Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
Unknown speaker 00:00:13,840 --> 00:00:14,720
The heck, man!
2
Unknown speaker 00:00:14,800 --> 00:00:16,000
This lava's crazy!
3
Unknown speaker 00:00:16,239 --> 00:00:18,960
The playing field is unforgiving.
4
Unknown speaker 00:00:19,200 --> 00:00:19,680
You got it!
5
Unknown speaker 00:00:19,760 --> 00:00:20,400
We got it!
6
Unknown speaker 00:00:22,160 --> 00:00:24,000
The face plants are epic!
7
Unknown speaker 00:00:25,280 --> 00:00:27,680
And now, once more, 80,000
8
Unknown speaker 00:00:27,680 --> 00:00:30,400
gallons of hot-tempered lava stand
9
Unknown speaker 00:00:30,560 --> 00:00:32,240
between three teams of courageous
10
Unknown speaker 00:00:32,240 --> 00:00:35,200
daredevils and the exit.
11
Unknown speaker 00:00:35,520 --> 00:00:37,520
Three teams are gonna have to try and
12
Unknown speaker 00:00:37,520 --> 00:00:38,640
get across this study.
13
Unknown speaker 00:00:38,960 --> 00:00:39,840
Now, in my study,
14
Unknown speaker 00:00:40,000 --> 00:00:41,200
I have to stay alert because my
15
Unknown speaker 00:00:41,200 --> 00:00:42,880
daughter's toys are all over the floor.
16
Unknown speaker 00:00:43,200 --> 00:00:44,000
In this study,
17
Unknown speaker 00:00:44,240 --> 00:00:45,600
teams are gonna have to stay alert
18
Unknown speaker 00:00:45,600 --> 00:00:47,440
because of something equally dangerous,
19
Unknown speaker 00:00:47,760 --> 00:00:48,480
the floor.
20
Unknown speaker 00:00:48,720 --> 00:00:50,400
Because it's made of lava.
21
Unknown speaker 00:00:52,960 --> 00:00:55,200
Oh, well, that was a big one.
22
Unknown speaker 00:00:55,440 --> 00:00:59,760
Hello, welcome to Floor is Lava.
23
Unknown speaker 00:01:02,640 --> 00:01:04,640
The study is a deceptive mix of
24
Unknown speaker 00:01:04,640 --> 00:01:06,400
familiar furniture and adventure
25
Unknown speaker 00:01:06,400 --> 00:01:06,960
supplies,
26
Unknown speaker 00:01:07,200 --> 00:01:08,800
but you shouldn't get too comfortable
27
Unknown speaker 00:01:08,800 --> 00:01:11,280
because these obstacles are tough.
28
Unknown speaker 00:01:12,240 --> 00:01:14,080
There are many paths from the entrance
29
Unknown speaker 00:01:14,080 --> 00:01:14,640
to the exit.
30
Unknown speaker 00:01:14,800 --> 00:01:15,360
For example,
31
Unknown speaker 00:01:15,680 --> 00:01:17,680
if you prefer an old-school fluorescent
32
Unknown speaker 00:01:18,000 --> 00:01:18,240
approach,
33
Unknown speaker 00:01:18,480 --> 00:01:20,080
you can take the route along the padded
34
Unknown speaker 00:01:20,080 --> 00:01:21,120
leech to the sofa.
35
Unknown speaker 00:01:21,440 --> 00:01:23,200
If you can reach the antler chandelier,
36
Unknown speaker 00:01:23,440 --> 00:01:25,120
you may be able to swing to the Epic
37
Unknown speaker 00:01:25,120 --> 00:01:26,080
Africa desk,
38
Unknown speaker 00:01:26,240 --> 00:01:28,640
a great place to regroup and plan next
39
Unknown speaker 00:01:28,640 --> 00:01:29,280
steps.
40
Unknown speaker 00:01:29,600 --> 00:01:29,840
Or,
41
Unknown speaker 00:01:29,920 --> 00:01:31,680
here's a way across if you have the upper
42
Unknown speaker 00:01:31,680 --> 00:01:32,320
body strength.
43
Unknown speaker 00:01:32,560 --> 00:01:34,160
You may prefer to climb the wall
44
Unknown speaker 00:01:34,160 --> 00:01:36,880
fixtures to reach the unstable canoe
45
Unknown speaker 00:01:36,880 --> 00:01:38,240
hanging from the ceiling.
46
Unknown speaker 00:01:38,560 --> 00:01:40,320
Getting on the canoe is shaky and
47
Unknown speaker 00:01:40,320 --> 00:01:42,960
getting across takes epic endurance.
48
Unknown speaker 00:01:43,520 --> 00:01:45,360
Or, if you're truly fearless,
49
Unknown speaker 00:01:45,600 --> 00:01:48,240
you can try the treacherous track where
50
Unknown speaker 00:01:48,240 --> 00:01:50,240
you launch yourself from the globe to
51
Unknown speaker 00:01:50,240 --> 00:01:52,720
the dangling cargo net and dock down on
52
Unknown speaker 00:01:52,720 --> 00:01:54,080
the Africa desk.
53
Unknown speaker 00:01:54,400 --> 00:01:55,360
Once on the desk,
54
Unknown speaker 00:01:55,440 --> 00:01:56,800
you'll have to work together to
55
Unknown speaker 00:01:56,800 --> 00:01:58,880
navigate the final shaky canoe that
56
Unknown speaker 00:01:58,880 --> 00:02:00,960
gets you within scary jumping distance
57
Unknown speaker 00:02:00,960 --> 00:02:01,760
of the exit.
58
Unknown speaker 00:02:02,080 --> 00:02:03,920
There are other paths to ponder as
59
Unknown speaker 00:02:03,920 --> 00:02:04,000
well,
60
Unknown speaker 00:02:04,320 --> 00:02:06,480
and two hidden mechanisms that make the
61
Unknown speaker 00:02:06,480 --> 00:02:08,479
room easier, if you can find them.
62
Unknown speaker 00:02:08,720 --> 00:02:10,080
The avenues are limitless,
63
Unknown speaker 00:02:10,320 --> 00:02:11,920
but you'll have to work fast because
64
Unknown speaker 00:02:11,920 --> 00:02:14,560
the exit stairs continuously descend
65
Unknown speaker 00:02:14,560 --> 00:02:15,680
until they're gone,
66
Unknown speaker 00:02:15,920 --> 00:02:18,080
making your exit increasingly
67
Unknown speaker 00:02:18,080 --> 00:02:19,040
difficult.
68
Unknown speaker 00:02:19,680 --> 00:02:21,680
The first team to soar through this
69
Unknown speaker 00:02:21,680 --> 00:02:24,240
study is a trio of cheeky co-workers
70
Unknown speaker 00:02:24,240 --> 00:02:26,240
who combine high altitude with the
71
Unknown speaker 00:02:26,240 --> 00:02:27,120
right attitude.
72
Unknown speaker 00:02:27,440 --> 00:02:29,040
It's the flight attendants.
73
Unknown speaker 00:02:29,280 --> 00:02:30,400
We are flight attendants.
74
Unknown speaker 00:02:30,640 --> 00:02:32,640
We met in the air and then we all
75
Unknown speaker 00:02:32,640 --> 00:02:33,760
bonded on layovers.
76
Unknown speaker 00:02:34,320 --> 00:02:35,040
We have a saying,
77
Unknown speaker 00:02:35,200 --> 00:02:36,960
what happens on the layover stays on
78
Unknown speaker 00:02:36,960 --> 00:02:38,720
the layover because all of us have had
79
Unknown speaker 00:02:38,720 --> 00:02:40,720
very special moments where, well,
80
Unknown speaker 00:02:40,880 --> 00:02:42,080
we can't talk about that anymore.
81
Unknown speaker 00:02:42,320 --> 00:02:42,800
True story.
82
Unknown speaker 00:02:43,440 --> 00:02:44,080
True story.
83
Unknown speaker 00:02:44,720 --> 00:02:46,560
I'm also a qualified cursor,
84
Unknown speaker 00:02:46,640 --> 00:02:48,720
which is the lead flight attendant on
85
Unknown speaker 00:02:48,720 --> 00:02:50,000
international flights.
86
Unknown speaker 00:02:50,320 --> 00:02:52,800
So I tend to get really bossy.
87
Unknown speaker 00:02:53,120 --> 00:02:55,360
My secret strength is that nobody
88
Unknown speaker 00:02:55,360 --> 00:02:57,120
expects me to be as tough as I am.
89
Unknown speaker 00:02:57,360 --> 00:03:00,000
I ended up competing twice for the
90
Unknown speaker 00:03:00,000 --> 00:03:02,720
World Championship in Taekwondo and
91
Unknown speaker 00:03:02,720 --> 00:03:03,360
won.
92
Unknown speaker 00:03:03,920 --> 00:03:04,800
I go by chocolate,
93
Unknown speaker 00:03:04,960 --> 00:03:08,240
but my name is Erin and I do drag for
94
Unknown speaker 00:03:08,240 --> 00:03:08,880
charity events.
95
Unknown speaker 00:03:08,960 --> 00:03:09,120
Well,
96
Unknown speaker 00:03:09,200 --> 00:03:11,360
it started off as only doing drag for
97
Unknown speaker 00:03:11,360 --> 00:03:12,000
charity events.
98
Unknown speaker 00:03:12,160 --> 00:03:13,600
And then I realized that I really like
99
Unknown speaker 00:03:13,600 --> 00:03:14,480
making people laugh,
100
Unknown speaker 00:03:14,560 --> 00:03:16,080
and I really like being in front of an
101
Unknown speaker 00:03:16,080 --> 00:03:16,640
audience.
102
Unknown speaker 00:03:16,960 --> 00:03:18,480
When we win the $10,000,
103
Unknown speaker 00:03:18,640 --> 00:03:20,480
we'd like to donate that money to the
104
Unknown speaker 00:03:20,480 --> 00:03:21,440
foundation that we all love,
105
Unknown speaker 00:03:21,520 --> 00:03:22,400
the Wings Foundation.
106
Unknown speaker 00:03:22,640 --> 00:03:24,400
It assists flight attendants in
107
Unknown speaker 00:03:24,400 --> 00:03:26,400
critical need, be it from injury,
108
Unknown speaker 00:03:26,640 --> 00:03:28,960
accident, or catastrophic event.
109
Unknown speaker 00:03:29,840 --> 00:03:30,480
What the hell?
110
Unknown speaker 00:03:31,440 --> 00:03:32,080
What the hell?
111
Unknown speaker 00:03:36,240 --> 00:03:37,040
Let's do this!
112
Unknown speaker 00:03:37,360 --> 00:03:37,760
Whoa,
113
Unknown speaker 00:03:37,920 --> 00:03:39,440
somebody's had her caffeine today.
114
Unknown speaker 00:03:39,680 --> 00:03:41,120
There are going to be some delays to
115
Unknown speaker 00:03:41,200 --> 00:03:41,760
get caffeine.
116
Unknown speaker 00:03:43,360 --> 00:03:44,720
Hello, flight attendants.
117
Unknown speaker 00:03:44,880 --> 00:03:46,480
This is your captain speaking.
118
Unknown speaker 00:03:46,800 --> 00:03:47,600
Touch, push,
119
Unknown speaker 00:03:47,680 --> 00:03:49,680
and pull whatever you think can help
120
Unknown speaker 00:03:49,680 --> 00:03:50,640
during your voyage.
121
Unknown speaker 00:03:50,960 --> 00:03:53,040
Your destination is the exit.
122
Unknown speaker 00:03:53,360 --> 00:03:55,440
Get there as fast as you can as the
123
Unknown speaker 00:03:55,440 --> 00:03:58,240
exit stairs slowly descend until they
124
Unknown speaker 00:03:58,240 --> 00:03:59,200
are gone.
125
Unknown speaker 00:03:59,760 --> 00:04:00,400
And finally,
126
Unknown speaker 00:04:00,640 --> 00:04:02,480
do not touch the floor because the
127
Unknown speaker 00:04:02,480 --> 00:04:15,680
floor is want me to do that?
128
Unknown speaker 00:04:16,000 --> 00:04:16,800
I think you can do that.
129
Unknown speaker 00:04:17,680 --> 00:04:18,160
You go first.
