Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,840 --> 00:00:14,480
This episode of Flora's Lava is brought
2
00:00:14,480 --> 00:00:17,600
to you by the kitchen.
3
00:00:17,920 --> 00:00:20,240
A dangerously fun room for all.
4
00:00:20,560 --> 00:00:21,280
But remember...
5
00:00:21,920 --> 00:00:22,960
Don't try it at home, though.
6
00:00:23,040 --> 00:00:23,680
Please don't try it at home.
7
00:00:23,760 --> 00:00:24,080
Don't try it.
8
00:00:24,800 --> 00:00:26,240
No, no, don't try this at home, bro.
9
00:00:26,800 --> 00:00:28,560
If you can get some lava in your house,
10
00:00:29,120 --> 00:00:29,600
don't try it.
11
00:00:29,760 --> 00:00:30,160
Don't.
12
00:00:30,720 --> 00:00:31,840
These guys are right.
13
00:00:32,080 --> 00:00:33,520
If you get the chance to play with
14
00:00:33,520 --> 00:00:35,680
lava, keep these tips in mind.
15
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Jumping directly into lava can be
16
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
detrimental to your skeletal health.
17
00:00:40,320 --> 00:00:40,800
Just go!
18
00:00:41,200 --> 00:00:41,920
Just go!
19
00:00:42,880 --> 00:00:44,800
Lava bathing will result in a very
20
00:00:44,800 --> 00:00:46,640
messy skin condition.
21
00:00:47,520 --> 00:00:48,960
You must remember at all times,
22
00:00:49,200 --> 00:00:51,360
lava is not your friend.
23
00:00:52,640 --> 00:00:55,200
Hopefully today's three teams use these
24
00:00:55,200 --> 00:00:56,000
tips.
25
00:00:58,560 --> 00:01:00,640
We have an age-old rivalry in this
26
00:01:00,640 --> 00:01:01,200
episode.
27
00:01:01,440 --> 00:01:04,000
Doctors versus nurses versus emergency
28
00:01:04,000 --> 00:01:04,879
room patients.
29
00:01:05,200 --> 00:01:06,800
The battle for dominance will be
30
00:01:06,800 --> 00:01:08,640
settled in the kitchen.
31
00:01:08,960 --> 00:01:11,280
The kitchen is a chef's fever dream of
32
00:01:11,280 --> 00:01:14,000
appliances, butcher blocks, and pizza.
33
00:01:14,320 --> 00:01:15,680
But if you make one mistake,
34
00:01:15,840 --> 00:01:17,440
it won't just be your goose that's
35
00:01:17,440 --> 00:01:17,840
cooked.
36
00:01:18,080 --> 00:01:19,680
That's why picking the right path from
37
00:01:19,680 --> 00:01:21,680
the entrance to the exit is so
38
00:01:21,680 --> 00:01:22,000
important.
39
00:01:22,560 --> 00:01:25,040
The first option requires a good grip.
40
00:01:25,360 --> 00:01:27,040
If you've got strong hands and can
41
00:01:27,040 --> 00:01:28,000
handle a skillet,
42
00:01:28,160 --> 00:01:29,920
swing your way across the pot rack to
43
00:01:29,920 --> 00:01:30,880
the pizza oven,
44
00:01:30,960 --> 00:01:32,800
where pizza is your friend.
45
00:01:33,120 --> 00:01:35,520
And useful items hide in plain sight.
46
00:01:35,840 --> 00:01:37,760
If you can just think outside the box.
47
00:01:38,080 --> 00:01:38,480
From there,
48
00:01:38,720 --> 00:01:40,880
just a few hops across the bar stools
49
00:01:40,880 --> 00:01:42,480
will deliver you to the dining table.
50
00:01:42,800 --> 00:01:43,520
But be careful,
51
00:01:43,680 --> 00:01:45,520
those stools aren't as solid as they
52
00:01:45,520 --> 00:01:45,760
look.
53
00:01:46,080 --> 00:01:48,320
If agility is your recipe for success,
54
00:01:48,560 --> 00:01:50,000
there's another route for you.
55
00:01:50,240 --> 00:01:53,120
Climb the imposing wall of knives.
56
00:01:53,440 --> 00:01:54,160
But don't fret,
57
00:01:54,240 --> 00:01:55,760
those blades have been adjusted for
58
00:01:55,760 --> 00:01:56,240
safety.
59
00:01:56,480 --> 00:01:57,920
Once at the circular table,
60
00:01:58,080 --> 00:02:00,000
you're just a mozzarella stick ride
61
00:02:00,000 --> 00:02:02,480
away from the dining table and a shot
62
00:02:02,480 --> 00:02:03,120
at the exit.
63
00:02:03,360 --> 00:02:05,120
The kitchen is filled with countless
64
00:02:05,120 --> 00:02:06,720
other options to get to the end,
65
00:02:07,200 --> 00:02:09,600
including a secret to make that final
66
00:02:09,600 --> 00:02:10,960
leap a lot easier.
67
00:02:11,200 --> 00:02:12,400
Whichever path you choose,
68
00:02:12,640 --> 00:02:14,160
you'll need to make it quick because
69
00:02:14,160 --> 00:02:16,160
the stairs to the exit are sinking,
70
00:02:16,320 --> 00:02:18,240
making that last jump tougher than a
71
00:02:18,240 --> 00:02:19,840
microwave pizza.
72
00:02:20,160 --> 00:02:21,760
And the first of three teams that'll
73
00:02:21,760 --> 00:02:23,840
attempt to play with the lava is a trio
74
00:02:23,840 --> 00:02:24,480
of physicians.
75
00:02:24,720 --> 00:02:26,480
Here are doctors Rap, Jennifer,
76
00:02:26,560 --> 00:02:28,480
and DJ reporting for duty.
77
00:02:28,800 --> 00:02:30,480
We know each other through work since
78
00:02:30,480 --> 00:02:31,200
we're all physicians.
79
00:02:31,360 --> 00:02:33,440
We sometimes share in patient care.
80
00:02:33,760 --> 00:02:34,560
We see young people,
81
00:02:34,720 --> 00:02:35,680
we see very old people.
82
00:02:35,840 --> 00:02:37,600
My motto is, from the womb to the tomb,
83
00:02:37,680 --> 00:02:39,200
baby, we'll take care of you.
84
00:02:39,760 --> 00:02:41,520
We also all have children about the
85
00:02:41,520 --> 00:02:41,920
same age.
86
00:02:42,160 --> 00:02:43,520
We actually met five years ago at a
87
00:02:43,520 --> 00:02:44,160
Halloween party.
88
00:02:44,400 --> 00:02:45,840
And you guys know each other a little
89
00:02:45,840 --> 00:02:47,280
bit more intimately than that.
90
00:02:47,600 --> 00:02:48,240
We do.
91
00:02:48,880 --> 00:02:50,640
Jen and I have been married over 11
92
00:02:50,640 --> 00:02:50,800
years.
93
00:02:50,880 --> 00:02:51,440
We're going on our own.
94
00:02:51,680 --> 00:02:52,080
11 years.
95
00:02:52,320 --> 00:02:52,480
Yes.
96
00:02:52,720 --> 00:02:53,040
That's all.
97
00:02:53,360 --> 00:02:54,000
It's all road.
98
00:02:56,240 --> 00:02:58,240
Ralph and I have three rambunctious
99
00:02:58,320 --> 00:02:59,040
shamboys.
100
00:02:59,280 --> 00:03:01,200
My kids and I love to play the floor as
101
00:03:01,200 --> 00:03:01,600
lava.
102
00:03:01,680 --> 00:03:02,480
We do it often at home.
103
00:03:02,800 --> 00:03:04,720
So my kids actually play the floor as
104
00:03:04,720 --> 00:03:05,360
crocodile.
105
00:03:05,600 --> 00:03:06,960
But there's some crossover and I
106
00:03:06,960 --> 00:03:08,400
haven't been eaten by a crocodile yet,
107
00:03:08,480 --> 00:03:09,680
so I don't see a problem too.
108
00:03:10,960 --> 00:03:12,880
Nurses are our competition today.
109
00:03:13,440 --> 00:03:14,800
And I love nurses,
110
00:03:14,960 --> 00:03:16,400
but I don't care if I'm going against
111
00:03:16,400 --> 00:03:16,960
my grandma.
112
00:03:17,120 --> 00:03:17,760
She's going down.
113
00:03:18,000 --> 00:03:19,600
The nurses are a great support in like
114
00:03:19,600 --> 00:03:21,040
the clinical setting, but that's it.
115
00:03:21,120 --> 00:03:21,680
They're the support.
116
00:03:21,760 --> 00:03:23,040
We're the docs, we call the shots.
117
00:03:23,120 --> 00:03:23,680
That's how it is.
118
00:03:24,000 --> 00:03:25,440
Oh my god.
119
00:03:25,760 --> 00:03:26,320
Wow.
120
00:03:26,960 --> 00:03:27,200
Holy.
