All language subtitles for Forget Me Not (2009) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,380 --> 00:00:44,140 Sandy? - What's the matter, princess? 2 00:00:44,300 --> 00:00:46,340 Honey, Sandy, what happened? 3 00:00:47,620 --> 00:00:49,779 I don't remember. 4 00:02:46,715 --> 00:02:48,276 Come in. 5 00:02:49,436 --> 00:02:54,714 What is this ridiculous thing? Come here. - It's called the Windsor knot. 6 00:02:54,874 --> 00:02:59,353 It's like a noose. - I got it at a Playboy's Guide to Style. 7 00:02:59,513 --> 00:03:04,033 Oh my gosh, stick with the encyclopedia. Got you where you are. 8 00:03:05,592 --> 00:03:08,604 I mean, don't get me wrong, Sandy's a cool 9 00:03:08,615 --> 00:03:11,991 chick but it's not like you're gonna marry her. 10 00:03:12,151 --> 00:03:13,831 You're not gonna marry her, are you? 11 00:03:13,990 --> 00:03:17,550 I don't have any thought of what I'm doing next week. Never mind, the rest of my life. 12 00:03:17,710 --> 00:03:20,439 Well, you could figure it out because I'm sure as shit Sandy has. And you can 13 00:03:20,451 --> 00:03:23,228 bet your ass that her parents have some pretty strong opinions on the subject. 14 00:03:23,388 --> 00:03:24,868 And what's that suppose to mean? 15 00:03:25,028 --> 00:03:27,207 Just think how they don't like their perfect 16 00:03:27,218 --> 00:03:29,068 little princess banging big bad wolf. 17 00:03:29,227 --> 00:03:33,506 I'm not banging her, Lex. I'm dating her, faithfully. 18 00:03:33,666 --> 00:03:38,265 Alright, next year when she's at Stanford and you're slumming in at State... 19 00:03:38,425 --> 00:03:41,698 I'll give you two months before she finds some 20 00:03:41,710 --> 00:03:45,065 pre-med and you meet the entire cheering squad. 21 00:03:45,225 --> 00:03:49,263 Oh, yeah? What about you and TJ? - I wanna show you something. 22 00:03:52,343 --> 00:03:55,222 Subtle. - Gotta love it, right? 23 00:03:55,383 --> 00:03:56,822 Is that wash off? 24 00:04:26,776 --> 00:04:30,695 Chad, what is it? - You gotta go. 25 00:04:42,973 --> 00:04:44,652 Layla's here. 26 00:04:46,412 --> 00:04:51,371 Wait, what? I thought you said you broke up. 27 00:04:52,651 --> 00:04:54,170 I lied. 28 00:04:55,570 --> 00:05:00,329 You asshole. How could you...? - Have you seen your body? 29 00:05:00,489 --> 00:05:03,769 But I thought you said... - You thought I said what..? 30 00:05:05,729 --> 00:05:08,247 You never were a match for thinking. 31 00:05:13,967 --> 00:05:17,326 Hey, pass. - Nice arm... 32 00:05:17,486 --> 00:05:19,485 For a girl. 33 00:05:19,646 --> 00:05:22,457 Maybe I'll play college football too, huh. 34 00:05:22,469 --> 00:05:25,884 I got three words for you, TJ. Random drug test.. 35 00:05:28,564 --> 00:05:31,043 Too early for beer, ain't it? 36 00:05:33,602 --> 00:05:34,796 You put all the others? 37 00:05:34,808 --> 00:05:37,481 Scholarships don't come on line everyday, Jake. 38 00:05:37,642 --> 00:05:40,175 True, dude. Well, like every other day. 39 00:05:40,187 --> 00:05:43,241 One day they'll just stop coming, believe me. 40 00:05:43,401 --> 00:05:44,681 Hey, daddy. 41 00:05:47,759 --> 00:05:49,513 Going to the graduation party tonight? 42 00:05:49,524 --> 00:05:52,919 God, I hope not. TJ, do me a favor. Keep things under control, will you? 43 00:05:53,078 --> 00:05:56,889 You're really embarrassing to bust my whole family. 44 00:05:56,900 --> 00:05:58,958 Rated G, PG at the worst. 45 00:06:02,317 --> 00:06:04,849 It's rare to find students so qualified in the same 46 00:06:04,860 --> 00:06:07,796 school and they belong in the same family. Thank you, sir. 47 00:06:07,956 --> 00:06:12,315 May your future be as bright as your past. - Hear, hear. 48 00:06:12,475 --> 00:06:15,574 Well, after college I'd like to become a doctor just like you. 49 00:06:15,586 --> 00:06:17,314 Then we'll be colleague someday. 50 00:06:17,473 --> 00:06:20,162 Eli wants to be a doctor too, don't you Eli? 51 00:06:20,173 --> 00:06:22,633 Oh well, no actually, I was looking... 52 00:06:22,793 --> 00:06:25,793 Actually my little brother wants to become a pirate. 53 00:06:28,391 --> 00:06:32,951 I don't wanna become a pirate. That's such fictional, I mean... 54 00:06:33,110 --> 00:06:35,345 Well anyone that becomes valedictorian after 55 00:06:35,463 --> 00:06:36,422 skipping a grade can do whatever he wants. 56 00:06:36,603 --> 00:06:38,150 Well thank you. Thank you very much. 57 00:06:40,270 --> 00:06:43,148 You must be very proud. - We are. 58 00:06:43,308 --> 00:06:46,751 Then you'll even be more proud to learn that I'm recommending 59 00:06:46,762 --> 00:06:49,548 both Sandy and Eli for full academic scholarship. 60 00:06:53,267 --> 00:06:57,026 Just consider it a graduation present for your parents. 61 00:06:57,186 --> 00:06:59,826 We're going to Stanford. - We are. 62 00:07:01,025 --> 00:07:05,064 Well, enough of that boring stuff. What are you two gonna get into this summer? 63 00:07:05,224 --> 00:07:07,505 Just a little charity work, sir. 64 00:07:28,379 --> 00:07:30,140 Ladies. 65 00:07:34,179 --> 00:07:38,137 You're an asshole. - I love you too. 66 00:07:39,338 --> 00:07:42,218 Let's do some fucking shots. 67 00:07:44,097 --> 00:07:46,857 New king in town, bitches. 68 00:07:47,017 --> 00:07:51,415 All bow down before my lengthy lance. 69 00:07:52,775 --> 00:07:54,935 You're so wet, good. 70 00:08:02,812 --> 00:08:07,412 Have you ever wonder what I'd be like to live in another time and place? 71 00:08:07,572 --> 00:08:10,906 Like to exist in a completely formed reality 72 00:08:10,918 --> 00:08:13,892 where societal conventions don't apply. 73 00:08:14,051 --> 00:08:16,290 Like in France or something? 74 00:08:17,489 --> 00:08:19,930 No, like, like... 75 00:08:20,089 --> 00:08:24,529 I really wish I was a pirate. 76 00:08:24,689 --> 00:08:29,127 Eli, you're so random. - No seriously, think about it. 77 00:08:29,287 --> 00:08:36,087 Like think about it. I can be a pirate just like, sail over the world. 78 00:08:36,247 --> 00:08:38,206 Have a parrot. 79 00:08:39,686 --> 00:08:44,445 Crunches a sword and then rips a bodice. 80 00:08:44,605 --> 00:08:47,044 What's a bodice? 81 00:08:49,084 --> 00:08:52,363 Hey, there's my girl. - Hey, baby. 82 00:08:52,524 --> 00:08:55,586 Wasn't sure what you wanted? So I got vodka or rhum. 83 00:08:55,598 --> 00:08:56,642 How about both? 84 00:08:56,802 --> 00:08:58,834 Whoa, easy. Whoa, whoa. What are you Irish? 85 00:08:58,846 --> 00:09:01,121 My mom thinks I'm staying at Hannah's tonight. 86 00:09:01,281 --> 00:09:05,081 Then I'm gonna get a second round. - Hey, come here. 87 00:09:05,241 --> 00:09:07,960 I love you. - I love you too. 88 00:09:11,799 --> 00:09:15,638 You're so goddamn hot. - Yeah, don't you forget it. 89 00:09:16,878 --> 00:09:20,558 Oh if you ever cheat on me I swear to God I'd kill the guy. 90 00:09:20,718 --> 00:09:25,996 Don't worry baby. I don't want anybody else. Not now, not ever. 91 00:09:26,157 --> 00:09:30,236 Yeah, you hear that? This ass belongs to me. 92 00:09:38,994 --> 00:09:40,394 Cheers. 