130
Unknown speaker 00:04:18,480 --> 00:04:19,040
Michelle,
131
Unknown speaker 00:04:19,120 --> 00:04:20,959
attempting the wall of sconces.
132
Unknown speaker 00:04:21,279 --> 00:04:22,560
Can you reach that, though?
133
Unknown speaker 00:04:25,360 --> 00:04:26,560
Maybe I should do that, actually.
134
Unknown speaker 00:04:26,880 --> 00:04:27,840
Yeah, I'm telling you, dude.
135
Unknown speaker 00:04:28,000 --> 00:04:28,320
You can do that.
136
Unknown speaker 00:04:29,040 --> 00:04:29,520
All right.
137
Unknown speaker 00:04:29,840 --> 00:04:30,560
You're 6'5 ⁇ .
138
Unknown speaker 00:04:31,200 --> 00:04:32,000
I'm not 6'5 ⁇ .
139
Unknown speaker 00:04:32,080 --> 00:04:32,400
I'm barely.
140
Unknown speaker 00:04:32,720 --> 00:04:33,280
You can get that.
141
Unknown speaker 00:04:33,600 --> 00:04:34,640
You can get that.
142
Unknown speaker 00:04:34,960 --> 00:04:37,520
Six foot-tall chiclet using what his
143
Unknown speaker 00:04:37,520 --> 00:04:38,240
mama gave him.
144
Unknown speaker 00:04:38,560 --> 00:04:39,760
Okay, so what am I doing, actually?
145
Unknown speaker 00:04:40,000 --> 00:04:40,080
Well,
146
Unknown speaker 00:04:41,680 --> 00:04:43,600
use the legs for your feet and untie
147
Unknown speaker 00:04:43,600 --> 00:04:44,000
that rope.
148
Unknown speaker 00:04:44,320 --> 00:04:44,960
Yeah, chiclet.
149
Unknown speaker 00:04:45,120 --> 00:04:45,280
This is.
150
Unknown speaker 00:04:45,600 --> 00:04:46,800
Shotgun, you got that.
151
Unknown speaker 00:04:47,280 --> 00:04:48,400
You got that, baby.
152
Unknown speaker 00:04:48,560 --> 00:04:49,120
Come on.
153
Unknown speaker 00:04:49,360 --> 00:04:49,680
Yeah.
154
Unknown speaker 00:04:50,640 --> 00:04:51,440
Being the hero.
155
Unknown speaker 00:04:52,560 --> 00:04:53,680
What the hell does this do?
156
Unknown speaker 00:04:55,440 --> 00:04:55,920
I told you.
157
Unknown speaker 00:04:56,000 --> 00:04:56,320
Now come.
158
Unknown speaker 00:04:56,800 --> 00:04:57,600
I don't know what that is.
159
Unknown speaker 00:04:58,160 --> 00:05:00,400
That is a helpful bridge to get to the
160
Unknown speaker 00:05:00,400 --> 00:05:00,720
exit.
161
Unknown speaker 00:05:00,960 --> 00:05:02,720
The cargo net opens a path to the
162
Unknown speaker 00:05:02,720 --> 00:05:03,680
Africa desk.
163
Unknown speaker 00:05:03,920 --> 00:05:06,240
The net also offers the possibility to
164
Unknown speaker 00:05:06,240 --> 00:05:08,880
bypass the desk and transition directly
165
Unknown speaker 00:05:08,880 --> 00:05:11,360
onto the second canoe for a passage to
166
Unknown speaker 00:05:11,360 --> 00:05:12,080
the exit.
167
Unknown speaker 00:05:12,720 --> 00:05:14,400
Okay, now, what am I doing?
168
Unknown speaker 00:05:14,560 --> 00:05:15,680
Am I just going to go all the way
169
Unknown speaker 00:05:15,680 --> 00:05:15,920
across?
170
Unknown speaker 00:05:16,720 --> 00:05:17,600
Over to the big couch.
171
Unknown speaker 00:05:18,080 --> 00:05:18,560
You're okay.
172
Unknown speaker 00:05:18,720 --> 00:05:19,520
Hang on, baby.
173
Unknown speaker 00:05:19,760 --> 00:05:20,000
Hang on.
174
Unknown speaker 00:05:20,240 --> 00:05:21,280
Got it, chicky baby.
175
Unknown speaker 00:05:21,360 --> 00:05:22,000
You really got it.
176
Unknown speaker 00:05:22,080 --> 00:05:22,720
You got that.
177
Unknown speaker 00:05:23,040 --> 00:05:23,280
All right.
178
Unknown speaker 00:05:23,360 --> 00:05:24,480
What do I do now?
179
Unknown speaker 00:05:25,440 --> 00:05:26,400
What do I do now?
180
Unknown speaker 00:05:26,960 --> 00:05:29,440
Lots of options for chiclet not falling
181
Unknown speaker 00:05:29,440 --> 00:05:31,200
into the lava rates pretty high.
182
Unknown speaker 00:05:32,400 --> 00:05:33,600
Get on the drawers.
183
Unknown speaker 00:05:33,760 --> 00:05:34,560
There you go.
184
Unknown speaker 00:05:35,920 --> 00:05:37,200
Now open up the drawers.
185
Unknown speaker 00:05:37,280 --> 00:05:39,040
The ones open up some drawers.
186
Unknown speaker 00:05:39,280 --> 00:05:39,920
What did you lose?
187
Unknown speaker 00:05:40,000 --> 00:05:40,560
What am I looking for?
188
Unknown speaker 00:05:40,800 --> 00:05:41,600
Open up the drawers.
189
Unknown speaker 00:05:42,720 --> 00:05:44,560
Chiclet going against his flight
190
Unknown speaker 00:05:44,560 --> 00:05:46,480
attendant instincts and opening those
191
Unknown speaker 00:05:46,480 --> 00:05:47,200
tray tables.
192
Unknown speaker 00:05:47,520 --> 00:05:48,560
Okay, yeah, that's all fun and games.
193
Unknown speaker 00:05:48,720 --> 00:05:48,960
What are we doing?
194
Unknown speaker 00:05:49,120 --> 00:05:49,840
Hang tight, Michael.
195
Unknown speaker 00:05:50,160 --> 00:05:51,120
Hang tight, baby.
196
Unknown speaker 00:05:51,440 --> 00:05:52,880
Hang tight onto what?
197
Unknown speaker 00:05:54,160 --> 00:05:56,080
He can monkey around with those bars
198
Unknown speaker 00:05:56,080 --> 00:05:57,920
inside that canoe and give it a go.
199
Unknown speaker 00:05:59,040 --> 00:05:59,600
No, monkey.
200
Unknown speaker 00:05:59,840 --> 00:06:01,200
Nope, monkey bar over.
201
Unknown speaker 00:06:01,680 --> 00:06:02,400
Oh, no.
202
Unknown speaker 00:06:02,720 --> 00:06:03,440
No, you know what?
203
Unknown speaker 00:06:03,680 --> 00:06:05,280
Come on, monkey bars.
204
Unknown speaker 00:06:05,920 --> 00:06:06,400
Michelle,
205
Unknown speaker 00:06:06,480 --> 00:06:07,840
you gotta get on that small one.
206
Unknown speaker 00:06:09,040 --> 00:06:10,880
I feel like I'm on an island.
207
Unknown speaker 00:06:11,200 --> 00:06:11,680
Michelle,
208
Unknown speaker 00:06:11,760 --> 00:06:12,880
jump on that chair and then jump on the
209
Unknown speaker 00:06:12,880 --> 00:06:13,040
smaller.
210
Unknown speaker 00:06:13,200 --> 00:06:14,400
Get on the chair and get on the big
211
Unknown speaker 00:06:14,400 --> 00:06:14,640
chair.
212
Unknown speaker 00:06:14,880 --> 00:06:15,120
Okay.
213
Unknown speaker 00:06:15,440 --> 00:06:16,880
You're a couch jumper anyway.
214
Unknown speaker 00:06:17,200 --> 00:06:17,360
Go.
215
Unknown speaker 00:06:18,880 --> 00:06:20,720
Michelle, at 51 years old,
216
Unknown speaker 00:06:20,960 --> 00:06:22,800
still hopping across furniture like a
217
Unknown speaker 00:06:22,800 --> 00:06:23,360
teenager.
218
Unknown speaker 00:06:23,680 --> 00:06:25,200
I feel like I should go back that way.
219
Unknown speaker 00:06:25,520 --> 00:06:26,240
Come back, come back.
220
Unknown speaker 00:06:26,720 --> 00:06:27,120
Hold me, Dad.
221
Unknown speaker 00:06:27,200 --> 00:06:27,440
He's going.
222
Unknown speaker 00:06:28,240 --> 00:06:28,400
Thanks.
223
Unknown speaker 00:06:28,640 --> 00:06:29,920
Come back and go the route we're going.
224
Unknown speaker 00:06:30,480 --> 00:06:32,000
Can somebody call the captain?
225
Unknown speaker 00:06:34,320 --> 00:06:35,120
Jump on the table.
226
Unknown speaker 00:06:35,440 --> 00:06:36,960
A childhood scream.
227
Unknown speaker 00:06:37,600 --> 00:06:38,080
Just hunt.
228
Unknown speaker 00:06:38,240 --> 00:06:38,800
But don't.
229
Unknown speaker 00:06:39,680 --> 00:06:41,040
Just jump on it and stay on it.
230
Unknown speaker 00:06:41,360 --> 00:06:41,760
I got you.
231
Unknown speaker 00:06:41,840 --> 00:06:42,160
I got you.
232
Unknown speaker 00:06:42,480 --> 00:06:42,960
Just jump.
233
Unknown speaker 00:06:43,040 --> 00:06:43,200
No.
234
Unknown speaker 00:06:44,960 --> 00:06:45,360
Stay on it.
235
Unknown speaker 00:06:45,520 --> 00:06:47,120
Oh, Lord have mercy.
236
Unknown speaker 00:06:48,080 --> 00:06:48,640
All right.
237
Unknown speaker 00:06:49,920 --> 00:06:50,720
Jocelyn,
238
Unknown speaker 00:06:51,040 --> 00:06:53,200
the pillows are not flotation devices.
239
Unknown speaker 00:06:53,840 --> 00:06:55,760
Chicken, just pull goes.
240
Unknown speaker 00:06:56,080 --> 00:06:56,640
Go back.
241
Unknown speaker 00:06:57,200 --> 00:06:57,840
We can do this.
242
Unknown speaker 00:06:58,080 --> 00:06:59,040
Michelle, just jump.
243
Unknown speaker 00:06:59,280 --> 00:06:59,600
Okay.
244
Unknown speaker 00:07:02,480 --> 00:07:03,040
Go.
245
Unknown speaker 00:07:09,120 --> 00:07:09,600
There you go.
246
Unknown speaker 00:07:09,840 --> 00:07:11,680
Layover on couch number two.
247
Unknown speaker 00:07:13,200 --> 00:07:15,520
Jocelyn following the trail blazed by
248
Unknown speaker 00:07:15,520 --> 00:07:16,400
Michelle.
249
Unknown speaker 00:07:16,720 --> 00:07:17,440
Michelle,
250
Unknown speaker 00:07:17,600 --> 00:07:19,920
can you jump onto the desk from there?
251
Unknown speaker 00:07:20,240 --> 00:07:20,480
No.
252
Unknown speaker 00:07:21,440 --> 00:07:22,640
How if you jump by some.
253
Unknown speaker 00:07:23,120 --> 00:07:24,480
Yeah, I'm actually supposed to,
254
Unknown speaker 00:07:24,640 --> 00:07:27,680
it looks like use that and catapult my
255
Unknown speaker 00:07:27,680 --> 00:07:28,880
job to the desk.
256
Unknown speaker 00:07:28,960 --> 00:07:29,760
Was that slippery?
257
Unknown speaker 00:07:29,920 --> 00:07:30,480
No, that's good.
258
Unknown speaker 00:07:30,720 --> 00:07:32,400
The ladies are making excellent
259
Unknown speaker 00:07:32,400 --> 00:07:32,960
progress.
260
Unknown speaker 00:07:33,280 --> 00:07:35,440
Their estimated time of arrival is
261
Unknown speaker 00:07:35,440 --> 00:07:36,000
soon.
