Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,000 --> 00:01:15,640
I'm gonna get something with this one.
2
00:01:15,640 --> 00:01:17,360
I don't want this bitch, bro.
3
00:01:17,360 --> 00:01:18,360
This is just one.
4
00:01:18,360 --> 00:01:19,360
Yeah.
5
00:01:19,360 --> 00:01:20,360
I can't have as much as I do.
6
00:01:20,360 --> 00:01:21,360
That's team-made and bullshit.
7
00:01:21,360 --> 00:01:22,360
Every damn thing.
8
00:01:22,360 --> 00:01:23,360
Oh, shit.
9
00:01:23,360 --> 00:01:24,360
She's not even here yet.
10
00:01:24,360 --> 00:01:25,360
No, it's already late.
11
00:01:25,360 --> 00:01:26,360
Not here.
12
00:01:26,360 --> 00:01:27,360
Making its way.
13
00:01:27,360 --> 00:01:28,360
We supposed to be here, but she ain't here.
14
00:01:28,360 --> 00:01:29,360
Oh, here she comes.
15
00:01:29,360 --> 00:01:30,360
Hello, gentlemen.
16
00:01:30,360 --> 00:01:31,360
Hello.
17
00:01:31,360 --> 00:01:32,360
Hey.
18
00:01:32,360 --> 00:01:33,360
Um, wow.
19
00:01:33,360 --> 00:01:48,360
You might be wondering why the rest of the team isn't here for the team meeting.
20
00:01:49,360 --> 00:01:57,080
Um, the thing is that here at Space Triple X, we've been working really, really hard
21
00:01:57,080 --> 00:02:01,080
to keep our profits up in these difficult times.
22
00:02:01,080 --> 00:02:07,840
But unfortunately, I've had to make a very difficult decision.
23
00:02:07,840 --> 00:02:09,840
What decision?
24
00:02:10,320 --> 00:02:17,320
Um, fortunately, I've had to make some decisions about who to let go.
25
00:02:17,320 --> 00:02:26,960
So the rest of the team is going to continue throughout the day, but the rest of you are
26
00:02:26,960 --> 00:02:33,840
gonna need you to pack your desks up and take your leave, please.
27
00:02:33,840 --> 00:02:34,840
Why?
28
00:02:34,840 --> 00:02:35,840
Move for this.
29
00:02:35,840 --> 00:02:36,840
Some bullshit.
30
00:02:37,840 --> 00:02:40,840
Look, I had to make this difficult decision.
31
00:02:40,840 --> 00:02:44,840
I'm the one who all of the weight rests on their shoulders.
32
00:02:44,840 --> 00:02:47,840
So let me say this.
33
00:02:47,840 --> 00:02:57,840
So out of all the people who get fired, your four black employees are included in being
34
00:02:57,840 --> 00:02:58,840
fired.
35
00:02:58,840 --> 00:03:03,840
Are you implying that race had anything to do with it, really?
36
00:03:03,840 --> 00:03:04,840
Sounds like it.
37
00:03:04,840 --> 00:03:12,840
I mean, I honestly made my decision solely based off of productivity.
38
00:03:12,840 --> 00:03:17,840
Some people are a little more up and at it than others.
39
00:03:17,840 --> 00:03:23,840
Our productivity is way up there than the whole other people.
40
00:03:23,840 --> 00:03:28,840
Unfortunately, not in our eyes, not the way we see it, Mr. Man.
41
00:03:28,840 --> 00:03:29,840
We who?
42
00:03:29,840 --> 00:03:30,840
Our.
43
00:03:30,840 --> 00:03:31,840
We?
44
00:03:31,840 --> 00:03:33,840
The company.
45
00:03:33,840 --> 00:03:34,840
The company's triple X?
46
00:03:34,840 --> 00:03:35,840
Yeah.
47
00:03:35,840 --> 00:03:36,840
Man, this is bullshit.
48
00:03:36,840 --> 00:03:38,840
So what is our compensation?
49
00:03:38,840 --> 00:03:39,840
What do we get?
50
00:03:39,840 --> 00:03:40,840
On the exit package.
51
00:03:40,840 --> 00:03:41,840
Oh yeah.
52
00:03:41,840 --> 00:03:42,840
What's going on with that?
53
00:03:42,840 --> 00:03:43,840
Exit package?
54
00:03:43,840 --> 00:03:44,840
Yeah.
55
00:03:44,840 --> 00:03:45,840
Yeah, you need to get us something.
56
00:03:45,840 --> 00:03:46,840
Something, something, something.
57
00:03:46,840 --> 00:03:47,840
Look.
58
00:03:47,840 --> 00:03:48,840
Couple of pennies, you know.
59
00:03:48,840 --> 00:03:58,840
I'll make sure that we get some sort of a severance package lined up.
60
00:03:58,840 --> 00:03:59,840
A court.
61
00:04:00,840 --> 00:04:03,840
We've been here for a while, so that would have to be quite substantial.
62
00:04:03,840 --> 00:04:05,840
I'm really sorry that I have to do this.
63
00:04:05,840 --> 00:04:06,840
Why are you doing this?
64
00:04:06,840 --> 00:04:09,840
This is so, such a racist move.
65
00:04:09,840 --> 00:04:10,840
Exactly.
66
00:04:10,840 --> 00:04:12,840
And he's saying that.
67
00:04:12,840 --> 00:04:17,840
Oh, now you're going, now you're going to say that it's racist.