121
00:03:27,600 --> 00:03:28,400
What is this place?
122
00:03:28,640 --> 00:03:29,760
So wait, why don't you grab it?
123
00:03:30,880 --> 00:03:31,280
Look at these.
124
00:03:31,440 --> 00:03:32,240
Can you protect you?
125
00:03:32,640 --> 00:03:33,680
Hey, there's an oven there.
126
00:03:33,920 --> 00:03:34,880
Pizza is key.
127
00:03:35,200 --> 00:03:36,560
One of us has to get over there to that
128
00:03:36,560 --> 00:03:37,120
pizza oven.
129
00:03:37,360 --> 00:03:38,240
Hello, doctors.
130
00:03:38,400 --> 00:03:40,000
It's nearly time to operate.
131
00:03:40,320 --> 00:03:41,360
Inside this kitchen,
132
00:03:41,520 --> 00:03:42,880
everything is at your disposal.
133
00:03:43,120 --> 00:03:44,400
So probe, examine,
134
00:03:44,480 --> 00:03:46,800
and manipulate whatever you believe
135
00:03:46,800 --> 00:03:49,360
might assist your trip across the lava.
136
00:03:49,600 --> 00:03:50,400
Get to the exit.
137
00:03:50,640 --> 00:03:53,360
Stack as the exit stairs slowly descend
138
00:03:53,360 --> 00:03:54,400
until they are gone.
139
00:03:54,720 --> 00:03:56,320
The team with the most players through
140
00:03:56,320 --> 00:03:57,440
the exit wins.
141
00:03:57,760 --> 00:03:58,560
Most importantly,
142
00:03:58,800 --> 00:04:00,640
do not touch the floor because the
143
00:04:00,640 --> 00:04:07,680
floor is going to try this over here.
144
00:04:08,240 --> 00:04:09,280
Do you want to give that a go and see?
145
00:04:09,520 --> 00:04:10,080
I don't know if I can reach it.
146
00:04:10,480 --> 00:04:12,080
Do you want Raph to go first so we can
147
00:04:12,080 --> 00:04:12,320
help you?
148
00:04:12,640 --> 00:04:13,680
Hold on, put your foot on it,
149
00:04:13,760 --> 00:04:14,480
see if it's wobbly.
150
00:04:14,640 --> 00:04:15,120
Not wobbly.
151
00:04:15,280 --> 00:04:16,240
You want any surprises?
152
00:04:16,640 --> 00:04:17,680
I don't know if I could reach this.
153
00:04:17,920 --> 00:04:19,040
Are we dividing concrete?
154
00:04:19,120 --> 00:04:19,680
Are you going that way?
155
00:04:20,320 --> 00:04:20,880
Is it stable?
156
00:04:21,600 --> 00:04:21,760
Yeah.
157
00:04:22,720 --> 00:04:24,960
Jen's in for a huge surprise if she
158
00:04:24,960 --> 00:04:26,640
doesn't realize there's gaps between
159
00:04:26,640 --> 00:04:28,560
the footholds along the wall.
160
00:04:28,880 --> 00:04:30,320
Okay, I'm trying, I'm trying.
161
00:04:30,640 --> 00:04:31,200
Watch with her.
162
00:04:31,920 --> 00:04:33,040
Yeah, watch your footing, Jen.
163
00:04:33,280 --> 00:04:33,920
It's interrupted.
164
00:04:34,240 --> 00:04:35,840
Do I have a place here to put my foot?
165
00:04:36,400 --> 00:04:37,680
Yeah, but it's interrupted.
166
00:04:37,840 --> 00:04:39,120
You guys broken up.
167
00:04:39,280 --> 00:04:41,360
There's a smaller step coming up now.
168
00:04:42,240 --> 00:04:44,320
Does she have the reach to get to that
169
00:04:44,320 --> 00:04:44,720
step?
170
00:04:44,960 --> 00:04:45,680
Go more left.
171
00:04:46,160 --> 00:04:46,720
A little bit more left.
172
00:04:47,120 --> 00:04:48,160
Go more left.
173
00:04:48,480 --> 00:04:48,880
Right there.
174
00:04:49,040 --> 00:04:49,280
There you go.
175
00:04:49,600 --> 00:04:49,840
Okay, okay.
176
00:04:50,160 --> 00:04:51,280
I think you should help her there,
177
00:04:51,440 --> 00:04:52,240
and then I'll start with her.
178
00:04:52,400 --> 00:04:53,040
Help her where, sorry?
179
00:04:53,360 --> 00:04:54,560
Help her by going across the street.
180
00:04:54,720 --> 00:04:54,800
Okay.
181
00:05:06,720 --> 00:05:07,040
So, uh,
182
00:05:07,360 --> 00:05:08,400
are you gonna wait for me or are you
183
00:05:08,400 --> 00:05:08,800
gonna go across?
184
00:05:09,120 --> 00:05:09,600
I don't know.
185
00:05:10,160 --> 00:05:11,040
You should try to pull.
186
00:05:11,920 --> 00:05:12,880
Whoa, Dr.
187
00:05:13,040 --> 00:05:15,040
DJ with cat-like moves.
188
00:05:16,160 --> 00:05:18,560
Smart move prescribing himself a slide
189
00:05:18,560 --> 00:05:19,920
to avoid a slip and fall.
190
00:05:20,240 --> 00:05:20,480
Okay.
191
00:05:20,800 --> 00:05:21,040
All right.
192
00:05:22,160 --> 00:05:23,360
I'm coming to you, Jen.
193
00:05:23,600 --> 00:05:24,320
Hey, child!
194
00:05:25,120 --> 00:05:25,280
Okay.
195
00:05:25,600 --> 00:05:25,760
Okay.
196
00:05:26,240 --> 00:05:27,120
I'm breathing.
197
00:05:27,440 --> 00:05:28,640
I'm not hyperventilating.
198
00:05:28,720 --> 00:05:29,280
I'm breathing.
199
00:05:29,840 --> 00:05:31,120
Okay, we're going to stay together.
200
00:05:32,480 --> 00:05:32,960
Wait for him.
201
00:05:33,120 --> 00:05:33,920
Wait for him.
202
00:05:34,480 --> 00:05:36,480
Oh my god, I'm not quite sure.
203
00:05:39,360 --> 00:05:39,680
Okay.
204
00:05:40,960 --> 00:05:42,960
DJ, a pain management doctor,
205
00:05:43,120 --> 00:05:45,520
aching for a way onto that pot rack.
206
00:05:46,800 --> 00:05:47,680
He's on.
207
00:05:49,120 --> 00:05:50,320
And he's a beast.
208
00:05:50,560 --> 00:05:52,400
Look at him shaking down that pot rack
209
00:05:52,400 --> 00:05:53,840
like it owes him money.
210
00:05:56,720 --> 00:05:57,120
Wow.
211
00:05:57,360 --> 00:05:58,080
Way to go, DJ.
212
00:05:58,480 --> 00:05:59,360
Great job, DJ.
213
00:05:59,600 --> 00:06:00,240
Wow.
214
00:06:01,520 --> 00:06:02,320
Careful.
215
00:06:04,000 --> 00:06:04,720
All right, Jen.
216
00:06:09,920 --> 00:06:11,600
Oh, Baba, Petey.
217
00:06:11,760 --> 00:06:12,400
Bappa.
218
00:06:12,960 --> 00:06:13,360
Yes.
219
00:06:13,680 --> 00:06:14,560
Do you need help?
220
00:06:15,200 --> 00:06:15,680
All right.
221
00:06:16,960 --> 00:06:18,480
Hey, Monako.
222
00:06:20,320 --> 00:06:20,800
Careful.
223
00:06:40,400 --> 00:06:42,400
Oh, Jin lunged for the table,
224
00:06:42,480 --> 00:06:44,560
but her efforts delivered her to the
225
00:06:44,560 --> 00:06:45,440
lava.
226
00:06:49,920 --> 00:06:51,920
I need something to get a good grip on.
227
00:06:52,240 --> 00:06:53,200
Newly single Dr.
228
00:06:53,280 --> 00:06:55,520
Raph taking the same path that just
229
00:06:55,520 --> 00:06:56,560
consumed his wife.
230
00:06:56,720 --> 00:06:58,240
That is kind of a stretch.
231
00:06:58,560 --> 00:07:00,000
A little challenging.
232
00:07:00,320 --> 00:07:02,000
He's having more trouble with that move
233
00:07:02,000 --> 00:07:02,800
than his wife did.
234
00:07:03,200 --> 00:07:04,000
What can I do here?
235
00:07:04,640 --> 00:07:05,600
Extend my grip.
236
00:07:06,080 --> 00:07:07,760
Oh, that's not going to help.
237
00:07:11,280 --> 00:07:12,400
All right, I'm making my way.
238
00:07:12,480 --> 00:07:13,280
I'm stretching.
239
00:07:14,880 --> 00:07:15,760
Alrighty.
240
00:07:16,400 --> 00:07:17,360
This is a stretch.