262
Unknown speaker 00:07:36,880 --> 00:07:37,360
You know what?
263
Unknown speaker 00:07:37,520 --> 00:07:38,400
I'm going back.
264
Unknown speaker 00:07:38,720 --> 00:07:39,840
Y'all are killing me over here.
265
Unknown speaker 00:07:40,160 --> 00:07:41,280
He's going back?
266
Unknown speaker 00:07:41,600 --> 00:07:42,960
Now my feet are slippery.
267
Unknown speaker 00:07:43,200 --> 00:07:44,800
Ties are determined by the time,
268
Unknown speaker 00:07:44,880 --> 00:07:47,360
and this move will definitely add time
269
Unknown speaker 00:07:47,360 --> 00:07:48,160
to their run.
270
Unknown speaker 00:07:50,160 --> 00:07:50,880
You got it, girl.
271
Unknown speaker 00:07:51,520 --> 00:07:52,960
We got to get over to the chickle.
272
Unknown speaker 00:07:55,040 --> 00:07:57,360
He is not enjoying climbing that wall
273
Unknown speaker 00:07:57,360 --> 00:07:57,680
again.
274
Unknown speaker 00:07:58,000 --> 00:07:59,200
No, no, no.
275
Unknown speaker 00:08:00,560 --> 00:08:01,440
Come on, Chiclet.
276
Unknown speaker 00:08:01,600 --> 00:08:02,080
You got that.
277
Unknown speaker 00:08:02,240 --> 00:08:03,040
All right, baby.
278
Unknown speaker 00:08:05,280 --> 00:08:07,680
Jocelyn assuming a three-point stance
279
Unknown speaker 00:08:07,680 --> 00:08:09,840
as she prepares for this jump to the
280
Unknown speaker 00:08:09,840 --> 00:08:10,480
table.
281
Unknown speaker 00:08:12,720 --> 00:08:13,120
Ow?
282
Unknown speaker 00:08:13,440 --> 00:08:13,920
All right.
283
Unknown speaker 00:08:14,240 --> 00:08:14,560
Okay.
284
Unknown speaker 00:08:18,800 --> 00:08:19,120
Woo!
285
Unknown speaker 00:08:20,960 --> 00:08:23,520
Jocelyn flings her 5-2 body at that
286
Unknown speaker 00:08:23,520 --> 00:08:26,000
couch like it's a 48-hour layover on
287
Unknown speaker 00:08:26,000 --> 00:08:27,200
the Hawaiian Islands.
288
Unknown speaker 00:08:27,520 --> 00:08:28,880
Aloha!
289
Unknown speaker 00:08:29,440 --> 00:08:31,280
Somebody get her a leg.
290
Unknown speaker 00:08:34,159 --> 00:08:35,600
Come on, Chicklett, you got that.
291
Unknown speaker 00:08:35,840 --> 00:08:36,480
All right, baby.
292
Unknown speaker 00:08:36,960 --> 00:08:39,679
Chicklett taking an absolute eternity
293
Unknown speaker 00:08:39,679 --> 00:08:40,960
to get off that wall.
294
Unknown speaker 00:08:41,280 --> 00:08:43,280
It could affect their chances if
295
Unknown speaker 00:08:43,280 --> 00:08:44,400
there's a tie.
296
Unknown speaker 00:08:44,720 --> 00:08:46,240
We got to get over there to them.
297
Unknown speaker 00:08:46,560 --> 00:08:49,040
Michelle facing a dicey six-foot leap.
298
Unknown speaker 00:08:49,360 --> 00:08:51,520
Can she make that distance?
299
Unknown speaker 00:08:52,160 --> 00:08:52,720
Ready?
300
Unknown speaker 00:08:56,720 --> 00:08:58,160
And it's a net game.
301
Unknown speaker 00:08:58,400 --> 00:08:59,360
I'm here, babysit.
302
Unknown speaker 00:08:59,680 --> 00:09:00,240
All right.
303
Unknown speaker 00:09:01,120 --> 00:09:02,240
That a girl.
304
Unknown speaker 00:09:02,560 --> 00:09:03,200
Keep going.
305
Unknown speaker 00:09:03,840 --> 00:09:04,560
One at a time.
306
Unknown speaker 00:09:04,720 --> 00:09:05,280
One at a time.
307
Unknown speaker 00:09:05,440 --> 00:09:06,480
One at a time.
308
Unknown speaker 00:09:07,920 --> 00:09:08,480
Chiclet,
309
Unknown speaker 00:09:08,720 --> 00:09:10,640
now on the same path as his co-workers.
310
Unknown speaker 00:09:10,960 --> 00:09:11,920
No one likes pillows.
311
Unknown speaker 00:09:12,080 --> 00:09:13,040
Well, I like the pillows.
312
Unknown speaker 00:09:13,280 --> 00:09:14,320
You know who loves pillows?
313
Unknown speaker 00:09:14,480 --> 00:09:15,840
People on airplanes.
314
Unknown speaker 00:09:16,160 --> 00:09:16,880
Michelle.
315
Unknown speaker 00:09:17,520 --> 00:09:18,240
I got this.
316
Unknown speaker 00:09:18,400 --> 00:09:19,920
Oh, you're a little busy.
317
Unknown speaker 00:09:22,400 --> 00:09:23,120
To the table.
318
Unknown speaker 00:09:23,280 --> 00:09:24,640
To the table, to the small chair.
319
Unknown speaker 00:09:24,880 --> 00:09:26,160
Have you seen the size of my body?
320
Unknown speaker 00:09:26,320 --> 00:09:28,000
It cannot fit on that table.
321
Unknown speaker 00:09:33,760 --> 00:09:36,240
Michelle's climbing towards the canoe.
322
Unknown speaker 00:09:36,560 --> 00:09:38,560
Isn't bothering with the desk.
323
Unknown speaker 00:09:38,880 --> 00:09:39,680
Oh, wow.
324
Unknown speaker 00:09:39,920 --> 00:09:41,920
She's going to transition directly from
325
Unknown speaker 00:09:41,920 --> 00:09:44,320
the cargo net to the canoe.
326
Unknown speaker 00:09:46,800 --> 00:09:48,880
She's on the monkey bars.
327
Unknown speaker 00:09:49,200 --> 00:09:50,240
Go, Michelle, go.
328
Unknown speaker 00:09:50,880 --> 00:09:51,360
Oh, no.
329
Unknown speaker 00:09:51,520 --> 00:09:53,280
Her foot is caught in the net.
330
Unknown speaker 00:09:53,600 --> 00:09:55,360
Oh, Michelle broke free.
331
Unknown speaker 00:09:55,600 --> 00:09:56,560
Go, Michelle, go.
332
Unknown speaker 00:09:56,880 --> 00:09:59,040
Michelle's secret strength was no most.
333
Unknown speaker 00:09:59,440 --> 00:09:59,920
You find it.
334
Unknown speaker 00:10:00,000 --> 00:10:00,960
Hold on, Michelle, go.
335
Unknown speaker 00:10:01,600 --> 00:10:03,520
And she's been moving so swiftly.
336
Unknown speaker 00:10:03,680 --> 00:10:05,600
Those exit stairs are still in their
337
Unknown speaker 00:10:05,600 --> 00:10:07,760
full, upright, and locked position.
338
Unknown speaker 00:10:08,080 --> 00:10:08,720
Let it go!
339
Unknown speaker 00:10:09,680 --> 00:10:10,800
All right, all right.
340
Unknown speaker 00:10:11,040 --> 00:10:13,200
And Michelle crosses the exit and her
341
Unknown speaker 00:10:13,200 --> 00:10:14,400
team is on the board.
342
Unknown speaker 00:10:14,720 --> 00:10:16,480
But she doesn't stop to celebrate.
343
Unknown speaker 00:10:16,640 --> 00:10:18,960
No, she gets to cranking.
344
Unknown speaker 00:10:19,280 --> 00:10:21,280
Her early arrival means she can now
345
Unknown speaker 00:10:21,280 --> 00:10:23,440
speed up her team by lowering the canoe
346
Unknown speaker 00:10:23,440 --> 00:10:25,120
for them to have a quicker exit.
347
Unknown speaker 00:10:25,440 --> 00:10:26,880
Okay, come on, Chicla.
348
Unknown speaker 00:10:26,960 --> 00:10:27,680
You got that, baby.
349
Unknown speaker 00:10:28,080 --> 00:10:30,560
A lot, a couch, potato.
350
Unknown speaker 00:10:30,880 --> 00:10:31,360
Do it.
351
Unknown speaker 00:10:31,920 --> 00:10:32,400
We're not.
352
Unknown speaker 00:10:32,720 --> 00:10:33,360
All right, baby.
353
Unknown speaker 00:10:33,440 --> 00:10:33,680
Come on.
354
Unknown speaker 00:10:33,840 --> 00:10:34,480
Get to the bigger.
355
Unknown speaker 00:10:38,080 --> 00:10:38,640
You got it.
356
Unknown speaker 00:10:38,800 --> 00:10:39,600
Kicky fast.
357
Unknown speaker 00:10:39,920 --> 00:10:41,040
Don't even think about it.
358
Unknown speaker 00:10:41,360 --> 00:10:42,240
You got this.
359
Unknown speaker 00:10:46,000 --> 00:10:46,880
Stop it.
360
Unknown speaker 00:10:51,600 --> 00:10:54,240
Chiclet is taking a lot of time that he
361
Unknown speaker 00:10:54,240 --> 00:10:56,240
doesn't have because time is running
362
Unknown speaker 00:10:56,240 --> 00:10:58,160
out and those exit stairs won't be
363
Unknown speaker 00:10:58,160 --> 00:10:59,360
there for much longer.
364
Unknown speaker 00:10:59,680 --> 00:11:01,120
Bring it over, girl.
365
Unknown speaker 00:11:01,440 --> 00:11:02,720
Let's get you in.
366
Unknown speaker 00:11:06,160 --> 00:11:07,360
Come on, Josh, you got it.
367
Unknown speaker 00:11:07,600 --> 00:11:08,000
One, two.
368
Unknown speaker 00:11:08,160 --> 00:11:08,800
Don't think about it.
369
Unknown speaker 00:11:08,880 --> 00:11:09,840
Look at the net.
370
Unknown speaker 00:11:10,720 --> 00:11:12,400
Oh, Jocelyn made it.
371
Unknown speaker 00:11:12,640 --> 00:11:13,760
You globe girl.
372
Unknown speaker 00:11:14,080 --> 00:11:16,640
Now, how will she handle the cargo net?
373
Unknown speaker 00:11:17,200 --> 00:11:17,760
There you go.
374
Unknown speaker 00:11:18,080 --> 00:11:19,280
At the age of 54,
375
Unknown speaker 00:11:19,440 --> 00:11:21,920
Jocelyn has the strength of ladies half
376
Unknown speaker 00:11:21,920 --> 00:11:22,880
her age.
377
Unknown speaker 00:11:29,600 --> 00:11:30,640
There you go.
378
Unknown speaker 00:11:31,840 --> 00:11:32,160
Oh,
379
Unknown speaker 00:11:32,320 --> 00:11:34,240
there's a little bit of a slip by Mozambique.
380
Unknown speaker 00:11:34,480 --> 00:11:35,200
You got it.
381
Unknown speaker 00:11:35,840 --> 00:11:37,680
The exit stairs are getting ready to
382
Unknown speaker 00:11:37,680 --> 00:11:38,560
make their exit.
383
Unknown speaker 00:11:38,800 --> 00:11:41,360
Jocelyn and Chiclet need to de-plane.
384
Unknown speaker 00:11:43,120 --> 00:11:44,800
I think it was easier as monkey bark.
385
Unknown speaker 00:11:45,040 --> 00:11:45,520
There he goes.
386
Unknown speaker 00:11:45,600 --> 00:11:46,640
Straddle that baby.
387
Unknown speaker 00:11:46,880 --> 00:11:48,960
Jocelyn choosing a horizontal approach
388
Unknown speaker 00:11:48,960 --> 00:11:50,080
to crossing the canoe,
389
Unknown speaker 00:11:50,320 --> 00:11:52,320
thereby removing the need for upper
390
Unknown speaker 00:11:52,320 --> 00:11:52,880
body strength.