68
00:04:17,840 --> 00:04:18,840
Yeah, that's embarrassing.
69
00:04:18,840 --> 00:04:20,840
Whose side are you on?
70
00:04:20,840 --> 00:04:22,840
It's 100% of your black employees.
71
00:04:22,840 --> 00:04:23,840
That's embarrassing.
72
00:04:23,840 --> 00:04:24,840
Oh, wow.
73
00:04:24,840 --> 00:04:25,840
All of us.
74
00:04:25,840 --> 00:04:26,840
All of us.
75
00:04:26,840 --> 00:04:28,840
Kind of a workforce of 200 people.
76
00:04:28,840 --> 00:04:34,840
Yeah, we, we, we, we, you know, we demand something.
77
00:04:34,840 --> 00:04:36,840
You know, this is, this is ridiculous.
78
00:04:36,840 --> 00:04:40,840
And if you're talking about the company, why, why isn't the company here?
79
00:04:40,840 --> 00:04:42,840
Why is the president here?
80
00:04:42,840 --> 00:04:44,840
Why the people of power here?
81
00:04:44,840 --> 00:04:45,840
Why are you here?
82
00:04:45,840 --> 00:04:46,840
We're hearing from HR.
83
00:04:46,840 --> 00:04:47,840
Exactly.
84
00:04:47,840 --> 00:04:48,840
Wow.
85
00:04:48,840 --> 00:04:50,840
They suck on dicks or something.
86
00:04:50,840 --> 00:04:55,840
There's really not a whole lot that I can do about this.
87
00:04:55,840 --> 00:04:56,840
Okay.
88
00:04:56,840 --> 00:05:03,840
So unfortunately, gentlemen, it will be a challenge for me to get a severance package for you.
89
00:05:03,840 --> 00:05:06,840
I'll, I'll, I'll do my very best.
90
00:05:06,840 --> 00:05:07,840
Okay.
91
00:05:07,840 --> 00:05:08,840
That's, that's the best that I can offer you.
92
00:05:08,840 --> 00:05:12,840
So we need a little bit more than just a severance package.
93
00:05:12,840 --> 00:05:14,840
I mean, speak my brother.
94
00:05:14,840 --> 00:05:15,840
Yeah.
95
00:05:16,840 --> 00:05:20,840
What can we do to resolve the situation to not be terminated?
96
00:05:20,840 --> 00:05:21,840
Yeah.
97
00:05:21,840 --> 00:05:24,840
I got to go home and tell my wife and kids that I don't have a job anymore.
98
00:05:24,840 --> 00:05:26,840
You need to give us a little bit more.
99
00:05:26,840 --> 00:05:28,840
We came to work today with a job.
100
00:05:28,840 --> 00:05:30,840
Now we don't have a job.
101
00:05:30,840 --> 00:05:32,840
I mean, I need to let someone go.
102
00:05:32,840 --> 00:05:33,840
No.
103
00:05:33,840 --> 00:05:35,840
So the question remains.
104
00:05:35,840 --> 00:05:40,840
I mean, I mean, what can, I mean, certainly that can't be the final decision.
105
00:05:40,840 --> 00:05:41,840
Can't just rest with you.
106
00:05:41,840 --> 00:05:42,840
Yeah, exactly.
107
00:05:42,840 --> 00:05:46,840
You got all the black guys go and the one token white guy.
108
00:05:46,840 --> 00:05:49,840
What is, what is, what is that all about?
109
00:05:49,840 --> 00:05:57,840
Are we here for because we had a bad performance or are we here because we got big dicks?
110
00:05:57,840 --> 00:05:58,840
Yeah.
111
00:05:58,840 --> 00:06:00,840
Let's just get to the more part.
112
00:06:00,840 --> 00:06:01,840
Yeah.
113
00:06:01,840 --> 00:06:03,840
We're going to need a little bit something more than just.
114
00:06:03,840 --> 00:06:04,840
Big dicks.
115
00:06:04,840 --> 00:06:05,840
Yeah.
116
00:06:05,840 --> 00:06:06,840
We're going to need something.
117
00:06:06,840 --> 00:06:07,840
How can you make this right?
118
00:06:07,840 --> 00:06:08,840
I.
119
00:06:08,840 --> 00:06:09,840
HR lady.
120
00:06:09,840 --> 00:06:10,840
HR.
121
00:06:11,840 --> 00:06:12,840
Look, what?
122
00:06:12,840 --> 00:06:13,840
You know what?
123
00:06:13,840 --> 00:06:14,840
As well.
124
00:06:14,840 --> 00:06:15,840
Hey.
125
00:06:15,840 --> 00:06:16,840
No.
126
00:06:16,840 --> 00:06:17,840
No.
127
00:06:17,840 --> 00:06:18,840
I'll work with you.
128
00:06:18,840 --> 00:06:19,840
Oh, no.
129
00:06:19,840 --> 00:06:20,840
Shit.
130
00:06:20,840 --> 00:06:21,840
Right?
131
00:06:21,840 --> 00:06:22,840
As well.
132
00:06:22,840 --> 00:06:23,840
We're going to need something.
133
00:06:23,840 --> 00:06:24,840
We need something.
134
00:06:24,840 --> 00:06:25,840
We need something.
135
00:06:25,840 --> 00:06:26,840
We need something.
136
00:06:26,840 --> 00:06:27,840
A little compensation.
