All language subtitles for Macy Meadows & Sydney Paige - Family Therapy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:19,000 Can you get out of here? 2 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 No, why? 3 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 Get out of my room. 4 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 I don't want to. 5 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Your bed is so much more comfortable. 6 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Maybe I want to be alone for a little bit. 7 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 Why? 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 What are you going to do? 9 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 Dirk off? 10 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 It's not even business. 11 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 What do you want to do? 12 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 No, maybe I don't know. 13 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 Leave me alone. 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 It's not your business. 15 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 Well, I like to be here. 16 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 It's okay. 17 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 Good. 18 00:00:40,000 --> 00:00:48,000 It's just annoying to have my stepsister in my room like all the time. 19 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 Just for no reason. 20 00:00:49,000 --> 00:00:50,000 Why? 21 00:00:50,000 --> 00:00:55,000 I mean, it's so comfy and I like spending time with you. 22 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 Oh my God. 23 00:00:56,000 --> 00:01:01,000 Wait, you didn't tell me about that date you went on. 24 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 What date? 25 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 The date with Stacey. 26 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 What, did it not go good? 27 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 Yeah, I went on a date. 28 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 How was it? 29 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 Don't worry about it. 30 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Did you kiss her? 31 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 No. 32 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 You didn't? 33 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 No, I didn't. 34 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 Why not? 35 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 I thought you liked her. 36 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 Yeah, kind of. 37 00:01:26,000 --> 00:01:32,000 But then she was like, she kind of didn't like that I didn't have a job. 38 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 And she was kind of... 39 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 What? 40 00:01:39,000 --> 00:01:46,000 And then we just went to get coffee and she was like, oh, I didn't like we got to dinner. 41 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 And I was like, it was a first date. 42 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 What's the big deal? 43 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 And then I tried to kiss her but then she just like... 44 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 You tried? 45 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Yeah. 46 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 And then she just like turned her cheek. 47 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 Oh my. 48 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 You see, you're just gonna make fun of me. 49 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 I didn't make fun of you, not technically, but I mean, you totally got dissed. 50 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 Yeah, it didn't go good because she's mean and stupid. 51 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 I don't even care to be honest. 52 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 But you really liked her. 53 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 You were so excited. 54 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 I mean, like, yeah, it was cool or whatever. 55 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 It doesn't matter. 56 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 I mean, do you think you'll like go on another one with her? 57 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 No. 58 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Are you gonna keep trying to date? 59 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 I don't know. 60 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 I don't honestly, I don't care. 61 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 You don't care? 62 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 No. 63 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Are you gonna be alone forever? 64 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Yes, maybe. 65 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 What? 66 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 What, you think you're just gonna be a virgin forever? 67 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Can't even kiss a girl. 68 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Shut up. 69 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Shut up. 70 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 Girls are fucking stupid, annoying, and they're mean. 71 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 They're mean and they're dumb. 72 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 Honestly, like, I think I'm just gonna be gay. 73 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 You're gay? 74 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 Yeah, maybe. 75 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Really? 76 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 I gotta try it, but yeah, I think so. 77 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 You gotta try it. 78 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 Yeah. 79 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Well, I think I'm gonna tell mom. 80 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 No. 81 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 What do you mean, tell mom? 82 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Well, you just said it. 83 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 She needs to know. 84 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 What? 85 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 She's not gonna care? 86 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 It's none of her business if I'm gay or not. 87 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Wouldn't it be nice to have some support? 88 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Don't tell mom. 89 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 Are you serious? 