Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,006 --> 00:00:04,259
[♪ dramatic music playing]
2
00:00:04,343 --> 00:00:06,762
-It's good to see you again.
-[Dottie] What took you so long?
3
00:00:07,930 --> 00:00:09,473
Why don't you get ready?
I'll take you back.
4
00:00:18,357 --> 00:00:21,068
Okay, Dottie.
I made sure to get you your favorite room.
5
00:00:21,151 --> 00:00:23,904
Oh, thank you. I really needed this.
6
00:00:23,987 --> 00:00:25,781
Get settled. I'll be back in a minute.
7
00:00:25,864 --> 00:00:27,199
Thank you.
8
00:00:29,201 --> 00:00:31,328
[sighs] Finally.
9
00:00:32,788 --> 00:00:34,998
-[knock on door]
-Come on in, Kai.
10
00:00:35,082 --> 00:00:37,459
-I'm ready for you.
-[door opens]
11
00:00:37,543 --> 00:00:39,962
My calves could use your thumbs.
12
00:00:40,045 --> 00:00:41,505
I wish you had more than two.
13
00:00:42,631 --> 00:00:45,259
[moans softly] Okay.
14
00:00:59,898 --> 00:01:02,567
[♪ "Keep Moving" playing]
15
00:01:04,945 --> 00:01:09,783
[humming] Oh, why not?
Just throw it on the floor. No problem.
16
00:01:10,867 --> 00:01:13,745
There we go. Thank you. Oh!
17
00:01:16,206 --> 00:01:17,541
Ta-da.
18
00:01:17,624 --> 00:01:19,001
Mom, have you seen my controller?
19
00:01:19,084 --> 00:01:21,211
Ah, you're gonna have to be
a little more specific.
20
00:01:21,295 --> 00:01:24,381
The one for my S75K drone
with a three axis gimbal.
21
00:01:24,464 --> 00:01:25,757
I don't know why I asked.
That didn't help.
22
00:01:25,841 --> 00:01:26,967
I looked everywhere.
23
00:01:27,050 --> 00:01:28,594
Don't think you're supposed to be
taking it to school.
24
00:01:28,677 --> 00:01:30,554
-Good morning.
-Hey, do you need any help?
25
00:01:30,637 --> 00:01:33,724
[gasps] Chloe, what's for breakfast?
26
00:01:33,807 --> 00:01:36,018
Ooh, mashed bananas.
27
00:01:36,101 --> 00:01:38,228
"Ooh, mashed bananas"? What's going on?
28
00:01:39,229 --> 00:01:41,023
Do you have good news to share?
29
00:01:42,816 --> 00:01:44,735
How do you do that? Was it that obvious?
30
00:01:44,818 --> 00:01:46,737
I mean, I am your mom, but yes.
31
00:01:46,820 --> 00:01:50,198
Well, I'm gonna need you to give me
a ride Saturday mornings.
32
00:01:50,282 --> 00:01:52,993
-Starting this Saturday.
-No way!
33
00:01:53,076 --> 00:01:55,162
-A ride where?
-Oberlin Design Center.
34
00:01:55,245 --> 00:01:57,205
I got into that art class
that I applied for.
35
00:01:57,289 --> 00:01:59,416
They said I beat out 60
other students for the spot.
36
00:01:59,499 --> 00:02:01,501
Ava, I'm so proud of you.
37
00:02:01,585 --> 00:02:04,588
Congratulations, Ava.
That's a 1.67% acceptance rate.
38
00:02:04,671 --> 00:02:07,466
-That's more competitive than some Ivies.
-Not sure how you know that.
39
00:02:07,549 --> 00:02:08,717
-But thank you.
-[phone buzzes]
40
00:02:10,886 --> 00:02:13,472
Good morning, Lieutenant.
Do you have good news to share with me?
41
00:02:16,767 --> 00:02:18,477
[♪ dramatic music playing]
42
00:02:18,560 --> 00:02:20,729
[heart rate monitor beeping]
43
00:02:20,812 --> 00:02:22,814
Hey, how's she doing?
44
00:02:22,898 --> 00:02:27,402
Unconscious but stable.
CT scan didn't reveal any brain damage.
45
00:02:27,486 --> 00:02:29,446
Right now we just have to
wait for her to wake up.
46
00:02:29,529 --> 00:02:31,365
Her masseuse found her unconscious.
47
00:02:31,448 --> 00:02:34,576
He did CPR.
If he hadn't gotten there when he did…
48
00:02:34,660 --> 00:02:37,954
And I doubt she saw whoever did this
since they pinned her to the table.
49
00:02:39,164 --> 00:02:41,917
-I didn't know they were close.
-[Selena] Yeah.
50
00:02:42,000 --> 00:02:45,671
Dottie's been a mentor
to Daphne since she joined the LAPD.
51
00:02:45,754 --> 00:02:47,839
-Hey.
-Daphne, listen,
52
00:02:47,923 --> 00:02:49,966
if you don't feel comfortable
being part of this investigation--
53
00:02:50,050 --> 00:02:51,718
No, no. I'm good.
54
00:02:51,802 --> 00:02:54,596
All right, I'm happy to hear that
55
00:02:54,680 --> 00:02:56,973
because I want you
running lead on this case.
56
00:02:57,057 --> 00:03:00,977
I've never led an investigation,
and Dottie and I are close.
57
00:03:01,061 --> 00:03:02,938
Which is why you have
contexts that we don't.
58
00:03:03,021 --> 00:03:05,065
I know you won't let
any feelings that you have
59
00:03:05,148 --> 00:03:07,859
interfere with your ability
to find who did this.
60
00:03:07,943 --> 00:03:09,569
-No, we will find them.
-Good.
61
00:03:09,653 --> 00:03:13,907
Karadec is already on his way to a
suspicious overdose case on the east side.
62
00:03:13,990 --> 00:03:17,285
I'll have Oz join him and then we
can update them on Dottie later.
63
00:03:17,369 --> 00:03:20,330
But for now, Morgan,
I want you to stick with Daphne.
64
00:03:21,957 --> 00:03:22,999
You got it.
65
00:03:34,970 --> 00:03:36,346
She's gonna be okay.
66
00:03:36,430 --> 00:03:39,891
[chuckles] That woman is as tough
as it gets. She'll be all right.
67
00:03:39,975 --> 00:03:42,269
I didn't realize you
and Dottie were so close.
68
00:03:43,353 --> 00:03:44,563
She was my field training officer.
69
00:03:44,646 --> 00:03:47,107
We spent five years in a patrol car
70
00:03:47,190 --> 00:03:49,818
seeing every kind of mess
you can think of.
71
00:03:49,901 --> 00:03:51,486
I made detective around the time
72
00:03:51,570 --> 00:03:54,239
Dottie started teaching full-time,
but we stayed close.
73
00:03:54,948 --> 00:03:56,992
Dottie was like a surrogate mother to me.
74
00:03:57,826 --> 00:03:59,703
And like most
mother-daughter relationships…
75
00:03:59,786 --> 00:04:01,163
It's complicated.
76
00:04:01,246 --> 00:04:02,998
She wanted me to take the sergeant's exam.
77
00:04:03,623 --> 00:04:05,375
-I thought that's what you wanted.
-I did.
78
00:04:05,459 --> 00:04:06,793
Okay, so what happened?
79
00:04:08,462 --> 00:04:12,757
I've watched what Soto and Dottie
have put up with for years,
80
00:04:12,841 --> 00:04:15,427
the hoops, double standards.
81
00:04:15,510 --> 00:04:17,554
I just figured, what's the point?
82
00:04:18,889 --> 00:04:19,890
And Dottie disagreed?
83
00:04:19,973 --> 00:04:22,058
She said some things.
84
00:04:22,559 --> 00:04:23,852
I said some things.
85
00:04:23,935 --> 00:04:25,645
We haven't talked since.
86
00:04:30,025 --> 00:04:32,944
I mean, Dottie comes in every Tuesday
morning for the 60-minute deep tissue.
87
00:04:33,028 --> 00:04:35,238
Well, it looks like this place
does a lot more than massages.
88
00:04:35,322 --> 00:04:37,407
Yeah, I mean, we offer IV drip treatments,
89
00:04:37,491 --> 00:04:40,744
Botox injections, laser removal,
chemical peels, stuff like that.
90
00:04:40,827 --> 00:04:42,287
What's with
the sensors on everybody's arm?
91
00:04:42,370 --> 00:04:44,039
Uh, they're proprietary vital sensors.
92
00:04:44,122 --> 00:04:46,958
They track hydration, temperature.
We use them on all of our treatments.
93
00:04:47,042 --> 00:04:48,794
That would explain
the adhesive on Dottie's wrist.
94
00:04:48,877 --> 00:04:52,672
Can you tell us exactly what happened
after Dottie went into the massage room?
95
00:04:52,756 --> 00:04:54,007
I got paged to the front desk.
96
00:04:54,090 --> 00:04:56,676
This delivery person was trying to
drop off some oils that I didn't order,
97
00:04:56,760 --> 00:04:58,428
but was insistent
that I pay for them anyway.
98
00:04:58,512 --> 00:05:00,764
-How long were you gone, do you think?
-About ten minutes or so.
99
00:05:00,847 --> 00:05:02,557
I went back to the room.
I knocked on the door.
100
00:05:02,641 --> 00:05:05,936
When I didn't hear anything,
I went inside and I found her unconscious.
101
00:05:06,019 --> 00:05:08,522
No one heard Dottie's attack?
