All language subtitles for Madi Collins - Notmygrandpa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,089 --> 00:00:08,090 Hi, Grandpa. 2 00:00:08,530 --> 00:00:13,470 I really wish I could come over and do my paper with you, but my mom and my new 3 00:00:13,470 --> 00:00:15,710 stepdad want me to go over and meet my new family. 4 00:00:16,810 --> 00:00:20,150 I guess his dad's super nice, but we'll see. 5 00:00:21,350 --> 00:00:26,730 But, yeah, I gotta go. I'm here now, so I'll send my paper over when it's done. 6 00:00:27,350 --> 00:00:28,350 Yeah. 7 00:00:28,950 --> 00:00:29,950 Okay. 8 00:00:50,640 --> 00:00:51,640 I want to do that anyways. 9 00:01:00,680 --> 00:01:02,860 Hello? Hi, I'm Maddie. 10 00:01:03,780 --> 00:01:06,380 My stepdad and mom just dropped me off. 11 00:01:06,660 --> 00:01:10,760 Oh, Maddie, you must be my granddaughter. I've been hearing about 12 00:01:10,760 --> 00:01:11,760 time. Thank you, Grandpa. 13 00:01:12,220 --> 00:01:14,780 Oh, look at you. You're so adorable. 14 00:01:15,120 --> 00:01:17,780 You're so adorable. Come on in. Make yourself at home. 15 00:01:20,649 --> 00:01:22,690 Yeah, Grandpa likes them young. 16 00:01:37,270 --> 00:01:39,750 Matty, I'm so excited to have you over. 17 00:01:40,190 --> 00:01:43,290 I do have to do a little bit of schoolwork, but I'm sorry. 18 00:01:44,270 --> 00:01:49,030 That's perfectly fine. You just make yourself right at home here. My home is 19 00:01:49,030 --> 00:01:50,880 your home. Thank you so much. 20 00:01:51,120 --> 00:01:52,120 You're so kind. 21 00:01:52,440 --> 00:01:54,580 Well, you know, I try. 22 00:01:55,660 --> 00:01:59,060 It's a little lonely around here, but good to have you as company. 23 00:02:00,100 --> 00:02:01,960 Well, I think I'm going to like you now. 24 00:02:02,300 --> 00:02:03,660 You have a really nice home. 25 00:02:03,860 --> 00:02:07,340 Do you think maybe a Wi -Fi too? 26 00:02:07,800 --> 00:02:11,500 Wi -Fi? I'm sorry, Maddie, what do you mean by Wi -Fi? 27 00:02:11,940 --> 00:02:13,440 Like to connect to the Internet. 28 00:02:14,640 --> 00:02:18,260 Oh, wait, look, it does look like you have some Wi -Fi. 29 00:02:18,780 --> 00:02:19,820 It's pretty quick, too. 30 00:02:20,660 --> 00:02:21,660 Really? 31 00:02:22,000 --> 00:02:26,500 Well, I'm sure that the cable company put something in there. I know I've 32 00:02:26,500 --> 00:02:30,640 up for some package deals, so maybe I do have this Wi -Fi. 33 00:02:31,040 --> 00:02:35,640 Well, I'm sure everyone pretty much uses the Internet now. You know, pay your 34 00:02:35,640 --> 00:02:38,880 bills, watch videos, check the news. 35 00:02:39,380 --> 00:02:40,860 You can do a lot on the Internet. 36 00:02:41,240 --> 00:02:45,780 Well, I'll stick to the old -fashioned way. I hear that there's... 37 00:02:46,190 --> 00:02:50,870 People out there taking advantage of old people like me and stealing their bank 38 00:02:50,870 --> 00:02:52,910 account information and all kinds of stuff. 39 00:02:53,170 --> 00:02:54,170 No need to be worried. 40 00:02:54,370 --> 00:02:55,249 It's okay. 41 00:02:55,250 --> 00:03:01,890 Look, you can watch all sorts of videos and they have all sorts of 42 00:03:01,890 --> 00:03:04,270 articles. There's so much you can do. 43 00:03:04,670 --> 00:03:06,150 There's nothing to be worried about. 