Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,280 --> 00:00:57,919
I don't see her.
2
00:00:58,079 --> 00:01:00,356
The shift changes. Just
give it a couple of minutes.
3
00:01:04,153 --> 00:01:05,631
You guys sure about this?
4
00:01:05,791 --> 00:01:07,750
Yeah yeah, works all the time.
5
00:01:07,910 --> 00:01:10,907
Besides, this lady loves Lynch.
6
00:01:11,067 --> 00:01:13,145
Loves him. I'm cute.
7
00:01:22,017 --> 00:01:23,975
Is that… is that her?
8
00:01:25,254 --> 00:01:26,773
Shit.
9
00:01:35,486 --> 00:01:38,562
Parker, what you could do
10
00:01:38,722 --> 00:01:42,638
is go down there and
look beautiful and smile.
11
00:01:42,798 --> 00:01:45,197
What? Me? Yeah.
12
00:01:45,356 --> 00:01:46,515
Uh, no.
13
00:01:46,675 --> 00:01:49,593
No no, this is your thing.
14
00:01:50,632 --> 00:01:53,349
All you have to do is go
over there and say, like,
15
00:01:53,509 --> 00:01:55,747
«Hey, me and my friends…
16
00:01:55,907 --> 00:01:57,786
Girlfriends. Say girlfriends.
17
00:01:57,946 --> 00:02:00,702
«Me and my girlfriends
totally forgot our credit cards
18
00:02:00,862 --> 00:02:02,941
so we can't get our lift
tickets from over there.
19
00:02:03,101 --> 00:02:05,658
So can you, like, help
us out?» That is so lame.
20
00:02:05,818 --> 00:02:07,177
Give me my money
back. Your money.
21
00:02:07,337 --> 00:02:09,575
It's not gonna work.
Take this. Start at 50.
22
00:02:09,735 --> 00:02:11,374
That's what the other
lady usually takes.
23
00:02:11,533 --> 00:02:13,532
And just, you know, work
your way up if you need to.
24
00:02:13,692 --> 00:02:16,089
Dan… Hey, look
at me. Look at me.
25
00:02:16,249 --> 00:02:18,806
You're gonna be
fine. You'll be great.
26
00:02:18,966 --> 00:02:20,725
Parker, you've so got this.
27
00:02:20,885 --> 00:02:23,802
Yeah, and what's the
worst that can happen?
28
00:02:23,962 --> 00:02:25,521
The guy says no.
29
00:02:25,681 --> 00:02:29,158
And he's not gonna say
no. No one's ever said no.
30
00:02:29,318 --> 00:02:31,156
Dan, you do it. I feel stupid.
31
00:02:31,316 --> 00:02:34,473
Relax, okay? I promise,
you're gonna be great.
32
00:02:34,633 --> 00:02:37,510
Why me? That's
'cause you're a girl.
33
00:02:37,670 --> 00:02:40,867
A beautiful… hey,
you're a beautiful girl.
34
00:02:42,106 --> 00:02:44,265
And you have a charming smile.
35
00:02:48,540 --> 00:02:50,020
Just…
36
00:02:51,378 --> 00:02:53,096
just…
37
00:02:54,135 --> 00:02:55,734
There we go.
38
00:02:59,770 --> 00:03:02,128
That's great. Go get him.
39
00:03:03,967 --> 00:03:05,645
Get in the game. Okay.
40
00:03:05,805 --> 00:03:07,603
Come on.
41
00:03:10,481 --> 00:03:12,879
Woman on P. A.: Attention all skiers.
The Black Dog Trail is now open.
42
00:03:13,039 --> 00:03:15,157
Sorry for the inconvenience.
43
00:03:22,031 --> 00:03:23,150
Hey.
44
00:03:25,188 --> 00:03:27,666
Can I bum a smoke?
45
00:03:44,371 --> 00:03:47,648
I'm Parker. Jason.
46
00:03:47,808 --> 00:03:49,887
Oh cool. My brother's
name is Jason.
47
00:03:50,046 --> 00:03:51,885
That's awesome.
48
00:03:52,045 --> 00:03:55,801
Yeah, so I don't want to
waste your time or anything
49
00:03:55,961 --> 00:03:58,998
because you seem like a
wicked busy guy and everything.
50
00:03:59,158 --> 00:04:01,796
This is gonna
sound really stupid.
51
00:04:01,956 --> 00:04:04,354
It's just that my
girlfriends and I
52
00:04:04,514 --> 00:04:06,272
came all the way
up from Salem State.
53
00:04:06,432 --> 00:04:09,229
I was kind of the dumbass
who said that I could pay
54
00:04:09,389 --> 00:04:11,108
for all three of the tickets
on my mom's credit card.
55
00:04:11,268 --> 00:04:14,704
And then I left her credit
card at the gas station.
56
00:04:14,864 --> 00:04:16,782
Right. No, I mean…
57
00:04:16,942 --> 00:04:18,501
I totally have money.
58
00:04:18,661 --> 00:04:20,539
Just not enough for
all three, you know?
59
00:04:20,699 --> 00:04:22,897
How much? 50?
60
00:04:24,295 --> 00:04:25,615
I could lose my job.
61
00:04:27,294 --> 00:04:28,692
No no, he's not going for it.
62
00:04:28,852 --> 00:04:31,690
Yes he will. Just
shut up, please.
63
00:04:31,849 --> 00:04:34,726
I mean he's either
gonna do that job for…
64
00:04:34,886 --> 00:04:36,326
what do you call it, minimal?
65
00:04:36,486 --> 00:04:37,764
Minimum. Minimum wage,
66
00:04:37,924 --> 00:04:40,641
or he's gonna do it for
minimum wage plus a little bit.
67
00:04:40,801 --> 00:04:42,720
I mean, I know what I'd do.
68
00:04:47,355 --> 00:04:49,553
She just had to come
skiing today, huh?
69
00:04:51,991 --> 00:04:53,430
You said you wouldn't mind.
70
00:04:53,590 --> 00:04:55,189
I don't. I don't mind.
I don't mind at all.
71
00:04:57,227 --> 00:05:00,185
I'm just saying we haven't seen
you at Fezzywigs for a $1 pitcher
72
00:05:00,344 --> 00:05:02,822
since last semester and you don't
show up for Monday Night Football.
73
00:05:02,982 --> 00:05:04,980
I watched football at
your house last week.
74
00:05:05,139 --> 00:05:08,138
Dan, 10 minutes. Football
games are more than 10 minutes.
75
00:05:08,297 --> 00:05:09,815
They're like lots of 10
minuteses, you know?
76
00:05:09,976 --> 00:05:11,454
I have a girlfriend now.
77
00:05:11,614 --> 00:05:13,573
I don't know what you
want me to do about it.
78
00:05:13,733 --> 00:05:15,131
I'm sorry. You
know what? It's fine.
79
00:05:15,291 --> 00:05:18,409
I'm… I'm just just saying that
Mt. Holliston was kind of our thing.
80
00:05:18,568 --> 00:05:20,526
And she can't even
ride so it's a little weird.
81
00:05:20,686 --> 00:05:23,084
She's getting
better. Yeah yeah.
82
00:05:23,244 --> 00:05:25,362
Now I feel like a dick.
83
00:05:25,522 --> 00:05:27,800
I mean, if you had a problem with
this, you've got to say something.
84
00:05:27,960 --> 00:05:31,157
No no, it's not a problem.
Just forget I said anything.
85
00:05:31,316 --> 00:05:32,715
I'm sorry.
86
00:05:32,875 --> 00:05:35,153
Woman on P. A.:
Attention all skiers.
87
00:05:35,313 --> 00:05:37,351
Mt. Holliston will be open
next Friday through Sunday.
88
00:05:37,511 --> 00:05:39,989
Get your tickets now
to avoid waiting in line.
89
00:05:53,058 --> 00:05:55,136
Okay.
90
00:05:57,294 --> 00:05:59,691
I think you did great.
I'm proud of you, Parker.
91
00:05:59,851 --> 00:06:02,769
I did good, right?
You did well.
92
00:06:05,207 --> 00:06:06,965
So where's my change?
93
00:06:07,125 --> 00:06:08,883
Um, there isn't any.
94
00:06:09,043 --> 00:06:10,802
You just gave him the full 100?
95
00:06:10,962 --> 00:06:13,160
Well, yeah. He wasn't
gonna do it for 50.
96
00:06:13,320 --> 00:06:16,956
Okay, so what happened to the
numbers between 50 and 100?
97
00:06:17,116 --> 00:06:18,795
Like, say, 51
98
00:06:18,955 --> 00:06:20,833
or 75 even?
99
00:06:20,993 --> 00:06:23,830
Dan, you gave me two 50s.
Was I supposed to ask for change?
100
00:06:23,990 --> 00:06:26,229
I would have asked for change.
101
00:06:26,388 --> 00:06:28,826
I mean, it's still way cheaper
than paying for tickets, right?
102
00:06:30,425 --> 00:06:32,503
I definitely would
have asked for change.
103
00:06:34,381 --> 00:06:35,460
Hey.
104
00:06:39,457 --> 00:06:41,095
Girlfriends?
105
00:06:41,255 --> 00:06:42,774
What's up?
106
00:06:49,727 --> 00:06:52,525
Look at these chumps paying
top dollar for their lift tickets.
107
00:06:52,685 --> 00:06:54,803
Whoo-hoo! Not us, though.
108
00:06:54,963 --> 00:06:57,041
Thanks to you, babe.
109
00:06:57,201 --> 00:07:00,598
Oh, now I'm babe.
110
00:07:00,758 --> 00:07:02,876
You never call me pet names.
111
00:07:03,036 --> 00:07:05,674
I'm not a pet name guy. Hmm.
112
00:07:05,834 --> 00:07:08,391
He calls me Parker.
113
00:07:08,551 --> 00:07:11,109
That's your name. I know.
114
00:07:11,269 --> 00:07:13,266
But you're supposed to call
me something affectionate
115
00:07:13,426 --> 00:07:15,425
like honey or sweetie.
116
00:07:15,584 --> 00:07:17,623
You know, I hooked up
with a girl last semester
117
00:07:17,782 --> 00:07:20,181
that called me my last
name in bed. It was weird.
118
00:07:20,341 --> 00:07:23,218
She was all like, «Oh,
Lynch, your hair's so soft.
119
00:07:23,378 --> 00:07:26,215
Do me harder, Lynch. "It was
like throwing it to Dan over here.
120
00:07:26,376 --> 00:07:28,053
Yeah, I could call you O'Neil.
121
00:07:29,732 --> 00:07:32,970
You don't touch my
face enough either.
122
00:07:33,129 --> 00:07:34,688
Third wheel.
123
00:07:34,848 --> 00:07:36,846
Watch it, Lynch.
Hey, I'm not dating you.
124
00:07:37,006 --> 00:07:38,804
You don't get to
make my life suck.
125
00:07:38,964 --> 00:07:41,043
Whoa! No no no. Whoa.
126
00:07:41,202 --> 00:07:42,681
No one ever said anything
127
00:07:42,840 --> 00:07:44,918
about you making my life suck.
128
00:07:45,079 --> 00:07:46,798
Uh-huh. Sweetie.
129
00:07:47,956 --> 00:07:49,834
Aw.
130
00:07:52,552 --> 00:07:54,510
So Dan tells me you're getting
a little better on that board.
131
00:07:54,670 --> 00:07:56,149
Well, I don't know about that.
132
00:07:56,309 --> 00:07:58,746
Last time I did
pretty good, didn't I?
133
00:07:58,906 --> 00:08:01,305
Yeah. Yeah,
you're getting better.
134
00:08:01,465 --> 00:08:02,982
You fall on your
ass snowboarding.
135
00:08:03,142 --> 00:08:04,541
The first few times
you fall on your ass.
136
00:08:04,701 --> 00:08:06,859
After that it's easy.
It's like riding a bike.
137
00:08:10,816 --> 00:08:14,133
Just tell me, when are you gonna
get rid of those goddamn skis?
138
00:08:14,293 --> 00:08:15,891
Come on. What?
