Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:02:03,208 --> 00:02:05,380
We need to call it, right?
4
00:02:07,545 --> 00:02:08,717
I think so too.
5
00:02:24,077 --> 00:02:25,652
- Hey. Hey, hey.
- What?
6
00:02:28,452 --> 00:02:29,219
Hey.
7
00:02:30,162 --> 00:02:31,396
They're sleeping.
8
00:02:31,498 --> 00:02:33,434
I know.
Do you think that--
9
00:02:33,537 --> 00:02:34,907
Should I pack a bag
and check into a hotel?
10
00:02:35,009 --> 00:02:36,173
No, no. That's dramatic. What?
11
00:02:36,275 --> 00:02:38,110
No, I know, just with the...
12
00:02:38,212 --> 00:02:39,479
- Or I could--
- What?
13
00:02:39,582 --> 00:02:40,976
I could make up a bed
down on the couch too,
14
00:02:41,078 --> 00:02:42,846
- if that's gonna be...
- No, no, no.
15
00:02:42,949 --> 00:02:43,889
- Really?
- That's not necessary.
16
00:02:43,991 --> 00:02:45,157
Let's just...
17
00:02:45,259 --> 00:02:46,857
- Okay, what--
- Oh...
18
00:02:46,959 --> 00:02:48,864
- Hey, buddy,
- TESS: Hey. Hey, buddy.
19
00:02:48,966 --> 00:02:51,136
- What are you doing up?
- Are you guys fighting?
20
00:02:51,471 --> 00:02:52,974
- No.
- No. No, no, no.
21
00:02:53,711 --> 00:02:55,375
No, actually, we're not--
we're not fighting at all.
22
00:02:55,477 --> 00:02:57,045
We never fight.
23
00:02:57,480 --> 00:02:58,448
That's true.
24
00:02:58,550 --> 00:03:00,350
Go back to bed, baby, okay?
25
00:03:00,887 --> 00:03:03,529
Come here, Charlie.
Come on. Outside.
26
00:03:07,601 --> 00:03:10,008
Come on, Charlie. Charlie, come.
27
00:03:10,544 --> 00:03:11,639
Come on, Charlie, let's go.
28
00:03:29,248 --> 00:03:30,782
- Our last hurrah.
- What?
29
00:03:32,389 --> 00:03:33,954
- You know, just with the--
- Yeah, yeah.
30
00:03:34,925 --> 00:03:36,427
The other day,
we were watching this, like,
31
00:03:36,529 --> 00:03:37,792
just one of those
doomsday docs, right?
32
00:03:37,894 --> 00:03:39,093
You know, meteors,
the Earth, wars,
33
00:03:39,196 --> 00:03:40,093
- everything, all that stuff.
- Uh-huh.
34
00:03:40,195 --> 00:03:41,105
And so,
you know, he had
35
00:03:41,207 --> 00:03:42,473
the weirdest look on his face.
36
00:03:42,575 --> 00:03:43,736
And at the end of the doc,
I looked at him,
37
00:03:43,838 --> 00:03:45,372
and I said, you know,
38
00:03:45,474 --> 00:03:47,913
"How do you feel about that?
Does that bother you? Does it--"
39
00:03:48,015 --> 00:03:49,751
You know,
fully expecting him to be like,
40
00:03:49,853 --> 00:03:51,453
"Hey, what--
What do we do about this?"
41
00:03:51,555 --> 00:03:52,957
Nothing.
42
00:03:53,059 --> 00:03:55,065
He's perfectly fine
with the world coming to an end.
43
00:03:55,167 --> 00:03:56,800
He literally said,
44
00:03:56,902 --> 00:03:58,700
"Well, you know, I've had
a good life up until now.
45
00:03:58,803 --> 00:04:00,109
What's there to be sad about?"
46
00:04:00,211 --> 00:04:03,283
Jalen, my 17-year-old boy.
47
00:04:03,385 --> 00:04:04,616
First of all,
he's brilliant, right?
48
00:04:04,719 --> 00:04:07,019
He excels at everything
he puts his mind to.
49
00:04:07,121 --> 00:04:09,285
But I just thought,
"What kind of mindset is that?"
50
00:04:09,387 --> 00:04:12,897
My body does not say it,
but I still feel...
51
00:04:13,000 --> 00:04:15,735
like I'm 24 years old, at best.
52
00:04:15,838 --> 00:04:17,508
Thank you, babe.
Shut up, Stephen.
53
00:04:17,610 --> 00:04:18,676
But, you know,
seriously, though.
54
00:04:18,779 --> 00:04:20,282
I'm not ready
for shit to end, right?
55
00:04:20,385 --> 00:04:22,180
- Are you? No?
- No.
56
00:04:22,382 --> 00:04:25,086
Well, because he lives
in a world with the likelihood
57
00:04:25,189 --> 00:04:26,687
that we may blow ourselves up
at any moment.
58
00:04:26,790 --> 00:04:27,826
What?
59
00:04:27,928 --> 00:04:28,994
But that's nothing new.
60
00:04:29,096 --> 00:04:29,927
We all grew up
during the Cold War.
61
00:04:30,029 --> 00:04:31,296
Guys, it isn't that.
62
00:04:31,399 --> 00:04:32,340
Yeah, but remember,
we were scared.
63
00:04:32,442 --> 00:04:33,538
It's not that. He's alive.
64
00:04:33,640 --> 00:04:35,679
You know? He just goes.
65
00:04:35,782 --> 00:04:39,048
He goes for it every day.
He crushes it every day.
66
00:04:39,151 --> 00:04:40,148
- That's true.
- Mm. Yeah.
67
00:04:40,250 --> 00:04:41,850
And he's
in joy because of it.
68
00:04:41,952 --> 00:04:43,228
How 'bout joy?
69
00:04:43,330 --> 00:04:45,491
I mean, it's beautiful.
70
00:04:45,593 --> 00:04:48,063
Not giving a fuck about trying
to be like other people
71
00:04:48,165 --> 00:04:49,741
or trying to be a grown-up.
72
00:04:50,011 --> 00:04:52,073
Uh! Fuck!
73
00:04:52,175 --> 00:04:53,249
Wait, are you
talking about me?
74
00:04:53,351 --> 00:04:54,813
No, somebody alive!
75
00:04:54,915 --> 00:04:56,148
- Shit.
- Jesus.
76
00:04:56,250 --> 00:04:57,755
- I was joking!
- Also dead.
77
00:04:59,360 --> 00:05:01,425
Just joking.
78
00:05:01,928 --> 00:05:03,897
You are so alive, darling.
79
00:05:04,300 --> 00:05:05,169
- Hey, I found it!
- "Darling"?
80
00:05:05,271 --> 00:05:06,508
Yes.
81
00:05:06,610 --> 00:05:08,404
- Oh, shit!
- Oh, my God!
82
00:05:08,506 --> 00:05:10,009
- Oh, my gosh.
- Are you all right?
83
00:05:10,111 --> 00:05:11,011
You all right?
84
00:05:11,113 --> 00:05:13,151
Oh, my God.
Are you okay?
85
00:05:13,253 --> 00:05:15,723
- Oh, the rug. I'm sorry--
- Fuck. What the absolute fuck?
86
00:05:15,826 --> 00:05:17,022
- Balls!
- I'm sorry!
87
00:05:17,125 --> 00:05:18,800
I'll go. No, no, no, it's okay.
88
00:05:18,903 --> 00:05:20,768
- No, no! There's milk in it!
- I'll get more. I'll get more.
89
00:05:20,871 --> 00:05:22,397
- Balls. No.
- It's right around the corner.
90
00:05:22,499 --> 00:05:23,609
- She doesn't need it.
- Stay, it's fine.
91
00:05:23,711 --> 00:05:24,771
- It's like every week.
- I'm sorry. Sorry.
92
00:05:24,874 --> 00:05:26,175
God.
93
00:05:26,278 --> 00:05:27,350
Don't cry
over spilled oat milk, okay?
94
00:05:27,452 --> 00:05:28,946
Yeah, this is fine for you.
95
00:05:29,048 --> 00:05:30,690
- Jesus.
- Oh, my God.
96
00:05:30,792 --> 00:05:32,859
- It's literally everyday.
- Balls, it's perfect.
97
00:05:32,962 --> 00:05:34,491
- Thank you.
- You all right?
98
00:05:34,593 --> 00:05:37,836
Uh, yeah. I'm a little... I'm
just, like, a little nervous.
99
00:05:37,939 --> 00:05:39,170
- Yeah, you seem it.
- 'Cause, uh...
100
00:05:40,169 --> 00:05:41,812
one of the guys is, uh...
101
00:05:43,652 --> 00:05:44,846
not gonna be there
next Saturday matinee,
102
00:05:44,948 --> 00:05:46,715
so if you wanna come...
103
00:05:47,319 --> 00:05:49,793
Oh, wow. Shit.
Do you know all his lines?
104
00:05:49,897 --> 00:05:51,900
His lines? Yeah,
I know all the disciples' lines.
105
00:05:52,336 --> 00:05:54,101
- Of Christ?
- Yeah.
106
00:05:54,203 --> 00:05:56,269
I'm just so grateful
I can grow such a hefty beard.
107
00:05:56,371 --> 00:05:57,845
You know what I mean?
Do I look like a disciple?
108
00:05:57,948 --> 00:05:59,147
- Babe, what? What?
- Am I doing it wrong? I'm sorry.
109
00:05:59,249 --> 00:06:00,607
No? I'm sorry.
110
00:06:00,709 --> 00:06:02,379
- Oh, my God.
- This always happens.
111
00:06:02,481 --> 00:06:04,150
Half of me is always
living in the play.
112
00:06:04,252 --> 00:06:05,318
- Jesus.
- Yeah.
113
00:06:05,420 --> 00:06:06,526
It's the burden
of my beautiful wife.
114
00:06:06,628 --> 00:06:07,927
Oh, God.
115
00:06:08,029 --> 00:06:09,492
You got it, St. Paul.
116
00:06:09,761 --> 00:06:12,968
Mm. Living with an artist, guys.
Living with an artist.
117
00:06:13,070 --> 00:06:14,576
By the way, Oyster Bay?
118
00:06:14,679 --> 00:06:15,811
- Yeah?
- We call the primary.
119
00:06:15,914 --> 00:06:16,876
Wait, you can't call it
this far out.
120
00:06:16,979 --> 00:06:17,880
Yes, we just did actually.
121
00:06:17,983 --> 00:06:19,049
Why not?
Let them.
122
00:06:19,151 --> 00:06:20,382
What do you mean?
It's not forever.
123
00:06:20,485 --> 00:06:22,257
Let them. Babe,
they're literally newlyweds.
124
00:06:22,359 --> 00:06:24,190
Plus, y'all two always take
the love shack attic anyway.
125
00:06:24,292 --> 00:06:25,533
It's actually perfect.
I love it.
126
00:06:25,635 --> 00:06:26,997
- Hey, you wanna know why?
- Yeah.
127
00:06:27,099 --> 00:06:28,833
Because we made Jalen there.
128
00:06:29,137 --> 00:06:30,233
We're not making
any more babies.
129
00:06:30,335 --> 00:06:31,569
- Yeah.
- No.
130
00:06:31,671 --> 00:06:33,047
Well, you never know--
Oh no, that's true.
131
00:06:33,149 --> 00:06:34,043
You didn't even make
your first two that way, right?
132
00:06:34,145 --> 00:06:35,312
Okay, wow.
133
00:06:35,414 --> 00:06:36,879
- Dude.
- That's enough.
134
00:06:36,982 --> 00:06:38,288
- No, please. Babe, stop, stop.
- All right. It's okay.
135
00:06:38,390 --> 00:06:39,393
- No, but you have to have sex.
- Please stop talking.
136
00:06:39,495 --> 00:06:40,453
Okay. Sorry, sorry.
137
00:06:40,555 --> 00:06:41,860
We have sex,
we just didn't--
138
00:06:41,963 --> 00:06:43,230
You know what, you guys,
139
00:06:43,333 --> 00:06:44,263
maybe we should just
kinda wrap this thing up?
140
00:06:44,365 --> 00:06:45,432
Wait, you did have sex
to make--?
141
00:06:45,534 --> 00:06:46,499
Yeah, yeah.
You know what? We gotta--
142
00:06:46,601 --> 00:06:48,177
That's too much gardening
for you, please.
143
00:06:48,279 --> 00:06:50,780
I thought that they put it-- No,
I thought you created a zygote.
144
00:06:50,882 --> 00:06:52,587
- I'm so tired.
- Christine.
145
00:06:52,689 --> 00:06:55,192
- What?
- You baking your cookies?
146
00:06:55,294 --> 00:06:56,552
Oh, um...
147
00:06:56,654 --> 00:06:58,330
Why? Why?
Does it smell like cookies?
148
00:06:58,432 --> 00:06:59,299
Mm-hmm.
149
00:06:59,401 --> 00:07:00,393
Really?
150
00:07:00,496 --> 00:07:01,639
No, I just-- I think my kitchen
151
00:07:01,741 --> 00:07:03,768
just always smells like that.
You know?
152
00:07:03,870 --> 00:07:06,214
And you know what? Also, I was
heating the food in the oven.
153
00:07:06,549 --> 00:07:08,076
Do you want dessert?
154
00:07:08,746 --> 00:07:10,918
- We called an Uber.
- We have fortune cookies.
155
00:07:11,321 --> 00:07:12,585
Do you remember
Macaulay Culkin?
156
00:07:12,688 --> 00:07:14,898
When they came back,
he was changed forever.
157
00:07:15,001 --> 00:07:16,894
- And I believed it.
- Babe. Let's walk them out.
158
00:07:17,498 --> 00:07:18,900
You asked her
about it specifically?
159
00:07:19,003 --> 00:07:20,141
Yeah. She lied.
160
00:07:20,410 --> 00:07:21,469
Oh...
161
00:07:21,771 --> 00:07:24,679
She was hiding 'em
till after we'd all gone.
162
00:07:25,416 --> 00:07:28,018
When they get even
higher as fuck. Right?
163
00:07:31,296 --> 00:07:33,200
And Christine,
when she's not high?
164
00:07:34,300 --> 00:07:35,534
- So grumpy.
- Ugh.
165
00:07:39,410 --> 00:07:40,511
Good thing we didn't tell 'em.
166
00:07:42,482 --> 00:07:43,957
Would've been too much
for them to take.
167
00:07:59,990 --> 00:08:02,094
Maybe I laid it on
a little too thick.
168
00:08:02,363 --> 00:08:03,326
Too thick?
169
00:08:04,795 --> 00:08:06,029
What?
170
00:08:06,531 --> 00:08:09,099
Why, 'cause one time
you called me darling?
171
00:08:09,201 --> 00:08:10,142
That's like...
172
00:08:11,780 --> 00:08:13,410
I mean, if that's your idea
173
00:08:13,512 --> 00:08:15,584
of laying it on too thick,
I mean, that's--
174
00:08:15,686 --> 00:08:17,082
Okay, okay!
175
00:08:27,545 --> 00:08:28,541
You took one?
176
00:08:28,976 --> 00:08:30,241
Fuck yeah.
177
00:08:30,910 --> 00:08:35,225
When I went to the bathroom,
I was stealing it.
178
00:08:37,692 --> 00:08:38,924
It's gonna make you
really fucking high.
179
00:08:40,362 --> 00:08:41,864
That's the idea.
180
00:08:46,647 --> 00:08:47,745
Mm.
181
00:09:01,073 --> 00:09:02,345
Fuck it.
182
00:09:12,200 --> 00:09:13,466
You ate more than I did.
183
00:09:19,743 --> 00:09:21,850
Oh shit, that was
probably really stupid.
184
00:09:21,952 --> 00:09:24,047
I love it.
185
00:09:24,957 --> 00:09:26,327
Oh, my God.
186
00:09:36,542 --> 00:09:37,784
Wait. What are you doing?
187
00:09:37,886 --> 00:09:38,912
Oh, my God. What am I doing?
188
00:09:39,623 --> 00:09:41,423
Sorry. Shit.
189
00:09:43,893 --> 00:09:44,860
Oh!
190
00:09:44,962 --> 00:09:45,860
Shit.
191
00:09:46,427 --> 00:09:47,864
Hey. Hey!
192
00:09:49,576 --> 00:09:50,573
You okay?
193
00:09:51,176 --> 00:09:52,843
Are you gonna be okay?
194
00:09:54,710 --> 00:09:56,552
- I think so.
- Yeah?
195
00:09:57,791 --> 00:09:58,992
You're okay?
196
00:09:59,094 --> 00:10:00,923
Yeah. The cookie
hasn't hit me yet.
197
00:10:02,868 --> 00:10:04,494
I'm gonna be okay.
198
00:10:04,596 --> 00:10:05,537
I'll be okay.
199
00:10:20,199 --> 00:10:21,595
Holy shit.
200
00:11:11,003 --> 00:11:12,200
What's up?
201
00:11:12,803 --> 00:11:14,404
I just wanna come in
and get a drink.
202
00:11:14,506 --> 00:11:15,545
Yeah, 15 buck cover.
203
00:11:17,118 --> 00:11:18,815
- To get a drink?
- It's comedy.
204
00:11:21,486 --> 00:11:22,361
Is it funny?
205
00:11:24,063 --> 00:11:25,391
It's 15 bucks, man.
206
00:11:25,827 --> 00:11:27,236
Yeah, you already said that.
207
00:11:27,338 --> 00:11:29,273
Look, man, I don't have
any money on me.
208
00:11:29,375 --> 00:11:30,806
Yeah, I don't know
what to tell you.
209
00:11:31,737 --> 00:11:32,981
- Hey.
- Yo.
210
00:11:33,083 --> 00:11:34,109
- Good luck.
- Thank you.
211
00:11:35,619 --> 00:11:36,889
How come she didn't
have to pay 15 bucks?
212
00:11:36,991 --> 00:11:38,084
She put her name down.
213
00:11:42,500 --> 00:11:43,726
Well, you're welcome.
214
00:11:44,429 --> 00:11:46,805
All right. Alex Novak,
downstairs in two minutes.
215
00:11:48,573 --> 00:11:49,747
That's me.
216
00:11:50,351 --> 00:11:51,585
Well, you better
head down there, then.
217
00:11:52,256 --> 00:11:53,954
- Where?
- Just straight behind you.
218
00:11:54,056 --> 00:11:55,223
Down the stairs.
219
00:12:03,074 --> 00:12:04,744
Hey, hey. Hey.
220
00:12:04,846 --> 00:12:06,780
Why don't you leave that right
over there with the other ones?
221
00:12:07,451 --> 00:12:08,882
- Right here?
- Yeah. They'll watch it.
222
00:12:12,796 --> 00:12:13,859
Okay.
223
00:12:21,746 --> 00:12:22,908
Oh, my God.
It's completely different.
224
00:12:23,011 --> 00:12:24,776
Like, you cannot have
casual sex with a woman.
225
00:12:24,878 --> 00:12:26,145
Okay? You can't do it.
226
00:12:26,248 --> 00:12:29,621
You have to buy her dinner,
um, at least.
227
00:12:29,723 --> 00:12:31,325
With men, I am the dinner.
228
00:12:32,998 --> 00:12:36,040
It's easy. It's easy.
It's simple. It's simple.
229
00:12:36,142 --> 00:12:37,703
- Sorry.
- What up, man?
230
00:12:37,805 --> 00:12:39,515
- They called me.
- Yeah.
231
00:12:40,552 --> 00:12:42,283
When you see the light,
just get off, all right?
232
00:12:43,887 --> 00:12:45,924
There you go.
Just talk to 'em, have fun.
233
00:12:46,026 --> 00:12:47,495
...orgasm from
a man who embarrasses you.
234
00:12:47,597 --> 00:12:50,233
No, I'm leaving.
I'm leaving. I'm going.
235
00:12:53,109 --> 00:12:54,511
Okay.
236
00:12:54,613 --> 00:12:57,043
That's Rolo, everybody!
That was really funny.
237
00:12:57,145 --> 00:12:59,946
Alrighty, I got a lot
of familiar names on here,
238
00:13:00,048 --> 00:13:01,722
but I'm gonna shake it up a bit.
239
00:13:01,825 --> 00:13:05,394
Uh, let's put your hands
together for Alec Novak?
240
00:13:05,496 --> 00:13:06,694
Alec Novak.
241
00:13:09,098 --> 00:13:10,533
Alec Novak, everybody.
242
00:13:12,412 --> 00:13:13,175
Alec!
243
00:13:28,310 --> 00:13:29,615
Um...
244
00:13:34,458 --> 00:13:36,056
I don't have a ton of jokes.
245
00:13:38,727 --> 00:13:40,229
And, uh...
246
00:13:40,332 --> 00:13:43,676
Actually my name is
Alex Novak, uh, for that lady.
247
00:13:45,512 --> 00:13:47,210
It's okay.
248
00:13:48,353 --> 00:13:49,787
My parents won't be mad.
249
00:13:52,963 --> 00:13:54,191
Um...
250
00:13:56,059 --> 00:13:57,263
What do I tell ya?
251
00:13:58,502 --> 00:13:59,972
Um...
252
00:14:03,339 --> 00:14:05,048
I think I'm getting a divorce.
253
00:14:07,024 --> 00:14:08,153
Yeah.
254
00:14:11,598 --> 00:14:13,161
What tipped me off was that, uh,
255
00:14:13,263 --> 00:14:15,764
I'm living, um,
in an apartment on my own.
256
00:14:17,639 --> 00:14:19,008
Yeah.
257
00:14:19,111 --> 00:14:21,313
And my wife and kids
don't live there. So...
258
00:14:24,891 --> 00:14:26,487
That was probably the--
the biggest clue.
259
00:14:29,200 --> 00:14:30,197
Um...
260
00:14:38,645 --> 00:14:40,790
I was, uh... Well,
I was married for 20 years.
261
00:14:42,286 --> 00:14:44,094
Yeah.
262
00:14:44,865 --> 00:14:46,835
Uh, engaged--
Uh, engaged for two years.
263
00:14:47,964 --> 00:14:49,235
Dated for three.
264
00:14:52,305 --> 00:14:55,677
And... met a year before that.
265
00:14:58,083 --> 00:14:59,553
So, 26 years.
266
00:15:02,334 --> 00:15:03,395
Which makes sense...
267
00:15:04,972 --> 00:15:06,936
now, because my wife used to say
being married to me
268
00:15:07,038 --> 00:15:08,573
was like running a marathon.
269
00:15:12,448 --> 00:15:14,649
I don't really know
what happened, um...
270
00:15:17,321 --> 00:15:18,489
to my marriage.
Uh...
271
00:15:18,591 --> 00:15:23,171
I came home one day, um...
and my...
272
00:15:25,548 --> 00:15:27,245
I guess, still wife, but...
273
00:15:28,553 --> 00:15:30,251
Uh, Tess was her name.
274
00:15:32,123 --> 00:15:35,393
Her name is still Tess.
275
00:15:37,103 --> 00:15:39,470
I plan on, uh, letting her
keep that in the divorce.
276
00:15:44,284 --> 00:15:45,509
Um...
277
00:15:45,611 --> 00:15:48,358
Yeah, I-- I came home,
and, um...
278
00:15:49,061 --> 00:15:51,855
there was a conversation,
I remember, and somebody said...
279
00:15:54,299 --> 00:15:58,274
It, um...
"Should we end this thing?"
280
00:15:58,911 --> 00:16:00,576
And then there was an agreement.
281
00:16:02,250 --> 00:16:04,253
Um, I'm pretty sure she said--
282
00:16:06,392 --> 00:16:08,362
This is what she meant
about not paying attention.
283
00:16:11,363 --> 00:16:13,602
Yeah, she-- I came home.
284
00:16:15,138 --> 00:16:16,677
And, uh...
285
00:16:17,180 --> 00:16:20,049
I guess we both agreed
it was over.
286
00:16:20,519 --> 00:16:23,626
Which is awesome...
that at least we agreed on that.
287
00:16:27,002 --> 00:16:28,769
It was less awesome
for our two kids.
288
00:16:28,871 --> 00:16:31,103
Yeah.
289
00:16:31,205 --> 00:16:32,408
It's okay. They're ten.
290
00:16:35,018 --> 00:16:36,648
The-- They're not--
They're not twins.
291
00:16:37,624 --> 00:16:38,850
They're Irish twins.
292
00:16:41,124 --> 00:16:42,263
Which is...
293
00:16:44,169 --> 00:16:46,034
...why I pulled an Irish goodbye
when I left.
294
00:16:48,446 --> 00:16:49,809
Oh, come on.
295
00:16:50,278 --> 00:16:51,575
I thought you guys told--
296
00:16:51,677 --> 00:16:52,883
I thought this
was a comedy...
297
00:16:52,985 --> 00:16:55,025
...show.
298
00:16:57,762 --> 00:16:59,066
Anyway, um...
299
00:17:00,365 --> 00:17:02,898
I think I earned my keep here.
Um...
300
00:17:06,045 --> 00:17:07,780
What do I say? My name's Alex.
301
00:17:12,518 --> 00:17:14,027
Alex Novak, everybody.
302
00:17:14,129 --> 00:17:15,527
Sorry.
Is there a bathroom here?
303
00:17:15,630 --> 00:17:19,667
Wow. All right,
let's hear it for Jill McKenzie.
304
00:17:19,769 --> 00:17:22,872
There she is. There she is.
305
00:17:24,382 --> 00:17:26,485
Keep it going for Kemp,
you guys. Kemp rules.
306
00:17:26,589 --> 00:17:27,689
What's up?
307
00:17:28,158 --> 00:17:30,656
The side part
is the skinny part. Agreed?