90 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 Why not? 91 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 You said it. 92 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Whatever. 93 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Whatever. 94 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Go tell mom whatever you want. 95 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 I don't give a shit. 96 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Can I? 97 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 No. 98 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 I'm gonna tell her. 99 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Hey, stop. 100 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 Mom, he's gonna be gay. 101 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 Get out of here. 102 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Honey. 103 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 Seriously told you? 104 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 My daughter. 105 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 What the fuck is wrong with you? 106 00:03:40,000 --> 00:03:56,000 Honey, Macy says you said you were gay or is she being dramatic again? 107 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Yeah, mom. 108 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Yeah, I'm pretty much gay. 109 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Is that a problem? 110 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 No, no, absolutely not. 111 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 He's just a weird little incel. 112 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 No, I'm not. 113 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 Shut up. 114 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 He's not an incel. 115 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 My son. 116 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 Okay. 117 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 I've been around and with your father for a very long time. 118 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 I know I'm just your stepmom, but I'm into sexual positivity. 119 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 Okay. 120 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Why do you think you're gay, Alex? 121 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Because he's never kissed a girl. 122 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 Shut up. 123 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 Calm down. 124 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Because I think, I just think I am, mom. 125 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 I just think that I am. 126 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 He hasn't done anything. 127 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 He's still a virgin. 128 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 Okay. 129 00:04:34,000 --> 00:04:41,000 So if you never had the experience, how do you know if you prefer men or women? 130 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 Because women suck and they're mean to me and they're dumb and annoying. 131 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Honey, that doesn't mean that you're gay. 132 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 Macy, cram it. 133 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 That doesn't mean you're gay, honey. 134 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Have you, you had that date the other night? 135 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 How did that go? 136 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Bad. 137 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 Shut up. 138 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Shut up. 139 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 It didn't, mom, it didn't go good. 140 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 He got dissed. 141 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 He dissed? 142 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Okay. 143 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 So I'm just going to be gay now and it's fine. 144 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 He was on the cheese and dissed. 145 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Okay. 146 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 So you're going to start dating men now because women are mean to you? 147 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Yeah. 148 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 I already downloaded Grindr and I got like five messages. 149 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 The guys that want to have sex with me. 150 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 Honey, of course you did. 151 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Easy done. 152 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 You downloaded Grindr? 153 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 Yes. 154 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Honey, of course they're interested in you. 155 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 They're old men. 156 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 They're old? 157 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 Shut up. 158 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 Shut up. 159 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 They're not, one of them's not old. 160 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Okay, one of them. 161 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Macy, for God's sakes, bless your heart. 162 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 I have a proposition, okay? 163 00:05:39,000 --> 00:05:43,000 We're going to keep this to not be such a loaded conversation. 164 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 We're going to keep this in the house. 165 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 Okay? 166 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 I think your brother just needs a little help. 167 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 How are you going to help? 168 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 He's just a little weirdo. 169 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 Macy, for God's sake. 170 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 What do you think of that, honey? 171 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 What are you doing? 172 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 I'm just giving you a little help. 173 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 You are not gay, Alex. 174 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 I think I am. 175 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 I think you've just had some bad experiences. 176 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 It's fine, honey. 