139
00:08:16,051 --> 00:08:19,448
I mean, snowboards
are just too emo for me.
140
00:08:19,608 --> 00:08:22,366
Those things are a fad.
In 10 years they'll be gone.
141
00:08:22,526 --> 00:08:24,724
Yeah, that's what
they said about rap.
142
00:08:24,884 --> 00:08:26,682
That's true.
143
00:08:29,879 --> 00:08:31,957
Can you guys smell
that fresh mountain air?
144
00:08:32,117 --> 00:08:34,115
It smells a bit like…
145
00:08:35,554 --> 00:08:36,833
cancer.
146
00:08:38,831 --> 00:08:41,389
You know what? I
am so sick of potheads
147
00:08:41,549 --> 00:08:42,948
giving me shit
about smoking butts.
148
00:08:43,108 --> 00:08:45,745
At least pot does
something for you. Oh.
149
00:08:45,905 --> 00:08:47,863
Yes, cigarettes are just
gross, especially in the cold.
150
00:08:48,023 --> 00:08:49,581
They stick to
you. You smell like
151
00:08:49,741 --> 00:08:52,300
an ashtray, an old
man's used floss.
152
00:08:52,459 --> 00:08:55,297
Old man's… where the hell
do you come up with this stuff?
153
00:08:55,457 --> 00:08:57,775
Okay, have you ever
smelled your floss?
154
00:08:57,934 --> 00:09:00,172
No, I have never
smelled my own floss.
155
00:09:00,332 --> 00:09:02,770
Never. Not once.
Well, it's nasty. It is nasty.
156
00:09:02,930 --> 00:09:05,688
Why am I friends
with you? I don't know.
157
00:09:05,848 --> 00:09:08,005
Here, give me a drag.
158
00:09:10,163 --> 00:09:12,002
Do you guys know when
we're gonna get back?
159
00:09:12,162 --> 00:09:15,439
'Cause I've got like two
weeks worth of chapters to read.
160
00:09:15,599 --> 00:09:17,157
Oh come on. She
broke the first rule.
161
00:09:17,317 --> 00:09:19,994
Parker, you broke
the first rule. What?
162
00:09:20,154 --> 00:09:21,673
You can't talk about real
life shit while we're up here.
163
00:09:21,833 --> 00:09:24,830
The whole point of being here
is to forget about all that shit,
164
00:09:24,990 --> 00:09:26,229
relax, enjoy
ourselves. Okay.
165
00:09:26,389 --> 00:09:27,588
Deal with that shit
when you get home.
166
00:09:27,748 --> 00:09:30,466
Okay, but I've got…
167
00:09:37,619 --> 00:09:41,016
Okay, what asshole
couldn't get on the chair right?
168
00:09:41,176 --> 00:09:43,214
Whatthe hell, right? Dude.
169
00:09:43,374 --> 00:09:45,852
Oh, that's good. Yell more.
170
00:09:48,369 --> 00:09:50,129
Hello! Man:
Having fun up there?
171
00:09:50,288 --> 00:09:52,287
Parker, it's okay.
172
00:09:52,447 --> 00:09:54,724
Is someone afraid of heights?
173
00:09:54,884 --> 00:09:56,683
No. No?
174
00:09:56,843 --> 00:10:00,279
So it doesn't bother
you when I do this?
175
00:10:00,439 --> 00:10:02,877
Quit it! Don't
be an asshole.
176
00:10:03,037 --> 00:10:04,275
Stop.
177
00:10:04,435 --> 00:10:05,634
Sorry.
178
00:10:05,794 --> 00:10:08,193
Honey, crazy thing.
179
00:10:08,353 --> 00:10:10,910
Only one of these
things has ever fallen off
180
00:10:11,070 --> 00:10:13,508
a chairlift thing before.
181
00:10:13,668 --> 00:10:16,864
Okay, points for
calling me honey.
182
00:10:17,024 --> 00:10:19,263
But you just made
that statistic up.
183
00:10:19,423 --> 00:10:22,540
Yeah, and statistics
don't work on smokers.
184
00:10:24,458 --> 00:10:26,176
Come on, man. We
paid good money to ride.
185
00:10:26,336 --> 00:10:28,175
Let's go!
186
00:10:28,335 --> 00:10:30,732
Actually, I paid good money.
187
00:10:30,892 --> 00:10:33,770
Actually, I'm gonna pay you
back, so it's like the same thing.
188
00:10:33,930 --> 00:10:36,128
Okay. Okay.
189
00:10:36,288 --> 00:10:38,525
What, do you want it now?
190
00:10:38,685 --> 00:10:40,924
All right, that's what
I'm talking about.
191
00:10:41,084 --> 00:10:43,681
Whoo! You guys ready?
192
00:10:48,477 --> 00:10:50,915
Why do I have to wear
a helmet? Safety first.
193
00:10:51,075 --> 00:10:53,032
But you guys aren't
wearing helmets.
194
00:10:53,192 --> 00:10:54,871
Only kids wear helmets.
195
00:10:55,031 --> 00:10:57,789
That's 'cause they're
still learning, like you.
196
00:10:57,949 --> 00:11:00,386
Here, I'm not arguing about
this. Just put it on. Here.
197
00:11:00,546 --> 00:11:02,025
No, Dan, I don't want…
198
00:11:02,185 --> 00:11:05,142
Look, even the pro guys wear
helmets. Nobody makes fun of them.
199
00:11:06,541 --> 00:11:08,379
Aw.
200
00:11:08,539 --> 00:11:10,378
You guys are just doing
this to make fun of me.
201
00:11:10,538 --> 00:11:11,657
Dan: No, huh-uh.
202
00:11:11,816 --> 00:11:14,413
Parker: Oh yeah, sure.
203
00:11:14,573 --> 00:11:17,891
No, I think chicks
in helmets are hot.
204
00:11:18,051 --> 00:11:20,488
Right? Yeah.
205
00:11:23,885 --> 00:11:26,563
Need a little
help? You think?
206
00:11:26,723 --> 00:11:28,601
Yeah, looks like your
bindings are a little loose.
207
00:11:28,761 --> 00:11:30,680
Come on, I'll get
you up. Come on.
208
00:11:30,840 --> 00:11:32,358
There you go. I'll just
tighten these up for you.
209
00:11:32,518 --> 00:11:34,796
Thanks. No problem.
210
00:11:34,956 --> 00:11:36,834
Aw.
211
00:11:36,994 --> 00:11:38,633
Look at Lynch.
212
00:11:38,793 --> 00:11:41,430
Yeah, look at him.
He's a chick magnet.
213
00:11:42,749 --> 00:11:45,586
These all right?
Yeah, that's a lot better.
214
00:11:45,746 --> 00:11:48,264
What the hell are you doing,
man? Lynch: What's your problem?
215
00:11:48,424 --> 00:11:49,782
I'm trying to
help her. Ryan!
216
00:11:49,942 --> 00:11:53,219
He had his hands all over you.
No he didn't. I can take care of myself.
217
00:11:53,379 --> 00:11:56,177
Just go, okay? I'll
be there in a second.
218
00:11:59,974 --> 00:12:03,050
I am so sorry about that. He can
be such an asshole sometimes.
219
00:12:03,210 --> 00:12:05,289
I was seriously
just trying to help.
220
00:12:05,449 --> 00:12:08,046
I mean, I don't know if I can
compete with a catch like that.
221
00:12:11,163 --> 00:12:12,882
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
222
00:12:13,042 --> 00:12:14,801
Well, thank you for your help.
223
00:12:14,961 --> 00:12:16,999
I'm really sorry about that.
224
00:12:17,159 --> 00:12:18,837
I'm Shannon,
by the way. Joe.
225
00:12:18,997 --> 00:12:20,795
Shannon, come on.
226
00:12:20,955 --> 00:12:24,032
Well, it was really
nice to meet you.
227
00:12:24,192 --> 00:12:26,790
Yeah, you too.
I've got to go.
228
00:12:26,950 --> 00:12:29,588
Good luck with that. Yeah.
229
00:12:34,063 --> 00:12:36,221
I was like a second away
from kicking that guy's ass.
230
00:12:36,381 --> 00:12:38,780
Yeah, I know you were, Lynch.
231
00:12:38,940 --> 00:12:40,858
Don't worry about
it. He's a douchebag.
232
00:12:41,017 --> 00:12:43,095
Seriously, that guy
was such a dick.
233
00:12:43,255 --> 00:12:45,973
Why don't we talk about how
tough you guys are at the bottom?
234
00:12:50,289 --> 00:12:52,208
I'm tough.
235
00:12:52,368 --> 00:12:53,846
I know you are, baby.
236
00:12:54,006 --> 00:12:55,445
Come here.
237
00:13:00,960 --> 00:13:03,278
Whoo!
238
00:13:36,489 --> 00:13:37,647
What?
239
00:13:53,833 --> 00:13:54,912
Oh, she told you that?
240
00:13:55,072 --> 00:13:57,710
Yeah, we'll go to Okemo,
Killington. We'll just go up north.
241
00:13:57,870 --> 00:13:59,508
We'll get away for
a while. Let's do it.
242
00:13:59,668 --> 00:14:01,547
Christmas, you and me. Deal.
243
00:14:01,706 --> 00:14:05,063
Listen, it's not like out West where,
you know, it's like a commercial.
244
00:14:05,223 --> 00:14:07,661
You've got to ride three lifts to get
to the top, it's like perfect powder.
245
00:14:07,821 --> 00:14:09,139
Let's be honest, it's
not gonna be like that.
246
00:14:09,299 --> 00:14:11,378
Yeah, well, speaking
of good skiing,
247
00:14:11,538 --> 00:14:14,095
riding the bunny hill
has been fun all day,
248
00:14:14,255 --> 00:14:18,051
but, you know, I think I'd like to do
an actual run before we leave tonight.
249
00:14:19,651 --> 00:14:22,328
Look, if you want to go off on your own,
you don't have to hang out with us all day.
250
00:14:22,488 --> 00:14:25,406
No no, it's fine. I'm just saying
I'd like to step it up at some point.
251
00:14:25,565 --> 00:14:27,803
You know, it's been amazing
watching Parker fall on her ass all day,
252
00:14:27,963 --> 00:14:30,161
but, you know, it'd be cool to…
253
00:14:30,321 --> 00:14:32,799
do some real skiing.
254
00:14:32,958 --> 00:14:36,036
I think I've had enough
skiing for today anyway.
255
00:14:36,196 --> 00:14:37,754
So I can just stay
here at the lodge
256
00:14:37,914 --> 00:14:40,152
if you guys want to do more.
257
00:14:40,312 --> 00:14:42,391
I didn't mean that. I
didn't mean it like that.
258
00:14:42,550 --> 00:14:44,188
That's not what I meant. I
don't know what I meant.
259
00:14:44,348 --> 00:14:46,866
I told you I didn't… I
didn't have to come.
260
00:14:47,026 --> 00:14:49,624
No no no, Parker, I didn't
not want you to come.
261
00:14:49,784 --> 00:14:51,861
No, he was the one who
suggested you come in the first place.
262
00:14:52,021 --> 00:14:53,860
Okay okay.
263
00:14:54,020 --> 00:14:57,337
The last thing I want to
do is intrude on guy time.
264
00:14:57,497 --> 00:14:59,415
I will not be offended.
265
00:14:59,575 --> 00:15:01,333
I have a lot of
things I can do here.
266
00:15:01,493 --> 00:15:04,490
Actually, why don't you give me the
key and I'll go check my messages?
267
00:15:04,650 --> 00:15:06,329
Not to the locker,
no. You're gonna…
268
00:15:06,489 --> 00:15:08,247
Come sit down for a
second. Come here.
269
00:15:08,407 --> 00:15:10,845
All you're gonna get is a bunch
of messages from your mom
270
00:15:11,005 --> 00:15:13,243
complaining about this,
complaining about that.
271
00:15:13,403 --> 00:15:15,601
No, I'm not gonna
give you the key.
272
00:15:16,720 --> 00:15:19,118
I'm sorry if I ruined
skiing for you today.