308
00:17:30,758 --> 00:17:33,464
Now, the skinny part,
the side part-- same part.
309
00:17:33,567 --> 00:17:35,837
Same size, same part.
You know what I'm talking about?
310
00:17:35,939 --> 00:17:37,567
You take it out and--
311
00:17:37,669 --> 00:17:39,973
♪ Allez, allez, allez ♪
312
00:17:40,576 --> 00:17:42,848
♪ Allez, allez, allez ♪
313
00:17:43,283 --> 00:17:45,216
You have to favor a labia?
314
00:17:45,820 --> 00:17:47,957
♪ We've conquered
All of Europe ♪
315
00:17:48,460 --> 00:17:50,267
♪ We're never gonna stop ♪
316
00:17:51,873 --> 00:17:53,670
♪ Allez, allez, allez ♪
317
00:17:55,110 --> 00:17:57,149
♪ Allez, allez, allez ♪
318
00:17:58,019 --> 00:17:59,316
because she wants me
to feel good.
319
00:17:59,418 --> 00:18:01,254
Like, for instance,
she's like a hot girl.
320
00:18:01,357 --> 00:18:02,619
You know what I mean?
Like, she has the vagina
321
00:18:02,721 --> 00:18:04,193
that fits the little underwear, okay?
322
00:18:04,295 --> 00:18:05,623
She goes... And she...
323
00:18:05,725 --> 00:18:07,296
What was the advice she gave me?
324
00:18:07,398 --> 00:18:08,498
Oh, she said, "Boundaries?"
325
00:18:08,601 --> 00:18:09,666
You guys know
about these boundaries?
326
00:18:09,768 --> 00:18:11,172
You guys talk
about these boundaries?
327
00:18:11,274 --> 00:18:12,675
- She goes...
- First time?
328
00:18:12,777 --> 00:18:14,339
She goes, um, "You need to learn
how to set boundaries."
329
00:18:14,441 --> 00:18:15,778
Yeah.
330
00:18:15,880 --> 00:18:17,219
Stick around.
Support your fellow comics.
331
00:18:17,321 --> 00:18:18,890
"I told my boyfriend
he has to text me
332
00:18:18,992 --> 00:18:20,456
every night before bed,
333
00:18:20,558 --> 00:18:22,157
'Goodnight, I love you'
or it's over."
334
00:18:24,196 --> 00:18:26,670
And she goes, "Now, he texts me
every night before bed,
335
00:18:26,772 --> 00:18:28,871
'Goodnight, I love you.'
And now everything's great."
336
00:18:28,973 --> 00:18:31,175
And I was like, "Oh, thank--
thank you. Thanks."
337
00:18:31,277 --> 00:18:33,847
If I said that to any man I've
ever dated, they would be like,
338
00:18:33,949 --> 00:18:35,220
"Oh, perfect.
I was on the fence anyway.
339
00:18:35,322 --> 00:18:36,317
Get the fuck outta here, bitch."
340
00:18:37,958 --> 00:18:40,059
You know what, I'm not
fucking calling in favors.
341
00:18:40,161 --> 00:18:41,995
With me in a relationship,
it's me going, "No, dude."
342
00:18:42,097 --> 00:18:44,869
I... I gotta date better men.
I have to.
343
00:18:44,972 --> 00:18:46,773
My girlfriends are dating men
who are, like,
344
00:18:46,875 --> 00:18:49,277
running 10Ks
on the weekends for fun.
345
00:18:49,379 --> 00:18:51,884
My ex wouldn't let me touch his
Magic: The Gathering cards
346
00:18:51,986 --> 00:18:54,021
'cause he was worried
that I would bend them.
347
00:18:54,123 --> 00:18:56,467
They didn't say nothing
about my sister's new ass.
348
00:18:56,803 --> 00:18:57,993
Not even a warning.
349
00:18:58,095 --> 00:18:59,270
Just a warning
would have been nice.
350
00:18:59,372 --> 00:19:00,700
Something. Anything.
351
00:19:00,803 --> 00:19:02,803
"Hey Reggie, go in the kitchen.
352
00:19:02,906 --> 00:19:04,746
Meg Thee Stallion is in there."
353
00:19:04,848 --> 00:19:07,315
Now, I don't feel bad for
looking at my sister's new butt.
354
00:19:07,451 --> 00:19:09,418
...on PS5. Kung fu game.
355
00:19:09,520 --> 00:19:10,526
Got it right now?
356
00:20:08,210 --> 00:20:09,706
So, what happens now?
357
00:20:09,809 --> 00:20:12,178
Between, you know,
Mom and you?
358
00:20:12,647 --> 00:20:13,983
What do you mean?
359
00:20:14,085 --> 00:20:17,355
Well, you know, you guys
told us that you separated?
360
00:20:17,457 --> 00:20:18,826
Yeah.
361
00:20:18,929 --> 00:20:20,931
Does that mean you're
going to get divorced?
362
00:20:22,138 --> 00:20:23,670
Well, I...
363
00:20:23,773 --> 00:20:25,241
- Remember that dragon?
- What dragon?
364
00:20:25,343 --> 00:20:27,348
At the... at the assembly.
365
00:20:27,450 --> 00:20:29,513
The school assembly.
The big red dragon.
366
00:20:29,615 --> 00:20:31,484
You mean the lion?
367
00:20:31,854 --> 00:20:33,260
Was it a lion?
Looked like a dragon.
368
00:20:33,362 --> 00:20:34,585
It only had two people in it.
369
00:20:34,687 --> 00:20:36,190
Huh.
370
00:20:36,292 --> 00:20:38,095
What does a dragon
have to do with anything?
371
00:20:38,197 --> 00:20:39,732
- It was a lion.
- Whatever it was,
372
00:20:39,835 --> 00:20:41,373
- lion or dragon.
- Lion.
373
00:20:41,475 --> 00:20:43,478
It was big and it was brave,
374
00:20:43,580 --> 00:20:45,513
and that's what I need
you guys to be.
375
00:20:45,615 --> 00:20:47,154
That's not it at all.
376
00:20:47,256 --> 00:20:48,656
The lion chews up the lettuce,
377
00:20:48,759 --> 00:20:50,956
and that brings us wealth
and prosperity for the new year.
378
00:20:51,058 --> 00:20:53,525
Right. That's it.
That's exactly it. Right.
379
00:20:54,129 --> 00:20:55,697
Are you going
to feed the lion, Dad?
380
00:20:55,800 --> 00:20:57,300
Me? I don't know, I...
381
00:20:57,911 --> 00:20:59,536
Are you?
382
00:20:59,638 --> 00:21:02,051
I fed it because I have goals
this year I want to achieve.
383
00:21:02,153 --> 00:21:03,417
Do you have goals, Dad?
384
00:21:03,520 --> 00:21:04,786
No, of course I do. Of course--
385
00:21:04,889 --> 00:21:06,626
- Dad, you should have goals.
- We have goals.
386
00:21:08,924 --> 00:21:09,792
Good night, guys.
387
00:21:09,894 --> 00:21:10,727
- Settle in.
- Dad--
388
00:21:10,830 --> 00:21:11,763
Settle in. All right.
389
00:21:11,866 --> 00:21:13,437
- Love you.
- Love you, too.
390
00:21:13,540 --> 00:21:15,344
Get down there. Get down there.
391
00:21:15,446 --> 00:21:17,307
All right, you guys.
Good night, guys.
392
00:21:18,749 --> 00:21:20,346
- No talking, all right, guys?
- Okay.
393
00:21:28,869 --> 00:21:30,765
I haven't told your father.
394
00:21:30,868 --> 00:21:31,911
What?
395
00:21:32,013 --> 00:21:33,571
Entre nous.
396
00:21:33,673 --> 00:21:36,048
No, Mom, there is no entre nous.
We don't have any secrets.
397
00:21:36,150 --> 00:21:37,652
The boys know everything.
You don't have to whisper.
398
00:21:37,754 --> 00:21:39,052
Well, you don't have
to embarrass me.
399
00:21:39,154 --> 00:21:40,152
I just told you
your father doesn't know.
400
00:21:40,254 --> 00:21:41,824
- Okay--
- What doesn't Grandpa know?
401
00:21:41,926 --> 00:21:43,492
That Mom and I are splitting up.
402
00:21:43,594 --> 00:21:44,962
Oh.
403
00:21:45,064 --> 00:21:46,164
Think you should tell him, Dada.
404
00:21:46,266 --> 00:21:47,637
- Great.
- Yes, son, that's up to you.
405
00:21:47,740 --> 00:21:48,740
It's got nothing to do with me.
406
00:21:48,843 --> 00:21:49,971
Yeah, well tell that
to our marriage.
407
00:21:50,073 --> 00:21:51,540
Look how you're going on.
408
00:21:51,642 --> 00:21:54,817
And stop being jealous
of my friendship with Tess.
409
00:21:54,919 --> 00:21:57,285
I adore her. I love her so much.
410
00:21:57,387 --> 00:21:58,891
- Dad! Dad?
- Yeah. I know it. What?
411
00:21:58,994 --> 00:22:00,259
- And you know something?
- Dad!
412
00:22:00,362 --> 00:22:02,536
Look, you two have always
been very different.
413
00:22:02,638 --> 00:22:03,369
Yeah, and you
and Dad are twins?
414
00:22:03,471 --> 00:22:04,740
Dad? Dad?
415
00:22:04,843 --> 00:22:06,337
Your father is an immigrant
to this country.
416
00:22:06,440 --> 00:22:08,274
- I know that.
- And I've always been a woman
417
00:22:08,376 --> 00:22:09,652
who wants the taste
of the exotic.
418
00:22:09,754 --> 00:22:11,414
- And that's what makes it work.
- Mom! Jesus, Mom.
419
00:22:11,516 --> 00:22:12,423
I'm just saying this
in front of the children...
420
00:22:12,526 --> 00:22:13,959
Can I have another apple juice?
421
00:22:14,061 --> 00:22:15,156
- I already said no.
- ...because there's no secrets,
422
00:22:15,258 --> 00:22:18,195
- so... Just pick a lane, okay?
- I know.
423
00:22:18,297 --> 00:22:20,103
- Why not?
- For crying out loud.
424
00:22:20,805 --> 00:22:21,836
Felix, it's your turn.
425
00:22:21,939 --> 00:22:23,580
Mom, do you have any...
426
00:22:23,682 --> 00:22:25,108
Do you have any more
of those juice boxes?
427
00:22:25,210 --> 00:22:27,048
Your father drank them all.
428
00:22:27,150 --> 00:22:29,052
It's got little pretzels on it.
429
00:22:29,154 --> 00:22:31,054
They're all individual pretzels?
430
00:22:31,156 --> 00:22:32,664
They all started individual,
431
00:22:32,767 --> 00:22:34,993
and then I, uh, glued
most of them together.
432
00:22:35,095 --> 00:22:36,164
Oh, oh.
433
00:22:36,266 --> 00:22:37,798
There's one or two separate.
434
00:22:37,901 --> 00:22:39,377
And you have the mustard
and the ketchup there, too.
435
00:22:39,479 --> 00:22:40,479
Yeah, yeah, yeah.
436
00:22:40,581 --> 00:22:42,043
But the guy's got the day off.
437
00:22:42,145 --> 00:22:43,445
You know?
438
00:22:43,547 --> 00:22:44,850
He's got the day off
like the rest of the town.
439
00:22:44,953 --> 00:22:46,826
Everybody's taking today off.
440
00:22:47,696 --> 00:22:49,832
She thinks I don't know,
but I know.
441
00:22:50,435 --> 00:22:51,827
Here, put that there.
442
00:22:51,931 --> 00:22:52,695
And, uh...
443
00:22:54,377 --> 00:22:55,944
For me, it's no big deal.
444
00:22:56,881 --> 00:22:59,750
Well, it is kind
of a big deal, Dad.
445
00:22:59,852 --> 00:23:01,145
I think that we're
gonna get divorced.
446
00:23:01,247 --> 00:23:03,017
Ah, okay. Slow down.
447
00:23:03,119 --> 00:23:05,259
Slow down.
448
00:23:07,030 --> 00:23:08,897
Clean your plates everyone.
449
00:23:09,399 --> 00:23:10,935
Grandma,
do you have any Jell-O?
450
00:23:11,304 --> 00:23:12,812
- In the fridge.
- Okay.
451
00:23:14,807 --> 00:23:17,017
That's not what's
going on. Nobody cheated.
452
00:23:17,119 --> 00:23:19,524
Yeah, well,
so what is the problem then?
453
00:23:19,626 --> 00:23:20,388
I don't know, it's...
454
00:23:22,564 --> 00:23:23,764
...complicated.
455
00:23:23,866 --> 00:23:25,068
It's complicated.
456
00:23:27,005 --> 00:23:28,503
You don't have to tell me that.
457
00:25:28,446 --> 00:25:30,683
Is Dada going to be okay?
458
00:25:31,153 --> 00:25:33,520
Of course. What do you mean?
459
00:25:33,622 --> 00:25:36,763
I don't know,
he's just out there. On his own.
460
00:25:36,865 --> 00:25:38,100
But he's not alone.
461
00:25:38,202 --> 00:25:40,434
He loves when you boys
stay with him.
462
00:25:40,536 --> 00:25:43,304
- But he sleeps on the couch.
- Huh?
463
00:25:43,406 --> 00:25:44,911
We sleep in his bed.
464
00:25:45,013 --> 00:25:46,515
Yeah, it's awesome.
465
00:25:47,049 --> 00:25:48,090
Great.
466
00:26:07,862 --> 00:26:10,233
For fuck's sake.
467
00:26:15,339 --> 00:26:17,037
Hey there, I'm Alex Novak.
468
00:26:17,882 --> 00:26:19,111
How you doing tonight?
469
00:26:19,780 --> 00:26:22,150
Once again I didn't want
to pay the 15 bucks,
470
00:26:22,252 --> 00:26:24,294
so... here I am.
471
00:26:26,768 --> 00:26:28,297
No, I'm joking, and...
472
00:26:28,399 --> 00:26:30,363
No, no, no, I'm joking. I, uh...
473
00:26:31,400 --> 00:26:33,537
I didn't pay last time, but
I was willing to pay this time,
474
00:26:33,639 --> 00:26:34,644
but I wanted to, uh...
475
00:26:36,285 --> 00:26:38,713
I said, uh,
I wanted to have fun.
476
00:26:38,815 --> 00:26:39,957
Wanted to have fun here tonight.
477
00:26:40,059 --> 00:26:41,460
Anybody else wanna have fun?
478
00:26:42,092 --> 00:26:43,662
Yeah?
479
00:26:43,764 --> 00:26:46,237
You know, I recently got fired.
480
00:26:46,339 --> 00:26:49,002
It's the fucking fifth time
I've been fired.
481
00:26:50,442 --> 00:26:52,176
I've only had three jobs.
482
00:26:55,657 --> 00:26:58,320
That means I've gotten fired
from two jobs fucking twice.
483
00:27:00,363 --> 00:27:01,431
Funny how things change...
484
00:27:01,533 --> 00:27:02,563
Bathroom's straight down
and to the right.
485
00:27:02,665 --> 00:27:04,031
No, I think I'm next on the...
486
00:27:04,134 --> 00:27:04,939
How things
become cool and uncool.
487
00:27:05,041 --> 00:27:06,108
They called my name.
488
00:27:06,212 --> 00:27:08,373
I drive a Tesla.
489
00:27:08,476 --> 00:27:09,450
And, um...
490
00:27:11,087 --> 00:27:12,255
I just have one question.
491
00:27:12,357 --> 00:27:15,655
Can you stop keying
my fucking car?
492
00:27:15,757 --> 00:27:17,431
So, a couple months into it,
493
00:27:17,534 --> 00:27:21,033
they bring my folks in
for like a parent's day.
494
00:27:21,135 --> 00:27:23,674
They kind of catch them up
on our progress, you know?
495
00:27:23,776 --> 00:27:26,212
I'm-- I'm a teenager
at this point and, uh...
496
00:27:26,848 --> 00:27:29,418
So they come in and,
and Pete says, you know,
497
00:27:29,520 --> 00:27:30,853
"Alex has been great.
498
00:27:30,956 --> 00:27:32,394
He's opened up,
and this is what's going on,
499
00:27:32,496 --> 00:27:33,924
and this is how
he feels about this
500
00:27:34,026 --> 00:27:36,565
and this dynamic
that's going on at home."
501
00:27:36,668 --> 00:27:38,567
My parents just kind of listen.
502
00:27:39,103 --> 00:27:41,608
We're driving home,
little while later.
503
00:27:41,711 --> 00:27:43,076
And I remember this so clearly.
504
00:27:43,179 --> 00:27:46,522
I was in the back seat
of my mom's station wagon.
505
00:27:46,624 --> 00:27:47,987
But my dad was driving.
Doesn't matter.
506
00:27:48,089 --> 00:27:49,792
If my Dad was in the car,
he was always driving,
507
00:27:49,894 --> 00:27:52,369
even though it was
my mom's station wagon.
508
00:27:52,472 --> 00:27:55,839
And I remember her being
in the passenger seat
509
00:27:55,941 --> 00:27:59,518
and spinning around,
and looking at me and saying,
510
00:28:00,522 --> 00:28:03,252
"How dare you tell this stranger
all our family secrets."
511
00:28:06,258 --> 00:28:09,129
And I was like,
"You made go talk to the guy.
512
00:28:09,232 --> 00:28:12,110
You literally paid the guy
to listen to the problem.
513
00:28:12,213 --> 00:28:14,674
You set this up.
You drove me there."
514
00:28:14,777 --> 00:28:15,950
That's insane.
515
00:28:16,052 --> 00:28:17,344
That would be like...
516
00:28:18,414 --> 00:28:19,650
That would be like--
That'd be like your partner
517
00:28:19,752 --> 00:28:21,695
driving you to an orgy...
518
00:28:23,396 --> 00:28:24,763
...and then saying,
519
00:28:24,866 --> 00:28:27,002
"I can't believe
you fucked all those people."
520
00:28:29,006 --> 00:28:31,482
"That was the point
of being there in the--
521
00:28:31,584 --> 00:28:35,084
You knew where I was going.
I was naked in the car."
522
00:28:36,819 --> 00:28:38,494
Anyway, uh, this is, uh...
523
00:28:38,596 --> 00:28:39,756
Boy, this is starting
to actually get good
524
00:28:39,858 --> 00:28:41,125
and now my time is up.
525
00:28:41,229 --> 00:28:43,135
This is so awesome.
I will see you next time.
526
00:28:44,941 --> 00:28:46,676
Same place. I'm coming back.
We'll meet here, all right?
527
00:28:46,778 --> 00:28:48,278
We'll all meet here.
All right, I've been Alex Novak.
528
00:28:48,380 --> 00:28:49,677
Thank you so much.
529
00:28:49,779 --> 00:28:51,588
Sad guy, you hanging out?
530
00:28:51,690 --> 00:28:53,182
Everyone's hanging out
in the back booth to the right.
531
00:28:53,285 --> 00:28:54,361
We got
some actually funny people
532
00:28:54,463 --> 00:28:56,088
- coming to the stage next.
- Okay, thank you.
533
00:28:56,190 --> 00:28:57,397
Good.
It takes the pressure off.
534
00:28:57,500 --> 00:28:58,769
That's how I feel about my dog.
535
00:28:58,872 --> 00:28:59,930
Hey.
536
00:29:00,032 --> 00:29:01,266
- Cool to sit down here?
- Yeah.
537
00:29:01,368 --> 00:29:03,168
- Look who's back.
- Just talked to Rolo upstairs.
538
00:29:03,271 --> 00:29:04,907
Hey, I remember you
from my-- Yeah.
539
00:29:05,009 --> 00:29:07,353
- What up? Dan. What up?
- Alex.
540
00:29:07,455 --> 00:29:09,683
How'd it go?
I'm surprised you back.
541
00:29:09,785 --> 00:29:10,687
- Really?
- Yeah.
542
00:29:10,789 --> 00:29:12,129
- That bad?
- Yeah, I mean...
543
00:29:12,232 --> 00:29:13,565
- It wasn't bad.
- It wasn't.
544
00:29:13,667 --> 00:29:15,029
- What do you even do?
- Just say it.
545
00:29:15,131 --> 00:29:16,499
- He's gonna ask for a job.
- Come on, what is it?
546
00:29:16,601 --> 00:29:18,003
I work in finance.
547
00:29:18,105 --> 00:29:19,273
If you wanna do it again,
I'll tell you the website.
548
00:29:19,375 --> 00:29:20,510
Just DM me.
549
00:29:20,612 --> 00:29:22,015
- All right.
- Yeah. Just...
550
00:29:22,551 --> 00:29:24,846
All the mics in the city,
badsaliva.com.
551
00:29:24,948 --> 00:29:26,717
And just, keep going up.
552
00:29:27,554 --> 00:29:29,697
Yeah, yeah, yeah. You gotta
go up five, six times a week.
553
00:29:31,269 --> 00:29:32,502
- Yeah.
- Five or six times?
554
00:29:32,604 --> 00:29:34,271
No, sometimes we go
five a night.
555
00:29:34,374 --> 00:29:35,641
On long nights, yeah.
556
00:29:35,743 --> 00:29:36,873
If you have like a bit
you wanna work out,
557
00:29:36,975 --> 00:29:38,549
you go five times
by the end of the night.
558
00:29:38,651 --> 00:29:40,646
You got a spot.
Five minutes around the corner.
559
00:29:40,748 --> 00:29:42,016
- I'm Alex.
- Lovely.
560
00:29:42,119 --> 00:29:43,523
That's the manager,
and this is the one--
561
00:29:43,625 --> 00:29:44,725
- Oh.
- So, yeah, I have--
562
00:29:44,827 --> 00:29:46,331
Don't make eye contact
with her. Jesus.
563
00:29:46,433 --> 00:29:47,762
- Yeah, look down.
- Shut up.
564
00:29:47,864 --> 00:29:49,162
- I have four rooms.
- Sorry.
565
00:29:49,264 --> 00:29:51,666
You can see downstairs
where you just were.
566
00:29:51,768 --> 00:29:52,838
Yeah.
567
00:29:53,073 --> 00:29:54,204
Stop showing off
in front of your friend
568
00:29:54,307 --> 00:29:55,542
with Laverne
and Shirley back there.
569
00:29:55,644 --> 00:29:57,079
Fuck you!
570
00:29:57,181 --> 00:29:58,914
- We got jobs.
- I'm Laverne. I'm Laverne.
571
00:29:59,016 --> 00:30:00,158
What's your name again?
572
00:30:00,260 --> 00:30:01,989
- Alex.
- Alex, come here.
573
00:30:02,091 --> 00:30:03,856
- Hey man, that's my white slave.
- Shut up.
574
00:30:05,129 --> 00:30:06,304
You can have him.
Take him.
575
00:30:06,407 --> 00:30:08,272
Come talk
to some real comedians.
576
00:30:08,375 --> 00:30:09,510
What's up, man?
577
00:30:09,612 --> 00:30:11,208
Yo, you hold my pocket
when we leave.
578
00:30:13,578 --> 00:30:16,115
You can't treat comedy
like prison, man, Dan.
579
00:30:16,217 --> 00:30:17,727
He's Scared Straight -ing him.
580
00:30:17,829 --> 00:30:19,790
- Dan, don't Scared Straight him.
- He's scared straight.
581
00:30:19,892 --> 00:30:21,394
He's scared white.
582
00:30:21,496 --> 00:30:23,099
You gonna be all right.
How often are you getting up?
583
00:30:23,201 --> 00:30:25,642
I don't know, man.
Tonight was my second time.
584
00:30:25,745 --> 00:30:27,071
I put it to you like,
my pop used to let me
585
00:30:27,173 --> 00:30:28,947
watch Def Jam when I was six,
586
00:30:29,049 --> 00:30:31,479
but he would act like he
was telling me not to watch it.
587
00:30:31,581 --> 00:30:34,121
"Hey, me and your stepmom
are watchin' the program.
588
00:30:34,223 --> 00:30:36,666
It's on HBO. Go upstairs
and watch something else."
589
00:30:36,768 --> 00:30:38,368
And then wink at me.
And I'll be like, "Oh, shit."
590
00:30:38,470 --> 00:30:40,537
I actually got caught by my dad.
591
00:30:40,639 --> 00:30:42,202
I was trying to watch porn.
592
00:30:42,304 --> 00:30:43,776
You know, like, the,
the late night HBO,
593
00:30:43,878 --> 00:30:45,475
the Taxicab Confessions
or whatever.
594
00:30:45,577 --> 00:30:47,381
- Oh, yeah. Real Sex.
- I was trying to watch porn,
595
00:30:47,483 --> 00:30:50,716
and it was Def Comedy Jam,
and I saw Greer Barnes on stage
596
00:30:50,818 --> 00:30:53,155
doing a joke about Mike Tyson
and Arnold Schwarzenegger
597
00:30:53,257 --> 00:30:54,498
sharing a jail cell together.
598
00:30:54,600 --> 00:30:56,132
I was dying laughing,
599
00:30:56,234 --> 00:30:58,072
and I asked my dad,
I was like, "Is that a job?"
600
00:30:58,174 --> 00:31:00,538
And he was like, "Yeah.
You gotta go to college first."
601
00:31:00,640 --> 00:31:02,517
- Been doing jokes ever since.
- Gotta get up everyday.
602
00:31:02,619 --> 00:31:04,880
Open that diary,
Anne Frank. Get to it.
603
00:31:04,982 --> 00:31:06,283
What? What's wrong?
604
00:31:06,387 --> 00:31:07,828
You guys just
write stuff down all day?
605
00:31:07,930 --> 00:31:09,531
I said to open up his diary
if he gonna write any jokes.