I mean, she must have put up a fight.
102
00:05:08,605 --> 00:05:09,981
The massage rooms are soundproof.
103
00:05:10,065 --> 00:05:11,358
Mm-mmm. Mm-mmm.
104
00:05:11,441 --> 00:05:14,861
Okay, thank you. If we have
any more questions, I'll be in touch.
105
00:05:16,905 --> 00:05:18,949
As if I needed another reason
not to want a massage.
106
00:05:19,032 --> 00:05:21,076
-Not how you like to unwind?
-No.
107
00:05:21,159 --> 00:05:23,078
Lay face down,
try not to think about anything
108
00:05:23,161 --> 00:05:25,080
for an hour, can't see who's touching me.
No thank you.
109
00:05:25,163 --> 00:05:27,082
Dottie used to say,
"You can't pour from an empty cup."
110
00:05:27,165 --> 00:05:29,084
Yeah, well,
she might want to find a new happy place
111
00:05:29,167 --> 00:05:31,461
because this spa
is a perfect place to get attacked.
112
00:05:31,545 --> 00:05:35,590
Yeah, and without her weapon she was
relaxed and vulnerable, an easier mark.
113
00:05:35,674 --> 00:05:38,802
Yeah, and that delivery sounded more
like a distraction than a mistake, right?
114
00:05:38,885 --> 00:05:40,846
So, who would know that
she was getting a massage?
115
00:05:40,929 --> 00:05:43,849
Well, like he said,
her spa appointments were routine.
116
00:05:43,932 --> 00:05:48,311
So, a whole lot of people at the LAPD.
Her classroom is a place to start.
117
00:05:48,395 --> 00:05:51,690
-[instructor chanting cadence]
-[cadets repeating]
118
00:05:51,773 --> 00:05:55,318
Dottie runs 51 continuing ed courses
here at the police academy.
119
00:05:55,402 --> 00:05:58,029
Forensics, interrogation, ethics.
120
00:05:58,113 --> 00:05:59,614
She earned those weekly massages.
121
00:05:59,698 --> 00:06:01,825
Do you know anyone
who would have wanted her dead?
122
00:06:01,908 --> 00:06:03,410
Dottie is very by the book.
123
00:06:03,493 --> 00:06:07,956
Anytime she sees any misconduct,
she would report it, and that…
124
00:06:08,540 --> 00:06:09,708
Not everyone appreciated that.
125
00:06:09,791 --> 00:06:11,334
They didn't like her doing her job?
126
00:06:11,418 --> 00:06:13,628
Well,
not everyone loves being told how to act.
127
00:06:14,838 --> 00:06:17,173
-Especially by a woman.
-And a woman of color.
128
00:06:20,176 --> 00:06:22,762
[sighs] This is her office.
129
00:06:22,846 --> 00:06:25,056
Okay, Morgan, you want to start
over there? I'll check out over here.
130
00:06:25,140 --> 00:06:26,141
You got it.
131
00:06:29,019 --> 00:06:30,979
-No way.
-What?
132
00:06:31,062 --> 00:06:32,939
Look at you two.
133
00:06:34,024 --> 00:06:35,233
Oh, wow, she framed that.
134
00:06:35,984 --> 00:06:37,611
That was from the day I made detective.
135
00:06:37,694 --> 00:06:41,531
-[chuckles] That's cute.
-[sighs] Nothing seems out of place.
136
00:06:41,615 --> 00:06:44,367
Yeah, might not look like it, but…
137
00:06:44,451 --> 00:06:46,119
We'll always be the difference between…
138
00:06:46,202 --> 00:06:49,247
[Morgan] When I took Dottie's class,
everything was always in order.
139
00:06:49,331 --> 00:06:51,207
Perfectly tidy stacks of things.
140
00:06:51,291 --> 00:06:54,169
Papers clipped the same way, top left.
141
00:06:54,252 --> 00:06:55,337
[clears throat]
142
00:06:55,420 --> 00:06:57,339
But those papers are clipped top right.
143
00:06:57,422 --> 00:07:00,967
These binders are out of alphabetical
order, and that tray is a mess.
144
00:07:01,051 --> 00:07:03,678
You know what? For Dottie, this is a mess.
145
00:07:04,596 --> 00:07:07,182
Okay, wait,
you think someone went through her stuff
146
00:07:07,265 --> 00:07:09,059
and then tried to clean it up after?
147
00:07:09,142 --> 00:07:10,810
-What are these?
-Let me see.
148
00:07:13,938 --> 00:07:16,358
These are mandated reports.
They just haven't been filed.
149
00:07:16,983 --> 00:07:20,153
[officer] Anytime she sees any misconduct,
she would file it.
150
00:07:20,236 --> 00:07:22,447
Not everyone appreciates that.
151
00:07:24,783 --> 00:07:26,451
I know who was here.
152
00:07:28,078 --> 00:07:30,205
Right there, the red hair.
153
00:07:30,288 --> 00:07:31,539
Not you. Him.
154
00:07:47,013 --> 00:07:49,349
-[grunts]
-Give me your hand.
155
00:07:50,600 --> 00:07:55,021
Did you just tackle your first suspect
as a lead investigator?
156
00:07:55,105 --> 00:07:57,899
You're not gonna say things
like this the whole case, are you?
157
00:07:57,982 --> 00:07:59,609
I probably am.
158
00:08:05,907 --> 00:08:08,702
[sighs]
159
00:08:10,620 --> 00:08:11,788
Any word on Dottie?
160
00:08:11,871 --> 00:08:13,248
I just got off the phone
with the hospital.
161
00:08:13,331 --> 00:08:14,624
I'm still waiting for an update.
162
00:08:14,708 --> 00:08:17,293
And now this guy's gonna be
Daphne's first solo interrogation.
163
00:08:17,377 --> 00:08:21,297
Yeah, we're not exactly easing her in,
having her question a fellow officer.
164
00:08:21,381 --> 00:08:24,217
Hmm, Daphne can handle it.
Dottie wasn't her only mentor.
165
00:08:24,300 --> 00:08:26,636
Time to see
how she puts your training to use.
166
00:08:26,720 --> 00:08:27,804
You mean our training.
167
00:08:29,180 --> 00:08:31,433
By the way, I got an update
on Arthur's attacker.
168
00:08:31,516 --> 00:08:33,852
His name's Eric Hayworth.
He's from New Jersey.
169
00:08:33,935 --> 00:08:36,771
He's in a hospital across town
after the beating Arthur gave him.
170
00:08:36,855 --> 00:08:39,357
As soon as the doctors clear Hayworth,
we'll bring him in for questioning.
171
00:08:39,899 --> 00:08:41,401
[door opens]
172
00:08:41,484 --> 00:08:42,569
There she is.
173
00:08:44,988 --> 00:08:45,989
[door closes]
174
00:08:47,741 --> 00:08:48,742
[exhales]
175
00:08:48,825 --> 00:08:50,744
You know, when I woke up this morning,
176
00:08:50,827 --> 00:08:52,704
I didn't expect to get
a lesson in excessive force.
177
00:08:53,288 --> 00:08:54,873
I didn't expect to have to give one.
178
00:08:55,373 --> 00:08:57,709
Officer Hoff, we've detained you today
179
00:08:57,792 --> 00:09:01,629
under suspicion for the attempted
murder of Dorothy Reynolds.
180
00:09:02,630 --> 00:09:05,884
Can you describe
your connection to the victim?
181
00:09:05,967 --> 00:09:09,179
-What? Did you get that from a textbook?
-How about you focus on my question?
182
00:09:09,262 --> 00:09:11,765
How about you find me someone
who doesn't need training wheels?
183
00:09:11,848 --> 00:09:14,350
-Took you down, didn't I?
-Well, luck finds everyone at least once.
184
00:09:14,434 --> 00:09:15,435
[Daphne chuckles]
185
00:09:15,518 --> 00:09:20,023
Questioning a cop like me
on an investigation like this?
186
00:09:20,106 --> 00:09:22,734
You're out of your league. I can tell.
187
00:09:28,948 --> 00:09:30,533
-Hey, should we--
-Mm-mmm.
188
00:09:31,951 --> 00:09:33,912
Since you brought it up, um…
189
00:09:36,748 --> 00:09:41,753
let's talk about what kind of cop,
I mean, probationary cop,
190
00:09:42,504 --> 00:09:45,173
loses his gun outside a Rams game.
191
00:09:47,926 --> 00:09:52,013
Okay, one mistake and Reynolds writes me
up, and all of a sudden I'm radioactive?
192
00:09:52,097 --> 00:09:54,933
You know what something like this
does to my career? My life?
193
00:09:55,016 --> 00:09:58,686
It's not your life I'm worried about.
It's Dottie's.
194
00:09:58,770 --> 00:10:02,524
Okay, I heard that she might have not
reported the files, so yeah, I panicked,
195
00:10:02,607 --> 00:10:05,151
but do you have any idea
what it feels like
196
00:10:05,235 --> 00:10:08,738
to have everything you've
worked for dangled off a cliff?
197
00:10:08,822 --> 00:10:11,074
No, but I do know that you had motive,
198
00:10:11,699 --> 00:10:14,994
means, and a history of losing
your little temper with colleagues.
199
00:10:15,078 --> 00:10:17,163
Hey! That's not true!
200
00:10:19,916 --> 00:10:21,793
You know what I think?
201
00:10:21,876 --> 00:10:24,963
I think fear makes
people do stupid things.
