All language subtitles for Hazel S01E30 Hazel the Matchmaker.DVDRip.NonHI.cc.en.SNY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,287 --> 00:00:05,298 Farmer Brown's apple tree had 12 apples on it. 2 00:00:05,322 --> 00:00:07,255 Boy, he's havin' a bad year. 3 00:00:07,324 --> 00:00:09,825 Four boys climbed the tree and picked all the apples. 4 00:00:09,894 --> 00:00:14,929 If all of the boys picked the same number, how many apples did each boy get? 5 00:00:17,101 --> 00:00:20,401 Come on. Twelve apples, four boys. 6 00:00:20,470 --> 00:00:25,257 How many apples did each boy get? Can I have a Toll House cookie? 7 00:00:25,326 --> 00:00:28,410 No. You can't have any cookies until you do your arithmetic. 8 00:00:28,478 --> 00:00:31,647 - Now how many apples did each boy get? - Four? 9 00:00:31,715 --> 00:00:36,034 - Well, that's close, but close ain't good enough. Come on now. - Five? 10 00:00:36,103 --> 00:00:39,471 Oh, boy. It don't begin with an "F." It begins with a "T." 11 00:00:39,540 --> 00:00:41,606 Ten? Oh, Harold! 12 00:00:41,675 --> 00:00:43,675 Two? For Pete's sake! 13 00:00:43,743 --> 00:00:48,213 I'm hungry. No. You can't have any cookies until... Just a minute. 14 00:00:48,282 --> 00:00:54,169 Now, Farmer Brown's apple tree had 12 of my Toll House cookies on it. 15 00:00:54,238 --> 00:00:57,522 If you and three of your friends climbed the tree, 16 00:00:57,591 --> 00:00:59,958 what would be your share? Three. 17 00:01:00,027 --> 00:01:03,879 Oh, thank heavens. Now you can go get your cookie. 18 00:01:46,456 --> 00:01:50,359 I don't know what to say. In reading, Harold's one of my brightest pupils. 19 00:01:50,427 --> 00:01:54,763 Oh, he's smart as a whip. Miss Lewis is talking about his arithmetic. 20 00:01:54,832 --> 00:01:58,916 Oh. Well, that ain't his strong point. He's more the artistic type. 21 00:01:58,985 --> 00:02:01,798 Perhaps so, Hazel, but he still has to learn arithmetic. 22 00:02:01,822 --> 00:02:05,590 Oh, I been workin' with him. But if you don't mind a tip from an amateur, 23 00:02:05,659 --> 00:02:08,026 if you got any problems with apples in them, 24 00:02:08,095 --> 00:02:10,856 change them to Toll House cookies and he'll do lots better. 25 00:02:10,915 --> 00:02:15,267 Well, if Toll House cookies will help him understand the principle, I'm all for them. 26 00:02:15,335 --> 00:02:17,803 - Ain't she sweet? - Yes, she is. 27 00:02:17,871 --> 00:02:21,322 Well, I thank you both. How come you never got married? 28 00:02:21,391 --> 00:02:25,493 - Hazel. - Oh, that's all right. Nobody's asked me. 29 00:02:25,562 --> 00:02:28,697 - No men in your life? - Hazel, really. 30 00:02:28,766 --> 00:02:31,633 I have a lot of men in my life. 31 00:02:31,701 --> 00:02:35,503 I'm with 18 men, all single, nearly every day. 32 00:02:35,572 --> 00:02:38,506 Well, for Pete's sake, what's the matter with them? 33 00:02:38,576 --> 00:02:41,943 You're a real good-lookin' girl if you just took them glasses off. 34 00:02:42,012 --> 00:02:45,397 Hazel, the men I'm referring to are all eight years old. 35 00:02:45,466 --> 00:02:47,515 Oh, you mean the kids at school. 36 00:02:47,584 --> 00:02:52,019 Oh, well, I'll introduce you down around the bowlin' alley if you like. 37 00:02:52,088 --> 00:02:54,556 Hazel, that's enough. Okay. I'm goin'. 38 00:02:54,625 --> 00:02:57,837 I go every Friday night. Just give me a ring. Hazel! 39 00:02:57,861 --> 00:03:01,112 I'm goin'. I'm goin'. 40 00:03:01,181 --> 00:03:03,215 Terrific bunch of fellas. 41 00:03:03,283 --> 00:03:05,516 But you don't have to worry about dressin' up. 42 00:03:05,585 --> 00:03:09,855 You know, just wear somethin' comfortable so you look all right when you bend over. 43 00:03:12,259 --> 00:03:15,126 ♪♪ 44 00:03:17,931 --> 00:03:22,500 Put it on the table, Al. I hope you remembered to wipe your feet for once. 45 00:03:22,569 --> 00:03:24,703 Oh! Oh, Mr. Blake. 46 00:03:24,771 --> 00:03:27,004 I thought you was the bread man. 47 00:03:27,073 --> 00:03:29,474 Oh, you back from work so soon? 48 00:03:29,543 --> 00:03:32,677 Yes. I came home early to help my new housekeeper. She started today. 49 00:03:32,746 --> 00:03:35,480 Yeah, I saw her. I hope she works out. 50 00:03:35,549 --> 00:03:38,116 Boy, it's tough raisin' four kids without a mother. 51 00:03:38,185 --> 00:03:41,653 Little Stevie suggested that I marry you. He's a big fan of yours. 52 00:03:41,722 --> 00:03:47,426 Oh, for Pete's sake. I'm old enough to be your... older sister. 