241
00:07:17,600 --> 00:07:19,280
Maybe go for the chair with your left
242
00:07:19,280 --> 00:07:20,880
foot and then your right foot on the
243
00:07:20,880 --> 00:07:21,440
table.
244
00:07:21,920 --> 00:07:22,960
My left foot, huh?
245
00:07:23,120 --> 00:07:24,240
Left foot on that chair.
246
00:07:24,560 --> 00:07:24,800
Yeah.
247
00:07:26,960 --> 00:07:27,840
Alrighty.
248
00:07:28,480 --> 00:07:29,920
That way you have something to dig into
249
00:07:29,920 --> 00:07:30,320
a little bit.
250
00:07:30,560 --> 00:07:31,680
I got to dig into it.
251
00:07:32,480 --> 00:07:32,800
Push on.
252
00:07:33,120 --> 00:07:33,360
Push it.
253
00:07:33,440 --> 00:07:34,880
They got to get a grip.
254
00:07:35,200 --> 00:07:36,480
All right, here we go.
255
00:07:37,360 --> 00:07:38,000
That's it.
256
00:07:38,320 --> 00:07:41,120
Oh, lava trenching his lower half.
257
00:07:41,440 --> 00:07:41,920
All right.
258
00:07:42,480 --> 00:07:43,520
See if you can get.
259
00:07:44,800 --> 00:07:45,200
You hide?
260
00:07:45,760 --> 00:07:46,400
Lasa?
261
00:07:46,640 --> 00:07:47,200
Sure.
262
00:07:47,840 --> 00:07:49,040
Coming your way.
263
00:07:49,360 --> 00:07:51,200
Doctors stopping for a lunch break.
264
00:07:51,440 --> 00:07:52,960
They may want to hurry since time
265
00:07:52,960 --> 00:07:54,480
determines tiebreakers.
266
00:07:54,720 --> 00:07:56,080
Don't get your hands too greasy.
267
00:07:56,160 --> 00:07:58,000
This stuff is too greasy.
268
00:07:58,640 --> 00:08:00,880
Your inner child will play today.
269
00:08:01,120 --> 00:08:01,360
All right.
270
00:08:01,840 --> 00:08:03,440
Hopefully the inner child doesn't play
271
00:08:03,440 --> 00:08:04,400
with lava.
272
00:08:04,720 --> 00:08:05,040
Okay.
273
00:08:06,640 --> 00:08:07,200
Alrighty.
274
00:08:07,360 --> 00:08:08,880
So I gotta hang on to the ropes.
275
00:08:09,200 --> 00:08:11,600
Diagnostic radiologist Raph at work.
276
00:08:11,760 --> 00:08:13,920
Is it mozzarella or provolone?
277
00:08:14,000 --> 00:08:14,560
Hmm.
278
00:08:14,880 --> 00:08:15,520
Get ready.
279
00:08:16,160 --> 00:08:17,760
I think I'm gonna have to go for it.
280
00:08:18,080 --> 00:08:18,640
One.
281
00:08:20,240 --> 00:08:20,880
Two.
282
00:08:29,360 --> 00:08:29,920
Oh, no.
283
00:08:30,480 --> 00:08:31,600
Oh, no is right.
284
00:08:31,840 --> 00:08:33,679
The stairs to the exit may be gone
285
00:08:33,679 --> 00:08:33,919
soon,
286
00:08:34,080 --> 00:08:36,320
making that last jump a very difficult
287
00:08:36,320 --> 00:08:37,039
operation.
288
00:08:37,360 --> 00:08:38,159
Oh, I can't.
289
00:08:42,000 --> 00:08:43,919
I need a little bit more momentum.
290
00:08:44,240 --> 00:08:45,920
Spot-on diagnosis from Dr.
291
00:08:46,000 --> 00:08:46,400
Raff.
292
00:08:53,360 --> 00:08:55,440
And he makes it!
293
00:08:56,400 --> 00:08:58,560
With that confident dismount, Dr.
294
00:08:58,640 --> 00:09:00,720
Raph demonstrates how on this team,
295
00:09:00,960 --> 00:09:02,560
he is the big cheese.
296
00:09:05,360 --> 00:09:05,680
Dr.
297
00:09:05,760 --> 00:09:07,680
Raph needs to go now while there's
298
00:09:07,680 --> 00:09:09,360
still one square above the lava.
299
00:09:09,600 --> 00:09:10,320
Me, you can jump in.
300
00:09:14,640 --> 00:09:16,720
And the doctor is in.
301
00:09:17,360 --> 00:09:19,120
All right, DJ, you can do this.
302
00:09:20,000 --> 00:09:21,440
You know, there's a hole in this table.
303
00:09:21,680 --> 00:09:22,080
You know what?
304
00:09:22,320 --> 00:09:23,760
Looks like it might separate.
305
00:09:24,400 --> 00:09:26,000
Maybe we need a key or something.
306
00:09:26,320 --> 00:09:26,800
Uh, yeah.
307
00:09:27,120 --> 00:09:30,160
DJ saw the pizza is key sign earlier.
308
00:09:30,480 --> 00:09:31,440
And he's off.
309
00:09:31,760 --> 00:09:33,760
DJ has come alive.
310
00:09:38,480 --> 00:09:39,440
You got this.
311
00:09:42,560 --> 00:09:44,080
You got it, buddy.
312
00:09:46,880 --> 00:09:48,480
You know, if this stair disappeared,
313
00:09:49,840 --> 00:09:51,360
I could try to help you get into this
314
00:09:51,360 --> 00:09:52,240
doorway.
315
00:09:53,840 --> 00:09:54,640
What's in there?
316
00:09:54,880 --> 00:09:57,120
DJ digging inside the pizza oven and
317
00:09:57,120 --> 00:09:59,600
comes out with pizza.
318
00:09:59,840 --> 00:10:00,000
Nice.
319
00:10:00,320 --> 00:10:00,640
Pizza?
320
00:10:01,040 --> 00:10:01,600
Looks good.
321
00:10:01,920 --> 00:10:02,880
Pepperoni.
322
00:10:04,800 --> 00:10:06,560
Oh, pepperoni and lava.
323
00:10:06,720 --> 00:10:08,240
All right, Jay, DJ, the stairs gone,
324
00:10:08,320 --> 00:10:08,640
buddy.
325
00:10:08,800 --> 00:10:08,960
Okay.
326
00:10:09,840 --> 00:10:11,120
The stair is gone.
327
00:10:11,680 --> 00:10:13,360
The stairs are indeed gone,
328
00:10:13,520 --> 00:10:15,680
making that key even more important.
329
00:10:17,040 --> 00:10:17,600
Oh, wow.
330
00:10:17,920 --> 00:10:19,040
And there's the key.
331
00:10:19,360 --> 00:10:19,760
Awesome.
332
00:10:20,080 --> 00:10:21,040
You know, I don't think I...
333
00:10:21,760 --> 00:10:22,800
If those stairs were here,
334
00:10:22,880 --> 00:10:23,760
I could have made it from here.
335
00:10:23,840 --> 00:10:25,440
I think you have to go back around.
336
00:10:26,560 --> 00:10:28,640
Looks like a harder jump that way.
337
00:10:30,240 --> 00:10:31,760
I think you got to start moving, buddy.
338
00:10:32,000 --> 00:10:32,320
Good.
339
00:10:33,440 --> 00:10:34,800
Running out of time.
340
00:10:35,680 --> 00:10:36,320
Good.
341
00:10:38,800 --> 00:10:40,800
If you can get on that chair,
342
00:10:41,120 --> 00:10:43,360
you can jump across and save time.
343
00:10:43,680 --> 00:10:43,920
Dr.
344
00:10:44,080 --> 00:10:45,280
Raff's prescription?
345
00:10:45,440 --> 00:10:47,440
Take a bar stool and call me in the
346
00:10:47,440 --> 00:10:48,400
morning.
347
00:10:49,040 --> 00:10:49,600
Nice.
348
00:10:49,760 --> 00:10:50,320
Wow.
349
00:10:50,880 --> 00:10:51,600
That was awesome.
350
00:10:51,840 --> 00:10:52,800
Monkey bars?
351
00:10:53,040 --> 00:10:53,840
Maybe you could swing it?
352
00:10:55,920 --> 00:10:58,000
Bar stool, the dining table, maybe?
353
00:10:58,560 --> 00:11:00,960
I'm going to rack myself on this thing.
354
00:11:05,760 --> 00:11:07,760
Whoa, he's in the spin cycle.
355
00:11:08,000 --> 00:11:09,200
That was awesome.
356
00:11:09,520 --> 00:11:10,080
Yes!
357
00:11:12,320 --> 00:11:14,240
Step right up and take a ride on the
358
00:11:14,240 --> 00:11:16,320
Flores lava stool that will more than
359
00:11:16,320 --> 00:11:18,320
likely spin you into a pool.
360
00:11:18,880 --> 00:11:20,400
Of lava, that is.