93 00:09:43,673 --> 00:09:46,833 I'm done here. I'm fucking wasted. 94 00:09:55,031 --> 00:09:56,591 Hold it. 95 00:10:10,708 --> 00:10:17,546 Jennifer Atkins back in my jeep, driver's at the glass, summer school. 96 00:10:19,026 --> 00:10:21,706 Ride that stick, baby. 97 00:10:22,945 --> 00:10:24,545 You're a whore. 98 00:10:25,625 --> 00:10:28,904 Alright, alright, alright. Dominic Sperduto... 99 00:10:30,703 --> 00:10:35,263 9th grade, 50-yard line at the football field. 100 00:10:36,662 --> 00:10:39,422 Sperduto? - What, he was good. 101 00:10:39,582 --> 00:10:42,742 He was hairy, but it's good. 102 00:10:48,860 --> 00:10:51,180 Shut up. - What about you, Eli? 103 00:10:56,698 --> 00:10:58,771 A gentleman doesn't kiss and tell. 104 00:10:58,782 --> 00:11:02,177 And what's that gotta do with you. Spill it, fish fag. 105 00:11:05,177 --> 00:11:08,257 Fine. Your mom. Last night. 106 00:11:17,734 --> 00:11:19,974 You don't know why it's always about my mother. 107 00:11:20,134 --> 00:11:24,213 Eli, I wanna make fun of Chad just ask him about the training in Tijuana. 108 00:11:29,292 --> 00:11:31,332 I wanna hear about Sandy. 109 00:11:31,492 --> 00:11:35,931 You know, sometimes some memory lane should never be discussed. 110 00:11:37,330 --> 00:11:41,129 But my first kiss, now that was pretty hot. 111 00:11:41,289 --> 00:11:44,729 Boring. - Wait, wait. I wanna hear it. 112 00:11:44,889 --> 00:11:49,707 Okay. Well, it was in the graveyard. You remember it? 113 00:11:49,718 --> 00:11:51,327 I remember it. 114 00:11:51,487 --> 00:11:55,687 We were playing the game. - I was there. 115 00:11:55,847 --> 00:11:59,406 We were all there. - Oh yeah, the game. 116 00:11:59,566 --> 00:12:03,646 That was so fun. - I was so scared. 117 00:12:03,805 --> 00:12:08,964 Surrounded by all those dead bodies, so quiet. I was the last one left. 118 00:12:09,124 --> 00:12:13,123 And you were all out there looking for me. Hunting me. 119 00:12:13,284 --> 00:12:15,644 My heart was pounding, knowing that any 120 00:12:15,656 --> 00:12:18,442 second someone was gonna jump out and grab me. 121 00:12:18,602 --> 00:12:23,322 I didn't know whether I was gonna have a heart attack or an orgasm. 122 00:12:23,482 --> 00:12:27,361 Oh God, that sounds so hot. - I'm hot. 123 00:12:27,521 --> 00:12:29,160 And wet. 124 00:12:34,359 --> 00:12:37,358 Grab the beers. - Grab the beers. 125 00:12:47,396 --> 00:12:52,715 Who wins? Who wins? The Chad wins. 126 00:12:52,875 --> 00:12:54,954 You cut through the fucking... You went the 127 00:12:54,965 --> 00:12:57,435 complete wrong way. That's not even the course bro. 128 00:12:57,594 --> 00:13:00,095 We gotta to have a complete rematch. There's no 129 00:13:00,106 --> 00:13:02,514 fucking way that that is gonna be the result. 130 00:13:26,468 --> 00:13:30,188 Oh whoa, careful kids. God's watching. 131 00:13:30,348 --> 00:13:34,228 Okay, while we're here are we gonna play or we're just gonna make out? 132 00:13:34,387 --> 00:13:36,507 I vote play. - Me too. 133 00:13:36,667 --> 00:13:39,786 Alright dipshits, huddle up. - Okay, everybody hold a hand. 134 00:13:39,946 --> 00:13:45,346 Dude, this is so gayish. - Oh, go back, wash mop head. 135 00:13:45,505 --> 00:13:48,185 Okay, who's the ghost? - Can I play? 136 00:13:49,585 --> 00:13:52,872 You scared the crap out of me, little momma. 137 00:13:52,883 --> 00:13:54,863 I'd really like to play. 138 00:13:55,023 --> 00:13:58,463 It's my favorite game. - I bet it is, baby. 139 00:13:59,863 --> 00:14:04,502 I know all the best hiding spots. - That's what I'm talking about. 140 00:14:05,621 --> 00:14:10,500 I don't know, it's kinda weird. - You got it bro, girls are so weird. 141 00:14:10,660 --> 00:14:14,660 Come on, let her play. You might get lucky, Eli. 142 00:14:17,659 --> 00:14:21,658 Oh come on Eli, I'll protect you. - You're in. 143 00:14:23,858 --> 00:14:25,538 Come here. 144 00:14:27,137 --> 00:14:30,137 Alright, spread it out. - Wait, wait. What are the rules again? 145 00:14:30,297 --> 00:14:32,751 One person's the ghost. Everybody else hides, 146 00:14:32,762 --> 00:14:35,015 once you're caught you turn into a ghost. 147 00:14:35,175 --> 00:14:37,774 Last one alive wins. 148 00:14:37,935 --> 00:14:42,414 Alright, who's the ghost? - I am. I am the ghost. 149 00:14:42,574 --> 00:14:44,694 Okay, come on. - Here we go. 150 00:14:44,854 --> 00:14:50,692 One, two, three, four, five, six, seven release the one ignored by heaven. 151 00:14:50,852 --> 00:14:55,812 eight, nine, ten, now run and hide or join her at the devil's side. 152 00:14:55,972 --> 00:15:00,649 eleven comes, the clock will chime forgotten souls erased by time. 153 00:15:00,810 --> 00:15:05,570 midnight comes, it's not too late so kill the ghost or seal your fate! 154 00:15:08,969 --> 00:15:11,928 Midnight. 155 00:15:33,644 --> 00:15:35,803 Layla's a ghost. 156 00:15:40,162 --> 00:15:42,361 Lex is a ghost. 157 00:15:43,881 --> 00:15:45,961 Chad's a ghost. 158 00:15:47,681 --> 00:15:50,801 And Mitchell's sacked and lost. 159 00:15:55,839 --> 00:15:57,399 This is so stupid. 160 00:16:00,159 --> 00:16:03,078 Hannah's a ghost. Fucking ghost, yeah. 161 00:16:16,235 --> 00:16:20,514 Sandy's a ghost. - You go that way. We'll get her. 162 00:16:29,353 --> 00:16:32,753 You're the only one left. You won. 163 00:16:35,871 --> 00:16:40,390 What are you doing? - Do you remember me? 164 00:16:43,790 --> 00:16:45,750 Do you remember me? 165 00:16:52,148 --> 00:16:53,748 Hey, be careful. 166 00:16:56,348 --> 00:16:58,547 You will. 167 00:17:10,305 --> 00:17:13,263 Hey, where did she go? 168 00:17:14,423 --> 00:17:16,303 Sandy, what happened? 169 00:17:18,823 --> 00:17:23,263 The girl just jumped. - What happened? 170 00:17:23,422 --> 00:17:27,461 What happened? - The girl she just jumped off the cliff. 171 00:17:30,820 --> 00:17:36,380 We've been over every inch ground down there and I'm telling you there's no girl. 172 00:17:36,540 --> 00:17:41,097 It's gotta be something. People are just disappearing. 173 00:17:41,258 --> 00:17:46,578 I hate to say this boss but, maybe she's just making it up. 174 00:17:49,217 --> 00:17:51,377 I think I'm gonna be sick. 175 00:17:54,615 --> 00:17:57,615 Everything okay, daddy? - Yeah, baby. 176 00:17:57,775 --> 00:18:04,614 Look, ah, there's nothing down there. - Wait, wait, but Sandy saw her jumped. 