137
00:06:27,840 --> 00:06:28,840
A little bit of a bang.
138
00:06:28,840 --> 00:06:29,840
Demand satisfaction.
139
00:06:29,840 --> 00:06:30,840
That's right.
140
00:06:30,840 --> 00:06:31,840
This is what the black guys in the token white guy.
141
00:06:31,840 --> 00:06:32,840
Exactly.
142
00:06:32,840 --> 00:06:33,840
Are going to need.
143
00:06:33,840 --> 00:06:34,840
Oh, really?
144
00:06:34,840 --> 00:06:35,840
Yeah.
145
00:06:35,840 --> 00:06:36,840
Ah.
146
00:06:36,840 --> 00:06:37,840
No.
147
00:06:37,840 --> 00:06:38,840
No.
148
00:06:39,840 --> 00:06:40,840
Open your mouth.
149
00:06:45,840 --> 00:06:46,840
First time in everything.
150
00:06:47,840 --> 00:06:48,840
One in your mouth.
151
00:06:48,840 --> 00:06:49,840
One in your mouth.
152
00:06:49,840 --> 00:06:50,840
Open your mouth.
153
00:06:50,840 --> 00:06:51,840
Open.
154
00:06:51,840 --> 00:06:52,840
Are you?
155
00:06:52,840 --> 00:06:53,840
Open your mouth.
156
00:06:53,840 --> 00:06:54,840
Oh.
157
00:06:54,840 --> 00:06:55,840
Oh.
158
00:06:55,840 --> 00:06:56,840
There you go.
159
00:06:56,840 --> 00:07:05,840
Time for some severance packages in your mouth.
160
00:07:05,840 --> 00:07:23,320
That's right, get out of the room.
161
00:07:23,320 --> 00:07:25,520
Go ahead push me around a little bit.
162
00:07:25,520 --> 00:07:26,920
Get in there.
163
00:07:26,920 --> 00:07:27,920
Swallow?
164
00:07:27,920 --> 00:07:28,920
Yeah.
165
00:07:28,920 --> 00:07:29,920
Swallow?
166
00:07:29,920 --> 00:07:30,920
Yeah.
167
00:07:30,920 --> 00:07:31,920
Swallow?
168
00:07:31,920 --> 00:07:32,920
Yeah.
169
00:07:32,920 --> 00:07:33,920
Swallow?
170
00:07:33,920 --> 00:07:34,920
Yeah.
171
00:07:35,700 --> 00:07:37,200
Let's pick him up.
172
00:07:37,200 --> 00:07:38,200
Karen's gotta be good at something.
173
00:07:38,200 --> 00:07:39,200
At something?
174
00:07:39,200 --> 00:07:40,200
Yeah.
175
00:07:40,200 --> 00:07:41,200
You want to reach through us?
176
00:07:41,200 --> 00:07:42,200
Mm hm.
177
00:07:42,200 --> 00:07:43,200
Yeah.
178
00:07:43,200 --> 00:07:44,200
Yeah.
179
00:07:44,200 --> 00:07:45,200
Yeah.
180
00:07:45,200 --> 00:07:46,200
Oh, fuck yeah.
181
00:07:46,200 --> 00:07:51,200
Oh yeah, get that jig nice and tight.
182
00:07:51,200 --> 00:08:02,200
Oh yeah, get that jig nice and tight.
183
00:08:32,200 --> 00:08:34,200
oh yeah
184
00:08:34,200 --> 00:08:36,200
you're messing man
185
00:08:36,200 --> 00:08:38,200
oh boy
186
00:08:38,200 --> 00:08:40,200
oh shit
187
00:08:40,200 --> 00:08:42,200
ah
188
00:08:42,200 --> 00:08:44,200
ah yeah
189
00:08:44,200 --> 00:08:46,200
yeah
190
00:08:46,200 --> 00:08:48,200
yeah
191
00:08:48,200 --> 00:08:50,200
yeah
192
00:08:50,200 --> 00:08:52,200
yeah
193
00:08:52,200 --> 00:08:54,200
ah oh
194
00:08:54,200 --> 00:08:56,200
uh huh
195
00:08:56,200 --> 00:08:58,200
she built a something
196
00:08:58,200 --> 00:09:00,200
yeah
197
00:09:00,200 --> 00:09:02,200
yeah
198
00:09:02,200 --> 00:09:04,200
ah
199
00:09:04,200 --> 00:09:06,200
yeah
200
00:09:06,200 --> 00:09:08,200
yeah
201
00:09:08,200 --> 00:09:10,200
yeah
202
00:09:10,200 --> 00:09:12,200
yeah
203
00:09:14,200 --> 00:09:16,200
ah
204
00:09:16,200 --> 00:09:18,200
oh
205
00:09:18,200 --> 00:09:20,200
oh
206
00:09:20,200 --> 00:09:22,200
oh
207
00:09:22,200 --> 00:09:24,200
oh
208
00:09:24,200 --> 00:09:26,200
shit
209
00:09:26,200 --> 00:09:28,200
oh
210
00:09:28,200 --> 00:09:30,200
yeah
211
00:09:30,200 --> 00:09:32,200
oh
212
00:09:32,200 --> 00:09:34,200
yeah
213
00:09:34,200 --> 00:09:36,200
oh
214
00:09:36,200 --> 00:09:38,200
oh
215
00:09:38,200 --> 00:09:40,200
oh
216
00:09:40,200 --> 00:09:42,200
oh
217
00:09:42,200 --> 00:09:44,200
oh
218
00:09:44,200 --> 00:09:46,200
ah
219
00:09:46,200 --> 00:09:48,200
oh
220
00:09:48,200 --> 00:09:50,200
oh
221
00:09:50,200 --> 00:09:52,200
oh
222
00:09:52,200 --> 00:09:54,200
oh
223
00:09:54,200 --> 00:09:56,200
oh
224
00:09:56,200 --> 00:09:58,200
ah
225
00:09:58,200 --> 00:10:00,200
yeah
226
00:10:00,200 --> 00:10:02,200
yeah
227
00:10:02,200 --> 00:10:04,200
yeah
228
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
speak
229
00:10:06,200 --> 00:10:08,200
with
230
00:10:08,200 --> 00:10:10,200
that
231
00:10:10,200 --> 00:10:12,200
shit
232
00:10:12,200 --> 00:10:14,200
me
233
00:10:14,200 --> 00:10:16,200
speak
234
00:10:20,200 --> 00:10:22,200
oh
235
00:10:22,200 --> 00:10:24,200
oh
236
00:10:24,200 --> 00:10:31,200
Yeah, we're in your mouth.