53 00:03:47,494 --> 00:03:49,461 Hazel. Yes? 54 00:03:49,530 --> 00:03:51,763 Stan, I didn't hear you come in. 55 00:03:51,832 --> 00:03:55,934 That's because I sneaked in to steal Hazel's recipe for roast beef. 56 00:03:56,002 --> 00:03:58,903 Now seriously, Hazel, we're having a roast tonight. How do you fix yours? 57 00:03:58,972 --> 00:04:00,905 I want to tell my new housekeeper. 58 00:04:00,974 --> 00:04:03,486 Well, you set the oven to broil and keep it there all the while. 59 00:04:03,510 --> 00:04:05,722 Then you cook it for about an hour for a six-pounder. 60 00:04:05,746 --> 00:04:08,380 Keeps the juices in, makes it nice and crusty. 61 00:04:08,449 --> 00:04:10,649 Thank you. I'll tell Mrs. Muldoon. 62 00:04:10,718 --> 00:04:14,353 How's she working out, Stan? Well, judging from lunch, 63 00:04:14,421 --> 00:04:17,407 I should say she's the sort of cook who makes 64 00:04:17,431 --> 00:04:20,308 a restaurant meal seem very inviting. Yeah. 65 00:04:20,377 --> 00:04:23,745 I knew it the minute I saw her. Too skinny. 66 00:04:23,813 --> 00:04:26,948 I never saw a good cook yet that didn't jiggle a little. 67 00:04:27,017 --> 00:04:30,919 Well, I'll tell her about the roast beef. Maybe we can fatten her up. 68 00:04:30,988 --> 00:04:33,265 Come on over after dinner. We'll play some Scrabble. 69 00:04:33,289 --> 00:04:35,891 Fine. I will. Thanks, Hazel. Bye. 70 00:04:37,077 --> 00:04:40,395 He's such a nice... widower. 71 00:04:40,464 --> 00:04:43,065 Well, yes... What? Miss Lewis. 72 00:04:43,133 --> 00:04:46,268 And she loves kids. Well, of course she does. 73 00:04:46,336 --> 00:04:49,337 Hazel, Miss Lewis and Stan don't even know each other. 74 00:04:49,406 --> 00:04:53,508 Missy, that's a terrific idea. We'll get them together. 75 00:04:53,577 --> 00:04:55,626 Oh. 76 00:04:57,547 --> 00:05:01,015 Darling, if you stop to think about it, I'm sure... No. 77 00:05:01,085 --> 00:05:03,051 You'll see I'm right. No. 78 00:05:03,120 --> 00:05:05,620 Now, Miss Lewis is a lovely, intelligent woman, right? 79 00:05:05,689 --> 00:05:07,789 Right. The answer is no. 80 00:05:07,857 --> 00:05:11,626 And Stan's a lonely widower. Right? Wrong. The answer is no. 81 00:05:11,695 --> 00:05:15,997 He is too. So why don't we just have them both over for dinner? 82 00:05:16,066 --> 00:05:19,116 - Dorothy, don't be a matchmaker. - Why not? 83 00:05:19,185 --> 00:05:21,396 Hazel, wouldn't you be more comfortable 84 00:05:21,420 --> 00:05:24,171 eavesdropping in here? There's a draft in there. 85 00:05:24,240 --> 00:05:26,174 That's 'cause you never fixed that door. 86 00:05:26,243 --> 00:05:28,476 I told you a dozen times to put weather strippin' on it. 87 00:05:28,545 --> 00:05:30,766 Mr. B., that Mr. Stan needs somebody to look 88 00:05:30,790 --> 00:05:32,881 after him. Now listen to me, both of you. 89 00:05:32,949 --> 00:05:36,551 Stan neither needs nor wants your interference in his private life. 90 00:05:36,620 --> 00:05:39,399 He's a very successful executive. He makes a lot of money. 91 00:05:39,423 --> 00:05:41,434 And on top of that, he's a nice-looking guy. 92 00:05:41,458 --> 00:05:43,836 So don't you think he can find all the dates he wants? 93 00:05:43,860 --> 00:05:47,245 - But them kids need a mother. - That's for Stan to decide. 94 00:05:47,313 --> 00:05:50,159 And Miss Lewis is just the one. What is it with you women? 95 00:05:50,183 --> 00:05:53,284 Is an unattached male some kind of a challenge to you? 96 00:05:53,353 --> 00:05:55,721 You have a nest-building instinct, like birds. 97 00:05:55,789 --> 00:05:59,674 Except birds are smarter. They stick to building their own nests. 98 00:05:59,743 --> 00:06:01,709 Miss Lewis would be just perfect. 99 00:06:01,778 --> 00:06:05,613 If it comes to introducing somebody to Stan, it will not be Miss Lewis. 100 00:06:05,682 --> 00:06:10,218 Who then? Well, uh, Mimi Andrews, for example. 101 00:06:10,287 --> 00:06:12,370 Oh, Mr. B., are you kiddin'? 102 00:06:12,439 --> 00:06:16,073 No, I'm not kidding. She's my partner's sister, and I've known her for years. 103 00:06:16,142 --> 00:06:19,761 - What's wrong with her? - Oh, nothin' physical, I'm sure. 104 00:06:19,830 --> 00:06:24,232 Boy, there's nothin' like the desert air in Reno for health. 105 00:06:24,300 --> 00:06:27,002 And she's been there so much, she's a regular commuter. 106 00:06:27,070 --> 00:06:30,889 - She goes through marriages like they was revolvin' doors. - Oh, she does not. 107 00:06:30,957 --> 00:06:34,136 She had a couple of marriages that didn't work out, but that doesn't mean anything. 