391
Unknown speaker 00:11:53,120 --> 00:11:53,680
Jocelyn,
392
Unknown speaker 00:11:54,080 --> 00:11:56,080
I'm looking at your butt again.
393
Unknown speaker 00:11:56,400 --> 00:11:56,720
Right on.
394
Unknown speaker 00:11:57,040 --> 00:11:58,960
I want to stop looking at your butt
395
Unknown speaker 00:11:58,960 --> 00:11:59,280
again.
396
Unknown speaker 00:11:59,840 --> 00:12:01,760
You never had my butt so much.
397
Unknown speaker 00:12:02,080 --> 00:12:03,760
All right, girlfriend.
398
Unknown speaker 00:12:04,400 --> 00:12:06,400
Jocelyn is on her final approach.
399
Unknown speaker 00:12:06,720 --> 00:12:07,280
You get up here.
400
Unknown speaker 00:12:07,360 --> 00:12:08,560
I got you, girl.
401
Unknown speaker 00:12:08,880 --> 00:12:11,040
Those exit stairs are nearly gone.
402
Unknown speaker 00:12:11,280 --> 00:12:11,760
Okay, two.
403
Unknown speaker 00:12:12,880 --> 00:12:14,880
And Jocelyn is across the exit.
404
Unknown speaker 00:12:14,960 --> 00:12:15,920
They've got two points.
405
Unknown speaker 00:12:16,160 --> 00:12:17,760
Chickmen, come on, baby.
406
Unknown speaker 00:12:18,080 --> 00:12:20,480
Now to get their last teammate across
407
Unknown speaker 00:12:20,480 --> 00:12:21,440
the finish line.
408
Unknown speaker 00:12:22,640 --> 00:12:24,320
I'm just going to go and grab it.
409
Unknown speaker 00:12:24,640 --> 00:12:25,040
Yes.
410
Unknown speaker 00:12:25,360 --> 00:12:25,680
Yes.
411
Unknown speaker 00:12:25,920 --> 00:12:26,160
Yes.
412
Unknown speaker 00:12:26,320 --> 00:12:26,480
Yes.
413
Unknown speaker 00:12:26,560 --> 00:12:26,800
Grab it.
414
Unknown speaker 00:12:26,960 --> 00:12:27,440
Step on it.
415
Unknown speaker 00:12:27,520 --> 00:12:28,800
Just step up on it.
416
Unknown speaker 00:12:29,760 --> 00:12:30,240
All right.
417
Unknown speaker 00:12:30,880 --> 00:12:31,680
You got this.
418
Unknown speaker 00:12:31,840 --> 00:12:32,720
Let's go.
419
Unknown speaker 00:12:34,000 --> 00:12:36,000
It's a small stabbing step high.
420
Unknown speaker 00:12:36,400 --> 00:12:38,400
Chicklets made it onto the table.
421
Unknown speaker 00:12:39,120 --> 00:12:39,440
Come on.
422
Unknown speaker 00:12:40,240 --> 00:12:41,440
Come on, girl.
423
Unknown speaker 00:12:43,120 --> 00:12:44,640
Why are you standing so hard?
424
Unknown speaker 00:12:44,960 --> 00:12:46,160
All right, get on this chair.
425
Unknown speaker 00:12:46,240 --> 00:12:46,560
No.
426
Unknown speaker 00:12:46,880 --> 00:12:47,440
Get on that.
427
Unknown speaker 00:12:47,600 --> 00:12:48,160
Get on that couch.
428
Unknown speaker 00:12:49,440 --> 00:12:50,160
Can you do that?
429
Unknown speaker 00:12:50,320 --> 00:12:51,440
Can you do that?
430
Unknown speaker 00:12:52,720 --> 00:12:54,000
I think I can hang from here.
431
Unknown speaker 00:12:54,240 --> 00:12:54,720
Oh, God.
432
Unknown speaker 00:12:55,760 --> 00:12:56,800
Queen, baby.
433
Unknown speaker 00:12:56,880 --> 00:12:58,160
Now we two are.
434
Unknown speaker 00:12:58,640 --> 00:12:59,040
Do not.
435
Unknown speaker 00:12:59,360 --> 00:12:59,600
Let's go.
436
Unknown speaker 00:12:59,760 --> 00:13:00,720
You got the chair.
437
Unknown speaker 00:13:01,200 --> 00:13:02,560
Wait, young chair, what am I doing?
438
Unknown speaker 00:13:02,880 --> 00:13:03,120
Come on.
439
Unknown speaker 00:13:03,920 --> 00:13:04,240
Come on.
440
Unknown speaker 00:13:04,320 --> 00:13:05,280
Do it on Africa.
441
Unknown speaker 00:13:05,440 --> 00:13:05,760
Oh, my God.
442
Unknown speaker 00:13:06,320 --> 00:13:06,640
Come on.
443
Unknown speaker 00:13:06,880 --> 00:13:07,200
Oh, my God.
444
Unknown speaker 00:13:07,600 --> 00:13:08,480
Land on the table.
445
Unknown speaker 00:13:08,720 --> 00:13:09,680
220 pounds.
446
Unknown speaker 00:13:09,760 --> 00:13:11,040
I should not be swinging from
447
Unknown speaker 00:13:11,040 --> 00:13:11,840
chandeliers.
448
Unknown speaker 00:13:12,080 --> 00:13:13,440
Come on, let's go, chickle.
449
Unknown speaker 00:13:16,240 --> 00:13:16,560
Okay.
450
Unknown speaker 00:13:17,440 --> 00:13:18,000
All right.
451
Unknown speaker 00:13:19,920 --> 00:13:21,440
Moment of truth.
452
Unknown speaker 00:13:25,120 --> 00:13:27,280
The exit stairs are in the hangar.
453
Unknown speaker 00:13:27,440 --> 00:13:29,200
Will chiclet be left hanging?
454
Unknown speaker 00:13:32,880 --> 00:13:33,760
Straddle that, baby.
455
Unknown speaker 00:13:33,920 --> 00:13:34,480
Straddle it.
456
Unknown speaker 00:13:34,640 --> 00:13:35,200
Sit on it.
457
Unknown speaker 00:13:35,360 --> 00:13:35,920
Sit on it.
458
Unknown speaker 00:13:36,080 --> 00:13:36,560
Sit on it.
459
Unknown speaker 00:13:36,800 --> 00:13:37,200
Sit on it.
460
Unknown speaker 00:13:37,280 --> 00:13:37,600
Sit on it.
461
Unknown speaker 00:13:37,840 --> 00:13:38,320
Spit on it.
462
Unknown speaker 00:13:38,480 --> 00:13:38,880
Get down.
463
Unknown speaker 00:13:40,080 --> 00:13:40,240
Sit.
464
Unknown speaker 00:13:40,560 --> 00:13:40,880
Sit down.
465
Unknown speaker 00:13:46,000 --> 00:13:46,080
No.
466
Unknown speaker 00:13:46,480 --> 00:13:47,440
Sit out a good idea.
467
Unknown speaker 00:13:47,680 --> 00:13:48,400
Tune it over.
468
Unknown speaker 00:13:48,640 --> 00:13:49,440
Tune it over.
469
Unknown speaker 00:13:50,080 --> 00:13:51,280
Go down on your stomach.
470
Unknown speaker 00:13:51,440 --> 00:13:52,800
Go down on your stomach.
471
Unknown speaker 00:13:53,360 --> 00:13:55,360
Whoa, that was a close one.
472
Unknown speaker 00:13:55,600 --> 00:13:56,240
Chicklett.
473
Unknown speaker 00:13:56,400 --> 00:13:56,560
Yes.
474
Unknown speaker 00:13:56,800 --> 00:13:57,280
Look at me.
475
Unknown speaker 00:13:58,160 --> 00:13:59,120
I'm facing this way.
476
Unknown speaker 00:13:59,280 --> 00:14:00,560
Have a time for me to look at you.
477
Unknown speaker 00:14:00,800 --> 00:14:01,280
Hold on.
478
Unknown speaker 00:14:01,600 --> 00:14:03,360
These unfiltered and selfless
479
Unknown speaker 00:14:03,360 --> 00:14:05,280
co-workers are competing to donate
480
Unknown speaker 00:14:05,280 --> 00:14:06,640
their winnings to charity.
481
Unknown speaker 00:14:06,960 --> 00:14:09,200
So Chiclet has a lot riding on this
482
Unknown speaker 00:14:09,200 --> 00:14:09,520
canoe.
483
Unknown speaker 00:14:10,240 --> 00:14:11,120
You're almost there.
484
Unknown speaker 00:14:11,440 --> 00:14:12,160
Reach around.
485
Unknown speaker 00:14:12,800 --> 00:14:13,440
Reach around.
486
Unknown speaker 00:14:16,480 --> 00:14:18,000
I swear to God, I'm going to slap you.
487
Unknown speaker 00:14:18,720 --> 00:14:19,680
There you go, baby.
488
Unknown speaker 00:14:20,080 --> 00:14:20,960
Great, reach around.
489
Unknown speaker 00:14:21,360 --> 00:14:21,760
Woo!
490
Unknown speaker 00:14:22,400 --> 00:14:23,200
Shut up.
491
Unknown speaker 00:14:25,360 --> 00:14:26,240
You got them.
492
Unknown speaker 00:14:26,480 --> 00:14:26,640
Okay.
493
Unknown speaker 00:14:26,880 --> 00:14:28,000
Let's go get across.
494
Unknown speaker 00:14:28,320 --> 00:14:28,800
Come on.
495
Unknown speaker 00:14:29,120 --> 00:14:29,920
We got you.
496
Unknown speaker 00:14:30,560 --> 00:14:31,440
We got you.
497
Unknown speaker 00:14:31,760 --> 00:14:32,080
Okay.
498
Unknown speaker 00:14:32,400 --> 00:14:34,160
You can step right there, Chiclet.
499
Unknown speaker 00:14:34,400 --> 00:14:35,040
Shut up for a minute.
500
Unknown speaker 00:14:35,440 --> 00:14:36,480
Bring it home.
501
Unknown speaker 00:14:37,680 --> 00:14:39,280
How do you talk so much?
502
Unknown speaker 00:14:40,800 --> 00:14:42,720
Chigla can see the landing strip.
503
Unknown speaker 00:14:42,880 --> 00:14:44,080
He's on final approach.
504
Unknown speaker 00:14:44,480 --> 00:14:44,800
Got this.
505
Unknown speaker 00:14:45,040 --> 00:14:45,600
You've got this.
506
Unknown speaker 00:14:45,920 --> 00:14:46,400
Hold on.
507
Unknown speaker 00:14:46,640 --> 00:14:47,120
Hold on.
508
Unknown speaker 00:14:48,000 --> 00:14:48,480
Ready?
509
Unknown speaker 00:14:49,040 --> 00:14:49,760
Come on, baby.
510
Unknown speaker 00:14:50,000 --> 00:14:50,720
Leave my face.
511
Unknown speaker 00:14:50,880 --> 00:14:51,360
Come on, baby.
512
Unknown speaker 00:14:51,440 --> 00:14:51,840
You've got this.
513
Unknown speaker 00:14:52,400 --> 00:14:54,480
That final jump to the exit is four
514
Unknown speaker 00:14:54,480 --> 00:14:57,200
feet over some very angry lava.
515
Unknown speaker 00:14:57,520 --> 00:14:58,400
You're not going to catch me.
516
Unknown speaker 00:14:58,480 --> 00:14:59,440
Don't act like you're going to win.
517
Unknown speaker 00:14:59,600 --> 00:15:00,320
Just move out of that way.
518
Unknown speaker 00:15:05,840 --> 00:15:06,880
He makes it.
519
Unknown speaker 00:15:08,160 --> 00:15:08,720
Wow.
520
Unknown speaker 00:15:09,280 --> 00:15:11,680
All three of them made it.
521
Unknown speaker 00:15:14,240 --> 00:15:16,640
A surprising display of skill,
522
Unknown speaker 00:15:16,800 --> 00:15:17,280
strength,
523
Unknown speaker 00:15:17,440 --> 00:15:19,360
and sportsmanship from the flight
524
Unknown speaker 00:15:19,360 --> 00:15:20,080
attendants.