273
00:15:19,277 --> 00:15:21,556
You didn't. Honestly,
you didn't at all.
274
00:15:21,716 --> 00:15:24,912
You missed the whole part of the
conversation before you walked up
275
00:15:25,072 --> 00:15:28,390
where I was saying, like,
um… what was I saying?
276
00:15:28,550 --> 00:15:30,188
I was saying, like, «Dude,
this has been really cool.
277
00:15:30,348 --> 00:15:32,865
I'm glad that we sort
of had this chance
278
00:15:33,025 --> 00:15:35,264
to bond as a threesome."
279
00:15:35,424 --> 00:15:38,701
What?
280
00:15:38,860 --> 00:15:41,538
No, I mean, I've seen you
fall a couple times today.
281
00:15:41,698 --> 00:15:45,055
But Dan, I mean, I think it
took him maybe three months
282
00:15:45,215 --> 00:15:47,972
before he could even stand on that
thing without looking like a total idiot.
283
00:15:48,132 --> 00:15:50,450
No offense, buddy.
Just the truth.
284
00:15:50,960 --> 00:15:52,918
Joe.
285
00:15:53,328 --> 00:15:56,006
I will catch up with you guys.
286
00:15:56,416 --> 00:15:58,694
Hey. Hey. Hey.
287
00:15:59,742 --> 00:16:02,580
I just… I wanted
to apologize again.
288
00:16:02,740 --> 00:16:04,418
Yeah, it's no big deal.
289
00:16:04,578 --> 00:16:05,977
He's just lucky he
didn't make me mad.
290
00:16:06,136 --> 00:16:07,456
I only look half
your boyfriend's size.
291
00:16:07,616 --> 00:16:09,534
Ex. He's my ex-boyfriend.
292
00:16:09,694 --> 00:16:13,091
We're, you know, trying to
still be friends and everything.
293
00:16:13,251 --> 00:16:15,968
But as you can see, it's
not really gonna work out.
294
00:16:16,128 --> 00:16:17,526
No way.
295
00:16:17,686 --> 00:16:19,885
A group of us all agreed
to go skiing this weekend.
296
00:16:20,045 --> 00:16:22,602
Well, whatever. It's this whole
story and I don't want to hold you up.
297
00:16:22,762 --> 00:16:26,000
But that was just
really embarrassing
298
00:16:26,159 --> 00:16:27,558
and I just wanted to say sorry.
299
00:16:27,718 --> 00:16:29,196
That's no problem.
300
00:16:30,435 --> 00:16:32,953
Um, are you gonna
be here next weekend?
301
00:16:33,113 --> 00:16:34,432
Yeah yeah, probably.
302
00:16:34,592 --> 00:16:37,788
My roommate and I come up like every
Sunday, so maybe I'll see you around.
303
00:16:37,948 --> 00:16:40,826
That would be a nice time.
304
00:16:40,986 --> 00:16:44,343
Okay. I guess
I'll see you then.
305
00:16:44,502 --> 00:16:46,781
Great. Good
night. Good night.
306
00:16:49,858 --> 00:16:51,936
Come on. You know what?
307
00:16:52,096 --> 00:16:54,254
Can I just get your number so I
know how to catch up with you?
308
00:16:54,414 --> 00:16:55,973
Yeah. Yeah, sure.
309
00:16:56,133 --> 00:16:58,011
Shit, I don't ski with a
phone. You have a pen?
310
00:16:58,171 --> 00:17:00,209
I don't ski with a pen. Sorry.
311
00:17:00,369 --> 00:17:02,087
All right, you know
what? Just shoot.
312
00:17:02,247 --> 00:17:03,407
I've got a pretty good memory.
313
00:17:03,566 --> 00:17:06,124
I've only smoked pot
like 500 times so I'm good.
314
00:17:08,002 --> 00:17:09,600
Dan: How can they
afford to close early?
315
00:17:09,761 --> 00:17:11,480
You're only open three
days out of the week, man.
316
00:17:11,639 --> 00:17:12,798
Why don't you write a letter?
317
00:17:12,958 --> 00:17:14,237
Why don't you give
me my money back?
318
00:17:14,396 --> 00:17:15,635
What money?
319
00:17:15,795 --> 00:17:18,074
We're only had, like, four runs.
320
00:17:18,233 --> 00:17:19,792
Can you give us a
break, please? 830.
321
00:17:19,952 --> 00:17:21,390
What? Just remember 830.
322
00:17:21,550 --> 00:17:23,788
Just one more
time, please? Sorry.
323
00:17:23,949 --> 00:17:26,666
I'd give you more money
but I gave it all to you.
324
00:17:26,826 --> 00:17:28,504
Hey, you got a pen?
325
00:17:28,664 --> 00:17:31,261
It's not about the money.
We got weather coming in.
326
00:17:31,421 --> 00:17:33,500
We're trying to clear the
mountain. There's nothing I can do.
327
00:17:33,660 --> 00:17:37,136
Okay, what if we run straight
down? Like the quickest run ever?
328
00:17:39,334 --> 00:17:41,133
We'll be, like, wicked fast.
329
00:17:41,293 --> 00:17:43,651
We gave you 100 bucks.
330
00:17:43,811 --> 00:17:46,048
Come on.
331
00:17:49,605 --> 00:17:51,244
Please?
332
00:17:54,362 --> 00:17:56,679
Hurry. Like I
said, wicked fast.
333
00:17:56,839 --> 00:17:59,197
Like the wind. 7860.
334
00:18:11,187 --> 00:18:13,584
Seriously, for 100 bucks you'd
figure the guy would cut us some slack.
335
00:18:13,744 --> 00:18:15,063
No shit.
336
00:18:15,222 --> 00:18:17,181
I thought they were open
till 10:00 on Sundays.
337
00:18:17,341 --> 00:18:19,819
What ever happened
to night skiing?
338
00:18:19,979 --> 00:18:22,656
Wachusett's got night skiing.
Should have gone there.
339
00:18:22,816 --> 00:18:25,254
It's kind of like Quash
Hill, just not as lame.
340
00:18:26,533 --> 00:18:28,131
Do you remember
the numbers I told you?
341
00:18:28,291 --> 00:18:30,289
830.
342
00:18:30,449 --> 00:18:32,687
Look at you, Lynch.
You got her number.
343
00:18:32,848 --> 00:18:34,366
What did He-Man
have to say about that?
344
00:18:34,526 --> 00:18:36,604
That guy? Who cares?
Steroids shrink your dick.
345
00:18:36,764 --> 00:18:39,042
Oh shit, what
are my numbers?
346
00:18:39,201 --> 00:18:41,080
7860.
347
00:18:41,240 --> 00:18:43,638
Parker, will you
remember that, 7860?
348
00:18:43,798 --> 00:18:45,996
Nope.
349
00:18:48,154 --> 00:18:50,952
Early night, huh? Yeah.
350
00:18:51,112 --> 00:18:52,550
Pendergraph wants
to see you in his office.
351
00:18:52,710 --> 00:18:54,389
Something about the
schedule next weekend.
352
00:18:54,548 --> 00:18:57,066
I'm not working next weekend.
Well, that's what you thought.
353
00:18:57,226 --> 00:18:59,304
Come on, Rifkin, it's my
brother's bachelor party.
354
00:18:59,464 --> 00:19:00,982
I put in for it two months ago.
355
00:19:01,142 --> 00:19:03,500
Go talk to the boss.
He's packing up.
356
00:19:03,660 --> 00:19:05,858
I'm the best man.
357
00:19:07,297 --> 00:19:08,416
Ready to shut down?
358
00:19:08,576 --> 00:19:11,773
There's three more on the way
down. Wait for them and it's all set.
359
00:19:15,929 --> 00:19:18,167
I am not waiting till we
get back to campus to eat.
360
00:19:18,327 --> 00:19:19,726
I am starving.
361
00:19:19,885 --> 00:19:21,964
Why didn't you just
eat some of that pizza?
362
00:19:22,124 --> 00:19:24,602
Oh, you mean the cardboard
with tomato sauce you guys ate?
363
00:19:24,762 --> 00:19:26,680
That's not pizza.
364
00:19:26,840 --> 00:19:29,717
That's like roller-skating-rink…
birthday-party pizza. No.
365
00:19:29,877 --> 00:19:33,354
There's a Papa Gino's in the way back.
It's like 15 minutes down the mountain.
366
00:19:33,514 --> 00:19:35,032
Sweet.
367
00:19:35,192 --> 00:19:38,149
I may eat a whole real
pizza myself, thank you.
368
00:19:39,269 --> 00:19:41,027
Dan: Whoa, look at those guys.
369
00:19:41,187 --> 00:19:43,105
We are definitely
hitting that jump this time.
370
00:19:43,265 --> 00:19:45,303
Last run, got to make it count.
371
00:19:49,020 --> 00:19:50,499
Hey, Sullivan, hey.
372
00:19:50,659 --> 00:19:53,177
Hey, man, do me a solid. I've got
to take a piss so bad I can taste it.
373
00:19:53,336 --> 00:19:55,774
What? What? I'll just
be gone for two minutes.
374
00:19:57,973 --> 00:20:00,210
Asshole.
375
00:20:05,725 --> 00:20:08,962
Jesus. It's just
the wind, Parker.
376
00:20:09,122 --> 00:20:11,760
Don't you mean baby?
377
00:20:30,503 --> 00:20:32,342
Man on radio: Last
chair is through.
378
00:20:32,502 --> 00:20:34,260
All set down here.
379
00:20:34,420 --> 00:20:36,298
Man on radio: Let's go home.
380
00:20:45,610 --> 00:20:47,689
Oh, come on.
381
00:20:56,441 --> 00:20:58,678
It's freakin' cold up here!
382
00:20:58,838 --> 00:21:01,036
We don't have time
for this. Thank you.
383
00:21:11,148 --> 00:21:13,345
Anyone know any good jokes?
384
00:21:13,505 --> 00:21:15,504
Uh…
385
00:21:17,062 --> 00:21:19,181
what did the 14-year-old
girl from New Hampshire
386
00:21:19,341 --> 00:21:20,979
say to her dad when
she lost her virginity?
387
00:21:21,139 --> 00:21:23,457
Get off me, you're
crushing my Marlboros.
388
00:21:24,536 --> 00:21:25,655
Yup.
389
00:21:36,965 --> 00:21:39,003
Dan: What do you think the
worst way to die would be?
390
00:21:39,163 --> 00:21:41,401
Parker: That's not morbid.
391
00:21:41,561 --> 00:21:44,439
Lynch: Yeah, seriously,
that's kind of spooky, Dan.
392
00:21:44,598 --> 00:21:47,675
See, I think being
eaten by a shark,
393
00:21:47,835 --> 00:21:49,873
that would be the
worst way to go.
394
00:21:50,033 --> 00:21:53,230
Not like one of those surfers
who gets attacked from below.
395
00:21:53,390 --> 00:21:55,468
You know, never sees it coming.
396
00:21:55,628 --> 00:21:58,666
Like the poster for «Jaws."
397
00:21:58,826 --> 00:22:00,224
The chick on the
«Jaws» poster was hot.
398
00:22:00,384 --> 00:22:01,783
She was?
399
00:22:01,943 --> 00:22:04,900
I don't know. She was naked
and naked chicks are hot.
400
00:22:05,060 --> 00:22:09,256
What if you actually saw
the fin coming towards you?
401
00:22:10,975 --> 00:22:12,853
That'd be worse than
being eaten, I think.
402
00:22:13,013 --> 00:22:15,651
I mean, knowing this giant
animal is coming at you
403
00:22:15,811 --> 00:22:18,248
and it's gonna eat you alive.
404
00:22:20,686 --> 00:22:22,924
Did you ever see
the video, by the way,
405
00:22:23,084 --> 00:22:26,481
of that great white that's jumping
out of the water and eating the seal?
406
00:22:26,641 --> 00:22:28,839
Yeah, that's why I
only swim in pools.
407
00:22:30,797 --> 00:22:32,835
I think burning would
be the worst way to go.