177 00:06:11,000 --> 00:06:19,000 I think you've just had some bad experiences and you need a woman that's kind, nice to you, and not stupid. 178 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Don't call women stupid. 179 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 Sorry? 180 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 Good boy. 181 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Is it working? 182 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 It's working a little bit, honey. 183 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Why don't you pull his pants off? 184 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 Pull his pants off? 185 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 You heard me. 186 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 What? 187 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Okay. 188 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 Mom rules in this house. 189 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Uh-huh. 190 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 Okay, no. 191 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 See you, honey. 192 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 It's not getting hard. 193 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Give him a minute. 194 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Okay, why don't you go down and use your mouth, honey? 195 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 Use my mouth? 196 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Uh-huh. 197 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 And honey, why don't you take a look at these? 198 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 You see that hand? 199 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 Whoa. 200 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 See? 201 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 You're going to be just fine. 202 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 Okay. 203 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 See, he's getting harder now, isn't he? 204 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 Uh-huh. 205 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 Uh-huh. 206 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 Yeah. 207 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 See, honey, you are not gay. 208 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 I might be. 209 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 No. 210 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Honey, I would know if you were gay. 211 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Oh, God. 212 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 You definitely wouldn't be hard and out of breath, trembling. 213 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 Oh. 214 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 None of that would be happening if you were gay, sweetheart. 215 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Oh, your boobs are really nice. 216 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Thank you. 217 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 I'm going to go get some water. 218 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Okay. 219 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Okay. 220 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Okay. 221 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 Okay. 222 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Okay. 223 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 Okay. 224 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 Okay. 225 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Okay. 226 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 Okay. 227 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 Okay. 228 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 Okay. 229 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 Okay. 230 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 Okay. 231 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 Okay. 232 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 Okay. 233 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 Nice. 234 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Thank you. 235 00:07:53,000 --> 00:07:58,000 See, do you think women are so mean now? 236 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 No. 237 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 Sorry. 238 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 I was just kind of upset. 239 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 Yeah. 240 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 See, he's not going to be so upset and angry anymore. 241 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 Maybe he just needs relief. 242 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 Yeah, exactly. 243 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 That's what I'm aiming at. 244 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 Here, get back. 245 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 Uh-huh. 246 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 Uh-huh. 247 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 Uh-huh. 248 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Uh-huh. 249 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 Uh-huh. 250 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Uh-huh. 251 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 Uh-huh. 252 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 Uh-huh. 253 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 Uh-huh. 254 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 Uh-huh. 255 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 Uh-huh. 256 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 Uh-huh. 257 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 Uh-huh. 258 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Here, give mom a try. 259 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 See, he's getting nice and hard now. 260 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Oh 261 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 You even know exactly what he wants. 262 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Mom, can I touch Macy's boobs? 263 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Yeah 264 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 You're also a brat. We'll talk about that later. 265 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 That's good. 266 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Okay, yeah, I guess I'm not gay. 267 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 You're not gay, honey. 268 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Yeah, probably not. 269 00:10:15,000 --> 00:10:19,000 I don't think any man in this situation would be considered gay. 270 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 There you go, honey. 271 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Hold her hair like a gentleman. 