108 00:06:34,160 --> 00:06:36,645 There's Stan now. 109 00:06:36,713 --> 00:06:38,628 The poor, lonely fella. Comin' over here to 110 00:06:38,652 --> 00:06:40,682 play Scrabble when what he really wants is... 111 00:06:40,751 --> 00:06:43,985 Hazel, just answer the door and don't give him a character reading. 112 00:06:44,054 --> 00:06:48,706 Yes, sir. And then I'll put on the tea. 113 00:06:48,775 --> 00:06:50,808 Now I don't want you reading tea leaves. 114 00:06:50,877 --> 00:06:54,362 Dorothy, tell her not to read tea leaves. Hazel, no tea leaves. 115 00:06:54,431 --> 00:06:56,448 Okay. 116 00:06:58,985 --> 00:07:00,963 Oh, hi, Mr. Blake. Hazel. 117 00:07:00,987 --> 00:07:05,056 How'd the roast come out? It was crusty, Hazel, clear through. 118 00:07:05,125 --> 00:07:07,058 Oh, well, she cooked it too long. 119 00:07:07,127 --> 00:07:09,327 I'll drop by tomorrow and teach her a thing or... 120 00:07:09,396 --> 00:07:11,507 Oh, speakin' of teachin'... Hazel! 121 00:07:11,531 --> 00:07:15,917 I was just gonna say Harold's teacher came by 'cause he wasn't so good in arithmetic. 122 00:07:15,985 --> 00:07:18,231 That had nothing to do with Mr. Blake. How are you, Stan? 123 00:07:18,255 --> 00:07:20,400 Hi, George. Sure it has somethin' to do. 124 00:07:20,424 --> 00:07:22,490 His Stevie's in the same class with Harold. 125 00:07:22,559 --> 00:07:25,227 I thought he'd like to know his boy is bein' taught by someone... 126 00:07:25,295 --> 00:07:27,229 that has a real feelin' for kids. 127 00:07:27,297 --> 00:07:29,257 I am interested. Thank you, Hazel. 128 00:07:29,299 --> 00:07:31,260 I didn't say nothin' about her bein' attractive 129 00:07:31,284 --> 00:07:33,268 or not married, if that's what you're thinkin'. 130 00:07:33,337 --> 00:07:35,970 Gorgeous, you might say. Hazel, please. 131 00:07:36,039 --> 00:07:39,907 You have to fight back, Stan. It's the only way to survive. Oh, it can't be that bad. 132 00:07:39,976 --> 00:07:41,426 Oh, you don't know Hazel. She knows 133 00:07:41,450 --> 00:07:43,345 everything that goes on in this neighborhood. 134 00:07:43,413 --> 00:07:46,092 And she'll try to run your life. Worse things could happen. 135 00:07:46,116 --> 00:07:48,894 Hi, Dorothy. How are you? Fine. How are you? 136 00:07:48,918 --> 00:07:52,420 Well, just at the moment, I'm intrigued by this teacher. Tell me. 137 00:07:52,488 --> 00:07:54,589 Stan, forget it. She's not your type. 138 00:07:54,658 --> 00:07:57,808 She's sweet, smart, gorgeous and loves kids. 139 00:07:57,877 --> 00:08:00,878 What type do you go for, Mr. Blake? Hazel, please. 140 00:08:00,947 --> 00:08:02,913 Oh, okay, Mr. B. 141 00:08:02,982 --> 00:08:06,151 We had some lemon meringue pie left from dinner. Would you like a slice? 142 00:08:06,219 --> 00:08:08,197 The coffee's still hot. Love some, Hazel. 143 00:08:08,221 --> 00:08:10,155 I'll give you a hand. I'll have a piece. 144 00:08:10,223 --> 00:08:14,326 - A man needs a woman, you know, to do things for him like that. - I'll have a piece too. 145 00:08:14,394 --> 00:08:16,561 Like Missy and me do for Mr. B. 146 00:08:16,629 --> 00:08:19,180 Hazel, I said I'll have a piece of pie too. 147 00:08:19,249 --> 00:08:21,216 Oh, no. You can't have any, Mr. B. 148 00:08:21,284 --> 00:08:23,295 You know, he has this weight problem. 149 00:08:23,319 --> 00:08:25,430 If I didn't watch him, he'd need license 150 00:08:25,454 --> 00:08:27,856 plates and a driver from the Teamsters union. 151 00:08:29,826 --> 00:08:34,996 - Honestly, that woman. - Oh, she's marvelous. And she thinks the world of you. 152 00:08:35,065 --> 00:08:38,950 Yes, I guess she does. But, oh, she can be irritating at times. 153 00:08:39,019 --> 00:08:41,030 Well, now, what about that schoolteacher? 154 00:08:41,054 --> 00:08:43,672 Am I going to meet her? Hey, Missy, come here. 155 00:08:43,740 --> 00:08:45,825 Oh, forget it. You know women. Hazel and 156 00:08:45,849 --> 00:08:48,326 Dorothy were trying to do a little matchmaking, 157 00:08:48,394 --> 00:08:50,595 - and I put a stop to it. - Why? 158 00:08:50,664 --> 00:08:53,648 A man in your position must have people matchmaking for him all the time. 159 00:08:53,716 --> 00:08:55,650 I'd think you'd get a little sick of that. 160 00:08:55,718 --> 00:08:58,431 People don't do too much matchmaking for widowers with children. 