361
00:11:21,040 --> 00:11:22,160
And don't drop that key.
362
00:11:22,400 --> 00:11:22,960
You got this.
363
00:11:23,120 --> 00:11:24,320
You got it in the back, man.
364
00:11:24,800 --> 00:11:27,760
Yes, but he made that lava very angry.
365
00:11:28,080 --> 00:11:28,560
You got it.
366
00:11:28,640 --> 00:11:29,120
You can do this.
367
00:11:29,200 --> 00:11:30,000
Come on.
368
00:11:30,960 --> 00:11:32,480
That was awesome.
369
00:11:33,440 --> 00:11:34,080
Wow.
370
00:11:36,320 --> 00:11:37,280
You land on the table,
371
00:11:37,360 --> 00:11:38,400
just flatten out.
372
00:11:38,720 --> 00:11:40,400
Two jumps stand between Dr.
373
00:11:40,560 --> 00:11:42,240
DJ and the exit.
374
00:11:43,760 --> 00:11:45,280
The jump he's looking to make to that
375
00:11:45,280 --> 00:11:46,880
dining table is four feet.
376
00:11:47,200 --> 00:11:47,920
And what's worse,
377
00:11:48,160 --> 00:11:50,960
that chair he's jumping from swivels.
378
00:12:01,440 --> 00:12:03,520
Taking home the gold medal in
379
00:12:03,520 --> 00:12:05,360
self-mutilation is Dr.
380
00:12:05,600 --> 00:12:09,440
DJ with an incredibly painful dismount.
381
00:12:10,000 --> 00:12:11,280
Enough, peace!
382
00:12:14,720 --> 00:12:16,320
His team has one point, though.
383
00:12:16,640 --> 00:12:17,040
Yes!
384
00:12:17,280 --> 00:12:18,080
Woo-hoo!
385
00:12:18,400 --> 00:12:18,960
I did it!
386
00:12:19,200 --> 00:12:22,080
A 33% survival rate for the doctors as
387
00:12:22,080 --> 00:12:22,240
Dr.
388
00:12:22,400 --> 00:12:24,880
Jin went into the lava with 10 cc's of
389
00:12:24,880 --> 00:12:25,920
Chinese food.
390
00:12:26,240 --> 00:12:27,040
Her husband, Dr.
391
00:12:27,120 --> 00:12:28,800
Raph, however, had good fortune.
392
00:12:29,040 --> 00:12:31,120
Your inner child will play today.
393
00:12:31,360 --> 00:12:31,840
All right, let's play.
394
00:12:32,080 --> 00:12:33,920
And kept his cheese together all the
395
00:12:33,920 --> 00:12:35,840
way to the end to score a point for his
396
00:12:35,840 --> 00:12:36,160
team.
397
00:12:36,480 --> 00:12:38,000
And physically impressive Dr.
398
00:12:38,160 --> 00:12:41,600
DJ took himself for a spin and a
399
00:12:41,600 --> 00:12:43,840
painful goodbye into the lava.
400
00:12:45,120 --> 00:12:46,800
I think we may have a chance because of
401
00:12:46,800 --> 00:12:47,920
what you've done so far.
402
00:12:48,160 --> 00:12:48,640
I mean, like,
403
00:12:49,120 --> 00:12:50,960
singular effort was awesome from you.
404
00:12:51,280 --> 00:12:51,840
We call the shots.
405
00:12:52,000 --> 00:12:52,880
Nurses do all the work.
406
00:12:52,960 --> 00:12:54,000
They're definitely indispensable.
407
00:12:54,080 --> 00:12:54,480
We love them.
408
00:12:54,640 --> 00:12:56,080
But today, they're going down.
409
00:12:57,600 --> 00:12:58,880
The doctors are on board,
410
00:12:59,040 --> 00:13:00,640
but nurses are waiting in the wings,
411
00:13:00,720 --> 00:13:03,360
and one point isn't exactly a diagnosis
412
00:13:03,360 --> 00:13:04,400
for success.
413
00:13:05,280 --> 00:13:07,440
Our next team to take on this culinary
414
00:13:07,440 --> 00:13:08,800
course are three professional
415
00:13:08,800 --> 00:13:10,720
caregivers who have a bone to pick with
416
00:13:10,720 --> 00:13:11,280
the doctors.
417
00:13:11,520 --> 00:13:13,200
Meet the nurses.
418
00:13:13,520 --> 00:13:15,200
We are orthopedic registered nurses,
419
00:13:15,360 --> 00:13:16,800
so we work with a lot of joint
420
00:13:16,800 --> 00:13:18,400
replacements and hip fractures and just
421
00:13:18,400 --> 00:13:18,800
bones.
422
00:13:19,120 --> 00:13:21,680
Nurses do way more work than doctors,
423
00:13:21,920 --> 00:13:24,240
and if you say doctors do more work,
424
00:13:24,480 --> 00:13:26,480
then you must be a doctor.
425
00:13:27,600 --> 00:13:29,040
We're a good team just because we all
426
00:13:29,040 --> 00:13:30,400
bring something great to the table.
427
00:13:30,720 --> 00:13:31,600
I do CrossFit,
428
00:13:31,760 --> 00:13:33,200
and I love CrossFit because it's
429
00:13:33,200 --> 00:13:34,320
competitive and it's fun.
430
00:13:34,560 --> 00:13:37,040
I'm a runner, so I run half marathons.
431
00:13:37,200 --> 00:13:39,120
Endurance is mostly my specialty.
432
00:13:39,440 --> 00:13:40,400
I weight train,
433
00:13:40,480 --> 00:13:42,560
and I've actually gained 20 pounds of
434
00:13:42,560 --> 00:13:43,120
muscle.
435
00:13:43,360 --> 00:13:44,720
We play the floor as lava and we have
436
00:13:44,720 --> 00:13:46,480
to jump up onto ropes and onto benches
437
00:13:46,480 --> 00:13:47,840
and even the rigs sometimes.
438
00:13:48,080 --> 00:13:49,600
I feel like having a nurse mom,
439
00:13:49,760 --> 00:13:51,040
people think that we're like warm and
440
00:13:51,040 --> 00:13:51,520
cuddly,
441
00:13:51,680 --> 00:13:53,360
but it's more like put some dirt on it
442
00:13:53,360 --> 00:13:55,200
and, you know, move on.
443
00:13:55,520 --> 00:13:57,360
We're a lot nicer to our patients than
444
00:13:57,440 --> 00:13:59,680
I guess to our children.
445
00:14:00,240 --> 00:14:01,520
Oh my gosh.
446
00:14:02,160 --> 00:14:03,360
They could do this.
447
00:14:03,680 --> 00:14:04,640
Um, okay.
448
00:14:05,200 --> 00:14:06,240
There's a lot of lava.
449
00:14:06,560 --> 00:14:08,000
Hello, nurses.
450
00:14:08,320 --> 00:14:09,280
As you make your rounds,
451
00:14:09,360 --> 00:14:11,920
be sure not to fall because the floor
452
00:14:11,920 --> 00:14:13,360
is lava.
453
00:14:15,440 --> 00:14:17,600
And the nurses shift has begun.
454
00:14:20,400 --> 00:14:21,120
Oh, wow.
455
00:14:21,360 --> 00:14:22,320
Like, oh my gosh.
456
00:14:22,480 --> 00:14:22,640
Like,
457
00:14:22,720 --> 00:14:24,160
how the heck am I going to get up there?
458
00:14:24,720 --> 00:14:25,600
Very carefully.
459
00:14:25,840 --> 00:14:27,040
That is really high.
460
00:14:27,360 --> 00:14:27,760
All right.
461
00:14:27,920 --> 00:14:28,960
That looks pretty safe.
462
00:14:29,120 --> 00:14:30,400
Let me see if this is safe.
463
00:14:30,640 --> 00:14:31,280
Hold on.
464
00:14:31,600 --> 00:14:32,640
Nope, that's not safe.
465
00:14:32,880 --> 00:14:34,240
That looks slippery.
466
00:14:35,200 --> 00:14:36,320
Okay, you're going to go that way?
467
00:14:36,560 --> 00:14:37,360
She's going to go that way.
468
00:14:37,520 --> 00:14:38,160
You're going to go that way?
469
00:14:38,320 --> 00:14:39,440
Do you want to go that way too and I
470
00:14:39,440 --> 00:14:40,160
try to go this way?
471
00:14:40,480 --> 00:14:40,800
Yeah.
472
00:14:41,040 --> 00:14:41,200
Yeah.
473
00:14:41,440 --> 00:14:42,480
I think that's best.
474
00:14:42,640 --> 00:14:42,960
I don't know.
475
00:14:43,040 --> 00:14:44,000
Should I slide?
476
00:14:44,560 --> 00:14:45,840
You don't want to slide all the way
477
00:14:45,840 --> 00:14:46,160
down.
478
00:14:46,480 --> 00:14:46,720
Okay.
479
00:14:47,840 --> 00:14:48,080
Okay.