202
00:10:25,046 --> 00:10:27,882
And right now, you don't look angry to me.
203
00:10:27,966 --> 00:10:29,384
You look scared.
204
00:10:31,469 --> 00:10:33,680
Tell me, Officer Hoff,
205
00:10:35,181 --> 00:10:36,391
where were you this morning?
206
00:10:39,435 --> 00:10:42,397
I was at home with my girl.
207
00:10:44,357 --> 00:10:46,192
I made the coffee…
208
00:10:46,276 --> 00:10:48,153
No, no, wait.
209
00:10:48,236 --> 00:10:52,949
She made the coffee.
I made the toast. I burnt it again.
210
00:10:57,954 --> 00:11:00,707
Nice work in there, playing the newbie
to make him feel in control.
211
00:11:00,790 --> 00:11:03,251
I thought I'd give it a try,
see if it worked.
212
00:11:03,334 --> 00:11:05,211
Talk to me. What's your gut tell you?
213
00:11:05,295 --> 00:11:07,589
We have him on B and E,
but I don't think he's our guy.
214
00:11:08,339 --> 00:11:10,925
His speech pattern shifted
when he talked about his alibi.
215
00:11:11,009 --> 00:11:13,344
He stumbled, doubled back,
added details later.
216
00:11:13,428 --> 00:11:15,096
That's how real memory works.
217
00:11:15,180 --> 00:11:17,140
-Liars stay smooth.
-Good instincts.
218
00:11:17,223 --> 00:11:19,851
Now it's time to find out
who else wanted Dottie dead.
219
00:11:19,934 --> 00:11:22,187
You can ask her yourself. She's awake.
220
00:11:26,107 --> 00:11:30,862
Sixty minutes of peace
every Tuesday is all I ask for.
221
00:11:30,945 --> 00:11:32,363
So sorry, Dottie.
222
00:11:32,447 --> 00:11:34,532
We were really worried about you.
223
00:11:34,616 --> 00:11:36,659
Are you sure you're ready to talk?
224
00:11:36,743 --> 00:11:39,954
The sooner we do this,
the sooner we find whoever attacked me.
225
00:11:40,038 --> 00:11:41,414
What do you remember?
226
00:11:42,957 --> 00:11:46,628
-Hold up. Selena made you lead detective?
-Just this one time.
227
00:11:46,711 --> 00:11:48,922
She wouldn't have done it
if she didn't think you were ready.
228
00:11:49,005 --> 00:11:50,548
Can we not do this right now?
229
00:11:51,633 --> 00:11:54,260
Okay, Dottie, can you think
of anybody who might want you dead?
230
00:11:54,344 --> 00:11:58,306
Every LAPD officer since 1995
has been through my classes
231
00:11:58,389 --> 00:12:01,267
or seen my signature
on their walking papers.
232
00:12:01,351 --> 00:12:03,311
In some circles, I ain't too popular.
233
00:12:03,394 --> 00:12:05,313
Okay, well,
I saw the calendar in your phone.
234
00:12:05,396 --> 00:12:06,731
Looks like you've been busy.
235
00:12:06,814 --> 00:12:09,234
You had an ethics convention,
236
00:12:09,317 --> 00:12:12,445
keynote speaker at a sorority
alumni event, town hall meeting.
237
00:12:12,528 --> 00:12:14,572
Anything unusual happen at any of those?
238
00:12:14,656 --> 00:12:15,990
Not that I can think of.
239
00:12:16,074 --> 00:12:18,868
I honestly have no idea who would do this.
240
00:12:18,952 --> 00:12:20,870
It's okay. We're gonna find them.
241
00:12:28,169 --> 00:12:29,504
Hey, is Morgan okay?
242
00:12:29,587 --> 00:12:32,423
She's fine. How are you?
243
00:12:32,507 --> 00:12:36,970
[chuckles] I'm a sitting duck in here
for whoever sent Hayworth after me.
244
00:12:37,053 --> 00:12:39,889
You should have thought of that
before you beat the man half to death.
245
00:12:39,973 --> 00:12:45,061
The man ambushed me first, remember?
So, what do you expect me to do?
246
00:12:45,144 --> 00:12:46,271
Just turn the other cheek?
247
00:12:46,354 --> 00:12:48,022
No, I expected you
to be smarter than that.
248
00:12:48,106 --> 00:12:49,357
[sighs]
249
00:12:50,149 --> 00:12:51,234
What did Hayward say?
250
00:12:51,317 --> 00:12:55,113
Tell you the truth, we didn't get to talk
that much because I ran out of time.
251
00:12:55,196 --> 00:13:00,410
But what I did find out is that the man is
ex-military, most likely special forces,
252
00:13:00,493 --> 00:13:04,038
and that's why it took me a minute
to get him to confess to taking Roman.
253
00:13:04,122 --> 00:13:05,790
There's such a thing
as a forced confession.
254
00:13:05,873 --> 00:13:07,375
But what if it's true?
255
00:13:07,458 --> 00:13:09,585
Then he can tell us
where he took Roman that night.
256
00:13:09,669 --> 00:13:10,837
Exactly.
257
00:13:11,754 --> 00:13:13,089
And who ordered it.
258
00:13:14,882 --> 00:13:17,343
Come on, you have one job.
259
00:13:18,303 --> 00:13:19,887
Morgan, what's going on?
260
00:13:19,971 --> 00:13:22,307
Every single pen
is betraying me is what's going on.
261
00:13:23,182 --> 00:13:24,434
Fill me in, Daph.
262
00:13:24,517 --> 00:13:27,186
Well, Officer Hoff's alibi checked out,
so we cut him loose.
263
00:13:27,270 --> 00:13:31,607
Dottie offered a few names,
cadets she failed, officers she reported.
264
00:13:32,900 --> 00:13:34,110
-Oz.
-Yeah?
265
00:13:34,193 --> 00:13:36,487
Give me a couple of your pens.
I'll take a peek at your overdose case.
266
00:13:36,571 --> 00:13:37,572
Really?
267
00:13:37,655 --> 00:13:39,657
Morgan, we're good.
Keep your eyes on the Dottie board.
268
00:13:39,741 --> 00:13:40,742
Actually, it couldn't hurt.
269
00:13:40,825 --> 00:13:43,661
The sooner you wrap up that case, the
sooner you two can get back on Dottie's.
270
00:13:43,745 --> 00:13:45,246
-All hands on deck.
-Beat it.
271
00:13:45,329 --> 00:13:46,831
-Mm-hmm.
-Okay, what do you got so far?
272
00:13:46,914 --> 00:13:49,083
[Oz] Luke Knight, 28. Personal trainer.
273
00:13:49,167 --> 00:13:51,878
Found dead in his apartment
after an ibuprofen overdose.
274
00:13:51,961 --> 00:13:53,546
[Karadec]
The amount in his system indicates murder.
275
00:13:53,629 --> 00:13:55,423
Lack of pills in his stomach
and the injection site
276
00:13:55,506 --> 00:13:57,425
on his arm suggests
he was dosed intravenously.
277
00:13:57,508 --> 00:14:00,261
Time of death was sometime between
8:00 p.m. and 10:00 p.m. last night.
278
00:14:00,344 --> 00:14:04,182
Anybody else find it weird
that both victims went to the same spa?
279
00:14:04,265 --> 00:14:07,602
Wait, are you saying our cases
are connected? How do you know that?
280
00:14:07,685 --> 00:14:11,230
You see this stuff on Luke's wrist?
Dottie had that in the exact same spot.
281
00:14:11,314 --> 00:14:13,649
The ME said it was some kind of
adhesive residue.
282
00:14:13,733 --> 00:14:16,444
Yeah, it's from the sensors
that the spa uses to track vitals.
283
00:14:16,527 --> 00:14:18,071
Or a number of other things.
284
00:14:18,154 --> 00:14:22,075
Not once you add in these
red marks on Luke's wrist.
285
00:14:22,158 --> 00:14:23,618
You could have just pointed.
286
00:14:23,701 --> 00:14:27,538
The spa puts those sensors on with
an adhesive that has lithium salts in it,
287
00:14:27,622 --> 00:14:30,249
but in someone whose pH levels
are all over the place,
288
00:14:30,333 --> 00:14:32,085
you get a chemical reaction.
289
00:14:32,168 --> 00:14:34,337
So, the marks mean Luke
wore the same sensor from the spa?
290
00:14:34,420 --> 00:14:37,632
And according to Dottie's masseuse, these
sensors are specific to this spa only.
291
00:14:38,216 --> 00:14:40,927
-So, same patches…
-Same killer.
292
00:14:41,010 --> 00:14:42,595
I suggest we go find him.
293
00:14:44,222 --> 00:14:47,475
-Dottie.
-Come for the queen, you best not miss.
294
00:14:47,558 --> 00:14:49,060
What are you doing here?
295
00:14:49,143 --> 00:14:50,812
She checked herself out
against doctor's orders.
296
00:14:50,895 --> 00:14:52,105
Damn right I did.
297
00:14:52,188 --> 00:14:53,564
I'm not sitting around eating Jell-O
298
00:14:53,648 --> 00:14:56,901
while y'all do the hard work
to find whoever did this.
299
00:14:56,984 --> 00:14:58,736
So, who wants to get me up to speed?
300
00:15:03,950 --> 00:15:06,786
You're saying the person
who tried to kill me killed this guy.
301
00:15:06,869 --> 00:15:08,454
[Karadec] That's our working theory.