44 00:03:07,610 --> 00:03:13,830 Well, I'm perfectly fine with doing all that stuff on my own. I'm just... 45 00:03:15,510 --> 00:03:17,050 Old -fashioned, I guess you could say. 46 00:03:17,950 --> 00:03:22,470 Okay, Grandpa, I get it, but I gotta step away for a few, if that's okay. 47 00:03:22,750 --> 00:03:24,470 Could you just keep an eye on the page? 48 00:03:25,970 --> 00:03:26,970 Absolutely. 49 00:03:27,970 --> 00:03:28,970 Thank you. 50 00:03:29,530 --> 00:03:30,850 You're more than welcome, doll. 51 00:03:48,730 --> 00:03:50,350 Internet. Jazz music. 52 00:03:54,010 --> 00:03:55,010 Internet. 53 00:03:56,470 --> 00:03:57,490 Jazz music. 54 00:03:58,270 --> 00:03:59,270 Jazz music. 55 00:04:03,490 --> 00:04:05,810 I guess I'll have to type. 56 00:04:10,650 --> 00:04:12,230 Oh, hey, there we go. 57 00:04:13,370 --> 00:04:14,630 A little movie. 58 00:04:15,850 --> 00:04:16,910 My favorite. 59 00:04:25,320 --> 00:04:26,460 Takes me back to the day. 60 00:04:29,300 --> 00:04:30,460 Love makes money. 61 00:04:32,380 --> 00:04:37,000 Only me and her grandmother used to do the old jitterbug. 62 00:04:44,980 --> 00:04:49,340 Floody young girl looking for older men in your area. 63 00:04:52,160 --> 00:04:53,160 Internet. 64 00:05:11,720 --> 00:05:12,940 God green earth. 65 00:05:19,000 --> 00:05:25,580 They weren't doing that when I was I haven't seen anything like this since 66 00:05:25,580 --> 00:05:26,580 1976. 67 00:05:30,240 --> 00:05:31,980 Wow, that time's changed. 68 00:05:45,820 --> 00:05:47,440 What the hell? 69 00:05:50,980 --> 00:05:51,980 Oh. 70 00:05:53,320 --> 00:05:54,320 Oh. 71 00:05:56,380 --> 00:05:57,840 Oh yeah. 72 00:05:59,100 --> 00:06:01,280 I've never seen such a thing. 73 00:06:03,920 --> 00:06:07,060 I have never seen such a thing. 74 00:06:08,960 --> 00:06:09,980 That's nice. 75 00:06:11,880 --> 00:06:12,940 That's nice. 76 00:06:29,610 --> 00:06:30,610 She plays with Grandpa. 77 00:06:43,170 --> 00:06:46,990 She's got to be the same age as Maddie. They've got to be about the same age. 78 00:06:55,590 --> 00:06:57,170 Let's check this out. 79 00:06:57,400 --> 00:06:59,080 a little bit more detail. 80 00:07:48,520 --> 00:07:52,040 She's got to be about the same age as Maddie. 81 00:07:54,100 --> 00:07:55,100 Grandpa? 82 00:07:56,480 --> 00:07:57,480 Grandpa? 83 00:08:00,080 --> 00:08:01,940 Grandpa's not in the kitchen. 84 00:08:05,100 --> 00:08:06,100 Grandpa? 85 00:08:18,250 --> 00:08:20,450 That is a present, never mind. 86 00:08:20,810 --> 00:08:22,610 Uh, grandpa. 87 00:08:34,710 --> 00:08:35,710 Oh, 88 00:08:38,450 --> 00:08:42,289 young girls. 89 00:08:43,690 --> 00:08:45,750 They know their guys, huh? 90 00:08:48,200 --> 00:08:49,280 That's my kind of movie. 91 00:08:50,240 --> 00:08:52,080 I mean, you betcha. 92 00:08:53,600 --> 00:08:58,920 Well, I guess not, but that's really nice of you. 93 00:09:00,160 --> 00:09:01,580 With a walk -in shower. 94 00:09:46,790 --> 00:09:47,790 Where is he? 95 00:09:51,990 --> 00:09:53,690 Oh boy. 96 00:09:56,710 --> 00:09:57,710 Grandpa? 97 00:09:59,210 --> 00:10:00,650 Are you under the bed? 98 00:10:05,050 --> 00:10:09,050 So silly, but where is he? 99 00:10:14,070 --> 00:10:16,690 I hope you don't mind he does some stuff like that. 100 00:10:22,250 --> 00:10:27,570 in the closet guess grandpa's not in the closet 101 00:11:22,800 --> 00:11:23,800 I'm so curious. 