525
Unknown speaker 00:15:20,400 --> 00:15:22,800
Michelle glided like a gazelle across
526
Unknown speaker 00:15:22,800 --> 00:15:24,880
the furniture to hurl her body with
527
Unknown speaker 00:15:24,880 --> 00:15:27,680
reckless abandon onto the cargo net and
528
Unknown speaker 00:15:27,680 --> 00:15:30,160
follow that up with a master's class in
529
Unknown speaker 00:15:30,160 --> 00:15:32,320
monkey bars and canoe cranking.
530
Unknown speaker 00:15:32,640 --> 00:15:34,240
Jocelyn called the shots,
531
Unknown speaker 00:15:34,400 --> 00:15:35,920
led her team like a boss,
532
Unknown speaker 00:15:36,160 --> 00:15:38,240
and went bottoms up into the exit.
533
Unknown speaker 00:15:38,560 --> 00:15:40,800
And Chicklett surprised everyone,
534
Unknown speaker 00:15:41,120 --> 00:15:42,080
including himself,
535
Unknown speaker 00:15:42,320 --> 00:15:44,480
with his magnificent performance on a
536
Unknown speaker 00:15:44,480 --> 00:15:47,520
chandelier and his shimmy to the exit.
537
Unknown speaker 00:15:48,800 --> 00:15:52,320
I had an amazing leap and jump and I
538
Unknown speaker 00:15:52,320 --> 00:15:54,000
loved those moments, but honestly,
539
Unknown speaker 00:15:54,240 --> 00:15:56,000
these guys did an amazing job all the
540
Unknown speaker 00:15:56,000 --> 00:15:56,320
way through.
541
Unknown speaker 00:15:56,400 --> 00:15:57,360
I was really surprised.
542
Unknown speaker 00:15:57,600 --> 00:15:58,960
I don't know how I did any of that
543
Unknown speaker 00:15:58,960 --> 00:16:00,560
because it's totally out of my comfort
544
Unknown speaker 00:16:00,560 --> 00:16:00,880
zone.
545
Unknown speaker 00:16:01,200 --> 00:16:03,760
Very happy that everybody brought their
546
Unknown speaker 00:16:03,760 --> 00:16:05,680
A game and stepped it up.
547
Unknown speaker 00:16:05,920 --> 00:16:08,000
And Michelle, you did amazing.
548
Unknown speaker 00:16:08,320 --> 00:16:08,560
Thank you.
549
Unknown speaker 00:16:08,800 --> 00:16:09,200
Amazing things.
550
Unknown speaker 00:16:09,440 --> 00:16:09,840
Thank you.
551
Unknown speaker 00:16:10,480 --> 00:16:12,720
A strong start with that sterling
552
Unknown speaker 00:16:12,720 --> 00:16:14,480
performance by the flight attendants
553
Unknown speaker 00:16:14,640 --> 00:16:16,480
who earned a perfect score of three
554
Unknown speaker 00:16:16,480 --> 00:16:16,960
points.
555
Unknown speaker 00:16:17,280 --> 00:16:19,360
Now the only way to beat the flight
556
Unknown speaker 00:16:19,360 --> 00:16:21,040
attendants is with a faster,
557
Unknown speaker 00:16:21,200 --> 00:16:22,400
perfect run.
558
Unknown speaker 00:16:24,000 --> 00:16:25,200
For our second team,
559
Unknown speaker 00:16:25,360 --> 00:16:27,200
we have two sisters and their best
560
Unknown speaker 00:16:27,200 --> 00:16:27,600
friend.
561
Unknown speaker 00:16:27,840 --> 00:16:29,520
These three independent women call
562
Unknown speaker 00:16:29,520 --> 00:16:32,320
themselves the Fierce Ladies on Fire.
563
Unknown speaker 00:16:32,640 --> 00:16:34,000
It's just the two of us,
564
Unknown speaker 00:16:34,320 --> 00:16:36,720
and we are about three and a half years
565
Unknown speaker 00:16:36,720 --> 00:16:37,200
apart.
566
Unknown speaker 00:16:37,520 --> 00:16:38,320
Three and three quarters.
567
Unknown speaker 00:16:38,560 --> 00:16:39,840
Three and three quarters.
568
Unknown speaker 00:16:41,120 --> 00:16:42,800
And then this is Annie,
569
Unknown speaker 00:16:43,040 --> 00:16:44,400
who is our sister from The Other
570
Unknown speaker 00:16:44,400 --> 00:16:44,800
Mister.
571
Unknown speaker 00:16:45,600 --> 00:16:47,040
And we all worked in a restaurant
572
Unknown speaker 00:16:47,040 --> 00:16:47,280
together.
573
Unknown speaker 00:16:47,440 --> 00:16:48,640
That's how we met Annie.
574
Unknown speaker 00:16:49,200 --> 00:16:50,320
Yeah, in my previous life,
575
Unknown speaker 00:16:50,400 --> 00:16:52,160
I was a server and we worked together
576
Unknown speaker 00:16:52,160 --> 00:16:52,880
for many years.
577
Unknown speaker 00:16:53,200 --> 00:16:54,480
I would drop everything.
578
Unknown speaker 00:16:54,720 --> 00:16:56,000
I would spill drinks on people.
579
Unknown speaker 00:16:56,320 --> 00:16:57,280
We'd have to comp stuff.
580
Unknown speaker 00:16:57,440 --> 00:16:58,000
It'd be terrible.
581
Unknown speaker 00:16:58,320 --> 00:17:01,440
When we win, this $10,000, 100%,
582
Unknown speaker 00:17:01,840 --> 00:17:04,160
we are going on our girls trip and we
583
Unknown speaker 00:17:04,160 --> 00:17:06,079
are going to be laying out on a beach
584
Unknown speaker 00:17:06,079 --> 00:17:07,920
with a drink in hand.
585
Unknown speaker 00:17:08,240 --> 00:17:09,119
I think we deserve it.
586
Unknown speaker 00:17:09,440 --> 00:17:10,400
We work constantly,
587
Unknown speaker 00:17:10,560 --> 00:17:13,200
so much needed relaxation on a beach
588
Unknown speaker 00:17:13,200 --> 00:17:13,520
somewhere.
589
Unknown speaker 00:17:14,400 --> 00:17:16,319
No needs, nobody needs us for anything.
590
Unknown speaker 00:17:17,040 --> 00:17:18,160
Enjoying.
591
Unknown speaker 00:17:20,079 --> 00:17:22,480
Oh, golly, here we go.
592
Unknown speaker 00:17:24,400 --> 00:17:24,720
Okay.
593
Unknown speaker 00:17:26,400 --> 00:17:27,280
Hello, ladies.
594
Unknown speaker 00:17:27,520 --> 00:17:28,160
Don't forget,
595
Unknown speaker 00:17:28,319 --> 00:17:30,960
don't touch the floor because the floor
596
Unknown speaker 00:17:30,960 --> 00:17:31,200
is...
597
Unknown speaker 00:17:35,920 --> 00:17:36,240
No!
598
Unknown speaker 00:17:39,120 --> 00:17:39,520
All right.
599
Unknown speaker 00:17:39,760 --> 00:17:41,440
Do you want me to try to go for that?
600
Unknown speaker 00:17:41,600 --> 00:17:43,040
I mean, I can try to stretch it.
601
Unknown speaker 00:17:44,560 --> 00:17:46,320
The lights on the wall are seven feet
602
Unknown speaker 00:17:46,320 --> 00:17:47,760
above the tallest foothold.
603
Unknown speaker 00:17:48,000 --> 00:17:49,600
Sherry's only 5'8 ⁇ .
604
Unknown speaker 00:17:49,760 --> 00:17:51,200
It could be a stretch for her.
605
Unknown speaker 00:17:51,520 --> 00:17:52,960
That can help support you.
606
Unknown speaker 00:17:54,160 --> 00:17:54,640
Annie?
607
Unknown speaker 00:17:55,120 --> 00:17:55,360
No.
608
Unknown speaker 00:17:55,680 --> 00:17:56,400
It's flippery.
609
Unknown speaker 00:17:56,560 --> 00:17:57,360
No, it's flippery.
610
Unknown speaker 00:17:57,600 --> 00:17:57,840
Okay.
611
Unknown speaker 00:17:58,640 --> 00:17:59,200
All right.
612
Unknown speaker 00:18:00,160 --> 00:18:00,480
All right.
613
Unknown speaker 00:18:00,720 --> 00:18:01,040
Okay, one.
614
Unknown speaker 00:18:01,440 --> 00:18:01,520
One.
615
Unknown speaker 00:18:01,680 --> 00:18:02,320
And I'm not annoying.
616
Unknown speaker 00:18:02,720 --> 00:18:03,200
Two.
617
Unknown speaker 00:18:03,520 --> 00:18:03,680
Three.
618
Unknown speaker 00:18:04,000 --> 00:18:04,640
Go, go, go, go.
619
Unknown speaker 00:18:05,120 --> 00:18:05,440
Okay.
620
Unknown speaker 00:18:06,080 --> 00:18:06,720
I'm up.
621
Unknown speaker 00:18:07,040 --> 00:18:07,360
Okay.
622
Unknown speaker 00:18:07,680 --> 00:18:08,560
I'm going.
623
Unknown speaker 00:18:10,080 --> 00:18:10,880
No, you're good.
624
Unknown speaker 00:18:11,120 --> 00:18:12,160
What's that rope right there?
625
Unknown speaker 00:18:12,400 --> 00:18:13,120
What's that rope?
626
Unknown speaker 00:18:13,440 --> 00:18:15,280
I'm going to untie her and see if
627
Unknown speaker 00:18:15,280 --> 00:18:15,760
something happens.
628
Unknown speaker 00:18:16,000 --> 00:18:16,080
Yeah.
629
Unknown speaker 00:18:18,880 --> 00:18:20,240
She's released the rope,
630
Unknown speaker 00:18:20,320 --> 00:18:22,800
which in turn unfurls the cargo net.
631
Unknown speaker 00:18:22,960 --> 00:18:23,440
Nice work.
632
Unknown speaker 00:18:23,760 --> 00:18:24,160
Okay, wait.
633
Unknown speaker 00:18:24,320 --> 00:18:25,120
That went down, right?
634
Unknown speaker 00:18:25,280 --> 00:18:26,240
That was hanging up before.
635
Unknown speaker 00:18:26,800 --> 00:18:27,120
Now you...
636
Unknown speaker 00:18:27,520 --> 00:18:28,080
Okay, okay.
637
Unknown speaker 00:18:28,720 --> 00:18:29,200
That was good.
638
Unknown speaker 00:18:29,840 --> 00:18:31,040
So do we continue to follow?
639
Unknown speaker 00:18:31,360 --> 00:18:32,080
No, no, no, no.
640
Unknown speaker 00:18:32,720 --> 00:18:32,960
Okay.
641
Unknown speaker 00:18:33,600 --> 00:18:34,160
Reach.
642
Unknown speaker 00:18:34,720 --> 00:18:35,760
Yeah, be careful.
643
Unknown speaker 00:18:36,080 --> 00:18:37,440
Adjust your weight.
644
Unknown speaker 00:18:40,000 --> 00:18:41,600
Should I just come over there, Sherry?
645
Unknown speaker 00:18:41,840 --> 00:18:44,160
Oh, my bordy board.
646
Unknown speaker 00:18:49,920 --> 00:18:51,120
Do you want to try to go this way?
647
Unknown speaker 00:18:51,760 --> 00:18:53,040
Try to get on the bottom one.
648
Unknown speaker 00:18:53,680 --> 00:18:55,520
Sherry desperately reaching for a
649
Unknown speaker 00:18:55,520 --> 00:18:57,200
drawer to stand on.
650
Unknown speaker 00:18:58,480 --> 00:18:59,760
Careful, careful, careful.
651
Unknown speaker 00:18:59,920 --> 00:19:00,480
Adjust your weight.
652
Unknown speaker 00:19:00,560 --> 00:19:01,600
Shibby, shibby, shibby.
653
Unknown speaker 00:19:02,320 --> 00:19:02,640
There you go.
654
Unknown speaker 00:19:02,960 --> 00:19:03,200
Yes!
655
Unknown speaker 00:19:03,360 --> 00:19:05,520
That's a tremendous feat by Sherry.