480
00:14:48,640 --> 00:14:50,560
Or can you go here and then go to
481
00:14:50,560 --> 00:14:50,880
there?
482
00:14:51,200 --> 00:14:52,240
I don't know.
483
00:14:53,440 --> 00:14:53,680
Okay.
484
00:14:54,000 --> 00:14:54,960
Or step onto it.
485
00:14:55,040 --> 00:14:56,160
Yeah, whatever works.
486
00:14:56,480 --> 00:14:56,800
Okay.
487
00:14:58,000 --> 00:15:00,080
Jessica getting into the game on the
488
00:15:00,080 --> 00:15:01,120
wall of knives,
489
00:15:01,440 --> 00:15:02,640
but she better keep an eye on her
490
00:15:02,640 --> 00:15:04,240
footwork if she wants to stay out of
491
00:15:04,240 --> 00:15:04,880
that lava.
492
00:15:08,400 --> 00:15:08,720
Okay.
493
00:15:09,520 --> 00:15:10,720
This is fine.
494
00:15:11,040 --> 00:15:13,040
Mariah examining the pot rack.
495
00:15:13,280 --> 00:15:14,080
It's going to be fine.
496
00:15:14,400 --> 00:15:14,960
You can do it.
497
00:15:15,120 --> 00:15:16,080
You can do it.
498
00:15:17,280 --> 00:15:17,520
Okay.
499
00:15:18,640 --> 00:15:20,320
You can do it, Mariah.
500
00:15:22,560 --> 00:15:23,440
You got it.
501
00:15:24,320 --> 00:15:26,560
She probably never had a pot rack as a
502
00:15:26,560 --> 00:15:28,480
part of her CrossFit workout of the
503
00:15:28,480 --> 00:15:28,800
day.
504
00:15:29,600 --> 00:15:30,560
Get it, girl.
505
00:15:33,760 --> 00:15:34,320
She got it.
506
00:15:34,400 --> 00:15:34,880
She came.
507
00:15:36,320 --> 00:15:38,160
She does know her way around a set of
508
00:15:38,160 --> 00:15:38,800
monkey bars.
509
00:15:38,880 --> 00:15:40,000
She's crushing it.
510
00:15:42,480 --> 00:15:42,720
Okay.
511
00:15:44,160 --> 00:15:45,760
The island is within reach.
512
00:15:52,240 --> 00:15:54,400
Mariah struggles to operate on that pot
513
00:15:54,400 --> 00:15:55,040
rack while Dr.
514
00:15:55,200 --> 00:15:58,240
DJ had the prescription for success.
515
00:15:58,880 --> 00:16:00,080
I will get this.
516
00:16:02,240 --> 00:16:03,760
Let's hope she fares better than that
517
00:16:03,760 --> 00:16:05,600
pot that just blew off the racket into
518
00:16:05,600 --> 00:16:06,720
the lava.
519
00:16:08,640 --> 00:16:10,400
Oh, code blue.
520
00:16:10,640 --> 00:16:11,600
Code blew.
521
00:16:11,760 --> 00:16:12,640
Nurse is down.
522
00:16:12,880 --> 00:16:14,320
Nurse is down.
523
00:16:15,280 --> 00:16:16,880
Mariah gets to the edge,
524
00:16:17,040 --> 00:16:18,800
but there is no glory.
525
00:16:19,680 --> 00:16:20,800
She might need a doctor,
526
00:16:20,880 --> 00:16:22,640
as it's impossible to nurse that
527
00:16:22,640 --> 00:16:24,400
landing back to health.
528
00:16:25,680 --> 00:16:27,600
And no time for tears from these
529
00:16:27,600 --> 00:16:28,000
nurses.
530
00:16:28,400 --> 00:16:29,600
How the heck this is going to work.
531
00:16:29,920 --> 00:16:31,680
Jessica focusing on her three-foot
532
00:16:31,680 --> 00:16:34,000
move, oblivious to teammate Felicia.
533
00:16:41,280 --> 00:16:43,760
And Felicia solos that dismount.
534
00:16:47,840 --> 00:16:48,160
Oh!
535
00:16:48,800 --> 00:16:51,120
Lava erupting like an emergency room on
536
00:16:51,120 --> 00:16:52,640
a Saturday night.
537
00:16:58,000 --> 00:16:59,280
Yes, she can.
538
00:16:59,920 --> 00:17:01,520
The nurse succeeded with the
539
00:17:01,520 --> 00:17:03,200
conservative route where the doctor's
540
00:17:03,200 --> 00:17:05,599
brass choice ended with failure.
541
00:17:05,920 --> 00:17:06,720
Oh, smart.
542
00:17:06,880 --> 00:17:08,720
Felicia's using a drawer to cut down
543
00:17:08,720 --> 00:17:09,839
the distance.
544
00:17:13,359 --> 00:17:14,319
Do you want help?
545
00:17:14,960 --> 00:17:15,200
No.
546
00:17:15,359 --> 00:17:15,599
No.
547
00:17:15,760 --> 00:17:16,560
You don't want help?
548
00:17:16,880 --> 00:17:17,119
No.
549
00:17:17,760 --> 00:17:18,000
Okay.
550
00:17:20,160 --> 00:17:20,720
All right.
551
00:17:21,359 --> 00:17:22,400
Here goes nothing.
552
00:17:25,200 --> 00:17:26,160
Whoa, fake out.
553
00:17:26,400 --> 00:17:26,880
You can do it.
554
00:17:27,040 --> 00:17:27,760
Come on, come on.
555
00:17:28,079 --> 00:17:29,760
Felicia's showing support.
556
00:17:30,080 --> 00:17:30,640
Come on.
557
00:17:30,960 --> 00:17:31,600
Kind of.
558
00:17:31,920 --> 00:17:33,200
All right, cheese curd.
559
00:17:33,520 --> 00:17:34,240
And she's off.
560
00:17:34,400 --> 00:17:36,560
Gliding that Gouda to the dining table.
561
00:17:36,720 --> 00:17:37,360
Staff.
562
00:17:38,560 --> 00:17:38,960
Got it.
563
00:17:39,200 --> 00:17:40,720
Oh, what a Gouda move.
564
00:17:41,680 --> 00:17:43,200
That book is useless without the pizza
565
00:17:43,200 --> 00:17:44,640
key that they overlooked.
566
00:17:45,520 --> 00:17:46,480
But it doesn't matter.
567
00:17:46,720 --> 00:17:48,080
There's still two stairs up.
568
00:17:48,320 --> 00:17:50,240
Jessica needs to go now.
569
00:17:53,040 --> 00:17:54,160
And she makes it.
570
00:17:54,480 --> 00:17:56,320
Nurse Jessica finished the course
571
00:17:56,320 --> 00:17:57,200
faster than Dr.
572
00:17:57,360 --> 00:17:59,680
Raff, so the doctors are out.
573
00:18:00,000 --> 00:18:02,320
Go back as far as you can on the table.
574
00:18:02,640 --> 00:18:04,080
But with one team remaining,
575
00:18:04,240 --> 00:18:06,400
the nurses need every point they can
576
00:18:06,400 --> 00:18:06,720
get.
577
00:18:08,880 --> 00:18:09,760
And she's on.
578
00:18:09,920 --> 00:18:11,120
Look at that cheese go.
579
00:18:12,000 --> 00:18:12,480
On.
580
00:18:14,400 --> 00:18:16,560
Look at that cheese go backwards.
581
00:18:19,360 --> 00:18:21,280
And that last stair is dipping below
582
00:18:21,280 --> 00:18:22,480
the lava.
583
00:18:25,040 --> 00:18:27,360
Felicia needs to harness the 20 pounds
584
00:18:27,360 --> 00:18:29,040
of weight training muscle she's put on
585
00:18:29,040 --> 00:18:31,440
and give herself a solid push.
586
00:18:33,600 --> 00:18:35,760
A lot more momentum this time.
587
00:18:36,320 --> 00:18:37,120
Can she?
588
00:18:39,600 --> 00:18:40,560
She made it!
589
00:18:41,200 --> 00:18:41,680
Yes!
590
00:18:42,000 --> 00:18:42,960
Do you think you can make it?
591
00:18:44,480 --> 00:18:46,640
But those exit stairs are gone.
592
00:18:48,160 --> 00:18:49,280
With one team left,
593
00:18:49,360 --> 00:18:51,280
the nurses need all the points they can
594
00:18:51,280 --> 00:18:51,440
get.
595
00:18:51,680 --> 00:18:52,960
Do you think you could jump to that
596
00:18:52,960 --> 00:18:53,520
chair?
597
00:18:54,160 --> 00:18:55,040
And then you could try it.
598
00:18:55,280 --> 00:18:57,360
Oh, pizza is key.
599
00:18:57,680 --> 00:18:59,520
But how does she get to the pizza?
600
00:18:59,840 --> 00:19:01,040
Do you want to just try and get to the
601
00:19:01,040 --> 00:19:01,840
chair?
602
00:19:03,280 --> 00:19:05,280
Please try and do that route.
