this your number? 315 00:12:54,220 --> 00:12:58,020 Thank you. 316 00:12:58,090 --> 00:12:59,450 Any luck? 317 00:12:59,520 --> 00:13:00,950 -No, she hasn't seen him for over a week. 318 00:13:01,020 --> 00:13:02,580 Thinks he might be ''on location.'' 319 00:13:02,660 --> 00:13:05,020 -Oh. Well, that's enough of the glamour 320 00:13:05,090 --> 00:13:06,820 of show business for one day. Come on. 321 00:13:06,890 --> 00:13:08,160 -[Chuckle] 322 00:13:08,230 --> 00:13:10,220 [Thudding] 323 00:13:10,300 --> 00:13:13,760 Brian! What are you doing?! 324 00:13:13,840 --> 00:13:15,100 Brian? 325 00:13:15,170 --> 00:13:18,330 Hessian grenadier. Ah, not in bad shape. 326 00:13:18,410 --> 00:13:19,840 Apart from his head. 327 00:13:19,910 --> 00:13:21,240 ls that what you've been looking for? 328 00:13:21,310 --> 00:13:24,240 No, it is not. Yo-yo. 329 00:13:24,310 --> 00:13:26,340 Yo-yo? lt's in the brown suitcase, 330 00:13:26,410 --> 00:13:28,250 under the damp patch. 331 00:13:28,320 --> 00:13:32,450 [Clatter] -Oh! 332 00:13:32,520 --> 00:13:35,280 Oh, brilliant! 333 00:13:35,360 --> 00:13:38,150 Hey-hey! 334 00:13:38,230 --> 00:13:40,460 See? You never lose the knack. 335 00:13:40,530 --> 00:13:42,160 [Sigh] What's brought this on? 336 00:13:42,230 --> 00:13:43,660 -Well, we're investigating 337 00:13:43,730 --> 00:13:47,960 a murder at Pinewood Studios and we were talking 338 00:13:48,040 --> 00:13:50,090 about the old Saturday Morning Pictures 339 00:13:50,170 --> 00:13:53,140 and l was thinking about the yo-yo competitions. 340 00:13:53,210 --> 00:13:55,640 What, like who's got the biggest? 341 00:13:55,710 --> 00:13:57,580 No, no, we used to learn to do tricks. 342 00:13:57,650 --> 00:13:59,840 You know, walking the dog, looping the loop, 343 00:13:59,910 --> 00:14:01,350 rocking the baby. 344 00:14:01,420 --> 00:14:03,440 -Saturday Morning Pictures. 345 00:14:03,520 --> 00:14:04,880 l was out in God's fresh air, 346 00:14:04,950 --> 00:14:06,920 doing good deeds with the Brownies. 347 00:14:06,990 --> 00:14:08,750 With walking the dog, you had to get the yo-yo 348 00:14:08,820 --> 00:14:10,920 to carry on spinning at the bottom of the string 349 00:14:10,990 --> 00:14:14,050 and then you lightly touch it on the ground, 350 00:14:14,130 --> 00:14:15,490 so it rolls along of its own accord. 351 00:14:15,560 --> 00:14:16,960 Only, you're still holding the string, 352 00:14:17,030 --> 00:14:19,860 so it's like you're walking a dog. 353 00:14:23,170 --> 00:14:24,800 Oh, well, that's a winner. 354 00:14:24,870 --> 00:14:27,030 [Tsk] The string'll be binding 355 00:14:27,110 --> 00:14:28,580 on the spindle. 356 00:14:28,640 --> 00:14:30,870 -Hmm, l didn't really go to the pictures 357 00:14:30,950 --> 00:14:32,380 'til l was much older. 358 00:14:32,450 --> 00:14:35,640 Ohh, God, l remember how much l wanted to see 359 00:14:35,720 --> 00:14:37,810 ''Lawrence Of Arabia,'' 360 00:14:37,890 --> 00:14:40,510 hmm, and then l missed about half of it. 361 00:14:40,590 --> 00:14:44,920 Overwhelmed by passionate kisses. 362 00:14:44,990 --> 00:14:47,460 [Chuckle] 363 00:14:47,530 --> 00:14:49,050 Thank you for seeing us, Lady Gransford. 364 00:14:49,130 --> 00:14:50,830 -Not at all. -Thank you. 365 00:14:50,900 --> 00:14:52,870 -But, really, there's very little l can tell you. 366 00:14:52,930 --> 00:14:58,960 lt seems like another world. lt was so terribly long ago. 367 00:14:59,040 --> 00:15:01,300 -1 9 years? lt's not so long, not at our age, eh? 368 00:15:05,380 --> 00:15:07,970 Another life, Mr. Lane. 369 00:15:08,050 --> 00:15:10,180 l have no connection with that world any longer. 370 00:15:10,250 --> 00:15:12,850 -But you still check out old movie clips on the lnternet. 371 00:15:12,920 --> 00:15:16,450 A harmless indulgence, like Googling yourself. 372 00:15:16,520 --> 00:15:18,920 lf you happen to be somebody. 373 00:15:18,990 --> 00:15:20,650 A. . . 374 00:15:20,730 --> 00:15:23,860 At the time ''Shadow Show'' was in production, 375 00:15:23,930 --> 00:15:26,490 were you aware that Don Maddox was shooting extra footage 376 00:15:26,570 --> 00:15:28,000 without the producer's knowledge? 377 00:15:28,070 --> 00:15:32,340 No, but it doesn't surprise me. 378 00:15:32,410 --> 00:15:34,570 Don was always falling out with his producers. 379 00:15:34,640 --> 00:15:37,270 -You said, in your original statement, 380 00:15:37,350 --> 00:15:38,780 that you went to see Max Stone that afternoon 381 00:15:38,850 --> 00:15:40,510 on a ''business matter.'' 382 00:15:40,580 --> 00:15:42,070 Could you tell us more about that? 383 00:15:46,390 --> 00:15:48,320 Well, the truth is, l wanted him 384 00:15:48,390 --> 00:15:50,380 to do something about the situation. 385 00:15:50,460 --> 00:15:52,650 What situation was that? 386 00:15:52,730 --> 00:15:56,250 -My then-husband was carrying on an affair with Eva Roderick. 387 00:15:56,330 --> 00:15:58,820 He made no attempt to disguise the fact 388 00:15:58,900 --> 00:16:01,960 or to spare my feelings. 389 00:16:02,040 --> 00:16:04,030 l was being humiliated in front of my colleagues. 390 00:16:04,110 --> 00:16:06,770 -Had you confronted him about this behavior? 391 00:16:06,840 --> 00:16:10,740 That would have been a waste of time. 392 00:16:10,810 --> 00:16:12,540 You have to understand that Don is 393 00:16:12,610 --> 00:16:14,770 an emotional and physical bully. 394 00:16:14,850 --> 00:16:17,910 Humiliating me meant nothing to him. 395 00:16:17,990 --> 00:16:20,890 He deliberately reduced me to tears on set, 396 00:16:20,960 --> 00:16:22,720 time after time. 397 00:16:22,790 --> 00:16:25,120 lt was his way of dealing with actresses. 398 00:16:25,190 --> 00:16:28,360 Lady Gransford, l have to ask you, why would Max Stone 399 00:16:28,430 --> 00:16:30,520 have taken your part in all of this? 400 00:16:30,600 --> 00:16:32,330 Because he fancied Eva himself. 401 00:16:32,400 --> 00:16:34,990 That was obvious. 402 00:16:35,070 --> 00:16:37,700 The little tart jumped on Don's casting couch 403 00:16:37,770 --> 00:16:39,260 to get her first job in pictures, 404 00:16:39,340 --> 00:16:42,040 but she knew where the serious money was. 405 00:16:42,110 --> 00:16:46,210 She was playing up to Max Stone, and he wanted her. 406 00:16:46,280 --> 00:16:50,410 There's been a development. Some more film's been posted. 407 00:16:50,480 --> 00:16:52,450 -And it might be the whole sequence. Have a look. 408 00:16:52,520 --> 00:16:57,180 MAN.: ''Shadow Show'' 4, take 2. Mark it. And. . .actionl 409 00:16:57,260 --> 00:16:59,020 -You really don't get it, do you? 410 00:16:59,090 --> 00:17:00,530 You're my propertyl 411 00:17:00,590 --> 00:17:02,930 l can do what l like with you and, when l've finished, 412 00:17:03,000 --> 00:17:05,060 l can throw you away, like a used Kleenex. 413 00:17:05,130 --> 00:17:06,570 l can make you disappearl 414 00:17:06,630 --> 00:17:08,760 [Slap] -RODERlCK.: Ohl -You do what l tell you to do. 415 00:17:08,840 --> 00:17:10,740 S TONE.: l don't give a damnl Let me through herel 416 00:17:10,810 --> 00:17:12,860 This has gone far enough. Stop this, right herel 417 00:17:12,940 --> 00:17:14,770 Aahl 418 00:17:14,840 --> 00:17:16,740 Ow. -Cut, for Chri-- 419 00:17:16,810 --> 00:17:18,780 So what do you make of that? 420 00:17:18,850 --> 00:17:20,810 Let's think about what we've got here. 421 00:17:20,880 --> 00:17:23,040 Maybe what we're seeing is 422 00:17:23,120 --> 00:17:24,550 Maddox bullying an actress for real, 423 00:17:24,620 --> 00:17:26,680 which, according to his wife, he's got form for. 424 00:17:26,750 --> 00:17:29,190 -Well, if it's real, it looks like 425 00:17:29,260 --> 00:17:31,020 Max Stone's intervening to protect Eva. 426 00:17:31,090 --> 00:17:32,530 He fancied Eva for himself. 427 00:17:32,590 --> 00:17:35,260 And they came to blows. -So what happened to Eva? 428 00:17:35,330 --> 00:17:37,630 Well, if Gloria's to be believed -- 429 00:17:37,700 --> 00:17:39,690 That's a big ''if.'' 430 00:17:39,770 --> 00:17:41,460 -Eva was playing Maddox and Stone against each other. 431 00:17:41,540 --> 00:17:44,200 So maybe Maddox murdered both of them, out of jealousy? 432 00:17:44,270 --> 00:17:46,140 lt's a theory. 433 00:17:46,210 --> 00:17:48,970 Yeah, well, that was then, 1 990. What about now? 434 00:17:49,040 --> 00:17:51,670 Why has this stuff suddenly being posted on the 'Net? 435 00:17:51,750 --> 00:17:54,610 -lt's giving a lot of grief to Maddox. 