408
00:22:32,995 --> 00:22:35,114
Well, yes and no.
409
00:22:35,274 --> 00:22:37,911
I mean, most people die of smoke
inhalation before fire even touches them.
410
00:22:38,071 --> 00:22:40,109
It's a fact.
411
00:22:40,269 --> 00:22:43,346
I remember watching
TV for three days straight
412
00:22:43,506 --> 00:22:45,504
after 9/11.
413
00:22:45,664 --> 00:22:49,021
The footage they showed of those
people leaping off the Trade Center.
414
00:22:50,939 --> 00:22:53,498
Can you imagine how bad
it must have been inside
415
00:22:53,657 --> 00:22:56,254
to know that jumping would
have been the better way out?
416
00:22:58,852 --> 00:23:01,291
Yeah, but they say that when you
jump from that height your heart stops.
417
00:23:02,370 --> 00:23:03,888
You don't feel it when
you hit the ground.
418
00:23:04,048 --> 00:23:06,366
Okay then, Lynch, what
is the worst way to die?
419
00:23:06,525 --> 00:23:08,165
What? Oh no no no.
420
00:23:08,324 --> 00:23:11,921
You have an answer for
everything. What is your biggest fear?
421
00:23:12,081 --> 00:23:14,678
That's easy. The sarlacc pit.
422
00:23:15,997 --> 00:23:18,195
I'm sorry, the what?
423
00:23:19,194 --> 00:23:20,993
The sarlacc pit from
«Return of the Jedi."
424
00:23:21,153 --> 00:23:24,590
Uh, hello. Being slowly
digested over 1000 years…
425
00:23:24,749 --> 00:23:27,347
worst death ever.
426
00:23:27,507 --> 00:23:30,465
«Dan, why don't I
ever have a girlfriend?
427
00:23:30,625 --> 00:23:31,823
Why?»
428
00:23:31,983 --> 00:23:34,301
Hey, shut up.
429
00:23:39,217 --> 00:23:41,295
Why hasn't the
chair started again?
430
00:23:41,455 --> 00:23:43,533
Just give it a minute.
431
00:23:43,693 --> 00:23:45,572
This is nothing, man.
432
00:23:45,731 --> 00:23:47,849
At Stowe last
year, me and Sullet
433
00:23:48,009 --> 00:23:50,607
were stranded
for like 25 minutes.
434
00:23:50,767 --> 00:23:54,124
This big chick fell at the top
and twisted her leg, you know?
435
00:23:54,284 --> 00:23:56,961
And I was like, fine, people.
Just hoist her off to the side.
436
00:23:57,121 --> 00:23:59,718
Keep the line moving.
But no, they had to stop,
437
00:23:59,878 --> 00:24:01,917
celebrate it right there.
We all had to stay on the lift
438
00:24:02,077 --> 00:24:03,835
and freeze our asses off.
439
00:24:03,995 --> 00:24:06,832
Honestly, by the end of it
I couldn't feel my fingers.
440
00:24:08,591 --> 00:24:11,348
Dan: What? Come on.
441
00:24:11,508 --> 00:24:12,947
Lynch: Oh, come on now.
442
00:24:13,107 --> 00:24:14,905
Man, this is so messed up.
443
00:24:16,784 --> 00:24:19,021
Are you kidding me? Dan.
444
00:24:19,181 --> 00:24:22,019
I kind of just shat my pants
a little bit. I'm not gonna lie.
445
00:24:24,577 --> 00:24:26,215
Hey!
446
00:24:26,375 --> 00:24:28,294
Turn the goddamn lights on!
447
00:24:31,131 --> 00:24:34,049
They forgot that we're up here.
No one knows we're up here.
448
00:24:34,209 --> 00:24:35,807
They didn't forget that
we're up here, okay?
449
00:24:35,967 --> 00:24:37,845
There's cameras
all over the place.
450
00:24:38,005 --> 00:24:40,163
Hello! Hey!
451
00:24:40,323 --> 00:24:43,320
Assholes, start the
chair! We're freezing!
452
00:24:44,599 --> 00:24:47,077
Parker: Oh my God. What if
they can't get the chair moving?
453
00:24:47,236 --> 00:24:49,075
What if… what if
everyone went home?
454
00:24:49,235 --> 00:24:51,473
Hey hey, you know what you
need to do? You need to stop, okay?
455
00:24:51,632 --> 00:24:53,511
You're just scaring
the shit out of me.
456
00:24:53,671 --> 00:24:57,308
By the way, remind me to knock
the shit out of that chairlift guy.
457
00:24:57,468 --> 00:24:58,987
What exactly did you say to him?
458
00:24:59,147 --> 00:25:01,185
What? Nothing. I didn't
say anything to him.
459
00:25:01,344 --> 00:25:03,782
Well, you clearly pissed
him off enough to do this.
460
00:25:03,942 --> 00:25:05,061
Look, he knows we're up here.
461
00:25:05,221 --> 00:25:07,499
Then why are
the lights off, Dan?
462
00:25:07,658 --> 00:25:08,818
Is that part of their policy?
463
00:25:08,978 --> 00:25:10,496
Turn off the lights and
scare the customers?
464
00:25:10,656 --> 00:25:12,454
I don't know.
465
00:25:12,614 --> 00:25:14,812
Maybe it's a power
outage or something, okay?
466
00:25:14,972 --> 00:25:16,771
That stuff happens all the time.
467
00:25:16,931 --> 00:25:19,688
They didn't go
home. That's retarded.
468
00:25:23,445 --> 00:25:25,164
This is so messed up.
469
00:25:29,400 --> 00:25:32,277
I mean, worst-case scenario
470
00:25:32,437 --> 00:25:34,356
they send up a ladder
or something, right?
471
00:25:41,508 --> 00:25:43,747
Worst case I could just jump.
472
00:25:44,986 --> 00:25:46,944
I've done that before.
473
00:25:47,104 --> 00:25:49,342
It's not so bad.
474
00:25:56,455 --> 00:25:59,253
We have to get off these chairs.
We can't stay up in this chair.
475
00:25:59,413 --> 00:26:01,251
Why isn't the goddamn
chair moving, Dan?
476
00:26:01,411 --> 00:26:04,609
You acting all psycho is not gonna
make the chair move along, okay?
477
00:26:06,287 --> 00:26:07,726
All right?
478
00:26:10,563 --> 00:26:13,401
Please don't yell at me.
479
00:26:14,559 --> 00:26:16,158
I didn't mean to yell.
480
00:26:17,996 --> 00:26:20,035
This shit happens all
the time though, okay?
481
00:26:20,195 --> 00:26:23,472
I mean, they can't just
leave people up on chairs.
482
00:26:23,632 --> 00:26:26,110
You know the kind of
lawsuit that they would have?
483
00:26:26,270 --> 00:26:28,028
What other people?
484
00:26:29,506 --> 00:26:31,504
There wasn't
anybody in front of us.
485
00:26:33,303 --> 00:26:35,301
They're not gonna
leave us up here all night.
486
00:26:35,462 --> 00:26:37,619
That's all I'm saying.
487
00:26:37,779 --> 00:26:39,058
It's Sunday.
488
00:26:39,218 --> 00:26:41,375
It's fucking Sunday
489
00:26:41,536 --> 00:26:43,294
and they're not
open again till Friday.
490
00:26:43,454 --> 00:26:46,012
We're gonna be
stuck here all week.
491
00:26:46,171 --> 00:26:48,170
Oh God.
492
00:26:48,330 --> 00:26:50,768
We're not gonna
be stuck up here.
493
00:26:50,928 --> 00:26:53,126
Parker. Parker, look at me.
494
00:26:53,286 --> 00:26:56,123
Come on, there is no way a
ski resort would let that happen,
495
00:26:56,283 --> 00:26:58,401
no matter how
shitty they are, okay?
496
00:27:16,545 --> 00:27:18,344
Hello!
497
00:27:18,503 --> 00:27:21,260
Somebody help us, please!
498
00:27:21,420 --> 00:27:24,378
Somebody!
Hello! Hey hey hey.
499
00:27:24,537 --> 00:27:26,376
Come on, it's all
right. Somebody!
500
00:27:26,536 --> 00:27:28,055
Shh. Come on, it's okay.
501
00:27:28,215 --> 00:27:29,973
They're gonna turn the
power on in a minute.
502
00:27:30,133 --> 00:27:33,530
We're all gonna be
laughing about this. Seriously.
503
00:27:36,367 --> 00:27:38,126
I have to pee.
504
00:27:42,203 --> 00:27:43,521
I have to pee wicked bad.
505
00:27:43,681 --> 00:27:45,399
Yeah, that makes two of us.
506
00:27:45,559 --> 00:27:47,318
Ew, Lynch.
507
00:27:47,478 --> 00:27:49,915
If you pull your junk out
in front of me, I might puke.
508
00:27:50,075 --> 00:27:51,673
Well, what do you want
me to do? I've got to go.
509
00:27:53,952 --> 00:27:55,631
How am I supposed to go?
510
00:27:55,790 --> 00:27:58,268
I don't know. Just, you know,
lift this up and bend down.
511
00:27:58,428 --> 00:28:00,865
Are you crazy? Put the bar down.
512
00:28:01,025 --> 00:28:03,064
It's just a safety bar, okay?
It doesn't really do anything.
513
00:28:03,224 --> 00:28:07,260
Well, I like the safety bar and I like
it down where it's supposed to be.
514
00:28:07,419 --> 00:28:08,658
Well, how are you gonna piss?
515
00:28:11,217 --> 00:28:14,254
I can hold it. For a week?
516
00:28:18,730 --> 00:28:21,807
What? She's the one saying
we're gonna be here for a week.
517
00:28:25,564 --> 00:28:27,283
I can hold it.
518
00:28:28,601 --> 00:28:29,840
Well, I can't. I'm pissing.
519
00:28:30,000 --> 00:28:32,878
Ew, that is so gross, Lynch.
520
00:28:33,038 --> 00:28:35,115
Well, too bad, okay?
521
00:28:36,554 --> 00:28:38,313
Make me wait up here
522
00:28:38,473 --> 00:28:40,551
in this below freezing weather…
523
00:28:42,509 --> 00:28:45,027
while I wait for this
Fisher-Price lift to work.
524
00:28:45,187 --> 00:28:46,785
Ah.
525
00:28:46,945 --> 00:28:49,143
Oh shit.
526
00:29:17,318 --> 00:29:20,036
Hey! We're up here!
527
00:29:20,195 --> 00:29:22,034
Hello!
528
00:29:22,194 --> 00:29:24,312
Somebody help us! Somebody!
529
00:29:24,472 --> 00:29:26,110
Put the bar down, Joe. Help!
530
00:29:26,270 --> 00:29:28,548
Put the goddamn bar down, Joe!
531
00:29:30,427 --> 00:29:32,265
Parker: God, it
feels like a needle.
532
00:30:07,274 --> 00:30:09,592
Hey! Hey!
533
00:30:09,752 --> 00:30:12,150
What did I tell you guys?
534
00:30:12,310 --> 00:30:14,628
Parker: Hello!
535
00:30:14,788 --> 00:30:17,505
Hey! Hey, we're over here!
536
00:30:17,665 --> 00:30:19,903
Whoo-hoo!
537
00:30:23,260 --> 00:30:25,259
Up here!
538
00:30:25,418 --> 00:30:28,295
Whoo-hoo! Help us!
539
00:30:28,455 --> 00:30:30,933
Help us!
540
00:30:31,093 --> 00:30:32,652
Man on radio:
Cody, this is base.
541
00:30:35,050 --> 00:30:37,887
Parker: Why is he stopping?
542
00:30:38,047 --> 00:30:40,525
Dan: He's gonna
help us. He sees us.
543
00:30:40,685 --> 00:30:41,764
Go for Cody.
544
00:30:41,924 --> 00:30:43,962
Hey man, where you at?
545
00:30:45,241 --> 00:30:47,319
I'm cutting over to
Pinewood to pick up Barnes.
546
00:30:47,478 --> 00:30:50,197
No, man, Barnes just
landed. The mountain is clear.