177 00:18:04,774 --> 00:18:07,478 I know, I know. That's why we're here, that's why we're 178 00:18:07,490 --> 00:18:10,013 gonna stay here until I make sure everybody's safe. 179 00:18:10,172 --> 00:18:13,332 So what do we do? - Keep looking for her. 180 00:18:13,492 --> 00:18:18,211 You, you take her home. Don't worry, if she's here, we're gonna find her. 181 00:18:22,050 --> 00:18:25,890 She's dead, isn't she? - Sandy, nobody's dead. 182 00:18:26,050 --> 00:18:30,569 I saw her jumped. - Maybe she's hiding. 183 00:18:30,729 --> 00:18:34,887 Maybe planning a joke or something. - Dude, why don't we just get home? 184 00:18:36,047 --> 00:18:40,287 There's nothing we can do tonight, you guys. Let's call it a night. 185 00:18:44,286 --> 00:18:46,606 Are you okay? 186 00:18:46,766 --> 00:18:48,645 I know what I saw. 187 00:18:52,724 --> 00:18:57,363 One, two, three, four, five, six, seven release the one ignored by heaven. 188 00:18:57,523 --> 00:19:01,362 eight, nine, ten, now run and hide or join her at the devil's side. 189 00:19:01,522 --> 00:19:04,801 eleven comes, the clock will chime forgotten souls erased by time 190 00:19:04,962 --> 00:19:09,761 midnight comes, it's not too late so kill the ghost or seal your fate! 191 00:19:54,073 --> 00:19:58,831 Sister Dolores says it's my magic breath. 192 00:19:58,991 --> 00:20:04,030 That's a pretty flower. - They're called forget-me-nots. 193 00:20:05,590 --> 00:20:07,829 You put them over the graves. 194 00:20:07,989 --> 00:20:11,428 How come? - So you don't forget the dead. 195 00:20:12,828 --> 00:20:15,708 But I don't know any dead people. 196 00:20:17,347 --> 00:20:19,267 I do. 197 00:20:21,427 --> 00:20:24,425 Oh, sad. - That's okay. 198 00:20:24,585 --> 00:20:27,958 Sister Dolores says that if my faith is strong 199 00:20:27,969 --> 00:20:31,065 enough, I can have all the friends I want. 200 00:20:36,423 --> 00:20:40,103 But I only want you. 201 00:20:43,463 --> 00:20:45,822 Bestfriends? 202 00:20:48,741 --> 00:20:50,701 Friends forever. 203 00:21:12,657 --> 00:21:14,616 Good morning. 204 00:21:17,135 --> 00:21:20,975 We should leave. - Do we have to? 205 00:21:21,894 --> 00:21:26,094 Stop it. - Doesn't feel like you want me to stop. 206 00:21:37,612 --> 00:21:40,411 What's wrong with you? Are you okay, baby? 207 00:21:49,649 --> 00:21:52,409 I wished we break up. 208 00:21:57,487 --> 00:22:01,007 What? Why? - I'm over it. 209 00:22:03,446 --> 00:22:05,646 Why did I not do it right? 210 00:22:09,285 --> 00:22:11,365 I'm just not feeling it. 211 00:22:15,844 --> 00:22:19,683 It's Hannah, isn't it? I knew it, I know you're into her. 212 00:22:19,844 --> 00:22:22,562 Look, I just don't wanna be tied down to anybody. 213 00:22:26,521 --> 00:22:28,281 Don't you fucking dare. 214 00:22:34,561 --> 00:22:38,839 Fine. It's yours. Swim for it. 215 00:23:41,867 --> 00:23:44,106 Are you okay? 216 00:23:45,186 --> 00:23:46,745 Wait. 217 00:25:03,971 --> 00:25:06,529 Do you have anything smaller? - Here. 218 00:25:06,690 --> 00:25:10,890 Perfect. Let Chad see what he's missing. 219 00:25:11,049 --> 00:25:15,129 Wait, I thought you were over him. - I am. - So what happened? 220 00:25:15,288 --> 00:25:18,790 Let's just say, I wasn't wearing panties at the party. 221 00:25:18,802 --> 00:25:20,207 Hannah, you didn't. 222 00:25:20,367 --> 00:25:24,607 Oh, I most definitely did. - What about Layla? 223 00:25:24,766 --> 00:25:25,445 Who? 224 00:25:25,456 --> 00:25:27,526 If she finds out, it's gonna be major drama. 225 00:25:27,686 --> 00:25:30,486 Hold on. Chad is seeing someone else? 226 00:25:32,805 --> 00:25:38,084 What a dick. Of course, if it wasn't for his massive... 227 00:25:39,804 --> 00:25:42,043 It's kinda hot . 228 00:25:43,643 --> 00:25:47,710 Hey, take it easy with my brother, okay. He likes you. 229 00:25:47,722 --> 00:25:49,081 Really? 230 00:25:50,802 --> 00:25:53,483 I didn't see anything. Not that there's anything to see, 231 00:25:53,494 --> 00:25:56,281 of course, there's something to see. There's a lot to see. 232 00:25:56,440 --> 00:26:01,439 I just, I didn't, I didn't see it. - Turn around, goofball. 233 00:26:04,398 --> 00:26:06,238 Will this make me look like a slut? 234 00:26:09,118 --> 00:26:11,317 You look... 235 00:26:14,237 --> 00:26:15,636 pretty. 236 00:26:19,876 --> 00:26:25,714 Don't you have something to pack? - No, actually I'm good to go. 237 00:26:25,874 --> 00:26:28,034 Eli, go pack again. 238 00:26:41,511 --> 00:26:45,150 Got you - You got me, Pete. 239 00:26:45,310 --> 00:26:48,870 You always get me, man. - That's 'coz you smoke too much. 240 00:26:49,030 --> 00:26:51,348 You know, you better lay off that shit if you wanna 241 00:26:51,359 --> 00:26:53,508 make babies with that lovely little woman here. 242 00:26:53,668 --> 00:26:56,868 Do you got something for me? - I sure do. 243 00:26:58,028 --> 00:26:59,748 Absolutely. 244 00:27:01,627 --> 00:27:04,627 How about that? Ain't that a beaut? 245 00:27:07,625 --> 00:27:09,626 All of the check, huh. 246 00:27:13,465 --> 00:27:15,425 What the hell if she's worth it, right. 247 00:27:15,437 --> 00:27:18,344 Don't come calling me Monday saying you're hangover now. 248 00:27:18,504 --> 00:27:20,468 Hangover? I'd probably still be drunk. 249 00:27:20,479 --> 00:27:23,063 Oh shit, wait a minute? Do me a favor, will you? 250 00:27:23,223 --> 00:27:27,063 Check one, two and three the safety guards. 251 00:27:38,140 --> 00:27:40,860 Where can I put these? - Hey, you guys. 252 00:27:41,020 --> 00:27:43,339 What's up? - Hey, Cecilia. 253 00:27:43,500 --> 00:27:46,658 What's up with the stripes? - I have to work. 254 00:27:46,818 --> 00:27:47,727 Are you serious? 255 00:27:47,738 --> 00:27:50,498 Yeah, I know it sucks, I need to get rid of my tan lines. 256 00:27:50,658 --> 00:27:52,737 Sure, you do. 257 00:27:53,817 --> 00:27:55,217 Unbelievable. 258 00:27:58,776 --> 00:28:01,895 Have you no shame? - Of course not, you know that. 259 00:28:02,055 --> 00:28:03,735 Where is Layla? 260 00:28:10,894 --> 00:28:12,933 Hi, Jake. - Hey, CC. 261 00:28:13,093 --> 00:28:15,878 How is it? You'll have a drink from me, okay. 262 00:28:15,889 --> 00:28:17,652 Yes, ma'am. I'll have two. 263 00:28:17,812 --> 00:28:21,652 TJ's gonna be here at seven, the beer's gonna be chilled on ice. 264 00:28:39,248 --> 00:28:41,687 Don't mind if I do. 265 00:28:50,446 --> 00:28:52,845 Hey, Suzie Q. You missed me? 266 00:29:06,362 --> 00:29:08,122 You want some? 267 00:29:25,438 --> 00:29:27,199 Sweet. 268 00:29:35,756 --> 00:29:37,516 You're good. 269 00:29:39,116 --> 00:29:43,756 What up, sweet Melissa? Looking sexy. 270 00:29:43,916 --> 00:29:46,275 You're so in shape baby, huh? 271 00:29:49,634 --> 00:29:53,433 Mary Jane, we meet again? 272 00:29:59,953 --> 00:30:02,831 What's up, baby? Feeling a little tight today, huh. 273 00:30:02,991 --> 00:30:04,951 You need a little lube? 274 00:30:23,108 --> 00:30:25,188 Is that you, Pete? 275 00:30:27,386 --> 00:30:31,545 Note to self: Drugs are bad. 276 00:30:36,545 --> 00:30:39,025 Out here to scream, baby. 277 00:30:55,621 --> 00:30:57,380 Hey, who is there? 