436 00:17:54,680 --> 00:17:56,120 -Yeah, and who'd want to do that? 437 00:17:56,180 --> 00:17:57,480 -Anyone who's ever met him, actually. 438 00:17:57,550 --> 00:17:58,810 -[Chuckle] 439 00:17:58,890 --> 00:18:00,650 -lt could be Gloria. She's still got it in for him. 440 00:18:00,720 --> 00:18:03,880 She was the first to flag it up. -Hmm. 441 00:18:03,960 --> 00:18:05,860 But if it's just malice, why is it coming in dribs and drabs? 442 00:18:05,930 --> 00:18:09,360 Maybe there's more to come. -What if there's evidence 443 00:18:09,430 --> 00:18:11,020 of a real crime and someone is saying to Maddox, 444 00:18:11,100 --> 00:18:12,570 ''l've gone public with this, but there's a lot more''? 445 00:18:12,630 --> 00:18:14,660 Yeah, a bit of blackmail. 446 00:18:14,740 --> 00:18:16,930 Maddox might be finished as a movie director, 447 00:18:17,000 --> 00:18:18,800 but he's still worth a few bob. 448 00:18:18,870 --> 00:18:20,840 Okay, Brian, let's go and talk to Maddox again. 449 00:18:20,910 --> 00:18:23,400 -Ah! 450 00:18:23,480 --> 00:18:25,410 ''Lawrence Of Arabia.'' 451 00:18:25,480 --> 00:18:27,410 What about him? 452 00:18:27,480 --> 00:18:30,380 The film. 453 00:18:30,450 --> 00:18:33,580 As far as l remember, l only saw that once, 454 00:18:33,650 --> 00:18:36,320 with Jimmy Greenbanks, the librarian. 455 00:18:36,390 --> 00:18:40,660 Passionate kisses never came into it. 456 00:18:40,730 --> 00:18:43,130 You don't altogether surprise me, Brian. 457 00:18:43,200 --> 00:18:45,530 -He never ceases to surprise me. 458 00:18:48,540 --> 00:18:48,770 [Soothingly] MADDOX: Uncertainty, 459 00:18:48,770 --> 00:18:50,600 [Soothingly] MADDOX: Uncertainty, 460 00:18:50,670 --> 00:18:52,330 anxiety, and tension. 461 00:18:52,410 --> 00:18:55,400 Ahem, l'll go again. 462 00:18:55,480 --> 00:18:58,140 Uncertainty, 463 00:18:58,210 --> 00:19:00,610 anxiety, and tension. -Cheers. 464 00:19:00,680 --> 00:19:02,910 That's life in today's world. 465 00:19:02,980 --> 00:19:04,950 We all feel the pressure. 466 00:19:05,020 --> 00:19:06,950 But now, science has the answer 467 00:19:07,020 --> 00:19:08,280 to constipation. 468 00:19:08,360 --> 00:19:10,380 Highlax.: 469 00:19:10,460 --> 00:19:13,050 it takes the weight off your mind. 470 00:19:13,130 --> 00:19:15,820 Oh, look lively, it's Lilly Law. 471 00:19:15,900 --> 00:19:18,330 l'm workingl This is harassmentl 472 00:19:18,400 --> 00:19:19,920 How do l talk to him? 473 00:19:20,000 --> 00:19:21,230 -Through there. 474 00:19:21,300 --> 00:19:22,740 -Um -- 475 00:19:22,800 --> 00:19:24,700 We've got new evidence to discuss! 476 00:19:24,770 --> 00:19:26,330 [Sigh] 477 00:19:26,410 --> 00:19:27,670 My propertyl 478 00:19:27,740 --> 00:19:29,900 l can do what l like with you and, when l've finished, 479 00:19:29,980 --> 00:19:32,380 l can throw you away, like a used Kleenex. 480 00:19:32,450 --> 00:19:33,880 l can make you disappearl 481 00:19:33,950 --> 00:19:35,970 RODERlCK.: Ohl -You do what l tell you to do. 482 00:19:36,050 --> 00:19:38,480 S TONE.: l don't give a damnl Let me through herel 483 00:19:38,550 --> 00:19:41,820 This has gone far enough. Stop this, right herel 484 00:19:41,890 --> 00:19:42,950 Aahl -Ow. 485 00:19:43,020 --> 00:19:45,920 MADDO X.: Cut, for Chri-- -Uh, Mr. Maddox. 486 00:19:45,990 --> 00:19:47,690 Sorry, dear, l'm in police custody. 487 00:19:47,760 --> 00:19:49,590 We don't seem to have any response from you 488 00:19:49,660 --> 00:19:51,690 about settling your accounts. 489 00:19:51,770 --> 00:19:53,260 l don't deal with the small change, sweetheart. 490 00:19:53,330 --> 00:19:55,800 Talk to my people. 491 00:19:55,870 --> 00:19:58,170 Or you can write to me, care of Strangeways. 492 00:19:58,240 --> 00:20:00,970 My money's on Broadmoor, actually. 493 00:20:01,040 --> 00:20:04,240 So what was all that about, then? 494 00:20:04,310 --> 00:20:07,080 -''lt's like deja vu all over again.'' 495 00:20:07,150 --> 00:20:08,550 [Snaps fingers] Sam Goldwyn. 496 00:20:08,620 --> 00:20:10,580 [Laughing] Very good, Brian. 497 00:20:10,650 --> 00:20:12,480 You really are a world-class 498 00:20:12,550 --> 00:20:14,040 anorak, aren't you? 499 00:20:14,120 --> 00:20:15,920 Producer interferes with director's shoot, 500 00:20:15,990 --> 00:20:18,190 director invites him to piss off -- 501 00:20:18,260 --> 00:20:19,690 everyday life in the movie business. 502 00:20:19,760 --> 00:20:21,690 What, physical violence? 503 00:20:21,760 --> 00:20:23,890 -Well, it is a bit unusual, but not unheard of. 504 00:20:23,960 --> 00:20:25,400 -One more thing 505 00:20:25,470 --> 00:20:26,990 that wasn't mentioned in your witness statement. 506 00:20:27,070 --> 00:20:29,500 -No. Max Stone had been found dead. 507 00:20:29,570 --> 00:20:31,940 lf l'd said we'd been in a fight, well, 508 00:20:32,010 --> 00:20:33,800 it would've given a misleading impression. 509 00:20:33,870 --> 00:20:35,600 lt would've been the truth. 510 00:20:35,680 --> 00:20:39,810 So what happened after the exchange of blows? 511 00:20:39,880 --> 00:20:42,440 We both realized we were behaving 512 00:20:42,520 --> 00:20:45,250 like middle-aged buffoons. 513 00:20:45,320 --> 00:20:47,180 We cleaned ourselves up 514 00:20:47,250 --> 00:20:48,920 and Max Stone closed down the shoot, as l said! 515 00:20:48,990 --> 00:20:51,290 And then Stone was murdered. 516 00:20:51,360 --> 00:20:52,950 Not by me. 517 00:20:53,030 --> 00:20:54,690 Going back to the assault on Eva Roderick. 518 00:20:54,760 --> 00:20:56,660 According to your ex-wife -- 519 00:20:56,730 --> 00:20:58,320 -Oh, Lady Godiva's stuck her oar in, has she? 520 00:20:58,400 --> 00:21:01,200 According to Gloria, 521 00:21:01,270 --> 00:21:02,860 you habitually abused actresses on set. 522 00:21:02,940 --> 00:21:04,840 She reckons you frequently reduced her to tears. 523 00:21:04,910 --> 00:21:06,340 -The only way to get a performance out of Gloria. 524 00:21:06,410 --> 00:21:09,470 She's got the emotional range of a petrol pump. 525 00:21:09,540 --> 00:21:11,170 Did you bully Eva? 526 00:21:11,250 --> 00:21:13,610 Not by my standards. 527 00:21:13,680 --> 00:21:17,580 As l said, what you saw in the footage was fiction. 528 00:21:17,650 --> 00:21:19,120 You always worked with David Snaith 529 00:21:19,190 --> 00:21:21,180 as your director of photography. 530 00:21:21,260 --> 00:21:24,450 Every picture you made, including ''Shadow Show.'' 531 00:21:24,530 --> 00:21:26,190 -Yes. 532 00:21:26,260 --> 00:21:28,230 -Did he shoot this footage? 533 00:21:28,300 --> 00:21:29,730 -Yes, he did. 534 00:21:29,800 --> 00:21:31,530 You didn't mention him in your last interview. 535 00:21:31,600 --> 00:21:33,690 No. -Why not? 536 00:21:33,770 --> 00:21:35,700 Dave was a bit uncomfortable about working on the cheap. 537 00:21:35,770 --> 00:21:37,200 He wouldn't want it known. 538 00:21:37,270 --> 00:21:38,900 This is a police investigation, Mr. Maddox. 539 00:21:38,970 --> 00:21:40,340 From now on, 540 00:21:40,410 --> 00:21:42,000 we'd like the whole truth, please. 541 00:21:42,080 --> 00:21:43,510 -Yeah, sorry about that. 542 00:21:43,580 --> 00:21:47,070 -And David Snaith will confirm your version of events, will he? 543 00:21:47,150 --> 00:21:48,440 -Absolutely, yes. 544 00:21:48,520 --> 00:21:50,070 [Sip] 545 00:21:50,150 --> 00:21:51,740 Yeah, that's terrific. 546 00:21:51,820 --> 00:21:53,380 Yeah, thanks very much. 547 00:21:53,450 --> 00:21:55,850 Computer forensics -- they can tell 548 00:21:55,920 --> 00:21:58,220 where the first posting originated from: 549 00:21:58,290 --> 00:21:59,590 an lnternet cafe in Gerrards Cross. 550 00:21:59,660 --> 00:22:02,560 Where Snaith lives. 551 00:22:02,630 --> 00:22:05,360 Yeah, he's moving nicely into the frame. 552 00:22:05,430 --> 00:22:07,130 Shame we can't find him. -There may be a lead. 553 00:22:07,200 --> 00:22:10,690 Mr. David Martin Snaith and Mr. William Patrick Radford 554 00:22:10,770 --> 00:22:13,140 gave notice of intention to register 555 00:22:13,210 --> 00:22:14,830 a civil partnership a couple of months ago, 556 00:22:14,910 --> 00:22:17,740 though the partnership was not, in fact, registered. 557 00:22:17,810 --> 00:22:21,870 We got anything on this ''William Radford''? 558 00:22:21,950 --> 00:22:23,850 He describes himself as a ''cinematic craftsman.'' 559 00:22:23,920 --> 00:22:25,280 l looked him up. 560 00:22:25,350 --> 00:22:26,820 He works for a firm in the Studios. 