606
00:31:09,633 --> 00:31:10,990
- You gotta write.
- Work on your craft.
607
00:31:11,092 --> 00:31:13,233
You gotta write.
608
00:31:28,763 --> 00:31:31,941
Just-- I was just watching CNN,
and they say it's official,
609
00:31:33,336 --> 00:31:35,105
according to scientists...
610
00:31:35,642 --> 00:31:38,145
No. According to scientists,
it's official,
611
00:31:38,247 --> 00:31:39,715
guys get hotter with age.
612
00:31:40,953 --> 00:31:42,523
Big win.
613
00:31:42,625 --> 00:31:44,859
Then we convinced them,
you know what's really hot?
614
00:31:44,961 --> 00:31:45,870
Dad bods.
615
00:31:46,837 --> 00:31:48,037
You kiddin' me? We're on a roll.
616
00:31:48,140 --> 00:31:49,777
It's like, we're playing
with house money now.
617
00:31:49,880 --> 00:31:51,978
What else--
What else can we get away with?
618
00:31:52,080 --> 00:31:54,117
You know what's super hot?
Being poor.
619
00:32:11,789 --> 00:32:13,387
- He stole it.
- You can't take--
620
00:32:13,490 --> 00:32:14,657
- Hello. Good morning. Hi.
- He doesn't even need it.
621
00:32:14,759 --> 00:32:15,594
- Hey. Hi.
- Hey.
622
00:32:15,696 --> 00:32:16,927
Hey. Look who's here?
623
00:32:17,030 --> 00:32:18,228
- Hi, guys! Hi! Hi, guys.
- Dad?
624
00:32:18,330 --> 00:32:19,671
I thought Mom
was taking us to school.
625
00:32:19,773 --> 00:32:20,937
- Yeah, me too.
- Yeah, I know.
626
00:32:21,039 --> 00:32:22,975
But maybe
there's a surprise outside
627
00:32:23,077 --> 00:32:24,611
and maybe this
has something to do with it.
628
00:32:24,713 --> 00:32:25,813
Is that a new car?
629
00:32:25,915 --> 00:32:26,949
I don't know if the term "car"
630
00:32:27,051 --> 00:32:28,149
really does it
any kind of justice.
631
00:32:28,251 --> 00:32:29,517
- Alex.
- Let's go. It's right outside.
632
00:32:29,619 --> 00:32:30,517
Let's go, let's go, let's go.
Come check it out.
633
00:32:30,619 --> 00:32:31,317
Hold on!
We're eating breakfast here.
634
00:32:31,419 --> 00:32:32,524
Come on, here we go.
635
00:32:34,130 --> 00:32:35,865
- This is sick.
- Look at that!
636
00:32:35,967 --> 00:32:37,568
Oh, wait, wait, wait.
637
00:32:37,670 --> 00:32:38,910
- Hey! Hold on a second!
- Whoa, this is cool.
638
00:32:39,012 --> 00:32:40,241
- Hang on. Let me get your mom.
- Whoa. This is cool.
639
00:32:40,343 --> 00:32:42,576
- What? What did you do?
- I am gonna immortalize
640
00:32:42,678 --> 00:32:45,249
the first moment that you
lay eyes on this beauty.
641
00:32:45,351 --> 00:32:46,750
This is not
how it's gonna work.
642
00:32:46,852 --> 00:32:48,420
Look at this thing.
This gives you the morning off.
643
00:32:48,523 --> 00:32:50,593
From what?
The morning off from what?
644
00:32:50,695 --> 00:32:52,334
I don't know. The Olympics
are here in two years.
645
00:32:52,436 --> 00:32:53,696
What?
646
00:32:53,798 --> 00:32:54,774
Who knows
what you're capable of?
647
00:32:54,876 --> 00:32:56,206
- What did you say?
- All right.
648
00:32:56,409 --> 00:32:59,346
The fucking Olympics?
Does he think that's funny?
649
00:33:00,012 --> 00:33:01,347
Fuck him.
650
00:33:01,449 --> 00:33:03,487
I mean, does he think
this is about me?
651
00:33:04,661 --> 00:33:06,427
No, 'cause it's not.
652
00:33:07,331 --> 00:33:10,237
No, he didn't say it.
He never says anything.
653
00:33:10,807 --> 00:33:12,235
I mean, isn't that typical?
654
00:33:12,505 --> 00:33:14,905
My God, you should know,
you're his mom!
655
00:33:16,044 --> 00:33:17,151
Marilyn!
656
00:33:17,921 --> 00:33:19,313
- Hey.
- I rang the doorbell.
657
00:33:19,415 --> 00:33:21,450
I hate the phone.
658
00:33:21,553 --> 00:33:22,963
I just wanted to see you.
659
00:33:23,065 --> 00:33:24,195
- Come inside. You're sweet.
- No, no, no.
660
00:33:24,297 --> 00:33:25,800
Jan doesn't even know
I left the house.
661
00:33:25,902 --> 00:33:27,032
I gotta get right back.
662
00:33:27,134 --> 00:33:29,004
- Okay.
- I just...
663
00:33:29,106 --> 00:33:30,369
You're both in shock.
664
00:33:30,471 --> 00:33:31,842
- Yeah.
- That's all.
665
00:33:31,945 --> 00:33:33,081
It's okay.
666
00:33:33,183 --> 00:33:34,918
And I just wanted
to tell you one thing.
667
00:33:35,020 --> 00:33:37,226
- Okay.
- Well, two things.
668
00:33:37,328 --> 00:33:38,391
One...
669
00:33:40,558 --> 00:33:43,798
Give yourself the grace...
670
00:33:44,775 --> 00:33:46,440
to feel what you feel.
671
00:33:47,371 --> 00:33:48,812
Unfiltered.
672
00:33:48,914 --> 00:33:50,448
And number two...
673
00:33:52,089 --> 00:33:54,393
The Olympics are here
in two years.
674
00:33:54,495 --> 00:33:55,991
Oh, my God.
675
00:33:56,093 --> 00:33:57,727
Marilyn, fuck you!
676
00:34:00,135 --> 00:34:01,737
- But I get it.
- Do you?
677
00:34:01,839 --> 00:34:02,808
I get it.
678
00:34:02,910 --> 00:34:04,906
I think so. Come here.
679
00:34:08,582 --> 00:34:09,556
Are you gonna start fucking?
680
00:34:09,658 --> 00:34:10,423
Immediately.
681
00:34:10,525 --> 00:34:12,025
Yes!
682
00:34:12,128 --> 00:34:13,698
New dick. That's what you need.
683
00:34:13,800 --> 00:34:15,127
Some new deep dickin' too.
684
00:34:15,229 --> 00:34:16,429
No pity fucks.
685
00:34:16,531 --> 00:34:18,207
Maybe that's what you need.
686
00:34:18,309 --> 00:34:20,070
It's like the one good thing
Balls and I have left.
687
00:34:20,172 --> 00:34:21,170
Really?
688
00:34:21,607 --> 00:34:23,348
Y'all ever fuck sober?
689
00:34:23,450 --> 00:34:25,347
No. I hate him too much
to be able to do that.
690
00:34:25,449 --> 00:34:26,653
Well, that's a red flag.
691
00:34:27,461 --> 00:34:28,524
No duh.
692
00:34:28,894 --> 00:34:30,528
Hey.
693
00:34:31,398 --> 00:34:33,270
I'm gonna play
for a club team, again.
694
00:34:34,837 --> 00:34:37,443
And I've been reaching out
to people about coaching.
695
00:34:38,212 --> 00:34:40,781
- I just worry.
- About what?
696
00:34:41,284 --> 00:34:43,748
Look, you have a full life.
697
00:34:44,251 --> 00:34:47,225
You're not defined by this
one amazing thing you did.
698
00:34:47,327 --> 00:34:49,264
So, I just hope...
699
00:34:49,901 --> 00:34:53,945
that enough time has passed that
you can re-enter this world,
700
00:34:54,047 --> 00:34:55,775
without giving it
too much meaning.
701
00:34:55,877 --> 00:34:57,445
Yeah, but I'm not gonna
be able to do that
702
00:34:57,547 --> 00:34:58,789
now that you said it out loud.
703
00:34:58,891 --> 00:35:00,354
I'm just reminding you, babe,
704
00:35:00,456 --> 00:35:01,891
you have done
other amazing things.
705
00:35:01,993 --> 00:35:02,828
Like?
706
00:35:02,930 --> 00:35:04,765
Like being a mother.
707
00:35:04,867 --> 00:35:06,336
Like this house.
708
00:35:06,438 --> 00:35:09,067
I don't give a fuck
about volleyball. You're great.
709
00:35:30,678 --> 00:35:31,849
Come on, puppies.
710
00:35:33,319 --> 00:35:34,590
Come on, babies.
711
00:35:36,223 --> 00:35:38,459
Come on, Charlie.
Charlie, come to me.
712
00:35:38,561 --> 00:35:40,272
Come, Charlie. Yeah.
713
00:35:40,906 --> 00:35:42,507
Yes, baby.
714
00:35:44,243 --> 00:35:45,348
Come on. Come on.
715
00:35:46,278 --> 00:35:47,551
Yeah.
716
00:36:03,282 --> 00:36:05,252
- Don't move.
- Hi, Mom.
717
00:36:05,354 --> 00:36:07,018
- Hey.
- Are you lice free yet?
718
00:36:07,120 --> 00:36:09,490
- Yeah, I mean, I got it, but...
- Mom. Mom, mom, mom!
719
00:36:09,827 --> 00:36:11,758
This guy's good.
I'm just checking this guy.
720
00:36:12,294 --> 00:36:13,802
We're probably gonna have
to check each other.
721
00:36:13,904 --> 00:36:15,368
- He's gonna give you lice.
- Ew, that's disgusting.
722
00:36:15,470 --> 00:36:17,244
I gotta see if we...
723
00:36:17,346 --> 00:36:19,039
I can't tell if that's
dandruff or...
724
00:36:19,141 --> 00:36:20,914
You got
some more paper towels?
725
00:36:21,016 --> 00:36:23,081
I do have more paper towels.
Just did a Costco run.
726
00:36:23,184 --> 00:36:24,788
There should some
in the bedroom in the back.
727
00:36:24,890 --> 00:36:26,253
All right.
728
00:36:26,355 --> 00:36:27,496
- Dad, why do you have--
- See what I mean?
729
00:36:27,598 --> 00:36:28,993
Why are they
in a doctor's office?
730
00:36:29,095 --> 00:36:32,036
So, you...
using our old armoire?
731
00:36:33,107 --> 00:36:35,279
Yeah, I took it out of storage
until I get some more furniture.
732
00:36:35,381 --> 00:36:36,378
Why, you want me
to put it back?
733
00:36:36,480 --> 00:36:38,014
Immediately.
734
00:36:38,116 --> 00:36:40,357
No, it's just that hadn't talked
about that kind of stuff.
735
00:36:40,460 --> 00:36:42,420
Yeah. Sorry. Probably
should have asked first.
736
00:36:42,523 --> 00:36:43,960
It's fine.
737
00:36:45,030 --> 00:36:47,362
So, what do you think
about your new style?
738
00:36:47,464 --> 00:36:48,703
You know what,
I gotta get more paper towels.
739
00:36:48,806 --> 00:36:49,870
I think we should
just go with this.
740
00:36:49,972 --> 00:36:50,771
- All the time.
- Don't move. Don't move.
741
00:36:50,873 --> 00:36:52,372
- All right?
- Don't move.
742
00:36:52,474 --> 00:36:52,948
You're lice-free,
and we'll just keep this look.
743
00:36:57,853 --> 00:36:59,321
I think I might have lice.
744
00:36:59,423 --> 00:37:00,994
Hmm.
745
00:37:01,096 --> 00:37:03,028
Any-- Aren't you seeing it
jump off me? Why are you--
746
00:37:03,130 --> 00:37:04,435
Yeah, let's get you
in the chair.
747
00:37:04,537 --> 00:37:06,004
I think that's what we gotta do.
748
00:37:06,106 --> 00:37:07,539
Yeah, you look--
One just crawled in between--
749
00:37:07,641 --> 00:37:09,216
- No--
- Mom's pregnant.
750
00:37:09,318 --> 00:37:10,314
- You are so pregnant.
- What?
751
00:37:10,416 --> 00:37:11,714
You hooked up with a bug.
752
00:37:11,817 --> 00:37:13,588
- All right, guys, enough.
- Guys.
753
00:37:13,690 --> 00:37:14,987
But Dad, that's how
you said you get lice.
754
00:37:15,090 --> 00:37:16,596
- Yeah... yeah.
- Oh, is that how you said it?
755
00:37:16,698 --> 00:37:19,269
No. It's bec-- It was a joke,
because the video said
756
00:37:19,371 --> 00:37:20,464
we're looking
for baby eggs, all right?
757
00:37:20,566 --> 00:37:21,803
It was a joke.
758
00:37:21,905 --> 00:37:23,302
- Did you hook up with a bug?
- No.
759
00:37:23,404 --> 00:37:25,604
- Well, you've got lice so...
- Yeah, you did.
760
00:37:25,706 --> 00:37:27,584
- You hooked up with a bug
- You promised not to tell them.
761
00:37:27,686 --> 00:37:29,854
- You have lice, too.
- Yeah, sorry. I couldn't resist.
762
00:37:29,956 --> 00:37:31,193
All right, you know what?
You guys need to rehearse.
763
00:37:31,295 --> 00:37:32,956
- Let's go. Let's go.
- Okay.
764
00:37:33,058 --> 00:37:34,456
- Get busy.
- I already know it.
765
00:37:34,558 --> 00:37:36,732
- Keep the volume down, too.
- Turn the volume up? Okay.
766
00:37:36,835 --> 00:37:38,200
No, not up.
Keep the volume down.
767
00:37:38,302 --> 00:37:38,999
Dad, do you know where
the loudspeaker is?
768
00:37:39,101 --> 00:37:40,168
I'm serious about the volume.
769
00:37:40,270 --> 00:37:41,844
So you're really
not seeing anything?
770
00:37:41,946 --> 00:37:44,412
- There's no little bites or...
- I don't think so.
771
00:37:45,049 --> 00:37:46,554
To be honest, just looking--
772
00:37:46,656 --> 00:37:48,118
Now, it's making me itch.
I think I--
773
00:37:48,220 --> 00:37:49,387
I must have it.
Would you check me?
774
00:37:50,097 --> 00:37:51,226
Sure.
775
00:37:53,330 --> 00:37:54,967
You can get
like little bites or...
776
00:37:55,069 --> 00:37:57,010
Yeah, make sure to really check.
777
00:37:57,112 --> 00:37:58,481
Yeah.
778
00:37:58,583 --> 00:38:00,277
"Under Pressure"?
779
00:38:01,386 --> 00:38:03,219
Oh. That's what that is.
780
00:38:04,593 --> 00:38:05,992
You didn't recognize it?
781
00:38:06,094 --> 00:38:08,264
No. The first 40 million times
I didn't recognize it.
782
00:38:08,366 --> 00:38:09,967
They're obsessed.
783
00:38:10,503 --> 00:38:11,670
It's all they talk about.
784
00:38:11,772 --> 00:38:13,236
That performance
is so far from now too.
785
00:38:13,338 --> 00:38:15,410
I wonder where they get
their work ethic from.
786
00:38:15,512 --> 00:38:17,212
Mm. Poor boys.
787
00:38:18,256 --> 00:38:20,085
Just check one more in here.
788
00:38:24,194 --> 00:38:28,641
I'm gonna dip my toe
into the coaching world.
789
00:38:30,975 --> 00:38:32,440
Is that why you were
in the city?
790
00:38:33,411 --> 00:38:35,655
No. I was in the city
'cause you called me.
791
00:38:37,121 --> 00:38:38,956
Oh. I just figured
you were in the city,
792
00:38:39,058 --> 00:38:40,695
because you said
you'd come right over.
793
00:38:40,797 --> 00:38:42,897
Yeah. I wanted to see
the halfway house
794
00:38:42,999 --> 00:38:44,640
our kids are living in
part time.
795
00:38:44,742 --> 00:38:46,241
I'm glad you got
the vibe that I'm going for.
796
00:38:46,343 --> 00:38:47,637
Yeah, you did great.
797
00:38:48,374 --> 00:38:51,345
I haven't talked
to any programs yet, just...
798
00:38:54,394 --> 00:38:55,693
I think that's great.
799
00:38:55,796 --> 00:38:57,589
Any program would die
to have you, I'm sure.
800
00:38:58,299 --> 00:38:59,670
Yeah.
801
00:39:00,240 --> 00:39:01,300
I think it's great, too.
802
00:39:03,874 --> 00:39:06,046
Um, I think you're good.
803
00:39:07,153 --> 00:39:08,578
Good. Okay.
804
00:39:09,821 --> 00:39:11,187
Do you wanna
take a shower with--
805
00:39:11,289 --> 00:39:13,625
and rinse off with some of that
special shampoo?
806
00:39:13,727 --> 00:39:14,760
Oh, oh...
807
00:39:14,863 --> 00:39:15,629
- Might as well.
- Yeah.
808
00:39:15,731 --> 00:39:16,967
Yeah, yeah, yeah.
809
00:39:17,069 --> 00:39:18,601
Bathroom's right down there
on the left.
810
00:40:04,797 --> 00:40:06,232
You got this.
811
00:40:07,873 --> 00:40:09,308
So I read
that the number one
812
00:40:09,410 --> 00:40:10,501
fantasy for guys...
813
00:40:10,603 --> 00:40:11,413
- Can I help you?
- Hey, man.
814
00:40:11,515 --> 00:40:12,916
Yeah, I'm here for the open mic.
815
00:40:13,018 --> 00:40:14,514
Yeah, right here. Just write
your name down there.
816
00:40:14,616 --> 00:40:15,484
Okay.
817
00:40:15,586 --> 00:40:16,620
You're next.
818
00:40:16,855 --> 00:40:17,992
- I'm next?
- Yup, be ready.
819
00:40:18,756 --> 00:40:19,960
Fuck.
820
00:40:20,062 --> 00:40:21,058
I'm getting the light,
so I gotta go.
821
00:40:21,160 --> 00:40:22,292
Oh, the light. The light.
822
00:40:22,394 --> 00:40:23,633
The light. Yeah, the light.
823
00:40:37,165 --> 00:40:38,901
Ladies and gentlemen...
824
00:40:42,273 --> 00:40:43,568
- Yo, man. What's up?
- Hey.
825
00:40:43,670 --> 00:40:44,843
I was actually hoping
that I could just,
826
00:40:44,946 --> 00:40:46,210
you know,
watch and hang tonight?
827
00:40:46,312 --> 00:40:48,712
- Yeah.
- Yeah? I got 15 bucks on me.
828
00:40:48,814 --> 00:40:51,460
Nah. Keep your 15 bucks.
Get yourself something nice.
829
00:40:51,562 --> 00:40:53,196
- Go on in.
- Thanks, man.
830
00:40:53,298 --> 00:40:55,792
You got it-- Just... Yeah, just
finish that before you go in.
831
00:40:56,868 --> 00:40:58,263
- Finish it?
- Yeah.
832
00:40:59,301 --> 00:41:01,539
- Hey.
- Hey.
833
00:41:01,641 --> 00:41:02,674
- There he is.
- Make yourself comfortable.
834
00:41:03,386 --> 00:41:04,777
Am I okay here?
835
00:41:04,879 --> 00:41:06,620
- Yeah. No one's sittin' here.
- You're fine.
836
00:41:06,755 --> 00:41:07,849
How was your night?
837
00:41:08,385 --> 00:41:09,727
It was pretty good.
838
00:41:10,130 --> 00:41:12,929
I went and did
a different open mic and...
839
00:41:15,133 --> 00:41:16,436
Yeah.
840
00:41:16,538 --> 00:41:18,010
You know, I've been
doing this for 25 years.
841
00:41:18,112 --> 00:41:19,342
You know what I mean?
And I love it.
842
00:41:19,444 --> 00:41:20,676
I wouldn't wanna be
anywhere else.
843
00:41:20,778 --> 00:41:22,721
But what I like about you
is you're so innocent.
844
00:41:22,823 --> 00:41:23,986
You're not naive,
you're innocent.
845
00:41:24,088 --> 00:41:25,355
And that's why it works.
846
00:41:25,457 --> 00:41:26,854
So that's good.
It comes outta your head,
847
00:41:26,956 --> 00:41:28,264
you put it on a piece of paper,
and you get up there.
848
00:41:28,366 --> 00:41:30,368
It's like therapy.
But, people can relate to that.
849
00:41:30,470 --> 00:41:31,464
- I don't know what it is.
- You don't know anything.
850
00:41:31,566 --> 00:41:33,243
But I just do know
that coming here
851
00:41:33,345 --> 00:41:35,737
- has ended up making me feel...
- Yeah. It's a safe space.
852
00:41:35,839 --> 00:41:36,781
- Well, a lot better.
- Yeah.
853
00:41:37,185 --> 00:41:38,683
You are good--
I mean, you're bad at stand-up,
854
00:41:38,785 --> 00:41:40,254
but you're good.
855
00:41:40,356 --> 00:41:42,787
You have a good heart.
You seem like a pure...
856
00:41:42,889 --> 00:41:44,557
like I believe you that
you just found this thing,
857
00:41:44,659 --> 00:41:46,729
and now you're in love
with stand-up.
858
00:41:46,831 --> 00:41:49,336
Other than the fact that
I'm really insulted, thank you.
859
00:41:49,438 --> 00:41:51,713
But you're bad.
You're really bad.
860
00:41:51,815 --> 00:41:53,048
Okay.
861
00:41:53,151 --> 00:41:54,445
So I was waxing.
It didn't hurt, right?
862
00:41:54,547 --> 00:41:56,284
And then she finished
really quickly,
863
00:41:56,386 --> 00:41:57,784
like I didn't even
know what happened.
864
00:41:57,886 --> 00:42:00,728
And I was like, she goes,
"Your triangle's done." Okay.
865
00:42:01,198 --> 00:42:03,096
"Your triangle's done."
866
00:42:03,198 --> 00:42:04,399
What she gave me...
867
00:42:04,501 --> 00:42:06,274
Okay, wait.
Can I use your napkin?
868
00:42:07,604 --> 00:42:10,445
What I was expecting was this.
869
00:42:10,547 --> 00:42:12,754
This is what,
what I was expecting. Okay?
870
00:42:13,057 --> 00:42:15,818
You see this?
Reasonable. Reasonable.
871
00:42:15,920 --> 00:42:18,256
What she gave me...
872
00:42:25,912 --> 00:42:27,009
...is this.
873
00:42:27,680 --> 00:42:30,419
- It is ridi-- Look at this.
- No!
874
00:42:30,521 --> 00:42:32,092
Look at what I'm showing you.
875
00:42:32,194 --> 00:42:34,998
I'm not-- This is not--
It is tiny.
876
00:42:35,101 --> 00:42:37,129
Well, I brought
my drink up. Um...
877
00:42:37,765 --> 00:42:39,374
- It's okay.
- Is that all right?
878
00:42:39,476 --> 00:42:41,138
Hang on. Do you guys mind?
I'm gonna put this right here.
879
00:42:41,240 --> 00:42:42,675
Use it!
880
00:42:42,777 --> 00:42:45,313
You okay? I'm watching it,
all right? So, don't--
881
00:42:45,415 --> 00:42:47,184
Oh, please roofie me.
882
00:42:47,286 --> 00:42:48,553
Oh.
883
00:42:48,655 --> 00:42:50,730
Please, I'd love
to get roofie'd tonight.
884
00:42:50,832 --> 00:42:52,659
Please!
885
00:42:53,196 --> 00:42:56,302
Hey, is it true that you do
magic? Is that a true story?
886
00:42:56,404 --> 00:42:58,476
Yes. That is my day job.
887
00:42:58,578 --> 00:43:00,808
One of my kids,
he's obsessed with-with magic.
888
00:43:00,910 --> 00:43:02,448
- Oh, no.
- Yeah, his birthday's coming up,
889
00:43:02,550 --> 00:43:03,683
and his mom's
doing this thing,
890
00:43:03,785 --> 00:43:05,250
and I want to kinda
add something to it.
891
00:43:05,352 --> 00:43:07,558
Would you ever consider doing
something like that? Is that...?
892
00:43:07,660 --> 00:43:09,296
- Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
- Yeah?
893
00:43:09,398 --> 00:43:10,198
- I'd be down. Sure.
- Okay.
894
00:43:16,711 --> 00:43:17,911
The driveway's okay?
895
00:43:20,184 --> 00:43:22,723
Okay in front of the driveway.
They're not going anywhere.
896
00:43:33,049 --> 00:43:34,516
Shit doesn't even look gold.
897
00:43:36,090 --> 00:43:37,324
I should have picked
the balloons.
898
00:43:41,097 --> 00:43:42,896
What?
899
00:43:43,332 --> 00:43:44,700
- Hey!
- Hey. Hey.
900
00:43:44,802 --> 00:43:45,832
What are you doing out here?
The door was open.
901
00:43:45,934 --> 00:43:46,533
I didn't know
what the protocol was.
902
00:43:46,635 --> 00:43:47,903
What? Get in here.
903
00:43:48,006 --> 00:43:50,113
You guys all right?
904
00:43:50,216 --> 00:43:51,549
Wow.
905
00:43:51,651 --> 00:43:53,047
- It's gonna be so good.
- You really went all out.
906
00:43:53,150 --> 00:43:55,426
Hey, will you help me actually
put some more food out?
907
00:43:56,061 --> 00:43:57,623
Crudités in the fridge.