278 00:31:18,137 --> 00:31:20,695 Don't make me kick your ass, man. 279 00:32:03,007 --> 00:32:05,367 Are you okay? 280 00:32:05,527 --> 00:32:10,646 First thing I wanna do when we get there, is take a long nap in the sand. 281 00:32:10,806 --> 00:32:17,564 Think back with Pina Colada just forget about everything for a while. 282 00:32:17,724 --> 00:32:20,844 If you need company let me know... 283 00:32:27,043 --> 00:32:29,122 We forgot about the beer. 284 00:32:30,682 --> 00:32:33,521 Wait, isn't TJ bringing the beer? 285 00:32:33,682 --> 00:32:35,641 Who? - TJ. 286 00:32:36,681 --> 00:32:38,680 I'll call him. 287 00:32:40,040 --> 00:32:44,079 What's with her? - I don't know. 288 00:32:44,239 --> 00:32:46,959 She's been acting weird all day. 289 00:32:59,116 --> 00:33:00,716 Who wants some? 290 00:33:02,156 --> 00:33:04,439 Come on, I'll not let them right here. 291 00:33:04,451 --> 00:33:07,275 I mean, what a lovely day to go to the beach. 292 00:33:07,436 --> 00:33:10,994 Hey, any word? - No, nothing. 293 00:33:11,153 --> 00:33:14,274 But don't worry I gonna sort the whole mess out when you guys are gone. 294 00:33:14,434 --> 00:33:15,931 Well, if you find her, will you call me? 295 00:33:15,942 --> 00:33:18,113 When I find her, you will be the first person I'll call. 296 00:33:18,273 --> 00:33:19,792 Thanks, Zack. 297 00:33:19,952 --> 00:33:23,072 Alright, you kids have fun. - We always do. 298 00:33:23,231 --> 00:33:25,261 Well, not too much fun okay. And for Christ's 299 00:33:25,273 --> 00:33:27,271 sake, keep a leash on my daughter, will you? 300 00:33:27,431 --> 00:33:29,071 Only if it's leather. 301 00:33:37,828 --> 00:33:41,148 Sure you can't come? - Miss me okay. 302 00:33:57,545 --> 00:33:59,625 Hey, let's see what you got? 303 00:34:01,904 --> 00:34:05,823 Oh Eli-e, let us see what you got. - Loser buys beer. 304 00:34:05,983 --> 00:34:09,263 Come on, Eli. Don't be a pussy. Be a tiger. 305 00:34:10,503 --> 00:34:15,142 Please, Jake. Not now. - I'm not a tiger. 306 00:34:15,302 --> 00:34:17,061 I'm a pirate. 307 00:34:32,018 --> 00:34:36,018 Where is he? - Wait, wait, wait, where is he? 308 00:34:36,177 --> 00:34:38,297 You're winning. 309 00:34:47,574 --> 00:34:49,534 Watch out. 310 00:35:09,371 --> 00:35:11,490 No way. 311 00:35:29,167 --> 00:35:32,166 Oh shit, I always had you. 312 00:35:33,206 --> 00:35:35,886 Yeah well, now you have beer to go. 313 00:36:31,954 --> 00:36:33,914 Sandy? - What the hell? 314 00:36:39,433 --> 00:36:44,112 This is our game. - This is my friend. Jake. 315 00:36:45,311 --> 00:36:50,350 This is our game. - I was gonna get you, I just forgot. 316 00:36:52,150 --> 00:36:53,700 What are they doing here? 317 00:36:53,712 --> 00:36:56,710 It's okay, they're cool. They're my friends. 318 00:36:56,870 --> 00:36:59,268 You're ruining this. 319 00:37:01,268 --> 00:37:02,788 What's wrong with her? 320 00:37:12,066 --> 00:37:15,626 It's nothing. She's cool. - Come on, guys. Let's go. 321 00:37:21,144 --> 00:37:24,743 Hey Sandy, you coming or what? - Sandy, are you okay? 322 00:37:29,023 --> 00:37:32,103 Are you okay? - Yeah, I'm fine. 323 00:37:32,262 --> 00:37:34,142 It's fun, huh? 324 00:37:44,420 --> 00:37:47,180 What's wrong? - A new clerk. 325 00:37:47,339 --> 00:37:51,418 Hannah, you have an advantage here. Two rounds. 326 00:37:51,578 --> 00:37:53,211 No way, they always card me. 327 00:37:53,223 --> 00:37:56,218 Don't look at me, I can't even grow a mustache. 328 00:37:56,378 --> 00:37:58,857 Oh you can't even grow a pube, Eli. 329 00:37:59,017 --> 00:38:01,177 What's going on? - Strategy. 330 00:38:01,336 --> 00:38:06,295 I told you that we should wait for TJ. - Guys, I got this under control. 331 00:38:06,455 --> 00:38:10,374 Wait, no no wait... Yeah, she is. - She isn't gonna... 332 00:38:14,294 --> 00:38:17,253 Can I help you? - I sure hope so. 333 00:38:17,414 --> 00:38:21,532 You have something hot for me? - We have hotdogs. 334 00:38:22,612 --> 00:38:24,091 I'm starving. 335 00:38:24,252 --> 00:38:25,260 How much? 336 00:38:25,272 --> 00:38:28,332 $1.50 for the regular, $2 for the footlong. 337 00:38:28,491 --> 00:38:31,570 I'll take the biggest one you got. 338 00:38:33,969 --> 00:38:40,369 Forgot my wallet. See. - I guess, I can lend you some change. 339 00:38:40,529 --> 00:38:44,887 Well, aren't you sweet? Wait, let me help you. 340 00:38:45,048 --> 00:38:48,527 What are you doing? - What's this? 341 00:38:48,687 --> 00:38:50,127 Oh my... 342 00:39:26,279 --> 00:39:29,879 Holy shit, she's gonna screw that dude. - So what? He's hot. 343 00:39:32,199 --> 00:39:37,158 I don't need to see that. - Wait, is nobody bothered by this? 344 00:39:38,517 --> 00:39:43,596 Why would this bother us? She's getting naked. 345 00:39:45,356 --> 00:39:51,115 How can she do this to TJ? - What's with you? You're talking crazy. 346 00:39:51,275 --> 00:39:52,634 Me? 347 00:39:54,554 --> 00:39:56,313 Who the hell is TJ? 348 00:40:54,223 --> 00:40:55,782 Is somebody out there? 349 00:41:05,060 --> 00:41:06,980 Screw this. 350 00:41:48,252 --> 00:41:51,491 You, dude, hadn't come up yet. Let's go. 351 00:41:55,449 --> 00:41:58,889 Are you okay, man? - Yeah, I'm fine. 352 00:41:59,049 --> 00:42:03,689 Alright. Move your ass right at the market. - Sure, I'm there. 353 00:42:57,638 --> 00:43:00,876 Somebody fucking help me. 354 00:43:20,154 --> 00:43:21,913 Are you ready? 355 00:43:24,032 --> 00:43:28,271 Where is your bike? - I left it at the house, remember? 356 00:43:31,311 --> 00:43:32,871 Come on, get in. 357 00:43:35,990 --> 00:43:41,069 Oh my God, just hit me. We're done, we're graduating. 358 00:43:41,229 --> 00:43:45,708 I'm graduating. I'm graduating. 359 00:43:45,868 --> 00:43:47,228 Dude, that was awesome. - That was awesome. 360 00:43:49,427 --> 00:43:52,945 Get back in the car. What the hell is going on? 361 00:43:52,957 --> 00:43:54,426 What do you mean? 362 00:43:54,585 --> 00:43:57,426 Yeah, Sandy, what're you talking about? - Where's my stuff? 363 00:43:57,586 --> 00:44:00,225 I mean, where are the beach chairs? Where's your bogey board? 364 00:44:01,985 --> 00:44:04,938 Why would you bring a freaking bogey board to the mountains? 365 00:44:04,950 --> 00:44:06,505 I have nothing to say to you. 366 00:44:06,664 --> 00:44:09,983 Excuse me? - How about TJ? 367 00:44:10,143 --> 00:44:15,742 Who the heck is TJ? - I don't wanna be with anybody else. 368 00:44:15,902 --> 00:44:19,502 Not now. Not ever. You're thrash. - Fuck you, Sandy. 369 00:44:19,662 --> 00:44:21,819 Just because you're Cin"the fucking"rella doesn't 370 00:44:21,831 --> 00:44:23,740 give you the right to judge the rest of us. 371 00:44:23,901 --> 00:44:27,660 Do me a favor, Lex and shut the fuck up. - Jesus, Jake, wake up! 372 00:44:27,820 --> 00:44:30,084 You think it's just me? She thinks you're thrash 373 00:44:30,096 --> 00:44:32,140 too, she thinks our whole family's garbage. 