561 00:22:26,890 --> 00:22:28,220 Well, he's got to be worth talking to. 562 00:22:28,290 --> 00:22:30,260 He certainly has. 563 00:22:42,970 --> 00:22:45,100 William Radford? 564 00:22:45,170 --> 00:22:46,760 -Billy Radford, yeah. 565 00:22:46,840 --> 00:22:49,640 Jack Halford. This is Gerry Standing. 566 00:22:49,710 --> 00:22:51,340 We work with the Metropolitan Police. 567 00:22:51,410 --> 00:22:54,580 Oh, right. So what can l do for you? 568 00:22:54,650 --> 00:22:56,380 We'd like to talk to you about David Snaith. 569 00:22:56,450 --> 00:22:58,610 Right. Do you mind if we take this outside? 570 00:22:58,690 --> 00:23:01,480 Oh, sure, sure. 571 00:23:01,560 --> 00:23:05,490 -Fascinating job you've got, making all these props. 572 00:23:05,560 --> 00:23:07,620 Well, prosthetics, actually. -Yeah? 573 00:23:07,700 --> 00:23:10,530 ls it for a horror film? -Yeah, ''Curse of the Pharaoh''? 574 00:23:10,600 --> 00:23:13,120 Oh! Oh, l love a good horror flick. 575 00:23:13,200 --> 00:23:14,600 Do you remember ''The Devil Rides Out''? 576 00:23:14,670 --> 00:23:17,100 Uh, no. 577 00:23:17,170 --> 00:23:19,640 Huh? You remember it, don't you? 578 00:23:19,710 --> 00:23:22,540 -l don't like horror films. -No? 579 00:23:22,610 --> 00:23:25,080 PULLMAN: Apparently, there are tons of paper records 580 00:23:25,150 --> 00:23:27,640 in the vaults here, and most of it's never been archived. 581 00:23:27,720 --> 00:23:30,740 -Oh, so there might be some documentation on ''Shadow Show.'' 582 00:23:30,820 --> 00:23:32,050 -Well, good to know whether 583 00:23:32,120 --> 00:23:33,880 Don Maddox is bullshitting us, isn't it? 584 00:23:33,950 --> 00:23:36,480 -Mm-hmm. Do you want me to have a look, then? 585 00:23:36,560 --> 00:23:38,220 -lt's your kind of thing, Brian. 586 00:23:38,290 --> 00:23:42,290 -What? 587 00:23:42,360 --> 00:23:43,560 -Are you all right? 588 00:23:43,630 --> 00:23:46,660 -lf l can't rely on me memory, 589 00:23:46,730 --> 00:23:49,100 then l've lost me USP, haven't l? 590 00:23:49,170 --> 00:23:50,730 me whole raison d'etre. 591 00:23:50,800 --> 00:23:52,860 -l wouldn't go that far. 592 00:23:52,940 --> 00:23:55,340 -Well, in respect of ''Lawrence of Arabia,'' 593 00:23:55,410 --> 00:23:56,880 can it be playing me false? 594 00:23:56,940 --> 00:23:59,880 -l dunno, Brian, you've lost me. 595 00:23:59,950 --> 00:24:01,310 MAN: And. . .action! 596 00:24:01,380 --> 00:24:02,510 -Dave was really good to me. 597 00:24:02,580 --> 00:24:04,550 He gave me my start in this business. 598 00:24:04,620 --> 00:24:07,140 STANDlNG: Yeah, weren't you planning a civil partnership? 599 00:24:07,220 --> 00:24:10,190 -Yeah, we thought we had a future together. 600 00:24:10,260 --> 00:24:12,090 lt didn't really work out. 601 00:24:12,160 --> 00:24:13,680 HALFORD: Do you know where he is now? 602 00:24:13,760 --> 00:24:15,520 -We haven't been in touch since we broke up. 603 00:24:15,600 --> 00:24:17,150 He could be out of the country. 604 00:24:17,230 --> 00:24:18,990 He's been doing a lot of work in Eastern Europe. 605 00:24:19,070 --> 00:24:21,930 -Did he ever mention about working with Don Maddox 606 00:24:22,000 --> 00:24:23,970 on a film called ''Shadow Show''? 607 00:24:24,040 --> 00:24:25,970 -Yeah, he really rated Don Maddox; 608 00:24:26,040 --> 00:24:27,940 he thought he was one of the great directors. 609 00:24:28,010 --> 00:24:29,570 -Do you know if he's in possession 610 00:24:29,640 --> 00:24:31,800 of any of the footage from the film? 611 00:24:31,880 --> 00:24:35,370 -l'm not aware of that. 612 00:24:35,450 --> 00:24:36,970 l realized there's lots of things 613 00:24:37,050 --> 00:24:40,320 l didn't know about Dave; that's why we broke up. 614 00:24:40,390 --> 00:24:41,820 -What sort of things? 615 00:24:41,890 --> 00:24:43,320 -Look, l don't want to drop him in it. 616 00:24:43,390 --> 00:24:45,920 -This is a murder investigation, Mr. Radford. 617 00:24:45,990 --> 00:24:47,590 ln your own interests, you'd be well advised 618 00:24:47,660 --> 00:24:52,360 to tell us everything you know, right now. 619 00:24:52,430 --> 00:24:53,660 -The reason l split up with him was 620 00:24:53,730 --> 00:24:56,260 l found out he'd been lying to me. 621 00:24:56,340 --> 00:24:57,770 -What about? 622 00:24:57,840 --> 00:25:03,370 -Drugs. He promised me he was clean, but hey-ho. 623 00:25:03,440 --> 00:25:08,140 MAN: And. . .cut! Lovely; thank you. 624 00:25:34,440 --> 00:25:37,710 Ah! Shooting schedule, 1 987. 625 00:25:37,780 --> 00:25:40,650 Getting warm. 626 00:25:40,710 --> 00:25:43,740 Of course, either Esther or l could be confusing 627 00:25:43,820 --> 00:25:47,450 ''Lawrence Of Arabia'' with ''Doctor Zhivago.'' 628 00:25:47,520 --> 00:25:50,290 '89. 629 00:25:50,360 --> 00:25:53,190 Which would be a bad sign, in itself. 630 00:26:03,470 --> 00:26:05,340 [Laughter] -Still is true, yeah. 631 00:26:05,410 --> 00:26:07,100 [Whispers] -[Laughs] 632 00:26:07,170 --> 00:26:09,230 Oh, guv'nor, guv'nor. 633 00:26:09,310 --> 00:26:11,070 Oh, Miss Davenport. 634 00:26:11,140 --> 00:26:13,270 Oh, excuse me. 635 00:26:13,350 --> 00:26:14,780 -Apropros of your earlier conversation, 636 00:26:14,850 --> 00:26:16,180 would you say that Don Maddox has 637 00:26:16,250 --> 00:26:18,280 financial problems, of any kind? 638 00:26:18,350 --> 00:26:19,480 Not that l know of. 639 00:26:19,550 --> 00:26:22,320 He's just tight-fisted and obnoxious. 640 00:26:22,390 --> 00:26:24,410 [Chuckle] Thank you. 641 00:26:24,490 --> 00:26:25,920 -l've found a script! 642 00:26:25,990 --> 00:26:27,960 [Cheering] -MAN: Hey-hey! 643 00:26:34,270 --> 00:26:36,600 [Annoyed] Sit down, Brian. 644 00:26:36,670 --> 00:26:38,730 [Whispering] l've found a script for ''Shadow Show.'' 645 00:26:38,810 --> 00:26:41,830 Let's have a look. 646 00:26:41,910 --> 00:26:44,000 The scene posted on the lnternet doesn't exist in this script. 647 00:26:44,080 --> 00:26:46,550 So Maddox is definitely having us over. 648 00:26:46,610 --> 00:26:49,080 Maddox has been giving us a load of lies from the start. 649 00:26:49,150 --> 00:26:50,780 He now admits that Snaith shot the bootleg footage. 650 00:26:50,850 --> 00:26:52,980 The lnternet postings came from Snaith's neighborhood, 651 00:26:53,050 --> 00:26:56,320 but he disappeared when they started. 652 00:26:56,390 --> 00:26:57,520 And his ex-boyfriend 653 00:26:57,590 --> 00:26:59,250 said he was well dodgy. 654 00:26:59,330 --> 00:27:00,760 He could be running a blackmail scam from abroad, 655 00:27:00,830 --> 00:27:02,320 but then why post the footage from Gerrards Cross? 656 00:27:02,400 --> 00:27:04,920 Well, if we can't find him, let's 657 00:27:05,000 --> 00:27:07,970 give his place the once-over. -After lunch. 658 00:27:13,240 --> 00:27:15,230 PULLMAN: That's Don Maddox's car. 659 00:27:15,310 --> 00:27:17,040 HALFORD: What's he doing here? 660 00:27:20,150 --> 00:27:21,840 PULLMAN: Just dropping by on the off-chance, were you? 661 00:27:21,920 --> 00:27:23,780 Look, l'd better tell you, there seems to have been 662 00:27:23,850 --> 00:27:25,720 a break-in. -Oh, does there? 663 00:27:25,790 --> 00:27:27,480 -l couldn't get an answer, so l checked round 664 00:27:27,550 --> 00:27:29,450 at the back door -- it's been forced. 665 00:27:29,520 --> 00:27:32,250 -l'd better take a look. Wait here. 666 00:27:32,330 --> 00:27:33,820 l'll be wanting to talk to you. 667 00:28:02,090 --> 00:28:05,080 [Beep-beep, beep-beep ] 668 00:28:05,160 --> 00:28:07,460 Looks like there's been a bit of an altercation here. 669 00:28:07,530 --> 00:28:12,290 [Beep-beep, beep-beep ] 670 00:28:12,370 --> 00:28:16,770 [Beep-beep, beep-beep ] 671 00:28:16,840 --> 00:28:19,600 [Beep] You have four new messages. 672 00:28:19,670 --> 00:28:20,940 [Prolonged beep] 673 00:28:21,010 --> 00:28:22,440 GRANSFORD.: Good morning, Dave. 674 00:28:22,510 --> 00:28:24,070 lt's about time we got together again. 675 00:28:24,140 --> 00:28:25,580 Get back to me. -lt's Gloria. 676 00:28:25,650 --> 00:28:27,140 Her Ladyship? -Yeah, who has 677 00:28:27,210 --> 00:28:29,180 [Baby voice] ''No connection with that world any longer.'' 678 00:28:29,250 --> 00:28:31,380 [Laughs] -[Prolonged beep] 679 00:28:31,450 --> 00:28:32,940 Dave, get back to me, please. 680 00:28:33,020 --> 00:28:34,890 [Prolonged beep] Me again. 681 00:28:34,960 --> 00:28:36,860 Look, l've tried your mobile, got no response. 682 00:28:36,920 --> 00:28:40,480 [Shakily] l really need -- l really need a meeting. 