547
00:30:50,356 --> 00:30:52,515
Come back to base so we
can get the hell out of here.
548
00:30:52,674 --> 00:30:56,351
Copy that.
549
00:30:57,590 --> 00:31:00,387
Parker: Hey, where
are you going?
550
00:31:00,547 --> 00:31:02,865
Hey! Hey! Where's he going?
551
00:31:05,902 --> 00:31:08,340
What is he doing?
Where is he going?
552
00:31:08,500 --> 00:31:10,978
Up here! We're up here!
553
00:31:16,374 --> 00:31:18,371
Hey! Come on.
554
00:31:18,681 --> 00:31:20,359
Up here.
555
00:31:23,877 --> 00:31:25,556
Hey!
556
00:31:27,474 --> 00:31:30,871
Hey! Please don't leave us!
557
00:31:31,031 --> 00:31:34,067
Look up! No!
558
00:31:34,227 --> 00:31:37,265
Come back! Stop! Hey!
559
00:31:37,425 --> 00:31:40,821
Stop! Stop!
560
00:31:44,778 --> 00:31:46,657
Hey, come back!
561
00:31:51,732 --> 00:31:53,890
Parker: Come back. We're here.
562
00:31:54,050 --> 00:31:57,327
No. No.
563
00:32:16,790 --> 00:32:19,348
Parker: My face is burning.
564
00:32:19,508 --> 00:32:20,787
Dan: Power's coming back on.
565
00:32:20,946 --> 00:32:23,544
Parker: No it
isn't. It has to.
566
00:32:23,704 --> 00:32:26,421
Parker: Does anybody
know what time it is?
567
00:32:26,581 --> 00:32:29,738
Dan: Hold on. Let me
just run back to the locker.
568
00:32:29,898 --> 00:32:31,776
I'll check my phone real quick.
569
00:32:34,374 --> 00:32:36,412
Okay,
570
00:32:36,572 --> 00:32:38,571
top three breakfast
cereals of all time.
571
00:32:38,731 --> 00:32:40,569
Go.
572
00:32:40,729 --> 00:32:42,248
Okay, I'll go first.
573
00:32:42,408 --> 00:32:44,725
Uh, Crunch Berries.
574
00:32:44,885 --> 00:32:47,363
Parker: Stop.
Cinnamon Toast Crunch.
575
00:32:47,522 --> 00:32:48,962
Please stop.
576
00:32:49,122 --> 00:32:50,760
And I'm gonna go
out on a limb and say
577
00:32:50,920 --> 00:32:53,118
Lucky Charms pre
purple horseshoes.
578
00:32:53,277 --> 00:32:55,915
Is it just me or
is it really weird
579
00:32:56,075 --> 00:32:58,233
eating purple horseshoes?
580
00:33:01,790 --> 00:33:03,789
Everybody went home.
581
00:33:03,949 --> 00:33:06,386
They left us up here.
582
00:33:08,664 --> 00:33:11,541
Top three celebrities
you'd do. Go.
583
00:33:12,701 --> 00:33:14,299
Somebody needs to jump.
584
00:33:16,617 --> 00:33:19,215
If we're up here all
week we're gonna die.
585
00:33:26,848 --> 00:33:28,846
Hey. Shh.
586
00:33:29,006 --> 00:33:31,205
Hey.
587
00:33:31,364 --> 00:33:33,403
Shh shh.
588
00:33:33,562 --> 00:33:36,120
It's okay. I don't
want to die up here, Dan.
589
00:33:36,280 --> 00:33:38,998
No no no. Hey,
you're not gonna die.
590
00:33:39,158 --> 00:33:42,634
I promise I won't let you die.
591
00:33:44,272 --> 00:33:46,311
Okay?
592
00:33:47,989 --> 00:33:50,267
I'm so…
593
00:33:50,427 --> 00:33:52,825
I'm so scared.
594
00:33:52,985 --> 00:33:55,583
Dan: Yeah, me too.
595
00:33:58,980 --> 00:34:01,377
Oh my God.
596
00:34:03,456 --> 00:34:05,094
Hey, guys.
597
00:34:07,053 --> 00:34:10,650
What was the best Christmas
present you guys ever got?
598
00:34:11,848 --> 00:34:13,846
Shaina my puppy.
599
00:34:14,006 --> 00:34:16,405
Hey, Dan?
600
00:34:16,565 --> 00:34:18,323
No? Okay.
601
00:34:18,483 --> 00:34:20,560
I guess it's my turn.
602
00:34:21,519 --> 00:34:24,397
My skis. You get it?
603
00:34:25,836 --> 00:34:28,353
Oh shit. Oh! Shit.
604
00:34:32,510 --> 00:34:34,948
Hey. Hey.
605
00:34:35,108 --> 00:34:37,786
Look at me. Look at me.
606
00:34:37,946 --> 00:34:39,824
Look at me. Look at me.
607
00:34:39,984 --> 00:34:41,982
Your face is…
608
00:34:42,142 --> 00:34:45,099
it's really red. I think
you got frostbite.
609
00:34:45,259 --> 00:34:48,096
Lynch: No, you can't
get frostbite that fast.
610
00:34:48,256 --> 00:34:50,255
We've only been up here, what?
611
00:34:50,414 --> 00:34:53,372
I mean, it's only
been a few hours tops.
612
00:34:53,532 --> 00:34:55,410
Parker: What are you
doing? I'm jumping.
613
00:34:55,570 --> 00:34:57,168
Lynch: No you're
not. Yes I am.
614
00:34:57,328 --> 00:34:59,406
Even if I hurt myself
I can get myself down
615
00:34:59,566 --> 00:35:01,765
and I can get us some help.
616
00:35:01,925 --> 00:35:02,963
It's too far, man.
You can't jump.
617
00:35:03,123 --> 00:35:04,882
Do you have a better
idea? Than jumping?
618
00:35:05,042 --> 00:35:06,441
Yeah. Yeah,
I got a better idea.
619
00:35:06,600 --> 00:35:08,639
We can wait till the morning. I
mean, someone's gonna come.
620
00:35:08,798 --> 00:35:09,957
A groomer or some shit.
621
00:35:10,117 --> 00:35:11,916
They're gonna groom the
mountain when it's closed, huh?
622
00:35:12,075 --> 00:35:14,114
When it's not gonna be
open for another five days.
623
00:35:14,273 --> 00:35:16,591
Dan, don't leave
me. I can do this.
624
00:35:18,310 --> 00:35:20,987
All right, Joe's gonna
be here with you, okay?
625
00:35:21,147 --> 00:35:23,585
All right? He'll
take care of you.
626
00:35:23,745 --> 00:35:25,184
No, man, don't do
this. Walker, don't.
627
00:35:25,344 --> 00:35:28,261
Dan, don't leave me. Please.
628
00:35:28,421 --> 00:35:30,539
Look at me. Look at me.
629
00:35:32,777 --> 00:35:36,493
You're gonna be okay,
baby. You're gonna be okay.
630
00:35:44,167 --> 00:35:46,165
Dan, no. Don't do this, man.
631
00:35:52,879 --> 00:35:56,076
Remember that thing I said
about having done this before?
632
00:35:57,635 --> 00:35:59,873
I totally lied. I'm
scared shitless.
633
00:36:26,050 --> 00:36:28,008
Dan! Danny!
634
00:36:28,168 --> 00:36:30,486
Dan, are you okay?
Say something!
635
00:36:30,646 --> 00:36:33,323
Oh my God.
636
00:36:34,282 --> 00:36:35,521
Oh my God!
637
00:36:35,681 --> 00:36:38,199
Parker: Danny!
Talk to me, Danny!
638
00:36:38,359 --> 00:36:40,677
Oh my God.
639
00:36:40,837 --> 00:36:42,914
Oh my God, my
legs. Lynch: Dan!
640
00:36:43,074 --> 00:36:47,031
Oh my God! Oh my God!
641
00:36:47,191 --> 00:36:49,229
My legs are broken! Oh my God!
642
00:36:49,389 --> 00:36:51,348
Can you move, Dan?
643
00:36:51,508 --> 00:36:53,625
No, I can't. I can't move.
644
00:36:53,785 --> 00:36:55,344
Okay, hold on. Hold on, baby.
645
00:36:55,504 --> 00:36:57,382
What are you doing?
I've got to get down to him.
646
00:36:57,542 --> 00:36:58,820
Stop, you're gonna
get hurt. Calm down.
647
00:36:58,981 --> 00:37:01,019
No no no, stay there.
648
00:37:01,179 --> 00:37:03,336
Don't get off the
chair. Stay on the chair.
649
00:37:03,496 --> 00:37:06,734
How bad is it? It's bad.
650
00:37:06,893 --> 00:37:08,373
It's really bad.
651
00:37:08,533 --> 00:37:11,689
The bone is sticking
out of my leg. Help!
652
00:37:11,849 --> 00:37:13,767
Help!
653
00:37:13,927 --> 00:37:15,726
Please help!
654
00:37:15,886 --> 00:37:17,524
Hey, Dan, buddy.
655
00:37:17,684 --> 00:37:19,082
Dan, can you move at all?
656
00:37:19,243 --> 00:37:21,481
No, man, it's bad.
657
00:37:21,641 --> 00:37:23,599
You can't slide down
the hill or anything?
658
00:37:23,758 --> 00:37:26,796
No, I can't slide down the fucking
hill! I'm bleeding to death, man!
659
00:37:26,956 --> 00:37:28,675
Okay okay.
660
00:37:28,834 --> 00:37:30,553
Can you stop the bleeding?
661
00:37:30,713 --> 00:37:33,390
With what? Hold on.
662
00:37:38,426 --> 00:37:39,665
Here.
663
00:37:41,703 --> 00:37:42,982
Shit!
664
00:37:43,142 --> 00:37:44,501
Hey, Dan, hold on, man.
665
00:37:44,661 --> 00:37:47,098
Hold on. I'm gonna
throw mine down to you.
666
00:37:47,258 --> 00:37:50,136
Here it comes. Ready?
667
00:37:51,814 --> 00:37:53,173
Can you get to it?
668
00:37:54,292 --> 00:37:56,051
Just feel for it, buddy.
669
00:38:29,540 --> 00:38:31,858
I got it. I got it.
670
00:38:32,018 --> 00:38:36,495
Okay, Dan, you're gonna
have to tie that to your legs.
671
00:38:36,654 --> 00:38:38,653
Tie it onto your legs
above where it's bleeding.
672
00:38:38,813 --> 00:38:41,291
Okay? Like a tourniquet thing.
673
00:38:50,402 --> 00:38:53,560
Okay, hold on. Wait.
Here, take my coat.
674
00:38:53,720 --> 00:38:57,037
No, leave your coat on.
Don't take your coat off.
675
00:38:57,196 --> 00:38:58,875
It's okay. I can
huddle next to Lynch.
676
00:38:59,035 --> 00:39:00,713
Please. Leave your coat on!
677
00:39:10,624 --> 00:39:12,623
Dan: Fuck!
678
00:39:20,057 --> 00:39:22,614
Hey. Hey, Dan. What?
679
00:39:22,774 --> 00:39:24,812
Maybe I can climb
up to the cable
680
00:39:24,972 --> 00:39:27,010
and get to a chair that's
closer to the ground.
681
00:39:27,170 --> 00:39:29,928
You've got to be careful, man.
Those cables are razor sharp.
682
00:39:30,087 --> 00:39:32,405
You think you can pull
yourself across on these chairs?
683
00:39:33,684 --> 00:39:34,724
I can't even do a pull-up.
684
00:39:34,883 --> 00:39:36,521
You never even tried
to do a fucking pull-up.
685
00:39:36,681 --> 00:39:40,118
Your mom had to write you a letter
so you could get out of gym class.
686
00:39:42,117 --> 00:39:44,075
Hey, Joe. Yeah?
687
00:39:44,235 --> 00:39:46,633
Remember Jenny Bluth? Huh?
688
00:39:46,792 --> 00:39:49,071
Remember her? She
could do a fucking pull-up.