374 00:44:32,299 --> 00:44:35,698 Stop the car. 375 00:44:40,937 --> 00:44:44,285 Sandy, what the hell is going on? You're acting like a lunatic. 376 00:44:44,297 --> 00:44:45,977 You know, this is Chad's car. 377 00:44:47,416 --> 00:44:49,296 Who's Chad? 378 00:44:51,774 --> 00:44:54,742 Pretty boy asshole. The guy who drives this car. 379 00:44:54,753 --> 00:44:57,854 Oh yeah, you fucked him yesterday, how about that? 380 00:44:58,014 --> 00:45:00,417 Sandy, come on. You're freaking me out, alright. 381 00:45:00,428 --> 00:45:02,053 She's out of her goddamn mind. 382 00:45:02,212 --> 00:45:03,813 Shut up. 383 00:45:05,132 --> 00:45:06,772 Sandy, what the fuck is going on? 384 00:45:06,932 --> 00:45:09,955 What is this, Jake? Is this some kind of joke. 385 00:45:09,967 --> 00:45:12,291 I don't know, Sandy. You tell me. 386 00:45:12,452 --> 00:45:15,650 Whatever it is, it's not very funny. 387 00:45:17,050 --> 00:45:18,490 Get in the car. 388 00:45:19,889 --> 00:45:22,596 No, wait. Dad said that I wasn't gonna let you drive. 389 00:45:22,608 --> 00:45:24,169 Eli, get in the goddamn car. 390 00:45:43,084 --> 00:45:46,364 This can't be possible. - Wait, Sandy. 391 00:46:14,399 --> 00:46:17,319 Eli, stay here. - Wait, maybe I should go... 392 00:46:17,479 --> 00:46:19,838 I said, stay here! 393 00:46:32,155 --> 00:46:34,795 Can you like turn the music or something? 394 00:46:34,955 --> 00:46:38,674 What's wrong with her? - She's fucked up. 395 00:46:38,834 --> 00:46:41,532 What are you talking about? Sandy's the smartest girl 396 00:46:41,543 --> 00:46:44,353 I know. She's class president. She's going to Stanford. 397 00:46:45,513 --> 00:46:49,272 Well, the more perfect someone life's seems the more fucked up they probably are. 398 00:46:49,432 --> 00:46:53,115 I don't know what that makes you, Mother Teresa? 399 00:46:53,127 --> 00:46:54,711 Nope, just honest. 400 00:46:54,871 --> 00:46:58,830 Well, at least I can figure out what I'm worth to fucking fuck first. 401 00:47:01,789 --> 00:47:03,428 You're a bitch, Lex. 402 00:47:04,789 --> 00:47:08,828 What the fuck do you mean? - Jesus, Hannah, chill out. 403 00:47:52,539 --> 00:47:54,099 Guys? 404 00:49:03,326 --> 00:49:05,884 It was like he was never here. 405 00:49:39,358 --> 00:49:44,957 Oh my God, Eli. What happened? What are you doing? 406 00:49:53,996 --> 00:49:56,115 Dude, I didn't mean it. 407 00:50:15,471 --> 00:50:18,630 Oh shit. - Where's Lex? 408 00:51:55,891 --> 00:51:57,811 Alexis? 409 00:52:03,089 --> 00:52:05,009 Help me. 410 00:52:11,728 --> 00:52:13,567 Where are you? 411 00:52:25,365 --> 00:52:27,244 Where are you? 412 00:53:25,233 --> 00:53:28,993 I'm gonna need a shovel. To dig with anything. 413 00:53:31,073 --> 00:53:33,172 Sandy, are you hurt or what? What happened? 414 00:53:33,183 --> 00:53:35,630 She was right here, I swear. She was right here. 415 00:53:35,791 --> 00:53:38,191 Don't just stare there, help me. - Stop it. Stop it. 416 00:53:39,271 --> 00:53:41,430 This can't be happening. - Jake, what is going on? 417 00:53:41,590 --> 00:53:46,468 I swear, she was right here. - Stop, stop. You're not making any sense. 418 00:53:46,628 --> 00:53:51,188 She was right there. You saw it, didn't you? 419 00:53:51,348 --> 00:53:56,267 You were right here. Eli, you saw it, didn't you? 420 00:53:56,427 --> 00:53:57,516 Saw what? 421 00:53:57,527 --> 00:54:00,826 That thing, that fucking thing who dragged her to the goddamn ground. 422 00:54:00,986 --> 00:54:03,065 Dragged who? - Lex. 423 00:54:04,106 --> 00:54:09,425 How can you not remember them? Don't look at me like that. 424 00:54:09,585 --> 00:54:12,424 I'm not crazy. 425 00:54:24,582 --> 00:54:26,049 I don't wanna do this. 426 00:54:26,061 --> 00:54:29,420 Jake, you were dumber than I thought you were. 427 00:54:34,260 --> 00:54:38,020 What the fuck do you want? - Nothing, sir. 428 00:54:39,179 --> 00:54:42,857 Nothing. Get the fuck out of my office - But, I... 429 00:54:43,017 --> 00:54:46,217 Sandy's just worried about that girl. 430 00:54:48,337 --> 00:54:51,496 And I told you I'd call. - Zack, you don't understand. 431 00:54:51,656 --> 00:54:53,056 Shut up. 432 00:55:01,934 --> 00:55:04,054 Her name is Angela Smith. 433 00:55:06,374 --> 00:55:08,772 See, I told you I'd call. 434 00:55:13,291 --> 00:55:15,596 I've been talking to the school but the girl she was 435 00:55:15,608 --> 00:55:18,011 looking for, yeah she dropped down, the seventh grade. 436 00:55:18,171 --> 00:55:20,519 This was some fucking nuns out there at the old convent. 437 00:55:20,531 --> 00:55:22,850 Which if memory serves it right next to your graveyard. 438 00:55:23,009 --> 00:55:26,369 Case closed. - What do you mean, case closed? 439 00:55:26,529 --> 00:55:32,488 I mean, the goddamn case is closed. - People are disappearing. 440 00:55:32,648 --> 00:55:35,327 Jake, let's just get out of here. - People are dying. 441 00:55:35,487 --> 00:55:37,966 Sandy, come on please. Let's just go. - You have to believe me. 442 00:55:38,127 --> 00:55:40,296 Is she on drugs? She's on fucking drugs, isn't she? 443 00:55:40,307 --> 00:55:42,446 Nobody's on drugs, this was a bad idea. Let's go 444 00:55:42,607 --> 00:55:45,286 Hey, get back here. 445 00:55:49,165 --> 00:55:51,724 Where are you going now? - We have to hurry. 446 00:55:51,884 --> 00:55:54,764 And go where? - You heard, she lives at the convent. 447 00:55:54,924 --> 00:55:57,664 Yeah, not exactly what I had in mind for a Saturday night, see ya. 448 00:55:57,676 --> 00:55:59,483 You can't leave we have to stay together. 449 00:55:59,643 --> 00:56:03,761 And do what? Breaking to a freaking convent? No, thanks. 450 00:56:03,921 --> 00:56:07,122 Are you trying to get arrested? Coz then, we should just go back inside. 451 00:56:07,133 --> 00:56:09,201 We have bigger problems than being arrested. 452 00:56:09,360 --> 00:56:13,840 Yeah, you got that right. - I'm talking about Angela Smith, okay. 453 00:56:14,001 --> 00:56:17,519 That's it. I'm going home, bye. - You're gonna die. 454 00:56:21,638 --> 00:56:22,998 It's not cool. 455 00:56:31,476 --> 00:56:34,460 Which is it, Sandy? You wanna help with the time or 456 00:56:34,471 --> 00:56:37,755 you're gonna act like a crazy person? Coz I'm not going. 457 00:56:37,915 --> 00:56:41,234 Please, Hannah. I'm begging you. 458 00:56:43,393 --> 00:56:47,873 Maybe we should just go home. - Can't do that. 459 00:56:48,033 --> 00:56:51,553 Coz this asshole is gonna be there waiting for me. 460 00:56:51,713 --> 00:56:56,791 What about our house? - Right. With her like this? 461 00:56:58,190 --> 00:57:03,390 Who's gonna get the blame for that? Not you, guys. 462 00:57:03,550 --> 00:57:04,781 Jake, you don't understand. 