683 00:28:40,560 --> 00:28:42,360 [Prolonged beep] 684 00:28:42,430 --> 00:28:44,400 Get back to me, you bastard. You know what it's like. 685 00:28:44,460 --> 00:28:46,490 l don't think she wants to discuss the servant problem. 686 00:28:46,570 --> 00:28:48,800 No. 687 00:28:48,870 --> 00:28:51,100 Look, l admit l wanted 688 00:28:51,170 --> 00:28:54,940 to talk to Dave to, uh, make sure our recollections 689 00:28:55,010 --> 00:28:56,340 were compatible, that l hadn't. . . 690 00:28:56,410 --> 00:28:58,440 inadvertently forgotten anything. 691 00:28:58,510 --> 00:29:01,000 Was there anything in Snaith's possession that you wanted? 692 00:29:01,080 --> 00:29:03,210 -l don't know what you mean. 693 00:29:03,280 --> 00:29:06,220 -Evidence relating to the events of 1 990. 694 00:29:06,290 --> 00:29:09,450 -More incriminating footage. 695 00:29:09,520 --> 00:29:11,890 l just wanted to talk to him. 696 00:29:11,960 --> 00:29:15,220 No one answered the front door, 697 00:29:15,300 --> 00:29:16,820 so you just broke in the back way, 698 00:29:16,900 --> 00:29:18,330 is that right? 699 00:29:18,400 --> 00:29:20,130 -l know how it looks, but the fact is, 700 00:29:20,200 --> 00:29:22,290 as soon as l saw the door had been forced, l left. 701 00:29:22,370 --> 00:29:24,360 Hmm, rather briskly. 702 00:29:24,440 --> 00:29:25,870 l knew how it looked! 703 00:29:25,940 --> 00:29:27,630 -A thorough forensic examination of Snaith's house 704 00:29:27,710 --> 00:29:30,400 is currently in progress; you'll be asked to provide 705 00:29:30,480 --> 00:29:32,950 fingerprints, as well as a DNA sample. 706 00:29:33,010 --> 00:29:36,470 lf you've been in that house, we'll know about it. 707 00:29:36,550 --> 00:29:37,710 [Chuckle] 708 00:29:37,780 --> 00:29:39,780 God, l'm gasping for a coffee. 709 00:29:39,850 --> 00:29:41,320 -Yeah, go on, then. 710 00:29:41,390 --> 00:29:42,880 Listen, we just had an email from the search team. 711 00:29:42,960 --> 00:29:45,120 They found dealing quantities 712 00:29:45,190 --> 00:29:47,130 of cocaine on the premises. 713 00:29:47,190 --> 00:29:48,630 So Snaith's doing business, is he? 714 00:29:48,700 --> 00:29:50,560 -Well, Maybe that's what Lady Gloria's 715 00:29:50,630 --> 00:29:53,060 getting her knickers in a twist about. 716 00:29:53,130 --> 00:29:54,460 PULLMAN: We'll ask her. -They also found bloodstains, 717 00:29:54,530 --> 00:29:56,500 not fresh, same group as Snaith. 718 00:29:56,570 --> 00:29:58,200 First, Eva, then Snaith -- isn't it funny, 719 00:29:58,270 --> 00:30:00,300 how people tend to disappear when Don Maddox is around? 720 00:30:00,370 --> 00:30:02,310 Yeah, but if Maddox killed Snaith 721 00:30:02,380 --> 00:30:04,540 some time ago, 722 00:30:04,610 --> 00:30:06,170 what's he doing, lurking round the house today? 723 00:30:06,250 --> 00:30:08,150 -Well, if we go with the blackmail scenario, 724 00:30:08,220 --> 00:30:11,280 Maddox confronts Snaith, kills him, and decides 725 00:30:11,350 --> 00:30:13,550 his first priority is to get rid of the body. 726 00:30:13,620 --> 00:30:15,050 Any chance of a coffee? 727 00:30:15,120 --> 00:30:16,380 -Oh, sorry. 728 00:30:16,460 --> 00:30:18,520 But he believes there may be compromising material 729 00:30:18,590 --> 00:30:21,030 at Snaith's house, so he goes round to check. 730 00:30:21,090 --> 00:30:23,560 Have l given up coffee, 731 00:30:23,630 --> 00:30:25,860 or something? 732 00:30:28,870 --> 00:30:31,570 Dave's been my dealer for something like 20 years. 733 00:30:31,640 --> 00:30:34,510 [Voice breaking] l can't go anywhere else. 734 00:30:34,570 --> 00:30:36,940 The papers would crucify my husbandl 735 00:30:37,010 --> 00:30:39,600 l trust Dave. 736 00:30:39,680 --> 00:30:41,270 PULLMAN.: Well, it looks like he's let you down, now. 737 00:30:41,350 --> 00:30:44,680 -He wouldn't just leave me without a stashl 738 00:30:44,750 --> 00:30:46,950 Whenever he goes away, he makes sure 739 00:30:47,020 --> 00:30:50,720 l've got enough to get by. 740 00:30:50,790 --> 00:30:52,590 l really, really need help. 741 00:30:52,660 --> 00:30:55,750 PULLMAN.: Yeah, you do, and, when we're done here, 742 00:30:55,830 --> 00:30:57,890 l'll put you in touch with a recovery program. 743 00:30:57,960 --> 00:30:59,690 [Standing snorts] -[Sigh] 744 00:30:59,770 --> 00:31:01,230 LANE.: You were in a very vulnerable position 745 00:31:01,300 --> 00:31:03,270 with Dave Snaith. 746 00:31:03,340 --> 00:31:06,430 Did he ever try and extort extra cash from you, 747 00:31:06,510 --> 00:31:08,500 by threatening to expose your problem? 748 00:31:08,580 --> 00:31:12,600 -Dave's a friendl A dear, dear friend. 749 00:31:12,680 --> 00:31:14,810 He's not a blackmailerl 750 00:31:14,880 --> 00:31:18,320 Something must've happened to him. 751 00:31:18,390 --> 00:31:19,820 l've been worried about him 752 00:31:19,890 --> 00:31:21,620 ever since he got involved with that little shitl 753 00:31:21,690 --> 00:31:22,920 PULLMAN.: Sorry, who are we talking about? 754 00:31:22,990 --> 00:31:26,250 -Billy Radfordl 755 00:31:26,330 --> 00:31:27,660 LANE.: And why were you worried? 756 00:31:27,730 --> 00:31:29,920 -Radford beats him up. 757 00:31:30,000 --> 00:31:32,360 Dave's had to go to hospital more than once. 758 00:31:32,430 --> 00:31:34,060 He won't involve the police 759 00:31:34,130 --> 00:31:36,690 and he won't finish with that evil, little creepl 760 00:31:36,770 --> 00:31:38,290 -Let's go. 761 00:31:38,370 --> 00:31:41,970 -He -- He owes Dave everything. 762 00:31:42,040 --> 00:31:44,410 Dave found him in the gutter and. . . 763 00:31:44,480 --> 00:31:47,450 gave him his start in the film business. 764 00:31:53,420 --> 00:31:57,020 Cheers, Jack. Radford's legged it. 765 00:31:57,090 --> 00:31:59,750 Seen leaving his flat with a backpack and a laptop bag. 766 00:31:59,830 --> 00:32:02,350 -Okay, tell him we'll meet them at the Studios. 767 00:32:02,430 --> 00:32:06,830 -Have you got that? Yeah. 768 00:32:06,900 --> 00:32:10,430 That is interesting. Right. 769 00:32:10,500 --> 00:32:12,470 How do l turn this off? 770 00:32:12,540 --> 00:32:14,100 -Red button, Brian. 771 00:32:14,170 --> 00:32:18,370 -Hmm. Gloria got it a little bit wrong. 772 00:32:18,450 --> 00:32:20,210 Billy Radford wasn't in the gutter 773 00:32:20,280 --> 00:32:22,370 before he got into the film industry. 774 00:32:22,450 --> 00:32:24,250 He had a steady, responsible job. 775 00:32:24,320 --> 00:32:25,580 -Doing what? 776 00:32:25,650 --> 00:32:27,140 He worked in a mortuary, 777 00:32:27,220 --> 00:32:29,880 embalming cadavers and organs. 778 00:32:29,960 --> 00:32:31,860 -[Breathy chuckle] 779 00:32:40,370 --> 00:32:42,730 Sorry to drag you out, Miss Davenport, 780 00:32:42,800 --> 00:32:44,960 but it's important. 781 00:32:45,040 --> 00:32:48,700 Here's the warrant. 782 00:32:48,780 --> 00:32:50,610 -Yes, okay. 783 00:32:57,250 --> 00:32:59,740 DAVENPORT: We'll get the lights switched on. 784 00:33:18,140 --> 00:33:21,340 Ah. Yeah, this is where he was working. 785 00:33:21,410 --> 00:33:24,380 What would they be made of? -Molded resin, l suppose. 786 00:33:24,440 --> 00:33:26,410 Hollow? -Mm-hmm. 787 00:33:26,480 --> 00:33:29,310 [Sniffing] 788 00:33:29,380 --> 00:33:32,280 Well, l'm no expert, but l don't think 789 00:33:32,350 --> 00:33:37,220 molded resin smells of formaldehyde. 790 00:33:37,290 --> 00:33:38,810 But an embalmed body would. 791 00:33:47,530 --> 00:33:49,470 Oh! 792 00:33:49,540 --> 00:33:52,400 Well, whatever David Snaith was guilty of, 793 00:33:52,470 --> 00:33:55,030 he's not going to reoffend, is he? 794 00:33:55,110 --> 00:33:56,940 Yeah, Det Supt Pullman, UCOS. 795 00:33:57,010 --> 00:33:59,950 l'm at Pinewood Studios. We have a suspicious death. 796 00:34:00,010 --> 00:34:03,280 Can you send an M l team ASAP to my location? 797 00:34:03,350 --> 00:34:06,180 Cheers. 798 00:34:06,250 --> 00:34:09,690 So it's out of your hands. 799 00:34:09,760 --> 00:34:14,750 The new inquiry is. We're still on the cold case. 800 00:34:14,830 --> 00:34:16,990 -l bet, when they invented the lnternet, 801 00:34:17,060 --> 00:34:18,930 they didn't envisage Web sites 802 00:34:19,000 --> 00:34:21,470 for yo-yo enthusiasts. 803 00:34:21,530 --> 00:34:22,970 You want to see the video clips. 804 00:34:23,040 --> 00:34:25,000 -l think l'll give it a miss. 805 00:34:25,070 --> 00:34:28,630 Speaking of matters cinematic, l'm convinced l saw 806 00:34:28,710 --> 00:34:30,700 ''Lawrence of Arabia'' with Jimmy Greenbanks. 