656
Unknown speaker 00:19:05,840 --> 00:19:06,000
Okay.
657
Unknown speaker 00:19:06,240 --> 00:19:06,800
There you go.
658
Unknown speaker 00:19:07,120 --> 00:19:08,400
Is anything moving?
659
Unknown speaker 00:19:09,040 --> 00:19:10,160
I'm wondering if I should just go over
660
Unknown speaker 00:19:10,160 --> 00:19:10,880
there and kind of help her.
661
Unknown speaker 00:19:11,520 --> 00:19:11,760
Try.
662
Unknown speaker 00:19:11,920 --> 00:19:12,000
Okay.
663
Unknown speaker 00:19:12,240 --> 00:19:13,760
A lot of going to get me.
664
Unknown speaker 00:19:15,360 --> 00:19:15,760
Get me.
665
Unknown speaker 00:19:17,440 --> 00:19:18,000
Are these stable?
666
Unknown speaker 00:19:18,240 --> 00:19:18,320
No.
667
Unknown speaker 00:19:18,480 --> 00:19:18,880
Are these stable?
668
Unknown speaker 00:19:19,200 --> 00:19:20,640
I'm going to keep working on this.
669
Unknown speaker 00:19:20,960 --> 00:19:21,600
Not really.
670
Unknown speaker 00:19:21,920 --> 00:19:22,080
Okay.
671
Unknown speaker 00:19:22,320 --> 00:19:22,560
No.
672
Unknown speaker 00:19:24,400 --> 00:19:26,000
Shauna going the sofa route.
673
Unknown speaker 00:19:26,240 --> 00:19:27,680
Hold on to your butt.
674
Unknown speaker 00:19:28,640 --> 00:19:29,200
I'm so scared.
675
Unknown speaker 00:19:29,280 --> 00:19:29,520
I'm so sorry.
676
Unknown speaker 00:19:29,680 --> 00:19:29,760
Okay.
677
Unknown speaker 00:19:30,000 --> 00:19:30,080
Okay.
678
Unknown speaker 00:19:30,320 --> 00:19:31,520
So far, so good.
679
Unknown speaker 00:19:32,480 --> 00:19:35,520
Is that table in reach of you?
680
Unknown speaker 00:19:37,520 --> 00:19:37,600
Okay.
681
Unknown speaker 00:19:39,920 --> 00:19:42,000
Both sisters are on the course now
682
Unknown speaker 00:19:42,240 --> 00:19:44,640
while Annie remains an only child at
683
Unknown speaker 00:19:44,640 --> 00:19:45,280
the start line.
684
Unknown speaker 00:19:45,520 --> 00:19:46,480
I'm scared.
685
Unknown speaker 00:19:47,120 --> 00:19:47,920
Jump.
686
Unknown speaker 00:19:49,840 --> 00:19:50,640
Oh, golly.
687
Unknown speaker 00:19:50,800 --> 00:19:51,040
Okay.
688
Unknown speaker 00:19:51,360 --> 00:19:51,680
Okay.
689
Unknown speaker 00:19:56,160 --> 00:19:57,360
Care who's on a carry.
690
Unknown speaker 00:19:57,600 --> 00:19:58,320
Get off my leg.
691
Unknown speaker 00:19:58,400 --> 00:19:58,960
Go ahead.
692
Unknown speaker 00:19:59,120 --> 00:19:59,440
Go away.
693
Unknown speaker 00:20:01,520 --> 00:20:04,320
How do we get to this Africa?
694
Unknown speaker 00:20:04,800 --> 00:20:05,520
The death right there.
695
Unknown speaker 00:20:05,600 --> 00:20:06,560
There's all the vapors.
696
Unknown speaker 00:20:08,080 --> 00:20:09,680
I have to try to get onto this.
697
Unknown speaker 00:20:09,920 --> 00:20:10,320
Can you sit?
698
Unknown speaker 00:20:10,400 --> 00:20:10,880
Can you sit?
699
Unknown speaker 00:20:10,960 --> 00:20:12,000
Like, what's underneath it?
700
Unknown speaker 00:20:12,080 --> 00:20:12,480
It's just a...
701
Unknown speaker 00:20:12,640 --> 00:20:13,360
It's monkey bar.
702
Unknown speaker 00:20:13,600 --> 00:20:14,800
Try it.
703
Unknown speaker 00:20:15,520 --> 00:20:16,320
Swing.
704
Unknown speaker 00:20:16,640 --> 00:20:18,480
Sherry's going to try and cross the
705
Unknown speaker 00:20:18,480 --> 00:20:20,160
canoe from underneath.
706
Unknown speaker 00:20:20,480 --> 00:20:22,160
This is going to take a lot of arm
707
Unknown speaker 00:20:22,160 --> 00:20:22,480
strength.
708
Unknown speaker 00:20:22,800 --> 00:20:23,600
Use the momentum.
709
Unknown speaker 00:20:25,040 --> 00:20:26,880
Sherry scampered across the wall of
710
Unknown speaker 00:20:26,880 --> 00:20:29,520
sconces much faster than Chicklett and
711
Unknown speaker 00:20:29,520 --> 00:20:30,560
goes for the canoe,
712
Unknown speaker 00:20:30,640 --> 00:20:32,400
which Chicklett didn't want to try.
713
Unknown speaker 00:20:32,720 --> 00:20:33,120
You know what?
714
Unknown speaker 00:20:33,200 --> 00:20:34,240
I'm going back.
715
Unknown speaker 00:20:34,560 --> 00:20:36,720
This will give the fierce ladies a nice
716
Unknown speaker 00:20:36,720 --> 00:20:39,120
time advantage if Sherry can pull it
717
Unknown speaker 00:20:39,120 --> 00:20:39,440
off.
718
Unknown speaker 00:20:40,960 --> 00:20:41,680
Go, Sherry!
719
Unknown speaker 00:20:41,760 --> 00:20:42,800
Go, Sherry, go, Sherry!
720
Unknown speaker 00:20:43,040 --> 00:20:44,000
And Sherry's on.
721
Unknown speaker 00:20:44,320 --> 00:20:45,840
Just focus on the next one in front of
722
Unknown speaker 00:20:45,840 --> 00:20:45,920
you.
723
Unknown speaker 00:20:46,080 --> 00:20:47,440
Yes, Sherry, there you go.
724
Unknown speaker 00:20:47,600 --> 00:20:48,400
Keep going, keep going.
725
Unknown speaker 00:20:48,720 --> 00:20:49,440
Swing your legs.
726
Unknown speaker 00:20:50,240 --> 00:20:50,720
Keep going.
727
Unknown speaker 00:20:51,040 --> 00:20:51,360
Okay.
728
Unknown speaker 00:20:51,840 --> 00:20:52,960
Swing your momentum.
729
Unknown speaker 00:20:53,280 --> 00:20:53,760
Keep going.
730
Unknown speaker 00:20:54,160 --> 00:20:54,720
There you go.
731
Unknown speaker 00:20:55,040 --> 00:20:55,760
There you go.
732
Unknown speaker 00:20:56,080 --> 00:20:56,560
Yes.
733
Unknown speaker 00:20:57,440 --> 00:20:58,000
Okay, well, good,
734
Unknown speaker 00:20:58,160 --> 00:20:59,200
but catching your ballot.
735
Unknown speaker 00:20:59,440 --> 00:21:00,720
You're already building momentum.
736
Unknown speaker 00:21:00,880 --> 00:21:02,160
You're already almost at that.
737
Unknown speaker 00:21:02,960 --> 00:21:04,160
You're already almost at that.
738
Unknown speaker 00:21:04,400 --> 00:21:04,720
Keep going.
739
Unknown speaker 00:21:04,800 --> 00:21:05,120
There you go.
740
Unknown speaker 00:21:05,440 --> 00:21:06,400
Still a long way to go.
741
Unknown speaker 00:21:06,720 --> 00:21:07,120
There you go.
742
Unknown speaker 00:21:07,200 --> 00:21:07,920
You're almost there.
743
Unknown speaker 00:21:08,800 --> 00:21:09,280
You're almost there.
744
Unknown speaker 00:21:09,520 --> 00:21:11,360
Kicking her legs may be good cardio,
745
Unknown speaker 00:21:11,440 --> 00:21:12,880
but it's not a good strategy.
746
Unknown speaker 00:21:13,120 --> 00:21:13,760
Push your legs out.
747
Unknown speaker 00:21:14,000 --> 00:21:14,400
Oh, no.
748
Unknown speaker 00:21:14,800 --> 00:21:16,160
Sherry, it's slippery here.
749
Unknown speaker 00:21:16,480 --> 00:21:17,040
No, no, no, no, no.
750
Unknown speaker 00:21:17,600 --> 00:21:18,240
You're almost there.
751
Unknown speaker 00:21:18,480 --> 00:21:18,880
There you go.
752
Unknown speaker 00:21:18,960 --> 00:21:19,680
There you go.
753
Unknown speaker 00:21:20,000 --> 00:21:22,400
She is just one good swing away now
754
Unknown speaker 00:21:22,400 --> 00:21:23,120
from that desk.
755
Unknown speaker 00:21:24,240 --> 00:21:24,480
No!
756
Unknown speaker 00:21:26,240 --> 00:21:27,040
Sherry!
757
Unknown speaker 00:21:27,200 --> 00:21:28,480
She was almost there.
758
Unknown speaker 00:21:29,040 --> 00:21:32,160
Oh, this fierce lady is on fire.
759
Unknown speaker 00:21:32,480 --> 00:21:34,800
Shanna can only watch as her sister
760
Unknown speaker 00:21:34,800 --> 00:21:36,640
Sherry is swallowed up by the
761
Unknown speaker 00:21:36,640 --> 00:21:37,920
unforgiving lava,
762
Unknown speaker 00:21:38,160 --> 00:21:40,320
which means a perfect score is out of
763
Unknown speaker 00:21:40,320 --> 00:21:42,880
reach and their team is officially out
764
Unknown speaker 00:21:42,880 --> 00:21:44,320
of the competition.
765
Unknown speaker 00:21:47,840 --> 00:21:49,680
We put everything into this.
766
Unknown speaker 00:21:50,240 --> 00:21:52,560
I really had it set in my mind that I
767
Unknown speaker 00:21:52,560 --> 00:21:54,160
was not going in that lava.
768
Unknown speaker 00:21:54,400 --> 00:21:55,040
I'm really let down.
769
Unknown speaker 00:21:55,200 --> 00:21:55,760
I'm really sad.
770
Unknown speaker 00:21:55,920 --> 00:21:56,720
I really wanted to win.
771
Unknown speaker 00:21:56,880 --> 00:21:57,040
Of course,
772
Unknown speaker 00:21:57,120 --> 00:21:59,280
I had a great time with my girls,
773
Unknown speaker 00:21:59,520 --> 00:22:01,120
but I'm upset.
774
Unknown speaker 00:22:01,280 --> 00:22:02,400
I'm a mad monkey.
775
Unknown speaker 00:22:02,720 --> 00:22:04,320
With the fierce ladies fired,
776
Unknown speaker 00:22:04,480 --> 00:22:06,240
the flight attendants' three points
777
Unknown speaker 00:22:06,240 --> 00:22:08,160
keeps them firmly in the lead with only
778
Unknown speaker 00:22:08,160 --> 00:22:09,600
one team left to compete.
779
Unknown speaker 00:22:09,920 --> 00:22:11,840
And they need a perfect score in a
780
Unknown speaker 00:22:11,840 --> 00:22:13,200
faster time to win.
781
Unknown speaker 00:22:13,520 --> 00:22:15,440
Will the flight attendants be able to
782
Unknown speaker 00:22:15,440 --> 00:22:16,400
hold on?
783
Unknown speaker 00:22:16,720 --> 00:22:18,960
The last team to take on the study are
784
Unknown speaker 00:22:18,960 --> 00:22:20,720
three soon-to-be-married cousins.
785
Unknown speaker 00:22:21,040 --> 00:22:22,800
They each want their upcoming wedding
786
Unknown speaker 00:22:22,800 --> 00:22:24,080
to be better than the others.
787
Unknown speaker 00:22:24,320 --> 00:22:25,440
We're the total package.