161 00:08:58,455 --> 00:09:00,815 You must know a lot of women. Oh, a few. 162 00:09:00,857 --> 00:09:03,891 But they're not interested in taking on the responsibility of four kids. 163 00:09:03,960 --> 00:09:06,506 Well, aren't there any girls in your office? Oh, sure. 164 00:09:06,530 --> 00:09:10,031 But, well, they're girls. Nineteen, 20. 165 00:09:10,099 --> 00:09:13,601 Well, where girls are concerned, that's a pretty good vintage. 166 00:09:13,670 --> 00:09:18,239 George, with wine and women, I like mine mellowed a bit. 167 00:09:18,308 --> 00:09:20,241 Stan, I've had the wrong picture. 168 00:09:20,310 --> 00:09:24,745 Hazel and Dorothy were right. Oh, Mr. B.'s a doozy. 169 00:09:24,814 --> 00:09:27,148 We'll definitely have to introduce you to someone. 170 00:09:27,217 --> 00:09:31,969 And I think I know just the person. My partner's sister, Mimi Andrews. 171 00:09:32,038 --> 00:09:37,809 Well, for Pete's sake. Wait till he finds lumps in his cereal tomorrow morning. 172 00:09:42,065 --> 00:09:47,035 And as you know, the sidewalk cafés in Rome are simply enchanting. 173 00:09:47,104 --> 00:09:49,437 I've never been in Rome, Miss Andrews. 174 00:09:49,506 --> 00:09:51,639 Oh, please, call me Mimi. 175 00:09:51,708 --> 00:09:53,978 Actually, I went there to do the museums, but 176 00:09:54,002 --> 00:09:56,144 I didn't care for them much. Too touristy. 177 00:09:56,213 --> 00:09:58,424 I wanted to see the real Rome. 178 00:09:58,448 --> 00:10:03,451 The Rome we've all read about. And I found it in the sidewalk cafés. 179 00:10:03,520 --> 00:10:05,887 Oh, that was living. 180 00:10:05,955 --> 00:10:09,257 - I met Hollywood stars by the dozens. - Really? 181 00:10:09,326 --> 00:10:12,977 Oh, yes. And there was one mad Hungarian producer... 182 00:10:13,046 --> 00:10:15,807 who wanted to star me in a production of Romulus and Remus. 183 00:10:15,848 --> 00:10:19,550 Hmm. Of course, I turned him down. 184 00:10:19,619 --> 00:10:21,619 Thank you. 185 00:10:24,390 --> 00:10:30,094 What nice hands you have. They're so... so masculine. Thank you. 186 00:10:30,163 --> 00:10:33,414 - You like bologna, Mr. Blake? - Hazel, please. 187 00:10:33,483 --> 00:10:37,252 I was talkin' about the canapés. Them rolled ones in the center is bologna. 188 00:10:37,320 --> 00:10:40,166 What was you thinkin' about, Mr. B.? Uh, never mind. 189 00:10:40,190 --> 00:10:43,892 Did somethin' else remind you... Hazel, will you please serve them? 190 00:10:43,960 --> 00:10:46,361 Them on the left is the waistline watchers. 191 00:10:46,429 --> 00:10:49,097 Thank you. That's something I don't have to worry about. 192 00:10:49,165 --> 00:10:51,699 I've stayed the same size since I was 16. 193 00:10:51,768 --> 00:10:55,970 These three and four-way stretches is wonderful, ain't they? 194 00:10:56,039 --> 00:10:59,007 Canapé, Mr. Blake? Yes. Thanks, Hazel. 195 00:10:59,075 --> 00:11:03,294 Well, how's those four healthy, lively, noisy kids of yours tonight? 196 00:11:03,362 --> 00:11:05,480 Oh, fine. Hazel, please. 197 00:11:05,549 --> 00:11:09,150 Never mind. I'll serve them. You'd better go in the kitchen. Something's burning. 198 00:11:09,219 --> 00:11:12,520 I don't know what could be burnin'. Me. 199 00:11:15,458 --> 00:11:18,042 Stan? 200 00:11:18,111 --> 00:11:23,331 I don't understand this part where "A" and "B" have an equal number and then "C"... 201 00:11:23,400 --> 00:11:26,967 Well, that's easy. All you need is... 202 00:11:27,036 --> 00:11:31,124 All you need is expert help. I'm gonna call Miss Lewis. 203 00:11:31,148 --> 00:11:32,807 But you're an expert. 204 00:11:32,876 --> 00:11:38,629 Huh. No, Sport. I'm better at bakin' apples than I am at dividin' them. 205 00:11:38,698 --> 00:11:41,599 This will solve all our problems. 206 00:11:41,668 --> 00:11:44,469 Hello, Miss Lewis? Hazel. 207 00:11:44,537 --> 00:11:49,440 I know this is a terrible thing to ask on a Saturday night, but, uh... 208 00:11:49,509 --> 00:11:53,644 I just don't understand anything mechanical. That's why I'm so impressed. 209 00:11:53,713 --> 00:11:57,031 - An electrical engineer. - It's just a job. 210 00:11:57,100 --> 00:11:59,384 Oh, come on, Stan. Don't be so modest. 211 00:11:59,453 --> 00:12:02,603 He's one of the top men in his organization. Really? 212 00:12:02,672 --> 00:12:07,458 - Sure. He's just been offered a partnership. - Oh, how marvelous. 213 00:12:08,744 --> 00:12:11,129 It's much more comfortable there in the living room. 214 00:12:11,198 --> 00:12:13,264 The Baxters are having company, Hazel. 