807 00:34:30,780 --> 00:34:33,370 -Yes, so did l. 808 00:34:33,450 --> 00:34:37,080 Eh? What about all the passionate kisses? 809 00:34:37,150 --> 00:34:43,150 -Well, that was Jimmy; he was very hotblooded. 810 00:34:43,220 --> 00:34:44,520 Well, he had paid for the tickets 811 00:34:44,590 --> 00:34:46,620 and he bought me a drink on a stick. 812 00:34:46,690 --> 00:34:48,680 Trouble is, with all the snogging, 813 00:34:48,760 --> 00:34:51,290 he missed half the picture, so he had to go see it again 814 00:34:51,360 --> 00:34:53,330 [Laughing] with you, to find out what happened. 815 00:34:53,400 --> 00:34:54,990 -Why didn't you go with me? 816 00:34:55,070 --> 00:34:57,660 -Well, we only went out once. 817 00:34:57,740 --> 00:34:59,170 How long was l supposed to wait? 818 00:34:59,240 --> 00:35:02,040 l was training for a major hill climb. 819 00:35:02,110 --> 00:35:03,540 l was barely out of the saddle. 820 00:35:03,610 --> 00:35:05,910 You wanted to get your priorities sorted. 821 00:35:05,980 --> 00:35:08,280 Mind you, if you fancy taking me to the pictures again, 822 00:35:08,350 --> 00:35:12,280 after all these years, l don't mind. 823 00:35:12,350 --> 00:35:14,790 Sit. Good boy. 824 00:35:14,850 --> 00:35:16,520 l love a good film. 825 00:35:16,590 --> 00:35:19,650 -Hmm. lf you knew what went on in the making of films, 826 00:35:19,730 --> 00:35:21,520 you wouldn't fancy them. 827 00:35:21,590 --> 00:35:24,120 Same with sausages. 828 00:35:24,200 --> 00:35:26,190 No, l'm sorry, sir, just don't think 829 00:35:26,270 --> 00:35:28,260 that the team should be weakened! 830 00:35:28,330 --> 00:35:30,860 Especially when there have been new developments in the inquiry. 831 00:35:30,940 --> 00:35:31,960 LANE: Morning. 832 00:35:32,040 --> 00:35:34,700 Don't take your cycle clips off, mate; we've been redeployed. 833 00:35:34,770 --> 00:35:36,260 Eh? 834 00:35:36,340 --> 00:35:39,280 -The team investigating the Snaith murder is shorthanded 835 00:35:39,350 --> 00:35:41,370 and UCOS has been prevailed upon to help out. 836 00:35:41,450 --> 00:35:43,080 l'm lending them you and Jack. 837 00:35:43,150 --> 00:35:44,580 -l've made my views clear. 838 00:35:44,650 --> 00:35:46,080 Of course, l fought tooth and nail 839 00:35:46,150 --> 00:35:47,810 to keep the team together, but there it is. 840 00:35:47,890 --> 00:35:50,050 l mean, you know, as well as l do, 841 00:35:50,120 --> 00:35:51,950 that we're living in a world of mixed-economy policing. 842 00:35:52,030 --> 00:35:53,290 -[Giggle] 843 00:35:53,360 --> 00:35:55,830 l'm perfectly serious. 844 00:35:55,900 --> 00:35:58,990 l need to know that you continue to be on-message. 845 00:35:59,070 --> 00:36:01,690 You've got used to doing things your own way at UCOS, 846 00:36:01,770 --> 00:36:03,430 but you're going to have to work very hard 847 00:36:03,500 --> 00:36:05,370 to get up to speed with approved norms and practices 848 00:36:05,440 --> 00:36:07,600 in a frontline investigation. 849 00:36:07,670 --> 00:36:11,370 -ln the meantime, Brian, new footage has been posted. 850 00:36:11,440 --> 00:36:12,910 -Yeah, well, you'd better take a look at that. 851 00:36:12,980 --> 00:36:16,280 And then report to your action manager 852 00:36:16,350 --> 00:36:20,080 in the murder investigation team. 853 00:36:20,150 --> 00:36:21,880 Thank you, Gerry. 854 00:36:21,960 --> 00:36:23,290 Yep. 855 00:36:23,360 --> 00:36:26,810 [Beep] 856 00:36:30,000 --> 00:36:31,490 Ew, pervy. 857 00:36:31,560 --> 00:36:34,760 Yeah. l'm familiar with this sort of stuff. 858 00:36:34,830 --> 00:36:35,960 Vice squad. 859 00:36:36,040 --> 00:36:41,410 Yeah, BDSM : bondage, domination, sadomasochism. 860 00:36:41,470 --> 00:36:43,070 Anything like this in the shooting script? 861 00:36:43,140 --> 00:36:44,540 LANE: No. 862 00:36:44,610 --> 00:36:47,810 -Maybe Maddox is making his own private porn movie. 863 00:36:47,880 --> 00:36:49,850 -Maybe he was making a snuff movie. 864 00:36:49,920 --> 00:36:52,480 Stone is killed because he finds out and tries to interfere. 865 00:36:52,550 --> 00:36:55,320 LANE: Snaith's the cameraman. He hangs on to the footage. 866 00:36:55,390 --> 00:36:57,720 -Radford discovers it and pulls it off Snaith. 867 00:36:57,790 --> 00:36:59,850 LANE: Snaith tries to stop him, gets killed. 868 00:36:59,930 --> 00:37:01,260 -So Radford puts the black on Maddox. 869 00:37:01,330 --> 00:37:03,660 Right, let's get round to the murder team 870 00:37:03,730 --> 00:37:05,200 and tell them that we've cracked it. 871 00:37:05,270 --> 00:37:06,530 What?! 872 00:37:06,600 --> 00:37:08,500 -All we need is a bit of proof, Jack. 873 00:37:08,570 --> 00:37:11,130 STANDlNG: Good luck! -Luck? We don't need luck! 874 00:37:11,200 --> 00:37:13,930 We're up to speed on approved norms and practices. 875 00:37:14,010 --> 00:37:16,030 Black-market policing. 876 00:37:16,110 --> 00:37:18,170 HALFORD: Exactly. 877 00:37:22,180 --> 00:37:24,580 Oh! At least there's one friendly face here. 878 00:37:24,650 --> 00:37:27,020 -Hello, love! Not all robocops, then. 879 00:37:27,090 --> 00:37:28,350 -Hello, Emily. 880 00:37:28,420 --> 00:37:30,120 We're looking for the action manager. 881 00:37:30,190 --> 00:37:31,590 -Yeah, we're the action men. 882 00:37:31,660 --> 00:37:33,350 [Laughs] 883 00:37:33,430 --> 00:37:34,790 l'm the action manager. 884 00:37:34,860 --> 00:37:37,230 Oh, right. -Congratulations. 885 00:37:37,300 --> 00:37:39,990 Follow me! Now you might not be familiar 886 00:37:40,070 --> 00:37:41,830 with the action-led inquiry system, 887 00:37:41,900 --> 00:37:44,230 so l'll run through it with you. 888 00:37:44,300 --> 00:37:48,400 l issue the actions, which will then be placed 889 00:37:48,470 --> 00:37:50,370 in your dedicated pigeonholes. 890 00:37:50,440 --> 00:37:52,040 Now, an action could be 891 00:37:52,110 --> 00:37:54,050 interviewing a particular witness, 892 00:37:54,110 --> 00:37:55,600 collating and listing exhibits, and so forth. 893 00:37:55,680 --> 00:37:57,980 Well, actually, Emily, we're more -- 894 00:37:58,050 --> 00:38:00,110 -lf l could just finish. l'll take any questions later. 895 00:38:00,190 --> 00:38:02,780 Now, each action will be placed in priority order -- 896 00:38:02,860 --> 00:38:04,790 high, medium, and low -- 897 00:38:04,860 --> 00:38:06,050 and that's the order that you'll deal with them. 898 00:38:06,130 --> 00:38:08,030 Now, the completed action will then be returned to my office 899 00:38:08,090 --> 00:38:10,190 and l'll process them through the computer system. 900 00:38:10,260 --> 00:38:11,700 [Whispering] The thing is, love, 901 00:38:11,760 --> 00:38:13,200 we can cut through all this crap. 902 00:38:13,270 --> 00:38:15,760 Pardon? 903 00:38:15,840 --> 00:38:17,270 [Whispering] We reckon Snaith was killed by his ex-boyfriend, 904 00:38:17,340 --> 00:38:19,500 Radford, because Snaith had material that Radford wanted 905 00:38:19,570 --> 00:38:21,630 so he could blackmail the chief suspect 906 00:38:21,710 --> 00:38:23,340 in the UCOS investigation. 907 00:38:23,410 --> 00:38:25,100 -A clapped-out film director called Maddox. 908 00:38:25,180 --> 00:38:26,610 lt's all one case, really. 909 00:38:26,680 --> 00:38:28,480 So you can just leave it all to us. 910 00:38:28,550 --> 00:38:29,850 We'll find Radford and Bob's your uncle. 911 00:38:29,920 --> 00:38:32,180 And Fanny's your aunt. -Ha ha. 912 00:38:32,250 --> 00:38:35,580 You're not running this investigation. 913 00:38:35,660 --> 00:38:37,250 That is 914 00:38:37,320 --> 00:38:38,980 the senior investigating officer's job, okay? 915 00:38:39,060 --> 00:38:41,360 Understood. -We're up to speed. 916 00:38:41,430 --> 00:38:42,860 -We're aware of the UCOS investigation's findings. 917 00:38:42,930 --> 00:38:46,460 Now, your actions have been assigned, so. . . 918 00:38:46,530 --> 00:38:48,970 welcome onboard. 919 00:38:53,610 --> 00:38:55,600 Hmph. 920 00:38:58,540 --> 00:39:00,980 ''Catalog and conduct 921 00:39:01,050 --> 00:39:03,570 preliminary examination of exhibits 922 00:39:03,650 --> 00:39:06,280 from search of Radford premises.'' 923 00:39:06,350 --> 00:39:10,410 -Yeah, same here. ''Priority: low.'' 924 00:39:16,230 --> 00:39:19,320 Never mind what was or wasn't in the script -- 925 00:39:19,400 --> 00:39:21,800 that's not the point. 926 00:39:21,870 --> 00:39:24,530 l admit l haven't been telling you the truth. 927 00:39:24,600 --> 00:39:26,090 So do it now. 928 00:39:26,170 --> 00:39:28,700 You have to understand about Max Stone. 