302
00:15:08,538 --> 00:15:10,998
So we find the connection between
you and Luke Knight, we find our killer.
303
00:15:11,082 --> 00:15:13,876
-Have you ever seen him before?
-Not a day in my life.
304
00:15:13,960 --> 00:15:15,211
So what's next?
305
00:15:15,294 --> 00:15:18,214
We take it from the top,
go over everything. Oz, what do we know?
306
00:15:18,297 --> 00:15:21,175
Dottie and Luke were
at the same spa at different times.
307
00:15:21,259 --> 00:15:24,720
Our killer went after Dottie at the spa,
but went after Luke at his home.
308
00:15:24,804 --> 00:15:27,181
Maybe the attempt
at the spa got interrupted somehow?
309
00:15:27,265 --> 00:15:28,850
Or that was the killer's plan all along,
310
00:15:28,933 --> 00:15:30,893
you know, two different murders
in two different places,
311
00:15:30,977 --> 00:15:32,562
hoping we wouldn't make the connection.
312
00:15:32,645 --> 00:15:34,814
Okay, so we know Dottie's
movements to and from the spa,
313
00:15:34,897 --> 00:15:35,940
but we need to track Luke.
314
00:15:36,023 --> 00:15:38,484
Morgan, you and I go back to the spa
to see who Luke interacted with.
315
00:15:38,568 --> 00:15:39,652
[Dottie clears throat]
316
00:15:40,820 --> 00:15:42,572
Dottie, would you like to join us?
317
00:15:42,655 --> 00:15:46,367
Why not? Not every day
I get to revisit my attempted murder.
318
00:15:47,160 --> 00:15:48,244
Okay.
319
00:15:48,911 --> 00:15:51,414
Why don't you guys go?
I got stuff to do back here.
320
00:15:51,497 --> 00:15:55,251
Yeah, the killer could be a staff member
or a guest who tracked them there.
321
00:15:55,334 --> 00:15:57,628
Okay, Karadec and Oz, go to the gym
where Luke trained his clients.
322
00:15:57,712 --> 00:15:59,130
See if anyone there
had motive to kill him.
323
00:15:59,213 --> 00:16:01,674
Cross reference them with
anyone who had an issue with Dottie.
324
00:16:01,757 --> 00:16:03,968
And we can ID who wanted them both dead.
All right, let's go.
325
00:16:07,680 --> 00:16:10,099
I knew something was wrong
when Luke didn't come in.
326
00:16:10,183 --> 00:16:14,270
I see him every morning at 4:45 a.m.
when he starts training clients.
327
00:16:14,353 --> 00:16:15,563
Sounds pretty dedicated.
328
00:16:15,646 --> 00:16:17,231
What kind of clients was Luke bringing in?
329
00:16:17,315 --> 00:16:18,858
Celebrities. High earners.
330
00:16:18,941 --> 00:16:21,444
Luke was just starting out,
but he was on the rise.
331
00:16:21,527 --> 00:16:22,570
He was all over social media.
332
00:16:22,653 --> 00:16:25,615
-Was he on bad terms with anyone?
-Not that I saw.
333
00:16:25,698 --> 00:16:29,243
Most people only care about results,
and Luke always got them there.
334
00:16:29,327 --> 00:16:31,120
Do you recognize this woman?
335
00:16:32,538 --> 00:16:34,207
Hmm. Sorry.
336
00:16:34,290 --> 00:16:36,250
Yeah, well, Phyllis,
thanks for your time today.
337
00:16:36,334 --> 00:16:38,878
-If we need anything else, I--
-I'll be here.
338
00:16:42,423 --> 00:16:43,925
[Oz] Yeah, she's right.
339
00:16:44,008 --> 00:16:47,428
-Luke had some high profile clients.
-Oh, wait, is that…
340
00:16:47,511 --> 00:16:51,766
Yeah. Caption says, "Taking my new trainer
to Malaysia." Posted that three weeks ago.
341
00:16:51,849 --> 00:16:53,100
Well, who was his old trainer?
342
00:16:54,894 --> 00:16:56,520
Vaz Amadi.
343
00:16:56,604 --> 00:16:57,939
Maybe Luke poached him from Vaz.
344
00:16:58,022 --> 00:16:59,857
And if Vaz blamed Luke
for stealing his golden goose…
345
00:16:59,941 --> 00:17:02,360
That's motive. We need to talk to him.
346
00:17:02,443 --> 00:17:04,737
Well, I don't think we have to go far.
347
00:17:07,448 --> 00:17:10,451
There you go. There you go. Push it.
Squeeze it. Squeeze it.
348
00:17:10,534 --> 00:17:11,786
[Oz] Did you train this man?
349
00:17:11,869 --> 00:17:12,954
Yeah, I was his trainer.
350
00:17:13,788 --> 00:17:16,207
Must have stung when Luke
took such a high-profile client.
351
00:17:16,290 --> 00:17:18,125
Look, Luke was young and hungry.
352
00:17:18,209 --> 00:17:19,460
He was chasing my career.
353
00:17:20,211 --> 00:17:23,089
-You gotta admire the hustle.
-Do you recognize this woman?
354
00:17:25,383 --> 00:17:27,009
Where were you at 9:00 last night?
355
00:17:27,093 --> 00:17:28,970
Training Teddy for a military movie.
356
00:17:29,512 --> 00:17:30,930
We did a live.
357
00:17:31,889 --> 00:17:32,890
It's on there.
358
00:17:34,600 --> 00:17:37,061
One last hold. Hold.
359
00:17:37,144 --> 00:17:38,729
You see how Teddy's keeping
his core tight?
360
00:17:38,813 --> 00:17:40,064
That's the key right here.
361
00:17:40,147 --> 00:17:42,900
Demons out right here, Teddy.
Come on. High resistance. Go!
362
00:17:46,821 --> 00:17:48,864
I've been baking all afternoon.
363
00:17:49,699 --> 00:17:51,367
I'm good, thanks.
364
00:17:52,201 --> 00:17:54,537
-What's wrong?
-Nothing.
365
00:17:55,663 --> 00:17:57,206
Well, that's not true.
366
00:17:57,290 --> 00:18:00,084
You want to tell me what's going on,
or are we just gonna do this all night?
367
00:18:03,212 --> 00:18:04,589
-[sighs]
-[phone clicks]
368
00:18:07,425 --> 00:18:10,511
"I can't believe Ava got in,
but I think we all know why."
369
00:18:10,595 --> 00:18:11,929
What the hell is that supposed to mean?
370
00:18:14,599 --> 00:18:17,935
Is this Justin kid suggesting that you
got in this class because you're Black?
371
00:18:18,019 --> 00:18:19,562
Sounds like it.
372
00:18:22,857 --> 00:18:24,400
Oh, my love.
373
00:18:27,194 --> 00:18:33,826
You know, I am very familiar with being
underestimated for all kinds of reasons.
374
00:18:34,952 --> 00:18:37,747
But the color of my skin
has never been one of them.
375
00:18:38,914 --> 00:18:41,292
And I can sit here and talk to you
until I'm blue in the face
376
00:18:41,375 --> 00:18:42,877
about how talented I think you are
377
00:18:42,960 --> 00:18:46,339
or how I know that you belong in
every single room that you're in…
378
00:18:48,966 --> 00:18:50,926
but I don't think that matters right now,
does it?
379
00:18:51,010 --> 00:18:53,346
[♪ melancholy music playing]
380
00:18:54,096 --> 00:18:57,558
I'm sorry. What can I do? How can I help?
381
00:18:59,060 --> 00:19:00,186
You can't.
382
00:19:10,237 --> 00:19:11,989
Do you want me to put a hit out
on this child?
383
00:19:12,073 --> 00:19:13,491
-Mom.
-Because I will.
384
00:19:13,574 --> 00:19:14,659
I know.
385
00:19:15,785 --> 00:19:17,953
I think I should
figure this one out on my own.
386
00:19:19,413 --> 00:19:20,915
Okay.
387
00:19:23,334 --> 00:19:24,710
I'm right here.
388
00:19:34,011 --> 00:19:36,514
I hear I have you to thank
for saving my life.
389
00:19:36,597 --> 00:19:39,350
You know I couldn't let
my favorite client go out like that.
390
00:19:39,433 --> 00:19:41,018
Never did get that massage.
391
00:19:41,102 --> 00:19:43,813
Yeah, well, we'll fix that
when you finish your investigation.
392
00:19:43,896 --> 00:19:44,897
On the house.
393
00:19:48,567 --> 00:19:50,027
-What?
-Nothing.
394
00:19:50,111 --> 00:19:53,406
Ms. Reynolds. Hi, Kirk Hartford.
I own the spa.
395
00:19:53,489 --> 00:19:57,034
Ms. Reynolds,
words cannot express how sorry I am.
396
00:19:57,118 --> 00:20:00,454
Relax. I have no plan to sue,
unless you give me a reason.
397
00:20:01,247 --> 00:20:03,332
We think Dottie wasn't the only target.
398
00:20:03,416 --> 00:20:07,795
Another guest, Luke Knight, was killed in
his apartment between 8:00 and 10:00 p.m.
399
00:20:07,878 --> 00:20:10,756
He had residue from one of
your fancy hydration trackers,
400
00:20:10,840 --> 00:20:12,967
so we're thinking he was here yesterday.
401
00:20:13,759 --> 00:20:15,177
Let me check.
402
00:20:15,678 --> 00:20:18,931
Um, Luke Knight.