237
00:10:31,200 --> 00:10:36,200
All day, we're in your mouth.
238
00:10:36,200 --> 00:10:37,200
Yeah.
239
00:10:37,200 --> 00:10:38,200
Decorate that over here.
240
00:10:38,200 --> 00:10:39,200
Yeah.
241
00:10:39,200 --> 00:10:40,200
Mm-hmm.
242
00:10:41,200 --> 00:10:42,200
Yeah.
243
00:10:42,200 --> 00:10:47,200
Decorate that over here.
244
00:10:47,200 --> 00:10:48,200
Mm-hmm.
245
00:10:48,200 --> 00:10:49,200
Mm-hmm.
246
00:10:49,200 --> 00:10:50,200
Yeah.
247
00:10:50,200 --> 00:10:51,200
Mm-hmm.
248
00:10:51,200 --> 00:10:52,200
Yeah.
249
00:10:52,200 --> 00:10:53,200
I love it.
250
00:10:53,200 --> 00:10:54,200
Oh, yeah.
251
00:10:54,200 --> 00:10:55,200
Oh, yeah.
252
00:10:55,200 --> 00:10:56,200
Oh, yeah.
253
00:10:56,200 --> 00:10:57,200
Oh, yeah.
254
00:10:57,200 --> 00:10:58,200
Oh, yeah.
255
00:10:58,200 --> 00:10:59,200
Oh, yeah.
256
00:10:59,200 --> 00:11:00,200
Oh, yeah.
257
00:11:00,200 --> 00:11:01,200
Yes.
258
00:11:01,200 --> 00:11:02,200
Mm-hmm.
259
00:11:02,200 --> 00:11:03,200
Wow.
260
00:11:03,200 --> 00:11:04,200
That was a good bite.
261
00:11:04,200 --> 00:11:05,200
That was a good bite.
262
00:11:05,200 --> 00:11:06,200
Oh, yeah.
263
00:11:06,200 --> 00:11:07,200
Oh, yeah.
264
00:11:07,200 --> 00:11:08,200
Whoa, come on.
265
00:11:08,200 --> 00:11:09,200
Mm-hmm.
266
00:11:09,200 --> 00:11:10,200
There you go.
267
00:11:10,200 --> 00:11:11,200
Finally getting that fridge better, best friend.
268
00:11:11,200 --> 00:11:12,200
There you go.
269
00:11:12,200 --> 00:11:13,200
Oh, yeah.
270
00:11:13,200 --> 00:11:14,200
Yeah.
271
00:11:14,200 --> 00:11:15,200
There you go.
272
00:11:15,200 --> 00:11:16,200
Bring it up in the belly.
273
00:11:16,200 --> 00:11:17,200
There you go.
274
00:11:17,200 --> 00:11:18,200
You want to fall on the...
275
00:11:18,200 --> 00:11:19,200
No, no.
276
00:11:19,200 --> 00:11:20,200
You want to fall on the...
277
00:11:20,200 --> 00:11:21,200
You want to fall on the...
278
00:11:21,200 --> 00:11:22,200
You want to fall on the...
279
00:11:22,200 --> 00:11:23,200
You want to fall on the...
280
00:11:23,200 --> 00:11:24,200
You want to fall on the...
281
00:11:24,200 --> 00:11:25,200
You want to fall on the...
282
00:11:25,200 --> 00:11:26,200
You want to fall on the...
283
00:11:26,200 --> 00:11:27,200
You want to fall on the...
284
00:11:27,200 --> 00:11:28,200
You want to fall on the...
285
00:11:28,200 --> 00:11:29,200
You want to fall on the...
286
00:11:29,200 --> 00:11:30,200
You want to fall on the...
287
00:11:30,200 --> 00:11:31,200
You want to fall on the...
288
00:11:31,200 --> 00:11:32,200
You want to fall on the...
289
00:11:32,200 --> 00:11:33,200
You want to fall on the...
290
00:11:34,200 --> 00:11:37,200
Santy Mouse.
291
00:11:37,200 --> 00:11:38,200
Yeah.
292
00:11:38,200 --> 00:11:39,200
There스가.
293
00:11:39,200 --> 00:11:40,200
There you go.
294
00:11:40,200 --> 00:11:41,200
Oh, yeah.