929 00:39:28,780 --> 00:39:30,210 He was a bit of a throwback. 930 00:39:30,280 --> 00:39:33,540 He acted like a Hollywood mogul from the '30s and '40s. 931 00:39:33,610 --> 00:39:35,770 -Meaning what, exactly? 932 00:39:35,850 --> 00:39:38,680 He thought any actress in one of his films was his property. 933 00:39:38,750 --> 00:39:41,080 He couldn't take no for an answer. 934 00:39:41,150 --> 00:39:43,680 -So you saw eye-to-eye with him about some things, then. 935 00:39:43,760 --> 00:39:45,420 lt wasn't like that between Eva and me -- we were in love. 936 00:39:45,490 --> 00:39:47,150 You believe that or not. 937 00:39:47,230 --> 00:39:50,220 The point is, Stone pressured Eva 938 00:39:50,300 --> 00:39:53,090 into joining in his perverted little games. 939 00:39:53,170 --> 00:39:55,160 What sort of games? 940 00:39:55,230 --> 00:39:57,260 Humiliation, bondage, S&M. What you see in the footage. 941 00:39:57,340 --> 00:39:59,300 But that's not Max Stone, that's you. 942 00:39:59,370 --> 00:40:02,310 -[Whispering] l'm trying to explain. 943 00:40:02,380 --> 00:40:04,540 Eva went along with it because she knew 944 00:40:04,610 --> 00:40:06,410 ''Shadow Show'' was my last chance 945 00:40:06,480 --> 00:40:09,380 and Stone could wipe me out with a stroke of the pen, 946 00:40:09,450 --> 00:40:11,540 and l did nothing to protect her, for the same reason. 947 00:40:11,620 --> 00:40:14,310 l wanted to see my name on the marquee again -- 948 00:40:14,390 --> 00:40:18,760 ''Shadow Show, a film by Don Maddox.'' 949 00:40:18,830 --> 00:40:21,190 l think l'd have sold my soul for that. 950 00:40:21,260 --> 00:40:22,690 Maybe l did. 951 00:40:22,760 --> 00:40:24,860 Yeah, but that still doesn't explain about the clips. 952 00:40:24,930 --> 00:40:26,800 We couldn't confront Stone directly, 953 00:40:26,870 --> 00:40:28,560 but we wanted to get even, in our own way, 954 00:40:28,630 --> 00:40:31,400 so l set up the bootleg shoots, and we built into them 955 00:40:31,470 --> 00:40:33,960 everything Stone did and said to Eva. 956 00:40:34,040 --> 00:40:35,510 So you're saying it was a reenactment? 957 00:40:35,580 --> 00:40:39,140 Exactly. A windup, embarrassing and humiliating 958 00:40:39,210 --> 00:40:41,150 the boss, in front of everyone. 959 00:40:41,210 --> 00:40:42,650 -l can relate to that. 960 00:40:42,720 --> 00:40:44,770 Except, Stone barged on to the set, of course. 961 00:40:44,850 --> 00:40:48,120 He found out what we were doing and you saw the consequence. 962 00:40:48,190 --> 00:40:51,020 lf we were to believe what you're telling us, 963 00:40:51,090 --> 00:40:54,080 that gives you another motive for killing him. 964 00:40:54,160 --> 00:40:56,030 But l didn't do it. -So who did? 965 00:40:56,100 --> 00:40:58,890 No idea. l've told you all l know of it. 966 00:40:58,970 --> 00:41:01,700 No, l don't think you have. 967 00:41:01,770 --> 00:41:03,200 What happened to Eva? 968 00:41:03,270 --> 00:41:07,040 Eva killed herself. We all know that. 969 00:41:07,110 --> 00:41:08,570 Why are you being blackmailed? 970 00:41:08,640 --> 00:41:10,010 -l'm not being blackmailed. 971 00:41:10,080 --> 00:41:12,770 So why was the footage posted on the lnternet? 972 00:41:12,850 --> 00:41:14,440 l don't know. 973 00:41:14,510 --> 00:41:18,380 Mr. Maddox, we believe that David Snaith 974 00:41:18,450 --> 00:41:20,720 was killed because of that footage. 975 00:41:20,790 --> 00:41:22,220 Now, whoever did that thought it was 976 00:41:22,290 --> 00:41:24,980 a little bit more significant than a showbiz windup. 977 00:41:25,060 --> 00:41:28,120 l can't help you any further, l'm afraid. 978 00:41:28,190 --> 00:41:29,660 PULLMAN: He's not giving us the whole picture. 979 00:41:29,730 --> 00:41:31,960 And he knows we know it and he's rattled. 980 00:41:32,030 --> 00:41:34,330 -We could call in a surveillance team, keep tabs on him. 981 00:41:34,400 --> 00:41:35,830 -How long would that take to get going? 982 00:41:35,900 --> 00:41:37,340 -A few days, at least. 983 00:41:37,400 --> 00:41:39,170 -Or we could just do it ourselves, right now. 984 00:41:39,240 --> 00:41:42,540 -Yeah, we could, couldn't we? 985 00:41:45,850 --> 00:41:47,750 Preliminary postmortem 986 00:41:47,810 --> 00:41:49,150 and medical records of David Snaith. 987 00:41:49,220 --> 00:41:52,180 Are you two making progress? 988 00:41:52,250 --> 00:41:54,410 Yes, just booting up Radford's computer now. 989 00:41:54,490 --> 00:41:55,920 -Just remember: 990 00:41:55,990 --> 00:41:57,850 we only want a description of what's on the files. 991 00:41:57,920 --> 00:42:00,450 Anything technical goes to computer forensics. 992 00:42:00,530 --> 00:42:03,520 Oh, absolutely. We're totally on-message. 993 00:42:03,600 --> 00:42:07,190 -Good. 994 00:42:11,570 --> 00:42:13,700 Maddox is home. 995 00:42:13,770 --> 00:42:17,140 He's got a big bag full of goodies from Fortnum & Mason's. 996 00:42:17,210 --> 00:42:20,480 Maybe he's just going to sit inside and pig out. 997 00:42:20,550 --> 00:42:23,640 You'll just have to wait and see, won't you? 998 00:42:23,720 --> 00:42:28,380 l don't know, try yoga or meditation. 999 00:42:28,450 --> 00:42:32,250 No, Gerry, l said ''meditation.'' 1000 00:42:34,360 --> 00:42:35,830 Hmm, Facefit. 1001 00:42:35,900 --> 00:42:37,800 You mean ''Facebook.'' 1002 00:42:37,860 --> 00:42:40,260 No, no, this is something else. lt's -- 1003 00:42:40,330 --> 00:42:41,820 Let's get it going. 1004 00:42:45,200 --> 00:42:46,900 What's all this in aid of? 1005 00:42:46,970 --> 00:42:49,440 -lt's facial-reconstruction software. 1006 00:42:49,510 --> 00:42:52,710 lt's got forensic and archaeological applications, 1007 00:42:52,780 --> 00:42:54,800 but you can see why Radford would find it useful -- 1008 00:42:54,880 --> 00:42:57,870 for creating prosthetics. -Yeah, but he wouldn't be 1009 00:42:57,950 --> 00:43:00,850 creating prosthetics of Eva, would he? 1010 00:43:06,590 --> 00:43:09,290 No, what he's doing is seeing what she'd look like 1011 00:43:09,360 --> 00:43:11,730 in various hairstyles and eye colors, 1012 00:43:11,800 --> 00:43:15,290 20 years after the original photo. 1013 00:43:15,370 --> 00:43:19,130 Here you go. Who does that remind you of? 1014 00:43:19,210 --> 00:43:22,730 Oh, she's kind of familiar. 1015 00:43:22,810 --> 00:43:24,470 -[Whispering] Now, we're supposed to 1016 00:43:24,540 --> 00:43:26,370 put all this in our action report, 1017 00:43:26,450 --> 00:43:28,410 so that Emily can feed it into the computer. 1018 00:43:28,480 --> 00:43:32,250 -Well, that's what we're supposed to do. 1019 00:43:45,560 --> 00:43:48,290 He's on the move and he's coming 1020 00:43:48,370 --> 00:43:50,730 in your direction! 1021 00:43:50,800 --> 00:43:53,330 Yeah, l see him. 1022 00:43:53,410 --> 00:43:55,870 You hold back. l'll take over. 1023 00:45:10,980 --> 00:45:12,540 [Whispering, annoyed] Now where's he going?! 1024 00:45:12,620 --> 00:45:15,420 This place is a bloody maze! 1025 00:45:15,490 --> 00:45:18,790 -l bet that Fortnum's bag is full of folding. 1026 00:45:18,860 --> 00:45:21,490 This is a classic payoff scenario. 1027 00:45:25,200 --> 00:45:26,430 PULLMAN: Ah. 1028 00:45:26,500 --> 00:45:29,230 [Mobile rings] -Agh! 1029 00:45:29,300 --> 00:45:31,600 [Ring] [Whispering] Gerry standing. 1030 00:45:31,670 --> 00:45:33,600 Your mates Jack and Brian have gone AWOL. 1031 00:45:33,670 --> 00:45:35,500 They didn't complete their action reports! 1032 00:45:35,570 --> 00:45:37,340 All they did was leave me a Post-it note 1033 00:45:37,410 --> 00:45:39,780 with the oldest excuse in the book: 1034 00:45:39,850 --> 00:45:42,080 ''On enquiries''. 1035 00:45:42,150 --> 00:45:44,510 Emily, Emily, Emily, l can't talk now! l'm on inquiries! 1036 00:45:44,580 --> 00:45:46,070 -Turn it off! 1037 00:45:49,520 --> 00:45:52,720 Lotte's here. She's checked out the keys for Block A. 1038 00:45:52,790 --> 00:45:54,730 -The scene of the crime. 1039 00:46:00,170 --> 00:46:03,160 [Maddox speaking] 1040 00:46:06,970 --> 00:46:09,910 [Whispering] l can hear Maddox talking. 1041 00:46:09,980 --> 00:46:12,170 -[Whispering] Radford must've sneaked in already. 1042 00:46:12,240 --> 00:46:16,180 Go on. 1043 00:46:16,250 --> 00:46:17,370 Oh. 1044 00:46:17,450 --> 00:46:19,150 Oh, Christ, it's the Wicked Witch of the West. 1045 00:46:19,220 --> 00:46:20,580 What's going on? 1046 00:46:20,650 --> 00:46:22,920 -What does it bloody look like 1047 00:46:22,990 --> 00:46:25,220 and what business is it of yours? 