102 00:11:23,820 --> 00:11:25,420 Touch a joke. Go upstairs. 103 00:11:26,860 --> 00:11:30,980 Oh, yeah. 104 00:11:36,180 --> 00:11:37,180 This is true. 105 00:11:37,480 --> 00:11:40,760 This is true. This is true. This is true. This is true. 106 00:11:41,000 --> 00:11:41,220 This is true. This is true. This is true. This is true. This is true. This 107 00:11:41,220 --> 00:11:44,000 true. This is true. 108 00:11:45,940 --> 00:11:47,300 This is true. 109 00:11:51,560 --> 00:11:56,380 Yeah, I was, you know, checking out the internet, the Wi -Fi. 110 00:11:56,600 --> 00:11:58,980 Were you watching porn? 111 00:12:00,560 --> 00:12:01,560 Well, 112 00:12:02,040 --> 00:12:05,260 it kind of popped up on your laptop. 113 00:12:05,580 --> 00:12:07,320 Not mine, Maddie. 114 00:12:08,180 --> 00:12:12,540 It's totally okay. I mean, I watch porn, too. 115 00:12:13,020 --> 00:12:14,420 It can be kind of cool. 116 00:12:15,240 --> 00:12:17,760 Yeah? Yeah. You like it, too? 117 00:12:18,920 --> 00:12:19,960 For everyone. 118 00:12:20,240 --> 00:12:24,080 But it's so much fun. but everyone has their own kind. 119 00:12:24,420 --> 00:12:27,240 Well, what do you like watching, Maddie? 120 00:12:28,340 --> 00:12:29,840 What do I like watching? 121 00:12:30,200 --> 00:12:31,880 What kind of porn do you like? 122 00:12:32,980 --> 00:12:37,620 Well, I'll be totally honest with you since you're being honest with me. 123 00:12:38,360 --> 00:12:45,060 I really like the older man, younger lady, that type of porn. 124 00:12:45,180 --> 00:12:46,039 Oh, really? 125 00:12:46,040 --> 00:12:48,460 Yeah. It's kind of always been... 126 00:12:48,890 --> 00:12:52,770 A little panicky of having a night for a while, so. 127 00:12:53,210 --> 00:12:54,210 Is that right? 128 00:12:54,610 --> 00:12:57,330 Yeah. That's what's so great about porn, though. 129 00:12:58,870 --> 00:13:01,210 You get to watch anything you want. 130 00:13:01,730 --> 00:13:04,490 Well, I like that stuff, too. You want to watch it together? 131 00:13:05,010 --> 00:13:06,350 I think it's okay. 132 00:13:07,250 --> 00:13:09,010 As long as you don't tell nobody. 133 00:13:09,210 --> 00:13:12,250 It could be our dirty little secret. 134 00:13:15,070 --> 00:13:16,070 Let's watch it. 135 00:13:16,330 --> 00:13:17,289 Let's go. 136 00:13:17,290 --> 00:13:18,290 Come on. 137 00:13:19,360 --> 00:13:20,360 Grandpa. 138 00:13:21,440 --> 00:13:23,560 This is kind of what I was watching. 139 00:13:25,420 --> 00:13:29,860 So, were you jerking off in there? 140 00:13:31,120 --> 00:13:34,500 Because this is pretty good stuff. 141 00:13:36,300 --> 00:13:40,840 I can't lie. 142 00:13:41,080 --> 00:13:44,620 It doesn't... I think it makes money. 143 00:13:46,980 --> 00:13:48,120 Yeah, it was good. 144 00:13:49,910 --> 00:13:51,150 Yeah. Okay. 145 00:13:52,210 --> 00:13:55,150 See how much older he is than she is? 146 00:13:55,550 --> 00:13:56,570 That's what I like. 147 00:13:57,370 --> 00:13:58,730 That's what I really like. 148 00:13:59,930 --> 00:14:00,930 Yeah. 149 00:14:03,590 --> 00:14:10,450 So, Grandpa, do you think you would mind if I saw you if I did the 150 00:14:10,450 --> 00:14:13,550 same? Because this is something. 