215 00:12:13,333 --> 00:12:16,735 Oh, but you don't take up much room. And it's so hot and steamy in here. 216 00:12:16,803 --> 00:12:19,403 We're almost finished. Oh, you are? 217 00:12:24,861 --> 00:12:27,562 Uh, Hazel, we'll have our coffee in the living room. 218 00:12:35,805 --> 00:12:39,040 I don't want to bother you, Mr. Blake, but our toaster's actin' up again. 219 00:12:39,108 --> 00:12:41,676 I think the voltage is loose. Uh, Hazel, not now. 220 00:12:41,745 --> 00:12:44,012 Well, I was just thinkin' of your toast at breakfast. 221 00:12:44,080 --> 00:12:46,614 It's all right, George. It won't take a minute. 222 00:12:50,136 --> 00:12:52,804 Now do you understand, Harold? I think so. 223 00:12:52,872 --> 00:12:54,788 What seems to be the trouble with it, Hazel? 224 00:12:54,858 --> 00:12:58,959 Well, it didn't pop up. Oh, Miss Lewis, I forgot. You're still here. 225 00:12:59,028 --> 00:13:01,329 This is Miss Lewis, Harold's teacher. 226 00:13:01,398 --> 00:13:04,676 This is Mr. Blake... Take off your glasses... Stevie's father. 227 00:13:04,700 --> 00:13:06,667 - Oh, how do you do? - How do you do? 228 00:13:06,736 --> 00:13:11,272 It's so hot and steamy in here, your glasses is all fogged up. 229 00:13:11,341 --> 00:13:14,909 - Got nice eyes, ain't she? - Well, yes, but... 230 00:13:14,977 --> 00:13:19,480 That ain't mascara, neither. Ask her how Stevie's doin' in school. 231 00:13:19,549 --> 00:13:21,682 How is Stevie doing? 232 00:13:21,751 --> 00:13:25,336 - Oh, fine, fine. Uh, he's a nice boy. - Thank you. 233 00:13:25,404 --> 00:13:31,259 - Takes after his father. - Hazel and I belong to a mutual admiration society. 234 00:13:31,327 --> 00:13:35,914 Oh, I admire Miss Lewis too. We didn't have teachers like her when I went to school. 235 00:13:35,982 --> 00:13:38,094 She just wears these, you know, for readin'. 236 00:13:38,118 --> 00:13:40,368 Oh, Hazel, I can't see a thing without them. 237 00:13:42,371 --> 00:13:46,791 Stanley, uh, your coffee's getting cold. 238 00:13:46,859 --> 00:13:49,310 You can fix that old toaster later. 239 00:13:49,379 --> 00:13:52,346 I'll be over in the morning before breakfast, Hazel. I promise. 240 00:13:52,415 --> 00:13:54,649 Swell. I mean, sure, Mr. Blake. 241 00:13:54,718 --> 00:13:58,736 Oh, excuse me, Miss Lewis. I'm glad to have met you. 242 00:14:01,908 --> 00:14:05,776 Say, Miss Lewis, any chance of you comin' over about 7:00 tomorrow morning... 243 00:14:05,845 --> 00:14:08,325 to help Harold out with his arithmetic? 244 00:14:10,917 --> 00:14:14,451 Twelve dates in two weeks. That's a record even for me. 245 00:14:14,520 --> 00:14:17,288 And at the best places in town. 246 00:14:17,356 --> 00:14:22,243 He must be loaded. Honey, George Baxter says he's practically a partner. 247 00:14:22,312 --> 00:14:26,980 And with the right kind of wife, he could really go places. 248 00:14:27,049 --> 00:14:30,601 Has he asked you yet? No, not yet. But it won't be long. 249 00:14:30,670 --> 00:14:33,154 I know all the signs. 250 00:14:33,222 --> 00:14:37,241 Oh, boy. Cute and smart and loaded. 251 00:14:37,309 --> 00:14:39,343 Huh. It should happen to me. 252 00:14:39,412 --> 00:14:45,016 Well, I may give a course after I get my own M-R-S degree. 253 00:14:45,085 --> 00:14:48,452 You won't have time, what with the four kids and all. 254 00:14:48,521 --> 00:14:53,791 I have a feeling they may just be going to boarding school. 255 00:14:53,860 --> 00:14:58,379 Better put an extra coat on that one. That's the ring finger. 256 00:14:58,448 --> 00:15:01,932 You're kiddin'? I was just sitting under the next dryer. 257 00:15:02,001 --> 00:15:03,968 How do you like it? Oh, gorgeous. 258 00:15:04,036 --> 00:15:06,349 What was she gettin', a complete overhaul? The works. 259 00:15:06,373 --> 00:15:08,384 Oh, closin' in for the kill. 260 00:15:08,408 --> 00:15:09,997 And, Hazel, after they're married, she's 261 00:15:10,021 --> 00:15:11,876 going to send the children to boarding school. 262 00:15:11,944 --> 00:15:14,111 No! What are you going to do? 263 00:15:14,180 --> 00:15:17,092 Oh, I don't know. But this is a pretty desperate situation. 264 00:15:17,116 --> 00:15:19,784 I may have to do somethin' fiendish. 265 00:15:26,475 --> 00:15:29,610 They don't look like pancakes. Pancakes are flat. 266 00:15:29,679 --> 00:15:32,580 They don't smell like pancakes either. 267 00:15:32,649 --> 00:15:35,783 Oh, well, they'll be better than Mrs. Muldoon's. 268 00:15:35,852 --> 00:15:37,902 They won't be as good as Hazel's though. 269 00:15:37,970 --> 00:15:41,239 Well, I'm sure they'll be delicious whatever they are. 270 00:15:41,308 --> 00:15:43,319 According to the recipe, they're pancakes. 