1048 00:46:25,290 --> 00:46:27,820 lf this is just a clandestine naughty, 1049 00:46:27,890 --> 00:46:29,660 what's the wedge in aid of? 1050 00:46:29,730 --> 00:46:32,960 These are private premises; we're not breaking any laws, 1051 00:46:33,030 --> 00:46:35,930 so take your hands off my property 1052 00:46:36,000 --> 00:46:38,090 and piss off! 1053 00:46:38,170 --> 00:46:39,600 Don't talk to us like that! 1054 00:46:39,670 --> 00:46:41,970 -Gerry, l think we're out of order, here. 1055 00:46:42,040 --> 00:46:45,810 We made a mistake. Sorry. 1056 00:46:49,080 --> 00:46:50,570 Get back. 1057 00:46:53,850 --> 00:46:56,690 Bloody hell. 1058 00:46:56,760 --> 00:46:58,190 What we going to do? 1059 00:46:58,260 --> 00:46:59,690 -We'll have to send for armed backup. 1060 00:46:59,760 --> 00:47:06,030 -Well, no, that's fine, but what are we going to do right now? 1061 00:47:06,100 --> 00:47:08,500 This really screws things up. -lt's all there, Billy. 1062 00:47:08,570 --> 00:47:10,690 Just take the money and go. lt's what we agreed. 1063 00:47:10,770 --> 00:47:12,530 -l got to hand it to you, Billy, you played a blinder. 1064 00:47:12,610 --> 00:47:13,970 You really got the drop on us, but do us a favor, 1065 00:47:14,040 --> 00:47:16,200 tell us the truth: why is he paying you off? 1066 00:47:16,280 --> 00:47:17,940 What have you got on him?! 1067 00:47:18,010 --> 00:47:19,600 You're paid to keep your mouth shut. Leave it there. 1068 00:47:19,680 --> 00:47:21,270 -You've been really clever, Billy. 1069 00:47:21,350 --> 00:47:23,650 You've sussed out what was going on here way before us 1070 00:47:23,720 --> 00:47:25,650 and you've got Don Maddox by the balls -- well done. 1071 00:47:25,720 --> 00:47:28,280 Billy, she's just stalling 'til her mates arrive. 1072 00:47:28,350 --> 00:47:29,880 Shut it! 1073 00:47:29,960 --> 00:47:31,980 All of you. 1074 00:47:32,060 --> 00:47:33,720 Just let me think. 1075 00:47:33,790 --> 00:47:35,920 [Telephone rings] 1076 00:47:36,000 --> 00:47:38,230 [Billy breathing heavily] 1077 00:47:38,300 --> 00:47:42,260 [Ring] 1078 00:47:42,330 --> 00:47:44,360 [Ring] -Leave it. 1079 00:47:44,440 --> 00:47:47,770 Security knows l'm here. -Leave it. 1080 00:47:47,840 --> 00:47:53,640 lf l don't answer, they'll investigate. 1081 00:47:53,710 --> 00:47:55,040 [Ring] 1082 00:47:55,110 --> 00:47:57,340 Go on, then, deal with it. 1083 00:47:57,420 --> 00:48:00,650 [Ring] 1084 00:48:04,290 --> 00:48:05,780 Lotte Davenport. 1085 00:48:09,500 --> 00:48:12,230 lt's for you, Billy. 1086 00:48:12,300 --> 00:48:15,460 lt's the police. They're outside. 1087 00:48:15,530 --> 00:48:18,090 They know you're here. 1088 00:48:21,910 --> 00:48:23,810 You'd better talk to them, Billy, 1089 00:48:23,880 --> 00:48:26,710 or they'll come in with all guns blazing 1090 00:48:26,780 --> 00:48:29,040 and then God help us. 1091 00:48:31,550 --> 00:48:33,380 Sit down. 1092 00:48:42,560 --> 00:48:44,460 Hello, Billy. 1093 00:48:44,530 --> 00:48:47,500 This is Jack Halford. Now, listen: 1094 00:48:47,570 --> 00:48:49,900 armed police are surrounding the premises. 1095 00:48:49,970 --> 00:48:51,870 We're anxious to resolve the situation 1096 00:48:51,940 --> 00:48:53,700 without harming anyone, 1097 00:48:53,770 --> 00:48:57,540 so we're going to send you a negotiator. 1098 00:48:59,780 --> 00:49:01,210 Brian Lane, Billy. 1099 00:49:01,280 --> 00:49:03,480 l've come to talk. 1100 00:49:08,990 --> 00:49:11,050 Uhh! 1101 00:49:11,120 --> 00:49:14,960 We've got plenty of time, Billy, there's no pressure. 1102 00:49:21,370 --> 00:49:23,800 [Shuddering] Can l take me hands down, Billy? 1103 00:49:23,870 --> 00:49:25,700 l get a bit rheumatic 1104 00:49:25,770 --> 00:49:28,800 in awkward. . . postures. 1105 00:49:28,870 --> 00:49:31,710 Yeah. 1106 00:49:31,780 --> 00:49:34,440 A bit old for this, aren't you? 1107 00:49:34,510 --> 00:49:37,180 You never said a truer word. l am, indeed, son. 1108 00:49:37,250 --> 00:49:39,480 And you know what? 1109 00:49:39,550 --> 00:49:43,210 My big ambition is to get a lot older. 1110 00:49:43,290 --> 00:49:44,690 So l'll be looking 1111 00:49:44,760 --> 00:49:46,380 to sort this out without anyone getting hurt 1112 00:49:46,460 --> 00:49:49,120 and l believe that's what you want, too, Billy, isn't it? 1113 00:49:49,190 --> 00:49:50,860 Well, it depends. 1114 00:49:50,930 --> 00:49:52,290 Yes, of course. 1115 00:49:52,360 --> 00:49:55,300 A bit of give and take from both sides, 1116 00:49:55,370 --> 00:49:59,170 that's what negotiation's all about, eh? 1117 00:49:59,240 --> 00:50:00,830 Well, first off, 1118 00:50:00,910 --> 00:50:03,030 l'm really pleased to see 1119 00:50:03,110 --> 00:50:05,100 that everyone here's safe and sound. 1120 00:50:05,180 --> 00:50:06,940 You, Billy; 1121 00:50:07,010 --> 00:50:11,970 Sandra, Gerry, Don, 1122 00:50:12,050 --> 00:50:14,920 and Eva. 1123 00:50:14,990 --> 00:50:17,320 Anyway, 1124 00:50:17,390 --> 00:50:21,520 l've got one suggestion, 1125 00:50:21,590 --> 00:50:24,220 for openers, Billy. 1126 00:50:24,300 --> 00:50:26,230 l know you won't want to give up the gun just yet. 1127 00:50:26,300 --> 00:50:28,060 You still need to be in control, 1128 00:50:28,130 --> 00:50:30,190 that's understandable, 1129 00:50:30,270 --> 00:50:32,970 but how about if you didn't actually point it? 1130 00:50:33,040 --> 00:50:35,400 l'd certainly feel 1131 00:50:35,470 --> 00:50:37,410 a lot more relaxed, 1132 00:50:37,480 --> 00:50:39,910 and that's the way to do business, isn't it? 1133 00:50:39,980 --> 00:50:43,940 [Breathing heavily] 1134 00:50:44,020 --> 00:50:48,580 All right. 1135 00:50:48,650 --> 00:50:50,250 So what have you got to say to me? 1136 00:50:50,320 --> 00:50:52,020 Thank you, Billy. 1137 00:50:52,090 --> 00:50:54,490 l'm feeling better already. 1138 00:51:09,140 --> 00:51:12,700 Can you hang on a minute? We're trying something. 1139 00:51:12,780 --> 00:51:14,470 l know where you're coming from, Billy. 1140 00:51:14,550 --> 00:51:17,980 Desperate situation, desperate measures. 1141 00:51:18,050 --> 00:51:20,680 But things aren't as desperate as you think. 1142 00:51:20,750 --> 00:51:22,190 -Don't try and bullshit me! 1143 00:51:22,250 --> 00:51:24,090 -l'm not! 1144 00:51:24,160 --> 00:51:27,060 You beat Dave Snaith up one last time, didn't you? 1145 00:51:27,130 --> 00:51:30,150 -You know very well what l did. l'm a murderer. 1146 00:51:30,230 --> 00:51:32,490 l'm going inside for 20 years. 1147 00:51:32,560 --> 00:51:35,120 -Billy, listen -- -You couldn't negotiate shit! 1148 00:51:35,200 --> 00:51:37,790 You can tell your mates you've screwed up. 1149 00:51:37,870 --> 00:51:41,810 l want a car outside in two minutes, 1150 00:51:41,870 --> 00:51:43,540 otherwise, l start shooting 1151 00:51:43,610 --> 00:51:45,700 and she'll be first. -Now, listen, son! 1152 00:51:45,780 --> 00:51:47,470 Leave it, Gerry! We're still talking! 1153 00:51:47,550 --> 00:51:50,670 Billy, listen to what l'm saying 1154 00:51:50,750 --> 00:51:53,780 or you'll be dead tonight, 1155 00:51:53,850 --> 00:51:55,550 along with God knows who else. 1156 00:51:55,620 --> 00:51:57,320 That's not a threat; it's a fact. 1157 00:51:57,390 --> 00:51:59,650 Billy, 1158 00:51:59,730 --> 00:52:02,490 l've seen Dave Snaith's medical records. 1159 00:52:02,560 --> 00:52:04,930 He had a history 1160 00:52:05,000 --> 00:52:07,360 of degenerative heart disease. 1161 00:52:07,430 --> 00:52:09,260 He'd been warned by a specialist 1162 00:52:09,330 --> 00:52:11,770 that he needed urgent surgery 1163 00:52:11,840 --> 00:52:13,630 and he'd refused. 1164 00:52:13,710 --> 00:52:15,300 He could've died 1165 00:52:15,370 --> 00:52:16,770 [Snaps fingers] at any time. 1166 00:52:16,840 --> 00:52:18,810 Are you saying l'm not on offer for murder? 1167 00:52:18,880 --> 00:52:20,540 l'm saying things could be a lot worse. 1168 00:52:20,610 --> 00:52:23,780 What you need, son, is a good lawyer. 1169 00:52:23,850 --> 00:52:25,250 Billy -- 1170 00:52:25,320 --> 00:52:27,720 [Gasp] 1171 00:52:27,790 --> 00:52:30,380 When you're in a hole, just stop digging. 1172 00:52:30,460 --> 00:52:33,190 You could do yourself some good. 1173 00:52:33,260 --> 00:52:37,320 LANE: Come on, son. 1174 00:52:37,400 --> 00:52:38,860 lt's all over. You know that. 1175 00:52:38,930 --> 00:52:41,300 [Crying] 1176 00:52:54,850 --> 00:52:55,310 l'll be leaving here in about 1 0 minutes. 