272 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Good girl. 273 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 What do you think, Alex? 274 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 I think I'm gonna cum. 275 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Oh, no, no, Macy, you're not gonna cum. 276 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Let's not cum just yet, honey. 277 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Why? 278 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Because you're never gonna please a woman that way. 279 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 You say they're mean to you. 280 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 I think we have more activities to explore. 281 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 What do you mean? 282 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Well, I just want to make sure you're not a virgin anymore. 283 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Give them some confidence, you know? 284 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 So, take off your shorts, honey. 285 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Take off my shorts? 286 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 The way you're teasing your brother, I'm sure you've done this before. 287 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Now what? 288 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Climb on top of him, put his cock inside you. 289 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Is that one okay? 290 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Yeah. 291 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 But what if he comes inside me? 292 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Okay, don't come inside your sister. 293 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Okay. 294 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Oh, fuck. 295 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 There you go, honey. 296 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Oh, God. 297 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Oh, fuck. 298 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 What do you think, honey? 299 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Oh, God. 300 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 You're also gonna need this experience for college. 301 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Oh, fuck my... 302 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Oh, that feels really good. 303 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 I bet it does. 304 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Good job, honey. 305 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 You're doing such a good job with your brother. 306 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 We'll talk about that later. 307 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Oh, my God. 308 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 You fucking brother, so good. 309 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Why don't you lean back, honey? 310 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 It's okay. 311 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Let me just take that from here. 312 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Okay. 313 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Getting the sampler platter on your first run. 314 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Do you like that? 315 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Yes. 316 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 He's definitely not gay. 317 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Go back in there, honey. 318 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Oh, my God. 319 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 Oh, my God. 320 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 You're gonna be a good sister. 321 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 There you go. 322 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Mom, how do I not come? 323 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 You don't think about something else, sweetie. 324 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Think about last night. 325 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Think about basketball. 326 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Basketball? 327 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Okay. 328 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 You have to be able to please a woman. 329 00:14:28,000 --> 00:14:32,000 Otherwise, you'll find that we are a different kind of mean. 330 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 Oh, my God. 331 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Good girl. 332 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 There you go. 333 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Don't think about something else. 334 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Don't go beside your sister. 335 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Okay. 336 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 As much as I know you're not too. 337 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 I think that worked, Mom. 338 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 You think that worked, Mom? 339 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 How about I give it a try? 340 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Okay. 341 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Okay. 342 00:15:30,000 --> 00:15:34,000 You could tell your mother's earlier, because I thought about cracking and popping. 343 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 There you go, honey. 344 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Get in here, honey. 345 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Don't be a stranger. None of us are strangers. 346 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 You gonna be a good boy, Alex? 347 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Yes, Mom. 348 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Oh, my God. 349 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Get in there, baby. 350 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Okay. 351 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 Remember, two's a couple, three's a party. 352 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Oh, my God. 353 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 It looks so good. 354 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 So I trapped your father. 355 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 I've never, never said that. 356 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Why don't you get down there? 