689
00:39:49,231 --> 00:39:50,749
I know, but…
690
00:39:50,908 --> 00:39:54,106
even if I get to that chair, how
many more chairs is it gonna take
691
00:39:54,266 --> 00:39:55,505
before I get to one that's
closer to the ground?
692
00:39:57,543 --> 00:39:58,982
The poles.
693
00:39:59,141 --> 00:40:00,860
The poles, they all have
ladders on them, okay?
694
00:40:01,020 --> 00:40:02,179
The lift poles.
695
00:40:02,339 --> 00:40:03,898
You just have to find
your way to one of those.
696
00:40:04,058 --> 00:40:05,816
Okay.
697
00:40:05,976 --> 00:40:09,412
Okay, how far is that
chair away from the pole?
698
00:40:09,572 --> 00:40:12,131
I don't know.
Just give me a second.
699
00:40:12,290 --> 00:40:14,488
Give me a second, all right?
700
00:40:14,648 --> 00:40:16,846
Wait, what if you fall too?
701
00:40:17,006 --> 00:40:20,203
Parker, if we stay up here we're gonna
freeze to death and he's gonna die.
702
00:40:22,521 --> 00:40:25,239
Okay, Dan. Dan, I'm
gonna try and scale back
703
00:40:25,399 --> 00:40:27,277
to the next chair.
704
00:40:29,834 --> 00:40:31,433
Baby.
705
00:40:31,593 --> 00:40:33,631
Baby, was that you?
706
00:40:33,791 --> 00:40:37,028
What? Hey,
shut up, Dan. Shut up.
707
00:40:39,297 --> 00:40:41,414
Oh my God.
708
00:40:41,574 --> 00:40:44,372
Oh my God. That was a wolf.
709
00:40:44,532 --> 00:40:46,650
Dan, that's not a wolf, man.
That's a coyote or something.
710
00:40:46,810 --> 00:40:48,848
Dan: I know the
sound of a fucking wolf!
711
00:40:49,008 --> 00:40:51,126
Help! Lynch:
They're scared of people.
712
00:40:51,286 --> 00:40:53,524
Help me! Come on, relax.
713
00:40:53,684 --> 00:40:55,882
When was the last time you heard
of a wolf attack in New England?
714
00:40:56,042 --> 00:40:58,879
Never. They're pussies, man.
715
00:40:59,039 --> 00:41:01,237
The wolves around here,
they're not even that big.
716
00:41:03,675 --> 00:41:07,232
Hey. Hey, listen. It
could be worse, right?
717
00:41:07,392 --> 00:41:08,671
How could it be worse?
718
00:41:11,588 --> 00:41:13,506
It could be the sarlacc pit.
719
00:41:13,666 --> 00:41:17,143
Lynch: Hey, Parker came through
with the tension breaker, bud.
720
00:41:17,303 --> 00:41:19,421
Your girl's all right, Walker.
721
00:41:19,581 --> 00:41:22,298
Hey, she's all right.
Dan: Just climb.
722
00:41:22,458 --> 00:41:24,697
Please, please just climb.
723
00:41:24,856 --> 00:41:27,853
Okay, hold on.
Hold on, I'm coming.
724
00:41:31,930 --> 00:41:33,488
Hold on.
725
00:41:33,648 --> 00:41:36,047
It'll be okay, Dan.
726
00:41:39,044 --> 00:41:42,041
You know it's funny, I was never
afraid of heights until right now.
727
00:41:42,201 --> 00:41:44,279
Okay, what can I do
to help? I don't know.
728
00:41:44,439 --> 00:41:46,198
Just hold on to my legs.
729
00:41:46,357 --> 00:41:48,635
I mean, you can't stop
me from falling but it's…
730
00:41:48,795 --> 00:41:50,554
it's like psychological
or something.
731
00:41:50,714 --> 00:41:52,991
Okay. Okay.
732
00:41:54,869 --> 00:41:56,788
Oh shit, it's high. It's
really fucking high.
733
00:41:56,948 --> 00:41:59,865
What can I do to help?
Nothing. Just stop talking, okay?
734
00:42:00,025 --> 00:42:01,784
Okay. Okay.
735
00:42:01,944 --> 00:42:04,221
Come on.
736
00:42:10,096 --> 00:42:11,775
Dan: Please hurry!
737
00:42:11,935 --> 00:42:13,933
Dan, just be quiet, okay?
738
00:42:17,650 --> 00:42:19,168
Oh God.
739
00:42:21,166 --> 00:42:22,965
Shit, it's all ice.
740
00:42:23,125 --> 00:42:26,242
Hey, Dan. Dan,
buddy, it's all ice.
741
00:42:26,402 --> 00:42:29,080
But I think if we knock
it off I can get to the top.
742
00:42:30,558 --> 00:42:32,197
Hold on.
743
00:42:34,635 --> 00:42:35,993
Shit.
744
00:42:51,859 --> 00:42:54,537
Oh shit.
745
00:42:55,616 --> 00:42:57,614
What am I supposed to do?
746
00:43:01,451 --> 00:43:03,689
You guys!
747
00:43:03,849 --> 00:43:05,528
What the fuck am
I supposed to do?
748
00:43:08,485 --> 00:43:10,163
Get the hell away from him!
749
00:43:19,435 --> 00:43:21,193
Hey. Hey, are you all right?
750
00:43:21,353 --> 00:43:23,231
Yeah.
751
00:43:23,391 --> 00:43:25,270
Yeah, I'm alive.
752
00:43:26,909 --> 00:43:28,627
See, I told you, man.
753
00:43:28,787 --> 00:43:31,784
They're more afraid of you
than you are of them. Huh?
754
00:43:31,944 --> 00:43:34,621
I don't know, man.
I'm pretty afraid.
755
00:43:34,781 --> 00:43:36,380
I know, man. I know.
756
00:43:36,540 --> 00:43:38,898
I can't feel my legs anymore.
757
00:43:39,058 --> 00:43:42,095
That's not good, right?
758
00:43:42,255 --> 00:43:45,052
I mean, they don't hurt as bad,
759
00:43:45,212 --> 00:43:47,131
but that's not good.
760
00:43:47,291 --> 00:43:49,489
No no, it's fine. You're
gonna be all right.
761
00:43:49,649 --> 00:43:51,807
Okay, it's probably
really really bad.
762
00:43:51,967 --> 00:43:53,685
We're got to move and get…
763
00:43:53,845 --> 00:43:56,163
Hey hey hey. Go like this.
764
00:43:56,323 --> 00:43:58,600
Ow. Ow, it's like a sunburn.
765
00:43:58,760 --> 00:44:00,918
No no, I think it's
frostbite. What?
766
00:44:01,078 --> 00:44:02,637
Is my face changing
color anywhere?
767
00:44:03,876 --> 00:44:06,074
I don't know. I
can't see anything.
768
00:44:06,234 --> 00:44:07,912
Don't… don't touch it. Stop.
769
00:44:08,072 --> 00:44:09,830
Stop. But it itches now.
770
00:44:09,990 --> 00:44:11,669
I know, but if you rub your
face it's gonna come off.
771
00:44:11,829 --> 00:44:12,908
Will you just
hurry up up there?!
772
00:44:13,068 --> 00:44:15,106
Okay, I'm trying. Hold on.
773
00:44:15,266 --> 00:44:16,905
Shit.
774
00:44:32,051 --> 00:44:33,210
Be careful.
775
00:44:33,370 --> 00:44:36,007
Okay, just don't talk.
776
00:44:39,284 --> 00:44:41,362
I can do this.
777
00:44:47,237 --> 00:44:48,956
Oh, I got you.
778
00:44:49,116 --> 00:44:50,435
Shit, it's slippery.
779
00:44:51,753 --> 00:44:53,712
Parker: Don't look down.
780
00:44:58,747 --> 00:45:00,665
My boots are so heavy.
781
00:45:15,173 --> 00:45:17,970
The cable is cutting
through my gloves.
782
00:45:21,128 --> 00:45:23,046
Do you got it?
783
00:45:31,558 --> 00:45:32,797
Oh, my hands.
784
00:45:37,313 --> 00:45:39,151
Oh my God.
785
00:45:39,311 --> 00:45:41,230
What? What's wrong?
786
00:45:41,390 --> 00:45:43,588
Oh my God. Okay.
787
00:45:45,186 --> 00:45:47,584
Parker: What is it? What?
788
00:45:49,103 --> 00:45:50,902
I got you. I got
you, you're okay.
789
00:45:51,062 --> 00:45:52,859
I got you.
790
00:45:53,019 --> 00:45:55,298
You're okay.
791
00:45:55,457 --> 00:45:56,936
What's wrong?
792
00:45:57,096 --> 00:45:58,375
What's wrong?
Don't look down.
793
00:45:58,535 --> 00:46:00,573
What? Don't
look. Don't look.
794
00:46:01,532 --> 00:46:02,851
Lynch. Yeah, man?
795
00:46:03,010 --> 00:46:05,409
Don't you let her look.
796
00:46:05,569 --> 00:46:07,806
Don't you fucking
let her look. Dan!
797
00:46:07,966 --> 00:46:10,164
Shh. Dan!
798
00:46:10,324 --> 00:46:12,403
No, I won't, man.
799
00:46:12,563 --> 00:46:14,201
Don't.
800
00:46:14,361 --> 00:46:16,878
Don't you let her look!
801
00:46:17,038 --> 00:46:19,995
Dan!
802
00:46:24,991 --> 00:46:27,109
Let me look. I need to look.
803
00:46:27,269 --> 00:46:29,547
I need to look!
804
00:46:29,708 --> 00:46:31,626
No!
805
00:46:33,544 --> 00:46:36,102
No! Dan!
806
00:46:36,262 --> 00:46:38,579
Let me look!
807
00:46:42,696 --> 00:46:45,653
No! Oh my God. Oh my God.
808
00:46:45,813 --> 00:46:48,731
Oh my God.
809
00:46:50,968 --> 00:46:53,247
Oh God. Think about Dan.
810
00:46:58,961 --> 00:47:00,559
Shh shh.
811
00:47:00,719 --> 00:47:03,078
Don't listen to it.
Just don't listen to it.
812
00:47:03,238 --> 00:47:05,116
Don't listen to it.
813
00:47:12,030 --> 00:47:14,308
Okay. Okay.
814
00:47:14,468 --> 00:47:17,025
Okay.
815
00:47:34,210 --> 00:47:36,289
Dan!
816
00:47:43,242 --> 00:47:45,001
No, Dan.
817
00:47:50,036 --> 00:47:52,114
No!
818
00:48:19,130 --> 00:48:21,049
Cables cut through my gloves.
819
00:48:21,209 --> 00:48:23,247
My hands are wasted.
820
00:48:24,246 --> 00:48:25,845
Why'd you let him jump?
821
00:48:30,001 --> 00:48:32,279
You can't be serious.
822
00:48:33,278 --> 00:48:34,597
It was too far.
823
00:48:36,635 --> 00:48:38,514
No, he said he could do it.
824
00:48:38,673 --> 00:48:40,791
You didn't try to stop him.
825
00:48:45,787 --> 00:48:48,345
I can't believe this. Are
you trying to blame me?
826
00:48:48,505 --> 00:48:50,223
No.
827
00:48:50,383 --> 00:48:51,782
No, I'm not blaming you.
828
00:48:51,942 --> 00:48:53,220
I mean, you're his girlfriend.
829
00:48:53,380 --> 00:48:55,538
I didn't see you trying to
throw yourself in front of him.
830
00:48:55,698 --> 00:48:57,817
He wasn't going to listen to me.
831
00:48:57,976 --> 00:48:59,494
But he would have
listened to me?
832
00:49:01,533 --> 00:49:03,451
No, I said it was a bad idea.
833
00:49:03,961 --> 00:49:05,480
I said it was too far a drop.
834
00:49:05,640 --> 00:49:07,838
I didn't hear any ideas from
you except for crying about it.
835
00:49:10,036 --> 00:49:11,834
Don't you fucking blame me.