908
00:43:57,725 --> 00:43:59,167
- There's two of 'em.
- Okay.
909
00:43:59,269 --> 00:44:01,094
I just really need the carrots
910
00:44:01,197 --> 00:44:02,802
because they have
not touched one vegetable.
911
00:44:02,904 --> 00:44:06,038
Hi, buddy. Oh, hey. Hi, hi, hi.
You having fun?
912
00:44:06,140 --> 00:44:07,345
- Yeah.
- Yeah? How's the magician?
913
00:44:07,447 --> 00:44:08,611
- Good.
- Yeah?
914
00:44:09,014 --> 00:44:11,057
Your father's sorry
he couldn't make it.
915
00:44:11,160 --> 00:44:13,092
- He's on one of his walks.
- Okay.
916
00:44:13,195 --> 00:44:15,829
Hey! There he is.
917
00:44:17,296 --> 00:44:18,769
Hey, Charlie doesn't like
to be picked up.
918
00:44:19,668 --> 00:44:20,936
Is that his name?
919
00:44:21,038 --> 00:44:21,910
Yeah. Did you really
not know Charlie's name?
920
00:44:22,012 --> 00:44:23,315
No.
921
00:44:23,418 --> 00:44:25,017
- After all this time?
- Dude, you look so good.
922
00:44:25,119 --> 00:44:26,288
- For real?
- Yeah, yeah.
923
00:44:26,390 --> 00:44:27,924
Is that-- You look--
Did you lose weight?
924
00:44:28,026 --> 00:44:29,294
Is that a new sweater?
925
00:44:29,396 --> 00:44:31,625
Honestly, no,
I've had this sweater for...
926
00:44:31,728 --> 00:44:33,158
Well, you should
keep wearing it.
927
00:44:33,262 --> 00:44:34,830
It's the guilt
eating away at you, I'm sure.
928
00:44:34,932 --> 00:44:36,171
- The guilt?
- Christine.
929
00:44:36,274 --> 00:44:37,237
- What?
- Don't say that.
930
00:44:37,339 --> 00:44:38,875
What?
931
00:44:38,977 --> 00:44:40,708
Guilt about what? What are you
talking about, Christine?
932
00:44:40,810 --> 00:44:42,077
Is that your name?
933
00:44:42,181 --> 00:44:44,018
Christine, have I done
something to offend you?
934
00:44:44,120 --> 00:44:46,558
Because if I have, or like upset
you or something, then I'm--
935
00:44:46,660 --> 00:44:47,888
No, no, no. You know what?
Forget it.
936
00:44:47,990 --> 00:44:49,123
I'm not going to Oyster Bay.
937
00:44:49,226 --> 00:44:50,001
Don't apologize to me. What?
938
00:44:50,103 --> 00:44:51,104
- Guys.
- Why not?
939
00:44:51,207 --> 00:44:52,436
- It's a birthday party.
- Because.
940
00:44:52,538 --> 00:44:53,836
Go! Run, run, run!
941
00:44:53,938 --> 00:44:55,337
Go Judey, go Judey, go Jude!
942
00:44:57,252 --> 00:44:58,946
Oh, you got my... She got my...
943
00:44:59,048 --> 00:45:00,785
You're gonna be
part of this trick, okay?
944
00:45:00,887 --> 00:45:01,991
- All right.
- Can all three of us do it?
945
00:45:02,093 --> 00:45:03,195
- Yeah.
- Yeah,
946
00:45:03,298 --> 00:45:04,824
all three of you can do it.
Okay.
947
00:45:05,193 --> 00:45:07,565
- I think I took too much.
- Honey. Oh.
948
00:45:09,268 --> 00:45:11,446
I didn't... I didn't know
I was holding the dog.
949
00:45:12,577 --> 00:45:14,114
Well, this is pretty good.
950
00:45:15,018 --> 00:45:17,854
I'm not the reason you're
not coming to Oyster Bay, am I?
951
00:45:19,294 --> 00:45:20,525
Oh, God, no. Not at all.
952
00:45:20,627 --> 00:45:22,090
I mean, 'cause we can all go.
953
00:45:22,192 --> 00:45:23,700
It doesn't have to be awkward.
Right?
954
00:45:23,802 --> 00:45:26,706
No... you mean like it is now?
955
00:45:26,808 --> 00:45:29,645
Hey, sorry that
I just kinda lost it earlier.
956
00:45:29,747 --> 00:45:30,574
I felt really attacked
by all those guys.
957
00:45:30,676 --> 00:45:32,379
Yeah.
958
00:45:32,481 --> 00:45:33,254
I mean, why are we even talking
about Oyster Bay now at all?
959
00:45:33,356 --> 00:45:35,226
- I know.
- It's so far away.
960
00:45:35,329 --> 00:45:36,627
- They're crazy.
- Those guys,
961
00:45:36,729 --> 00:45:37,855
you know they're psychos
when it comes to planning.
962
00:45:37,957 --> 00:45:39,929
Yes.
963
00:45:40,032 --> 00:45:42,569
All I know is we made
a couple wonderful boys.
964
00:45:42,671 --> 00:45:44,104
Right?
965
00:45:44,704 --> 00:45:45,846
Yeah.
966
00:45:48,081 --> 00:45:53,361
♪ Happy birthday, dear Jude ♪
967
00:45:53,463 --> 00:45:58,038
♪ Happy birthday to you ♪
968
00:46:47,298 --> 00:46:50,138
- You got it all over you.
- I know! I--
969
00:46:50,708 --> 00:46:52,643
You got it all over you, too.
970
00:46:53,245 --> 00:46:55,415
What does that have to do
with, like, opening wine?
971
00:46:55,517 --> 00:46:56,845
- Hi.
- Hi.
972
00:46:57,449 --> 00:46:58,525
Thank you so much for coming.
973
00:46:58,627 --> 00:46:59,126
Thank you so much
for having me.
974
00:46:59,228 --> 00:47:00,587
You were awesome.
975
00:47:00,689 --> 00:47:01,896
- Yeah, I really appreciate it.
- The kids loved it.
976
00:47:01,998 --> 00:47:02,695
- Hey, that was amazing.
- Thank you. Thank you.
977
00:47:02,797 --> 00:47:03,731
Oh. My balance is off.
978
00:47:03,834 --> 00:47:04,933
- Nice to meet you.
- You okay?
979
00:47:05,035 --> 00:47:05,500
- This is my buddy.
- Nice to meet you.
980
00:47:05,602 --> 00:47:06,471
Balls.
981
00:47:06,573 --> 00:47:07,945
- Balls?
- Yeah.
982
00:47:08,047 --> 00:47:09,510
Cool. Okay.
983
00:47:09,612 --> 00:47:10,480
Happens every time.
984
00:47:10,582 --> 00:47:11,719
Don't make my mom do that.
985
00:47:13,248 --> 00:47:15,426
- What happens every time?
- Nothin'.
986
00:47:15,528 --> 00:47:16,663
Okay, what's the deal?
987
00:47:18,394 --> 00:47:19,866
You mean with
why you still have that beard
988
00:47:19,968 --> 00:47:21,164
even though the play's
been over for two months?
989
00:47:21,267 --> 00:47:22,868
I can't choose
when the character leaves me.
990
00:47:22,970 --> 00:47:24,236
Characters, you mean.
991
00:47:24,339 --> 00:47:26,548
Actually, I feel like
maybe it's providing,
992
00:47:26,650 --> 00:47:28,446
like, a new thing
for casting directors,
993
00:47:28,548 --> 00:47:30,354
now that I'm working again.
Thank you for coming by the way.
994
00:47:30,456 --> 00:47:31,954
Twice. I came twice.
995
00:47:32,056 --> 00:47:33,457
And you didn't even go on
the second time.
996
00:47:33,559 --> 00:47:35,095
I know.
997
00:47:35,197 --> 00:47:38,735
It's because that asshole Paul
said he was gonna be sick
998
00:47:38,837 --> 00:47:40,104
and then he showed up anyway.
999
00:47:40,206 --> 00:47:42,943
But I was psyched because
he got St. Paul sick,
1000
00:47:43,045 --> 00:47:44,209
and I went up
for two weeks straight.
1001
00:47:44,311 --> 00:47:45,883
- It was amazing.
- Yeah, that's a bonus.
1002
00:47:45,985 --> 00:47:47,488
And people said
that I was, like...
1003
00:47:47,590 --> 00:47:48,984
- Yeah.
- ...better.
1004
00:47:49,086 --> 00:47:50,161
- Than him?
- Yeah.
1005
00:47:50,263 --> 00:47:51,355
Yeah. I bet.
1006
00:47:51,458 --> 00:47:53,000
- I got recognized on the street.
- Did you?
1007
00:47:53,102 --> 00:47:55,037
Somebody literally thought
I was a disciple. It was great.
1008
00:47:55,139 --> 00:47:57,406
But I think maybe they were,
like, a Jesus freak. But...
1009
00:47:58,042 --> 00:47:59,480
They're not a fan
of the play necessarily.
1010
00:47:59,582 --> 00:48:01,214
Well, they saw the play a lot.
1011
00:48:01,316 --> 00:48:04,584
I think they saw the play almost
all the two weeks that I did it.
1012
00:48:04,686 --> 00:48:06,662
So, I didn't really tell them
that I was the understudy.
1013
00:48:06,764 --> 00:48:08,359
- But anyway, this is about you.
- Right.
1014
00:48:08,462 --> 00:48:11,498
Don't fucking... Don't fucking
change the subject.
1015
00:48:13,641 --> 00:48:14,603
Let me rephrase it.
1016
00:48:15,844 --> 00:48:17,543
What's the deal, man?
1017
00:48:18,647 --> 00:48:20,516
Yeah, I don't know what to
tell you, man. There is no deal.
1018
00:48:21,126 --> 00:48:22,289
Okay.
1019
00:48:22,926 --> 00:48:24,094
You don't want to tell me
her name?
1020
00:48:26,368 --> 00:48:27,166
All right.
1021
00:48:29,604 --> 00:48:30,741
If I tell you something, you
promise you won't tell anybody?
1022
00:48:30,843 --> 00:48:32,308
No. Keep going.
What's her name?
1023
00:48:34,276 --> 00:48:35,612
I've been doing stand-up.
1024
00:48:36,221 --> 00:48:37,356
Oh.
1025
00:48:37,459 --> 00:48:38,759
I don't know who that is.
1026
00:48:38,861 --> 00:48:40,361
That's a crazy handle.
What? Is she famous?
1027
00:48:40,464 --> 00:48:41,899
No, no, no. Dude,
1028
00:48:42,001 --> 00:48:44,334
I've been doing stand-up comedy
on stage downtown.
1029
00:48:44,437 --> 00:48:45,301
Okay.
1030
00:48:46,474 --> 00:48:47,673
What?
1031
00:48:47,775 --> 00:48:48,803
Is it like a hobby?
1032
00:48:50,513 --> 00:48:52,714
Well, I'm not about to
quit my job and go on tour.
1033
00:48:52,816 --> 00:48:53,648
Okay.
1034
00:48:56,323 --> 00:48:58,327
Yeah. It's just,
I-I mean, I love it, man.
1035
00:48:58,429 --> 00:49:01,234
It's great. I-- You know,
it's actually pretty amazing.
1036
00:49:01,336 --> 00:49:04,138
And it's terrifying,
but I love every aspect of it,
1037
00:49:04,240 --> 00:49:06,039
and it's something
I look forward to.
1038
00:49:06,141 --> 00:49:07,279
- Fuck.
- What?
1039
00:49:12,791 --> 00:49:13,556
I knew it.
1040
00:49:15,125 --> 00:49:15,901
Knew what?
1041
00:49:17,462 --> 00:49:19,667
Just like...
1042
00:49:22,711 --> 00:49:25,275
You've always been the funniest
guy in the room forever, right?
1043
00:49:25,377 --> 00:49:26,780
Ever since college,
1044
00:49:26,882 --> 00:49:28,249
and now that you're actually
fucking pursuing it...
1045
00:49:28,351 --> 00:49:29,519
I'm not pursing anything.
1046
00:49:29,621 --> 00:49:31,321
You're gonna kill it.
It's inevitable.
1047
00:49:32,058 --> 00:49:36,936
And it kills me that I hate it
so much because I-I have...
1048
00:49:37,471 --> 00:49:39,008
...always gotten comfort
1049
00:49:39,110 --> 00:49:40,240
in knowing that you settled.
1050
00:49:40,342 --> 00:49:41,678
That you're a settler.
1051
00:49:43,315 --> 00:49:46,060
And I-I'm the guy who...
1052
00:49:47,693 --> 00:49:50,060
Even though, you know, is
going for it. That's my thing.
1053
00:49:50,162 --> 00:49:51,763
Jesus, Balls.
1054
00:49:51,865 --> 00:49:53,875
I know. It's been a lot
for me to carry around.
1055
00:49:53,977 --> 00:49:55,513
Just so nothing
gets misconstrued,
1056
00:49:55,615 --> 00:49:56,848
I don't have a girlfriend.
1057
00:49:56,950 --> 00:49:58,585
- Oh, you do whatever you want.
- I don't.
1058
00:49:58,687 --> 00:49:59,688
Look, it doesn't matter.
1059
00:49:59,790 --> 00:50:00,922
You don't have to
justify yourself.
1060
00:50:01,024 --> 00:50:02,484
You're famous now, anyway.
So, whatevs.
1061
00:50:02,587 --> 00:50:03,786
What are you
talking about, man?
1062
00:50:03,888 --> 00:50:05,191
Look, you don't have
to justify yourself.
1063
00:50:05,293 --> 00:50:06,366
Listen to me. To anybody.
1064
00:50:06,803 --> 00:50:08,302
Not to Tess, not to anybody.
1065
00:50:08,404 --> 00:50:11,044
Just like Tess doesn't
have to justify herself to you.
1066
00:50:11,942 --> 00:50:12,872
Justify what?
1067
00:50:15,211 --> 00:50:16,253
Nothing.
1068
00:50:16,823 --> 00:50:19,186
- Is Tess seeing someone?
- No.
1069
00:50:19,288 --> 00:50:20,421
I mean, is she open to it?
1070
00:50:20,524 --> 00:50:21,454
I wouldn't know.
I don't think so.
1071
00:50:21,557 --> 00:50:23,630
But is she? Yeah. Maybe.
1072
00:50:24,597 --> 00:50:25,734
Did Christine say something?
1073
00:50:25,836 --> 00:50:26,902
Who?
1074
00:50:27,005 --> 00:50:27,902
Christine?
1075
00:50:28,877 --> 00:50:29,879
Ab-About what?
1076
00:50:29,981 --> 00:50:31,307
About Tess seeing somebody.
1077
00:50:31,409 --> 00:50:32,449
No. Did she?
1078
00:50:32,919 --> 00:50:34,156
I'm asking you.
1079
00:50:35,755 --> 00:50:37,058
- What are you--
- Well, did you hear anything?
1080
00:50:37,160 --> 00:50:38,256
What did Christine say about it?
1081
00:50:38,358 --> 00:50:39,895
What did she say?
1082
00:50:40,198 --> 00:50:41,633
Dude, I'm asking you.
1083
00:50:46,149 --> 00:50:48,547
Hey, Olga? I just
put a bunch of trash there.
1084
00:50:48,649 --> 00:50:50,281
- Is there anything else?
- No. All good. Thank you.
1085
00:50:50,383 --> 00:50:52,093
Good. Okay. Thank you.
1086
00:50:55,499 --> 00:50:56,332
Hey.
1087
00:50:57,972 --> 00:50:59,404
- Yeah?
- Are you leaving?
1088
00:51:01,738 --> 00:51:03,181
I was just finishing
cleaning up.
1089
00:51:04,609 --> 00:51:06,011
Yeah, I-I gotta go.
1090
00:51:15,134 --> 00:51:16,099
How you doing?
1091
00:51:17,843 --> 00:51:19,037
All right.
1092
00:51:21,852 --> 00:51:24,086
Oh, man. I'm Alex.
1093
00:51:24,188 --> 00:51:25,416
How's everybody feeling tonight?
1094
00:51:26,589 --> 00:51:28,596
Good. I'm feeling pretty good.
1095
00:51:29,466 --> 00:51:32,831
I, uh-- I'm recently separated
from my wife.
1096
00:51:32,933 --> 00:51:35,203
No. Oh, thank you.
1097
00:51:36,845 --> 00:51:41,452
And, uh, I think that
she's maybe seeing someone.
1098
00:51:41,554 --> 00:51:42,925
Yeah, I just found out
the possibility
1099
00:51:43,027 --> 00:51:44,260
that she's seeing someone,
1100
00:51:44,362 --> 00:51:46,067
and I'm handling it just fine,
I think.
1101
00:51:46,169 --> 00:51:48,432
Right? And, uh...
1102
00:51:48,534 --> 00:51:50,904
So I just made up
a list of, uh...
1103
00:51:51,006 --> 00:51:54,108
possible worst case scenarios,
which I think is really healthy.
1104
00:51:54,410 --> 00:51:55,951
Number one.
1105
00:51:56,053 --> 00:51:59,024
This guy is a radiologist.
1106
00:51:59,394 --> 00:52:03,096
Because that would mean
he's knowledgeable,
1107
00:52:03,666 --> 00:52:07,400
he's noble,
and he makes a ton of money.
1108
00:52:08,171 --> 00:52:11,810
Terrible. So, that's number one.
Number two. He surfs.
1109
00:52:11,912 --> 00:52:13,484
Because surfing
is so fucking cool,
1110
00:52:13,586 --> 00:52:16,621
and those guys seem like
they're really cool,
1111
00:52:16,724 --> 00:52:18,990
and that they, like,
can do anything,
1112
00:52:19,092 --> 00:52:21,634
and they drive old trucks.
1113
00:52:21,737 --> 00:52:24,303
You know, and they don't care,
they never wear shoes.
1114
00:52:25,007 --> 00:52:27,979
And, uh, they never met a jar
they couldn't open.
1115
00:52:28,348 --> 00:52:29,882
You know what I mean?
1116
00:52:29,984 --> 00:52:32,191
And they don't need to cut
their hair, or do anything.
1117
00:52:32,293 --> 00:52:34,823
And they're always suntanned.
Um...
1118
00:52:35,192 --> 00:52:37,195
And they look like they got
really strong forearms,
1119
00:52:37,297 --> 00:52:38,300
you know?
1120
00:52:38,402 --> 00:52:41,033
Which is, thinking about, um,
1121
00:52:41,135 --> 00:52:43,104
someone you love,
like a lady you love,
1122
00:52:43,206 --> 00:52:45,180
with a guy with
really strong forearms.
1123
00:52:46,720 --> 00:52:50,793
Uh, my forearms
are basically atrophied. Um...
1124
00:52:51,897 --> 00:52:54,360
No, that's not true. I actually
do work out a fair bit.
1125
00:52:55,264 --> 00:52:58,509
I've got, um,
what I would describe as, um,
1126
00:52:58,611 --> 00:53:00,739
and a lot of ladies would
describe, as a dad bod.
1127
00:53:03,656 --> 00:53:06,890
By the way, it occurs to me that
men have done a really good job
1128
00:53:06,992 --> 00:53:11,101
of convincing women
that dad bods are a good thing.
1129
00:53:11,705 --> 00:53:13,971
You know? Like, we go, like,
"Oh, he's got a dad bod."
1130
00:53:14,073 --> 00:53:18,281
We're like, "Okay." It's like we
all got together and conspired.
1131
00:53:18,383 --> 00:53:19,786
You know what I mean? Anyway.
1132
00:53:19,888 --> 00:53:21,113
Um...
1133
00:53:21,215 --> 00:53:24,661
So, yeah, so...
radiologist, surfer.
1134
00:53:26,094 --> 00:53:28,704
Nightmare if he was
a surfing radiologist.
1135
00:53:30,002 --> 00:53:32,545
Because that would be...
that would be...
1136
00:53:39,189 --> 00:53:42,297
It would, like-- Like, what,
he's gonna pull up to my house
1137
00:53:42,399 --> 00:53:45,998
with his dumb,
beautiful Porsche.
1138
00:53:46,100 --> 00:53:49,647
Um, and take her out
on-- on a date?
1139
00:53:51,919 --> 00:53:52,817
I mean...
1140
00:53:54,521 --> 00:53:56,792
Jill, this is where I got stuck.
1141
00:53:57,658 --> 00:53:59,065
Keep-- Keep going?
1142
00:53:59,167 --> 00:54:00,425
Yeah, I don't... Okay.
1143
00:54:01,136 --> 00:54:02,470
This is the...
1144
00:54:02,572 --> 00:54:04,404
What did I write
on my thing after...?
1145
00:54:04,506 --> 00:54:05,608
You wrote--
1146
00:54:05,710 --> 00:54:07,841
What did I say
after I take them, uh...
1147
00:54:07,943 --> 00:54:08,811
I take them on a date?
1148
00:54:08,913 --> 00:54:10,013
It's right there on the thing.
1149
00:54:10,115 --> 00:54:11,819
It says "I have small penis."
1150
00:54:11,921 --> 00:54:13,658
It does not say
I have a small penis!
1151
00:54:13,761 --> 00:54:15,797
"I have a very small penis."
1152
00:54:17,499 --> 00:54:19,001
Oh, I follow them.
1153
00:54:19,103 --> 00:54:21,069
I follow them. I follow them.
Thank you very much.
1154
00:54:21,172 --> 00:54:22,177
- You're welcome.
- That's my friend Jill
1155
00:54:22,279 --> 00:54:24,008
who's very helpful, um...
1156
00:54:24,110 --> 00:54:25,715
By the way,
if I had a small penis,
1157
00:54:25,819 --> 00:54:27,620
I wouldn't need
to remind myself.
1158
00:54:27,722 --> 00:54:30,192
I feel like I would, um...
1159
00:54:30,294 --> 00:54:31,621
By the way, I don't.
1160
00:54:31,723 --> 00:54:32,755
Anyway.
1161
00:54:34,930 --> 00:54:36,464
I don't know. Uh...
1162
00:54:37,108 --> 00:54:38,138
And...
1163
00:54:38,672 --> 00:54:39,847
So, anyway...
1164
00:54:41,419 --> 00:54:43,378
I-I left you a little something.
1165
00:54:43,480 --> 00:54:46,460
Just to for you to remember
to have confidence.
1166
00:54:46,562 --> 00:54:49,093
The folder is unacceptable.
Bright yellow?
1167
00:54:49,195 --> 00:54:50,835
Why? This is where
I keep everything organized.
1168
00:54:50,937 --> 00:54:54,506
It's just, "I'm a dad
coming to--" We don't do that.
1169
00:54:54,608 --> 00:54:57,111
We have it in here, like adults.
1170
00:54:57,213 --> 00:54:59,586
I like the way that you
even wrote it in uppercase
1171
00:54:59,688 --> 00:55:01,214
just to make sure that
it looks like I wrote it.
1172
00:55:01,316 --> 00:55:02,591
- Like a dude wrote it.
- Yeah, yeah.
1173
00:55:02,693 --> 00:55:05,362
I embossed it.
I matched your handwriting.
1174
00:55:05,464 --> 00:55:07,937
It's untraceable. To me.
1175
00:55:09,708 --> 00:55:12,377
I think we should fuck.
I think we should fuck.
1176
00:55:12,479 --> 00:55:13,877
- You and me?
- Yeah.
1177
00:55:13,979 --> 00:55:15,710
Is that crazy?
I think we should fuck.
1178
00:55:15,812 --> 00:55:16,953
Is that crazy?
1179
00:55:17,256 --> 00:55:18,658
We're gonna fuck.
1180
00:55:48,515 --> 00:55:49,687
Are you a nurse?
1181
00:55:50,487 --> 00:55:52,049
No, I'm a comedian.
1182
00:55:52,151 --> 00:55:53,425
Are you a fucking nurse?
1183
00:55:53,527 --> 00:55:54,763
Don't let my cat out.
1184
00:56:14,170 --> 00:56:15,494
Jill?
1185
00:56:15,596 --> 00:56:17,975
And don't
answer my buzzer.
1186
00:56:26,090 --> 00:56:28,526
I understand it now,
so I'm good.
1187
00:56:28,628 --> 00:56:29,931
Same.
1188
00:56:30,033 --> 00:56:30,762
No, you don't
understand it now, dude.
1189
00:56:30,864 --> 00:56:32,334
Yes, I do, anyways.
1190
00:56:32,436 --> 00:56:34,433
You guys gonna crush this
"Under Pressure" thing or what?
1191
00:56:34,535 --> 00:56:36,312
- Gonna crush it.
- You're screwing me up.
1192
00:56:36,414 --> 00:56:37,714
- Dad?
- Yeah?
1193
00:56:37,816 --> 00:56:40,118
- Are you sad?
- No. Why, do I look sad?
1194
00:56:44,225 --> 00:56:47,266
Hey! No, hey, hey.
What the fuck, guys?
1195
00:56:47,368 --> 00:56:48,662
Sorry.
1196
00:56:49,805 --> 00:56:52,445
Guys, where'd you find this?
1197
00:56:52,548 --> 00:56:53,446
- By your bed.
- By your bed.
1198
00:56:53,548 --> 00:56:55,083
Like where the stand is.
1199
00:56:55,185 --> 00:56:57,479
Okay. You're not supposed to
touch other people's stuff.
1200
00:56:57,581 --> 00:56:59,155
But it was like,
right on your side table.
1201
00:56:59,257 --> 00:57:01,187
- I know, I know, I know.
- It's right where I sleep.
1202
00:57:01,289 --> 00:57:02,456
I know, but when peop--
1203
00:57:02,558 --> 00:57:03,634
It was right next to
where we sleep.