151 00:14:13,970 --> 00:14:17,210 My house is your house. You make yourself comfortable. 152 00:14:18,190 --> 00:14:19,510 Don't mind if I do. 153 00:14:20,530 --> 00:14:21,610 Thank you, Grandpa. 154 00:14:23,610 --> 00:14:26,250 Do whatever you feel like you feel. 155 00:14:27,390 --> 00:14:29,530 I'm ready to let you go right ahead. 156 00:14:33,350 --> 00:14:34,350 Here we go. 157 00:14:37,050 --> 00:14:38,530 She's so pretty. 158 00:14:38,730 --> 00:14:39,730 Look at her. 159 00:14:39,930 --> 00:14:46,870 She looks just like a girl I know around my age, actually. 160 00:14:47,440 --> 00:14:48,159 Oh, yeah? 161 00:14:48,160 --> 00:14:49,160 Yeah. 162 00:14:49,600 --> 00:14:50,600 Wow. 163 00:14:52,240 --> 00:14:54,960 Looks like it is doing the job for you, too, huh? 164 00:14:56,380 --> 00:14:57,860 I really like it. 165 00:14:58,600 --> 00:14:59,600 Yeah? 166 00:15:00,060 --> 00:15:01,320 You can see why. 167 00:15:03,500 --> 00:15:09,460 Do you think maybe you could give me some help? 168 00:15:10,980 --> 00:15:12,160 You're liking it, too. 169 00:15:12,440 --> 00:15:15,720 You help me, I help you. That's how we work around this family. 170 00:15:17,200 --> 00:15:18,520 I think I like this family. 171 00:15:22,020 --> 00:15:22,660 See 172 00:15:22,660 --> 00:15:33,960 how 173 00:15:33,960 --> 00:15:38,000 the old guy grabs her up there. 174 00:15:39,440 --> 00:15:41,860 See the old guy grab her up. 175 00:15:45,160 --> 00:15:46,420 That sure is. 176 00:15:47,690 --> 00:15:48,770 It sure is. 177 00:15:49,210 --> 00:15:51,070 Let me touch your little titties there. 178 00:15:51,670 --> 00:15:53,330 Let me see these things. 179 00:15:56,010 --> 00:15:57,570 My little baby. 180 00:15:58,210 --> 00:16:02,210 I love you touching me like that, Grandpa. Yeah, does it feel good? 181 00:16:06,790 --> 00:16:08,650 Your little nipples came out. 182 00:16:10,110 --> 00:16:12,470 I must really like you. 183 00:16:12,910 --> 00:16:17,410 Oh, Maddie, don't you tell any of your friends about this. This is going to get 184 00:16:17,410 --> 00:16:18,430 us both in big trouble. 185 00:16:22,650 --> 00:16:27,090 You like the old guy, huh? 186 00:16:27,930 --> 00:16:29,850 Yeah, I do. 187 00:17:06,060 --> 00:17:08,720 You really like this stuff, don't you? It's because of you, Grandpa. 188 00:17:11,800 --> 00:17:14,060 I think it likes you touching it. 189 00:17:21,660 --> 00:17:25,859 She looks about the same age as you, Maddie. She 190 00:17:25,859 --> 00:17:29,300 looks good too. 191 00:17:38,799 --> 00:17:41,100 Oh, really good to you. 192 00:17:45,920 --> 00:17:52,100 Oh, look at that. Look at that pretty young pussy you got there. 193 00:17:54,860 --> 00:17:57,740 You're such a tiny little pussy, Maddie. 194 00:17:58,780 --> 00:18:00,080 Fairly after you. 195 00:18:07,980 --> 00:18:09,640 Really steamy situation. 196 00:18:10,620 --> 00:18:12,480 Save it for a special occasion? 197 00:18:15,640 --> 00:18:21,580 Like I said, I haven't really gotten to experiment with too many older guys 198 00:18:21,580 --> 00:18:22,580 quite yet. 199 00:18:23,240 --> 00:18:24,840 Well, we'll work on that. 200 00:18:26,780 --> 00:18:29,840 Why don't you move that laptop out of the way for your grandpa? 