271 00:15:43,343 --> 00:15:47,278 But any resemblance is purely coincidental. Mrs. Muldoon's day off. 272 00:15:47,347 --> 00:15:50,048 Oh, well, never mind. I made a batch of popovers. 273 00:15:50,116 --> 00:15:52,216 Oh, boy, swell! Great! 274 00:15:52,285 --> 00:15:56,387 I doubled the recipe by mistake. Mr. B. couldn't possibly finish all those. 275 00:15:56,456 --> 00:15:59,640 - It's a shame to have them go to waste. - Hazel, I love you. 276 00:15:59,709 --> 00:16:02,193 Why don't you marry her like I said? 277 00:16:03,512 --> 00:16:05,697 I hear your daddy's got other plans. 278 00:16:05,765 --> 00:16:07,681 What other plans? Never you mind. 279 00:16:07,751 --> 00:16:10,417 You just go find your brother and sister for breakfast. Don! Linda! 280 00:16:10,486 --> 00:16:12,419 Don! Linda! How did you know? 281 00:16:12,488 --> 00:16:16,023 Well, I figured you been seein' her almost every evenin'... 282 00:16:16,092 --> 00:16:18,126 As long as you guessed anyway, look. 283 00:16:20,930 --> 00:16:23,263 Oh, gorgeous. 284 00:16:23,332 --> 00:16:25,410 Almost big enough to hang on a chandelier. 285 00:16:25,434 --> 00:16:30,288 Yeah. I plan to pop the question at dinner tonight. Wish me luck. 286 00:16:30,356 --> 00:16:32,223 Oh, I do. 287 00:16:32,292 --> 00:16:35,020 I tried to call her a few minutes ago to make the date for tonight. 288 00:16:35,044 --> 00:16:38,629 - But I guess she isn't up yet. - Oh, she's up. She's over at our house. 289 00:16:38,698 --> 00:16:42,099 - At this time in the morning? - Oh, sure. She came over for breakfast. 290 00:16:42,168 --> 00:16:44,846 She said she had somethin' she wanted to talk over with Mr. B. 291 00:16:44,870 --> 00:16:47,705 Oh. Well, I'll call her at home later. 292 00:16:47,773 --> 00:16:52,310 - Have you told the kids? - No. I wanted to wait and see if she accepted me first. 293 00:16:52,378 --> 00:16:55,291 And then that gives me a chance to break it to them kind of gradually. 294 00:16:55,315 --> 00:16:58,699 - They like her? - Well, I'm sure they will. Who wouldn't? 295 00:16:58,768 --> 00:17:02,536 Of course, they haven't seen much of her. Mimi and I have been going out to dinner. 296 00:17:02,605 --> 00:17:06,507 - Oh. - Actually, I guess they've only seen her a couple of times. 297 00:17:06,576 --> 00:17:10,661 Oh. Well, after you have your breakfast, why don't you come over to our house? 298 00:17:10,729 --> 00:17:13,064 You could arrange your date for tonight. 299 00:17:13,132 --> 00:17:15,199 Well, but if she's talking to George... 300 00:17:15,268 --> 00:17:18,635 Oh, she'll be dyin' to see you. She can't talk about nothin' else. 301 00:17:18,704 --> 00:17:21,705 Really? Okay, Hazel, I'll come. 302 00:17:21,774 --> 00:17:24,241 Now, sit down. I'll get your breakfast. 303 00:17:26,329 --> 00:17:30,865 Oh, boy, I ate too many popovers. Mmm. They were delicious. 304 00:17:30,934 --> 00:17:34,501 Well, now, Mimi, what's this matter you wish to discuss? 305 00:17:34,570 --> 00:17:38,840 Well, it's just a crazy thought that came to me during the night. 306 00:17:38,908 --> 00:17:41,175 I'm afraid you're gonna think I'm a silly girl. 307 00:17:41,244 --> 00:17:43,677 No. No, I won't. Oh, yes, you will. 308 00:17:43,746 --> 00:17:48,816 You're a lawyer and you have such a marvelously logical mind. 309 00:17:48,885 --> 00:17:53,921 Silly me. All I'm good for is doing work for charities and things like that. 310 00:17:53,990 --> 00:17:55,922 Well, uh, tell me about it. 311 00:17:55,991 --> 00:17:59,059 You remember my ex-husband? Fred. 312 00:17:59,128 --> 00:18:03,931 No. Frank. Fred was the one before. Oh, excuse me. 313 00:18:04,000 --> 00:18:08,202 Frank is doing very well financially. Very well. And I'm happy for him. 314 00:18:08,270 --> 00:18:11,739 I am not one to hold a grudge, you know that, George. 315 00:18:11,808 --> 00:18:15,492 I guess that's why I do so much for charity. I just love people. 316 00:18:15,561 --> 00:18:17,477 Oh, Mimi, I know you do. 317 00:18:17,547 --> 00:18:21,081 Now Frank is paying me alimony. 318 00:18:21,150 --> 00:18:25,085 Alimony is tax deductible, isn't it, George? Oh, yes. 319 00:18:25,154 --> 00:18:28,656 So, in effect, you could say that it really isn't costing him anything. 320 00:18:28,724 --> 00:18:32,526 Isn't that right? Well, not exactly. 