403
00:20:19,014 --> 00:20:22,184
Huh. No record of that name as a guest.
404
00:20:22,268 --> 00:20:23,894
But he had on one of your trackers.
405
00:20:23,978 --> 00:20:27,231
Maybe Luke used a different name,
or one of your employees
406
00:20:27,314 --> 00:20:29,233
took him on as a client off the books.
407
00:20:29,316 --> 00:20:32,319
We closed early for an all-staff meeting.
Everyone was here at 9:00 p.m.
408
00:20:32,403 --> 00:20:35,281
Which means no one who works
here could have killed Luke.
409
00:20:39,952 --> 00:20:41,078
[Daphne] It doesn't make any sense.
410
00:20:41,162 --> 00:20:44,123
Why would Luke wear a custom sensor
from a spa he never went to?
411
00:20:44,206 --> 00:20:45,958
Did you guys find anything at the gym?
412
00:20:46,041 --> 00:20:48,919
Vaz lost a client to Luke, but he
was live streaming during the murder.
413
00:20:49,003 --> 00:20:50,296
TID says it's legit.
414
00:20:50,379 --> 00:20:51,547
So, we've got nothing.
415
00:20:51,630 --> 00:20:54,133
Hey, it's not on you.
416
00:20:54,216 --> 00:20:56,927
I'm the lead detective.
Of course it's on me.
417
00:20:57,928 --> 00:21:00,973
Look, until we tie Dottie with Luke,
we're right where we started.
418
00:21:01,056 --> 00:21:04,852
Well, maybe what we all need is some sleep
and the clarity of a new day.
419
00:21:07,104 --> 00:21:09,899
Yeah, let's just pick this up tomorrow.
420
00:21:09,982 --> 00:21:13,068
-[Ava] Hey.
-[Daphne] Ava, are you okay?
421
00:21:13,152 --> 00:21:14,862
You know
your mom already left for the day?
422
00:21:14,945 --> 00:21:18,073
I know. I had my friend Brittany
give me a ride over here.
423
00:21:18,866 --> 00:21:21,619
I was wondering if you had time to talk?
424
00:21:21,702 --> 00:21:23,496
Yeah, have a seat.
425
00:21:23,579 --> 00:21:24,747
[Dottie grunts]
426
00:21:25,623 --> 00:21:27,416
Dottie, you feeling all right?
427
00:21:27,500 --> 00:21:31,045
Fine. But y'all need to up
your snack game in your kitchen.
428
00:21:31,545 --> 00:21:32,713
-[grunts]
-Dottie.
429
00:21:32,797 --> 00:21:35,549
-Whoa, hey. I got you. Come on.
-[Daphne] Dottie.
430
00:21:35,633 --> 00:21:38,219
I'm fine. I just need to sit down.
431
00:21:38,302 --> 00:21:40,596
Okay, I am taking you
back to the hospital.
432
00:21:49,021 --> 00:21:52,566
You don't need to stay here all night.
I'm sure you have better places to be.
433
00:21:52,650 --> 00:21:56,779
I am exactly where I wanna be.
434
00:21:59,073 --> 00:22:00,950
I think about our fight.
435
00:22:02,326 --> 00:22:04,161
And what I could have said differently.
436
00:22:05,412 --> 00:22:08,415
I think about what you could
have said differently as well.
437
00:22:10,334 --> 00:22:11,502
However…
438
00:22:13,087 --> 00:22:16,382
I feel like every time we talk,
it's about what I should do next.
439
00:22:17,341 --> 00:22:19,426
And sometimes I need you to listen.
440
00:22:19,510 --> 00:22:20,928
I do listen.
441
00:22:21,011 --> 00:22:22,012
Like now.
442
00:22:26,308 --> 00:22:27,309
[Dottie] Go on.
443
00:22:28,018 --> 00:22:30,145
I don't want to take
the sergeant's exam because--
444
00:22:30,229 --> 00:22:34,567
Because Soto got passed over.
I know. So what?
445
00:22:34,650 --> 00:22:37,361
Why not just take the damn test?
446
00:22:37,444 --> 00:22:40,489
Why not show them who you are?
447
00:22:40,573 --> 00:22:43,200
Why don't you keep
throwing yourself at the wall?
448
00:22:43,284 --> 00:22:44,285
That's how we break through.
449
00:22:44,368 --> 00:22:47,913
Because I don't want to spend my whole
life trying to make people believe in me.
450
00:22:47,997 --> 00:22:49,582
So what do you want?
451
00:22:50,708 --> 00:22:52,209
[phone buzzes]
452
00:23:04,388 --> 00:23:07,224
-You sure it's okay I came by?
-Yeah, yeah.
453
00:23:07,308 --> 00:23:08,309
What's going on?
454
00:23:08,392 --> 00:23:11,687
-I got into this design class.
-Yeah, I heard.
455
00:23:11,770 --> 00:23:13,147
-You did?
-Yeah.
456
00:23:13,230 --> 00:23:17,860
Your mom pretty much told the entire LAPD.
She's really proud of you.
457
00:23:17,943 --> 00:23:19,945
She said you were so excited.
458
00:23:20,446 --> 00:23:23,657
I was until I saw this post.
459
00:23:29,997 --> 00:23:33,500
The quiet disbelief that
a Black woman is good at something.
460
00:23:35,544 --> 00:23:38,297
I've had front-row seats
to this show many times.
461
00:23:38,380 --> 00:23:42,593
I showed it to my mom,
but this isn't her battle to fight, so…
462
00:23:45,638 --> 00:23:48,807
What do you do when people
say stuff like this to you?
463
00:23:51,602 --> 00:23:53,354
Well, first I put them in their place.
464
00:23:54,355 --> 00:23:56,565
And then I show them how wrong they are.
465
00:23:57,608 --> 00:24:00,903
I just can't help thinking
that other kids agree with Justin.
466
00:24:00,986 --> 00:24:03,489
He's just the only one
who actually said it.
467
00:24:03,572 --> 00:24:05,783
And now you're wondering
if you should even take the class.
468
00:24:05,866 --> 00:24:09,662
Why would I sit in a room full of kids who
don't even think I deserve to be there?
469
00:24:10,245 --> 00:24:11,997
What do you think I should do?
470
00:24:17,544 --> 00:24:19,630
What is your heart telling you to do?
471
00:24:25,719 --> 00:24:28,555
Hey, so I know you told me
not to fly my drone at school.
472
00:24:28,639 --> 00:24:29,682
I don't love where this is going.
473
00:24:29,765 --> 00:24:31,016
And technically I didn't.
474
00:24:31,100 --> 00:24:32,977
I went across
the street to test the gimbal.
475
00:24:33,060 --> 00:24:35,187
That's what keeps it steady
whenever it's tracking a moving target.
476
00:24:35,270 --> 00:24:37,189
Oh, we're targeting people now.
477
00:24:37,272 --> 00:24:39,358
Oh, just for fun.
I was tracking a kid running laps,
478
00:24:39,441 --> 00:24:41,652
and that's when I saw someone
shatter Mrs. Kim's window.
479
00:24:41,735 --> 00:24:42,736
Wait, really?
480
00:24:42,820 --> 00:24:45,572
Yeah, and everybody thinks it was Theo
because he hates Mrs. Kim
481
00:24:45,656 --> 00:24:47,574
for always giving him detention,
but it wasn't Theo.
482
00:24:47,658 --> 00:24:50,369
It was actually a delivery guy
unloading equipment from his truck.
483
00:24:50,452 --> 00:24:51,787
Hang on.
484
00:24:51,870 --> 00:24:53,956
Everybody thought it was
the kid who hated this lady,
485
00:24:54,039 --> 00:24:55,791
but really it was a total stranger?
486
00:24:55,874 --> 00:24:57,835
Yeah. I think we should tell the school.
487
00:24:57,918 --> 00:25:00,004
[Dottie] In some circles,
I ain't too popular.
488
00:25:00,087 --> 00:25:02,256
[Daphne] Are you saying
our cases are connected?
489
00:25:02,339 --> 00:25:05,009
I honestly have no idea who would do this.
490
00:25:06,802 --> 00:25:07,803
Yeah.
491
00:25:08,470 --> 00:25:09,805
Yeah, I think we should.
492
00:25:13,017 --> 00:25:16,311
[♪ "12 to 12" playing]
493
00:25:45,883 --> 00:25:48,510
I think I've figured out
what we've been doing wrong.
494
00:25:49,094 --> 00:25:50,846
Looking for someone with motive.
495
00:25:50,929 --> 00:25:53,932
That's usually how we conduct
a murder investigation.
496
00:25:54,016 --> 00:25:55,684
Yeah, if the attacker knows the victim.
497
00:25:55,768 --> 00:25:57,519
But what if it was a total stranger?
498
00:25:57,603 --> 00:26:01,315
What if it was someone who had no idea
who you were until they studied you?
499
00:26:01,398 --> 00:26:03,442
You think someone's been following Dottie?
500
00:26:03,525 --> 00:26:07,738
I do. And in order to figure out who,
I've done a little light stalking myself.
501
00:26:07,821 --> 00:26:09,406
According to your doorbell camera,
502
00:26:09,490 --> 00:26:12,409
you leave your house
around 8:00 every morning.
503
00:26:12,493 --> 00:26:15,704
Your credit card shows me that
you get your coffee around noon every day,
504
00:26:15,788 --> 00:26:18,248
which I don't know how you're
waiting that long, but that's on you.