201 00:18:31,740 --> 00:18:35,240 I think that's a good idea. We'll get a little closer here. 202 00:18:37,070 --> 00:18:38,510 Let's get to know each other. 203 00:18:40,510 --> 00:18:41,650 What do you think? 204 00:18:41,910 --> 00:18:42,910 That's a good idea. 205 00:18:45,490 --> 00:18:51,650 I can finally get to know my grandpa. 206 00:18:53,450 --> 00:18:56,490 Oh, your tiny little hands. 207 00:18:57,510 --> 00:19:01,410 You make your grandpa feel 20 years younger. 208 00:19:03,370 --> 00:19:04,470 Just wait. 209 00:19:05,110 --> 00:19:06,230 You'll let me. 210 00:19:06,970 --> 00:19:11,670 Maybe my mouth can let you feel 25 years younger. 211 00:19:13,650 --> 00:19:14,830 Maybe 30. 212 00:19:15,550 --> 00:19:17,310 Is it okay if I try? 213 00:19:18,870 --> 00:19:20,230 Just between us. 214 00:19:20,730 --> 00:19:21,730 Why, absolutely. 215 00:19:22,830 --> 00:19:25,450 You take care of your granddaddy. 216 00:19:26,210 --> 00:19:27,350 There you go. 217 00:19:28,170 --> 00:19:29,490 That's my baby. 218 00:19:40,190 --> 00:19:44,370 Such a sweet little booty you got there, Maddie. 219 00:19:54,790 --> 00:19:57,970 It's been years since you've always done that with me, Maddie. 220 00:20:22,379 --> 00:20:25,180 Oh, my 221 00:20:25,180 --> 00:20:41,180 God. 222 00:21:03,610 --> 00:21:06,350 It's so big, Grandpa. 223 00:21:08,470 --> 00:21:10,390 You're so big. 224 00:21:11,470 --> 00:21:12,470 Thank you. 225 00:21:27,410 --> 00:21:29,690 Thank you. 226 00:21:30,170 --> 00:21:31,170 Thank you. 227 00:21:52,780 --> 00:21:57,440 I haven't had a young mouth in my cup since I was young. 228 00:22:27,980 --> 00:22:29,740 Don't you stop. 229 00:22:30,040 --> 00:22:35,440 Yeah. Don't you stop. 230 00:22:40,240 --> 00:22:42,600 That's right. Suck it. Suck it. 231 00:22:57,120 --> 00:22:58,520 Such a gentleman. 232 00:23:00,880 --> 00:23:02,720 You really don't like him, do you? 233 00:23:06,320 --> 00:23:08,640 You're going to take care of your granddaddy. 234 00:23:09,220 --> 00:23:11,000 You're going to take care of your granddaddy. 235 00:23:12,900 --> 00:23:13,900 Classy. 236 00:23:16,320 --> 00:23:18,240 Yeah, and you like this grandpa? 237 00:23:18,720 --> 00:23:21,100 I love him so much. And you like your granddaughter? 238 00:23:21,400 --> 00:23:23,640 Do you have any pals that you watch playing together? 239 00:23:24,320 --> 00:23:25,320 So good. 240 00:23:26,220 --> 00:23:27,220 That's right. 241 00:23:28,760 --> 00:23:29,760 That's right. 242 00:23:32,500 --> 00:23:33,500 That's right. 243 00:23:36,200 --> 00:23:37,280 That's right. 244 00:23:51,600 --> 00:23:52,600 Mmm. 245 00:23:52,860 --> 00:23:54,120 Mmm. Mmm. 246 00:23:55,580 --> 00:23:56,580 Mmm. 247 00:23:57,420 --> 00:23:58,420 Mmm. Mmm. Mmm. Mmm. 248 00:23:59,600 --> 00:24:00,600 Mmm. 249 00:24:05,500 --> 00:24:06,500 Mmm. 250 00:24:31,870 --> 00:24:34,150 Both hands. 251 00:24:34,390 --> 00:24:36,110 Both hands. 252 00:25:05,860 --> 00:25:06,860 That's right. 253 00:25:07,300 --> 00:25:08,720 Yeah. Yeah. 254 00:25:09,160 --> 00:25:12,420 Oh, it's so good. You just pump it right into your mouth. 255 00:25:12,960 --> 00:25:16,980 You pump your granddaddy's dick right into your mouth. Just like that. You 256 00:25:16,980 --> 00:25:17,980 it in there. 