295
00:11:41,200 --> 00:11:42,200
Let it drool out.
296
00:11:42,200 --> 00:11:43,200
Mm-hmm.
297
00:11:43,200 --> 00:11:44,200
Let it drool out.
298
00:11:44,200 --> 00:11:45,200
Yeah.
299
00:11:45,200 --> 00:11:46,200
Yeah.
300
00:11:46,200 --> 00:11:47,200
I thought you were the boss.
301
00:11:47,200 --> 00:11:48,200
I thought you hated it.
302
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
Yeah.
303
00:11:49,200 --> 00:11:50,200
Yeah.
304
00:11:50,200 --> 00:11:51,200
Oh, man.
305
00:11:51,200 --> 00:11:52,200
Oh, man.
306
00:11:52,200 --> 00:11:53,200
You're a bossy little...
307
00:11:53,200 --> 00:11:54,200
You're a bossy little...
308
00:11:54,200 --> 00:11:55,200
Oh, my God.
309
00:11:55,200 --> 00:11:56,200
A fucking slut.
310
00:11:56,200 --> 00:12:01,200
A fucking load of butts.
311
00:12:01,200 --> 00:12:03,200
Oh, gee, yeah.
312
00:12:03,200 --> 00:12:05,200
Oh, yes.
313
00:12:05,200 --> 00:12:07,200
No.
314
00:12:07,200 --> 00:12:09,200
No.
315
00:12:09,200 --> 00:12:11,200
Nothing there.
316
00:12:11,200 --> 00:12:13,200
Yeah.
317
00:12:13,200 --> 00:12:15,200
That's it.
318
00:12:15,200 --> 00:12:17,200
No.
319
00:12:17,200 --> 00:12:19,200
No.
320
00:12:19,200 --> 00:12:21,200
Nothing there.
321
00:12:21,200 --> 00:12:23,200
No.
322
00:12:23,200 --> 00:12:25,200
No.
323
00:12:25,200 --> 00:12:27,200
No.
324
00:12:27,200 --> 00:12:29,200
No.
325
00:12:29,200 --> 00:12:31,200
No.
326
00:12:31,200 --> 00:12:33,200
No.
327
00:12:33,200 --> 00:12:35,200
No.
328
00:12:35,200 --> 00:12:37,200
No.
329
00:12:37,200 --> 00:12:39,200
No.
330
00:12:39,200 --> 00:12:41,200
No.
331
00:12:41,200 --> 00:12:43,200
No.
332
00:12:43,200 --> 00:12:45,200
No.
333
00:12:45,200 --> 00:12:47,200
No.
334
00:12:47,200 --> 00:12:49,200
No.
335
00:12:49,200 --> 00:12:51,200
Oh, fuck yeah.
336
00:12:51,200 --> 00:12:53,200
Oh.
337
00:12:53,200 --> 00:12:55,200
No.
338
00:12:55,200 --> 00:12:57,200
No.
339
00:12:57,200 --> 00:12:59,200
No.
340
00:13:03,200 --> 00:13:05,200
Yeah.
341
00:13:09,200 --> 00:13:11,200
Oh.
342
00:13:11,200 --> 00:13:13,200
Oh.
343
00:13:13,200 --> 00:13:15,200
Oh.
344
00:13:15,200 --> 00:13:17,200
Yeah.
345
00:13:17,200 --> 00:13:19,200
Oh.
346
00:13:19,200 --> 00:13:21,200
Oh.
347
00:13:21,200 --> 00:13:23,200
Oh.
348
00:13:23,200 --> 00:13:25,200
Oh, texts.
349
00:13:25,200 --> 00:13:27,200
Oh, yeah.
350
00:13:27,200 --> 00:13:29,200
Speed, bitch.
351
00:13:29,200 --> 00:13:31,200
Yeah.
352
00:13:31,200 --> 00:13:33,200
Oh, yeah.
353
00:13:33,200 --> 00:13:35,200
Oh, yeah.
354
00:13:35,200 --> 00:13:37,200
Oh, yeah.
355
00:13:37,200 --> 00:13:39,200
Oh, yeah.
356
00:13:39,200 --> 00:13:41,200
Push it, yeah.
357
00:13:41,200 --> 00:13:43,200
There you go.
358
00:13:43,200 --> 00:13:45,200
There you go.
359
00:13:45,200 --> 00:13:47,200
Yeah, you got it.
360
00:13:47,200 --> 00:13:49,200
Yeah, you got it.
361
00:13:49,200 --> 00:13:51,200
You got it.
362
00:13:51,200 --> 00:13:53,200
Oh, yeah.
363
00:13:53,200 --> 00:13:55,200
Oh, shit.
364
00:13:55,200 --> 00:13:57,200
Yeah.
365
00:14:03,200 --> 00:14:05,200
Stop it.
366
00:14:05,200 --> 00:14:07,200
Yeah.
367
00:14:07,200 --> 00:14:09,200
You grab it.
368
00:14:09,200 --> 00:14:11,200
There you go.
369
00:14:11,200 --> 00:14:13,200
There you go.
370
00:14:13,200 --> 00:14:15,200
There you go.
371
00:14:15,200 --> 00:14:17,200
Yeah, you got it.
372
00:14:17,200 --> 00:14:19,200
Yeah, you got it.
373
00:14:19,200 --> 00:14:21,200
Oh, yeah, yes.
374
00:14:21,200 --> 00:14:23,200
Yeah, oh yeah, oh man.