505
00:26:18,332 --> 00:26:20,834
Then you get home around 6:00 p.m.
every night.
506
00:26:20,918 --> 00:26:24,129
You took in your neighbor's trash cans
when they went to Morocco.
507
00:26:24,213 --> 00:26:25,631
You found a home for this very cute
508
00:26:25,714 --> 00:26:27,508
little kitty who was living
underneath your porch.
509
00:26:27,591 --> 00:26:29,635
Okay, now that's getting weird.
How do you know all that?
510
00:26:29,718 --> 00:26:31,845
[Morgan]
You posted it on Neighborhood Hub.
511
00:26:31,929 --> 00:26:34,765
Most people use this forum
to complain about each other,
512
00:26:34,848 --> 00:26:36,934
but Dottie uses it
to be nice and help people.
513
00:26:37,017 --> 00:26:38,268
Okay, check this out.
514
00:26:38,352 --> 00:26:42,898
This post is from three weeks ago
at 7:49 a.m.
515
00:26:42,981 --> 00:26:46,610
To the jerk who blocked me in my driveway
and made Cassie late for school,
516
00:26:47,152 --> 00:26:48,612
next time, you're getting towed.
517
00:26:48,695 --> 00:26:49,947
You see that motorcycle?
518
00:26:50,030 --> 00:26:51,740
That's across from my house
right before I left for work.
519
00:26:51,824 --> 00:26:55,494
Mm-hmm. This is
two weeks ago at 12:02 p.m.
520
00:26:56,203 --> 00:26:59,998
Whoever keeps running over
the flower beds on West 7th, stop!
521
00:27:00,082 --> 00:27:02,417
The community garden
right next to my favorite coffee shop.
522
00:27:02,501 --> 00:27:05,504
Mm-hmm. And this last one, 5:55 p.m.
523
00:27:07,172 --> 00:27:10,384
Will the guy who revs his motorcycle
every evening, please stop?
524
00:27:10,467 --> 00:27:12,845
-I just put the twins down.
-[babies crying]
525
00:27:12,928 --> 00:27:15,806
That's my neighbor Sam.
Like you said, I get home around 6:00 p.m.
526
00:27:15,889 --> 00:27:17,391
And look at that motorcycle.
527
00:27:17,474 --> 00:27:20,310
[Daphne] Okay, all these posts
showing the same motorcycle
528
00:27:20,394 --> 00:27:22,396
around your daily routine,
this isn't a coincidence.
529
00:27:22,479 --> 00:27:24,481
Morgan's right.
Someone's been following you.
530
00:27:24,565 --> 00:27:28,527
And if Dottie's attacker didn't know her,
then maybe Luke's didn't know him either.
531
00:27:28,610 --> 00:27:31,697
But we haven't found anyone
who had a reason to kill Luke and Dottie.
532
00:27:31,780 --> 00:27:34,741
Because we're not looking for one killer.
We're looking for two.
533
00:27:34,825 --> 00:27:37,870
Someone wanted Luke dead,
and someone wanted to kill me.
534
00:27:37,953 --> 00:27:40,956
And they swapped targets so nobody
could connect them to their victims.
535
00:27:41,748 --> 00:27:43,458
Our killers made a murder pact.
536
00:27:48,130 --> 00:27:51,216
Everyone with a reason
to kill Luke has a solid alibi.
537
00:27:51,300 --> 00:27:53,343
Same for anyone who might
have wanted Dottie dead.
538
00:27:53,427 --> 00:27:56,471
But, if Morgan's right, the killers
made a deal and swapped victims.
539
00:27:56,555 --> 00:27:58,307
So the one after Dottie killed Luke,
540
00:27:58,390 --> 00:28:01,143
and the one after Luke
went for Dottie but botched the job?
541
00:28:01,226 --> 00:28:03,770
Exactly. Now, we've run Luke's rivals,
clients he dropped.
542
00:28:03,854 --> 00:28:06,356
Any of them could have agreed
to go after Dottie in a murder pact.
543
00:28:06,440 --> 00:28:09,067
But only one of them
was at the spa when she was attacked.
544
00:28:09,151 --> 00:28:13,238
Vaz Amadi,
trainer who lost his star client to Luke.
545
00:28:13,322 --> 00:28:15,991
His digital signature
at the spa check-in was illegible,
546
00:28:16,074 --> 00:28:17,951
but the staff was able to
ID him from his photo.
547
00:28:18,035 --> 00:28:21,455
Please tell me we got more
on this guy than jealousy and a spa day.
548
00:28:21,538 --> 00:28:23,749
I think you guys should see this.
549
00:28:23,832 --> 00:28:26,877
I was going over Vaz's DMV records.
550
00:28:26,960 --> 00:28:30,339
Now, that's his license plate number,
9Z9984.
551
00:28:30,422 --> 00:28:33,300
Now check this Neighborhood Hub post.
See that motorcycle outside Dottie's?
552
00:28:33,383 --> 00:28:35,302
Can't make out all
the numbers on the plates, but--
553
00:28:35,385 --> 00:28:37,054
-It's a partial match.
-Yeah.
554
00:28:37,137 --> 00:28:39,431
I can only think of one reason
Vaz would've been following Dottie.
555
00:28:39,514 --> 00:28:40,974
Well, see if you can find us another.
556
00:28:46,396 --> 00:28:48,982
I checked the garage.
No sign of Vaz's motorcycle.
557
00:28:49,066 --> 00:28:50,150
And he left his door wide open.
558
00:28:50,233 --> 00:28:53,862
Looks like our boy ran. And judging from
all these past due bills, Vaz was in debt.
559
00:28:53,946 --> 00:28:57,532
So Luke was cutting into his business
more than he let on.
560
00:28:57,616 --> 00:29:01,119
Hmm. This strap matches
the ligature marks around Dottie's throat.
561
00:29:01,203 --> 00:29:04,373
I bet Vaz used a strap like this to
strangle Dottie, but when she fought back,
562
00:29:04,456 --> 00:29:06,750
he had to tighten his grip,
which cut into his hand,
563
00:29:06,833 --> 00:29:08,460
causing the need for these ointments.
564
00:29:11,672 --> 00:29:12,881
Y'all like what I did there?
565
00:29:12,965 --> 00:29:14,216
I was channeling my inner Morgan.
566
00:29:14,299 --> 00:29:16,426
-How'd I do?
-Not bad.
567
00:29:16,510 --> 00:29:17,844
Uh, but where is she?
568
00:29:17,928 --> 00:29:19,388
[Morgan] I'm in the bedroom!
569
00:29:20,889 --> 00:29:21,890
[Daphne] What is all this?
570
00:29:21,974 --> 00:29:23,350
Looks like Vaz was juicing?
571
00:29:24,309 --> 00:29:25,727
All that pressure training celebrities,
572
00:29:25,811 --> 00:29:27,896
makes sense
he might try to cut some corners.
573
00:29:27,980 --> 00:29:29,398
Or this is all about recovery.
574
00:29:29,481 --> 00:29:31,900
If you're Vaz, your body is your brand,
575
00:29:31,984 --> 00:29:34,611
and if your livelihood
is dependent on performance,
576
00:29:34,695 --> 00:29:37,990
you're gonna take every opportunity
you can to bounce back faster.
577
00:29:38,073 --> 00:29:40,450
But I didn't see
any recovery supplements in his kitchen.
578
00:29:40,534 --> 00:29:42,828
Vitamins, electrolytes, amino acids.
579
00:29:42,911 --> 00:29:44,454
He was getting it some other way.
580
00:29:44,538 --> 00:29:45,914
If we have these catheters tested,
581
00:29:45,998 --> 00:29:48,000
I bet they're gonna find
traces of nutrients
582
00:29:48,083 --> 00:29:50,377
that he was getting through an IV drip.
583
00:29:50,460 --> 00:29:52,838
If Luke heard Vaz was getting
recovery IVs, he probably did the same.
584
00:29:52,921 --> 00:29:54,131
And if the killer knew that,
585
00:29:54,214 --> 00:29:56,717
he could switch out
Luke's IV filled with micronutrients--
586
00:29:56,800 --> 00:29:58,510
With a fatal dose of ibuprofen.
587
00:29:58,593 --> 00:30:00,303
We need to find who treated Vaz.
588
00:30:00,387 --> 00:30:02,347
If we're right, they could be
the other half of our murder pact.
589
00:30:07,811 --> 00:30:09,521
Eric Hayworth.
590
00:30:10,439 --> 00:30:13,233
Does the name Roman Sinquerra
mean anything to you?
591
00:30:13,817 --> 00:30:16,278
Nope. Should it?
592
00:30:17,029 --> 00:30:18,739
You abducted him 16 years ago.
593
00:30:19,322 --> 00:30:20,741
I think I'd remember.
594
00:30:20,824 --> 00:30:23,702
Well, I suggest
you think real hard about your next words,
595
00:30:23,785 --> 00:30:26,329
unless you like the view
from inside your cell.
596
00:30:29,207 --> 00:30:34,504
I'd rather take my chances with you
and be locked up than flip on her.
597
00:30:36,715 --> 00:30:37,924
Who's her?
598
00:30:42,429 --> 00:30:43,722
I don't know.
599
00:30:44,389 --> 00:30:48,185
She doesn't have a name,
just the sound she leaves behind.
600
00:30:51,354 --> 00:30:55,442
Lady, you have no idea
who you're dealing with.
601
00:30:56,860 --> 00:30:58,236
But I do.