1204
00:57:03,736 --> 00:57:05,132
I know,
but when people leave stuff--
1205
00:57:05,234 --> 00:57:06,969
When it's other people's
personal property
1206
00:57:07,071 --> 00:57:08,476
that's obviously their property,
1207
00:57:08,578 --> 00:57:10,010
you don't touch it, okay?
1208
00:57:10,112 --> 00:57:11,674
Like, that's just like
a rule in life.
1209
00:57:11,776 --> 00:57:13,113
Yeah, but it's weird.
Like, really weird.
1210
00:57:13,215 --> 00:57:15,014
Okay, I know. But it's just...
1211
00:57:15,617 --> 00:57:17,929
It's just a joke book, okay?
1212
00:57:18,925 --> 00:57:20,225
Jokes?
1213
00:57:20,660 --> 00:57:23,369
No, more like... just maybe...
1214
00:57:24,778 --> 00:57:26,139
jokes that
I've been thinking about.
1215
00:57:26,242 --> 00:57:27,980
You know, like, like made up...
1216
00:57:28,082 --> 00:57:29,480
- funny stories.
- They aren't funny, Dad.
1217
00:57:29,582 --> 00:57:32,192
You write about so much stuff,
like... radio-ologist.
1218
00:57:32,294 --> 00:57:33,521
And surfer.
1219
00:57:35,693 --> 00:57:39,402
- What's a radio-ologist?
- And talk about us and Mom.
1220
00:57:40,306 --> 00:57:42,545
I know, I know, but you guys--
you guys are real.
1221
00:57:42,647 --> 00:57:44,081
And me and your mom are real.
1222
00:57:44,183 --> 00:57:47,051
And the radiologist is made up.
He's a kind of doctor.
1223
00:57:47,153 --> 00:57:49,092
And the surfer...
The surfer's made up.
1224
00:57:49,194 --> 00:57:51,590
Those are just characters, okay?
And-- and it's like, I'm...
1225
00:57:54,101 --> 00:57:57,335
It's like I'm making up stories,
you know,
1226
00:57:57,437 --> 00:57:59,705
because a lot of stuff
is changing.
1227
00:57:59,807 --> 00:58:02,542
Right? And it's-- and it's
kind of a way to process it all.
1228
00:58:02,644 --> 00:58:04,319
- Do you know what I mean?
- Mm-hmm.
1229
00:58:04,421 --> 00:58:07,523
Oh, no. Come on.
Come on, come on. Hey, hey.
1230
00:58:08,665 --> 00:58:10,260
Hey, listen. Hey, hey.
1231
00:58:10,362 --> 00:58:11,900
No, listen, none of it's real.
1232
00:58:12,004 --> 00:58:13,873
That's all made-up stuff, okay?
1233
00:58:13,975 --> 00:58:15,877
Come on. Come on.
It's just made up.
1234
00:58:15,979 --> 00:58:19,147
None of it's real life,
really. Okay?
1235
00:58:19,583 --> 00:58:21,585
You know how sometimes
you use your imagination...
1236
00:58:22,589 --> 00:58:25,856
to make up stories, you know?
And games and stuff?
1237
00:58:26,667 --> 00:58:27,695
It's like that.
1238
00:58:29,138 --> 00:58:31,333
It's like the grown-up version
of that.
1239
00:58:31,435 --> 00:58:32,837
And I'm-- I'm just--
1240
00:58:36,152 --> 00:58:38,057
I don't know what I'm doing.
1241
00:58:39,992 --> 00:58:41,158
But you can ask me anything
1242
00:58:41,260 --> 00:58:42,565
and I'll tell you
the truth, okay?
1243
00:58:42,667 --> 00:58:44,998
Okay, but it's weird, Dad.
1244
00:58:45,101 --> 00:58:47,240
I know. Life's weird.
1245
00:58:58,065 --> 00:59:00,158
- Hey, Kemp.
- Hey. I got a set for you.
1246
00:59:00,260 --> 00:59:01,467
O-Okay.
1247
00:59:01,769 --> 00:59:03,305
It's so weird.
1248
00:59:03,407 --> 00:59:05,873
- Like an open mic thing?
- No, no, no, guest spot.
1249
00:59:06,110 --> 00:59:07,414
- Really?
- Yep.
1250
00:59:07,517 --> 00:59:09,041
Wow. Okay.
1251
00:59:10,186 --> 00:59:12,420
- When? Is...
- Tonight, 8:00.
1252
00:59:12,522 --> 00:59:14,386
- Tonight, as in today, tonight?
- Yeah.
1253
00:59:15,858 --> 00:59:17,331
No, I don't know.
I don't know if I can--
1254
00:59:17,434 --> 00:59:19,635
I don't know if I
can really step-- step away.
1255
00:59:20,439 --> 00:59:22,176
No, no. Wait. Sorry. Sorry.
1256
00:59:22,278 --> 00:59:23,538
No, no, no. Wait.
I'll do it. I'll do it.
1257
00:59:23,640 --> 00:59:24,347
Fuck it. I'll do it. I'll do it.
1258
00:59:26,249 --> 00:59:27,416
- Hey. Hey.
- Hey.
1259
00:59:27,518 --> 00:59:29,024
What's going on?
Is everything okay?
1260
00:59:29,128 --> 00:59:30,021
Yeah, everything's great.
Everything's great.
1261
00:59:30,124 --> 00:59:31,459
Everything's good.
1262
00:59:31,561 --> 00:59:32,896
- Are the boys okay?
- Yeah, the boys are great.
1263
00:59:32,998 --> 00:59:34,266
Hey, listen, do you mind
1264
00:59:34,369 --> 00:59:35,797
if I drop them off here
for a couple hours?
1265
00:59:35,899 --> 00:59:37,909
- I know it's last minute, but--
- What the fuck?
1266
00:59:38,011 --> 00:59:39,443
No, no, I--
Listen, Tess, please--
1267
00:59:39,545 --> 00:59:41,909
Listen, don't ambush me
like this in front of the boys
1268
00:59:42,011 --> 00:59:44,355
as though they can't come home
whenever they want.
1269
00:59:44,457 --> 00:59:47,419
Like I'm trying to keep them
from being inside?
1270
00:59:47,521 --> 00:59:49,529
Come on. That sucks.
1271
00:59:50,231 --> 00:59:51,863
- Look--
- You suck.
1272
00:59:53,334 --> 00:59:54,641
You suck!
1273
00:59:55,311 --> 00:59:56,912
- What the fuck?
- Hey, where are you going?
1274
00:59:57,014 --> 00:59:58,679
You know, I got it covered.
1275
00:59:58,781 --> 01:00:00,383
- No, where are you going?
- No, no, forget it. Forget it.
1276
01:00:00,485 --> 01:00:01,449
- Hey, Lucy! No!
- Yeah. Good.
1277
01:00:01,551 --> 01:00:02,784
Let's go, Charlie, let's go!
1278
01:00:02,886 --> 01:00:04,719
- No, Charlie, stay!
- No, I got 'em all.
1279
01:00:04,821 --> 01:00:05,897
- What?
- I got it covered.
1280
01:00:05,999 --> 01:00:07,133
You don't even have leashes.
1281
01:00:07,235 --> 01:00:09,334
No, it's okay.
I got my own leashes.
1282
01:00:09,436 --> 01:00:11,474
I got lots of leashes.
1283
01:00:13,913 --> 01:00:15,149
Okay.
1284
01:00:15,251 --> 01:00:17,179
- Hi, Grandma!
- Puppy dogs!
1285
01:00:18,249 --> 01:00:21,092
- Hi, darlin's.
- I'm sorry. Sorry about this.
1286
01:00:21,196 --> 01:00:22,494
I know it's last minute.
Come on.
1287
01:00:22,597 --> 01:00:24,993
Please. I'm so happy
that you thought of us.
1288
01:00:25,095 --> 01:00:27,063
Are you kidding?
Who else would we think of?
1289
01:00:27,167 --> 01:00:29,369
- Please do not feed the dogs.
- Hi, Grandpa.
1290
01:00:29,471 --> 01:00:30,641
Okay.
1291
01:00:30,743 --> 01:00:33,080
- Hey, Dad. Hi. Hey.
- Hey, son. Hi.
1292
01:00:33,183 --> 01:00:34,483
No, no, no.
1293
01:00:34,585 --> 01:00:36,083
- I can't stay for dinner.
- What?
1294
01:00:36,186 --> 01:00:38,086
- I gotta go back to the city.
- Well, yes, you can.
1295
01:00:38,189 --> 01:00:41,599
It's not good to run around
on an empty stomach.
1296
01:00:41,701 --> 01:00:44,205
Read between the lines, Marilyn.
He's got a hot date.
1297
01:00:44,307 --> 01:00:45,938
- Dad, don't--
- Hot date?
1298
01:00:46,040 --> 01:00:47,982
- You can stay for a quick bite.
- Dad has a hot date?
1299
01:00:48,084 --> 01:00:49,484
No, I can't stay
for a quick bite.
1300
01:00:49,586 --> 01:00:51,221
- I gotta get back to the city.
- Do you have any Jell-O?
1301
01:00:51,323 --> 01:00:53,522
I told you--
No, no, no. I have to go--
1302
01:00:53,624 --> 01:00:55,392
If you must know,
I gotta get changed
1303
01:00:55,495 --> 01:00:56,856
and I'm going to a comedy club.
1304
01:00:56,958 --> 01:00:58,761
What? Well, you can go later.
1305
01:00:58,864 --> 01:01:00,370
You know, you want to go later,
1306
01:01:00,472 --> 01:01:02,044
because they usually
put the guys
1307
01:01:02,146 --> 01:01:03,478
who ain't so funny
at the beginning,
1308
01:01:03,580 --> 01:01:05,415
and then... so the pros
look better later on.
1309
01:01:05,518 --> 01:01:08,218
No, I can't--
I can't be late because I'm...
1310
01:01:08,720 --> 01:01:10,658
- I'm one of the guys going up.
- What?
1311
01:01:11,824 --> 01:01:13,334
I've been doing
open mic nights.
1312
01:01:13,436 --> 01:01:15,368
- What's an open mic?
- I just-- And, they--
1313
01:01:15,470 --> 01:01:16,535
I just got a call that
one of the comics
1314
01:01:16,637 --> 01:01:18,199
who's emceeing
at the club tonight,
1315
01:01:18,302 --> 01:01:20,379
they agreed to give me
ten minutes on stage.
1316
01:01:20,482 --> 01:01:21,707
I'm one of the acts.
One of the comedy acts.
1317
01:01:21,809 --> 01:01:23,410
- You?
- Yeah, me.
1318
01:01:23,512 --> 01:01:27,593
Well-- so, I don't know--
What do you do, you tell jokes?
1319
01:01:28,264 --> 01:01:30,266
I mean, sort of.
Well, kind of...
1320
01:01:30,368 --> 01:01:31,995
more like funny stories
about my life.
1321
01:01:32,097 --> 01:01:33,569
- Oh, honey.
- What's funny about your life?
1322
01:01:33,671 --> 01:01:35,174
I had no idea
your life was so bad.
1323
01:01:35,277 --> 01:01:36,943
No, no, no, it's not so bad.
1324
01:01:37,045 --> 01:01:39,176
- This is why she threw you out!
- What's funny about your life?
1325
01:01:39,279 --> 01:01:41,486
- She threw you out?
- Nobody threw me out, guys.
1326
01:01:41,588 --> 01:01:43,821
No, I love her.
Mom, what are you doing?
1327
01:01:43,923 --> 01:01:45,530
Nobody threw me out.
Nobody threw me out.
1328
01:01:45,632 --> 01:01:46,861
- I left by mutual consent.
- She threw you out?
1329
01:01:46,963 --> 01:01:49,372
No. Everybody knows that.
I left by mutual consent.
1330
01:01:49,474 --> 01:01:52,166
And, by the way, I'm not
in a bad place. I'm happy.
1331
01:01:52,269 --> 01:01:54,883
And doing this,
it makes me feel good.
1332
01:01:55,386 --> 01:01:58,653
- You know? It helps.
- How? How does it help
1333
01:01:58,755 --> 01:02:01,493
to have a roomful of people
laughing at you?
1334
01:02:01,595 --> 01:02:03,023
- They're not laughing at me.
- Son. Son.
1335
01:02:03,125 --> 01:02:04,700
And it's not bad
to have them laugh.
1336
01:02:04,802 --> 01:02:07,206
Son, you know what this is?
This is a mid-life crisis.
1337
01:02:07,309 --> 01:02:08,674
- That's what it is.
- Oh, Dad...
1338
01:02:08,776 --> 01:02:11,346
So, why you... Just go
get yourself a motorcycle.
1339
01:02:11,449 --> 01:02:12,878
I don't know. A leather jacket.
1340
01:02:12,980 --> 01:02:14,079
No. Dad, listen.
I love you very much.
1341
01:02:14,181 --> 01:02:15,688
- I love you all. Love you guys.
- Come on.
1342
01:02:15,790 --> 01:02:17,385
I will see you in the morning.
Thank you so much.
1343
01:02:17,487 --> 01:02:19,296
Remember to pick us up
on your new motorcycle!
1344
01:02:19,398 --> 01:02:20,925
Nobody's getting a motorcycle.
1345
01:02:21,027 --> 01:02:24,172
No, it is definitely not a date.
1346
01:02:24,676 --> 01:02:28,314
Because he has a wife,
and he's had children.
1347
01:02:28,417 --> 01:02:30,245
They've been together for ages.
1348
01:02:30,882 --> 01:02:33,087
Yes, yes. Always just friends.
1349
01:02:33,724 --> 01:02:34,989
He called because
he heard that
1350
01:02:35,091 --> 01:02:36,731
I was putting out feelers
about coaching.
1351
01:02:54,100 --> 01:02:55,097
Okay.
1352
01:03:01,748 --> 01:03:03,946
- Hey. I'm meeting...
- Hi, welcome.
1353
01:03:04,048 --> 01:03:06,020
I see him right there.
Thank you.
1354
01:03:10,862 --> 01:03:12,902
Excuse me. Hey.
1355
01:03:13,702 --> 01:03:14,837
How you doing?
1356
01:03:14,939 --> 01:03:16,211
"We're gonna need that hand,
Roche!"
1357
01:03:16,315 --> 01:03:19,076
Stop.
1358
01:03:19,178 --> 01:03:21,750
I used to slam the floor
so fucking hard
1359
01:03:21,852 --> 01:03:23,723
and pretend it didn't hurt.
1360
01:03:23,825 --> 01:03:25,760
Look, that's what made you
a champion.
1361
01:03:25,862 --> 01:03:28,229
Your singular focus,
your dedication.
1362
01:03:29,299 --> 01:03:31,966
That's why I heard
you wanted to get into coaching,
1363
01:03:32,068 --> 01:03:33,244
I had to reach out.
1364
01:03:33,347 --> 01:03:34,877
It's very flattering.
1365
01:03:34,979 --> 01:03:36,584
I was really excited
you reached out.
1366
01:03:36,686 --> 01:03:38,850
Half the US Women's
volleyball team
1367
01:03:38,952 --> 01:03:41,219
has come out of our program.
1368
01:03:41,322 --> 01:03:43,365
And the truth is,
I've been missing it
1369
01:03:43,468 --> 01:03:45,495
every single day
since I retired.
1370
01:03:46,039 --> 01:03:47,598
I just...
1371
01:03:47,700 --> 01:03:50,577
Yeah, I knew coaching
would be a great way back in.
1372
01:03:50,880 --> 01:03:52,680
I guess part of me
didn't want to accept
1373
01:03:52,783 --> 01:03:54,488
that I wasn't a player anymore.
1374
01:03:54,891 --> 01:03:57,360
You know, so much of my identity
was wrapped up in it and...
1375
01:03:57,462 --> 01:03:59,529
I get that. But I'm telling you,
1376
01:03:59,632 --> 01:04:02,127
coaching fills that void
for you.
1377
01:04:02,229 --> 01:04:03,905
It forces you to shift gears.
1378
01:04:04,007 --> 01:04:06,508
You stop using the phrase,
"Hey, back when I played..."
1379
01:04:06,610 --> 01:04:07,678
Right.
1380
01:04:07,780 --> 01:04:10,516
You learn
to make everyone better
1381
01:04:10,985 --> 01:04:13,290
without comparing them
to yourself.
1382
01:04:13,393 --> 01:04:15,295
Right. Amazing.
1383
01:04:15,398 --> 01:04:17,127
Is-- Is it frustrating?
1384
01:04:17,229 --> 01:04:20,139
- Yes! Absolutely frustrating.
- Oh. Okay.
1385
01:04:20,241 --> 01:04:21,409
That's just a given.
1386
01:04:21,511 --> 01:04:23,140
I think it'll always
be that way.
1387
01:04:23,242 --> 01:04:26,345
But for me, I can't tell you
how gratifying it is
1388
01:04:26,448 --> 01:04:30,686
to be part of a sport as
it evolves, despite not playing.
1389
01:04:31,289 --> 01:04:33,028
- Wow.
- That's what does it for me.
1390
01:04:33,130 --> 01:04:35,900
The best part, my three
daughters, they love it.
1391
01:04:36,002 --> 01:04:38,234
They actually
think their dad is cool.
1392
01:04:38,336 --> 01:04:41,147
Hey, how's Tracy?
What a beast she was.
1393
01:04:41,249 --> 01:04:42,374
She's good.
1394
01:04:42,477 --> 01:04:44,784
She's, uh, in Salt Lake,
doing her thing.
1395
01:04:44,886 --> 01:04:46,487
Oh, yeah. Is she skiing or...?
1396
01:04:46,589 --> 01:04:47,520
Polygamy.
1397
01:04:50,232 --> 01:04:51,826
Oh!
1398
01:04:51,928 --> 01:04:53,703
Yeah, look. It threw us
for a loop. Don't get me wrong.
1399
01:04:53,805 --> 01:04:56,270
But... it's all worked out.
1400
01:04:56,507 --> 01:04:59,511
- I-I didn't know you'd split.
- Seven years now.
1401
01:05:00,147 --> 01:05:01,919
I have to admit,
being single
1402
01:05:02,021 --> 01:05:03,893
in your mid-to-late-forties
is, uh...
1403
01:05:04,829 --> 01:05:06,692
What's the word here?
Interesting?
1404
01:05:07,866 --> 01:05:09,467
- Okay?
- Is that the word?
1405
01:05:09,569 --> 01:05:10,533
But...
1406
01:05:12,171 --> 01:05:14,313
I'd be lost without coaching.
1407
01:05:14,416 --> 01:05:15,774
It-- It saved me.
1408
01:05:17,017 --> 01:05:18,752
So... All right.
Enough about me.
1409
01:05:18,854 --> 01:05:20,283
Alex. How's he doing?
1410
01:05:20,385 --> 01:05:22,155
- Two boys, right?
- Two boys.
1411
01:05:22,258 --> 01:05:24,166
- How are they?
- They are great.
1412
01:05:24,636 --> 01:05:26,871
Well, adjusting, 'cause, uh,
1413
01:05:26,973 --> 01:05:28,670
Alex and I decided
to take a little break.
1414
01:05:28,772 --> 01:05:30,143
Oh, no.
1415
01:05:30,946 --> 01:05:32,578
I'm sorry. I hadn't heard that.
1416
01:05:32,947 --> 01:05:34,581
Yeah. No, it's...
1417
01:05:35,657 --> 01:05:37,554
Wait, it's not a break.
1418
01:05:38,498 --> 01:05:40,394
We split. He moved out.
1419
01:05:41,902 --> 01:05:43,667
- Wow.
- Uh, it's over. Yeah.
1420
01:05:43,770 --> 01:05:45,272
Wow. Okay.
1421
01:05:45,875 --> 01:05:46,946
Yeah, it's actually good.
1422
01:05:48,243 --> 01:05:50,214
I gotta admit, I'm shocked.
1423
01:05:50,316 --> 01:05:52,584
You two just seemed like
a perfect fit to me.
1424
01:05:53,957 --> 01:05:57,058
Yeah. Me too, but, um...
1425
01:06:00,673 --> 01:06:01,910
I guess we just...
1426
01:06:04,343 --> 01:06:06,209
...slowly grew away
from each other.
1427
01:06:06,311 --> 01:06:07,448
If that makes any sense.
1428
01:06:08,082 --> 01:06:09,056
I get that.
1429
01:06:10,219 --> 01:06:11,456
Jeez, Tess, I'm...
1430
01:06:12,896 --> 01:06:14,190
I'm glad I reached out.
1431
01:06:19,940 --> 01:06:20,910
Yeah.
1432
01:06:21,012 --> 01:06:23,514
Are you tired? 'Cause I'm not.
1433
01:06:24,150 --> 01:06:25,757
I'm not tired. Absolutely not.
1434
01:06:25,859 --> 01:06:26,989
My buddy says
there's a great place
1435
01:06:27,091 --> 01:06:28,452
right around the corner, actually.
1436
01:06:28,555 --> 01:06:31,902
Oh. Amazing. I'm gonna just...
1437
01:06:32,004 --> 01:06:33,203
- Yeah. Okay.
- ...use the restroom and...
1438
01:06:33,870 --> 01:06:34,767
Be right back.
1439
01:06:50,308 --> 01:06:51,107
Yeah.
1440
01:06:52,005 --> 01:06:53,543
Fuck it.
1441
01:06:55,852 --> 01:06:57,218
- All right. Following you.
- Okay.
1442
01:06:58,854 --> 01:07:00,223
Sounds fun.
1443
01:07:00,325 --> 01:07:02,122
No, I'm not gonna do it, but...
1444
01:07:02,224 --> 01:07:03,465
Absolutely not.
1445
01:07:08,670 --> 01:07:10,009
- They letting you go up tonight?
- Yeah.
1446
01:07:10,111 --> 01:07:11,477
We'll see.
I'm a little bit late.
1447
01:07:12,710 --> 01:07:14,015
- Fuck. Cutting it close.
- Sorry.
1448
01:07:14,117 --> 01:07:15,952
I got held up. I'm sorry.
1449
01:07:17,658 --> 01:07:18,828
I was starting to think
you were bailing on me.
1450
01:07:18,930 --> 01:07:20,261
What? No, no, no. No.
1451
01:07:20,363 --> 01:07:21,525
- Whatever, I just--
- You want a drink?
1452
01:07:21,629 --> 01:07:22,835
- No, no, no. I'm good.
- Okay.
1453
01:07:22,937 --> 01:07:24,606
Oh, my God, I need a beer.
1454
01:07:26,877 --> 01:07:28,146
Big night.
1455
01:07:28,248 --> 01:07:29,778
- Big night tonight.
- Oh, my God.
1456
01:07:29,880 --> 01:07:31,955
- You're gonna kill it.
- I know, I know.
1457
01:07:32,057 --> 01:07:33,854
Then we'll see.
I'll meet you up here.
1458
01:07:34,557 --> 01:07:35,960
I'll meet you back here
when we're done.
1459
01:07:42,939 --> 01:07:46,113
♪ I needed to know where
The river came out, come on ♪
1460
01:07:46,616 --> 01:07:48,520
Uh, Sam Jay has the light.
You have two minutes.
1461
01:07:48,623 --> 01:07:49,686
Okay.
1462
01:07:51,158 --> 01:07:52,422
You're gonna be great.
1463
01:08:07,826 --> 01:08:10,424
We can't just fuck and
make a kid. We can't do that.
1464
01:08:10,761 --> 01:08:12,060
So it's like,
how we gonna do it?
1465
01:08:12,162 --> 01:08:14,033
Someone's gotta go buy nut
and I'm not buying nut.
1466
01:08:15,608 --> 01:08:16,811
I'm not.
I'm not goin' to the nut store,
1467
01:08:16,913 --> 01:08:18,014
ask nobody for no nut.
1468
01:08:18,116 --> 01:08:19,443
And she got upset
when I told her that.
1469
01:08:19,545 --> 01:08:21,220
She's, like, "You're an asshole.
1470
01:08:21,322 --> 01:08:23,556
We don't just have to buy a nut.
We can just adopt."
1471
01:08:23,659 --> 01:08:25,062
I'm like, "All right." Now
we're going to the baby store
1472
01:08:25,164 --> 01:08:27,331
and buying a whole one, so...
1473
01:08:27,433 --> 01:08:29,427
Hey, my name's been Sam Jay.
Thank you so much.
1474
01:08:33,042 --> 01:08:34,809
Yeah!
1475
01:08:36,217 --> 01:08:37,613
You guys,
give it up for Sam Jay!
1476
01:08:37,716 --> 01:08:39,284
I hope
there's somebody else.
1477
01:08:39,754 --> 01:08:41,823
- She was great.
- She was great.
1478
01:08:43,033 --> 01:08:44,357
- This is so fun.
- It's cool, right?
1479
01:08:44,459 --> 01:08:45,829
Love it.
1480
01:08:45,931 --> 01:08:46,495
Next comedian
coming to the stage...
1481
01:08:46,597 --> 01:08:47,667
I'm glad we're here.
1482
01:08:47,769 --> 01:08:49,068
...first time on this show.
1483
01:08:49,170 --> 01:08:51,245
Yeah, so I need you guys
to give him a lot of energy.
1484
01:08:51,347 --> 01:08:52,908
Start clapping,
make a lot of noise...
1485
01:08:53,010 --> 01:08:54,217
All right.
Somebody else coming.
1486
01:08:54,319 --> 01:08:56,886
...and give it up
for Alex Novak!
1487
01:09:00,394 --> 01:09:01,591
How you doing?
1488
01:09:03,866 --> 01:09:06,504
Oh! How you guys doing tonight?
1489
01:09:06,606 --> 01:09:08,543
Yeah! Give it up for our host.