375
00:14:23,200 --> 00:14:25,200
That's the kind of work benefits we like.
376
00:14:25,200 --> 00:14:27,200
Yeah.
377
00:14:29,200 --> 00:14:31,200
Oh, yeah.
378
00:14:31,200 --> 00:14:33,200
Yeah.
379
00:14:33,200 --> 00:14:35,200
Oh shit.
380
00:14:35,200 --> 00:14:37,200
Oh shit.
381
00:14:39,200 --> 00:14:41,200
Shit.
382
00:14:41,200 --> 00:14:43,200
Oh, yeah.
383
00:14:43,200 --> 00:14:45,200
Oh, yeah.
384
00:14:45,200 --> 00:14:47,200
Oh, yeah.
385
00:14:49,200 --> 00:14:51,200
Oh, fuck.
386
00:14:51,200 --> 00:14:53,200
Oh, yeah.
387
00:14:53,200 --> 00:14:55,200
Oh, yeah.
388
00:14:57,200 --> 00:14:59,200
Oh, yeah.
389
00:15:01,200 --> 00:15:03,200
Oh, yeah.
390
00:15:03,200 --> 00:15:05,200
Oh, yeah.
391
00:15:05,200 --> 00:15:12,200
yeah
392
00:15:13,500 --> 00:15:16,500
yeah
393
00:15:16,500 --> 00:15:19,500
yeah
394
00:15:19,500 --> 00:15:22,500
yeah
395
00:15:22,500 --> 00:15:23,500
yeah
396
00:15:23,500 --> 00:15:24,500
yeah
397
00:15:24,500 --> 00:15:27,500
yeah
398
00:15:27,500 --> 00:15:28,500
yeah
399
00:15:28,500 --> 00:15:29,500
yeah
400
00:15:29,500 --> 00:15:30,500
yeah
401
00:15:30,500 --> 00:15:31,500
yeah
402
00:15:31,500 --> 00:15:34,500
you guys want to move the table in?
403
00:15:34,500 --> 00:15:37,500
yeah
404
00:15:37,500 --> 00:15:38,500
yeah
405
00:15:38,500 --> 00:15:39,500
yeah
406
00:15:39,500 --> 00:15:41,500
laying it back in the thong
407
00:15:41,500 --> 00:15:42,500
yeah
408
00:15:42,500 --> 00:15:43,500
see that's good
409
00:15:43,500 --> 00:15:44,500
come on
410
00:15:44,500 --> 00:15:45,500
yeah
411
00:15:45,500 --> 00:15:46,500
yeah
412
00:15:46,500 --> 00:15:47,500
yeah
413
00:15:47,500 --> 00:15:48,500
yeah
414
00:15:48,500 --> 00:15:49,500
yeah
415
00:15:49,500 --> 00:15:50,500
yeah
416
00:15:50,500 --> 00:15:51,500
yeah
417
00:15:51,500 --> 00:15:52,500
yeah
418
00:15:52,500 --> 00:15:53,500
yeah
419
00:15:53,500 --> 00:15:54,500
yeah
420
00:15:54,500 --> 00:15:55,500
yeah
421
00:15:55,500 --> 00:15:56,500
yeah
422
00:15:56,500 --> 00:15:57,500
yeah
423
00:15:57,500 --> 00:15:58,500
yeah
424
00:15:58,500 --> 00:16:00,500
I guess it's okay now that we're working together
425
00:16:00,500 --> 00:16:01,500
yeah
426
00:16:01,500 --> 00:16:02,500
yeah
427
00:16:02,500 --> 00:16:03,500
yeah
428
00:16:03,500 --> 00:16:04,500
okay
429
00:16:04,500 --> 00:16:06,500
oh no
430
00:16:06,500 --> 00:16:07,500
please
431
00:16:07,500 --> 00:16:08,500
there you go
432
00:16:08,500 --> 00:16:09,500
I get it
433
00:16:09,500 --> 00:16:10,500
I get it
434
00:16:10,500 --> 00:16:11,500
move that out of the thong
435
00:16:11,500 --> 00:16:13,500
there you go
436
00:16:13,500 --> 00:16:14,500
okay
437
00:16:14,500 --> 00:16:15,500
all45
438
00:16:15,500 --> 00:16:16,500
oh
439
00:16:16,500 --> 00:16:17,500
yeah
440
00:16:17,500 --> 00:16:18,500
okay
441
00:16:18,500 --> 00:16:19,500
okay
442
00:16:19,500 --> 00:16:20,500
there.
443
00:16:20,500 --> 00:16:21,500
god
444
00:16:21,500 --> 00:16:22,500
gg
445
00:16:22,500 --> 00:16:23,500
gg
446
00:16:23,500 --> 00:16:31,500
be
447
00:16:31,500 --> 00:16:32,500
gg
448
00:16:32,500 --> 00:16:34,500
No
449
00:17:02,500 --> 00:17:04,500
Let me do that.
450
00:17:04,500 --> 00:17:06,500
All the way down, Karen.
451
00:17:06,500 --> 00:17:08,500
Let me do that.
452
00:17:08,500 --> 00:17:10,500
That's right.
453
00:17:10,500 --> 00:17:12,500
There we go.
454
00:17:12,500 --> 00:17:14,500
There we go.
455
00:17:14,500 --> 00:17:16,500
Do it again.
456
00:17:16,500 --> 00:17:18,500
Do it again.