602
00:30:58,820 --> 00:31:00,655
Which is why I'm not saying another word
603
00:31:00,739 --> 00:31:04,451
until you cook up some things
that I'm gonna need to cooperate.
604
00:31:09,081 --> 00:31:11,124
-What you got for me?
-We got the labs back.
605
00:31:11,208 --> 00:31:13,960
It's confirmed. Vaz's catheters
contained IV recovery residue.
606
00:31:14,044 --> 00:31:16,254
It means Vaz's partner in the pact
administered IVs
607
00:31:16,338 --> 00:31:17,547
and used one to kill Luke.
608
00:31:17,631 --> 00:31:19,674
But we know it couldn't have
been an employee from the spa.
609
00:31:19,758 --> 00:31:21,676
So maybe our killer
supplied IVs to the spa.
610
00:31:21,760 --> 00:31:24,179
That would give them
access to the sensors as well.
611
00:31:24,262 --> 00:31:26,973
And then they used one to track Luke's
vitals as they were slowly poisoning him.
612
00:31:27,057 --> 00:31:28,391
-Yeah.
-Which means
613
00:31:28,475 --> 00:31:30,519
Kirk Hartford wasn't being honest.
614
00:31:31,520 --> 00:31:34,022
Maybe Dottie should call her lawyer.
615
00:31:38,568 --> 00:31:40,237
[Kirk] Someone wanna
tell me why I'm here?
616
00:31:40,320 --> 00:31:43,532
You said no one on staff at my spa
was involved in the attack, right?
617
00:31:43,615 --> 00:31:46,034
That's right.
But someone you work with was.
618
00:31:46,118 --> 00:31:47,911
Where do you get your IV bags?
619
00:31:47,994 --> 00:31:49,287
IV bags?
620
00:31:50,330 --> 00:31:51,873
What do they have to do with anything?
621
00:31:51,957 --> 00:31:54,626
Quite a bit, including whatever it is
that you're hiding.
622
00:31:54,709 --> 00:31:55,710
I have nothing to hide.
623
00:31:55,794 --> 00:31:58,421
Then you won't mind giving us
the name of your IV supplier.
624
00:31:59,047 --> 00:32:04,136
I wish I could, but any information
about my suppliers is confidential.
625
00:32:04,219 --> 00:32:07,180
Is it? Well, you know what, Kirk?
626
00:32:07,264 --> 00:32:10,767
Speaking of information, IV bags
typically have a lot of it on them.
627
00:32:10,851 --> 00:32:13,854
Product name, composition, volume,
storage instructions.
628
00:32:13,937 --> 00:32:17,190
But your IV bags are blank,
which makes me wonder,
629
00:32:17,274 --> 00:32:20,402
is Kirk providing
bootleg formulas at his spa?
630
00:32:20,485 --> 00:32:23,238
And if that's true,
you're looking at fraud,
631
00:32:23,321 --> 00:32:25,198
health code violations,
reckless endangerment.
632
00:32:25,282 --> 00:32:27,200
-Should I keep going?
-I don't think you need to.
633
00:32:28,118 --> 00:32:29,119
[sighs]
634
00:32:30,537 --> 00:32:33,039
Lately business has been tough.
635
00:32:33,123 --> 00:32:37,836
I've been cutting costs, so I use
a black-market supplier for the IVs.
636
00:32:38,628 --> 00:32:41,715
They give me a discount.
I give them some of our sensors.
637
00:32:41,798 --> 00:32:43,049
We need a name.
638
00:32:44,426 --> 00:32:45,927
Phyllis Martel.
639
00:32:49,222 --> 00:32:50,974
Phyllis Martel worked at a trainer's gym,
640
00:32:51,057 --> 00:32:53,518
an ideal place to sell
bootleg recovery IVs.
641
00:32:53,602 --> 00:32:56,104
Seems like Vaz has been
her client for a while.
642
00:32:56,188 --> 00:32:59,524
How do you go from wellness sessions
to a murder pact?
643
00:33:00,358 --> 00:33:02,027
Well, if I had to guess…
644
00:33:02,110 --> 00:33:05,989
Based on Luke's post, he stole
Vaz's big-shot client about a month ago.
645
00:33:06,072 --> 00:33:08,658
Around the same time,
Phyllis must have been upset with Dottie
646
00:33:08,742 --> 00:33:10,243
for some unknown reason.
647
00:33:10,327 --> 00:33:12,662
So they vented to each other
about the people they hated,
648
00:33:12,746 --> 00:33:15,373
but over time, all that
feeding off each other turned dark.
649
00:33:15,457 --> 00:33:17,626
One of them probably
mentioned being better off
650
00:33:17,709 --> 00:33:19,294
with their enemies gone and suddenly--
651
00:33:19,377 --> 00:33:20,754
A murder pact was born.
652
00:33:20,837 --> 00:33:22,464
But we still don't know why
Phyllis wanted Dottie dead.
653
00:33:22,547 --> 00:33:25,300
No. But I know who to ask.
654
00:33:26,009 --> 00:33:29,179
[Dottie] Wow,
I have not thought of Phyllis in so long.
655
00:33:29,262 --> 00:33:31,598
She was supposed to be
my big sister in college,
656
00:33:31,681 --> 00:33:33,892
but it didn't exactly end up that way.
657
00:33:33,975 --> 00:33:35,352
Big sister as in a sorority?
658
00:33:35,435 --> 00:33:37,103
Phi Beta Nu.
659
00:33:37,187 --> 00:33:38,897
My mother and aunts all wore the letters.
660
00:33:39,564 --> 00:33:41,358
This wasn't a sorority about parties.
661
00:33:41,441 --> 00:33:43,985
It was about pride, discipline,
662
00:33:44,069 --> 00:33:48,490
striving for excellence in a world
that didn't make room for women like us.
663
00:33:49,824 --> 00:33:53,453
But for Phyllis, I think it was
more about exerting power and control.
664
00:33:54,329 --> 00:33:56,081
How bad was the hazing?
665
00:33:56,164 --> 00:33:59,209
[laughs] All the physical
and psychological abuse was so bad,
666
00:33:59,292 --> 00:34:01,336
one of our pledges had to go to the ER.
667
00:34:02,921 --> 00:34:04,881
So I turned in the chapter.
668
00:34:05,632 --> 00:34:07,092
Well, that couldn't have been easy.
669
00:34:07,175 --> 00:34:09,761
Eventually I joined
Phi Beta Nu at another school,
670
00:34:09,844 --> 00:34:11,763
but I think Phyllis got suspended.
671
00:34:11,846 --> 00:34:13,181
I don't know what happened
to her after that.
672
00:34:13,265 --> 00:34:17,394
I do. Phyllis was charged with a felony.
673
00:34:17,477 --> 00:34:19,312
She didn't do time, but with a conviction,
674
00:34:19,396 --> 00:34:21,606
we know second chances
are even harder for us.
675
00:34:21,690 --> 00:34:23,692
She wanted to do law school.
676
00:34:23,775 --> 00:34:25,360
I guess that didn't happen.
677
00:34:25,443 --> 00:34:28,154
This was all decades ago.
Why would she try to have me killed now?
678
00:34:28,238 --> 00:34:32,075
Three weeks ago, a judge denied her
request to have her felony record removed.
679
00:34:32,158 --> 00:34:35,036
This was just before she crashed
your sorority alumni event
680
00:34:35,120 --> 00:34:36,162
where she heard you speak.
681
00:34:36,246 --> 00:34:38,790
So the judge turned her down,
then she saw me,
682
00:34:38,873 --> 00:34:42,127
the person she thinks ruined her life,
and it pushed her over the edge.
683
00:34:42,210 --> 00:34:43,211
Exactly.
684
00:34:43,295 --> 00:34:45,755
Then a few days later, Vaz Amadi,
the man who attacked you in the spa,
685
00:34:45,839 --> 00:34:47,424
started following you.
686
00:34:47,507 --> 00:34:49,718
Because he agreed to kill me
if Phyllis took out Luke Knight.
687
00:34:50,635 --> 00:34:51,678
Do we know where she is now?
688
00:34:51,761 --> 00:34:54,931
We located Phyllis's RV. Morgan's on the
way, but I needed to talk to you first.
689
00:34:55,015 --> 00:34:56,391
-I'm going with you.
-Wait. Ah!
690
00:34:56,474 --> 00:34:58,977
Daph, I need to see this through.
691
00:35:12,866 --> 00:35:14,701
All clear. You can come in.
692
00:35:15,243 --> 00:35:16,911
According to
the witness across the street,
693
00:35:16,995 --> 00:35:19,205
Phyllis parked her RV
here a few hours ago.
694
00:35:19,289 --> 00:35:20,457
They didn't see where she went,
695
00:35:20,540 --> 00:35:22,292
but maybe something
in here can point the way.
696
00:35:22,375 --> 00:35:24,044
So this is where she ended up, huh?
697
00:35:25,086 --> 00:35:28,715
Overdue statements, maxed credit cards,
empty bank accounts.
698
00:35:28,798 --> 00:35:30,634
Are there any toiletries in that bathroom?
699
00:35:31,343 --> 00:35:33,053
-No.
-And there's no luggage.
700
00:35:33,136 --> 00:35:34,846
She packed a bag. She's on the run.
701
00:35:34,929 --> 00:35:39,267
And she's armed. Q-tips, oil.
She cleaned a weapon.
702
00:35:39,351 --> 00:35:41,478
She left, but clearly not in her RV.