463 00:57:04,793 --> 00:57:07,509 I don't understand? I don't understand what's going on. 464 00:57:07,669 --> 00:57:10,909 I don't understand what you want from me? 465 00:57:11,068 --> 00:57:14,748 or what the hell is going on with this convent or this goddamn girl? 466 00:57:15,788 --> 00:57:17,987 I don't understand any of it. 467 00:57:27,065 --> 00:57:30,105 But if it's that important to you... 468 00:57:31,825 --> 00:57:33,225 I'll go. 469 00:57:34,664 --> 00:57:37,223 We'll all go. 470 00:57:37,383 --> 00:57:42,743 Not tonight. But tomorrow morning. 471 00:57:45,302 --> 00:57:49,660 We have to stay together, then. - Then we'll stay together. 472 00:57:49,820 --> 00:57:51,501 All of us. 473 00:58:09,057 --> 00:58:11,057 Anybody out there? 474 00:58:12,457 --> 00:58:14,456 Now, coz if there is... 475 00:58:17,375 --> 00:58:20,655 I'm ready, I'll take him. 476 00:58:22,414 --> 00:58:27,654 But seriously, though. Whatever it is, I got your back. 477 00:58:27,814 --> 00:58:29,613 You know what I mean? 478 00:58:30,652 --> 00:58:32,812 Do you believe me, Eli? 479 00:58:36,612 --> 00:58:41,811 I believe that you believed it. And that's good enough for me. 480 00:58:44,049 --> 00:58:47,098 I didn't really wanna go to the mountains, anyway. 481 00:58:47,109 --> 00:58:48,129 I did. 482 00:58:49,249 --> 00:58:53,008 Actually, I was really looking forward to it. 483 00:58:54,248 --> 00:58:58,446 Really? Eli? Want no dirtbags around? 484 00:58:58,607 --> 00:59:01,646 Oh Jake, just you. 485 00:59:01,807 --> 00:59:03,566 And your ticket. 486 00:59:05,046 --> 00:59:09,645 Here, give this to Sandy. - I don't know, Hannah? 487 00:59:09,805 --> 00:59:13,204 Oh, come on. She needs to sleep. 488 00:59:20,443 --> 00:59:22,003 Come here a second. 489 00:59:31,281 --> 00:59:35,120 Not exactly how we planned to spend the night, is it? 490 00:59:38,719 --> 00:59:44,398 You remember last fall when the scouts were all over me and I was just out of my mind. 491 00:59:45,398 --> 00:59:48,198 I thought I was going crazy. 492 00:59:48,358 --> 00:59:51,365 But the night before state you showed up with 493 00:59:51,376 --> 00:59:54,395 all the wine and blankets and what did we do? 494 00:59:56,356 --> 01:00:00,675 We laid up in the roof and... - fell asleep watching the stars. 495 01:00:00,836 --> 01:00:05,953 You showed me the best thing I could do was just forget about everything. 496 01:00:06,994 --> 01:00:11,473 You were right. - You lost the game, Jake. 497 01:00:11,633 --> 01:00:14,592 But I played great. 498 01:00:18,671 --> 01:00:20,351 Is it me? 499 01:00:22,110 --> 01:00:24,390 Did I do something wrong? 500 01:00:31,148 --> 01:00:34,868 I know I'm not what your parents want. 501 01:00:36,348 --> 01:00:39,787 But I need to know if I'm what you want. 502 01:00:41,787 --> 01:00:45,106 You are what I want, Jake. I love you. 503 01:00:47,225 --> 01:00:48,985 I love you too. 504 01:01:06,262 --> 01:01:08,422 She's really out. 505 01:01:09,861 --> 01:01:15,180 My God. Who needs beer? - Me. 506 01:01:16,979 --> 01:01:20,459 I'm gonna check out the pool. Eli? 507 01:01:24,338 --> 01:01:27,417 Oh come on, walk me. Make sure I'm safe. 508 01:01:27,577 --> 01:01:32,977 I mean, we're all suppose to stay together. - I can handle her. It's okay. 509 01:01:33,136 --> 01:01:34,617 Are you sure? 510 01:01:37,015 --> 01:01:38,815 Absolutely. 511 01:01:41,975 --> 01:01:44,215 Okay, just a sec. 512 01:01:56,772 --> 01:02:02,771 I'm sure you know what you're doing . - Doing, doing. What do you mean? 513 01:02:04,450 --> 01:02:06,970 Someone showed me this once. 514 01:02:10,929 --> 01:02:13,169 What are you doing? 515 01:02:13,328 --> 01:02:15,128 Is that a vagina? 516 01:02:20,327 --> 01:02:22,487 Consider this... 517 01:02:25,087 --> 01:02:27,526 the keys to the kingdom. 518 01:02:27,686 --> 01:02:32,404 Looks like a treasure map. - Well, sailor. 519 01:02:32,564 --> 01:02:37,164 You follow the arrows, the glorious bounty awaits. 520 01:02:40,004 --> 01:02:43,323 That'll work? -Only one way to find out. 521 01:02:44,962 --> 01:02:46,442 Ready? 522 01:02:48,282 --> 01:02:50,241 He's ready. 523 01:03:13,556 --> 01:03:18,156 It's cold. - That's coz you're all the way over there. 524 01:03:20,636 --> 01:03:23,355 What if she's right? 525 01:03:23,515 --> 01:03:29,633 What if we're on some kind of physical or metaphysical danger? 526 01:03:31,393 --> 01:03:34,633 Then we don't have any time to waste. 527 01:03:36,592 --> 01:03:40,431 I'm serious. - So am I. 528 01:03:42,271 --> 01:03:44,670 I'm gonna move a little bit closer, okay. 529 01:03:48,990 --> 01:03:52,149 How come you never asked me out, Eli? 530 01:03:54,068 --> 01:03:56,788 You always have a boyfriend. 531 01:03:58,628 --> 01:04:00,747 I would've said yes. 532 01:04:00,907 --> 01:04:06,185 You seem to always be with a guy that look different from me. 533 01:04:09,505 --> 01:04:11,425 Can you forgive me? 534 01:04:19,023 --> 01:04:20,503 I forgive you. 535 01:04:32,980 --> 01:04:37,300 It's gonna be awesome, man. - Here, put this in your pocket. 536 01:04:37,460 --> 01:04:40,779 And don't let her see it. - What's wrong? 537 01:04:40,939 --> 01:04:44,579 Maybe she's a big loser like her friend. - I'm not a loser. 538 01:04:44,739 --> 01:04:49,738 Sandy, I don't feel so good. - Come on, Sandy. This was your idea. 539 01:04:49,898 --> 01:04:54,257 Yeah, I mean, what's the big deal? - We're gonna be late for dinner. 540 01:04:54,417 --> 01:04:55,355 Yeah, whuzz. 541 01:04:55,367 --> 01:04:58,216 Everybody shut up. We're doing this, got it. 542 01:05:01,375 --> 01:05:03,495 Give me the paint. 543 01:05:14,372 --> 01:05:17,491 Easy, easy. 544 01:05:24,371 --> 01:05:26,610 Where did you learn that? 545 01:05:26,770 --> 01:05:30,169 Whatever "that" was. 546 01:05:33,249 --> 01:05:36,129 A gentleman never tells.. 547 01:05:36,288 --> 01:05:40,767 Well, a gentleman could never do that either. 548 01:05:40,927 --> 01:05:44,087 Where are you going? - To get us some drinks. 549 01:05:44,246 --> 01:05:47,367 Give you a chance to recharge. 550 01:05:47,526 --> 01:05:53,805 Let me guess. This is where you disappear and leave me cold and alone. 551 01:05:53,964 --> 01:05:56,404 Cold? Yes. 552 01:05:57,524 --> 01:05:59,924 Alone? Not a chance. 553 01:06:00,084 --> 01:06:02,963 Oh, just so you don't forget... 554 01:06:12,401 --> 01:06:14,121 It's okay. 555 01:06:16,841 --> 01:06:19,321 Jesus Christ, Sandy. 556 01:06:26,439 --> 01:06:29,198 Sorry, you scared me. - You see that sign? 557 01:06:29,358 --> 01:06:33,397 You break your neck, we're ain't accountable. 558 01:06:40,116 --> 01:06:42,155 Oh, creep. 