788
Unknown speaker 00:22:25,520 --> 00:22:28,400
So Devin, he's the brains of the bunch.
789
Unknown speaker 00:22:28,720 --> 00:22:30,000
We got Guy, he's the wild card.
790
Unknown speaker 00:22:30,080 --> 00:22:31,200
He can do a little bit of everything.
791
Unknown speaker 00:22:31,440 --> 00:22:32,800
And then me, I'm the muscle.
792
Unknown speaker 00:22:33,040 --> 00:22:35,440
I have the reflexes of Black Panther
793
Unknown speaker 00:22:35,520 --> 00:22:36,880
Australia Wakanda.
794
Unknown speaker 00:22:37,120 --> 00:22:40,080
I have the reflexes of a baby spider
795
Unknown speaker 00:22:40,160 --> 00:22:40,640
monkey.
796
Unknown speaker 00:22:42,080 --> 00:22:43,680
I got the reflexes of Superman if he
797
Unknown speaker 00:22:43,680 --> 00:22:44,080
was black.
798
Unknown speaker 00:22:44,160 --> 00:22:46,160
You know, you blink, I'm already gone.
799
Unknown speaker 00:22:46,480 --> 00:22:47,360
See, I just came back.
800
Unknown speaker 00:22:47,440 --> 00:22:48,160
You didn't even notice.
801
Unknown speaker 00:22:49,680 --> 00:22:51,680
We always strategize to beat each other
802
Unknown speaker 00:22:51,680 --> 00:22:52,000
and stuff.
803
Unknown speaker 00:22:52,080 --> 00:22:52,480
We do, like,
804
Unknown speaker 00:22:52,560 --> 00:22:53,520
we have a lot of game nights.
805
Unknown speaker 00:22:53,760 --> 00:22:54,800
When we play Uno,
806
Unknown speaker 00:22:55,440 --> 00:22:57,120
it's the most competitive thing that
807
Unknown speaker 00:22:57,120 --> 00:22:58,000
goes on in our house.
808
Unknown speaker 00:22:58,160 --> 00:22:59,920
I would skip him like five times just
809
Unknown speaker 00:22:59,920 --> 00:23:01,840
so I can block him so he can't win.
810
Unknown speaker 00:23:02,080 --> 00:23:02,960
And it's vice versa.
811
Unknown speaker 00:23:03,040 --> 00:23:03,920
They'll do the same to me.
812
Unknown speaker 00:23:04,160 --> 00:23:05,200
I love y'all and everything,
813
Unknown speaker 00:23:05,360 --> 00:23:06,480
but I'm going to take that money that
814
Unknown speaker 00:23:06,480 --> 00:23:07,040
we win,
815
Unknown speaker 00:23:07,200 --> 00:23:08,960
and I'm going to have the best wedding
816
Unknown speaker 00:23:08,960 --> 00:23:09,680
out of all y'all.
817
Unknown speaker 00:23:09,920 --> 00:23:11,440
So I think I'm going to put my earnings
818
Unknown speaker 00:23:11,440 --> 00:23:13,120
to getting boys to men and come to the
819
Unknown speaker 00:23:13,120 --> 00:23:13,760
wedding.
820
Unknown speaker 00:23:17,600 --> 00:23:19,360
I'm the person who likes to go all out,
821
Unknown speaker 00:23:19,520 --> 00:23:19,840
you know.
822
Unknown speaker 00:23:20,080 --> 00:23:22,560
So I might rent a giraffe for the day.
823
Unknown speaker 00:23:23,440 --> 00:23:24,080
Just why not?
824
Unknown speaker 00:23:24,240 --> 00:23:25,120
Rent a giraffe.
825
Unknown speaker 00:23:25,440 --> 00:23:26,080
For my wedding,
826
Unknown speaker 00:23:26,240 --> 00:23:27,600
we're going to get a big-ass yacht.
827
Unknown speaker 00:23:27,760 --> 00:23:28,640
We're going to take it out on the
828
Unknown speaker 00:23:28,640 --> 00:23:28,880
water.
829
Unknown speaker 00:23:29,040 --> 00:23:29,840
A yacht, okay.
830
Unknown speaker 00:23:30,000 --> 00:23:30,800
You know, so everybody can,
831
Unknown speaker 00:23:30,960 --> 00:23:32,400
we're going to do it just as the sun is
832
Unknown speaker 00:23:32,400 --> 00:23:32,720
setting.
833
Unknown speaker 00:23:33,760 --> 00:23:35,280
I don't know if these guys know what
834
Unknown speaker 00:23:35,280 --> 00:23:37,920
$10,000 gets these days,
835
Unknown speaker 00:23:38,240 --> 00:23:39,200
but here they are.
836
Unknown speaker 00:23:39,520 --> 00:23:42,160
Three fiancés with weddings to pay for.
837
Unknown speaker 00:23:43,040 --> 00:23:43,600
Wow.
838
Unknown speaker 00:23:43,920 --> 00:23:44,880
And this is functionality.
839
Unknown speaker 00:23:45,600 --> 00:23:46,640
Goodness, yo.
840
Unknown speaker 00:23:46,880 --> 00:23:47,920
Bro, there's canoes.
841
Unknown speaker 00:23:48,000 --> 00:23:49,280
They got ropes.
842
Unknown speaker 00:23:49,920 --> 00:23:50,560
It's a rhino.
843
Unknown speaker 00:23:50,800 --> 00:23:51,600
A big rhino.
844
Unknown speaker 00:23:52,160 --> 00:23:53,120
It's a rhino.
845
Unknown speaker 00:23:53,760 --> 00:23:54,880
This is crazy.
846
Unknown speaker 00:23:55,200 --> 00:23:56,080
Hello, gentlemen.
847
Unknown speaker 00:23:56,240 --> 00:23:58,080
Your objective is to get as many of
848
Unknown speaker 00:23:58,080 --> 00:24:00,080
your players through the exit as fast
849
Unknown speaker 00:24:00,080 --> 00:24:00,640
as you can.
850
Unknown speaker 00:24:00,960 --> 00:24:02,400
And the most important detail,
851
Unknown speaker 00:24:02,640 --> 00:24:04,960
don't touch the floor because the floor
852
Unknown speaker 00:24:04,960 --> 00:24:10,320
is okay.
853
Unknown speaker 00:24:11,200 --> 00:24:12,480
Hey, I'm out.
854
Unknown speaker 00:24:12,800 --> 00:24:13,680
I think there's something over here.
855
Unknown speaker 00:24:14,560 --> 00:24:15,040
Man.
856
Unknown speaker 00:24:16,320 --> 00:24:16,480
Yeah,
857
Unknown speaker 00:24:16,560 --> 00:24:17,920
you might be all around the edges.
858
Unknown speaker 00:24:18,080 --> 00:24:19,280
He is pretty high up there, though.
859
Unknown speaker 00:24:19,520 --> 00:24:20,160
Take your time, bro.
860
Unknown speaker 00:24:20,400 --> 00:24:21,360
Take your time.
861
Unknown speaker 00:24:22,560 --> 00:24:24,160
Are you sure you can get there?
862
Unknown speaker 00:24:25,440 --> 00:24:25,680
Yeah.
863
Unknown speaker 00:24:26,000 --> 00:24:27,520
He might be the shortest choice to
864
Unknown speaker 00:24:27,520 --> 00:24:28,640
climb the sconce wall,
865
Unknown speaker 00:24:28,720 --> 00:24:30,240
but it's the wild card of the team.
866
Unknown speaker 00:24:30,400 --> 00:24:32,400
Guy's taking on the challenge.
867
Unknown speaker 00:24:32,720 --> 00:24:33,600
Hey, pretty solid.
868
Unknown speaker 00:24:33,840 --> 00:24:34,960
Swing on to Africa.
869
Unknown speaker 00:24:35,200 --> 00:24:35,600
Yeah, man.
870
Unknown speaker 00:24:35,680 --> 00:24:36,160
I think he got this.
871
Unknown speaker 00:24:36,400 --> 00:24:37,200
I did a rope right here.
872
Unknown speaker 00:24:38,000 --> 00:24:39,760
Guy has found the rope that releases
873
Unknown speaker 00:24:39,760 --> 00:24:40,720
the cargo net.
874
Unknown speaker 00:24:41,280 --> 00:24:42,400
Hey, what's that do?
875
Unknown speaker 00:24:43,360 --> 00:24:43,840
Oh, oh.
876
Unknown speaker 00:24:44,320 --> 00:24:45,280
Down goes the net.
877
Unknown speaker 00:24:45,600 --> 00:24:48,400
Now Team Total Package has options.
878
Unknown speaker 00:24:48,720 --> 00:24:50,480
Man, this stuff is slippery as hell,
879
Unknown speaker 00:24:50,560 --> 00:24:51,120
bro.
880
Unknown speaker 00:24:52,320 --> 00:24:54,880
Guy trying to figure out a non-lethal
881
Unknown speaker 00:24:54,880 --> 00:24:56,800
way to transition onto that chest of
882
Unknown speaker 00:24:56,800 --> 00:24:58,000
drawers.
883
Unknown speaker 00:25:00,240 --> 00:25:01,280
Oh, man.
884
Unknown speaker 00:25:03,840 --> 00:25:05,600
Hey, check the drawers.
885
Unknown speaker 00:25:06,240 --> 00:25:07,280
See if there's some money in there,
886
Unknown speaker 00:25:07,360 --> 00:25:07,520
man.
887
Unknown speaker 00:25:07,600 --> 00:25:08,640
You know we could use the money for the
888
Unknown speaker 00:25:08,640 --> 00:25:09,600
wedding, you feel me?
889
Unknown speaker 00:25:09,840 --> 00:25:11,920
Devin passing through a chess game
890
Unknown speaker 00:25:11,920 --> 00:25:12,960
already in progress.
891
Unknown speaker 00:25:13,280 --> 00:25:15,520
Will he be foiled by the Nimzo Indian
892
Unknown speaker 00:25:15,520 --> 00:25:15,920
defense?
893
Unknown speaker 00:25:16,160 --> 00:25:17,200
The chess piece is moving.
894
Unknown speaker 00:25:17,440 --> 00:25:17,760
Nope.
895
Unknown speaker 00:25:18,000 --> 00:25:19,520
Check and mate.
896
Unknown speaker 00:25:19,840 --> 00:25:20,720
Yeah, this is solid.
897
Unknown speaker 00:25:20,800 --> 00:25:21,840
It's solid.
898
Unknown speaker 00:25:23,760 --> 00:25:25,200
Guy's open the drawers.
899
Unknown speaker 00:25:25,360 --> 00:25:27,280
Now he can get to the hanging canoe.
900
Unknown speaker 00:25:27,520 --> 00:25:29,280
And I have a feeling Guy is not going
901
Unknown speaker 00:25:29,280 --> 00:25:31,520
to hesitate crossing those bars.
902
Unknown speaker 00:25:33,680 --> 00:25:35,600
Devin clearing the chessboard.
903
Unknown speaker 00:25:35,840 --> 00:25:37,600
Rook to Knight Lava.
904
Unknown speaker 00:25:48,480 --> 00:25:49,280
He made it!
905
Unknown speaker 00:25:49,600 --> 00:25:52,560
And yes, I am easily excited.
906
Unknown speaker 00:25:52,880 --> 00:25:54,960
Devin's path might look smoother,
907
Unknown speaker 00:25:55,120 --> 00:25:57,520
but those lava slick sofas are no walk
908
Unknown speaker 00:25:57,520 --> 00:25:58,080
down the aisle.
909
Unknown speaker 00:25:58,320 --> 00:25:59,280
Wait, you got it, Devin?
910
Unknown speaker 00:25:59,680 --> 00:26:00,720
I don't like that.
911
Unknown speaker 00:26:01,680 --> 00:26:02,400
I don't like that.
912
Unknown speaker 00:26:02,560 --> 00:26:02,960
All right.
913
Unknown speaker 00:26:03,280 --> 00:26:05,280
Guy not to be outdone by his cousin
914
Unknown speaker 00:26:05,360 --> 00:26:07,600
Devin looking to conquer the canoe.
915
Unknown speaker 00:26:07,920 --> 00:26:08,720
It's not easy.