703
00:35:44,064 --> 00:35:46,149
Nope, she took another bus.
704
00:35:46,775 --> 00:35:48,485
That stop goes to the main station.
705
00:35:48,568 --> 00:35:51,738
The only buses leaving around this hour,
route 137 straight to Tijuana.
706
00:35:52,906 --> 00:35:54,616
I don't think she's going on vacation.
707
00:36:02,248 --> 00:36:04,542
[sirens wailing]
708
00:36:15,095 --> 00:36:17,263
Hey. Drive. Go!
709
00:36:18,264 --> 00:36:22,727
LAPD. Everyone stay seated
and remain calm.
710
00:36:22,811 --> 00:36:24,521
[passenger 1]
Oh, my God. She has a gun.
711
00:36:24,604 --> 00:36:27,565
-[passenger 2] Someone help us!
-[Phyllis] Hey, hey. Quiet, quiet.
712
00:36:27,649 --> 00:36:31,611
Phyllis Martel, keep your hands visible
and walk to the front door.
713
00:36:31,695 --> 00:36:32,987
Damn it.
714
00:36:34,155 --> 00:36:36,324
Phyllis, we can talk this out,
715
00:36:36,408 --> 00:36:39,244
but I need you
to let everyone off the bus.
716
00:36:42,622 --> 00:36:45,750
They can go, but I'm not leaving.
717
00:36:45,834 --> 00:36:47,961
Go. Go. Just…
718
00:36:48,545 --> 00:36:50,213
She's letting them out. Go! Clear them!
719
00:36:50,296 --> 00:36:51,965
This way. Keep it moving.
720
00:36:52,048 --> 00:36:53,591
Follow these officers.
721
00:36:53,675 --> 00:36:56,136
Go, go. This way, sir. This way. Go.
722
00:36:56,219 --> 00:36:58,138
She's not coming off that bus.
723
00:36:58,221 --> 00:36:59,472
Her hate for me runs too deep.
724
00:36:59,556 --> 00:37:01,266
I'm not gonna be the one
to get her off that bus.
725
00:37:01,349 --> 00:37:03,268
Dottie's right, Daph. It needs to be you.
726
00:37:06,688 --> 00:37:08,690
Phyllis, I'm coming on.
727
00:37:13,695 --> 00:37:15,113
Phyllis, I'm coming in.
728
00:37:16,906 --> 00:37:18,742
Coming up the steps slowly.
729
00:37:21,077 --> 00:37:23,872
-Are you by yourself?
-Yes, it's just me.
730
00:37:23,955 --> 00:37:26,750
No one else
is coming on this bus, okay?
731
00:37:27,459 --> 00:37:29,627
My name is Detective Daphne Forrester.
732
00:37:29,711 --> 00:37:32,088
We both know that this can end quietly,
733
00:37:32,172 --> 00:37:34,466
but I need you to put your gun down.
734
00:37:34,549 --> 00:37:36,259
You don't know what I've lost.
735
00:37:36,342 --> 00:37:40,054
Maybe not, but I know
what it's like to feel invisible.
736
00:37:42,223 --> 00:37:44,350
You've spent your whole life
proving who you are
737
00:37:44,434 --> 00:37:46,644
to people who have already
made up their minds.
738
00:37:48,021 --> 00:37:50,064
You don't owe them that anymore, Phyllis.
739
00:37:52,984 --> 00:37:56,196
Right now you can decide who you are.
740
00:37:56,946 --> 00:37:58,198
Not them.
741
00:37:58,281 --> 00:38:01,534
-I don't know if I can.
-Yes, you can.
742
00:38:03,119 --> 00:38:07,707
And it starts with putting that gun down
and walking out of here on your own terms.
743
00:38:11,753 --> 00:38:13,630
A mistake doesn't define you.
744
00:38:29,020 --> 00:38:30,480
Come with me, ma'am.
745
00:38:49,123 --> 00:38:50,834
Hey, you wanted to see me?
746
00:38:50,917 --> 00:38:52,335
Yeah, close that.
747
00:38:54,045 --> 00:38:55,755
Hayworth's willing to talk,
748
00:38:55,839 --> 00:38:58,550
but he wants full immunity in
exchange for his cooperation.
749
00:38:58,633 --> 00:39:00,009
Are you considering it?
750
00:39:00,093 --> 00:39:03,263
Arthur swears he's the one who took Roman,
and I believe him.
751
00:39:04,138 --> 00:39:06,975
So far all Hayworth's given us
is the name of his employer,
752
00:39:07,058 --> 00:39:08,560
a Willa Quinn.
753
00:39:09,811 --> 00:39:13,606
Who that is and how she fits in all this,
he won't say yet.
754
00:39:13,690 --> 00:39:15,316
When are you gonna tell Morgan?
755
00:39:15,900 --> 00:39:17,151
In the morning.
756
00:39:17,235 --> 00:39:19,112
How do you think she'll take it?
757
00:39:19,195 --> 00:39:20,363
I don't know.
758
00:39:24,367 --> 00:39:26,411
I heard you made some arrests.
759
00:39:26,494 --> 00:39:29,873
We did. Vaz won't be coming after you
or anybody else.
760
00:39:29,956 --> 00:39:32,041
-I'm glad Luke's family found closure too.
-Mm-hmm.
761
00:39:33,167 --> 00:39:34,586
Thank you, Morgan.
762
00:39:34,669 --> 00:39:36,713
It's the least I can do to pay you back
for all those nice things
763
00:39:36,796 --> 00:39:39,591
you said about me
during my performance review, Dottie.
764
00:39:39,674 --> 00:39:41,676
I don't remember saying
anything nice about you.
765
00:39:43,219 --> 00:39:44,387
Thanks for proving me right.
766
00:39:45,179 --> 00:39:46,180
You got it.
767
00:39:52,020 --> 00:39:53,354
You looked good out there.
768
00:39:53,438 --> 00:39:55,857
Hmm. I had a decent teacher.
769
00:39:59,777 --> 00:40:04,616
I push you as hard as I do because
you're a bright light that I saw dimming.
770
00:40:05,199 --> 00:40:07,285
People like you don't get to fade out.
771
00:40:07,869 --> 00:40:09,412
Not if I can help it.
772
00:40:09,495 --> 00:40:11,956
I know, and I won't.
773
00:40:13,875 --> 00:40:14,918
That's my girl.
774
00:40:15,001 --> 00:40:17,462
[♪ "Ribbons" playing]
775
00:40:21,215 --> 00:40:22,592
Hey, Morgan, you got a second?
776
00:40:22,675 --> 00:40:23,843
Yeah, of course.
777
00:40:23,927 --> 00:40:25,261
So I talked to Ava.
778
00:40:25,345 --> 00:40:27,180
Yeah, I know. She told me.
779
00:40:27,263 --> 00:40:29,766
If it's okay with you,
I want to talk to her again.
780
00:40:29,849 --> 00:40:32,518
There are some things
I wasn't clear on at that time--
781
00:40:32,602 --> 00:40:35,605
Daphne, anything you want
to say to my daughter,
782
00:40:35,688 --> 00:40:36,981
I trust you.
783
00:40:38,191 --> 00:40:39,484
Okay.
784
00:40:40,944 --> 00:40:42,278
Thank you.
785
00:41:00,254 --> 00:41:02,173
-Hey!
-Hi.
786
00:41:03,174 --> 00:41:06,010
-Thanks for coming.
-Are you kidding? I love it here.
787
00:41:06,094 --> 00:41:08,513
Okay, I used to come here
all the time when I was a little girl.
788
00:41:08,596 --> 00:41:10,723
-Really?
-Butterscotch pecan biscuits.
789
00:41:10,807 --> 00:41:12,183
-Oh, yes. Absolutely.
-Okay.
790
00:41:12,266 --> 00:41:13,267
-So you know?
-I know.
791
00:41:13,351 --> 00:41:14,435
-Okay.
-Yes.
792
00:41:14,519 --> 00:41:15,520
[both laugh]
793
00:41:16,771 --> 00:41:19,565
So have you decided about the class?
794
00:41:19,649 --> 00:41:23,027
-Mm-mmm. Not yet.
-Okay, I still have some time.
795
00:41:23,611 --> 00:41:28,783
Yesterday, when I asked about
what you wanted to do, I was deflecting.
796
00:41:29,534 --> 00:41:34,372
Because what I needed to tell you,
I wasn't ready to hear for myself.
797
00:41:35,456 --> 00:41:38,376
We cannot control what others say or do.
798
00:41:38,459 --> 00:41:41,254
You don't have to change yourself
for any of that.
799
00:41:42,255 --> 00:41:45,675
Decide who you are in this world,
despite how it sees you.
800
00:41:45,758 --> 00:41:47,844
And do what makes you happy,
801
00:41:47,927 --> 00:41:51,889
because your path
isn't about proving anything to anyone.
802
00:41:51,973 --> 00:41:55,685
It's about choosing a life
that's most true for you.
803
00:41:56,811 --> 00:41:59,814
Every single time. Okay?
804
00:42:01,649 --> 00:42:03,067
Thank you.
805
00:42:03,901 --> 00:42:06,237
-Yeah. Okay, now we eat.
-Okay.
806
00:42:06,320 --> 00:42:09,449
All right, listen,
have anything you want, my treat.
807
00:42:09,532 --> 00:42:10,783
Are you sure?
808
00:42:10,867 --> 00:42:12,869
[♪ "Ribbons" continues playing]
63542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.