559 01:06:59,592 --> 01:07:03,271 Eli, come here, help me up. She's gonna hurt herself, hold her up. 560 01:07:10,150 --> 01:07:12,709 Pull her legs. 561 01:07:17,988 --> 01:07:19,428 I saw that mister. 562 01:07:23,947 --> 01:07:26,587 I know you're there, asshole. 563 01:07:28,625 --> 01:07:30,945 Listen perv, don't make me call the... 564 01:08:44,972 --> 01:08:47,051 This isn't real. 565 01:08:49,970 --> 01:08:51,930 This isn't real. 566 01:08:53,849 --> 01:08:56,368 Please, get away. 567 01:08:57,488 --> 01:08:59,168 Please, get away. 568 01:09:31,801 --> 01:09:37,681 There's my girl. I wasn't sure if you wanted vodka or rhum. 569 01:09:37,841 --> 01:09:39,801 Where is my brother? 570 01:09:51,478 --> 01:09:54,837 Sandy, where the hell are you? - Eli, are you okay? 571 01:09:54,997 --> 01:09:58,356 No, look, mom and dad are all over me. I can't cover for you anymore. 572 01:09:58,516 --> 01:10:00,396 Is Hannah with you? 573 01:10:03,116 --> 01:10:04,375 Meet me at the convent, okay. 574 01:10:04,387 --> 01:10:07,235 Sandy, just come home. Sheriff Mitchell stopped by the house. 575 01:10:07,395 --> 01:10:09,634 Please meet me there. 576 01:10:20,072 --> 01:10:22,071 I thought we're on a hurry. 577 01:10:49,866 --> 01:10:52,865 May I help? - Sorry to bother you... 578 01:10:53,026 --> 01:10:56,505 I'm Sandy Channing and this is my friend... - Jake Mitchell. 579 01:10:56,665 --> 01:10:59,664 The quarterback? - Yes ma'am. 580 01:10:59,824 --> 01:11:05,503 Father Michael and I, we listen to all the games on the Hi-Fi. 581 01:11:05,663 --> 01:11:09,462 I'm Sister Dolores. Please come in. 582 01:11:12,542 --> 01:11:16,020 I'm sorry sister, I know it's late. - What can I do for you? 583 01:11:16,181 --> 01:11:18,821 We're here because of Angela Smith. 584 01:11:19,940 --> 01:11:24,499 How do you know her? - I used to know her when I was little. 585 01:11:24,659 --> 01:11:28,059 Of course. - Sister, Sandy is just concerned... 586 01:11:28,219 --> 01:11:32,617 Is Angela her? - Oh, I wish she was... 587 01:11:32,778 --> 01:11:36,577 but it's just not practical, I'm sure you understand. 588 01:11:36,737 --> 01:11:40,656 Do you know where she might be? - At St. Mary's hospital. 589 01:11:40,816 --> 01:11:44,855 They're quite wonderful there. - Is she hurt? 590 01:11:48,295 --> 01:11:50,574 Angela is in coma. 591 01:11:51,654 --> 01:11:56,533 Oh, I'm sorry. I assumed you knew. 592 01:11:56,692 --> 01:11:58,252 A coma? 593 01:11:59,932 --> 01:12:05,131 Thank you for your time. - Well, I could show you her room. 594 01:12:09,290 --> 01:12:13,049 I've kept her room just as she's left it. 595 01:12:13,209 --> 01:12:18,809 Her doctors say that her condition is permanent but well one hopes... 596 01:12:20,048 --> 01:12:21,548 Oh well, the girls' floor... 597 01:12:21,559 --> 01:12:24,527 Mr. Mitchell can wait down here on the boys' floor. 598 01:12:24,687 --> 01:12:26,197 Can he come with me? 599 01:12:26,209 --> 01:12:30,166 I'll be fine. I'll stay here on the boys' floor. 600 01:12:31,526 --> 01:12:33,046 Please, come in. Come in. Come in. 601 01:12:40,164 --> 01:12:45,484 Girls, girls, game time is over. Ride along. 602 01:12:45,644 --> 01:12:49,403 Say your prayers. I'll be there and I'll tuck you in a moment. 603 01:12:50,642 --> 01:12:54,002 A little rhyme I teach the children. 604 01:12:55,242 --> 01:12:58,840 It helps to keep the nightmares at bay. 605 01:13:07,478 --> 01:13:12,478 Do you believe in the devil, Mr. Mitchell? - No, not really. 606 01:13:12,638 --> 01:13:17,557 Well, spend some time with these little monsters, you'll believe. 607 01:13:18,797 --> 01:13:22,316 So this is Angela's room? 608 01:13:24,075 --> 01:13:28,315 This is a week before it happened. 609 01:13:28,475 --> 01:13:31,834 Six years ago this June. 610 01:13:31,994 --> 01:13:38,312 How was that possible? - Oh, I ask the Lord that every day. 611 01:13:39,393 --> 01:13:44,791 Doctors blamed genetics but I don't know. She was small... 612 01:13:44,951 --> 01:13:48,111 and weaker than the other children. 613 01:13:48,271 --> 01:13:52,830 But I had faith that God would protect her. 614 01:13:56,390 --> 01:14:01,948 Angela believed in her own kind of protection. 615 01:14:03,508 --> 01:14:08,307 An angel? - Faith is all-powerful. 616 01:14:08,468 --> 01:14:14,305 If one truly believes in something, one will make it come true. 617 01:14:16,105 --> 01:14:21,865 Of course, we have to be careful what we choose to believe in. 618 01:14:22,544 --> 01:14:27,262 Duty calls. Forgive me. I'll be right back. 619 01:14:36,982 --> 01:14:41,340 Hey, you play any football? - Do I play football? 620 01:14:41,500 --> 01:14:43,260 Toss here, kid. 621 01:14:44,740 --> 01:14:49,419 You see this arm? In Jefferson County, it's worth more than your life. 622 01:14:52,178 --> 01:14:54,977 Nice arm. For a girl. 623 01:14:56,017 --> 01:14:57,857 Kid, hey kid. 624 01:15:22,852 --> 01:15:24,731 You gotta be kidding me? 625 01:15:31,610 --> 01:15:34,850 Hey kid, I've got your ball. 626 01:15:41,569 --> 01:15:43,728 Speak, you little bastard. 627 01:16:11,642 --> 01:16:13,322 What are you doing? 628 01:16:16,201 --> 01:16:19,761 Did you know about these? - What are they? 629 01:16:19,921 --> 01:16:22,480 Why would she draw these? 630 01:16:23,921 --> 01:16:26,639 Those can't be Angela's. 631 01:16:38,437 --> 01:16:40,316 Just in case. 632 01:16:46,436 --> 01:16:48,076 Hey kid, is that you? 633 01:16:51,075 --> 01:16:54,954 What is this thing? - I don't know. 634 01:16:56,473 --> 01:16:58,073 Whatever it is... 635 01:16:59,753 --> 01:17:01,393 it's real. 636 01:18:54,370 --> 01:18:56,769 What in God's name? 637 01:19:01,009 --> 01:19:02,808 Who are you? 638 01:19:09,646 --> 01:19:13,246 He's gone. 639 01:19:15,206 --> 01:19:20,644 What happened? Are you okay? - It's too late. It's too late. 640 01:19:21,724 --> 01:19:24,684 Look at this. - I don't understand. What's going on? 641 01:19:24,844 --> 01:19:28,524 It is the ghost. - Ghost? What ghost? 642 01:19:28,684 --> 01:19:31,843 From the game. - Who are you? 643 01:19:32,003 --> 01:19:35,642 You're not Angela's friend. What do you want from her? 644 01:19:35,802 --> 01:19:38,841 She's suffered enough. - You get out of here. 645 01:19:39,001 --> 01:19:42,481 Leave the poor girl in peace. - God sees you, Ms. Channing. 646 01:19:42,641 --> 01:19:45,080 God sees everything. 647 01:19:52,998 --> 01:19:55,521 Who was that lady? And what the hell were you 648 01:19:55,533 --> 01:19:58,398 doing out here in the middle of the freaking night? 649 01:19:59,437 --> 01:20:03,517 It doesn't matter anymore. They're all gone, it's over. 650 01:20:03,676 --> 01:20:07,675 Sandy, nobody knows where you've been. 651 01:20:09,516 --> 01:20:13,355 If you're in some kind of trouble, you can talk to me. 652 01:20:13,515 --> 01:20:16,863 It doesn't matter anymore, Eli. It doesn't matter. 