357 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 Good girl. 358 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 You're gonna be okay. 359 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 You're gonna be okay. 360 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 You're gonna be okay. 361 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 You're gonna be okay. 362 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 Good girl. 363 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 I'll be numb and solid in my roof. 364 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 Okay, Mom. 365 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 That's right, honey. 366 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Don't be afraid to choke on it. 367 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Like that? 368 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 Yeah. 369 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 I see you fit degrees, but this is what they're really talking about. 370 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Hmm? 371 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 Get in there. 372 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 Very good, honey. 373 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 Put all that hair out of your pretty face. 374 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 There you go. 375 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Aw, nice and slippery. 376 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 Good girl. 377 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 Look at him showing dominance. 378 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 So proud of both of you. 379 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 Thanks, Mom. 380 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Yeah, you're welcome. 381 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Thanks for helping me, Mom. 382 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 Oh, my God. 383 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 You know what, honey? 384 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 I think we should try another position. 385 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 Another position? Which way? 386 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 You say that with such enthusiasm. 387 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 I love it. 388 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 Why don't we try a joggy style for your brother? 389 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Okay. 390 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 Now, Alex, you know what to do, right? 391 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 I think so. 392 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 All right. 393 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 Mm-hmm. 394 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Oh, yeah. 395 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 There you go, honey. 396 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 Oh, fuck, Mom. 397 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 Mm-hmm. 398 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 Good boy, honey. 399 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 You can do a little harder than that. 400 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 You might have to make it challenging. 401 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 Is that too hard? 402 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 Is that too hard? 403 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 No. 404 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 You got the approval. 405 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 Pull out, baby. 406 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 Mm-hmm. 407 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 Mm-hmm. 408 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 Mm-hmm. 409 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 There you go. 410 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 Get back in there, honey. 411 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 You got the right angle. There you go. 412 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 Good boy. 413 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 Have you tried to get there a little? 414 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 I know you're enjoying it. 415 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 Good boy. 416 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Sorry. 417 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 A lot of moving parts here. 418 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 It's all right, honey. 419 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 Mm-hmm. 420 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 Mm-hmm. 421 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 Mm-hmm. 422 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 Mm-hmm. 423 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 Mm-hmm. 424 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 Do you want me to put it back in your mouth? 425 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 Yeah. 426 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 Okay. 427 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 You got this, honey. 428 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 You got it, baby. 429 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 Oh. 430 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 Mm-hmm. 431 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 Mm-hmm. 432 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 Mm-hmm. 433 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 Mm-hmm. 434 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 Mm-hmm. 435 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Oh, look at that. 436 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Mm-hmm. 437 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 Mm-hmm. 438 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 Mm-hmm. 439 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 Mm-hmm. 440 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 Mm-hmm. 441 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 Mm-hmm. 442 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 Mm-hmm. 443 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 There you go, sweetheart. 444 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 Is he doing good? 445 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 He's doing very well. 446 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 Oh. 447 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 Oh. 448 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 Oh. 449 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 Mm-hmm. 450 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Oh, my God. 451 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 Oh. 452 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 Mm-hmm. 453 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 Mm-hmm. 454 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Mm-hmm. 455 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Why don't you get down there? 456 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Get down there? 