457
00:17:18,500 --> 00:17:20,500
Do it again.
458
00:17:20,500 --> 00:17:22,500
There we go.
459
00:17:22,500 --> 00:17:24,500
Fuck yeah.
460
00:17:24,500 --> 00:17:26,500
Good.
461
00:17:26,500 --> 00:17:28,500
Good.
462
00:17:28,500 --> 00:17:30,500
Good.
463
00:17:30,500 --> 00:17:32,500
Stick your mouth.
464
00:17:32,500 --> 00:17:34,500
Come on.
465
00:17:34,500 --> 00:17:36,500
Stick your mouth.
466
00:17:36,500 --> 00:17:38,500
Open wide.
467
00:17:38,500 --> 00:17:40,500
There you go.
468
00:17:40,500 --> 00:17:42,500
Open wide.
469
00:17:42,500 --> 00:17:44,500
Open your eyes.
470
00:17:44,500 --> 00:17:46,500
Open your fucking eyes.
471
00:17:46,500 --> 00:17:48,500
Open your fucking eyes.
472
00:17:48,500 --> 00:17:50,500
Hold on.
473
00:17:50,500 --> 00:17:52,500
There you go.
474
00:17:52,500 --> 00:17:54,500
Yeah.
475
00:17:54,500 --> 00:17:56,500
There you go.
476
00:17:56,500 --> 00:18:00,500
I think I never like that shit that you do.
477
00:18:00,500 --> 00:18:04,500
I never liked that anyway.
478
00:18:04,500 --> 00:18:06,500
All that shit in my mouth.
479
00:18:06,500 --> 00:18:08,500
Damn yeah.
480
00:18:10,500 --> 00:18:12,500
Vagrass will get you too.
481
00:18:12,500 --> 00:18:14,500
You'll get to this.
482
00:18:14,500 --> 00:18:16,500
There you go.
483
00:18:16,500 --> 00:18:18,500
There you go.
484
00:18:18,500 --> 00:18:20,500
Yeah.
485
00:18:20,500 --> 00:18:22,500
Yeah.
486
00:18:22,500 --> 00:18:24,500
Yeah.
487
00:18:24,500 --> 00:18:25,000
fuck
488
00:18:28,000 --> 00:18:29,040
human resources
489
00:18:29,040 --> 00:18:29,540
mmhmm
490
00:18:32,240 --> 00:18:33,520
probably good for something
491
00:18:33,520 --> 00:18:35,020
oh my gosh
492
00:18:36,660 --> 00:18:37,160
conquer it
493
00:18:37,160 --> 00:18:38,600
that's it, that's it
494
00:18:38,600 --> 00:18:39,100
conquer it
495
00:18:39,100 --> 00:18:39,600
that's it
496
00:18:39,600 --> 00:18:40,100
there you go
497
00:18:40,100 --> 00:18:40,600
that's it
498
00:18:40,600 --> 00:18:41,100
yeah
499
00:18:41,100 --> 00:18:41,600
yeah
500
00:18:41,600 --> 00:18:42,100
fuck
501
00:18:42,100 --> 00:18:42,600
yeah
502
00:18:42,600 --> 00:18:43,100
yeah
503
00:18:43,100 --> 00:18:43,600
shit
504
00:18:43,600 --> 00:18:44,100
shit
505
00:18:44,100 --> 00:18:44,600
shit
506
00:18:44,600 --> 00:18:45,100
uh huh
507
00:18:45,100 --> 00:18:45,600
yeah
508
00:18:45,600 --> 00:18:46,100
yeah
509
00:18:46,100 --> 00:18:46,600
yeah
510
00:18:46,600 --> 00:18:47,100
yes
511
00:18:47,100 --> 00:18:48,100
oh there's that spit
512
00:18:48,100 --> 00:18:48,600
yeah
513
00:18:48,600 --> 00:18:49,100
there you go
514
00:18:49,100 --> 00:18:49,600
yeah
515
00:18:49,600 --> 00:18:50,100
that's it
516
00:18:50,100 --> 00:18:50,600
uh huh
517
00:18:50,600 --> 00:18:51,100
yeah
518
00:18:51,100 --> 00:18:51,600
oh yeah
519
00:18:51,600 --> 00:18:52,100
fuck
520
00:18:52,100 --> 00:18:53,100
see that mean ass carrying that
521
00:18:53,100 --> 00:18:53,600
mmhmm
522
00:18:53,600 --> 00:18:54,100
mmhmm
523
00:18:54,280 --> 00:18:55,520
yeah
524
00:18:55,520 --> 00:18:57,020
ugh
525
00:18:57,020 --> 00:18:59,020
yeah
526
00:19:07,020 --> 00:19:09,020
wasted all the good spit
527
00:19:09,020 --> 00:19:11,020
that's shit in her throat
528
00:19:11,020 --> 00:19:12,460
yeah
529
00:19:15,500 --> 00:19:17,020
mmhmm
530
00:19:17,200 --> 00:19:19,060
mmhmm
531
00:19:19,060 --> 00:19:21,060
Oh
532
00:19:49,060 --> 00:19:51,060
Yeah
533
00:20:02,980 --> 00:20:06,540
Actually really like to eat come oh
534
00:20:08,860 --> 00:20:14,380
So maybe if you can leave me a few deposits I might be a little straight
535
00:20:19,060 --> 00:20:21,060
We can deliver
536
00:20:22,580 --> 00:20:24,580
Show you how we can exceed expectations
537
00:20:26,820 --> 00:20:29,320
I might need a little extra care
538
00:20:49,060 --> 00:20:51,060
Oh
539
00:21:19,060 --> 00:21:21,060
We are
540
00:21:49,060 --> 00:21:51,060
Oh
541
00:22:19,060 --> 00:22:21,060
Oh
542
00:22:49,060 --> 00:22:51,060
Oh
543
00:23:19,060 --> 00:23:21,060
Oh
544
00:23:49,060 --> 00:23:51,060
Oh
545
00:24:00,420 --> 00:24:02,420
Oh
546
00:24:13,460 --> 00:24:15,460
You know from both sides
547
00:24:19,060 --> 00:24:21,060
Another one
548
00:24:49,060 --> 00:24:51,060
Oh
549
00:25:19,060 --> 00:25:21,060
Oh
550
00:25:49,060 --> 00:25:51,460
Yeah
551
00:26:19,060 --> 00:26:21,060
Oh
552
00:26:26,580 --> 00:26:28,580
Shuffle my fucking balls
553
00:26:32,580 --> 00:26:34,580
Oh
554
00:26:49,060 --> 00:26:51,060
Oh
555
00:27:19,220 --> 00:27:21,220
Mmm
556
00:27:39,220 --> 00:27:41,220
Ah
557
00:27:49,060 --> 00:27:54,060
Right here.