257 00:25:18,000 --> 00:25:19,280 Just like that. 258 00:25:20,780 --> 00:25:24,220 I hate being able to talk to you. It's so good. 259 00:25:25,380 --> 00:25:26,900 I'm glad you like it. 260 00:25:29,640 --> 00:25:36,440 I might need to clean 261 00:25:36,440 --> 00:25:37,480 my mouth, Grandpa. 262 00:25:39,740 --> 00:25:41,200 It's getting me so excited. 263 00:26:10,330 --> 00:26:11,770 You don't want your grandpa. 264 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 All we're eating here. 265 00:26:13,240 --> 00:26:15,620 Might have made you throw your cock? 266 00:26:16,720 --> 00:26:17,720 On the walls. 267 00:26:18,500 --> 00:26:20,820 That would be pushing it, right, Grandpa? 268 00:26:21,080 --> 00:26:22,080 No, that's fine. 269 00:26:22,640 --> 00:26:24,240 That's perfectly fine. 270 00:26:24,860 --> 00:26:26,760 You don't need to ask. 271 00:26:30,360 --> 00:26:31,360 Grandpa. 272 00:26:34,020 --> 00:26:36,500 Look at your young little body. 273 00:26:37,140 --> 00:26:38,240 Oh, Grandpa. 274 00:26:38,960 --> 00:26:40,680 Are you kidding me, Grandpa? 275 00:26:46,600 --> 00:26:49,220 Oh, it's so deep. 276 00:26:51,100 --> 00:26:54,160 This is exactly what I wanted, grandpa. 277 00:27:12,240 --> 00:27:14,480 Oh, that's right. You can ride your granddad's stick. 278 00:27:14,740 --> 00:27:18,040 Yes. There you go. You can ride your granddad's stick. Just like that. 279 00:27:18,240 --> 00:27:19,520 That's it. Oh. 280 00:27:20,080 --> 00:27:21,780 Oh. Oh. 281 00:27:22,080 --> 00:27:23,080 Oh. 282 00:27:28,180 --> 00:27:29,380 Oh. Oh. 283 00:27:31,280 --> 00:27:32,460 Oh. Oh. 284 00:27:36,680 --> 00:27:37,780 Oh. Oh. Oh. Oh. 285 00:27:38,040 --> 00:27:39,040 Oh. 286 00:28:07,939 --> 00:28:11,260 Just like they're doing 287 00:28:16,220 --> 00:28:18,320 I know, it's so hot. 288 00:28:20,740 --> 00:28:21,740 Oh, 289 00:28:21,760 --> 00:28:32,040 yeah, 290 00:28:32,100 --> 00:28:35,020 Tampa. I love riding that car. 291 00:28:45,390 --> 00:28:49,330 You take your little grandpa for a ride, baby. Uh -huh. You take your little 292 00:28:49,330 --> 00:28:51,930 grandpa for a ride. Uh -huh. 293 00:28:52,610 --> 00:28:53,690 There you go. 294 00:28:54,930 --> 00:28:56,730 Don't you stop, little girl. 295 00:28:57,610 --> 00:28:58,610 Yeah. 296 00:29:27,080 --> 00:29:28,080 There you go. 297 00:29:28,320 --> 00:29:29,340 There you go. There you go. 298 00:29:31,180 --> 00:29:36,000 There you go. There 299 00:29:36,000 --> 00:29:40,760 you go. 300 00:30:15,690 --> 00:30:16,690 It's okay. 301 00:30:17,130 --> 00:30:18,190 It's okay. 302 00:30:18,890 --> 00:30:19,890 It's okay. 303 00:31:18,480 --> 00:31:19,480 I love you. 304 00:31:20,400 --> 00:31:21,440 I love 305 00:31:21,440 --> 00:31:37,120 you. 306 00:31:53,680 --> 00:31:54,680 the last of your day. 307 00:31:55,100 --> 00:31:56,100 There we go. 308 00:32:41,770 --> 00:32:42,910 Get off him, baby. 309 00:32:43,510 --> 00:32:44,510 Get off him. 310 00:34:49,759 --> 00:34:53,440 Oh my god, Tampa. 311 00:36:48,110 --> 00:36:49,110 Yes, sir. 312 00:37:31,060 --> 00:37:32,060 Granddaddy's with you. 313 00:37:33,100 --> 00:37:38,120 All the way up, baby. 314 00:38:23,910 --> 00:38:25,210 Just like that, baby. 315 00:38:25,650 --> 00:38:26,810 Just like that. 316 00:38:27,450 --> 00:38:28,450 Nice and slow. 317 00:38:28,930 --> 00:38:29,930 There we go. 318 00:38:30,270 --> 00:38:31,270 There we go. 319 00:38:31,950 --> 00:38:32,950 There we go. 320 00:38:33,450 --> 00:38:34,890 Oh, yeah, Grandpa. 