457 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 Mm-hmm. 458 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 Yeah. 459 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 Mm-hmm. 460 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 There you go, honey. 461 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 Mm-hmm. 462 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 Mm-hmm. 463 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 Oh. 464 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 Get back in there, baby. 465 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 Mm-hmm. 466 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 Oh. 467 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 Oh. 468 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Good boy, Alex. 469 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 Oh. 470 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 Oh. 471 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 You're doing such a good job, sweetie. 472 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 Oh, thanks, mom. 473 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Mm-hmm. 474 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 Mm-hmm. 475 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 Oh. 476 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 Oh. 477 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 Oh. 478 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 Oh. 479 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 Mm-hmm. 480 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 There you go, baby. 481 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 Mm-hmm. 482 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 Oh. 483 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 Oh. 484 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 Mm-hmm. 485 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Mm-hmm. 486 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Mm-hmm. 487 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 Mm-hmm. 488 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 Oh, my goodness. 489 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 What have you been doing on these streets, Miss? 490 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 Mm-hmm. 491 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 Mm-hmm. 492 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 Oh. 493 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 Oh. 494 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 Mm-hmm. 495 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 Oh, sir. 496 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 Yes. 497 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 Mm-hmm. 498 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 Could you hold 499 00:24:48,000 --> 00:24:58,620 God's nacional 500 00:24:58,620 --> 00:25:03,340 hmm hmm hmm hmm hmm 501 00:25:03,340 --> 00:25:05,980 oh macy why don't we try laying down now 502 00:25:05,980 --> 00:25:07,480 laying down? yeah 503 00:25:07,480 --> 00:25:09,480 yeah commissioner 504 00:25:09,480 --> 00:25:11,480 that's what that's called? 505 00:25:11,480 --> 00:25:13,480 yes that's what that's called 506 00:25:20,480 --> 00:25:22,480 oh wow okay 507 00:25:24,480 --> 00:25:26,480 okay i'll end up with me 508 00:25:27,340 --> 00:25:29,340 see that honey? 509 00:25:37,340 --> 00:25:39,340 see this is the part where you do the work honey 510 00:25:39,340 --> 00:25:41,340 okay 511 00:25:57,340 --> 00:25:59,340 oh 512 00:26:05,340 --> 00:26:07,340 oh yeah 513 00:26:16,340 --> 00:26:18,340 so i just go back and forth mom? 514 00:26:18,340 --> 00:26:20,340 you go back and forth? 515 00:26:20,340 --> 00:26:22,340 as deep as you want baby 516 00:26:27,340 --> 00:26:29,340 okay 517 00:26:31,340 --> 00:26:33,340 oh my god 518 00:26:54,340 --> 00:26:56,340 is it doing well? 519 00:26:56,340 --> 00:26:59,200 so good 520 00:27:27,200 --> 00:27:29,200 oh 521 00:27:49,200 --> 00:27:51,200 good boy 522 00:27:51,200 --> 00:27:53,200 you're doing so well 523 00:27:57,200 --> 00:27:59,200 okay 524 00:28:13,200 --> 00:28:15,200 just like that 525 00:28:27,200 --> 00:28:29,200 okay 526 00:28:32,200 --> 00:28:34,200 see he was good on the cue 527 00:28:57,200 --> 00:28:59,200 hmm hmm 528 00:28:59,200 --> 00:29:01,200 ah ah 529 00:29:01,200 --> 00:29:03,200 ah ah 530 00:29:03,200 --> 00:29:05,200 ah 531 00:29:05,200 --> 00:29:07,200 ah 532 00:29:07,200 --> 00:29:09,200 hmm 533 00:29:09,200 --> 00:29:11,200 ah 534 00:29:11,200 --> 00:29:13,200 ah 535 00:29:13,200 --> 00:29:15,200 ah 536 00:29:15,200 --> 00:29:17,200 hmm 537 00:29:17,200 --> 00:29:19,200 ah 538 00:29:19,200 --> 00:29:21,200 hmm 539 00:29:21,200 --> 00:29:23,200 hmm 540 00:29:23,200 --> 00:29:25,200 ah 541 00:29:26,060 --> 00:29:28,060 oh 542 00:29:28,060 --> 00:29:30,060 ah 543 00:29:30,060 --> 00:29:32,060 ah 544 00:29:32,060 --> 00:29:34,060 ah 545 00:29:34,060 --> 00:29:36,060 oh 546 00:29:36,060 --> 00:29:38,060 ah 547 00:29:38,060 --> 00:29:40,060 ah 548 00:29:40,060 --> 00:29:42,060 hmm 549 00:29:42,060 --> 00:29:44,060 hmm 550 00:29:44,060 --> 00:29:46,060 ah 551 00:29:46,060 --> 00:29:48,060 hmm 552 00:29:48,060 --> 00:29:50,060 ah 553 00:29:50,060 --> 00:29:52,060 oh 554 00:29:52,060 --> 00:29:54,060 oh 555 00:29:54,920 --> 00:29:56,920 yeah 556 00:29:56,920 --> 00:29:58,920 i think i have to calm myself i think i gotta hold it in a little bit 557 00:29:58,920 --> 00:30:00,920 oh you can't think about anything else? 558 00:30:00,920 --> 00:30:02,920 oh don't come in me 559 00:30:02,920 --> 00:30:04,920 come in my mouth sweetheart 560 00:30:04,920 --> 00:30:06,920 in your mouth? 561 00:30:06,920 --> 00:30:08,920 yeah 562 00:30:08,920 --> 00:30:10,920 okay 563 00:30:10,920 --> 00:30:12,920 oh my god 564 00:30:12,920 --> 00:30:14,920 better work on that side 565 00:30:14,920 --> 00:30:16,920 hmm 566 00:30:16,920 --> 00:30:18,920 hmm 567 00:30:18,920 --> 00:30:20,920 hmm 568 00:30:20,920 --> 00:30:22,920 hmm 569 00:30:23,780 --> 00:30:25,780 oh you're sweating 570 00:30:25,780 --> 00:30:27,780 hmm 571 00:30:27,780 --> 00:30:29,780 hmm 572 00:30:29,780 --> 00:30:31,780 hmm 573 00:30:31,780 --> 00:30:33,780 she picked well 574 00:30:33,780 --> 00:30:35,780 well come here baby 575 00:30:35,780 --> 00:30:37,780 hmm 576 00:30:37,780 --> 00:30:39,780 hmm 577 00:30:39,780 --> 00:30:41,780 hmm 578 00:30:41,780 --> 00:30:43,780 hmm 579 00:30:43,780 --> 00:30:45,780 does everyone feel better? 580 00:30:45,780 --> 00:30:47,780 yeah i feel a lot better 581 00:30:47,780 --> 00:30:49,780 and you're not gay? 582 00:30:49,780 --> 00:30:51,780 yeah i'm pretty sure 583 00:30:52,640 --> 00:30:54,640 you're pretty sure? 584 00:30:54,640 --> 00:30:56,640 no i guess i'm not 585 00:30:56,640 --> 00:30:58,640 we need to talk about some other things later 586 00:30:58,640 --> 00:31:00,640 why don't you go get cleaned up 587 00:31:00,640 --> 00:31:02,640 okay thanks mom 588 00:31:02,640 --> 00:31:04,640 she's still annoying 589 00:31:04,640 --> 00:31:06,640 you two stop it 32167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.