603
00:19:08,800 --> 00:19:10,480
Just hug the back of the chair when you
604
00:19:10,480 --> 00:19:10,960
jump on it.
605
00:19:11,120 --> 00:19:12,800
Like try and straddle it.
606
00:19:14,960 --> 00:19:16,000
Okay, no.
607
00:19:16,560 --> 00:19:18,320
Push off the edge of the table instead
608
00:19:18,320 --> 00:19:19,760
of the top so it's not slippery.
609
00:19:20,000 --> 00:19:20,960
This is hard to watch.
610
00:19:21,120 --> 00:19:23,120
Nothing good has come of those bar
611
00:19:23,120 --> 00:19:24,080
stools.
612
00:19:28,240 --> 00:19:28,640
Yes!
613
00:19:28,880 --> 00:19:29,920
And she makes it.
614
00:19:30,240 --> 00:19:31,680
I didn't know that was going to happen.
615
00:19:32,000 --> 00:19:34,160
Felicia steps off the dining table and
616
00:19:34,160 --> 00:19:36,160
onto the barstool only to find that the
617
00:19:36,160 --> 00:19:39,200
barstool spin and that she stepped into
618
00:19:39,200 --> 00:19:40,160
a trap.
619
00:19:41,760 --> 00:19:43,120
Can you stand on the back of the chair
620
00:19:43,120 --> 00:19:44,000
and reach that?
621
00:19:45,520 --> 00:19:47,840
Felicia needs to get that key.
622
00:19:48,880 --> 00:19:50,480
Gotta figure this out right.
623
00:19:53,200 --> 00:19:54,320
No pressure.
624
00:20:01,440 --> 00:20:02,160
You get it.
625
00:20:02,720 --> 00:20:03,520
Just try.
626
00:20:11,760 --> 00:20:14,240
Oh, another nurse is down.
627
00:20:15,200 --> 00:20:17,040
A gutsy move from the nurse,
628
00:20:17,200 --> 00:20:19,360
but that was doomed from the start.
629
00:20:19,680 --> 00:20:20,880
And just like the doctor,
630
00:20:21,120 --> 00:20:23,440
this nurse has flatlined.
631
00:20:24,960 --> 00:20:27,440
By Felicia, even though they tied,
632
00:20:27,600 --> 00:20:29,520
the nurses have beaten the doctors
633
00:20:29,520 --> 00:20:31,280
because the nurses ran the course
634
00:20:31,280 --> 00:20:31,680
quicker.
635
00:20:32,000 --> 00:20:33,920
If the next team of party animals fall
636
00:20:33,920 --> 00:20:34,640
in the lava,
637
00:20:34,800 --> 00:20:36,480
the nurses could take this.
638
00:20:37,040 --> 00:20:38,800
All we can think about it is just
639
00:20:39,040 --> 00:20:42,000
hoping no one else makes it to the top.
640
00:20:43,200 --> 00:20:45,360
The final team to attack the kitchen is
641
00:20:45,360 --> 00:20:47,040
made up of three buddies who met in
642
00:20:47,040 --> 00:20:48,720
high school who love to party.
643
00:20:48,960 --> 00:20:50,560
Here are the party animals.
644
00:20:50,800 --> 00:20:51,680
We're number one.
645
00:20:52,000 --> 00:20:52,880
We're number one.
646
00:20:53,200 --> 00:20:55,040
We're, oh, I hate you guys.
647
00:20:56,640 --> 00:20:58,640
We met in middle school slash high
648
00:20:58,640 --> 00:20:58,880
school.
649
00:20:59,200 --> 00:21:00,400
Just did a lot of sports together,
650
00:21:00,560 --> 00:21:01,520
football, track.
651
00:21:01,840 --> 00:21:03,440
We started working out together when we
652
00:21:03,440 --> 00:21:04,960
were probably around 16 years old.
653
00:21:05,280 --> 00:21:06,080
And ever since then,
654
00:21:06,160 --> 00:21:07,280
we've all haven't really stopped.
655
00:21:07,440 --> 00:21:08,640
I can bench 405.
656
00:21:08,720 --> 00:21:09,920
I've done it multiple times.
657
00:21:10,160 --> 00:21:12,800
How useful it is to bench 405, I mean,
658
00:21:12,880 --> 00:21:14,240
it's just more of a fun factor,
659
00:21:14,320 --> 00:21:14,560
I guess.
660
00:21:14,720 --> 00:21:16,800
I mean, I just like lifting heavy.
661
00:21:16,880 --> 00:21:18,400
That's on his tender.
662
00:21:18,880 --> 00:21:19,040
Yeah.
663
00:21:20,640 --> 00:21:22,480
Hopefully we win and the other teams
664
00:21:22,800 --> 00:21:23,360
suck.
665
00:21:23,840 --> 00:21:24,800
We need this money.
666
00:21:25,120 --> 00:21:27,760
We really want it to go to Cabo.
667
00:21:27,920 --> 00:21:29,440
So we need this prize money.
668
00:21:29,760 --> 00:21:31,600
El Boracho Buchachos.
669
00:21:35,520 --> 00:21:38,080
Whoa, what the hell?
670
00:21:38,400 --> 00:21:39,360
Are you kidding me?
671
00:21:39,600 --> 00:21:40,000
Oh, no.
672
00:21:40,240 --> 00:21:40,480
No.
673
00:21:40,720 --> 00:21:41,360
No way.
674
00:21:41,680 --> 00:21:42,880
Can we stand on these?
675
00:21:43,200 --> 00:21:45,040
Hello, party animals.
676
00:21:45,280 --> 00:21:47,440
This is not a drinking game.
677
00:21:47,760 --> 00:21:50,240
I repeat, not a drinking game.
678
00:21:50,560 --> 00:21:51,520
The rules here are pretty
679
00:21:51,520 --> 00:21:52,080
straightforward.
680
00:21:52,240 --> 00:21:54,480
Don't touch the floor because the floor
681
00:21:54,480 --> 00:22:06,880
is nervous, guys.
682
00:22:07,760 --> 00:22:08,880
You stand on that.
683
00:22:10,800 --> 00:22:11,200
Oh, man.
684
00:22:11,360 --> 00:22:12,320
Alex, is that doable?
685
00:22:12,640 --> 00:22:13,120
Huh?
686
00:22:13,840 --> 00:22:14,960
That's pretty doable, yeah?
687
00:22:16,400 --> 00:22:17,440
I'm going for it.
688
00:22:17,760 --> 00:22:20,000
Alex, desperate for a trip to Cabo,
689
00:22:20,080 --> 00:22:21,680
taking on the wall of knives.
690
00:22:22,000 --> 00:22:23,040
Where are my feet at, though?
691
00:22:23,760 --> 00:22:24,560
You're good, left, left, left,
692
00:22:24,640 --> 00:22:25,040
more points.
693
00:22:26,720 --> 00:22:28,800
This team of party animals communicates
694
00:22:28,800 --> 00:22:29,760
better than the nurses.
695
00:22:30,160 --> 00:22:30,640
Okay, go.
696
00:22:31,120 --> 00:22:32,400
Put it more so your right leg can be
697
00:22:32,400 --> 00:22:32,480
there.
698
00:22:32,800 --> 00:22:33,520
Put your left leg further.
699
00:22:35,040 --> 00:22:35,120
Yes.
700
00:22:37,040 --> 00:22:38,720
This one's a small one, so be careful.
701
00:22:39,040 --> 00:22:40,000
Further, further.
702
00:22:40,560 --> 00:22:42,240
Excellent teamwork by the party
703
00:22:42,240 --> 00:22:42,560
animals.
704
00:22:42,720 --> 00:22:44,560
But it'd be super cool if they let Alex
705
00:22:44,640 --> 00:22:46,720
know there's still one more step he can
706
00:22:46,720 --> 00:22:47,040
use.
707
00:22:47,360 --> 00:22:48,800
He's just hanging there.
708
00:22:49,680 --> 00:22:51,600
Drink in that upper body strength.
709
00:22:51,760 --> 00:22:53,600
Oh, I made it.
710
00:22:56,080 --> 00:22:57,040
You want to try this?
711
00:22:57,520 --> 00:22:57,680
Yeah.
712
00:22:58,160 --> 00:22:59,520
But I'm scared that thing moves.
713
00:22:59,760 --> 00:23:00,720
Then how am I going to get over there?
714
00:23:00,880 --> 00:23:01,360
How do we get it?
715
00:23:01,600 --> 00:23:02,880
You have to go get the pizza.
716
00:23:03,600 --> 00:23:04,640
Okay, so if you go this way,
717
00:23:04,800 --> 00:23:06,400
you have to hold me.
718
00:23:06,800 --> 00:23:07,600
We need to not stable this.
719
00:23:07,760 --> 00:23:08,880
This is going to move.
720
00:23:09,520 --> 00:23:10,240
Hold me.
721
00:23:12,720 --> 00:23:13,760
Is it stable?