1490
01:09:08,646 --> 01:09:10,145
- Wait.
- He's doing great, huh?
1491
01:09:10,581 --> 01:09:12,518
What the fuck is happening?
1492
01:09:12,620 --> 01:09:13,852
Give it up for me.
I'm doing great!
1493
01:09:13,954 --> 01:09:15,694
I can promise you,
I did not know...
1494
01:09:15,863 --> 01:09:17,022
I don't--
1495
01:09:17,124 --> 01:09:17,801
My personal life's
in the shitter...
1496
01:09:17,903 --> 01:09:19,366
- Does he do--?
- No!
1497
01:09:19,803 --> 01:09:22,034
Yeah, I mean, I'm paying rent
on a shitty apartment
1498
01:09:22,136 --> 01:09:24,908
and mortgage on a house
I don't live in anymore.
1499
01:09:25,010 --> 01:09:27,285
You know? It's fine.
And one of my teeth hurts.
1500
01:09:27,387 --> 01:09:29,749
And I don't even know
where my dentist is.
1501
01:09:29,851 --> 01:09:31,689
My ex used to handle all that.
1502
01:09:31,791 --> 01:09:34,290
But other than that,
you know... Hey...
1503
01:09:35,227 --> 01:09:37,139
I had sex with a woman.
1504
01:09:37,241 --> 01:09:39,502
Yeah, so like I said,
I'm doing great.
1505
01:09:41,442 --> 01:09:42,616
Yeah.
1506
01:09:44,380 --> 01:09:47,485
I never thought I'd get applause
for having sex with a woman.
1507
01:09:48,055 --> 01:09:50,459
Like, "You finally did it!"
1508
01:09:50,561 --> 01:09:51,869
Yeah!
1509
01:09:52,538 --> 01:09:56,635
Uh, yeah. No, I had sex
with a... with a woman, um...
1510
01:09:57,339 --> 01:09:59,774
after, you know, being married
for a number of years.
1511
01:09:59,876 --> 01:10:01,785
And... and it was...
1512
01:10:02,784 --> 01:10:04,055
...scary.
1513
01:10:04,157 --> 01:10:05,393
Yeah.
1514
01:10:05,495 --> 01:10:07,931
But at least
I was not very good at it.
1515
01:10:10,102 --> 01:10:13,876
I think that after-- I think
after 20 years of marriage,
1516
01:10:13,978 --> 01:10:17,418
you know, you just get used to
doing things a certain way.
1517
01:10:17,521 --> 01:10:19,421
You know what I mean?
Like, sex with your wi--
1518
01:10:19,523 --> 01:10:21,327
It's-- It's fine.
It was great with my--
1519
01:10:21,430 --> 01:10:23,863
It's like, you know
when you go to an Airbnb,
1520
01:10:23,965 --> 01:10:27,437
and you go into the kitchen, and
it kind of looks the same, like,
1521
01:10:27,539 --> 01:10:29,475
but it's just
a little bit different?
1522
01:10:29,578 --> 01:10:32,314
Like, certain spoons
are in different drawers?
1523
01:10:32,416 --> 01:10:33,879
So you're kind of
looking around,
1524
01:10:33,981 --> 01:10:35,552
you're opening stuff up,
and you're like--
1525
01:10:35,654 --> 01:10:37,517
And I was doing that
on a human body.
1526
01:10:39,126 --> 01:10:41,896
I don't know, I feel like
sex now has really changed
1527
01:10:41,999 --> 01:10:46,071
since back when
I was out there in the game 20--
1528
01:10:46,173 --> 01:10:48,113
I never cheated on my wife,
so this is the first--
1529
01:10:48,215 --> 01:10:49,779
And it feels like now...
1530
01:10:49,881 --> 01:10:50,913
Are you sure
you don't want to leave?
1531
01:10:51,015 --> 01:10:51,913
...there are so many noises
1532
01:10:52,015 --> 01:10:53,415
- that she was making.
- No.
1533
01:10:53,517 --> 01:10:54,624
- ...so animalistic.
- I don't want to go anywhere.
1534
01:10:54,727 --> 01:10:56,463
And it just felt like
two apes fucking.
1535
01:10:56,565 --> 01:10:58,631
Obviously,
apes do not make love, right?
1536
01:10:58,733 --> 01:11:00,801
Nobody imagines
that apes are like this,
1537
01:11:00,903 --> 01:11:02,541
staring in
each other's eyes, saying,
1538
01:11:02,644 --> 01:11:05,708
"I love you. And
let's come at the same time."
1539
01:11:05,811 --> 01:11:07,585
Apes don't do that shit.
1540
01:11:07,687 --> 01:11:10,788
Apes are doing it, fucking,
you know, dog-style.
1541
01:11:10,890 --> 01:11:13,296
Or ape-style.
Whatever the fuck it is.
1542
01:11:13,398 --> 01:11:15,963
I don't know.
1543
01:11:16,065 --> 01:11:17,802
I gotta tell you,
the whole experience,
1544
01:11:17,904 --> 01:11:19,673
to be honest,
made me miss my wife.
1545
01:11:19,775 --> 01:11:21,475
It really did. Yeah.
1546
01:11:21,978 --> 01:11:25,622
Which was, um,
surprising because...
1547
01:11:26,489 --> 01:11:27,718
we had a lot of fights.
1548
01:11:27,821 --> 01:11:30,298
Listen... And, um...
1549
01:11:30,868 --> 01:11:33,871
And I actually kind of ended up
missing some of our fights, too.
1550
01:11:34,640 --> 01:11:37,008
Yeah, they were...
Our fights were...
1551
01:11:37,277 --> 01:11:38,342
Uh...
1552
01:11:38,912 --> 01:11:40,884
...psychological?
1553
01:11:40,986 --> 01:11:42,590
Do you know what I mean?
Do you know what I mean by that?
1554
01:11:43,990 --> 01:11:46,496
All the dudes know what I mean.
1555
01:11:46,598 --> 01:11:48,291
They're like,
"Yeah. Every interaction
1556
01:11:48,393 --> 01:11:50,905
is a fucking
psychological minefield."
1557
01:11:51,708 --> 01:11:53,441
You know when your wife
or your partner
1558
01:11:53,543 --> 01:11:55,239
gets really, really quiet,
1559
01:11:55,341 --> 01:11:57,980
and now you gotta
guess what's wrong?
1560
01:11:58,316 --> 01:12:02,195
So, you have to ask
a blanket, like, question.
1561
01:12:02,297 --> 01:12:03,731
Keep it really gener--
1562
01:12:03,834 --> 01:12:06,966
I remember one time,
my ex-wife and I were driving,
1563
01:12:07,068 --> 01:12:08,499
coming home
from a friend's place.
1564
01:12:09,475 --> 01:12:11,946
And she is so quiet.
1565
01:12:12,945 --> 01:12:14,616
She's so quiet, like...
1566
01:12:14,719 --> 01:12:16,319
Do you remember Jacob's Ladder?
1567
01:12:17,558 --> 01:12:19,224
It was like that. Right?
1568
01:12:19,326 --> 01:12:21,725
I'm sort of dating myself
a little bit, but it was...
1569
01:12:21,827 --> 01:12:24,831
It was like I was questioning
my own existence on the planet,
1570
01:12:24,934 --> 01:12:26,002
it was so quiet.
1571
01:12:26,105 --> 01:12:28,338
Just the two of us, in the car,
1572
01:12:28,440 --> 01:12:32,151
and I'm so scared
of what she's gonna say.
1573
01:12:32,786 --> 01:12:34,622
So I just go...
1574
01:12:34,724 --> 01:12:36,093
I muster up the courage.
1575
01:12:38,293 --> 01:12:39,662
"Honey, are you mad at me?"
1576
01:12:42,204 --> 01:12:43,635
And she looks at me
and she goes,
1577
01:12:43,737 --> 01:12:47,983
"You know, sometimes I just
wish that you'd talk to me
1578
01:12:48,085 --> 01:12:50,125
the same way that you talk
to your friends."
1579
01:12:51,890 --> 01:12:53,226
And I go, "Okay."
1580
01:12:56,672 --> 01:12:58,571
"Dude,
my wife is driving me crazy."
1581
01:13:01,814 --> 01:13:03,276
Awesome.
You guys have been so great.
1582
01:13:03,378 --> 01:13:05,446
Thanks so much.
I've been Alex Novak.
1583
01:13:05,548 --> 01:13:06,915
All right, guys, thanks so much.
Good night.
1584
01:13:07,017 --> 01:13:08,220
Let's go.
1585
01:13:11,968 --> 01:13:14,672
You guys,
give it up for Alex Novak!
1586
01:13:14,774 --> 01:13:17,169
Oh, my God!
Alex, that was fantastic!
1587
01:13:17,271 --> 01:13:18,912
Yes! You were so good!
1588
01:13:19,014 --> 01:13:20,242
Hey, can I get some water, please?
1589
01:13:20,344 --> 01:13:21,819
Absolutely, man. Yeah.
1590
01:13:21,922 --> 01:13:23,581
- Yeah.
- This is Laird. Sorry.
1591
01:13:23,683 --> 01:13:25,353
I'm Nina. Nice to meet you.
Good to see you.
1592
01:13:25,455 --> 01:13:26,861
Good to-- Yeah, we're gonna...
1593
01:13:26,964 --> 01:13:28,762
Yeah, yeah, yeah.
No, I get it.
1594
01:13:29,199 --> 01:13:30,597
- It's a lot.
- All right.
1595
01:13:30,699 --> 01:13:31,803
You guys ready for this
next comedian? Say, "Hell yeah."
1596
01:13:31,905 --> 01:13:33,740
Hell yeah!
1597
01:13:33,842 --> 01:13:35,177
Start clapping right now.
1598
01:13:35,279 --> 01:13:40,181
Give it up right now
for the legend, Mr. Dave Attell!
1599
01:13:43,157 --> 01:13:45,032
Wow! What a night!
1600
01:13:45,134 --> 01:13:47,166
- Hey! How was it?
- It was so good.
1601
01:13:47,268 --> 01:13:48,700
- Was it good?
- I'm so proud of you.
1602
01:13:48,802 --> 01:13:50,406
- I just opened for Dave Attell!
- You ballsy motherfucker.
1603
01:13:50,508 --> 01:13:52,440
Yeah, you just did that set
in front of your wife.
1604
01:13:52,542 --> 01:13:54,113
- I respect that.
- What are you mean?
1605
01:13:54,215 --> 01:13:55,513
Tess is here with Laird.
The tall--
1606
01:13:55,615 --> 01:13:57,021
What do you mean, Tess?
Tess is here now?
1607
01:13:57,123 --> 01:13:58,188
What are you talking about?
Where?
1608
01:13:58,290 --> 01:13:58,889
Yeah, just saw them.
They went outside.
1609
01:13:58,992 --> 01:13:59,993
Did you not invite them?
1610
01:14:00,095 --> 01:14:00,759
No, I didn't
fucking invite them!
1611
01:14:00,861 --> 01:14:02,130
Jesus Christ.
1612
01:14:05,505 --> 01:14:08,010
- Holy shit. Okay.
- 'Cause I said so.
1613
01:14:08,112 --> 01:14:10,650
- Take it easy there, bruh.
- Whoa!
1614
01:14:10,752 --> 01:14:12,613
- What?
- You found a sitter?
1615
01:14:12,882 --> 01:14:14,790
No, I got them working
at the falafel place right here.
1616
01:14:14,892 --> 01:14:16,020
They're at your folks' place?
1617
01:14:16,122 --> 01:14:16,965
Yeah.
1618
01:14:18,298 --> 01:14:20,397
- What the fuck are you--?
- What the fuck?
1619
01:14:20,499 --> 01:14:22,003
What the fuck, me?
What the fuck are--?
1620
01:14:22,105 --> 01:14:23,570
You've been moving on, huh?
1621
01:14:23,672 --> 01:14:25,944
Me, moving on?
You show up with fucking Laird?
1622
01:14:26,047 --> 01:14:27,312
Who I just said goodbye to.
1623
01:14:27,414 --> 01:14:28,278
Okay, but Laird,
of all fucking people.
1624
01:14:28,380 --> 01:14:29,315
What the fuck do you care?
1625
01:14:29,417 --> 01:14:30,081
How long have you
been fucking him?
1626
01:14:30,184 --> 01:14:31,051
For years.
1627
01:14:31,153 --> 01:14:32,259
- No.
- No.
1628
01:14:32,528 --> 01:14:34,131
Oh, fuck.
1629
01:14:34,733 --> 01:14:36,332
How long you been doing...
1630
01:14:36,434 --> 01:14:37,835
- stand-up comedy?
- No, I only did that one time.
1631
01:14:37,937 --> 01:14:39,738
- Jesus Christ.
- Oh.
1632
01:14:40,141 --> 01:14:41,475
Mmm.
1633
01:14:44,511 --> 01:14:45,516
Sorry, I thought you...
1634
01:14:46,993 --> 01:14:48,621
Yeah, stand-up
I've been doing for a while.
1635
01:14:51,201 --> 01:14:52,802
So I'm the only one
who doesn't know you do this?
1636
01:14:52,904 --> 01:14:54,435
Actually, tonight
was kind of a big night.
1637
01:14:56,044 --> 01:14:58,806
I mean, it's obviously
bigger now that...
1638
01:15:00,578 --> 01:15:02,350
I usually only do
open mic nights,
1639
01:15:02,452 --> 01:15:03,717
and they're, like,
half the crowd, and...
1640
01:15:05,028 --> 01:15:06,126
I don't know
why I never told you.
1641
01:15:06,228 --> 01:15:07,623
I haven't even really
told myself
1642
01:15:07,725 --> 01:15:08,925
that it's becoming a thing,
you know?
1643
01:15:11,738 --> 01:15:12,867
It's hot.
1644
01:15:14,414 --> 01:15:15,246
Really?
1645
01:15:17,686 --> 01:15:18,978
Give me a drag.
1646
01:15:32,242 --> 01:15:33,744
Mmm.
1647
01:15:37,127 --> 01:15:38,718
Hey, will you pass me my smokes?
1648
01:15:38,820 --> 01:15:39,594
I think they're
on the table there.
1649
01:15:41,434 --> 01:15:43,228
If you hit the light.
The button's right on the...
1650
01:15:43,330 --> 01:15:44,570
You got it.
1651
01:15:45,274 --> 01:15:46,542
I think the lighter's there
too, right?
1652
01:15:46,644 --> 01:15:47,542
Yeah.
1653
01:15:47,744 --> 01:15:48,609
Thanks.
1654
01:15:56,229 --> 01:15:57,825
What's with all the smoking?
1655
01:15:59,268 --> 01:16:01,267
I feel like we're
in our twenties again.
1656
01:16:01,369 --> 01:16:03,243
Mmm.
1657
01:16:04,678 --> 01:16:05,841
Mmm.
1658
01:16:09,923 --> 01:16:11,686
I'm just, you know...
1659
01:16:11,788 --> 01:16:13,962
allowing myself the grace to...
1660
01:16:14,064 --> 01:16:16,401
- Marilyn?
- Yeah.
1661
01:16:18,867 --> 01:16:20,904
Let's talk about Marilyn.
1662
01:16:22,113 --> 01:16:23,580
Sorry.
1663
01:16:26,926 --> 01:16:30,858
What the absolute fuck?
1664
01:16:31,998 --> 01:16:33,733
Oh, my God.
1665
01:16:33,835 --> 01:16:36,201
Look, I think we're just gracing
the shit out of each other.
1666
01:16:36,670 --> 01:16:38,544
Sorry, sorry, sorry, sorry...
1667
01:16:39,276 --> 01:16:40,611
Sorry.
1668
01:16:40,713 --> 01:16:43,082
I promise
I won't bring my mom up again.
1669
01:16:44,851 --> 01:16:47,298
No, it's hot. No.
1670
01:16:50,903 --> 01:16:51,801
Oh.
1671
01:16:52,939 --> 01:16:54,136
Hey.
1672
01:16:57,985 --> 01:16:59,713
What about the boys?
1673
01:16:59,815 --> 01:17:01,524
Like, we can't tell anybody.
1674
01:17:03,296 --> 01:17:05,059
- No. No, of course.
- Right?
1675
01:17:05,529 --> 01:17:07,062
We can't confuse them.
1676
01:17:07,999 --> 01:17:11,037
'Cause, I mean, yeah.
This is confusing.
1677
01:17:12,077 --> 01:17:13,314
Yeah. No.
1678
01:17:13,416 --> 01:17:15,420
Of course. Yeah, it is.
It is confusing.
1679
01:17:18,554 --> 01:17:19,791
I'm sleeping over.
1680
01:17:21,065 --> 01:17:22,734
- Okay. Yeah.
- Yeah.
1681
01:17:23,304 --> 01:17:25,368
Uh, there's, like, boxers
and T-shirts
1682
01:17:25,470 --> 01:17:26,710
in that top drawer there.
1683
01:17:26,812 --> 01:17:28,005
- Here?
- Yeah.
1684
01:17:29,015 --> 01:17:30,650
I feel shaky.
1685
01:17:32,416 --> 01:17:33,317
Fuck.
1686
01:17:43,807 --> 01:17:45,909
I can't believe
you fucked somebody!
1687
01:17:56,301 --> 01:17:58,506
Oh, my God.
1688
01:18:00,843 --> 01:18:04,111
Did you fuck her right here?
In front of our armoire?
1689
01:18:04,214 --> 01:18:07,383
Come on. I never would have
done it in front of our armoire.
1690
01:18:08,187 --> 01:18:10,329
Do-- Do you know how
sick and twisted that'd be
1691
01:18:10,431 --> 01:18:12,265
if I did it
in front of the armoire?
1692
01:18:19,875 --> 01:18:21,513
That was fucking insane.
1693
01:18:21,615 --> 01:18:23,148
That was fucking insane.
1694
01:18:24,320 --> 01:18:25,318
Mmm.
1695
01:18:27,759 --> 01:18:29,193
You kept looking at me.
1696
01:18:31,534 --> 01:18:32,838
I always do.
1697
01:18:34,547 --> 01:18:36,615
Have you upped your parenting
since we split?
1698
01:18:37,481 --> 01:18:39,119
Out of necessity.
1699
01:18:39,522 --> 01:18:41,625
Well, yeah, that.
But, I mean, like...
1700
01:18:42,856 --> 01:18:44,224
Do you find that you'll, like...
1701
01:18:45,763 --> 01:18:47,163
Do you find that you'll, like...
1702
01:18:48,802 --> 01:18:50,172
I don't know. You'll-- You'll...
1703
01:18:50,809 --> 01:18:53,408
get off your phone
if the boys are around,
1704
01:18:53,510 --> 01:18:58,053
thinking that maybe they'll
see you on it less than me?
1705
01:18:59,195 --> 01:19:00,892
Just, like, you know--
1706
01:19:00,994 --> 01:19:03,093
being more attentive
to be better than me?
1707
01:19:03,195 --> 01:19:06,775
To, like...
to beat me at parenting?
1708
01:19:07,345 --> 01:19:08,943
Yeah. But I always do that.
1709
01:19:10,343 --> 01:19:12,116
Yeah, but, I mean,
isn't that ridiculous?
1710
01:19:12,218 --> 01:19:13,318
Yeah.
1711
01:19:13,620 --> 01:19:14,988
But I always want to win.
1712
01:19:16,264 --> 01:19:18,963
Yeah, of course.
1713
01:19:25,950 --> 01:19:26,814
Fuck.
1714
01:19:29,655 --> 01:19:30,923
Yeah. I knew you'd say that.
1715
01:19:32,320 --> 01:19:34,599
Unbelievable.
The passive aggressive.
1716
01:19:35,668 --> 01:19:38,237
My mom said
that she didn't want to, uh,
1717
01:19:38,340 --> 01:19:41,040
meddle in-in my marriage.
1718
01:19:42,582 --> 01:19:44,476
Which is exactly
what meddlers say...
1719
01:19:45,720 --> 01:19:47,317
before they meddle
in your marriage.
1720
01:19:48,656 --> 01:19:51,126
Uh... My kids, um...
1721
01:19:52,370 --> 01:19:54,166
My kids though, I know...
1722
01:19:54,268 --> 01:19:57,169
They'd probably be happy to know
that we're together. You know?
1723
01:19:57,271 --> 01:19:58,806
I mean,
I think this would make them...
1724
01:19:58,908 --> 01:20:00,949
But we cannot tell 'em.
1725
01:20:01,051 --> 01:20:05,353
Because what if the wheels
come off this particular bus?
1726
01:20:07,123 --> 01:20:08,491
That's what I'm worried about.
1727
01:20:09,528 --> 01:20:14,404
But until then, I'm just
enjoying this wild ride...
1728
01:20:15,642 --> 01:20:16,650
of...
1729
01:20:19,248 --> 01:20:22,662
...having an affair
with my ex-wife.
1730
01:20:24,567 --> 01:20:26,031
Hey, man,
just came down on my break.
1731
01:20:26,133 --> 01:20:28,374
I wanted to watch your act.
It's good. Getting better.
1732
01:20:28,676 --> 01:20:30,437
- Come on. One more time!
- Thanks, man.
1733
01:20:30,640 --> 01:20:31,442
Excuse me.
1734
01:20:31,544 --> 01:20:33,476
Well, well, well.
1735
01:20:33,578 --> 01:20:36,382
I heard you crushed the other
night with some new material.
1736
01:20:38,056 --> 01:20:39,321
You smoked my weed
and you owe me money.
1737
01:20:39,424 --> 01:20:41,331
Just gonna go out
on a limb and say I think--
1738
01:20:41,434 --> 01:20:42,867
Novak, let me get it straight.
1739
01:20:42,969 --> 01:20:46,142
So, your main is your side
and your side is the main.
1740
01:20:46,244 --> 01:20:47,167
The new main.
1741
01:20:47,269 --> 01:20:48,202
- The new main.
- Yeah.
1742
01:20:48,304 --> 01:20:49,439
That's like going to Popeyes
1743
01:20:49,541 --> 01:20:50,616
and gettin' chicken
and chicken on the side.
1744
01:20:50,718 --> 01:20:53,015
"Let me get wings
with a side of wings."
1745
01:20:53,318 --> 01:20:55,553
My grandma used to say
gettin' back with a ex
1746
01:20:55,655 --> 01:20:57,591
is like taking a shit and trying
to put it back in your asshole.
1747
01:20:59,031 --> 01:21:00,667
- Fuck you guys.
- Just let go!
1748
01:21:00,769 --> 01:21:01,803
Fuck you too, Novak!
1749
01:21:01,905 --> 01:21:03,436
Hey, love you, young Novak.
1750
01:21:05,076 --> 01:21:07,044
Yeah. Here we go!
Ready? Cover, cover!
1751
01:21:07,146 --> 01:21:09,049
Wait, you aced five.
1752
01:21:09,151 --> 01:21:11,149
I mean, she could not pass
the float serve.
1753
01:21:11,251 --> 01:21:12,660
And our hitter was on fire, too.
1754
01:21:12,762 --> 01:21:14,392
Well, you had
that great last swing.
1755
01:21:22,744 --> 01:21:24,015
You're nuts!
1756
01:21:27,219 --> 01:21:28,860
- What are you doing?
- What?
1757
01:21:31,198 --> 01:21:33,868
You drove all this way from
the city just to drive me home?
1758
01:21:33,971 --> 01:21:35,841
It's a 47-minute drive.
It's not a big deal.
1759
01:21:39,415 --> 01:21:40,510
This is scary.
1760
01:21:41,420 --> 01:21:42,987
But fuck, it's fun.
1761
01:21:44,788 --> 01:21:45,685
Yeah.
1762
01:21:49,738 --> 01:21:50,802
- Is that Mom?
- Is that Mom?
1763
01:21:50,904 --> 01:21:52,737
- Yeah.
- Whoa! That's cool.
1764
01:21:52,839 --> 01:21:53,738
What do you think?
1765
01:21:53,840 --> 01:21:54,776
Pretty cool.
1766
01:21:54,878 --> 01:21:55,771
That's really cool, yeah.
1767
01:21:59,450 --> 01:22:00,848
Is that when
she was in the Olympics?
1768
01:22:00,950 --> 01:22:03,227
Yeah. What do you think?
It's pretty awesome right?
1769
01:22:03,664 --> 01:22:04,459
- Yeah.
- Hi, Mom.
1770
01:22:24,504 --> 01:22:25,908
Oh, shit.
1771
01:22:27,278 --> 01:22:28,411
Shit.
1772
01:22:30,710 --> 01:22:32,785
Just like every year.
There he is.
1773
01:22:32,887 --> 01:22:35,826
Oh!
1774
01:22:35,928 --> 01:22:37,926
I thought you guys
didn't make it.
1775
01:22:38,028 --> 01:22:39,601
I was looking at all the--
1776
01:22:39,704 --> 01:22:41,666
- Hey, buddy.
- Hey, hey, hey!
1777
01:22:41,768 --> 01:22:45,240
Somebody actually fell asleep on
my shoulder while I was there.
1778
01:22:45,342 --> 01:22:46,815
- Hey.
- Hey. Can I give you a hand?
1779
01:22:46,917 --> 01:22:48,209
No, man, I got these.
They're light.
1780
01:22:48,311 --> 01:22:49,613
How are you?
1781
01:22:49,716 --> 01:22:50,917
- I'm good. How are you doing?
- Great.
1782
01:22:52,855 --> 01:22:54,993
- You like my 'stache?
- Yeah. What's with the look?
1783
01:22:55,095 --> 01:22:56,770
The look? I've got a...