558
00:27:54,060 --> 00:27:57,060
Oh, where?
559
00:27:57,060 --> 00:27:59,060
Right there.
560
00:27:59,060 --> 00:28:04,060
Send me home with a little treat or my certain panties.
561
00:28:04,060 --> 00:28:09,060
Do you want me to cock on?
562
00:28:09,060 --> 00:28:12,060
Yeah.
563
00:28:12,060 --> 00:28:15,060
Give it to me.
564
00:28:15,060 --> 00:28:18,060
Give it to me.
565
00:28:18,060 --> 00:28:20,060
Fucking hell, come.
566
00:28:20,060 --> 00:28:22,060
Feel so good in my panties.
567
00:28:22,060 --> 00:28:25,060
Yeah, that's what I'm talking about.
568
00:28:25,060 --> 00:28:27,060
Fucking hell, come.
569
00:28:27,060 --> 00:28:30,060
Fucking hell.
570
00:28:30,060 --> 00:28:33,060
Oh yeah.
571
00:28:33,060 --> 00:28:36,060
You want me to show you, right?
572
00:28:36,060 --> 00:28:39,060
That's what I'm talking about.
573
00:28:39,060 --> 00:28:41,060
Oh, yeah, that's what I'm...
574
00:28:41,060 --> 00:28:43,060
Ah, fucking heartbreak.
575
00:28:43,060 --> 00:28:45,060
Oh.
576
00:28:45,060 --> 00:28:48,060
Ah, yeah.
577
00:28:48,060 --> 00:28:50,060
Mmm.
578
00:28:50,060 --> 00:28:52,060
Oh.
579
00:28:52,060 --> 00:28:54,060
Ah.
580
00:28:54,060 --> 00:28:56,060
Oh.
581
00:28:56,060 --> 00:28:58,060
Ah.
582
00:28:58,060 --> 00:29:00,060
Ah.
583
00:29:00,060 --> 00:29:02,060
Ah.
584
00:29:02,060 --> 00:29:04,060
Ah.
585
00:29:04,060 --> 00:29:06,060
Ah.
586
00:29:06,060 --> 00:29:08,060
Ah.
587
00:29:08,060 --> 00:29:10,060
Ah.
588
00:29:10,060 --> 00:29:12,060
Ah.
589
00:29:12,060 --> 00:29:14,060
Ah.
590
00:29:14,060 --> 00:29:16,060
You have so much fucking come for me.
591
00:29:16,060 --> 00:29:18,060
You have so much come for me.
592
00:29:18,060 --> 00:29:20,060
Ah.
593
00:29:20,060 --> 00:29:22,060
Holy.
594
00:29:22,060 --> 00:29:24,060
Ah.
595
00:29:24,060 --> 00:29:26,060
Ah.
596
00:29:26,060 --> 00:29:28,060
Ah.
597
00:29:28,060 --> 00:29:30,060
Ah.
598
00:29:30,060 --> 00:29:32,060
Ah.
599
00:29:32,060 --> 00:29:34,060
Ah.
600
00:29:34,060 --> 00:29:36,060
Ah.
601
00:29:52,060 --> 00:29:54,060
Ah.
602
00:29:54,060 --> 00:29:56,060
Ah.
603
00:29:56,060 --> 00:29:58,060
Ah.
604
00:29:58,060 --> 00:30:00,060
Ah.
605
00:30:00,060 --> 00:30:02,060
Ah.
606
00:30:02,060 --> 00:30:04,060
Ah.
607
00:30:04,060 --> 00:30:06,060
Ah.
608
00:30:06,060 --> 00:30:08,060
Ah.
609
00:30:08,060 --> 00:30:10,060
Ah.
610
00:30:10,060 --> 00:30:12,060
Ah.
611
00:30:12,060 --> 00:30:14,060
Ah.
612
00:30:14,060 --> 00:30:16,060
Ah.
613
00:30:16,060 --> 00:30:18,060
Ah.
614
00:30:18,060 --> 00:30:20,060
Ah.
30655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.