722
00:23:14,080 --> 00:23:14,640
You got it?
723
00:23:14,880 --> 00:23:15,360
Yeah, that's good.
724
00:23:15,440 --> 00:23:16,080
You want me to hold you?
725
00:23:16,160 --> 00:23:16,640
You want to go?
726
00:23:16,720 --> 00:23:17,200
You're better at it.
727
00:23:17,280 --> 00:23:17,520
Go tight.
728
00:23:17,680 --> 00:23:18,240
Go tight this.
729
00:23:20,320 --> 00:23:23,040
Lee is on and immediately goes for the
730
00:23:23,040 --> 00:23:24,000
pot rack.
731
00:23:28,480 --> 00:23:30,960
It's a spectacle of swinging skillets
732
00:23:30,960 --> 00:23:33,440
as Lee utterly demolishes the pot rack
733
00:23:33,440 --> 00:23:34,400
above him.
734
00:23:36,000 --> 00:23:36,400
Wow.
735
00:23:36,640 --> 00:23:37,280
Lee.
736
00:23:38,080 --> 00:23:38,800
Should I go this way?
737
00:23:39,120 --> 00:23:39,920
That's pretty hard, you know.
738
00:23:40,960 --> 00:23:42,400
Hey, Alex, can you guide me?
739
00:23:42,720 --> 00:23:42,960
Yeah.
740
00:23:43,520 --> 00:23:45,360
Ryan doesn't lift weights like Lee and
741
00:23:45,360 --> 00:23:45,760
Alex.
742
00:23:46,000 --> 00:23:46,320
Oh, yeah,
743
00:23:46,800 --> 00:23:48,720
come over here and then we can pull
744
00:23:48,720 --> 00:23:50,320
each other to the other side.
745
00:23:50,640 --> 00:23:52,560
The knife wall makes more sense for the
746
00:23:52,560 --> 00:23:54,720
less sculpted, the less cut.
747
00:23:55,040 --> 00:23:56,000
You know, like me.
748
00:23:56,320 --> 00:23:57,440
That's where I would go.
749
00:23:57,760 --> 00:23:59,360
And then you got another big one right
750
00:23:59,360 --> 00:23:59,520
there.
751
00:23:59,840 --> 00:24:01,680
The teamwork with these guys is
752
00:24:01,680 --> 00:24:02,640
impressive.
753
00:24:03,920 --> 00:24:05,200
We got a small one right here.
754
00:24:07,120 --> 00:24:08,720
And the dismount is good.
755
00:24:08,960 --> 00:24:10,000
You got a jump?
756
00:24:10,640 --> 00:24:12,160
Because that's not that far of a jump,
757
00:24:12,240 --> 00:24:12,480
guys.
758
00:24:12,720 --> 00:24:14,000
You're going to go from the box to the
759
00:24:14,000 --> 00:24:14,560
table?
760
00:24:14,880 --> 00:24:15,440
Go to the oven.
761
00:24:15,680 --> 00:24:16,080
What's in the oven?
762
00:24:16,160 --> 00:24:17,520
It's a no, look at the sign.
763
00:24:17,680 --> 00:24:19,440
Hey, Lee, it says pizza's the key.
764
00:24:19,760 --> 00:24:20,960
So you need me to get the pizza?
765
00:24:21,120 --> 00:24:21,840
Bingo!
766
00:24:22,160 --> 00:24:23,680
Is that getting to that box easy?
767
00:24:23,840 --> 00:24:24,800
I have to get to that box,
768
00:24:24,880 --> 00:24:26,080
and I might slip.
769
00:24:26,400 --> 00:24:27,360
Are we believing him?
770
00:24:27,520 --> 00:24:28,480
But what you're gonna get to that.
771
00:24:29,040 --> 00:24:29,920
You're gonna go all the way over there?
772
00:24:30,320 --> 00:24:31,040
Do you boop.
773
00:24:31,600 --> 00:24:32,640
If you think you can do it, but.
774
00:24:33,680 --> 00:24:34,080
I can.
775
00:24:35,360 --> 00:24:36,160
I might fall, though.
776
00:24:37,280 --> 00:24:38,640
Watch out for the pants.
777
00:24:40,480 --> 00:24:41,200
Careful.
778
00:24:45,280 --> 00:24:45,520
Yes!
779
00:24:45,680 --> 00:24:46,480
Lee made it!
780
00:24:48,000 --> 00:24:49,360
Yet to get the thing to get the pizza
781
00:24:49,360 --> 00:24:49,600
out.
782
00:24:49,920 --> 00:24:51,280
Yeah, the pizza peel.
783
00:24:52,800 --> 00:24:54,560
Checking the chickens for structural
784
00:24:54,560 --> 00:24:55,040
integrity.
785
00:24:55,280 --> 00:24:56,160
Good move.
786
00:24:57,360 --> 00:24:57,840
Don't be worried.
787
00:24:58,160 --> 00:24:58,640
It's hot.
788
00:24:58,960 --> 00:24:59,360
Is it really?
789
00:24:59,520 --> 00:25:00,080
Alright, hurry up.
790
00:25:00,160 --> 00:25:01,280
We're hungry over here.
791
00:25:04,480 --> 00:25:06,080
And he's got it.
792
00:25:06,240 --> 00:25:06,560
There you go.
793
00:25:08,480 --> 00:25:10,480
They could be the first team today to
794
00:25:10,480 --> 00:25:11,440
use the key.
795
00:25:15,360 --> 00:25:17,440
The key could be the difference between
796
00:25:17,440 --> 00:25:19,120
one point and three points.
797
00:25:19,440 --> 00:25:20,480
It's the key.
798
00:25:20,800 --> 00:25:21,920
Who wants a pizza?
799
00:25:23,040 --> 00:25:23,600
Toss it over.
800
00:25:23,680 --> 00:25:24,240
Toss it over.
801
00:25:24,480 --> 00:25:24,640
Dude,
802
00:25:24,720 --> 00:25:25,600
what are we going to do right here,
803
00:25:25,680 --> 00:25:25,760
though?
804
00:25:25,920 --> 00:25:26,720
You have to get over there,
805
00:25:26,800 --> 00:25:28,560
then use that to hop over.
806
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Ryan helping his buddy Alex with that
807
00:25:34,000 --> 00:25:35,440
three-foot move over the lava.
808
00:25:35,520 --> 00:25:36,080
Just jump it.
809
00:25:36,240 --> 00:25:37,440
You can jump on the chair of the table.
810
00:25:37,680 --> 00:25:38,480
I don't know.
811
00:25:40,880 --> 00:25:43,120
And now for the four-foot move.
812
00:25:44,720 --> 00:25:45,520
He made it.
813
00:25:46,400 --> 00:25:47,520
If you remember, Dr.
814
00:25:47,680 --> 00:25:48,800
Jin did not.
815
00:25:49,120 --> 00:25:50,240
Alex stepped lightly.
816
00:25:50,400 --> 00:25:50,640
Dr.
817
00:25:50,800 --> 00:25:52,640
Jen took a huge leap.
818
00:25:53,280 --> 00:25:55,280
Years of trying not to spill a drink
819
00:25:55,280 --> 00:25:56,880
pays off for Alex.
820
00:25:57,520 --> 00:25:59,200
I'll wait for you to go so we're not
821
00:25:59,200 --> 00:26:00,400
both on the table.
822
00:26:03,200 --> 00:26:03,760
Found it.
823
00:26:03,920 --> 00:26:05,360
Hey, guys, there's a key in here.
824
00:26:05,680 --> 00:26:06,480
The key?
825
00:26:07,440 --> 00:26:08,880
That's a key, all right.
826
00:26:09,520 --> 00:26:10,560
Hey, don't go up.
827
00:26:10,640 --> 00:26:11,120
Go straight.
828
00:26:11,360 --> 00:26:12,400
What do you guys want me to do?
829
00:26:13,120 --> 00:26:14,000
Hold on.
830
00:26:14,960 --> 00:26:17,280
Alex takes the cheese train.
831
00:26:18,320 --> 00:26:18,880
Not enough.
832
00:26:19,120 --> 00:26:19,440
Come back.
833
00:26:19,600 --> 00:26:20,160
Alex, hold on.
834
00:26:20,240 --> 00:26:20,640
Hold on.
835
00:26:21,360 --> 00:26:23,520
But it's not an express.
836
00:26:24,480 --> 00:26:25,920
Lee, you can eat it.
837
00:26:26,320 --> 00:26:27,760
Is there a way to get to the stairs
838
00:26:27,760 --> 00:26:28,400
from there or no?
839
00:26:28,560 --> 00:26:29,440
Or to that table?
840
00:26:30,080 --> 00:26:30,720
I can go there.
841
00:26:30,880 --> 00:26:32,000
I can meet you guys back there,
842
00:26:32,080 --> 00:26:32,800
hopefully.
843
00:26:33,120 --> 00:26:33,840
You might need to.
844
00:26:34,560 --> 00:26:35,520
Do you want me to come back there?