321 00:18:32,595 --> 00:18:36,730 Well, at least it's costing him very little, and he can afford it. 322 00:18:36,799 --> 00:18:40,701 He's done so well since we broke up. 323 00:18:40,770 --> 00:18:45,039 Now if I remarry... Oh, do things look that way? 324 00:18:45,107 --> 00:18:47,619 I think so. Oh, good. Very good. 325 00:18:47,643 --> 00:18:49,610 Thank you, George. 326 00:18:49,679 --> 00:18:53,146 Now I don't want to do anything illegal or immoral or anything like that. 327 00:18:53,215 --> 00:18:56,283 But I do have to consider the charities I support. 328 00:18:56,351 --> 00:19:00,004 The orphanages and hospitals and things like that. 329 00:19:00,072 --> 00:19:03,474 So is there any way... 330 00:19:03,543 --> 00:19:08,312 that we could make Frank keep on paying me alimony? 331 00:19:08,381 --> 00:19:10,459 You mean, if you remarry? 332 00:19:10,483 --> 00:19:12,599 Yes. No! 333 00:19:12,668 --> 00:19:14,985 Mr. B., Mr. Blake's here. 334 00:19:15,054 --> 00:19:18,022 Oh, hiya, Stan. Oh, Stan, darling. 335 00:19:18,090 --> 00:19:21,208 Mmm. How are you this morning? 336 00:19:21,277 --> 00:19:24,056 Good morning, Mimi. Now that I'm with you, I'm fine. 337 00:19:24,080 --> 00:19:27,760 I'm just fine. Oh, don't they make a terrific couple? 338 00:19:27,784 --> 00:19:32,135 Yes... Yes, they do. I can almost smell the orange blossoms. 339 00:19:32,204 --> 00:19:36,073 How about dinner tonight? I'd love it. 340 00:19:36,142 --> 00:19:38,154 This is going to be a very special evening. 341 00:19:38,178 --> 00:19:40,238 So I want to go someplace very special. 342 00:19:40,262 --> 00:19:43,631 What about the Candlelight Room? French cuisine. Oh, it's terrific. 343 00:19:43,699 --> 00:19:46,211 How do you know? I know the chef. Polish fella. 344 00:19:46,235 --> 00:19:48,352 We went to grammar school together. 345 00:19:48,421 --> 00:19:51,756 Candlelight Room okay? Well, I... I don't know. 346 00:19:51,824 --> 00:19:55,053 Oh, it's really snazzy. It's got soft music and everything. 347 00:19:55,077 --> 00:19:58,945 Even candles on the table. It's so dark, you can hardly find the plate. 348 00:19:59,014 --> 00:20:02,683 Hazel, don't overdo it. Oh, well, Mr. Blake couldn't take her to his house. 349 00:20:02,752 --> 00:20:05,085 Those kids would nearly drive Miss Andrews crazy. 350 00:20:05,154 --> 00:20:09,023 They would not, darling. I think your children are charming. 351 00:20:09,091 --> 00:20:11,776 Oh, well, maybe I got kind of out of line. 352 00:20:11,844 --> 00:20:15,830 - Maybe you would like to spend an evening with them. - Well, of course I would. 353 00:20:15,898 --> 00:20:18,532 Oh, well, then you can have dinner there after all. 354 00:20:18,600 --> 00:20:23,888 Well, yes. Oh, but not tonight. 355 00:20:23,957 --> 00:20:29,093 It's Mrs. Muldoon's day off. Oh, darling, I'm sorry. I would have loved it. 356 00:20:29,161 --> 00:20:32,463 Well, I... I guess we'll just have to have dinner at the Candlelight Room. 357 00:20:32,531 --> 00:20:35,983 Oh, you wouldn't want to disappoint her, Mr. Blake. 358 00:20:36,052 --> 00:20:38,886 It's my night off too. So I can fix dinner for you. 359 00:20:38,954 --> 00:20:42,455 Oh, I couldn't let you do that, Hazel. Certainly not. 360 00:20:42,524 --> 00:20:47,961 Oh. Well, I was kind of lookin' forward to makin' a few extra bucks on the side. 361 00:20:48,030 --> 00:20:52,432 - You mean you'd let me pay you? - Sure. Five bucks an evenin'. 362 00:20:52,501 --> 00:20:55,419 - It's a deal! - All right then. 363 00:20:55,487 --> 00:20:57,832 I'll fix your dinner for you in front of the fireplace. 364 00:20:57,856 --> 00:21:00,407 A little card table just for the two of you. 365 00:21:00,476 --> 00:21:03,360 You know, soft music, candles, the works. 366 00:21:03,429 --> 00:21:08,248 Sound nice? Well, yes. Very nice. 367 00:21:08,317 --> 00:21:10,534 And I'll feed the kids in the kitchen. 368 00:21:10,603 --> 00:21:14,323 Because if she had to eat at the same table with them, it'd drive her almost crazy. 369 00:21:14,390 --> 00:21:17,791 Darling, they would not. I think your children are adorable. 370 00:21:17,860 --> 00:21:22,446 Oh, well, fine. Then I'll feed you all together at the dining room table. 371 00:21:22,515 --> 00:21:25,916 Okay, Miss Andrews? Well, of course it's okay. It's perfect. 372 00:21:25,985 --> 00:21:28,797 Sweetheart, you're upset. Well, yes, darling. 373 00:21:28,821 --> 00:21:32,189 I... I'm... I'm... I have an appointment and I'm late. 374 00:21:32,257 --> 00:21:36,927 Come on. I'll walk you to the car. See you later, George, Hazel. 