1784
01:22:56,872 --> 01:22:59,673
I got a fourth callback
of a ranch hand
1785
01:22:59,775 --> 01:23:01,271
in a western TV series.
1786
01:23:01,373 --> 01:23:02,573
- What? No!
- Good.
1787
01:23:02,676 --> 01:23:03,883
- Yeah.
- It's a strong 'stache.
1788
01:23:03,986 --> 01:23:05,886
- Yeah, yeah. I'm just grateful.
- Nice.
1789
01:23:05,988 --> 01:23:07,148
- Here.
- Thanks, man.
1790
01:23:07,250 --> 01:23:08,223
Shotgun!
1791
01:23:10,622 --> 01:23:11,932
Yeah, I know where it is.
1792
01:23:12,035 --> 01:23:14,136
- Yeah. Yeah.
- Jesus. Wow.
1793
01:23:14,238 --> 01:23:15,634
I'm just excited.
What do you want me to say?
1794
01:23:15,736 --> 01:23:16,743
- Yeah, all right.
- Wow, thrilling.
1795
01:23:16,845 --> 01:23:18,474
What do you know?
1796
01:23:19,173 --> 01:23:20,082
Jesus.
1797
01:23:23,790 --> 01:23:24,586
Where's she at?
1798
01:23:26,028 --> 01:23:27,631
Hey!
Welcome to Oyster Bay!
1799
01:23:27,733 --> 01:23:29,334
- Hey!
- Whoo!
1800
01:23:30,935 --> 01:23:32,071
My God.
1801
01:23:32,173 --> 01:23:33,404
I can't believe
it's been a year already.
1802
01:23:33,506 --> 01:23:34,970
- I know.
- Did that Hopkins thing.
1803
01:23:35,072 --> 01:23:36,076
- You've been working hard.
- Learn it 250 times.
1804
01:23:36,179 --> 01:23:37,709
You're in the attic, of course.
1805
01:23:37,812 --> 01:23:39,086
- Great.
- I'm so happy to be back here.
1806
01:23:39,188 --> 01:23:41,052
Geoffrey, Stephen,
you guys are in the primary.
1807
01:23:41,154 --> 01:23:42,728
Game night tonight still?
1808
01:23:42,830 --> 01:23:44,062
- Are we still doing that?
- Yeah.
1809
01:23:44,164 --> 01:23:45,626
- For sure.
- What are we playing?
1810
01:23:45,728 --> 01:23:47,169
Alex, you want
something to drink?
1811
01:23:47,271 --> 01:23:48,872
- Yeah, yeah, yeah.
- Same thing we play every year.
1812
01:23:49,408 --> 01:23:51,238
- Why don't we play...
- Same thing we...
1813
01:23:51,340 --> 01:23:52,440
Why don't we do Bananagrams?
1814
01:23:52,543 --> 01:23:53,842
- I got all the--
- What?
1815
01:23:53,944 --> 01:23:55,118
- What did you say?
- Are you unhappy wi--
1816
01:23:55,220 --> 01:23:56,487
Whoa, whoa, whoa.
We know what game we're playing.
1817
01:23:58,294 --> 01:23:59,491
I'm just saying, why
don't we start with Bananagrams?
1818
01:23:59,594 --> 01:24:00,721
No!
1819
01:24:00,823 --> 01:24:01,999
Why would we change it?
1820
01:24:02,101 --> 01:24:03,366
What are you talking about?
1821
01:24:03,468 --> 01:24:04,603
It's the best game in the--
It's why we come here.
1822
01:24:04,705 --> 01:24:05,564
Okay.
1823
01:24:05,666 --> 01:24:06,802
Hey, hey, hey...
1824
01:24:17,362 --> 01:24:18,991
Hey guys, wait,
don't start without me.
1825
01:24:23,535 --> 01:24:25,011
Come on, y'all.
1826
01:24:25,113 --> 01:24:26,806
None of this fighting shit.
Come on.
1827
01:24:26,908 --> 01:24:28,685
Fun weekend. Let's go.
Come on, honey.
1828
01:24:28,787 --> 01:24:29,920
- Yeah.
- Okay.
1829
01:24:30,023 --> 01:24:31,419
- Remember what I said.
- I know.
1830
01:24:31,521 --> 01:24:33,060
- Jesus.
- Did they start without us?
1831
01:24:33,162 --> 01:24:34,890
- No. I told them not to.
- Okay.
1832
01:24:34,992 --> 01:24:36,425
- Yeah, so, it's our time to ask.
- All right.
1833
01:24:36,527 --> 01:24:37,526
Obviously I meant...
1834
01:24:37,629 --> 01:24:38,730
Are you sure? Okay.
1835
01:24:38,832 --> 01:24:40,135
Look, I have four left.
1836
01:24:40,237 --> 01:24:41,538
Well, you think.
1837
01:24:41,641 --> 01:24:42,910
Wait, wait.
I can't see. I can't see.
1838
01:24:43,412 --> 01:24:45,611
I-- Ho--
Whoa, whoa, whoa.
1839
01:24:45,714 --> 01:24:47,585
- Mm-mmm.
- Hold on.
1840
01:24:47,688 --> 01:24:48,925
God, I'd love to know
what this process is.
1841
01:24:49,027 --> 01:24:51,564
Second floor-- I know! Gosh!
1842
01:24:51,667 --> 01:24:53,697
I know. What?
1843
01:24:53,799 --> 01:24:56,106
- Does this person--
- Guys, we gotta get serious now.
1844
01:24:56,208 --> 01:24:58,238
Does your person hold on
to library books
1845
01:24:58,340 --> 01:24:59,270
past their due date?
1846
01:24:59,372 --> 01:25:00,743
Yes!
1847
01:25:00,846 --> 01:25:02,386
- That's a good one!
- Yes, yes.
1848
01:25:02,488 --> 01:25:03,447
- No, no, no. No.
- No. That's a librarian.
1849
01:25:03,549 --> 01:25:04,618
- Yeah.
- Keep her up.
1850
01:25:04,720 --> 01:25:05,551
- No.
- You know, every year,
1851
01:25:05,654 --> 01:25:07,063
- this does not end well.
- No.
1852
01:25:07,165 --> 01:25:08,723
- No. Does not keep it past the--
- These two.
1853
01:25:08,825 --> 01:25:09,933
This person does not.
1854
01:25:10,035 --> 01:25:11,300
No. It's this person does.
1855
01:25:11,402 --> 01:25:12,468
It's this person,
it's this person.
1856
01:25:12,570 --> 01:25:13,401
Okay, we're ready to
make a guess.
1857
01:25:13,503 --> 01:25:14,501
Okay. Is your person...
1858
01:25:14,603 --> 01:25:15,478
- ...Joan?
- Joan.
1859
01:25:15,748 --> 01:25:18,282
Joan! Oh my God!
1860
01:25:18,384 --> 01:25:20,353
Yes! Yeah!
1861
01:25:20,455 --> 01:25:22,324
How good was that!
1862
01:25:22,426 --> 01:25:23,626
How good was that!
1863
01:25:26,527 --> 01:25:27,336
Hey.
1864
01:25:29,638 --> 01:25:30,904
- Hey, man.
- What are you doing?
1865
01:25:32,707 --> 01:25:34,108
Just having a smoke.
1866
01:25:36,748 --> 01:25:38,457
- Sit with you?
- Yeah.
1867
01:25:41,558 --> 01:25:42,664
Starting to rain.
1868
01:25:49,445 --> 01:25:50,676
Not gonna ask me
what I was doing
1869
01:25:50,778 --> 01:25:52,251
coming out
of the fucking darkness?
1870
01:25:52,353 --> 01:25:55,051
Sorry, man. What were you doing?
1871
01:25:59,232 --> 01:26:00,865
I just want to say...
1872
01:26:02,205 --> 01:26:03,573
I gotta hand it to you.
1873
01:26:05,181 --> 01:26:07,449
- You do?
- Yeah. You look happy.
1874
01:26:09,851 --> 01:26:13,120
Happier than
you've been in a... long time.
1875
01:26:15,900 --> 01:26:16,996
Okay.
1876
01:26:17,833 --> 01:26:19,607
If anything,
you're an inspiration.
1877
01:26:20,511 --> 01:26:22,371
I mean, you're proof positive
that it's never too late
1878
01:26:22,473 --> 01:26:24,748
for a man of a certain age to
turn his life around, you know?
1879
01:26:25,613 --> 01:26:26,686
Make a fresh start.
1880
01:26:27,322 --> 01:26:29,857
Find out who you really are.
1881
01:26:31,901 --> 01:26:32,833
Thank you, man.
1882
01:26:32,935 --> 01:26:34,437
Right.
1883
01:26:34,539 --> 01:26:36,841
Which is why I'm gonna
ask Christine for a divorce.
1884
01:26:36,943 --> 01:26:37,974
What?
1885
01:26:38,076 --> 01:26:39,106
Yeah.
1886
01:26:39,541 --> 01:26:40,946
No. I hear ya.
1887
01:26:41,716 --> 01:26:43,455
I'm gonna do it.
I'm gonna take control.
1888
01:26:44,259 --> 01:26:46,092
No, what are you
talking about, man?
1889
01:26:46,295 --> 01:26:47,592
I just told you.
You inspired me.
1890
01:26:47,694 --> 01:26:49,096
No, no, no.
I didn't inspire you...
1891
01:26:49,198 --> 01:26:50,403
Yeah. You did.
1892
01:26:53,773 --> 01:26:55,337
I've been unhappy
for such a long time.
1893
01:26:55,439 --> 01:26:57,115
I was just too chicken-shit
to ever do anything about it.
1894
01:26:57,217 --> 01:26:58,479
No. Don't do this, man.
1895
01:26:58,581 --> 01:26:59,421
- Don't do it.
- Why not?
1896
01:27:00,388 --> 01:27:01,587
Our son's going to college.
1897
01:27:01,689 --> 01:27:04,587
If I get this job,
it shoots in Texas.
1898
01:27:05,524 --> 01:27:07,369
I've never auditioned
for anything outside the city
1899
01:27:07,471 --> 01:27:09,103
'cause I never wanted
to be away from Jay.
1900
01:27:09,205 --> 01:27:10,300
That's over.
1901
01:27:11,937 --> 01:27:13,477
I want to be happy.
1902
01:27:13,914 --> 01:27:15,586
Okay, that's fine.
But that doesn't mean that you--
1903
01:27:15,688 --> 01:27:18,152
- Don't you want me to be happy?
- No, of course I do, man.
1904
01:27:18,455 --> 01:27:19,858
Look...
1905
01:27:21,862 --> 01:27:23,502
Give me one good reason
why I shouldn't.
1906
01:27:30,779 --> 01:27:33,379
'Stache feels right. Feels good.
1907
01:27:39,931 --> 01:27:43,036
- Sorry. Kinda small, right?
- Hmm.
1908
01:27:47,151 --> 01:27:48,478
You need more blankets?
1909
01:27:48,981 --> 01:27:50,220
- No. I think I'm--
- Are you sure?
1910
01:27:50,322 --> 01:27:51,687
This one's kinda old.
1911
01:27:51,790 --> 01:27:53,690
No, they seem,
they seem okay. That's--
1912
01:27:53,793 --> 01:27:54,996
- Okay. Any more pillows?
- I'm good.
1913
01:27:55,098 --> 01:27:56,296
Anything?
1914
01:27:56,665 --> 01:27:58,132
No, this is great. Thank you.
1915
01:27:58,234 --> 01:28:00,609
Sorry. I know it's not
the biggest couch in the world.
1916
01:28:01,378 --> 01:28:02,944
It's gonna be fine. Thank you.
1917
01:28:04,043 --> 01:28:05,245
You want to know my secret?
1918
01:28:08,091 --> 01:28:08,989
Do I?
1919
01:28:09,324 --> 01:28:10,156
Yeah.
1920
01:28:11,662 --> 01:28:13,734
The real reason I despise you.
1921
01:28:16,141 --> 01:28:17,170
Yeah, I guess.
1922
01:28:19,581 --> 01:28:21,277
It's because you remind me
of myself.
1923
01:28:23,387 --> 01:28:25,087
Surprise.
1924
01:28:26,486 --> 01:28:29,128
And watching you
wither away all these years
1925
01:28:29,230 --> 01:28:32,435
just keeps reminding me
of how hot you used to be.
1926
01:28:32,537 --> 01:28:34,142
How funny you were.
1927
01:28:34,244 --> 01:28:35,470
Just, magnetic.
1928
01:28:38,345 --> 01:28:40,051
I was even attracted to you
back in the day.
1929
01:28:40,153 --> 01:28:42,121
And I'm not hitting on you,
I'm just making a point.
1930
01:28:43,829 --> 01:28:45,730
Watching you disappear
in front of my eyes
1931
01:28:45,833 --> 01:28:49,939
has just been
this fucking reminder to me.
1932
01:28:51,976 --> 01:28:53,440
That marriage
doesn't fucking work.
1933
01:28:55,510 --> 01:28:57,052
I mean, it didn't work
for my parents.
1934
01:28:58,251 --> 01:29:00,624
I literally watched it
kill them.
1935
01:29:00,726 --> 01:29:02,027
And then it killed you.
1936
01:29:02,129 --> 01:29:04,330
And now it's doing
the same thing to me.
1937
01:29:06,738 --> 01:29:10,273
And I wake up every day,
1938
01:29:10,375 --> 01:29:13,645
and the first thing I feel
is anger.
1939
01:29:15,385 --> 01:29:17,730
I'm just fucking angry
all the time.
1940
01:29:19,260 --> 01:29:21,163
So, yes, when I see you,
I see me.
1941
01:29:21,265 --> 01:29:23,203
And I just fucking lash out,
you know?
1942
01:29:26,011 --> 01:29:27,640
I'll deny
we ever had this conversation.
1943
01:29:29,154 --> 01:29:29,986
Okay.
1944
01:29:31,987 --> 01:29:33,361
But I'm glad we talked.
1945
01:29:33,463 --> 01:29:34,963
It's like we needed it, maybe?
1946
01:29:36,864 --> 01:29:38,299
Yeah. Get some sleep.
1947
01:30:24,729 --> 01:30:29,205
♪ Amazing grace ♪
1948
01:30:29,307 --> 01:30:30,673
Morning.
1949
01:30:31,210 --> 01:30:35,919
♪ How sweet the sound ♪
1950
01:30:38,285 --> 01:30:43,694
♪ That saved a wretch ♪
1951
01:30:44,130 --> 01:30:48,472
♪ Like me ♪
1952
01:30:49,241 --> 01:30:54,814
♪ I once was lost ♪
1953
01:30:55,418 --> 01:31:00,964
♪ But now am found ♪
1954
01:31:01,066 --> 01:31:03,639
♪ Was blind ♪
1955
01:31:03,741 --> 01:31:09,414
♪ But now I see ♪
1956
01:31:09,516 --> 01:31:12,382
Ooh.
1957
01:31:12,484 --> 01:31:17,999
♪ Amazing grace ♪
1958
01:31:18,101 --> 01:31:23,477
♪ How sweet the sound ♪
1959
01:31:24,014 --> 01:31:29,459
♪ That saved a wretch ♪
1960
01:31:29,561 --> 01:31:33,727
♪ Like me ♪
1961
01:31:35,598 --> 01:31:36,563
How'd you sleep?
1962
01:31:36,666 --> 01:31:38,209
- Amazing.
- Yeah?
1963
01:31:39,772 --> 01:31:41,608
- Really good.
- Did you?
1964
01:31:41,710 --> 01:31:43,551
- The couch is good.
- Is it?
1965
01:31:45,692 --> 01:31:47,057
I got it.
1966
01:31:47,259 --> 01:31:52,404
♪ Was blind, but now... ♪
1967
01:31:53,910 --> 01:31:55,045
- Yeah.
- You know?
1968
01:31:56,082 --> 01:31:59,812
I know it's been
a difficult time for... some.
1969
01:32:00,457 --> 01:32:01,750
A lot of change.
1970
01:32:02,692 --> 01:32:04,321
But that's okay.
1971
01:32:04,857 --> 01:32:08,061
Um... You know, I read a line
in a book once.
1972
01:32:08,764 --> 01:32:10,333
I don't remember
exactly how it goes,
1973
01:32:10,435 --> 01:32:11,735
but it was something like,
1974
01:32:11,838 --> 01:32:15,283
"People change.
But love always stays the same."
1975
01:32:16,752 --> 01:32:17,918
Anybody?
1976
01:32:18,788 --> 01:32:22,429
Mmm. Yeah, I don't see how
that relates exactly, but okay.
1977
01:32:22,531 --> 01:32:24,595
- No. I loved it. I loved it.
- It's really nice.
1978
01:32:24,697 --> 01:32:25,605
- I think it's nice.
- Actually,
1979
01:32:25,707 --> 01:32:27,235
since you brought it up.
1980
01:32:27,771 --> 01:32:30,276
I have my own toast
that I would like to make
1981
01:32:30,378 --> 01:32:31,615
to a very special
friend of mine.
1982
01:32:31,717 --> 01:32:32,619
Oh, thank you.
1983
01:32:32,721 --> 01:32:33,983
- Her name is Tess.
- Oh.
1984
01:32:34,086 --> 01:32:35,585
Um, as you all know,
1985
01:32:35,688 --> 01:32:37,593
she recently returned
to her life's passion.
1986
01:32:37,696 --> 01:32:38,931
Mmm. Okay.
1987
01:32:39,033 --> 01:32:40,361
And even though
she's only been at it
1988
01:32:40,463 --> 01:32:42,000
for a short period of time...
1989
01:32:42,103 --> 01:32:43,199
What, like a few months?
1990
01:32:43,301 --> 01:32:44,342
Yeah, but--
1991
01:32:44,777 --> 01:32:46,807
No, this is amazing.
1992
01:32:46,909 --> 01:32:50,380
She has already been asked
to be the assistant coach
1993
01:32:50,482 --> 01:32:52,923
for the US Women's Team,
1994
01:32:53,025 --> 01:32:54,922
- LA '28!
- What?
1995
01:32:55,024 --> 01:32:56,967
- What? Oh my God!
- No decisions, guys.
1996
01:32:57,069 --> 01:32:58,067
No. It's just...
1997
01:32:58,170 --> 01:32:59,403
- You! Get up here!
- No.
1998
01:32:59,505 --> 01:33:01,136
- Yes, please.
- Come here. Oh, my God.
1999
01:33:01,238 --> 01:33:02,205
That is so...
2000
01:33:04,911 --> 01:33:08,321
Okay. So, it was not supposed to
go down like that.
2001
01:33:08,423 --> 01:33:09,255
Don't worry about it.
It's totally fine.
2002
01:33:09,357 --> 01:33:10,422
I'm really sorry
she announced it.
2003
01:33:10,524 --> 01:33:11,796
She happened to be
at the house.
2004
01:33:11,898 --> 01:33:12,895
It's okay. It's great.
2005
01:33:12,997 --> 01:33:14,134
It's great news!
2006
01:33:14,236 --> 01:33:15,067
It's just such a big deal
to tell you.
2007
01:33:15,171 --> 01:33:16,537
- I know.
- But it is a big deal.
2008
01:33:16,639 --> 01:33:17,809
- It's big-- a huge deal.
- Right? That they asked me.
2009
01:33:17,911 --> 01:33:19,177
That's so-- You deserve it, too.
2010
01:33:19,279 --> 01:33:20,948
But I have no idea
if I want to do it.
2011
01:33:21,050 --> 01:33:22,610
- You should.
- It would be a lot.
2012
01:33:22,712 --> 01:33:25,581
It would be a lot. You know.
2013
01:33:25,683 --> 01:33:27,228
And the boys. And...
2014
01:33:27,330 --> 01:33:28,954
- Actually, you know what?
- I don't know how I feel.
2015
01:33:29,056 --> 01:33:30,466
I don't even know
what it would be like,
2016
01:33:30,568 --> 01:33:32,206
- or what the commitment is.
- Look at, look at this.
2017
01:33:33,438 --> 01:33:34,906
- What?
- Something funny I just--
2018
01:33:35,008 --> 01:33:36,139
Look at that.
2019
01:33:36,742 --> 01:33:38,511
- That's you.
- Wait. Where is this?
2020
01:33:38,613 --> 01:33:40,553
That's--
I found that photo of you
2021
01:33:40,655 --> 01:33:43,289
and I blew it up and I put it
on the wall of my apartment.
2022
01:33:43,392 --> 01:33:44,491
'Cause I wanted the boys to see
2023
01:33:44,593 --> 01:33:46,157
what a fucking legend
their mom is.
2024
01:33:48,000 --> 01:33:51,602
Why didn't you pick a photo of
me with the kids for your wall?
2025
01:33:52,206 --> 01:33:56,052
No, because I got a photo of you
at the height of your power.
2026
01:33:56,155 --> 01:33:58,089
Look at you.
Look how high you are.
2027
01:33:58,192 --> 01:33:59,816
That is sick!
I mean, are you kidding?
2028
01:33:59,918 --> 01:34:03,025
Just be like... Smash! You know?
2029
01:34:03,127 --> 01:34:05,832
Like, that's unbelievable.
It's their favorite thing.
2030
01:34:05,934 --> 01:34:08,509
I love it, too. I think--
That photo is awesome.
2031
01:34:10,111 --> 01:34:11,284
It's not me now.
2032
01:34:15,155 --> 01:34:16,051
Yeah, it is.
2033
01:34:18,733 --> 01:34:19,828
No, it isn't.
2034
01:34:21,033 --> 01:34:21,865
Here.
2035
01:34:25,976 --> 01:34:27,806
Do you have to sleep till like
two fucking thirty every day?
2036
01:34:27,908 --> 01:34:29,113
Why? Did people wake up already?
2037
01:34:29,216 --> 01:34:30,278
Oh, my God.
2038
01:34:30,914 --> 01:34:32,755
What are we looking at? Oh!
2039
01:34:33,891 --> 01:34:34,794
I'm not sure
what's happening right now.
2040
01:34:34,897 --> 01:34:35,827
I'm upset.
2041
01:34:36,826 --> 01:34:37,930
That's what's happening.
2042
01:34:38,399 --> 01:34:39,263
Okay.
2043
01:34:41,101 --> 01:34:43,205
You can upset me,
and I can upset you.
2044
01:34:44,046 --> 01:34:45,143
Right?
2045
01:34:45,814 --> 01:34:47,589
It's what happens
in a relationship.
2046
01:34:48,460 --> 01:34:51,364
I never said that we
couldn't get upset.
2047
01:34:54,029 --> 01:34:55,900
I know you were trying
to do a nice thing.
2048
01:35:00,317 --> 01:35:03,344
It hurt my feelings.
Let's go in.
2049
01:35:05,617 --> 01:35:08,192
Are you... Do you still want me
to come to the attic tonight?
2050
01:35:08,295 --> 01:35:10,468
What?
2051
01:35:12,305 --> 01:35:13,069
What about this?
2052
01:35:13,171 --> 01:35:14,333
That's fine.
2053
01:35:15,111 --> 01:35:16,370
- Space?
- Okay. Jesus.
2054
01:35:19,681 --> 01:35:20,886
I'm starving.
2055
01:35:21,723 --> 01:35:23,757
Well, why don't you use a spoon
like a person?
2056
01:35:23,859 --> 01:35:26,129
Oh. Well, I don't want to dirty
any more dishes.
2057
01:35:26,599 --> 01:35:28,429
Well, we can wash them
in the morning.
2058
01:35:28,531 --> 01:35:29,704
Oh, okay.
2059
01:35:31,442 --> 01:35:32,974
It's so good with my fingers.
2060
01:35:36,281 --> 01:35:37,855
Shouldn't have done
that one thing, you know?
2061
01:35:37,957 --> 01:35:39,559
Jesus Christ.
2062
01:36:01,604 --> 01:36:04,140
House is busy tonight.
2063
01:36:04,242 --> 01:36:05,837
Anybody see you come up?
2064
01:36:06,240 --> 01:36:08,078
No, everybody was
kind of in their own world.
2065
01:36:08,180 --> 01:36:11,389
I was watching this video of
a therapist talking to couples,
2066
01:36:11,491 --> 01:36:14,992
and had them,
as a healthy exercise,
2067
01:36:15,094 --> 01:36:17,029
ask each other what they
don't like about each other.
2068
01:36:19,399 --> 01:36:21,470
That you slept with somebody,
for starters.
2069
01:36:22,073 --> 01:36:23,706
Well, I only did
because I thought you were
2070
01:36:23,808 --> 01:36:24,616
and I was jealous.
2071
01:36:26,148 --> 01:36:28,288
How you never respond
to photos I send you.
2072
01:36:28,390 --> 01:36:29,956
Photos you always ask for.
2073
01:36:30,058 --> 01:36:32,155
I always send a thumbs-up
or a heart emoji or something.
2074
01:36:32,257 --> 01:36:33,864
I'm sitting there,
rushing around,
2075
01:36:33,966 --> 01:36:37,467
trying to get some perfect angle
of a photo for them.
2076
01:36:37,969 --> 01:36:39,838
Just so that... You know,
2077
01:36:39,940 --> 01:36:41,440
I just felt like a psycho.
2078
01:36:41,542 --> 01:36:43,916
Feel like an idiot,
knowing you could care less.
2079
01:36:44,018 --> 01:36:45,515
I love getting those photos.
That's not true.
2080
01:36:47,086 --> 01:36:48,928
How quiet you got at home.
2081
01:36:50,964 --> 01:36:52,371
As if you were
a different person
2082
01:36:52,473 --> 01:36:53,700
than you are
with everybody else.
2083
01:36:53,802 --> 01:36:55,341
That drove me crazy.
2084
01:36:55,443 --> 01:36:58,040
Well... no, first...