845
00:26:35,680 --> 00:26:35,760
Yeah,
846
00:26:36,000 --> 00:26:37,280
this way it's easy if you can get past
847
00:26:37,280 --> 00:26:38,160
the monkey bars again.
848
00:26:38,320 --> 00:26:40,480
Lee adding time by going back across
849
00:26:40,480 --> 00:26:42,880
the room could be a smart move.
850
00:26:43,200 --> 00:26:45,040
Safer than those bar stools that took
851
00:26:45,040 --> 00:26:47,440
out both a doctor and a nurse.
852
00:26:49,280 --> 00:26:50,880
The party animals are behind the
853
00:26:50,880 --> 00:26:52,400
doctors and nurses on time,
854
00:26:52,720 --> 00:26:55,040
but this team still has three potential
855
00:26:55,040 --> 00:26:55,760
points in play.
856
00:26:55,920 --> 00:26:56,560
Let's go, Lee.
857
00:26:57,440 --> 00:26:57,760
Let's go.
858
00:26:57,840 --> 00:26:58,080
Let's go.
859
00:26:58,160 --> 00:26:58,640
Let's go.
860
00:26:58,960 --> 00:26:59,520
Open it up.
861
00:26:59,600 --> 00:26:59,840
Wait.
862
00:27:00,080 --> 00:27:00,320
Wait.
863
00:27:00,400 --> 00:27:01,680
You gotta give them the key.
864
00:27:02,560 --> 00:27:02,720
Go.
865
00:27:02,880 --> 00:27:02,960
Go.
866
00:27:03,040 --> 00:27:03,360
Come on.
867
00:27:04,240 --> 00:27:04,960
The stairs are the secure.
868
00:27:05,040 --> 00:27:05,360
Let's go.
869
00:27:05,680 --> 00:27:06,320
We need the key.
870
00:27:06,480 --> 00:27:07,040
I'm coming.
871
00:27:07,200 --> 00:27:08,960
The stairs descending makes keeping the
872
00:27:08,960 --> 00:27:10,480
key much more important.
873
00:27:12,160 --> 00:27:13,120
Lee presses on.
874
00:27:13,360 --> 00:27:14,640
He's the key to this game.
875
00:27:19,040 --> 00:27:20,000
Let's go, let's go, let's go.
876
00:27:20,240 --> 00:27:20,720
Let's go, let's go.
877
00:27:20,800 --> 00:27:22,160
Watch out for those pants, man.
878
00:27:22,320 --> 00:27:22,800
They hurt.
879
00:27:22,960 --> 00:27:23,360
Ow!
880
00:27:24,000 --> 00:27:24,800
Good, good.
881
00:27:25,440 --> 00:27:26,320
I need drive.
882
00:27:26,640 --> 00:27:26,800
Yeah.
883
00:27:29,040 --> 00:27:29,760
Chill, come on.
884
00:27:30,160 --> 00:27:31,040
Alright, so left foot,
885
00:27:31,360 --> 00:27:32,640
put your left foot a little more.
886
00:27:32,800 --> 00:27:33,120
I got it.
887
00:27:33,680 --> 00:27:34,560
I'm a ninja.
888
00:27:34,640 --> 00:27:35,360
Don't forget.
889
00:27:36,160 --> 00:27:37,200
Stairs are gone.
890
00:27:37,760 --> 00:27:38,320
Stairs are gone.
891
00:27:39,440 --> 00:27:40,320
Okay, so we need the key.
892
00:27:40,880 --> 00:27:41,600
We need the key.
893
00:27:42,000 --> 00:27:42,560
Oh, Jesus.
894
00:27:42,880 --> 00:27:43,280
Whoa!
895
00:27:43,520 --> 00:27:45,280
Lee nearly went into the lava.
896
00:27:45,520 --> 00:27:48,000
If Lee goes in, the key goes in too.
897
00:27:48,160 --> 00:27:48,960
You want to go first or me?
898
00:27:49,040 --> 00:27:49,440
It doesn't matter.
899
00:27:49,760 --> 00:27:50,320
You go first.
900
00:27:50,560 --> 00:27:52,560
Hey, make sure you keep your hands.
901
00:27:55,120 --> 00:27:56,240
Let's go, Ryan.
902
00:27:57,440 --> 00:27:58,320
Come on, Ryan, let's go.
903
00:27:58,400 --> 00:27:59,280
Let's get it.
904
00:27:59,600 --> 00:28:01,360
Four-foot move coming up.
905
00:28:01,680 --> 00:28:02,160
There you go.
906
00:28:02,400 --> 00:28:04,640
Oh, angry lava trying to take Ryan out.
907
00:28:08,560 --> 00:28:08,960
There you go.
908
00:28:09,040 --> 00:28:10,560
Run, run, run, run, run, run, run, run.
909
00:28:19,920 --> 00:28:20,160
Actually,
910
00:28:20,400 --> 00:28:21,760
that key is going to slip out.
911
00:28:22,080 --> 00:28:23,280
Please, go back.
912
00:28:25,440 --> 00:28:26,080
There you go.
913
00:28:26,400 --> 00:28:27,600
Pull it back and then run with it.
914
00:28:27,760 --> 00:28:29,280
You got to really pull it back and run
915
00:28:29,280 --> 00:28:29,760
with it.
916
00:28:30,400 --> 00:28:30,880
There you go.
917
00:28:31,200 --> 00:28:31,600
Go, go, go.
918
00:28:31,840 --> 00:28:32,240
You guys, ready?
919
00:28:32,400 --> 00:28:34,000
Yeah, go, go, go, go, go, go, go, go,
920
00:28:34,080 --> 00:28:34,240
go.
921
00:28:34,800 --> 00:28:37,040
Home stretch for Lee and the key.
922
00:28:37,200 --> 00:28:38,080
Go, you're good, go, you're good.
923
00:28:38,240 --> 00:28:38,560
Woo!
924
00:28:39,120 --> 00:28:40,160
Here, open it.
925
00:28:41,920 --> 00:28:43,280
Quentin all tucked in.
926
00:28:46,400 --> 00:28:46,960
Yes!
927
00:28:47,280 --> 00:28:48,560
Let there be a light!
928
00:28:49,200 --> 00:28:50,240
Oh, we gotta push, we gotta push,
929
00:28:50,320 --> 00:28:50,560
we gotta push.
930
00:28:50,720 --> 00:28:52,880
The key shrinks that last leap from
931
00:28:52,880 --> 00:28:54,480
seven feet to four feet.
932
00:28:54,800 --> 00:28:55,920
That's a big difference.
933
00:28:56,160 --> 00:28:57,120
Watch out, what the hell, though?
934
00:28:59,200 --> 00:28:59,680
Is that it?
935
00:28:59,920 --> 00:29:00,480
That's it.
936
00:29:01,440 --> 00:29:03,520
The party animals only need to get two
937
00:29:03,520 --> 00:29:05,280
of their team across to win.
938
00:29:05,600 --> 00:29:07,760
Neither doctor nor nurse had the key,
939
00:29:07,920 --> 00:29:10,080
but they still had stairs to help with
940
00:29:10,080 --> 00:29:11,280
their exits.
941
00:29:12,640 --> 00:29:13,520
You go first, nurse.
942
00:29:14,240 --> 00:29:15,120
Let's go, baby.
943
00:29:15,600 --> 00:29:15,920
Easy.
944
00:29:16,160 --> 00:29:18,160
That trip to Cabo looking better every
945
00:29:18,160 --> 00:29:18,800
second.
946
00:29:23,120 --> 00:29:24,560
One point for the party animals.
947
00:29:24,720 --> 00:29:25,360
Mike there, baby.
948
00:29:25,440 --> 00:29:26,000
Let's go.
949
00:29:26,320 --> 00:29:28,640
If Lee makes this, they'll win.
950
00:29:29,600 --> 00:29:30,720
Fronto, there we go.
951
00:29:31,040 --> 00:29:32,560
Lee scores point number two.
952
00:29:32,800 --> 00:29:34,640
The party animals don't know it yet,
953
00:29:34,720 --> 00:29:36,080
but they have won.
954
00:29:38,480 --> 00:29:40,240
Ryan is across to give the party
955
00:29:40,240 --> 00:29:42,000
animals a perfect three points.
956
00:29:42,240 --> 00:29:43,280
Hey, I forgot the pizza.
957
00:29:43,520 --> 00:29:46,320
10,000 bucks can buy a lot of pizza.
958
00:29:46,560 --> 00:29:47,120
Woo!
959
00:29:47,440 --> 00:29:49,520
Or just one with extraordinarily
960
00:29:49,520 --> 00:29:50,800
expensive toppings.
961
00:29:51,360 --> 00:29:53,280
The true winners in the battle of the
962
00:29:53,280 --> 00:29:55,440
nurses and doctors are the party
963
00:29:55,440 --> 00:29:55,920
animals.
964
00:29:56,240 --> 00:29:58,800
The party animals are going to Cabo.59660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.