1177 00:52:55,310 --> 00:52:58,680 l'll be leaving here in about 1 0 minutes. 1178 00:52:58,750 --> 00:53:00,580 -Well done, Brian. 1179 00:53:00,650 --> 00:53:02,920 -l didn't know you were a trained negotiator, Brian. 1180 00:53:02,990 --> 00:53:05,290 Yes! He went on a course. 1181 00:53:05,360 --> 00:53:06,420 -Oh, right, l didn't realize. 1182 00:53:06,490 --> 00:53:07,890 -[Whispering] But he failed. 1183 00:53:07,960 --> 00:53:10,020 When it came to the final role-play, 1184 00:53:10,100 --> 00:53:11,530 everyone got shot! 1185 00:53:11,600 --> 00:53:13,720 -''Win some, lose some.'' 1186 00:53:13,800 --> 00:53:16,700 -Ugh. 1187 00:53:16,770 --> 00:53:21,230 So why did you have to disappear? 1188 00:53:21,310 --> 00:53:23,210 Don't say anything. -Oh, it's over, Don. 1189 00:53:23,280 --> 00:53:26,010 All right, you can have the truth. 1190 00:53:26,080 --> 00:53:28,740 l killed Max Stone. 1191 00:53:28,810 --> 00:53:30,280 lt's all down to me. l'm responsible, end of story. 1192 00:53:30,350 --> 00:53:31,780 -No, stop it! You can't do this! 1193 00:53:31,850 --> 00:53:33,580 -After Stone stopped the filming, 1194 00:53:33,650 --> 00:53:36,950 l went to the office and, well, the argument started again 1195 00:53:37,020 --> 00:53:38,460 and l stabbed the bastard and l'm not sorry. 1196 00:53:38,520 --> 00:53:40,520 -Oh, this is all rubbish! He wasn't there. 1197 00:53:40,590 --> 00:53:42,990 -Shut up! -No, you shut up, for a change. 1198 00:53:46,630 --> 00:53:52,330 Max called me into his office 1199 00:53:52,400 --> 00:53:54,100 and he said he was going to destroy Don. 1200 00:53:54,170 --> 00:53:55,610 -Don't do this. 1201 00:53:55,670 --> 00:53:59,440 And -- and he said he was going to do things to me 1202 00:53:59,510 --> 00:54:01,210 that l'd be too ashamed to think about, 1203 00:54:01,280 --> 00:54:03,610 never mind put on film. -Don't do this. Don't. 1204 00:54:03,680 --> 00:54:10,280 And he started, then and there. 1205 00:54:10,360 --> 00:54:12,980 And l lost it. . . 1206 00:54:13,060 --> 00:54:14,360 [Chuckling] Oh, l lost it. 1207 00:54:14,430 --> 00:54:17,160 And there was Max, on the floor of his office, 1208 00:54:17,230 --> 00:54:18,820 and. . . 1209 00:54:18,900 --> 00:54:21,160 l was covered in blood. 1210 00:54:21,230 --> 00:54:23,000 You're saying you killed him? 1211 00:54:23,070 --> 00:54:27,000 Yes. 1212 00:54:27,070 --> 00:54:31,100 Okay, what happened then? 1213 00:54:31,180 --> 00:54:34,670 Eva called me. 1214 00:54:34,750 --> 00:54:39,310 l. . .cleaned the prints off the scissors and. . . 1215 00:54:39,380 --> 00:54:42,910 smuggled her out of the Studios before the alarm was raised. 1216 00:54:42,990 --> 00:54:44,980 But you came back here to work. 1217 00:54:45,060 --> 00:54:48,360 l hid out for a while, 1218 00:54:48,430 --> 00:54:51,260 l traveled, l took cash-in-hand jobs, 1219 00:54:51,330 --> 00:54:56,060 but Don was brilliant; he was always there for me. 1220 00:54:56,130 --> 00:54:58,070 And, after a few years, l realized 1221 00:54:58,140 --> 00:55:02,160 that the movie business was the only life l knew. 1222 00:55:02,240 --> 00:55:03,670 The studio was a place we could meet 1223 00:55:03,740 --> 00:55:05,180 without anyone asking questions. 1224 00:55:05,240 --> 00:55:08,940 l knew l was rubbish as an actress and. . . 1225 00:55:09,010 --> 00:55:11,920 ugh, l never, ever, wanted to be a film star, 1226 00:55:11,980 --> 00:55:15,180 but l could do the back-office stuff. 1227 00:55:15,250 --> 00:55:16,950 -l think you do yourself an injustice, Eva. 1228 00:55:17,020 --> 00:55:18,460 You played a blinder as Lotte Davenport, 1229 00:55:18,520 --> 00:55:20,510 for nearly 20 years. 1230 00:55:20,590 --> 00:55:22,120 Oh, no. 1231 00:55:22,190 --> 00:55:24,130 Eva was the performance. 1232 00:55:24,200 --> 00:55:28,190 Lotte's me. l went back to my normal weight; 1233 00:55:28,270 --> 00:55:31,390 l let my hair grow out. 1234 00:55:31,470 --> 00:55:35,430 lt was like being released from a jail. 1235 00:55:35,510 --> 00:55:37,940 [Door opens] Ready, ma'am. 1236 00:55:38,010 --> 00:55:39,240 Cheers. 1237 00:55:39,310 --> 00:55:40,610 -However long it takes, l'll be waiting. 1238 00:55:40,680 --> 00:55:42,740 l know. 1239 00:55:53,160 --> 00:55:54,720 Hello, love! 1240 00:55:54,790 --> 00:55:57,160 Don't ''love'' me. l'm here to complain to your governor. 1241 00:55:57,230 --> 00:55:58,490 -Eh? 1242 00:55:58,560 --> 00:56:00,690 Jack and Brian, they're due for a bollocking. 1243 00:56:00,770 --> 00:56:03,130 Oh, you're not still going on about that, are you? 1244 00:56:03,200 --> 00:56:05,070 Look, we got a result, didn't we? 1245 00:56:05,140 --> 00:56:07,540 -What you and your mates have never really understood 1246 00:56:07,610 --> 00:56:09,510 is that results don't make up for sloppy procedure! 1247 00:56:09,570 --> 00:56:12,170 -Oh, cheer up! lt's not as if they did anything dodgy; 1248 00:56:12,240 --> 00:56:13,840 they just worked a bit of a flanker, that's all. 1249 00:56:13,910 --> 00:56:16,750 l'm not having two old chancers working flankers round me! 1250 00:56:16,820 --> 00:56:18,250 l want them disciplined! 1251 00:56:18,320 --> 00:56:19,680 -Emily, they're civilians, like me. 1252 00:56:19,750 --> 00:56:22,450 What do they care if there's a note on their records? 1253 00:56:22,520 --> 00:56:25,050 Look, you give them an official bollocking, 1254 00:56:25,120 --> 00:56:27,220 they'll either just shrug it off or give you 1255 00:56:27,290 --> 00:56:29,560 a two-fingered salute and walk; now, no one wants that, do they? 1256 00:56:29,630 --> 00:56:31,960 Well, something's got to be done. 1257 00:56:32,030 --> 00:56:34,330 Yeah, well, there are some good, old-fashioned, ClD methods 1258 00:56:34,400 --> 00:56:35,830 for dealing with situations like this. 1259 00:56:35,900 --> 00:56:38,300 -Look, l've had enough of old-fashioned ClD methods. 1260 00:56:38,370 --> 00:56:41,970 No, listen, l know where to hit them where it really hurts. 1261 00:56:42,040 --> 00:56:44,740 Yeah? 1262 00:56:44,810 --> 00:56:48,440 -Yeah. But the idea never came from me, you understand? 1263 00:56:48,510 --> 00:56:50,500 Well, that's another terrific result for the UCOS team, 1264 00:56:50,580 --> 00:56:52,810 and what this demonstrates conclusively, Fiona, 1265 00:56:52,880 --> 00:56:55,580 is that the UCOS methodology can deliver 1266 00:56:55,650 --> 00:56:58,710 on current inquiries, just as well as cold cases. 1267 00:56:58,790 --> 00:56:59,760 -Oh, really? 1268 00:56:59,830 --> 00:57:02,490 -Let me run some of the key strategic decisions past you. 1269 00:57:02,560 --> 00:57:03,990 -Excuse me. [Music plays] 1270 00:57:04,060 --> 00:57:07,050 -This is a nice do, Emily. Can we make a contribution? 1271 00:57:07,130 --> 00:57:09,290 -Oh, no, thanks, that's all taken care of. 1272 00:57:09,370 --> 00:57:10,960 -Really? Who stumped up? 1273 00:57:11,040 --> 00:57:12,590 -Jack and Brian. 1274 00:57:12,670 --> 00:57:16,110 lt's their fine for misbehaving on duty. 1275 00:57:16,170 --> 00:57:17,940 Good, old-fashioned ClD tradition. Cheers, boys. 1276 00:57:18,010 --> 00:57:19,810 -Thanks for your generosity. 1277 00:57:19,880 --> 00:57:22,140 -My pleasure. -Enjoy. 1278 00:57:22,210 --> 00:57:26,150 -Go on! Let's have a go. l used to win prizes at this. 1279 00:57:26,220 --> 00:57:28,050 Look! 1280 00:57:31,190 --> 00:57:32,820 Walking the dog. 1281 00:57:32,890 --> 00:57:35,920 PULLMAN: You know, l had Don Maddox down as a total shit, 1282 00:57:35,990 --> 00:57:39,760 but what he did was kind of romantic, really, wasn't it? 1283 00:57:39,830 --> 00:57:42,630 There's no law that says a total shit can't be romantic. 1284 00:57:42,700 --> 00:57:44,860 -ls that right, Gerry? 1285 00:57:47,870 --> 00:57:50,140 WATERMAN: # lt's alright, it's okay # 1286 00:57:50,210 --> 00:57:53,040 # doesn't really matter if you're old and gray # 1287 00:57:53,110 --> 00:57:55,880 # lt's alright, l say, it's okay # 1288 00:57:55,950 --> 00:57:59,010 # listen to what l say # 1289 00:57:59,080 --> 00:58:01,520 # lt's alright, doin' fine # 1290 00:58:01,590 --> 00:58:04,280 # doesn't really matter if the sun don't shine # 1291 00:58:04,360 --> 00:58:06,950 # lt's alright, l say, it's okay # 1292 00:58:07,030 --> 00:58:09,520 # we're gettin' to the end of the day # # 1293 00:58:09,590 --> 00:58:12,590 Subtitling made possible by Acorn Media 97490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.