653 01:20:16,875 --> 01:20:18,193 Stop saying that. 654 01:20:22,793 --> 01:20:25,472 It matters to me. 655 01:20:26,512 --> 01:20:30,631 You're my sister, okay. If something is going on, please tell me. 656 01:20:30,791 --> 01:20:32,750 So I can help you. 657 01:20:34,190 --> 01:20:35,990 You can trust me. 658 01:20:37,310 --> 01:20:41,548 You know that, right? - I want you to listen to me, okay. 659 01:20:41,708 --> 01:20:46,108 You do know that I love you and I would never lie to you ever. 660 01:20:46,268 --> 01:20:48,476 But what I'm about tell you is gonna sound like 661 01:20:48,487 --> 01:20:50,707 the craziest thing in the world, because it is. 662 01:20:50,867 --> 01:20:52,775 And I know you're not gonna believe me, because 663 01:20:52,787 --> 01:20:54,866 nobody believes me. But I need you to believe, Eli. 664 01:20:55,026 --> 01:20:56,505 I'm listening. 665 01:20:58,545 --> 01:21:02,145 When we're little, we used to play games, you remember? 666 01:21:02,305 --> 01:21:03,443 In the graveyard? 667 01:21:03,455 --> 01:21:06,904 There was a girl, an orphan. Her name was Angela. 668 01:21:08,463 --> 01:21:15,302 Last night we played the game again, but we weren't alone. Six people are with us, Eli. 669 01:21:15,462 --> 01:21:18,553 Six of our friends, and I know you don't remember 670 01:21:18,564 --> 01:21:21,541 them, but they were there and now they're gone. 671 01:21:22,660 --> 01:21:26,660 Gone? What do you mean gone? - Something... 672 01:21:26,820 --> 01:21:29,580 This thing took them. 673 01:21:31,379 --> 01:21:36,618 This thing is connected to Angela and the game? 674 01:21:36,777 --> 01:21:38,658 It has to be. 675 01:21:54,054 --> 01:21:58,614 I knew you wouldn't believe me. - I believe you. 676 01:22:02,492 --> 01:22:06,172 I believe you. Why would you make it up? 677 01:22:06,332 --> 01:22:08,491 I wouldn't. 678 01:22:32,927 --> 01:22:38,726 Let's figure this out. The game. What are the rules of the game? 679 01:22:38,886 --> 01:22:44,085 One, two, three, four, five, six, seven - Release the one ignored by heaven. 680 01:22:44,244 --> 01:22:46,364 That's Angela, right? 681 01:22:46,524 --> 01:22:51,123 eight, nine, ten, now run and hide or join her at the devil's side. 682 01:22:51,283 --> 01:22:53,963 That's obvious. 683 01:22:54,123 --> 01:22:59,282 eleven comes, the clock will chime forgotten souls erased by time. 684 01:23:01,721 --> 01:23:07,200 That's it. Erased. Okay, that's it. Erased by time. That makes sense now. 685 01:23:07,360 --> 01:23:12,159 Okay, it doesn't make any sense at all, but I think I know why. 686 01:23:14,278 --> 01:23:19,678 People are gone. People I knew? 687 01:23:19,838 --> 01:23:22,167 You didn't just know them Eli they were your 688 01:23:22,179 --> 01:23:24,677 best friends and now one by one they've been... 689 01:23:24,836 --> 01:23:26,316 Erased. 690 01:23:31,276 --> 01:23:33,435 Alright, so how does it end? Midnight comes... 691 01:23:33,595 --> 01:23:37,633 It's not too late. - So kill the ghost or seal your fate. 692 01:23:37,794 --> 01:23:41,554 God, she's still alive. Angela's still alive. 693 01:23:41,713 --> 01:23:44,472 What does that mean? - It means she has to die. 694 01:23:44,633 --> 01:23:46,193 Who has to die? 695 01:23:47,553 --> 01:23:50,271 What's going on? - Dad... 696 01:23:52,431 --> 01:23:56,911 We've been really worried about you. - Step aside, son. 697 01:23:57,070 --> 01:24:00,310 Wait. - You're sick, honey. 698 01:24:00,470 --> 01:24:04,388 She didn't do anything wrong. - No, sweetheart. She just needs some help. 699 01:24:04,548 --> 01:24:07,657 No, no. You're not going anywhere, alright. Sit down. 700 01:24:07,668 --> 01:24:08,708 Let go. 701 01:24:10,147 --> 01:24:12,707 You don't understand, please. 702 01:24:17,945 --> 01:24:23,025 It's gonna be okay, honey. - You'll get back to normal in no time. 703 01:24:23,185 --> 01:24:25,864 We're gonna take very good care of you, Ms. Channing. 704 01:24:26,024 --> 01:24:28,664 Sandy, I'm here. I'm right here. - Step aside. 705 01:24:32,783 --> 01:24:35,263 For Christ's sake. Somebody hold him down. - Sandy, tell me what to do? 706 01:24:35,423 --> 01:24:39,862 Kill the ghost or seal your fate. - What is she saying? 707 01:24:40,022 --> 01:24:43,140 Kill her? - Kill her. 708 01:24:43,300 --> 01:24:44,660 You can't go any further. 709 01:24:46,660 --> 01:24:50,660 I'll do it, Sandy. I'll do it. 710 01:25:17,614 --> 01:25:19,294 Midnight. 711 01:25:21,693 --> 01:25:26,292 Stop. Let me go. Let me go. 712 01:25:29,771 --> 01:25:34,931 Eli? Where is Eli? - What is she saying? 713 01:25:35,091 --> 01:25:38,289 Who's Eli, honey? - Is Eli one of her friends? 714 01:25:39,929 --> 01:25:42,109 Sandy doesn't have any friends. 715 01:25:42,121 --> 01:25:46,009 Go to sleep, honey. We'll be here when you wake up. 716 01:25:47,689 --> 01:25:49,209 Angela Smith. 717 01:25:52,727 --> 01:25:56,726 That's strange. Angela Smith is a patient here. 718 01:26:05,844 --> 01:26:08,324 I thought we could play the game? 719 01:26:08,484 --> 01:26:12,283 Who's playing? - Just us. 720 01:26:25,720 --> 01:26:28,561 I'm sorry about last time. 721 01:26:30,439 --> 01:26:32,839 It's getting late. We should play. 722 01:26:41,558 --> 01:26:46,436 Maybe we shouldn't play. - No, I want to play. 723 01:26:46,596 --> 01:26:48,755 Wait. Who's the ghost? 724 01:26:50,555 --> 01:26:51,915 You are. 725 01:26:53,236 --> 01:26:58,633 One, two, three, four, five, six, seven release the one ignored by heaven. 726 01:27:00,993 --> 01:27:02,913 Run. 727 01:27:06,713 --> 01:27:08,792 Help me. 728 01:27:22,909 --> 01:27:24,669 Midnight. 729 01:27:42,785 --> 01:27:45,664 Look at that shit. 730 01:28:02,582 --> 01:28:04,460 Who did this? 731 01:31:05,545 --> 01:31:07,785 I know what I've done... 732 01:31:13,823 --> 01:31:16,623 but I also know what you've done. 733 01:33:34,916 --> 01:33:37,355 You wanna play a game? 734 01:33:40,035 --> 01:33:45,513 One, two, three, four, five, six, seven release the one ignored by heaven. 735 01:33:45,673 --> 01:33:48,793 eight, nine, ten, now run and hide or join her at the devil's side. 736 01:33:48,952 --> 01:33:50,674 I remember you. I remember everything. 737 01:33:50,686 --> 01:33:53,752 Eleven comes, the clock will chime forgotten souls erased by time. 738 01:33:53,912 --> 01:33:54,909 I'm so sorry. 739 01:33:54,921 --> 01:33:57,951 Midnight comes, it's not too late so kill the ghost or seal your fate! 740 01:33:58,111 --> 01:34:01,630 Please. I was your bestfriend. 741 01:34:05,350 --> 01:34:11,508 All I wanted was you. - I'll never forget you. I promise. 742 01:34:22,985 --> 01:34:25,785 Friends forever. Is that it? 743 01:34:50,740 --> 01:34:52,940 Well look at you. 744 01:34:54,740 --> 01:34:56,299 It's a miracle. 58537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.