2085
01:36:58,143 --> 01:36:59,911
Jeez, you're good at this game.
2086
01:37:00,013 --> 01:37:01,715
First that confused me.
2087
01:37:02,284 --> 01:37:04,520
Then made me sad,
then drove me crazy.
2088
01:37:07,364 --> 01:37:09,805
As if we clearly weren't
interesting enough for you.
2089
01:37:10,737 --> 01:37:12,404
I wasn't.
2090
01:37:14,518 --> 01:37:15,982
It was like
you weren't even there.
2091
01:37:17,751 --> 01:37:19,054
I wasn't there?
2092
01:37:19,954 --> 01:37:22,123
- You checked out.
- Me?
2093
01:37:22,225 --> 01:37:23,698
Just like you would
after a loss.
2094
01:37:23,800 --> 01:37:24,995
Except for
I wouldn't know the cause,
2095
01:37:25,097 --> 01:37:26,630
and so I'm just like, alone.
2096
01:37:28,436 --> 01:37:30,847
Well, good thing
we aren't together.
2097
01:37:34,652 --> 01:37:35,851
Aren't we?
2098
01:37:36,388 --> 01:37:40,190
Well, I don't think us hiding is
us back together.
2099
01:37:40,727 --> 01:37:42,805
Well, what do you care
what anyone thinks, anyway?
2100
01:37:44,575 --> 01:37:45,976
Maybe I'm embarrassed.
2101
01:37:46,906 --> 01:37:48,013
By what?
2102
01:37:50,111 --> 01:37:51,614
- Me.
- Why?
2103
01:37:54,588 --> 01:37:56,459
'Cause I don't know
if you even love me.
2104
01:38:00,634 --> 01:38:03,243
You love some idea of me,
hanging on your wall.
2105
01:38:05,016 --> 01:38:06,914
But not the woman
you're looking at right now,
2106
01:38:07,017 --> 01:38:08,414
- in front of you
- Don't tell me
2107
01:38:08,516 --> 01:38:09,620
- in this moment.
- how I feel and think.
2108
01:38:09,722 --> 01:38:10,861
That's not--
2109
01:38:12,724 --> 01:38:15,000
I mean, maybe I don't love you.
I don't know.
2110
01:38:15,102 --> 01:38:17,167
Maybe I fucked you
because you fucked that woman,
2111
01:38:17,269 --> 01:38:19,105
or 'cause it felt good
to hear you say
2112
01:38:19,207 --> 01:38:20,505
you missed me
in front of strangers,
2113
01:38:20,608 --> 01:38:22,214
- which is... embarrassing.
- Whoa, whoa, whoa.
2114
01:38:22,316 --> 01:38:24,347
It was a stupid fucking thing
I did, and I hate myself for it.
2115
01:38:24,451 --> 01:38:28,090
Why? We had no responsibility
to each other.
2116
01:38:28,192 --> 01:38:29,960
Even now,
there's no real commitment.
2117
01:38:30,063 --> 01:38:31,766
- Of course there is.
- To what?
2118
01:38:31,868 --> 01:38:33,707
To making each other happy.
2119
01:38:33,810 --> 01:38:35,375
Because we're doing things
that make us happy
2120
01:38:35,478 --> 01:38:36,776
as individuals now.
2121
01:38:36,878 --> 01:38:38,783
And if we're happy, that's it.
2122
01:38:38,885 --> 01:38:41,348
Then we make
the people we love happy too.
2123
01:38:41,451 --> 01:38:43,321
That's it?
What are you, eight years old?
2124
01:38:44,187 --> 01:38:46,327
A real relationship
2125
01:38:46,430 --> 01:38:49,405
is finding somebody
you can also be unhappy with.
2126
01:38:49,508 --> 01:38:50,798
Somebody who has your back.
2127
01:38:52,273 --> 01:38:54,639
We stopped
having each other's backs.
2128
01:38:54,875 --> 01:38:57,415
I always tried to have
your back. Are you kidding me?
2129
01:38:58,118 --> 01:38:59,516
There just wasn't enough room
2130
01:38:59,618 --> 01:39:00,860
because had to
have your own back.
2131
01:39:00,962 --> 01:39:02,931
There wasn't any room left
on your back.
2132
01:39:03,033 --> 01:39:05,436
Trust me, I heard.
"Alex, he loves it so much.
2133
01:39:05,539 --> 01:39:06,805
He's always there for you.
2134
01:39:06,907 --> 01:39:08,842
He goes to everything.
He loves it."
2135
01:39:08,944 --> 01:39:11,741
- I did.
- Yeah? And when I retired?
2136
01:39:14,948 --> 01:39:18,185
When I let go of the thing
I loved since I was 11?
2137
01:39:18,287 --> 01:39:19,360
You shut off.
2138
01:39:21,505 --> 01:39:23,072
You said you felt alone?
2139
01:39:23,174 --> 01:39:25,945
Baby, you left me alone
years ago in this relationship.
2140
01:39:30,822 --> 01:39:32,221
Okay, you want to
know the truth?
2141
01:39:32,853 --> 01:39:33,919
Yes.
2142
01:39:34,221 --> 01:39:35,392
I wasn't the downer.
2143
01:39:37,027 --> 01:39:37,969
You were.
2144
01:39:44,574 --> 01:39:47,813
You're right. I was a downer.
2145
01:39:50,688 --> 01:39:53,395
After years of dedicating myself
to a thing,
2146
01:39:54,131 --> 01:39:55,499
I thought I could just stop.
2147
01:39:57,506 --> 01:40:00,740
And have my own children,
and you be the replacement.
2148
01:40:04,687 --> 01:40:05,915
I did.
2149
01:40:08,790 --> 01:40:09,965
Never acknowledging
2150
01:40:10,068 --> 01:40:12,531
that it was the end
of this whole other life,
2151
01:40:12,634 --> 01:40:14,940
or where I was gonna
put all those feelings.
2152
01:40:15,242 --> 01:40:17,608
And then I was doing
six years of in vitro,
2153
01:40:17,710 --> 01:40:19,750
and injecting myself
full of all those chemicals,
2154
01:40:19,852 --> 01:40:21,515
whatever that was doing.
2155
01:40:21,618 --> 01:40:23,885
And by the way,
and I love that challenge.
2156
01:40:25,658 --> 01:40:30,599
But I was having trouble
with you and them
2157
01:40:30,701 --> 01:40:34,246
being the only thing
fulfilling me.
2158
01:40:37,483 --> 01:40:40,126
And you knew I was struggling.
2159
01:40:41,824 --> 01:40:43,958
But that I was too proud
to ever ask for help.
2160
01:40:45,672 --> 01:40:47,140
You hid behind that.
2161
01:40:49,107 --> 01:40:50,911
And I felt relieved.
2162
01:40:51,013 --> 01:40:52,709
That you never asked.
2163
01:40:52,811 --> 01:40:55,521
Because then
I could avoid it too.
2164
01:40:55,891 --> 01:40:57,157
I couldn't ask you that.
2165
01:40:57,259 --> 01:40:58,996
- Of course you could.
- No!
2166
01:40:59,098 --> 01:41:00,331
- Of course you could.
- Baby, baby...
2167
01:41:01,770 --> 01:41:03,000
You left me alone.
2168
01:41:03,102 --> 01:41:04,607
I left you alone?
2169
01:41:04,709 --> 01:41:06,373
You checked out.
2170
01:41:06,475 --> 01:41:08,047
You think
that was fun to be around?
2171
01:41:08,149 --> 01:41:10,746
I don't want to go back to that.
I won't!
2172
01:41:10,849 --> 01:41:12,547
- So what are you saying then?
- What I'm s--
2173
01:41:12,650 --> 01:41:14,253
Fuck! Oh, fucking stupid--
2174
01:41:14,355 --> 01:41:15,423
What the fuck?
2175
01:41:15,525 --> 01:41:17,266
Jesus fucking Christ,
Christine!
2176
01:41:17,368 --> 01:41:19,736
Why don't you mind your own
fucking business for once?
2177
01:41:19,838 --> 01:41:21,107
Whoa.
2178
01:41:21,209 --> 01:41:22,878
Maybe take care
of your own shit first.
2179
01:41:23,247 --> 01:41:24,476
What the fuck
is that supposed to mean?
2180
01:41:24,580 --> 01:41:26,212
...comedy,
make some noise right now!
2181
01:41:26,849 --> 01:41:30,151
For my main man, the one
and only, Alex Novak everybody!
2182
01:41:58,051 --> 01:41:59,581
Fucking relationships suck.
2183
01:42:02,888 --> 01:42:04,486
And I don't mean that they--
they're like a downer.
2184
01:42:04,588 --> 01:42:06,058
I mean, they fucking suck.
2185
01:42:08,262 --> 01:42:10,171
I don't think you're fucking
hearing what I'm trying to say.
2186
01:42:10,273 --> 01:42:12,277
I'm telling you
that relationships suck.
2187
01:42:12,379 --> 01:42:15,048
Like, if you are in
a relationship with somebody,
2188
01:42:15,150 --> 01:42:16,412
they are literally
trying to suck
2189
01:42:16,514 --> 01:42:17,717
the fucking life out of you.
2190
01:42:19,720 --> 01:42:21,758
Okay? They're fucking vampires.
2191
01:42:25,361 --> 01:42:27,535
And the moment that
you're happy, fucking look out.
2192
01:42:27,637 --> 01:42:29,475
The moment that
you are fucking happy,
2193
01:42:29,577 --> 01:42:33,143
they see that as pure,
unfiltered fucking blood,
2194
01:42:33,245 --> 01:42:35,354
and they will suck it
right out of your fucking body
2195
01:42:35,456 --> 01:42:38,054
until you are gaunt
and fucking drained.
2196
01:42:38,156 --> 01:42:40,631
And they will take
every fucking morsel of it out.
2197
01:42:40,734 --> 01:42:44,235
Because you know why? Because
happiness is the sun to them.
2198
01:42:45,038 --> 01:42:47,671
Okay? Happiness is like a stake
to the fucking heart.
2199
01:42:47,773 --> 01:42:49,008
They don't want it.
2200
01:42:49,110 --> 01:42:51,212
They don't want you
to be fucking happy.
2201
01:42:52,455 --> 01:42:53,952
And there are only two ways out
2202
01:42:54,055 --> 01:42:57,565
of this fucking
bleak, miserable existence.
2203
01:42:57,667 --> 01:43:00,538
You either become one of them
or you fucking die.
2204
01:43:02,440 --> 01:43:03,610
Well, I don't want it.
2205
01:43:05,042 --> 01:43:08,356
I don't wanna be
a fucking vampire. Okay?
2206
01:43:10,796 --> 01:43:12,893
I don't want it.
2207
01:43:31,331 --> 01:43:32,503
Dad.
2208
01:43:33,340 --> 01:43:34,234
What the fuck
are you doing here?
2209
01:43:34,337 --> 01:43:35,472
Son, uh...
2210
01:43:35,776 --> 01:43:39,244
Well, I just came down
to see what the fuss is.
2211
01:43:39,346 --> 01:43:40,748
Jesus...
2212
01:43:40,850 --> 01:43:44,186
You... really yelled
at those guys.
2213
01:43:46,732 --> 01:43:49,428
Yeah, sorry, I don't really know
what that all was.
2214
01:43:49,530 --> 01:43:54,613
Yeah, well, I wouldn't say
it was funny, but it was, uh...
2215
01:43:55,909 --> 01:43:57,113
...a bit dangerous.
2216
01:43:59,455 --> 01:44:00,323
- Dad, look--
- Son.
2217
01:44:00,425 --> 01:44:01,319
- No, Dad, listen--
- Son.
2218
01:44:02,858 --> 01:44:05,393
You're a decent man, Alex.
2219
01:44:06,502 --> 01:44:08,407
And you can give yourself
2220
01:44:08,509 --> 01:44:10,744
the grace to
work through all of this.
2221
01:44:11,575 --> 01:44:12,815
You know?
2222
01:44:13,710 --> 01:44:15,314
Mom.
2223
01:44:15,416 --> 01:44:18,153
Yeah, well, we rub off on
each other. That's a good thing.
2224
01:44:18,255 --> 01:44:21,965
Your mother and I,
we're lucky like that.
2225
01:44:22,907 --> 01:44:24,002
It's rare.
2226
01:44:25,939 --> 01:44:29,818
It's really rare.
You understand?
2227
01:44:36,625 --> 01:44:37,534
Okay.
2228
01:44:38,730 --> 01:44:40,100
It's okay. Come on.
2229
01:44:41,338 --> 01:44:42,269
Come on.
2230
01:44:43,572 --> 01:44:44,471
Hey.
2231
01:44:45,446 --> 01:44:46,684
There you go.
2232
01:44:50,256 --> 01:44:52,053
Now.
2233
01:44:52,156 --> 01:44:53,995
I'm sorry... I'm sorry about...
2234
01:44:54,097 --> 01:44:56,270
You-- You don't have to
be sorry about anything.
2235
01:44:56,372 --> 01:44:59,705
Life happens to us, you know?
2236
01:44:59,809 --> 01:45:02,306
What we have to do is recognize
2237
01:45:02,408 --> 01:45:04,588
where we stand
and what's good about it.
2238
01:45:06,919 --> 01:45:07,892
It's gonna be okay.
2239
01:45:08,858 --> 01:45:10,732
Yeah? You work it through.
2240
01:45:13,570 --> 01:45:15,610
As for this, next time...
2241
01:45:17,412 --> 01:45:18,682
a few more jokes.
2242
01:45:19,581 --> 01:45:21,017
- See you.
- See ya.
2243
01:45:22,081 --> 01:45:23,651
I'll add a joke.
2244
01:46:08,273 --> 01:46:11,210
Hey, man. I got bagels.
2245
01:46:11,312 --> 01:46:12,647
Oh, for fuck's sake.
2246
01:46:14,157 --> 01:46:16,798
So, they didn't say it,
like, outright,
2247
01:46:17,668 --> 01:46:19,900
but my agent did tell me
that production
2248
01:46:20,002 --> 01:46:22,209
called them,
like, several times.
2249
01:46:22,512 --> 01:46:23,942
Maybe they want their hat back.
2250
01:46:24,044 --> 01:46:26,214
Will you just let me dream, bro?
2251
01:46:26,749 --> 01:46:28,211
No, you're probably right.
2252
01:46:28,880 --> 01:46:30,482
Look, man, I think
it's great that you got the job
2253
01:46:30,584 --> 01:46:33,324
and that you had
that experience, but...
2254
01:46:33,427 --> 01:46:34,801
I don't know,
now that you're back in town,
2255
01:46:34,904 --> 01:46:37,537
don't you think maybe
it's time that you face reality?
2256
01:46:37,639 --> 01:46:40,846
I have no delusions. Okay?
2257
01:46:40,949 --> 01:46:44,745
I know they killed my character,
but just think about it.
2258
01:46:44,847 --> 01:46:47,659
What if they bring him back
as a ghost seeking revenge?
2259
01:46:47,761 --> 01:46:49,056
I sketched out
this little storyline
2260
01:46:49,158 --> 01:46:50,424
I'm gonna send to production.
2261
01:46:50,527 --> 01:46:52,562
But I'm definitely gonna
give the hat back first.
2262
01:46:53,399 --> 01:46:55,502
But you never know.
I'm a good writer.
2263
01:46:56,878 --> 01:46:58,212
I was talking about
your marriage.
2264
01:46:58,748 --> 01:47:01,154
Oh.
What about it?
2265
01:47:02,024 --> 01:47:04,286
Well, I mean, just, everything,
you know, with Christine
2266
01:47:04,388 --> 01:47:07,024
and you leaving her
and all that.
2267
01:47:07,393 --> 01:47:09,293
Oh, no, no, no. No, we're good.
2268
01:47:10,440 --> 01:47:11,870
- Really?
- Yeah.
2269
01:47:11,973 --> 01:47:13,837
Yeah, yeah. We talked it out.
2270
01:47:13,940 --> 01:47:14,909
Yeah.
2271
01:47:15,013 --> 01:47:16,684
She said her piece--
2272
01:47:16,786 --> 01:47:19,647
...which was hard to hear,
was good.
2273
01:47:19,749 --> 01:47:22,688
And then I said mine
and then, yeah. Yeah.
2274
01:47:23,829 --> 01:47:25,395
Oh. Check this out.
2275
01:47:25,497 --> 01:47:28,271
She wants me to go back
more than I do.
2276
01:47:28,373 --> 01:47:29,975
Yeah, she keeps saying,
"You should just write them.
2277
01:47:30,077 --> 01:47:31,805
They need to bring back
your character."
2278
01:47:33,245 --> 01:47:35,153
- Is that crazy?
- Mmm.
2279
01:47:36,920 --> 01:47:37,784
Yeah.
2280
01:47:40,666 --> 01:47:42,134
Hey, man, is there, um...
2281
01:47:44,974 --> 01:47:46,802
Is there a chance that she's...
2282
01:47:48,278 --> 01:47:49,544
I don't know,
that she wants you to...
2283
01:47:51,519 --> 01:47:53,222
I don't know, she wants
to get some time away from you?
2284
01:47:55,428 --> 01:47:56,430
Why?
2285
01:47:56,699 --> 01:47:58,162
You'll be out of town or...
2286
01:47:58,264 --> 01:47:59,938
She came with me to Texas.
2287
01:48:00,574 --> 01:48:01,339
- Really?
- Yeah.
2288
01:48:01,441 --> 01:48:02,633
She did?
2289
01:48:02,735 --> 01:48:04,244
Yeah. She was there
all nine days.
2290
01:48:06,280 --> 01:48:07,712
It was her idea
to steal the hat.
2291
01:48:08,922 --> 01:48:10,921
Yeah, she's like,
thinks I look...
2292
01:48:11,024 --> 01:48:12,821
you know, really handsome.
2293
01:48:13,896 --> 01:48:15,200
Wow, I'm confused.
2294
01:48:16,706 --> 01:48:18,201
Yeah, well, confused is good.
2295
01:48:18,303 --> 01:48:20,069
I'm confused most of the time.
2296
01:48:20,705 --> 01:48:22,115
I just like being confused
with her.
2297
01:48:24,019 --> 01:48:25,688
Who would have thought Jalen...
2298
01:48:25,790 --> 01:48:27,684
I love that guy...
2299
01:48:27,786 --> 01:48:29,855
but going away would
be actually good for us?
2300
01:48:32,001 --> 01:48:33,698
- Hmm.
- What is that behind me?
2301
01:48:35,811 --> 01:48:37,871
- That's a picture of Tess.
- Oh.
2302
01:48:39,014 --> 01:48:40,649
I can't see her face.
2303
01:48:41,319 --> 01:48:42,747
Well, yeah,
the photo's taken from behind.
2304
01:48:42,849 --> 01:48:44,858
Yeah, well, you should just
turn her around.
2305
01:48:45,395 --> 01:48:47,231
Yeah, I don't think--
I don't think they can do that.
2306
01:48:49,339 --> 01:48:50,468
Someday.
2307
01:49:17,325 --> 01:49:19,564
She's competed
every single night
2308
01:49:19,666 --> 01:49:21,100
of her college career.
2309
01:49:21,202 --> 01:49:22,994
She doesn't have as much
international experience,
2310
01:49:23,097 --> 01:49:25,337
but to be able to grind
through the Big Ten season
2311
01:49:25,439 --> 01:49:28,181
and make a big run
in the tournament...
2312
01:49:28,283 --> 01:49:29,716
- She's got what it takes.
- Played for John Cook too.
2313
01:49:29,818 --> 01:49:31,084
- John Cook.
- Exactly.
2314
01:49:31,186 --> 01:49:32,890
Is that Rachel,
2315
01:49:32,992 --> 01:49:34,823
who Arch
was saying came out of UVA?
2316
01:49:42,843 --> 01:49:43,938
- Hi.
- Hey.
2317
01:49:44,842 --> 01:49:46,478
- Uh, is everything--
- Everything's fine, yeah.
2318
01:49:46,580 --> 01:49:47,852
I just dropped the boys off
at school,
2319
01:49:47,954 --> 01:49:49,021
but I wanted to come by here
2320
01:49:49,124 --> 01:49:50,451
before I drove back
to the city--
2321
01:49:50,553 --> 01:49:52,019
I'm just in the middle of it
2322
01:49:52,122 --> 01:49:53,527
- with the coaching staff, so I--
- Okay. Okay, I just want--
2323
01:49:53,629 --> 01:49:55,092
I just wanna show you something
really quick.
2324
01:49:57,073 --> 01:49:59,705
- Look at that.
- What is that, Alex?
2325
01:49:59,807 --> 01:50:01,846
It's you. It's you.
First time you saw the minivan.
2326
01:50:01,948 --> 01:50:03,377
Look how unhappy you are.
2327
01:50:03,479 --> 01:50:04,748
It's my favorite thing.
2328
01:50:06,725 --> 01:50:07,589
I see that.
2329
01:50:09,495 --> 01:50:11,465
I realize that I was the one
who was unhappy.
2330
01:50:14,370 --> 01:50:16,941
I was unhappy in our marriage.
2331
01:50:17,377 --> 01:50:20,075
I wasn't unhappy
with our marriage.
2332
01:50:28,596 --> 01:50:30,129
I wanna be unhappy with you.
2333
01:50:33,836 --> 01:50:35,105
Let's be unhappy together.
2334
01:50:54,755 --> 01:50:57,021
Fuck!
2335
01:50:57,123 --> 01:50:58,218
I'll think about it.
2336
01:51:31,758 --> 01:51:35,167
♪ Pressure
Pushing down on me ♪
2337
01:51:35,270 --> 01:51:38,375
♪ Pressing down on you
No man ask for ♪
2338
01:51:39,411 --> 01:51:41,279
And in that moment,
I stood up and I said,
2339
01:51:41,381 --> 01:51:44,816
"Hey. Your mom
is not going anywhere...
2340
01:51:45,619 --> 01:51:47,553
till she helps me
open this jar."
2341
01:51:55,910 --> 01:52:00,110
♪ That's the terror of knowing
What this world is about ♪
2342
01:52:00,212 --> 01:52:02,780
♪ Watching some good friends
Screaming ♪
2343
01:52:02,882 --> 01:52:04,325
♪ "Let me out!" ♪
2344
01:52:04,427 --> 01:52:07,998
♪ Pray tomorrow
takes us higher ♪
2345
01:52:08,702 --> 01:52:12,107
♪ Pressure on people
People on streets ♪
2346
01:52:12,210 --> 01:52:14,977
Mmm.
2347
01:52:18,220 --> 01:52:19,314
♪ Okay ♪
2348
01:52:21,492 --> 01:52:23,562
♪ Chippin' around ♪
2349
01:52:23,665 --> 01:52:25,326
♪ Kick my brains
'Round the floor ♪
2350
01:52:25,428 --> 01:52:29,174
♪ These are the days
It never rains, it just pours ♪
2351
01:52:29,277 --> 01:52:30,877
♪ People on streets ♪
2352
01:52:33,450 --> 01:52:34,586
♪ People on streets ♪
2353
01:52:37,091 --> 01:52:41,358
♪ It's the terror of knowing
What this world is about ♪
2354
01:52:41,460 --> 01:52:43,763
♪ Watching some good friends
Screaming ♪
2355
01:52:43,865 --> 01:52:45,305
♪ "Let me out!" ♪
2356
01:52:45,407 --> 01:52:47,302
♪ Pray tomorrow ♪
2357
01:52:47,405 --> 01:52:49,583
♪ Takes us
Higher, higher, high ♪
2358
01:52:49,685 --> 01:52:53,084
♪ Pressure on people
People on streets ♪
2359
01:52:55,895 --> 01:52:59,228
♪ Turned away from it all
Like a blind man ♪
2360
01:53:00,265 --> 01:53:03,208
♪ Sat on a fence
But it don't work ♪
2361
01:53:04,079 --> 01:53:07,382
♪ Keep coming up with love
But it's so slashed and torn ♪
2362
01:53:07,484 --> 01:53:12,788
♪ Why, why, why ♪
2363
01:53:18,710 --> 01:53:22,440
♪ Love, love, love
Love, love, love, love ♪
2364
01:53:22,542 --> 01:53:26,316
♪ Insanity laughs
under pressure We're cracking ♪
2365
01:53:26,418 --> 01:53:30,158
♪ Can't we give ourselves
One more chance? ♪
2366
01:53:30,260 --> 01:53:34,098
♪ Why can't we give love
That one more chance? ♪
2367
01:53:34,201 --> 01:53:38,043
♪ Why can't we give love
Give love ♪
2368
01:53:38,145 --> 01:53:41,917
♪ Give love, give love,
Give love, give love... ♪
2369
01:53:43,683 --> 01:53:48,358
♪ 'Cause love's
Such an old-fashioned word ♪
2370
01:53:48,461 --> 01:53:52,938
♪ And love dares you
To care for ♪
2371
01:53:53,041 --> 01:53:58,677
♪ The people on
The edge of the night ♪
2372
01:53:58,779 --> 01:54:03,488
♪ And love dares you to change
Our way of ♪
2373
01:54:03,590 --> 01:54:07,933
♪ Caring about ourselves ♪
2374
01:54:08,035 --> 01:54:11,941
♪ This is our last dance ♪
2375
01:54:12,043 --> 01:54:16,014
♪ This is our last dance ♪
2376
01:54:16,116 --> 01:54:17,352
♪ This is ourselves ♪
2377
01:54:20,696 --> 01:54:21,932
♪ Under pressure ♪
2378
01:54:24,407 --> 01:54:25,808
♪ Under pressure ♪
2379
01:54:29,008 --> 01:54:30,245
♪ Pressure ♪
162966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.