916
Unknown speaker 00:26:08,880 --> 00:26:10,960
Sherry from the Fierce Ladies on Fire
917
Unknown speaker 00:26:11,040 --> 00:26:13,440
tried the monkey bars and failed.
918
Unknown speaker 00:26:14,080 --> 00:26:14,720
All right.
919
Unknown speaker 00:26:19,840 --> 00:26:20,320
Be careful.
920
Unknown speaker 00:26:20,400 --> 00:26:20,880
You got it, G.
921
Unknown speaker 00:26:24,720 --> 00:26:25,520
That grip strength.
922
Unknown speaker 00:26:25,600 --> 00:26:27,040
That's that grip strength right there.
923
Unknown speaker 00:26:30,240 --> 00:26:31,360
Just keep your balance, bro.
924
Unknown speaker 00:26:31,440 --> 00:26:32,160
You got it.
925
Unknown speaker 00:26:34,400 --> 00:26:36,240
This is the point where Sherry from the
926
Unknown speaker 00:26:36,240 --> 00:26:38,000
Fierce Ladies met her in.
927
Unknown speaker 00:26:38,160 --> 00:26:40,080
Will Guy have a more successful
928
Unknown speaker 00:26:40,080 --> 00:26:40,960
outcome?
929
Unknown speaker 00:26:41,600 --> 00:26:42,240
You got it.
930
Unknown speaker 00:26:44,480 --> 00:26:45,360
Swing on over, my dude.
931
Unknown speaker 00:26:45,760 --> 00:26:46,720
Swing, swing, swing.
932
Unknown speaker 00:26:46,800 --> 00:26:47,680
Build momentum first.
933
Unknown speaker 00:26:47,760 --> 00:26:48,480
Build your momentum.
934
Unknown speaker 00:26:48,560 --> 00:26:49,120
Swing.
935
Unknown speaker 00:26:49,440 --> 00:26:50,160
He's got it.
936
Unknown speaker 00:26:50,480 --> 00:26:50,880
Nope.
937
Unknown speaker 00:26:50,960 --> 00:26:51,600
No, he doesn't have it.
938
Unknown speaker 00:26:52,800 --> 00:26:53,280
Swing.
939
Unknown speaker 00:26:54,560 --> 00:26:55,440
Oh, so close.
940
Unknown speaker 00:26:55,520 --> 00:26:55,760
Come on.
941
Unknown speaker 00:26:59,680 --> 00:27:00,400
Guy made it.
942
Unknown speaker 00:27:00,640 --> 00:27:00,880
Let's go.
943
Unknown speaker 00:27:01,200 --> 00:27:02,000
Talking about right there.
944
Unknown speaker 00:27:02,160 --> 00:27:02,960
TP ink.
945
Unknown speaker 00:27:04,800 --> 00:27:07,200
That second attempt was almost a wrap.
946
Unknown speaker 00:27:07,440 --> 00:27:09,040
Not enough momentum on the third.
947
Unknown speaker 00:27:09,280 --> 00:27:11,920
A hefty push off Mauritania results in
948
Unknown speaker 00:27:11,920 --> 00:27:13,760
a perfect landing on the Western
949
Unknown speaker 00:27:13,760 --> 00:27:14,800
Sahara.
950
Unknown speaker 00:27:16,400 --> 00:27:17,920
I gotta check my emails real quick.
951
Unknown speaker 00:27:18,160 --> 00:27:18,320
Okay.
952
Unknown speaker 00:27:18,640 --> 00:27:20,320
There's no time to check emails.
953
Unknown speaker 00:27:20,480 --> 00:27:21,360
And speaking of time,
954
Unknown speaker 00:27:21,520 --> 00:27:23,840
Bryson still hasn't moved any muscles
955
Unknown speaker 00:27:23,840 --> 00:27:24,080
yet.
956
Unknown speaker 00:27:24,240 --> 00:27:25,760
Cool tights, though.
957
Unknown speaker 00:27:28,640 --> 00:27:30,160
Hey, yeah, don't jump,
958
Unknown speaker 00:27:30,240 --> 00:27:30,960
because if you jump,
959
Unknown speaker 00:27:31,040 --> 00:27:32,240
you're gonna slip and slide off.
960
Unknown speaker 00:27:32,480 --> 00:27:32,960
All right.
961
Unknown speaker 00:27:36,080 --> 00:27:36,880
Bryson,
962
Unknown speaker 00:27:36,960 --> 00:27:38,560
you have to get in the game if you're
963
Unknown speaker 00:27:38,560 --> 00:27:40,240
hoping to hire boys to men for your
964
Unknown speaker 00:27:40,240 --> 00:27:40,560
wedding.
965
Unknown speaker 00:27:40,800 --> 00:27:41,680
Hey, I can't lie.
966
Unknown speaker 00:27:42,800 --> 00:27:43,920
I don't really feel good.
967
Unknown speaker 00:27:44,000 --> 00:27:45,200
Like, my stomach ain't hurting,
968
Unknown speaker 00:27:45,280 --> 00:27:46,640
so I figured they got this.
969
Unknown speaker 00:27:47,200 --> 00:27:47,760
They got this,
970
Unknown speaker 00:27:47,840 --> 00:27:49,200
and they'll let me know what's up.
971
Unknown speaker 00:27:49,840 --> 00:27:50,640
Oh, whoa.
972
Unknown speaker 00:27:50,880 --> 00:27:51,040
Okay.
973
Unknown speaker 00:27:51,280 --> 00:27:52,640
I'm going this way.
974
Unknown speaker 00:27:56,480 --> 00:27:59,120
Bryson finally deciding to join the
975
Unknown speaker 00:27:59,120 --> 00:27:59,680
game.
976
Unknown speaker 00:28:01,920 --> 00:28:03,600
No problem with the chess table.
977
Unknown speaker 00:28:03,680 --> 00:28:05,520
Cousin Devin won that match.
978
Unknown speaker 00:28:07,440 --> 00:28:08,240
Let's go.
979
Unknown speaker 00:28:09,200 --> 00:28:10,960
He's locked in on the love seat.
980
Unknown speaker 00:28:12,400 --> 00:28:13,040
Success!
981
Unknown speaker 00:28:13,360 --> 00:28:14,880
Oh, his pups come on.
982
Unknown speaker 00:28:18,960 --> 00:28:21,200
Bryson following Devin's path along the
983
Unknown speaker 00:28:21,200 --> 00:28:22,880
couches, but he's got to hurry.
984
Unknown speaker 00:28:23,280 --> 00:28:25,280
Those exit stairs were a boy band.
985
Unknown speaker 00:28:25,440 --> 00:28:27,040
They'd be in syncing.
986
Unknown speaker 00:28:29,600 --> 00:28:32,240
Hey, Jeffrey, what's up, Jeffrey?
987
Unknown speaker 00:28:32,880 --> 00:28:34,880
Bryson adding time to their run by
988
Unknown speaker 00:28:34,880 --> 00:28:36,560
chatting up the Yetian residents.
989
Unknown speaker 00:28:36,720 --> 00:28:38,160
I didn't forget about that $5 you owe
990
Unknown speaker 00:28:38,160 --> 00:28:38,560
me, Jeff.
991
Unknown speaker 00:28:39,040 --> 00:28:40,400
The clock is still ticking, guys.
992
Unknown speaker 00:28:40,480 --> 00:28:41,440
I know you owe me money, man.
993
Unknown speaker 00:28:41,520 --> 00:28:42,320
I remember that.
994
Unknown speaker 00:28:42,880 --> 00:28:44,560
Why is there a Yeti in Africa, though?
995
Unknown speaker 00:28:44,960 --> 00:28:46,640
Simple answer, Pangea,
996
Unknown speaker 00:28:47,040 --> 00:28:48,480
the supercompetent.
997
Unknown speaker 00:28:48,800 --> 00:28:49,760
Oh, whoa.
998
Unknown speaker 00:28:50,400 --> 00:28:51,760
How'd you get here, bro?
999
Unknown speaker 00:28:52,000 --> 00:28:52,240
Huh?
1000
Unknown speaker 00:28:52,800 --> 00:28:53,520
How did you get here?
1001
Unknown speaker 00:28:54,080 --> 00:28:54,720
I told you, dude,
1002
Unknown speaker 00:28:54,800 --> 00:28:56,800
I got the reflexes of a black Superman.
1003
Unknown speaker 00:28:59,600 --> 00:29:00,160
All right.
1004
Unknown speaker 00:29:00,720 --> 00:29:01,360
All right.
1005
Unknown speaker 00:29:02,640 --> 00:29:05,200
Bryson, moving like a newborn foal,
1006
Unknown speaker 00:29:05,360 --> 00:29:07,440
testing his legs for the first time.
1007
Unknown speaker 00:29:07,680 --> 00:29:09,760
Or he's preparing his dance moves for
1008
Unknown speaker 00:29:09,760 --> 00:29:10,640
boys to men.
1009
Unknown speaker 00:29:10,800 --> 00:29:12,640
I honestly cannot tell.
1010
Unknown speaker 00:29:12,960 --> 00:29:13,520
All right.
1011
Unknown speaker 00:29:15,120 --> 00:29:16,400
You going to go for that one, Bryce?
1012
Unknown speaker 00:29:16,720 --> 00:29:17,120
Why not?
1013
Unknown speaker 00:29:17,280 --> 00:29:17,680
Go for it.
1014
Unknown speaker 00:29:17,760 --> 00:29:18,240
Go for it, bro.
1015
Unknown speaker 00:29:18,320 --> 00:29:19,280
I'll wait for you, bro.
1016
Unknown speaker 00:29:20,160 --> 00:29:21,680
You going for the moose head?
1017
Unknown speaker 00:29:21,840 --> 00:29:23,120
Why the chandelier?
1018
Unknown speaker 00:29:24,400 --> 00:29:26,240
Wiping his hands in preparation,
1019
Unknown speaker 00:29:26,560 --> 00:29:27,680
setting up for the jump,
1020
Unknown speaker 00:29:27,840 --> 00:29:29,280
preparing his mind,
1021
Unknown speaker 00:29:29,600 --> 00:29:31,760
or just plain stalling.
1022
Unknown speaker 00:29:32,400 --> 00:29:33,680
Yeah, but let me see if I can...
1023
Unknown speaker 00:29:34,160 --> 00:29:35,200
I don't know.
1024
Unknown speaker 00:29:35,520 --> 00:29:36,000
I don't know.
1025
Unknown speaker 00:29:36,160 --> 00:29:36,800
Let's see.
1026
Unknown speaker 00:29:38,080 --> 00:29:38,240
Yeah.
1027
Unknown speaker 00:29:39,600 --> 00:29:40,960
Any energy swings, bro?
1028
Unknown speaker 00:29:41,280 --> 00:29:42,080
All right, I do.
1029
Unknown speaker 00:29:42,320 --> 00:29:43,280
I'm going to jump at it and I'm going
1030
Unknown speaker 00:29:43,280 --> 00:29:43,760
to just grab on.
1031
Unknown speaker 00:29:43,920 --> 00:29:44,800
You want me to pull it all the way to
1032
Unknown speaker 00:29:44,880 --> 00:29:44,960
you?
1033
Unknown speaker 00:29:45,040 --> 00:29:46,480
Yeah, pull it over to me.
1034
Unknown speaker 00:29:47,040 --> 00:29:47,280
There you go.
1035
Unknown speaker 00:29:47,440 --> 00:29:47,760
There we go.
1036
Unknown speaker 00:29:48,240 --> 00:29:49,680
There's no room for error.
1037
Unknown speaker 00:29:49,920 --> 00:29:52,160
One misplaced foot, he's in the lava,
1038
Unknown speaker 00:29:52,240 --> 00:29:53,680
and his team will be out of the
1039
Unknown speaker 00:29:53,680 --> 00:29:54,560
competition.
1040
Unknown speaker 00:29:54,880 --> 00:29:55,920
Come on, you got this.
1041
Unknown speaker 00:29:56,240 --> 00:29:56,800
There you go.
1042
Unknown speaker 00:29:56,960 --> 00:29:57,520
There you go.
1043
Unknown speaker 00:29:57,680 --> 00:29:58,560
There you go.
1044
Unknown speaker 00:29:58,880 --> 00:29:59,200
Dead.80736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.