375 00:21:39,231 --> 00:21:42,532 Hazel Burke, you have a diabolical mind. 376 00:21:42,601 --> 00:21:46,070 I don't know what you're talkin' about, Mr. B. Oh, yes, you do. 377 00:21:46,138 --> 00:21:49,340 You think Stan will change his mind about Mimi when he sees her with his family. 378 00:21:49,408 --> 00:21:52,276 Well, you're all wrong, because she loves children. 379 00:21:52,345 --> 00:21:57,647 Oh, well, then I ain't so diabolical after all, huh, Mr. B.? 380 00:22:02,471 --> 00:22:05,739 There we are. Now do you need anything? 381 00:22:05,808 --> 00:22:09,876 Not a thing, Hazel. Thank you. If you do, just yell out. 382 00:22:09,945 --> 00:22:12,947 Ouch! Stevie pinched me! I did not. 383 00:22:13,015 --> 00:22:16,233 I was holding my fingers like this and she stuck her leg in between them. 384 00:22:16,302 --> 00:22:19,519 All right, you two, that's enough. 385 00:22:19,588 --> 00:22:22,355 - Have you ever had a wart? - A what? 386 00:22:22,424 --> 00:22:25,042 - A wart. - Good heavens, no. 387 00:22:25,110 --> 00:22:29,229 - They don't come from toads. - Well, I didn't say they did. 388 00:22:29,298 --> 00:22:31,443 Where do warts come from? 389 00:22:31,467 --> 00:22:35,753 - Mavis, that's enough talk about warts. - Okay. 390 00:22:35,822 --> 00:22:39,873 How old are you? Oh, he should never have asked that. 391 00:22:39,942 --> 00:22:40,444 - Stan! 392 00:22:40,468 --> 00:22:44,078 - She's over 21 and that's all you need to know. 393 00:22:45,230 --> 00:22:47,681 Why are your eyelashes so black? 394 00:22:47,750 --> 00:22:50,901 That's makeup, sweetheart. 395 00:22:50,969 --> 00:22:54,155 It looks sticky. They are sticky. 396 00:22:54,223 --> 00:22:57,024 All right, Stevie. 397 00:22:57,093 --> 00:23:00,444 If you close your eyes, can you open them again? 398 00:23:00,512 --> 00:23:02,829 Of course, I... 399 00:23:02,898 --> 00:23:05,899 Of course, I can, sweetheart. See? 400 00:23:07,336 --> 00:23:11,338 Oh. I think your eyes are beautiful. Oh, thank you, dear. 401 00:23:11,407 --> 00:23:13,740 Daddy, can I have some eye makeup? 402 00:23:13,809 --> 00:23:16,743 No, Linda, you can't. I've told you a dozen times. 403 00:23:16,812 --> 00:23:19,825 - But if you don't think it looks cheap on her, then why... - Linda, that's enough. 404 00:23:19,849 --> 00:23:23,234 Stanley, I am going out of my... 405 00:23:23,302 --> 00:23:26,353 - It's probably for me. - Hazel will answer it. 406 00:23:26,422 --> 00:23:29,172 A lot of the kids are comin' over to play records tonight. 407 00:23:29,241 --> 00:23:31,458 Somebody probably wants to know what time to come. 408 00:23:31,527 --> 00:23:33,543 Hazel will answer it. 409 00:23:33,612 --> 00:23:35,378 Hi, Mr. B. How you doin'? 410 00:23:35,447 --> 00:23:39,717 I'm doing fine. I just want to be sure you're doing fine. 411 00:23:39,786 --> 00:23:42,903 Hazel, I want your word of honor you won't sabotage Miss Andrews. 412 00:23:42,972 --> 00:23:46,523 Oh, Mr. B., I wouldn't do a thing like that. 413 00:23:46,592 --> 00:23:48,692 I'm just lettin' nature take its course. 414 00:23:48,761 --> 00:23:52,496 By the sound of things, nature just took it. 415 00:23:52,565 --> 00:23:54,548 Hold on a sec. 416 00:23:54,617 --> 00:23:58,034 Oh, it's just terrible! Quickly, give me a towel! 417 00:23:58,104 --> 00:24:00,632 Oh, for Pete's sake, what happened? Mavis spilled her milk. 418 00:24:00,656 --> 00:24:03,907 That little brat just ruined a $200 dress. 419 00:24:03,976 --> 00:24:06,493 Brat? Yes, brat! All of them! 420 00:24:06,562 --> 00:24:09,174 They don't belong at a dining table! They belong in a zoo! 421 00:24:09,198 --> 00:24:11,398 A zoo? Yes, zoo! 422 00:24:11,466 --> 00:24:13,433 And I'm getting out of here! 423 00:24:13,502 --> 00:24:15,486 I see. Well, I'll drive you home. 424 00:24:15,554 --> 00:24:17,521 Don't bother! I can walk! 425 00:24:17,590 --> 00:24:19,690 That's perfectly all right with me. 426 00:24:21,810 --> 00:24:26,697 Hi, Mr. B. Was you gettin' good reception? 427 00:24:26,766 --> 00:24:31,602 See you later. Oh, Mr. B., keep out of that refrigerator. 428 00:24:32,738 --> 00:24:35,255 Miss Lewis? Hazel. 429 00:24:35,323 --> 00:24:39,626 I'm over at the Blakes' and little Stevie's havin' trouble with his arithmetic. 430 00:24:39,695 --> 00:24:44,297 I was wonderin' maybe you could drop over and give him a hand? 431 00:24:44,366 --> 00:24:47,367 Good. I'll save you some dessert. 432 00:25:29,094 --> 00:25:31,895 This has been a Screen Gems Film Production... 433 00:25:31,964 --> 00:25:35,766 from the Hollywood Studios of Columbia Pictures. 38805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.