836
00:49:14,152 --> 00:49:16,510
You've been his
girlfriend for what, a year?
837
00:49:16,670 --> 00:49:18,309
Maybe?
838
00:49:22,026 --> 00:49:24,782
I've known him my
entire fucking life.
839
00:49:26,062 --> 00:49:27,580
You should've…
840
00:49:27,740 --> 00:49:29,659
you should've… What?
841
00:49:31,936 --> 00:49:33,735
Say it!
842
00:49:35,853 --> 00:49:37,691
It should've been me.
843
00:49:37,851 --> 00:49:40,009
No. That's what
you want to say.
844
00:49:40,169 --> 00:49:42,207
No, that's… that's
not what I said.
845
00:49:42,367 --> 00:49:44,965
It's okay. I get it. I get it.
846
00:49:45,125 --> 00:49:46,923
It should have been
me down there, right?
847
00:49:47,083 --> 00:49:48,282
'Cause who gives
a fuck about me?
848
00:49:48,442 --> 00:49:50,241
No.
849
00:49:51,639 --> 00:49:53,038
You know what?
850
00:49:53,198 --> 00:49:55,356
If we hadn't spent the entire
day on the fucking bunny hill
851
00:49:55,516 --> 00:49:57,235
watching you fall on your ass
852
00:49:57,394 --> 00:49:59,153
we would have done some runs
and we could have gone home.
853
00:49:59,312 --> 00:50:01,230
I'm sorry.
854
00:50:02,989 --> 00:50:05,626
Or maybe if you hadn't
fucked with our thing.
855
00:50:05,786 --> 00:50:07,785
Maybe if you had
just stayed home
856
00:50:07,944 --> 00:50:09,863
and not tried to force yourself
857
00:50:10,023 --> 00:50:11,902
into every little
aspect of his life
858
00:50:12,061 --> 00:50:13,940
my best friend wouldn't
be dead right now.
859
00:50:14,099 --> 00:50:16,258
That's…
860
00:50:16,418 --> 00:50:18,016
not fair.
861
00:50:18,176 --> 00:50:19,894
That's not fair.
862
00:50:22,572 --> 00:50:25,089
It's not fair that my
best friend is dead.
863
00:50:27,048 --> 00:50:29,246
He's not coming back. He's gone.
864
00:50:33,202 --> 00:50:36,080
I'm sorry. Fuck you!
865
00:50:56,502 --> 00:50:58,140
I'm sorry.
866
00:51:01,618 --> 00:51:03,336
I'm sorry.
867
00:51:03,496 --> 00:51:06,253
I'm so sorry, Lynch.
868
00:51:07,732 --> 00:51:09,530
Please.
869
00:51:17,443 --> 00:51:19,402
I'm sorry.
870
00:51:20,361 --> 00:51:23,678
I'm sorry. I didn't mean it.
871
00:51:30,112 --> 00:51:32,870
I'm sorry. I didn't
mean it, okay?
872
00:51:33,029 --> 00:51:35,227
I didn't mean it.
873
00:51:50,574 --> 00:51:52,212
Parker: 830.
874
00:51:53,651 --> 00:51:55,369
Lynch: Oh shit.
875
00:51:55,529 --> 00:51:57,808
What were my numbers?
876
00:51:57,967 --> 00:52:00,845
786… Parker: 7860.
877
00:52:02,084 --> 00:52:04,642
830-7860.
878
00:52:04,802 --> 00:52:06,600
Yeah.
879
00:52:06,760 --> 00:52:09,237
I'm so gonna call that
girl when I get back.
880
00:52:09,397 --> 00:52:11,436
You know what?
881
00:52:11,596 --> 00:52:14,114
I'm gonna ask her to marry
me. No messing around.
882
00:52:14,273 --> 00:52:16,191
I'm just gonna call her and I'm
gonna be like, «Hey, Shannon.
883
00:52:16,351 --> 00:52:18,829
It's Joe from the chairlift.
Will you marry me?»
884
00:52:18,989 --> 00:52:20,907
We'll get a house, have two kids
885
00:52:21,067 --> 00:52:22,546
and a dog named Steve.
886
00:52:22,706 --> 00:52:25,663
Who's gonna pay for
the house? She will.
887
00:52:25,823 --> 00:52:27,741
She's got a great job.
888
00:52:27,901 --> 00:52:29,580
Parker: What does she do?
889
00:52:29,740 --> 00:52:32,097
Lynch: Orthodontist.
890
00:52:32,257 --> 00:52:34,415
Parker: Orthodontists
make a lot of money.
891
00:52:34,575 --> 00:52:36,213
Lynch: Yeah.
892
00:52:36,373 --> 00:52:39,651
Parker: Well, I'm sure the
two of you will be really happy.
893
00:52:41,090 --> 00:52:44,087
Lynch: 830-7860.
894
00:52:46,245 --> 00:52:47,723
Who names their dog Steve?
895
00:52:47,883 --> 00:52:49,921
I will.
896
00:52:51,280 --> 00:52:53,239
Steve's a people name.
897
00:52:53,399 --> 00:52:55,437
Says who?
898
00:52:58,154 --> 00:53:00,073
You don't, like, go
to someone's house
899
00:53:00,233 --> 00:53:03,590
and have them say,
«Here, meet my dog Steve."
900
00:53:04,708 --> 00:53:07,026
Why not? I think Steve's
a good name for a dog.
901
00:53:07,186 --> 00:53:09,305
Here, meet my cat Chris.
902
00:53:09,465 --> 00:53:11,943
No cat.
903
00:53:12,102 --> 00:53:14,940
Just a dog… Steve.
904
00:53:18,296 --> 00:53:20,575
Shaina must be so hungry.
905
00:53:24,092 --> 00:53:25,491
What kind of pizza
should we get?
906
00:53:25,650 --> 00:53:27,009
The poor thing.
907
00:53:28,967 --> 00:53:31,485
She's just a puppy.
908
00:53:32,923 --> 00:53:36,360
She's not gonna
understand that I died.
909
00:53:38,479 --> 00:53:40,797
She's gonna think that I left,
910
00:53:40,957 --> 00:53:42,715
that I forgot about her.
911
00:53:43,914 --> 00:53:46,312
She's probably waiting
912
00:53:46,472 --> 00:53:48,670
by the front door right now.
913
00:53:48,829 --> 00:53:52,266
At every little
noise that she hears
914
00:53:52,426 --> 00:53:53,706
in the hallway,
915
00:53:53,866 --> 00:53:56,863
she's probably
cocking her little head
916
00:53:57,023 --> 00:53:59,021
to the side
917
00:53:59,181 --> 00:54:01,578
wondering when
I'm gonna come in.
918
00:54:01,738 --> 00:54:04,096
But I won't.
919
00:54:04,256 --> 00:54:06,335
I won't come in.
920
00:54:06,494 --> 00:54:09,371
And she's gonna… she's
gonna starve to death.
921
00:54:12,808 --> 00:54:14,527
She's gonna starve to death
922
00:54:14,687 --> 00:54:18,003
waiting for me to come in.
923
00:54:18,163 --> 00:54:20,242
It's all my fault.
924
00:54:20,402 --> 00:54:22,959
She's not gonna starve to death.
925
00:54:23,119 --> 00:54:25,597
You're not gonna die, Parker.
926
00:54:26,676 --> 00:54:29,793
I'm the only one with a key
to my apartment, though.
927
00:54:29,953 --> 00:54:32,271
Yeah, I know, but the
neighbors will kick the door down
928
00:54:32,431 --> 00:54:35,069
if she doesn't stop barking.
929
00:54:35,229 --> 00:54:37,427
Someone will figure it out.
930
00:54:37,587 --> 00:54:39,705
She'll be just fine.
931
00:54:41,663 --> 00:54:43,462
So will you.
932
00:54:43,621 --> 00:54:45,940
So will we.
933
00:54:54,212 --> 00:54:55,850
I just want to see my mom.
934
00:54:58,728 --> 00:55:00,406
And my dad.
935
00:57:38,827 --> 00:57:41,185
Ah!
936
00:57:47,699 --> 00:57:50,177
I thought I was dreaming.
937
00:57:50,337 --> 00:57:52,974
I thought I was dreaming this.
938
00:58:01,407 --> 00:58:04,244
You okay? I'm fine.
939
00:58:05,683 --> 00:58:07,482
Your frostbite is getting worse.
940
00:58:08,441 --> 00:58:10,838
Really? How bad»
Don't touch it. It's bad.
941
00:58:13,436 --> 00:58:15,074
It doesn't itch as much anymore.
942
00:58:15,234 --> 00:58:17,432
Okay, don't touch
your face though.
943
00:58:19,910 --> 00:58:21,429
When we get out of here
I'm gonna get you to a doctor.
944
00:58:21,589 --> 00:58:23,946
They'll fix it right
away. You have…
945
00:58:24,106 --> 00:58:26,505
You have red marks
on your face too.
946
00:58:29,901 --> 00:58:31,740
They'll fix me up too.
947
00:58:33,418 --> 00:58:35,616
Don't. Don't. Don't
touch it. It's bad.
948
00:58:39,813 --> 00:58:41,612
Lynch: Well, it's the morning.
949
00:58:43,650 --> 00:58:45,327
Maybe someone will come up now.
950
00:58:45,487 --> 00:58:47,366
Parker: For what?
951
00:58:49,405 --> 00:58:51,402
Lynch: Mountain
maintenance. I don't know.
952
00:58:53,720 --> 00:58:56,078
Besides, if we don't show up for
class people will start looking for us.
953
00:58:56,238 --> 00:58:58,037
No one knows we're here.
954
00:58:59,715 --> 00:59:01,713
I didn't tell anyone
I was coming.
955
00:59:04,111 --> 00:59:05,390
Help!
956
00:59:05,550 --> 00:59:08,308
We need help!
957
00:59:16,541 --> 00:59:18,898
If I can get to that pole I
can climb down the ladder.
958
00:59:23,214 --> 00:59:25,453
How are you gonna climb
with your hands like that?
959
00:59:27,530 --> 00:59:29,129
We won't make it another night.
960
00:59:29,289 --> 00:59:31,327
Are you sure you don't want to…
961
00:59:31,487 --> 00:59:33,605
wait a few hours?
962
00:59:33,765 --> 00:59:35,564
I mean, maybe you're right.
963
00:59:35,724 --> 00:59:38,321
Maybe someone's coming in today.
964
01:01:56,949 --> 01:01:59,307
Parker: The sun feels good.
965
01:01:59,717 --> 01:02:02,954
Lynch: First we're freezing,
now we're gonna get sunburned.
966
01:02:03,363 --> 01:02:05,522
Be careful what
you wish for, right?
967
01:02:05,931 --> 01:02:08,289
Parker: How come you
never have a girlfriend?
968
01:02:08,449 --> 01:02:11,287
Lynch: How am I
supposed to answer that?
969
01:02:11,697 --> 01:02:14,095
Parker: I just mean
you're a decent guy.
970
01:02:14,605 --> 01:02:16,643
And chicks dig you.
971
01:02:16,802 --> 01:02:19,241
But you never
have a relationship.
972
01:02:21,198 --> 01:02:22,917
Lynch: I had a
serious girlfriend once.
973
01:02:23,077 --> 01:02:25,435
High school
doesn't count. No.
974
01:02:25,595 --> 01:02:27,673
No, post high school.
Freshman year.
975
01:02:27,833 --> 01:02:29,512
Who?
976
01:02:29,672 --> 01:02:32,229
This girl Annie.
977
01:02:32,389 --> 01:02:35,626
We met at freshman orientation.
978
01:02:35,786 --> 01:02:38,144
We emailed each
other during the summer.
979
01:02:38,304 --> 01:02:40,861
When we got back to school
it was like we were dating.
980
01:02:41,021 --> 01:02:42,340
Oh.
981
01:02:42,500 --> 01:02:45,377
I just really felt it
with her, you know?
982
01:02:45,537 --> 01:02:47,815
We were into the same
stuff, which was cool.
983
01:02:47,975 --> 01:02:49,973
She was way into Aerosmith.