321 00:38:36,110 --> 00:38:38,710 Oh, my God. 322 00:38:39,090 --> 00:38:43,710 He used to give me a whole pussy. Oh, Grandpa. 323 00:39:36,480 --> 00:39:38,100 Rub that little pussy. 324 00:39:38,380 --> 00:39:39,920 Rub that little pussy. 325 00:39:40,540 --> 00:39:41,600 There you go. 326 00:39:48,650 --> 00:39:49,650 Uh -huh. 327 00:41:42,280 --> 00:41:43,280 No, you didn't. 328 00:43:21,070 --> 00:43:22,070 Bye. Bye. 329 00:44:42,540 --> 00:44:43,540 You're so tight, baby. 330 00:44:43,920 --> 00:44:47,600 Oh, you're so big, Grandpa. 331 00:44:49,540 --> 00:44:51,480 Put on your daddy's glasses. 332 00:44:51,780 --> 00:44:53,140 Get up, girl. 333 00:44:55,180 --> 00:44:59,180 Oh, fuck yes. 334 00:44:59,400 --> 00:45:01,400 Fuck me in your glasses, Grandpa. 335 00:45:02,380 --> 00:45:04,420 Oh, fuck you. You're a tight little pussy. 336 00:46:02,570 --> 00:46:03,570 That's right, baby. 337 00:46:05,090 --> 00:46:06,490 You want Grandpa to come? 338 00:46:06,790 --> 00:46:09,450 I want all the grandpas to come all over me. 339 00:46:09,650 --> 00:46:13,210 You want all your granddaddies to come? Uh -huh. I want all the grandpas to 340 00:46:13,210 --> 00:46:14,770 come. Uh -huh. Uh -huh. 341 00:46:15,170 --> 00:46:16,169 Uh -huh. 342 00:46:16,170 --> 00:46:18,030 Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. 343 00:46:20,350 --> 00:46:20,850 Uh 344 00:46:20,850 --> 00:46:32,110 -huh. 345 00:46:34,310 --> 00:46:35,470 Don't you stop. 346 00:46:39,190 --> 00:46:39,710 Oh, 347 00:46:39,710 --> 00:46:47,950 you're 348 00:46:47,950 --> 00:46:50,310 all around there, baby. Look at all around. 349 00:46:51,270 --> 00:46:52,270 That's right. 350 00:46:52,390 --> 00:46:53,390 That's right. 351 00:46:54,710 --> 00:46:58,110 You just keep going. 352 00:46:58,530 --> 00:47:02,250 You just keep going. Do you want your granddaddies coming? You just go for it. 353 00:47:12,170 --> 00:47:13,089 Grandpa's come. 354 00:47:13,090 --> 00:47:14,090 Yeah. 355 00:47:15,230 --> 00:47:17,970 Come on. Here you go, baby. Here you go. 356 00:47:18,410 --> 00:47:19,430 Here you go, baby. 357 00:47:19,850 --> 00:47:20,850 Oh. 358 00:47:22,370 --> 00:47:23,370 Oh. 359 00:47:24,430 --> 00:47:26,090 Yeah, you look so pretty. 360 00:47:26,990 --> 00:47:27,990 Oh. 361 00:47:28,730 --> 00:47:30,490 Oh, yes, baby girl. 362 00:47:31,170 --> 00:47:32,170 Oh. 363 00:47:32,950 --> 00:47:34,210 Now you listen here. 364 00:47:35,090 --> 00:47:36,590 This is our little secret. 365 00:47:37,070 --> 00:47:41,070 You don't tell your friends, you don't tell your mom, and you don't tell your 366 00:47:41,070 --> 00:47:43,330 dad. That we watch porn, you understand? 367 00:47:44,430 --> 00:47:46,870 Can we keep doing it if I don't tell? 368 00:47:47,150 --> 00:47:49,150 Yes, we can, but nobody would ever understand. 369 00:47:49,470 --> 00:47:50,470 You swear? 370 00:47:50,750 --> 00:47:51,750 I don't, Grandpa. 371 00:47:51,950 --> 00:47:52,950 I swear. 372 00:47:53,910 --> 00:47:54,910 Oh, 373 00:47:56,390 --> 00:47:58,250 pumpkin. 374 00:47:59,570 --> 00:48:00,570 Hi, 375 00:48:03,750 --> 00:48:04,750 Grandpa. 23357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.