984
01:02:50,133 --> 01:02:52,091
I'd seen 'em five times.
She'd seem 'em eight.
985
01:02:52,251 --> 01:02:54,450
What happened?
986
01:02:57,287 --> 01:02:59,085
She, uh…
987
01:03:00,404 --> 01:03:03,441
had the same favorite
movie as me… ET.
988
01:03:04,760 --> 01:03:07,358
It was like soulmates,
that shit you read about.
989
01:03:11,475 --> 01:03:14,072
So what happened?
990
01:03:15,271 --> 01:03:16,869
Same old shit.
991
01:03:17,029 --> 01:03:19,027
No.
992
01:03:19,187 --> 01:03:21,505
You know what happened? She…
993
01:03:21,665 --> 01:03:23,304
she liked another guy.
994
01:03:24,982 --> 01:03:29,298
This fraternity
douchebag named Dean.
995
01:03:30,697 --> 01:03:32,935
She dumped you for a frat guy?
996
01:03:33,096 --> 01:03:34,694
No.
997
01:03:34,854 --> 01:03:36,852
No, I dumped her.
998
01:03:37,012 --> 01:03:39,010
We were in the cafeteria, right?
999
01:03:39,169 --> 01:03:41,209
You know, we were having
lunch, facing each other.
1000
01:03:41,368 --> 01:03:44,605
I was facing the wall and she
was facing everybody behind me.
1001
01:03:48,242 --> 01:03:50,080
And I kept seeing her, like,
1002
01:03:50,240 --> 01:03:52,798
you know, looking at somebody.
You know, like kind of laughing.
1003
01:03:52,958 --> 01:03:54,637
And I was just like, you know,
1004
01:03:54,796 --> 01:03:56,474
«What's so funny?» You know?
1005
01:03:56,635 --> 01:03:58,632
And, you know, like,
«What the hell is going on?»
1006
01:03:58,792 --> 01:04:00,112
And she said…
1007
01:04:04,107 --> 01:04:06,306
she said, «Dean's
making fun of you."
1008
01:04:06,466 --> 01:04:10,063
So I turn around and I'm ready
to just beat the shit out of this guy.
1009
01:04:11,981 --> 01:04:14,658
But all I can see are these
random fucking people.
1010
01:04:14,818 --> 01:04:16,736
All these faces.
1011
01:04:16,897 --> 01:04:20,413
This guy was making eyes
at my girl and could see me
1012
01:04:20,573 --> 01:04:23,291
but I couldn't see him.
1013
01:04:26,688 --> 01:04:28,766
That's messed up.
1014
01:04:30,805 --> 01:04:32,723
I never felt so stupid.
1015
01:04:34,441 --> 01:04:36,479
I just walked out.
1016
01:04:37,519 --> 01:04:39,237
You just walked out?
1017
01:04:39,397 --> 01:04:41,195
Yeah, I told her to laugh it
up with Dean the frat guy.
1018
01:04:41,355 --> 01:04:42,873
I was out.
1019
01:04:43,033 --> 01:04:45,272
That sucks.
1020
01:04:47,669 --> 01:04:50,227
Maybe I shouldn't have
been so quick to walk away.
1021
01:04:50,387 --> 01:04:53,024
You know, maybe I should
have had a thicker skin
1022
01:04:53,184 --> 01:04:54,983
and not been such
a sensitive bitch.
1023
01:05:01,417 --> 01:05:04,455
Sometimes I feel like
I was just insecure.
1024
01:05:04,615 --> 01:05:06,493
Maybe I screwed up.
1025
01:05:09,490 --> 01:05:11,489
You should tell her that.
1026
01:05:11,648 --> 01:05:14,446
When you get home
you should call her.
1027
01:05:17,163 --> 01:05:18,762
I can't.
1028
01:05:22,439 --> 01:05:24,277
She's dating Dean.
1029
01:05:34,588 --> 01:05:36,147
I should have done something.
1030
01:05:39,864 --> 01:05:41,182
There was nothing
you could have done.
1031
01:05:41,342 --> 01:05:44,619
I just sat here
and I let him die.
1032
01:05:44,779 --> 01:05:47,217
No, you didn't. We
didn't let him die, okay?
1033
01:05:47,377 --> 01:05:48,855
There was nothing
we could have done.
1034
01:05:49,015 --> 01:05:51,413
He jumped down
there to save us, okay?
1035
01:05:55,170 --> 01:05:56,648
He was the one.
1036
01:05:56,808 --> 01:05:59,486
He was the boy I
was gonna marry.
1037
01:06:02,164 --> 01:06:04,082
Hey.
1038
01:06:04,242 --> 01:06:06,200
First grade
1039
01:06:06,360 --> 01:06:09,437
and we get left
there by our moms
1040
01:06:09,597 --> 01:06:10,796
for the day.
1041
01:06:10,956 --> 01:06:12,634
It's like the first
real day of school,
1042
01:06:12,794 --> 01:06:14,233
you know, without
your folks around.
1043
01:06:14,393 --> 01:06:18,030
And Dan was this
chubby little kid.
1044
01:06:18,190 --> 01:06:19,988
No, fuck it.
1045
01:06:20,148 --> 01:06:22,905
He was a fat ass.
1046
01:06:23,065 --> 01:06:25,423
And so our moms all leave
1047
01:06:25,583 --> 01:06:27,501
but Dan wouldn't let
go of his mom's hand.
1048
01:06:28,621 --> 01:06:31,257
And even after she left he just
stood at the front of the class
1049
01:06:31,417 --> 01:06:33,297
crying like a total pussy.
1050
01:06:33,456 --> 01:06:35,974
That sounds like Dan.
Yeah, you have no idea.
1051
01:06:37,612 --> 01:06:39,851
Anyway, so the teacher…
1052
01:06:40,011 --> 01:06:42,528
oh, what's her name?
1053
01:06:46,405 --> 01:06:47,923
Mrs. Schifrin.
1054
01:06:48,083 --> 01:06:51,480
So Mrs. Schifrin is trying everything
to get the fat kid to stop crying.
1055
01:06:51,640 --> 01:06:54,038
And she says,
1056
01:06:54,198 --> 01:06:56,276
«You know, maybe
there's somebody…
1057
01:06:56,436 --> 01:06:58,354
somebody else you
know in the class.
1058
01:06:58,514 --> 01:07:00,312
Maybe you have a friend
you want to sit with."
1059
01:07:02,151 --> 01:07:05,547
And this little fucker points
right at me and says, «Him."
1060
01:07:05,707 --> 01:07:08,385
Now I've never seen
this kid in my life.
1061
01:07:09,864 --> 01:07:13,021
But for some reason
he pointed at me.
1062
01:07:14,579 --> 01:07:16,658
So you had to sit with
him? Yeah, for a whole week.
1063
01:07:16,818 --> 01:07:19,775
Whole first week of school I had to
share my little cubby with his fat ass.
1064
01:07:19,935 --> 01:07:21,893
Oh, gosh.
1065
01:07:25,130 --> 01:07:27,089
He was a douchebag.
I never let him forget it.
1066
01:07:43,873 --> 01:07:47,071
Dan didn't die up here just for
you and I to give up and die too.
1067
01:07:58,941 --> 01:08:00,459
Help me up.
1068
01:08:17,165 --> 01:08:19,083
Are you okay?
1069
01:08:24,838 --> 01:08:25,836
Oh God!
1070
01:08:25,997 --> 01:08:27,555
Lynch: Oh shit.
1071
01:08:27,716 --> 01:08:30,632
Shit, just hold
on. Oh my God.
1072
01:08:30,792 --> 01:08:33,430
The chair is gonna fall.
No it's not. No it's not.
1073
01:08:33,590 --> 01:08:36,348
Oh, God.
1074
01:08:39,345 --> 01:08:41,144
My hands.
1075
01:08:49,696 --> 01:08:51,614
Oh God, my hands.
1076
01:09:35,295 --> 01:09:36,254
Joe!
1077
01:09:48,644 --> 01:09:50,402
Fuck you, Jenny Bluth.
1078
01:09:51,641 --> 01:09:54,039
Oh fuck.
1079
01:10:03,111 --> 01:10:05,428
Oh shit. Shit.
1080
01:10:05,588 --> 01:10:07,906
Hey, Parker. What?
1081
01:10:08,066 --> 01:10:10,664
I need you to throw my extra
pole as far as you can this way.
1082
01:10:10,824 --> 01:10:12,623
What?
1083
01:10:12,783 --> 01:10:15,141
I said I want you
to throw my ski pole
1084
01:10:15,300 --> 01:10:17,698
as far down the hill as you can.
1085
01:10:17,858 --> 01:10:20,016
I'm gonna need some defense
when I get on the ground.
1086
01:10:20,176 --> 01:10:22,054
Okay.
1087
01:10:50,629 --> 01:10:52,388
Okay.
1088
01:11:00,620 --> 01:11:02,738
Oh my God.
1089
01:11:05,575 --> 01:11:08,014
Shit. I'm sorry.
1090
01:11:08,173 --> 01:11:11,011
It's okay.
1091
01:11:19,524 --> 01:11:21,921
Shit. Oh shit.
1092
01:11:24,040 --> 01:11:25,398
Okay.
1093
01:11:25,558 --> 01:11:26,917
Parker: You can do it.
1094
01:11:27,077 --> 01:11:29,475
You can do it. Please do it.
1095
01:12:02,885 --> 01:12:05,163
Please don't break.
Please don't break.
1096
01:12:16,433 --> 01:12:18,312
Shit.
1097
01:12:21,109 --> 01:12:23,826
I just want to go.
Please let me go.
1098
01:12:47,366 --> 01:12:49,764
You did it! You did it!
1099
01:12:57,956 --> 01:12:59,675
Oh shit. Joe!
1100
01:12:59,835 --> 01:13:01,474
Lynch!
1101
01:13:02,792 --> 01:13:04,990
Lynch! I'm okay.
1102
01:13:29,768 --> 01:13:31,407
No! No!
1103
01:13:44,795 --> 01:13:46,713
Lynch: No!
1104
01:13:59,861 --> 01:14:02,219
Stay the fuck back!
1105
01:14:06,735 --> 01:14:08,574
Try and stay still.
1106
01:14:12,531 --> 01:14:14,528
I'll be back as fast as I can.
1107
01:14:14,688 --> 01:14:16,847
Please please hurry. Please.
1108
01:14:19,245 --> 01:14:22,043
Joe, look out!
1109
01:14:26,798 --> 01:14:29,236
Joe!
1110
01:16:42,918 --> 01:16:44,237
Aw, Joe…
1111
01:18:46,249 --> 01:18:48,008
Ow!
1112
01:21:42,893 --> 01:21:44,731
Hello!
1113
01:21:50,367 --> 01:21:52,165
Help, please!
1114
01:21:52,324 --> 01:21:54,043
Wait!
1115
01:22:57,986 --> 01:23:00,065
Hey, you okay?
1116
01:23:00,225 --> 01:23:01,624
Hello?
1117
01:23:01,783 --> 01:23:03,422
Hey, you all right?
1118
01:23:03,581 --> 01:23:05,980
Hold on. Hold on.
1119
01:23:06,140 --> 01:23:07,379
Hold on.
1120
01:23:07,539 --> 01:23:09,336
I'm gonna get you help.
1121
01:23:12,174 --> 01:23:13,852
No, there were no other cars.
1122
01:23:14,012 --> 01:23:17,490
I found her laying in the road
right outside of Mt. Holliston.
1123
01:23:20,687 --> 01:23:22,764
I'm taking her to you now.
1124
01:23:24,084 --> 01:23:26,162
Hold on.
1125
01:23:26,321 --> 01:23:28,320
The hospital is only
10 minutes away.
1126
01:23:29,798 --> 01:23:31,477
You're gonna be okay.
1127
01:23:31,637 --> 01:23:33,635
You're gonna be okay.
1128
01:23:35,034 --> 01:23:36,993
Dan's voice: You're
gonna be okay, baby.
1129
01:23:39,230 --> 01:23:41,229
You're gonna be okay.
80738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.